POWER PRODUCTS - marine-moerth.com 2005 German.pdf · 2008. 11. 10. · montiert werden (3...

20
-1- Aufgrund ständiger Forschung und Produktverbesserung können die Spezifikationen ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Änderungen und Irrtum vorbehalten. * Worcester, Juli 2004 * Copyright 2004 * Abdruck und Vervielfältigung auch auszugsweise verboten! * STERLING ist ein geschütztes und eingetragenes Warenzeichen. -1- STERLING ........ einfach besser. CE STERLING Edition 2005 www.sterling-power.com POWER PRODUCTS Professionelle Energie- und Ladetechnik mobil + stationär

Transcript of POWER PRODUCTS - marine-moerth.com 2005 German.pdf · 2008. 11. 10. · montiert werden (3...

Page 1: POWER PRODUCTS - marine-moerth.com 2005 German.pdf · 2008. 11. 10. · montiert werden (3 verschiedene Einbaumög-lichkeiten). Modell 12V / 24V 100A Shunt 200A Shunt Messstellen

-1-

Aufgrund ständiger Forschung und Produktverbesserung können die Spezifikationen ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Änderungen und Irrtum vorbehalten. * Worcester, Juli 2004 * Copyright 2004 * Abdruck und Vervielfältigung auch auszugsweise verboten! * STERLING ist ein geschütztes und eingetragenes Warenzeichen.

-1-STERLING ........ einfach besser.CE

STERLINGEdition 2005

www.sterling-power.com

POWER PRODUCTS

Professionelle

Energie- und Ladetechnik

mobil + stationär

Page 2: POWER PRODUCTS - marine-moerth.com 2005 German.pdf · 2008. 11. 10. · montiert werden (3 verschiedene Einbaumög-lichkeiten). Modell 12V / 24V 100A Shunt 200A Shunt Messstellen

Aufgrund ständiger Forschung und Produktverbesserung können die Spezifikationen ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Änderungen und Irrtum vorbehalten. * Worcester, Juli 2004 * Copyright 2004 * Abdruck und Vervielfältigung auch auszugsweise verboten! * STERLING ist ein geschütztes und eingetragenes Warenzeichen.

-2- STERLING ........ einfach besser. CE

BATTERIE-MANAGEMENT-CONTROLLERPRO-DIGITAL

1 x Amperestunden-Anzeige(Ah) / 4 x Volt-Anzeige / 4 x Ampere-Anzeige

KONTROLLE UND INFORMATION IST ALLES

Modernes DesignDer bekannte Batterie-Management-Controller wurde von unseren Ingenieuren neu entwickelt und in ein modernes Gehäuse eingebaut. Es wurden neue Funktionen integriert und bewährte Produktmerkmale erhalten.

Spannungs- und StrommessungDer STERLING Batterie-Management-Controller kann bis zu 4 verschiedene Spannungen und bis zu 4 verschiedene Stromstärken messen und an-zeigen. Der einmalige Vorteil dieses Gerätes ist, dass die Nebenwiderstände entweder in der Plus- oder Minusleitung eingesetzt werden können. Alle 4 Kanäle sind einzeln isoliert. Damit ist es auch möglich, den Ladestrom der Lichtmaschine oder eines anderen Verbrauchers zu messen.

AmperestundenAmperestunden sind vergleichbar mit einem Tankinhalt. Die Kapazität - quasi der Tankinhalt einer Batterie - wird in Amperestunden, bezogen auf eine bestimmte Zeit (generell 20 Std. (K20)), angegeben. Der STERLING Batterie-Manage-ment-Controller kann die verbrauchten und nachgeladenen Amperestunden anzeigen und dient somit als Tankanzeige. Die Berechnung der Amperestunden geschieht vollautomatisch im Hintergrund. Das Gerät muss nicht zurückgestellt werden; es justiert sich selbständig. Eine Einstel-lung der Batteriekapazität ist nicht notwendig. Die verbrauchten Amperestunden werden im Display angezeigt, und sobald nachgeladen wird, zählt die Anzeige wieder hoch, bis die Anzeige 0 erscheint. Dann sind die Batterien wieder voll. Selbstverständlich wird bei der Nachladung der Ladeeffizienzfaktor berücksichtigt.

Arbeiten im Schlaf und bei NachtAuch wenn das Gerät ausgeschaltet ist, arbeitet der Amperestundenzähler weiter im Hintergrund. Der Lade- oder Entladestrom wird auf Kanal 4 ständig überwacht, und sobald das Gerät wieder eingeschaltet wird, werden die aktuellen Ampere-stunden angezeigt. Bei Dunkelheit kann eine Dis-playbeleuchtung zugeschaltet werden.

Was und wo messen?Wo gemessen wird, ist natürlich jedem freigestellt. Aus Erfahrung empfehlen wir folgende Messstel-len. Für die Spannung: Verbraucherbatterie(n), Starterbatterie 1, Starterbatterie 2, Bugstrahlru-derbatterie, Lichtmaschine, Solarzelle. Für die Stromstärke: Verbraucherbatterie(n) (Kanal 4), Ladestrom der Lichtmaschine, Ladestrom der Solarzelle, Ladestrom des Windgenerators, Ver-brauch Bordnetz, Verbrauch Wechselrichter.

MontageDer STERLING Batterie-Management-Controller kann sowohl eingebaut werden als auch mit dem mitgelieferten Aufbaurahmen (wenn die Einbau-tiefe nicht vorhanden ist) montiert werden. Eine weitere Möglichkeit besteht darin, das Gerät von hinten in ein Panel zu bauen (max. Panelstärke = 3mm). Der mitgelieferte Nebenwiderstand sollte unbedingt auf der positiven oder negativen Seite der Verbraucherbatterie(n) montiert werden, um die Funktion des Amperestundenzählers sowie die Anzeige des Lade- und Entladestroms zu nutzen. Die Verkabelung zum Nebenwiderstand und zur Spannungsmessung sollte mit möglichst dünnen Kabeln (Telefonkabel) erfolgen.

