Portfolio I Patrick Zeller
-
Upload
patrick-zeller -
Category
Documents
-
view
267 -
download
7
description
Transcript of Portfolio I Patrick Zeller
PORTFOLIO | PATRICK ZELLER
ATELIER MARIO BOTTA - ROBERTO BRICCOLA| BAC 1
Alla ricerca della città perduta
ALLA RICERCA DELLA CITTÀ PERDUTA
Dorfkern von Arzo Quartier in Biasca Siedlung Halen bei Bern
Entwurf für neues Quartier in Biasca
Aufgabe der beiden Semester im ersten Jahreskurs an der Accademia ist die Auseinandersetzung mit dem Tessin und seiner Baukultur. Von den Höhenkurven der Gebirgsmas-sive bis zu den Bodenbelägen in Monte Carasso wird das territorio studiert. Alte Dorfkerne werden mit der heutigen Zersiedelung verglichen. Eine Studienreise führt uns nach Bern zu der Siedlung Halen von Atelier 5. Ausgehend von diesen Erfahrungen wird ein Quartier in Biasca entworfen. Mittels Abänderungen im Baugesetz soll ein Stück Stadt mit klar definierten Aussenräumen entstehen. Als Abschlus-sarbeit des Semesters entwirft jeder Student ein Haus innerhalb einer ihm zugeteilten Parzelle, zuerst auf einem, dann auf zwei Stockwerken.
Assignment of the two semesters of the first year at the Accademia d’Architettura is the examination of the Ticino and its architecture. From the contour lines of the surrounding mountains to the street pavement of Monte Carasso the territorio is beeing studied.We compared vernacular town centers with contemporary means of settlement. An excursion lead us to Bern, where we visited the Siedlung Halen designed by Atelier 5. Parting from this impressions we designed our own quarter in Biasca as an alternative to the whide-spread agglomoration of the area.As a final exercise each student gets to design a house within an assigned parcel, first on one, then on two floors.
Die mir zugeteilte Parzelle befindet sich in ihrer Länge entlang der Nord-Süd Achse ausgerichtet. Sie ist nur von einer Seite zugänglich. Um lange Korridore zu vermeiden und die Parzelle dennoch in ihrer ganzen Länge nutzen zu können, wird die Strasse als Zugang-sweg in den Grundriss herein geführt. Dach, Boden und die eingrenzende Wand werden in Sichtbeton ausgeführt, die raumteilenden Mauern mit Backstein verkleidet.
CASA A CORTE | 1 PIANO
ATELIER MARIO BOTTA - ROBERTO BRICCOLA| BAC 1
Alla ricerca della città perduta
10 m
The parcel that has been assigned to me is only accesible on one side. Key idea of my floor plan is to avoid long corridors within the house, but still be able to use the parcel in its entire lenght. Therefore, I induce the street into my floor plan as a transition area between privat and public.Constructionwise, the roof, the floor and the encir-cling wall are built in visible concrete. The free standing walls on the inside are covered in bricks.
Floor Construction
Flooring cement
Seperation layerInsulation
ConcreteLean Concrete
Roof Construction
Substrate for plantingDrainage mat
InsulationVapour barrierConcrete
Floor Construction (courtyard)
Granolithic concreteScreed with integrated plastic hollowsLean concrete
20 mm120 - 110 mm
50 mm
20 mm80 mm10 mm50 mm10 mm
250 mm50 mm
110 - 170 mm5 mm5 mm
120 - 180 mm10 mm
260 - 200 mm
Wall construction
ConcreteInsulationVapour barrierConcrete
120 mm120 mm
10 mm200 mm
Wall Construction
BrickSeperation layerConcreteSeperation layerBrick
100 mm10 mm
200 mm10 mm
100 mm
Granolithic concrete
Gravel
Lean concrete
Concrete
Isolation
Gravel
Lean Concrete
CASA A CORTE | 1 PIANO
ATELIER MARIO BOTTA - ROBERTO BRICCOLA| BAC 1
Alla ricerca della città perduta
CASA A CORTILE | 1 PIANO
Die mir zugeteilte Parzelle befindet sich am Platz in der Mitte unseres Quartiers. Dieser sehr belebten Lage wird Rechnung getragen indem der Eingangsbereich als grosszügiger Innenhof ausgebildet wird. Die insgesamt 275 m werden durch Gärten, Innenhöfe und Balkone unterteilt. Diese sind zueinander offen gehalten, wodurch sehr abwechslungsreiche Innen-bezüge geschaffen werden. Das Haus ist in Sichtbeton gebaut und gegen Innen mit Holzpanelen ausgefüttert.