Merkmale und Funktionen

ü 4 x Spannungsmessung (unabhängig)ü 4 x Strommessung (unabhängig)ü 1 x Amperestundenanzeigeü Computergesteuerte Datenaufbereitungü Der Nebenwiderstand zur Strommessung kann

sowohl in die positive als auch in die negative Leitung eingesetzt werden.

ü inkl. 100A Nebenwiderstand (Shunt)ü Hintergrundbeleuchtung zuschaltbarü Alle Informationen eines Kanals werden ange-

zeigt.ü Variable Eingangsspannung von 9 - 30V/DCü Gerät kann eingebaut, mit Aufbaurahmen

(inkl.) oder von hinten in ein Schaltpanel montiert werden (3 verschiedene Einbaumög-lichkeiten).

Modell 12V / 24V 100A Shunt 200A Shunt

Messstellen Spannung 4 x Volt

Messstellen Strom 4 x Ampere

Messstellen Kapazität 1 x Ah

Eingangsspannung 9 - 33V/DC

Spannungsmessbereich +/- 0.00 - 32.99V/DC

Spannungsresolution 0,01V

Amperemessbereich +/- 0.0 - 999.9A/DC

Anzeigegenauigkeit 0,1A

Max. Ah-Kapazität 9999Ah

Anzeige 2 Zeilen LCD

Beleuchtung Hintergrund, zuschaltbar

Messverfahren (A) Nebenwiderstand

Typ 100A=100mV 100A=100mV 200A=200mV

Stromverbrauch (Ruhemodus) 50mA

Stromverbrauch (Betrieb) 70mA

Dauerbelastung 100A 200A

Max. Belastung (10min) 500A 500A

Maße (mm) 170x90x40 195x40x50 195x40x50

Gewicht 0,8kg 0,1kg 0,1kg

Artikel-Nr PMP1 S100A S200A

Page 3: POWER PRODUCTS - marine-moerth.com 2005 German.pdf · 2008. 11. 10. · montiert werden (3 verschiedene Einbaumög-lichkeiten). Modell 12V / 24V 100A Shunt 200A Shunt Messstellen

-3-

Aufgrund ständiger Forschung und Produktverbesserung können die Spezifikationen ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Änderungen und Irrtum vorbehalten. * Worcester, Juli 2004 * Copyright 2004 * Abdruck und Vervielfältigung auch auszugsweise verboten! * STERLING ist ein geschütztes und eingetragenes Warenzeichen.

-3-STERLING ........ einfach besser.CE

INHALT• Batterie-Management-Controller Seite 2• Lade- und Netzgeräte BUDGET Seite 3• Lade- und Netzgeräte AUTOMATIK und PRO SPORT Seite 4• Lade- und Netzgeräte PRO-DIGITAL Seite 5• Lichtmaschinen IUoUo Hochleistungsregler Seite 6• Lichtmaschinen IUoUo Hochleistungsregler PRO-DIGITAL Seite 7• Digitales IUoUo Batterie-zu-Batterie Ladegerät Seite 8• Digitales IUoUo Lichtmaschinen-Batterie Ladegerät Seite 9• Wechselrichter 100W - 2500W Seite 10/11• Sinus - Wechselrichter 1500W - 3000W Seite 12• Kombi Ladegerät & Sinus Wechselrichter 1700W - 3500W Seite 13• Gleichstrom - Umrichter / DC-DC Wandler Seite 14• Automatisches 230V Umschaltsystem Seite 14• Trenndioden / Ladestromverteiler Seite 15• Galvanische Isolatoren (Zinc Saver) & Trenntransformatoren Seite 16/17• Installationszubehör (vergoldet) Seite 18• Pneumatische Tankanzeige Seite 19• Entertainment 400W Sinus - Wechselrichter Seite 20• LCD u. LED Volt-/Amperemeter/Ah-Zähler Seite 20

LADE- und NETZGERÄTE BUDGET

Modell 12V 6A 12V 12A

Spannung 12V 12V

Leistung 6A 12A

Batteriekapazität 20 - 75Ah 40 - 125Ah

Maße (mm) 190x115x75

Gewicht 0,9kg 1,2kg

Prüfzeichen e-Prüfung nach 95/54/EC (EMV/KFZ-Richtlinien)

Artikel-Nr BC1206 BC1212

IUoUFreizeitvergnügen purUm Ihr Freizeitvergnügen zu optimieren, hat STERLING ein kleines und leistungsstarkes Budget Lade-/Netzgerät entwickelt, dass allen Ansprüchen von erfahrenen Reisemobilisten und Skippern gerecht wird.

Kompaktes DesignEs ist klein, leicht, leistungsstark und besonders leise. Und das alles zu einem überraschend günstigen Preis-/Leistungsverhältnis. Der ein-gebaute Lüfter (nur beim 12A Modell) arbeitet temperaturabhängig. STERLING Budget Lade-geräte garantieren das einwandfreie Starten und Funktionieren Ihres Fahrzeuges.

Batterieschonende, optimale LadetechnikDie sehr effektive IUoU Ladekennlinie mit 3 Ladezyklen garantiert die vollständige und bat-terieschonende Ladung Ihrer Batterien.

Blei-Säure-, Gel- oder AGM-BatterienDurch die fest eingestellte Ladesschlussspan-nung von 14,2V eignet sich das STERLING Budget Ladegerät für alle bekannten Batteriety-pen zur Ladung. Die ebenfalls fest eingestellte Ausgleichladung von ca. 4 Stunden sorgt für die sichere Nachladung aller verbrauchten Ampere-stunden.

Sicherheit vor ÜberladungNach der vollständigen Ladung Ihrer Batterie, schaltet das Gerät in einen Erhaltungsmodus um. Die Spannung wird dabei auf ca. 13,6V abgesenkt. Dadurch kann das Gerät ständig ange-schlossen bleiben.

NetzgerätemodusDas eingebaute Netzgerät übernimmt die Stromversorgung Ihrer Verbraucher an Bord, sobald die Batterien vollständig geladen sind. Solange das Sterling Budget Lade-/Netzgerät eingeschaltet ist, werden Ihre Verbraucher (bis zur maximalen Leistung des Gerätes), direkt vom Gerät versorgt. Ihre Batterie wird nicht belastet. Zusätzliche Netzgeräte werden damit überflüssig.

SicherheitDas Lade-/Netzgerät ist durch einen eingebauten Schutz vor Überlastung und Kurzschluss, sowie thermischer Überbelastung geschützt.

NEUHEIT

NEUHEIT

NEUHEIT

NEUESOFTWARE

NEUESOFTWARE

NEUESOFTWARE

NEUHEIT

Page 4: POWER PRODUCTS - marine-moerth.com 2005 German.pdf · 2008. 11. 10. · montiert werden (3 verschiedene Einbaumög-lichkeiten). Modell 12V / 24V 100A Shunt 200A Shunt Messstellen

Aufgrund ständiger Forschung und Produktverbesserung können die Spezifikationen ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Änderungen und Irrtum vorbehalten. * Worcester, Juli 2004 * Copyright 2004 * Abdruck und Vervielfältigung auch auszugsweise verboten! * STERLING ist ein geschütztes und eingetragenes Warenzeichen.

-4- STERLING ........ einfach besser. CE

CE und zertifiziert nach U.L.1236 Marine(US-Coast-Guard Standards)

BATTERIEN OPTIMAL LADEN - STROMVERSORGUNG SICHERSTELLEN

LADE- und NETZGERÄTE AUTOMATIKmit Multispannungs- und -frequenzeingang 90V-125V und 185V-260V, 40Hz-400Hz

Ladeanschlüsse für bis zu 3 Batterien/-bänke

Merkmale und Funktionen

ü IUoUo - Ladekennlinie (4-Stufen)ü 3 isolierte Batterieausgängeü Multispannungseingang 90-125V / 185-260Vü Multifrequenzeingang 40-400Hzü 3 Stufen Eingangsentstörungsfilterü Netzgerätemodusü Batterietypen-Einstellung (Gel, Säure)ü Ausgleichsladungszeit einstellbarü 100% Leistung bei 40°C Umgebungs-tempe-

raturü Temperaturgesteuerte Lüfter zur Kühlungü 3 eingebaute Statusanzeigen (LEDs)ü Ladungsanzeige (LEDs)ü 24kt. vergoldete Batterieanschlüsseü Überlastungs-Schutzschaltungü Kurzschlussfestü Negativausgang ist schutzleiterfreiü Stoßsicher und vibrationsfestü Parallelschaltung von mehreren Geräten mög-

lich = Leistungsverdoppelung

HochfrequenztechnologieSTERLING Lade-/Netzgeräte sind nach den neuesten Erkenntnissen entwickelt worden und arbeiten mit Hochfrequenztechnologie. Dadurch sind diese besonders klein, leicht, leise und im Spannungs- und Frequenzeingang sehr flexibel.

Überall zu HauseSTERLING Lade-/Netzgeräte garantieren perfek-te Ladung auf der ganzen Welt, da die Geräte ein-gangsspannungsunabhängig (90-125V und 185-260V / 40Hz-400Hz) arbeiten. Auch „schlechte“ Spannung am Ende eines Schlengels oder am Ende langer Leitungen stört diese Geräte nicht.

100% LadungDie Geräte arbeiten mit der z.Zt. effektivsten La-detechnik (IUoUo) und garantieren dadurch eine

optimale Ladung der Batterien. Die Ausgleichsla-dungszeit wird durch Schalter entsprechend Ihrer Batteriegröße eingestellt.

Gel oder Säure?Ob Sie sich für Gel- /versiegelte Batterien oder für traditionelle, offene Säure-Batterien entscheiden, mit einem STERLING Ladegerät treffen Sie die richtige Entscheidung, denn die Ladeschlussspannung lässt sich an den Batterie-typ anpassen.

3 Batteriebänke - kein Problem!Verbraucherbatterien, Starter- und vielleicht auch noch eine Bugstrahlruder-Batterie? Kein Problem! STERLING Ladegeräte bieten drei gleichwertige, isolierte Ladeausgänge. Dabei erhält jede Batte-riebank genau den benötigten Strom.

NetzgerätemodusSTERLING Ladegeräte sind auch Netzgeräte. Verbraucher werden vom Gerät versorgt, und auch ohne Batterien können Sie im Winterlager das Bordnetz betreiben.

SicherheitDurch die eingebauten Schutzschaltungen gegen Überhitzung, Überleistung, Überlastung und Kurzschluss garantieren STERLING Ge-räte ein besonderes Maß an

Sicherheit.

P a r a l l e l -schaltungSTERLING Lade- und Netzgeräte lassen sich beliebig parallel schalten, um höhere Ausgangs-leistungen zu erhalten.