CASA A CORTE | 2 PIANI
10 m
2
ATELIER MARIO BOTTA - ROBERTO BRICCOLA| BAC 1
Alla ricerca della città perduta
My parcel is standing at the piazza in the middle of our quarter. To gain privacy, the house is enclosed within a boundary of concrete. On the inside, two main court-yards organise the layout of the plan.The house is built in concrete, isolated on the inside and cased with wood panels.
Roof Construstion
ConcreteIsolationSolid timber panel (loadbearing, incl. vapour check function due to adhesive)
Wall Construction
ConcreteInsulationSolid timber panel
Floor Construction
Tongue and groove boards,
Pavatherm NK / counter battens
InsulationDamp proof membraneConcrete
205 - 200 mm140 mm
35 mm
250 mm120 mm
35 mm
25 mm
40 mm
80 mm
250 mm
Granolithic concrete
Lean Concrete
Gravel
Roof Construstion
ConcreteIsolationSolid timber panel (loadbearing, incl. vapour check function due to adhesive)
207 - 200 mm140 mm
35 mm
Floor Construction
Tongue and groove boards,
Pavatherm NK / counter battens
IsolationConcreteSolid timber panel
25 mm
40 mm
80 mm250 mm
35 mm
Concrete
Insulation
Gravel
Lean Concrete
Wood beam, 190 x 200 mm
Wood beam, 50 x 200 mm
Wood beam, 200 x 200 mm
Wood beam, 50 x 200 mm
Wood beam, 150 x 200 mm
Wood beam, 150 x 200 mm
Floor Construction
Granolithic concreteIsolationConcreteSolid timber panel
65 - 20 mm80 mm
250 mm35 mm
Floor Construction
Granolithic concreteConcrete
65 - 20 mm250 mm
Floor Construction
Granolithic concreteLean concrete
110 - 90 mm50 mm
Floor Construction
Tongue and groove boards,
Pavatherm NK/ counter battens
InsulationDamp proof membraneConcrete
25 mm
40 mm
80 mm
250 mm
CASA A CORTE | 2 PIANI
ATELIER MARIO BOTTA - ROBERTO BRICCOLA| BAC 1
Alla ricerca della città perduta
CASA A CORTILE | 2 PIANI
ATELIER GRAFTON ARCHITECTS | BAC 2Barceloneta: House in the city
Im zweiten Jahr befassten wir uns mit einem Haus im Kontext einer Stadt: Im ehemaligen Fischerquartier von Barcelona, dem Barceloneta, erhält jeder Student ein Grundstück innerhalb von zwei Häuserzeilen. Das Quartier ist extrem dicht bebaut: für einen Besuch der Entwurfsklasse in einem Haus werden wir in kleinen Gruppen enge Treppen hochgeführt, in den fünften Stock, wo auf kleinstem Platz vier Personen wohnen. Der Entwurf sollte sich mit der hohen urbanen Dichte, der Bausubstanz und dem Potenzial der für das Quartier typischen Fassaden aus dem 18 Jh. auseinandersetzen.Anhand von Vorübungen wird das Entstehen und Empfinden architektonischer Qualität studiert, von persönlichen Erinnerungen an die Haptik eines Stuhls, über bereits gebauter Architektur, bis zum Entwurf einer Studentenunter-kunft auf dem eigenen Universitätscampus.