12V 20A

IUoUo

Modell 12V 10A 12V 20A

Spannung 12V 12V

Leistung 10A 20A

Batteriekapazität (Gel) 50 - 100Ah 100 - 200Ah

Batteriekapazität (AGM/Säure) 20 - 125Ah 40 - 250Ah

Maße (mm) 240x145x60

Gewicht 1,8kg 1,9kg

Artikel-Nr 1210CE 1220CE

LADEGERÄTE PRO SPORTmit wasserdichtem Gehäuse und vollautomatischer Steuerung

Ladeanschlüsse für bis zu 3 Batterien/-bänke

PRO SPORT 20

IUoUNEUHEIT

SALZWASSER-

GETESTET!

voraussichtlich lieferbar ab Frühjahr 2005

Vollautomatische LadegeräteDie neuen STERLING Pro Sport Ladegeräte eignen sich sowohl für offene und geschlossene Blei-Säure-Batterien als auch für Gel- und AGM-Batterien. Die Ladung der Batterien erfolgt voll-automatisch nach der IUoU-Ladetechnik. Auch die Verteilung des Ladestroms auf bis zu drei verschiedene Batterien /-bänke erfolgt automa-tisch und bedarfsgerecht.

Wasserdicht und stoßgeschütztDas besonders robuste Aluminiumgehäuse der Pro Sports Ladegeräte ist nicht nur zu 100% wasserdicht, sondern schützt auch gegen äußere

mechanische Einwirkungen wie z.B. Stöße. STERLING Pro Sports eignen sich daher besonders für den harten Einsatz unter Salzwasserbedingungen.

SicherheitPro Sports Ladegeräte verfügen über eine tempe-raturabhängige Leistungsabgabe sowie über einen Verpolungsschutz.

Lieferbar ab Frühjahr 2005Die neuen STERLING Pro Sports Ladegeräte werden voraussichtlich ab Frühjahr 2005 mit Leistungen von 6A, 12A und 20A lieferbar sein.

Page 5: POWER PRODUCTS - marine-moerth.com 2005 German.pdf · 2008. 11. 10. · montiert werden (3 verschiedene Einbaumög-lichkeiten). Modell 12V / 24V 100A Shunt 200A Shunt Messstellen

-5-

Aufgrund ständiger Forschung und Produktverbesserung können die Spezifikationen ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Änderungen und Irrtum vorbehalten. * Worcester, Juli 2004 * Copyright 2004 * Abdruck und Vervielfältigung auch auszugsweise verboten! * STERLING ist ein geschütztes und eingetragenes Warenzeichen.

-5-STERLING ........ einfach besser.CE

Merkmale und Funktionen

ü Digitale Softwaresteuerungü IUoUo - Ladekennlinie (4-Stufen)ü 3 isolierte Batterieausgängeü Fernbedienung und Anzeige als Optionü Multispannungseingang 90-125V / 185-260Vü Multifrequenzeingang 40-400Hzü 3 Stufen Eingangsentstörungsfilterü Netzgerätemodusü NEU: Batterietypen-Einstellung

(AGM, 2 x Gel, Säure geschl., Säure offen)ü Automatische Batteriegrößenerkennungü Automatische Berechnung der Ausgleichsladungü Entsulfatierungszyklus alle 7 Tageü Batterietemperatursensor inkl.ü Temperaturgesteuerte Ladekennlinieü 100% Leistung bei 40°C Umgebungstemperaturü Automatische Ladestromreduzierung bei Über-

hitzung des Gerätesü Temperaturgesteuerte Lüfter zur Kühlungü 8 eingebaute Statusanzeigen (LEDs)ü Ladungsanzeige (LEDs)ü 24kt. vergoldete Batterieanschlüsseü Batterie-Überspannungs-Schutzschaltungü Batterie-Überhitzungs-Schutzschaltungü Verpolungsschutz (Sicherung)ü Überlastungs-Schutzschaltungü Kurzschlussfestü Negativausgang ist schutzleiterfreiü Stoßsicher und vibrationsfest

Funktionen der Fernbedienung:ü Gerät ein/ausü Leistungsreduktion 100%, 50%, 25%ü 30Sek. Startverzögerung zur Leistungsauswahlü Speicherung der letzten Leistungsauswahlü Beleuchtung ein/ausü Akustische Warnung ein/aus

Anzeigen der Fernbedienung:ü Spannung (V) und Leistung (A) des Ladegerätesü Ladestufe und Zeitdauerü Eingestellter Batterietypü Temperatur des Ladegerätesü Temperatur der Batterieü Akustische Warnung bei Fehlerü Fehlermeldungen (optisch und Text)

BATTERIEN PROFESSIONELL LADEN - STROMVERSORGUNG SICHERSTELLEN

LADE- und NETZGERÄTE PRO DIGITALmit Multispannungs- und frequenzeingang 90-125V und 185-260V, 40 - 400 Hz

Ladeanschlüsse für 3 Batterien/-bänke

WeiterentwicklungSTERLING hat die bekannten, sehr zuverlässi-gen, kleinen und im Preis-/Leistungsverhältnis optimalen Lade-/Netzgeräte weiterentwickelt und um viele nützliche und von Ihnen gewünschte Funktionen erweitert. Die PRO-DIGITAL-Serie stellt daher die neueste Generation der 4-Stufen-Ladegeräte dar.Das Funktionsprinzip der PRO-DIGITAL-Serie entspricht dem der Standard-Lade-/Netzgeräte, wurde aber um zahlreiche Funktionen erweitert:

Digitale SoftwaresteuerungDie neue, digitale Steuerung per Software regelt das Ladegerät noch genauer und ermöglicht mehr Anzeigen und Fehlererkennungen. Gleichzeitig erkennt diese automatisch die Batteriebankgröße und berechnet die Zeitdauer der Ausgleichsla-dungszeit.

Automatische TemperaturkompensationBei der „PRO-DIGITAL“ Serie wird die Lade-kennline der Batterietemperatur angepasst. Die Batterien werden mit der jeweils optimalen Lade-schlussspannung geladen. Der Temperatursensor ist im Lieferumfang enthalten.

Entsulfatierungszyklus Bei einem Dauerbetrieb über Wochen und Monate kann es zu einer Säureschichtung und Sulfatierung in den Batterien kommen Um diesem Umstand entgegenzuwirken, schalten die Geräte bei Dau-erbetrieb circa alle 7 Tage in einen Entsulfatie-rungsmodus. Dieser ermöglicht eine noch längere Lebensdauer Ihrer Batterien.

AGM- und Gel-Batterietypen einstellbarDie immer beliebteren Glasfasermatten(AGM)- und Gel-Batterien benötigen andere Ladeschluss-spannungen als herkömmliche Batterien. Die PRO-DIGITAL-Serie lässt sich auch auf diese Batterietypen einstellen. Die Ladung von Gel-Batterien erfolgt alternativ nach amerikanischer

Norm oder nach der neuen Spezifikation des führenden Herstellers Exide.

Automatische LadestromreduzierungDie meisten Ladegeräte schalten bei Überhitzung ab. Die PRO-DIGITAL Serie reduziert bei zuneh-mender Temperatur des Ladegerätes (ab 60°C) den Ladestrom erst auf 50% und anschließend auf 25% der Maximalleistung. Erst bei einer Gehäusetemperatur von 70°C schaltet das Gerät wegen Überhitzung ab.

Fernbedienung und Anzeige (Option)Die PRO-DIGITAL-Serie lässt sich durch eine Fernbedienung und Anzeige komfortabel erweitern, womit dann weitere Funktionen zur Verfügung stehen. Über die Fernbedienung lässt sich das Gerät ein- und ausschalten und die Ladeleistung reduzieren. Außerdem lassen sich Spannung, Leistung und andere Parameter sowie Fehlermeldungen ablesen. Die Fernbedienung kann man sowohl in ein Panel einbauen, als auch im Aufbau befestigen. Ein Aufbaurahmen und 6 Meter Kabel sind im Lieferumfang enthalten.

Natürlich lassen sich auch diese Ladegeräte weltweit betreiben. Und auch am Ende eines Schlengels / Steges, wo oftmals eine geringere Spannung gemessen wird, arbeiten die STER-LING Ladegeräte noch mit 100% Leistung.

PRO DIGITAL-Ladegeräte bieten zahlreiche wei-tere Funktionen und Merkmale, die Sie der neben-stehenden Aufstellung entnehmen können.

Fernbedienung / Anzeige (Option)

IUoUo

Modell 12V 30A 12V 40A 12V 50A 12V 100A 24V 25A 24V 50A 24V 100A FernbedienungSpannung 12V 24V

2 Zeilen LCDAnzeige,

4 Status LEDs

Leistung 30A 40A 50A 100A 25A 50A 100A

Batteriekapazität (Gel) 150 - 300Ah 200 - 400Ah 250 - 500Ah 500 - 1000Ah 125 - 250Ah 250 - 500Ah 500 - 1000Ah

Batteriekapazität (AGM/Säure) 60 - 375Ah 80 - 500Ah 100 - 600Ah 200 - 1200Ah 50 - 300Ah 100 - 600Ah 200 - 1200Ah

Maße (mm) 340x180x90 450x330x150 340x180x90 450x330x150 170x90x40

Gewicht 3,3kg 6,8kg 3,3kg 6,8kg 0,5kg

Artikel-Nr 1230CED 1240CED 1250CED 12100CED 2425CED 2450CED 24100CED CEDRC

12V 40A inkl. externer Sicherung + Temperaturssensor

NEU: MIT VERBES-

SERTER SOFTWARE

Page 6: POWER PRODUCTS - marine-moerth.com 2005 German.pdf · 2008. 11. 10. · montiert werden (3 verschiedene Einbaumög-lichkeiten). Modell 12V / 24V 100A Shunt 200A Shunt Messstellen

Aufgrund ständiger Forschung und Produktverbesserung können die Spezifikationen ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Änderungen und Irrtum vorbehalten. * Worcester, Juli 2004 * Copyright 2004 * Abdruck und Vervielfältigung auch auszugsweise verboten! * STERLING ist ein geschütztes und eingetragenes Warenzeichen.

-6- STERLING ........ einfach besser. CE

Standard-Lichtmaschinen sind schlechte Batterielader!Deshalb volle Kraft für Ihre Batterien!

DIGITALER HOCHLEISTUNGSREGLEROPTIMALES BATTERIELADEN MIT IHRER STANDARD-LICHTMASCHINE

Merkmale und Funktionen

ü NEU: mit Soft-Start-Funktionü Digitale Softwaresteuerungü IUoUo - Ladekennlinie (4-Stufen)ü 100%ige Ladung der Batterienü Übersteuerung aller Spannungsverluste zwi-

schen Lichtmaschine und Batterienü Kürzere Ladezeiten und damit kürzere Ma-

schinenlaufzeiten (ökologisch sinnvoll)ü Auf positive oder negative Felderregung

einstellbarü NEU: Batterietypen-Einstellung

(AGM, 2 x Gel, Säure geschl., Säure offen)ü Automatische Batteriegrößenerkennungü Automatische Berechnung der Ausgleichs-

ladungü Batterietemperatursensor inkl.ü Temperaturgesteuerte Ladekennlinieü Ständige Messung der Spannung direkt an den