BARCELONETA : HOUSE IN THE CITYIn the second year we designed a house in the context ofa city: In the former fisher-quarter of Barcelona, theBarcelonetta, every student is assigned a House within two urban blocks. The quarter is extremly dense: During an excursion to the Barceloneta we get to visit one of theappartments, where three people lived comfortably on less than 35 m. “The structure and memory of the original two-storey “casa entera” typology formed the starting point for a new inhabitation of the two urban blocks.This historic typology had to be consid-ered as well as the current urban condition of inhabited verticali-ty and super-density” (Extract from the Booklet provided by the professorship).
2
Vorübung 1: MEMORY OF SITTINGAusgehend von einer Erinnerung eines Sitzplatzes soll dieser 1:1 wiedergezeichnet werden.
Vorübung 3: IMAGINED SPACEIm Innenhof eines Universitäts-gebäudes in Mendrisio soll eine Unterkunft für Studenten entworfen werden. Der Ort und die Bedürf-nisse der Nutzer sind bestens bekannt.
ATELIER GRAFTON ARCHITECTS| BAC 2
Barceloneta: House in the city
Pre-exercise 1: PLACE OF SITTING Pre-exercise 3:
VORÜBUNGEN
orübung 2: VBereits gebaute, von der Professur ausgewählte Architektur wird von den Studenten studiert und nachgezeichnet. Mir wurde das Treppenhaus der Villa Argentina zugeteilt.
FUNDAMENTAL ELEMENTS OF LIVINGPre-exercise 2: FUNDAMENTAL ELEMENTS OF LIVING
PRE-EXERCISES
ATELIER GRAFTON ARCHITECTS| BAC 2
Barceloneta: House in the city
Mein Haus befindet sich am Eingang zu den zwei vom Atelier umgestalteten Häuserzeilen. Es steht zwischen drei Strassen und ist umgeben vom sehr lebendigem Strassenleben Barcelonetas. Die Entwurfsidee besteht darin, eine Promenade entlang den Fenstern und Balkonen zu schaffen, welche die drei Fassaden meines Hauses zu der Stadt hin öffnen. Die ursprünglichen Fassaden mit je zwei Fenstern und einem Balkon bleiben erhalten. Dahinter wird eine Konstruktion aus massiven Holzbalken gestellt. In dieses regelmässige Gestell werden leichte Holzpanele zu einer Wohnung mit Dachterasse gefügt. Im Erdgeschoss entsteht eine Bar.
5 m
A HOUSE WITH A SEQUENCE OF WINDOW SPACES
My hose stands to the entrance to our quarter. It has three fassades, each one facing a different street. The dense urban fabric of Barceloneta is filtered through nine windows and balconies. My project aims to create a passage along these openings, giving each room its own look-out over the life of the streets of Barceloneta.Behind the fassades, a structure of wooden beams is placed. In this regular grid, wood-pan-els are arranged into a apartment and a bar.
A HOUSE WITH A SEQUENCE OF WINDOW SPACES
ATELIER GRAFTON ARCHITECTS| BAC 2
Barceloneta: House in the city
A HOUSE WITH A SEQUENCE OF WINDOW SPACES
LEBENSLAUF | PATRICK ZELLER
geboren 07.10.1991 in Zürich
2003-2005 Realgymnasium, Kantonsschule Rämibühl, Zürich
2005-2010 Kunstgymnasium, Liceo Artistico, Zürich
2008-2009 Austauschjahr in Neuseeland
2011-2013 Accademia d’Architettura, Mendrisio
Arbeitserfahrungen: “Schnupper”-Praktikum bei GMN Architekten, Velokurier, Service.
MAIL : [email protected]
TEL. : 078 648 80 91
born
Highschool, scientific profile
Highschool, artistic profileLiceo Artistico, Zürich
Exchange year in New Zealand
Working experience: Part-time internship with GMN Architekten in Zurich, bycicle messenger, waiter
CURRICULUM VITAE