Batterienü Vollautomatische Regelung der Lichtmaschineü Eigenständiger Hochleistungsregler (benutzt

nicht den Standardregler)ü Standardregler wir nicht „mißbraucht“ und

dadurch überlastetü Der Standardregler muß nicht abgebaut wer-

denü Keine Veränderung der bisherigen Verka-

belung nötigü Standardregler dient weiterhin als Notfall-Re-

ger, wenn nicht abgebautü Generell keine Nachjustierung nötig, einfaches

Einstellen von Schalternü 6 eingebaute Statusanzeigen (LEDs)ü Ladungsanzeige (LEDs)ü 3-Stufen Sicherheitssystem mit Warnleuchten

und automatischer Abschaltungü Lichtmaschinen-Überspannungs-Schutzü Batterie-Überspannungs-Schutzschaltungü Batterie-Überhitzungs-Schutzschaltungü Ausführliche Bedienungs- und Installationsan-

leitung in deutsch

Warum ein Hochleistungsregler?Die Standardregler in Lichtmaschinen sind nur zum Laden einer kleinen Starterbatterie und zum Versorgen des Bordnetzes (Licht, Elektronik, etc.) gebaut, wie es in Automobilen notwendig ist. Standard-Regler sind nicht zum Laden von großen Batteriebänken vorgesehen.Oder kontrolliert Ihr Lichtmaschinenregler die Spannung direkt an den Batterien?Kommen Ihre Batterien auf 14,4V/14,8V (24Vx2) beim Laden? Arbeitet Ihr Ladesystem mit maxi-maler Leistung bis zur Ladeschlussspannung? Ein weiterer Umstand kommt hinzu: Im Pkw ist die Batterie fast direkt neben der Lichtmaschine, im Marine- und anderen Bereichen liegen oftmals mehr als 2-3 Meter und Trenndioden dazwi-schen. Ein weiterer gravierender Grund von sehr schlechter Ladung mit Standard-Lichtmaschine und -Regler ist, dass die Standardregler mit einer W-Ladekennlinie arbeiten. Der Ladestrom fällt sehr schnell ab, und die Ladeschlussspannung liegt unter 14V/28V. Aus diesen Gründen wer-den Ihre Batterien nicht vollständig geladen, und die eigentlich vorhandene Batteriekapazität steht Ihnen nicht zur Verfügung.

Warum keine größere oder zweite Lichtma-schine?Wenn Sie mit der Ladung Ihrer Batterien nicht zufrieden sind, muss dies nicht an Ihrer Licht-maschine liegen. Standard-Lichtmaschinen sind meistens völlig ausreichend dimensioniert (50A - 90A). Das Problem ist oft die schlechte oder nicht passende Regelung, die dazu führt, dass die Lichtmaschine nicht bestmöglich arbeiten kann. Eine zweite oder stärkere Lichtmaschine ist des-halb meistens nicht notwendig. Nutzen Sie Ihre Lichtmaschine einfach optimal mit einem STER-LING Hochleistungsregler. Sollte anschließend die Ladeleistung Ihren Anforderungen noch nicht entsprechen, kann die Standardlichtmaschine durch eine stärkere ersetzt werden. Der STER-LING-Hochleistungsregler kann dann auch bei dieser Lichtmaschine eingesetzt werden.

Achtung!Nicht geeignet für Lichtspulen an Außenbor-dern oder Gleichstrom-Lichtmaschinen (z.B. Dynastarter).

Wenn Sie sich für den STERLING-Hochlei-stungsregler entscheiden, investieren Sie kei-nen müden Euro in teure Relais, angeblich verlustfreie Stromverteiler usw. Es reichen dann einfache Trenndioden!

AnpassungenDer STERLING Hochleistungsregler lässt sich auf alle Lichtmaschinentypen einstellen. Egal, ob Ihr Standardregler positiv oder negativ regelt, entsprechend können Sie auch den STERLING Hochleistungsregler einstellen.Auch der eingesetzte Batterietyp kann durch Schalter eingestellt werden. Normale Säure-Bat-terien, Gel-Batterien oder Glasfasermatten-Bat-terien (AGM). Die Ladung von Gel-Batterien erfolgt alternativ nach amerikanischer Norm oder nach der neuen Spezifikation des führenden Herstellers Exide.Die Größe der Batterien, der Ladezustand und die damit verbundene Zeiteinstellung der Aus-gleichsladungszeit wird jedesmal vollautomatisch berechnet.

Welche Ergebnisse kann man erwarten?Der STERLING Hochleistungsregler misst die aktuelle Spannung direkt an den Batterien. Alle Spannungsverluste durch lange Kabel und Trenn-dioden werden ausgeglichen. Die Ladeleistung (nicht die Nennleistung!) wird durch die Steue-rung nach der IUoUo-Ladekennlinie deutlich ge-steigert. Die Ladung erfolgt schneller, effektiver und auf einen höheren Ladezustand.Mit dem Einbau eines STERLING Hochleis-tungsreglers verwandeln Sie ihre Standard-Lichtmaschine automatisch in eine hochwertige Power-Lichtmaschine.

Resultate100% Ladung Ihrer Batterien, erheblich kürzere Ladezeit, indirekt erhöhte Batteriekapazität durch Ladung auf 100%, längere Lebensdauer der Bat-terien und eine vollautomatische Ladung.

SicherheitAufgrund der vollautomatischen Abschaltung im

IUoUoMachen Sie aus Ihrer Standard-Lichtmaschine eine Hochleistungslichtmaschine mit

IUoUo (4 - Stufen) - Ladetechnik:=> immer 100% geladene Batterien - ohne Spannungsverlust durch lange Ladekabel oder Trenndioden

Modell 12VLichtmaschinentyp positiv / negativTemperatursensor inkl.Maße (mm) 120x70x45Gewicht 0,4kgArtikel-Nr AR12VD

Batterie-Temperatursensor

NEU: MIT VERBES-

SERTER SOFTWARE

Page 7: POWER PRODUCTS - marine-moerth.com 2005 German.pdf · 2008. 11. 10. · montiert werden (3 verschiedene Einbaumög-lichkeiten). Modell 12V / 24V 100A Shunt 200A Shunt Messstellen

-7-

Aufgrund ständiger Forschung und Produktverbesserung können die Spezifikationen ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Änderungen und Irrtum vorbehalten. * Worcester, Juli 2004 * Copyright 2004 * Abdruck und Vervielfältigung auch auszugsweise verboten! * STERLING ist ein geschütztes und eingetragenes Warenzeichen.

-7-STERLING ........ einfach besser.CE

HOCHLEISTUNGSREGLER PRO-DIGITALmit noch mehr Funktionen und optionaler Fernbedienung /Anzeige. 12V oder 24V mit einem Gerät.

WeiterentwicklungDer digitale Hochleistungsregler wurde von un-seren Ingenieuren nochmals um weitere sinnvolle Funktionen erweitert und ergänzt. Dieser neue PRO-DIGITAL-Hochleistungsregler kann durch eine Fernbedienung und Anzeige ergänzt werden. Die Funktionen und Einsatzmöglichkeiten ent-sprechen denen des digitalen Hochleistungsreg-lers, die jedoch um zusätzliche Funktionen und Merkmale erweitert wurden:

Lichtmaschinenspannung 12V oder 24VDer PRO-DIGITAL Regler lässt sich sowohl auf 12V als auch auf 24V Lichtmaschinen einfach einstellen.

LED StatusanzeigenDieser Regler hat noch mehr LED Statusanzeigen integriert, um Einstellungen und Fehler besser identifizieren zu können.

Lichtmaschinen-Temperatur-ÜberwachungDer PRO-DIGITAL Regler überwacht zusätzlich auch die Temperatur der Lichtmaschine. Aufgrund der immer dickeren Schallisolierung eines Motors wird oftmals die Belüftung eingeschränkt. Bei starker Ladeleistung der Lichtmaschine kann die entstehende Wärme nicht abgeführt werden. Es kommt zu einem Hitzestau im Maschinenraum, und die Lichtmaschine wird sehr heiß. Wenn die Lichtmaschine eine Temperatur von mehr als 90°C erreicht, schaltet der Regler ab. Ent-weder übernimmt dann der Standardregler oder die Lichtmaschine wird komplett entlastet, um wieder abzukühlen. Sobald wieder 65°C erreicht sind, schaltet der Regler wieder zu.Dieses wird durch eine entsprechende LED am Regler und an der Fernbedienung angezeigt.

Negativ-Spannungsverlust-ÜberwachungAuch der negative Spannungsverlust zu den Batterien wird von dem PRO-DIGITAL Regler überwacht. Auf der negativen Ladungsseite von der Lichtmaschine zu den Batterien kann es zu einem Spannungsverlust durch Korrosion, dünne Kabel oder schlechte Verbindungen kommen. Ist

zusätzliche Merkmale und Funktionen

ü NEU: mit Soft-Start-Funktionü NEU: Batterietypen-Einstellung

(AGM, 2 x Gel, Säure geschl., Säure offen)ü Einstellbar auf 12V oder 24V Lichtmaschineü 10 LED Status- und Fehleranzeigenü Überwachung der Lichtmaschinentemperaturü Automatische Abschaltung der Lichtmaschine

bei Überhitzung > 90°C, Reaktivierung bei 65°C

ü Temperatursensor für die Lichtmaschine inkl.ü Überwachung des negativen Spannungsver-

lustesü Negativ-Spannungsabfall-Schutzschaltungü Anschluss einer Fernbedienung & Anzeige

Funktionen der Fernbedienungü Regler ein/ausü Alarm ein/ausü Hintergrundbeleuchtung ein/ausü Batterie-Unterspannungs-Warnung

Anzeigen der Fernbedienungü Spannung an der Batterieü Spannung an der Lichtmaschineü Eingestellter Batterietypü Aktuelle Ladestufe und Zeitdauerü Temperatur der Batterieü Temperatur der Lichtmaschineü LED: System OKü LED: Fehler im Ladesystem - Regler abge-

schaltet

der negative Spannungsabfall größer als 1,5V, schaltet der STERLING PRO-DIGITAL Regler komplett ab. Dieses ist eine weitere Sicherheits-funktion um Ihr System zu schützen.

Fernbedienung und Anzeige als OptionAn den PRO-DIGITAL Regler kann eine Fernbe-dienung mit Anzeige angeschlossen werden.

LED AnzeigenVier verschiedene LEDs geben Auskunft über den Systemstatus.

HilfetexteIm Falle eines Fehlers oder einer Warnung wer-den optische und akustische Signale angezeigt. Im Display erscheint zusätzlich der Fehler oder die Warnung. Ein Hilfetext kann durch Tastendruck abgerufen werden.

BatteriemonitorDie Fernbedienung überwacht auch bei ste-hendem Motor die Batterie und die Spannung. Sinkt die Spannung für mehr als 10 Minuten unter 11V bzw. 22V, so erscheint eine Warnung. Die Batterie sollte dann schnellstmöglich nach-geladen werden.

IUoUo

FERNBEDIENUNG + ANZEIGE

Ein- und AusschaltenDer Regler lässt sich mit der Fernbedienung ausschalten und wieder einschalten, sollte die bessere Ladeleistung gewünscht oder nicht ge-wünscht sein.

Alarm und HintergrundbeleuchtungDer Alarm lässt sich durch Tastendruck abschal-ten, und die Hintergrundbeleuchtung kann separat zugeschaltet werden.

SpannungsanzeigeSowohl die Spannung der Batterie als auch die Spannung an der Lichtmaschine wird angezeigt.

StatusanzeigeDer eingestellte Batterietyp und die aktuelle Ladestufe wird angezeigt.

TemperaturanzeigeDie Temperatur der Batterie und die Temperatur der Lichtmaschine kann durch Tastendruck an-gezeigt werden.

Modell 12V / 24VLichtmaschinentyp positiv / negativTemp.sensor Batterie inkl.Temp.sensor Lichtmaschine inkl.

Maße (mm) 100x170x60Gewicht 0,9kgArtikel-Nr PDAR

Modell FernbedienungAnzeige 2 Zeilen LCDBeleuchtung Hintergrund zuschaltbarMaße (mm) 170x90x40Gewicht 0,5kgArtikel-Nr PDARRC

Temperatursensoren für Batterie & Lichtmaschine

PROFESSIONELLES BATTERIELADEN MIT IHRER STANDARD-LICHTMASCHINE

NEU: MIT VERBES-

SERTER SOFTWARE

Page 8: POWER PRODUCTS - marine-moerth.com 2005 German.pdf · 2008. 11. 10. · montiert werden (3 verschiedene Einbaumög-lichkeiten). Modell 12V / 24V 100A Shunt 200A Shunt Messstellen

Aufgrund ständiger Forschung und Produktverbesserung können die Spezifikationen ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Änderungen und Irrtum vorbehalten. * Worcester, Juli 2004 * Copyright 2004 * Abdruck und Vervielfältigung auch auszugsweise verboten! * STERLING ist ein geschütztes und eingetragenes Warenzeichen.

-8- STERLING ........ einfach besser. CE

12V -> 12V 20A-45A oder 12V -> 24V 20A DIGITALES BATTERIE-zu-BATTERIE-LADEGERÄT

BATTERIEN EFFEKTIV UND OPTIMAL LADEN DURCH INNOVATIVE TECHNIK

IUoUoLaden Sie zusätzliche Batterien (12V oder 24V) mit einer IUoUo (4-Stufen) Ladetechnik durch eine Batterie (12V), die von einer Lichtma-schine, der Lichtspule eines Aussenborders, einem einfachen Ladegerät oder einer sonstigen Ladevorrichtung (Solar/Wind/etc.) geladen

werden! Unglaublich? Mit der innovativen STERLING-Technik kein Problem!

Modell 12V-12V 20A wasserdicht 12V-12V 45A 12V-24V 20A

wasserdicht Fernbedienung

Eingangsnennspannung 12V (>13V) inkl. 6m KabelAusgangsnennspannung 12V 24V

2 ZeilenLCD Anzeige

vonSpannungen, Stromstärken, Temperaturen,

Setup,aktuelle Funktion,Fehlermeldungen,

4 LEDszur Funktions-

undFehleranzeige

Max. Ladeleistung 20A 45A 20AMax. zu ladende Batterie-Ah 250Ah 600Ah 250AhLadecharakteristik IUoUo (4-Stufen) mit TemperaturkompensationLadesschlussspannung einstellbar 14.2V-14,8V/20°C 28,4V-29,6V/20°C

Erhaltungsladespannung einstellbar 13.2V-13,8V/20°C 28,4V-29,6V/20°C

Batterie-Temperatursensor inklusiveBatterietyp Einstellungen AGM, GEL und offene Blei-SäureLeistungsregelspannung am Eingang > 13.0VAutomatische Aktivierung > 13.0VSchlafmodus aktiv (nach ca. 15min.) < 13.0VTemp.gesteuerter Lüfter nein ja, 3xAnzeigen 10 LEDsFernbedienung Option

SicherheitsmerkmaleÜberspannungs- und Unterspannungsschutz, Leistungsbegrenzung, Ausgleichsschutz durch

galvanische Trennung, Überhitzungsschutz Abmessungen (mm) 250x280x70 170x90x40Gewicht 3,5kg 0,5kgPrüfzeichen e-Prüfung nach 95/54/EC (EMV/KFZ-Richtlinien)Artikel-Nr BB121220W BB121250 BB122420W BBRC

Häufige ProblematikBestimmt kennen Sie das Problem: Sie haben eine zusätzliche 12V oder 24V Batterie oder Batteriebank, die optimal geladen werden soll. Vielleicht ist es eine zweite Batterie für Ver-braucher, eine zweite Batterie/-bank für das Bugstrahlruder oder im Wohnmobil/Caravan/Servicefahrzeug eine Batteriebank für zusätzli-che Verbraucher. Und diese zweite Batterie soll von der Starterbatterie (12V) unabhängig sein. Oder vielleicht haben Sie einen Aussenborder mit einer Starterbatterie und möchten nun eine zusätzliche Batterie optimal laden. Genau hier hilft Ihnen unser neues Batterie-zu-Batterie (BzB) Ladegerät.

Einfachste InstallationDie Installation könnte kaum einfacher sein, denn das bestehende System braucht nicht ver-ändert werden. Deshalb wird das STERLING BzB-Ladegerät einfach nur zwischen die bereits vorhandene Primärbatterie (12V) (positiv-Pol), meistens eine Starterbatterie, und die zusätzliche Batterie/-bank (12V oder 24V) (positiv-Pol) installiert. Natürlich muss noch ein Kabel auf der Minus Seite gelegt werden. Das war es dann auch schon.

IUoUo (4-Stufen) LadungNach der einfachen Installation geht es auch schon los. Sobald die Spannung der Primär-batterie mehr als 13V beträgt (ein Anzeichen dafür, dass diese durch ein Ladegerät, eine Lichtmaschine/Lichtspule oder sonstiges gela-den wird), beginnt der Ladevorgang der ange-schlossenen, zusätzlichen Batterie/-bank. Steht an der (Starter-)Batterie genug Ladeleistung zur Verfügung, lädt das BzB-Ladegerät mit bis zu 40A bei 12V und bis zu 20A bei 24V Ladestrom die neue Batterie/-bank. Dabei wird optimal mit einer temperaturkompensierten IUoUo (4-Stufen) Ladetechnik geladen. Die effektivste Ausgleichsladungszeit wird durch die Software automatisch berechnet. Es lassen sich vier ver-schiedene Batterietypen einstellen (AGM, Gel Säure geschlossen, Säure offen).

Garantierte SicherheitNeben Sicherheitsfunktionen wie Unter- und

Überspannungsschutz, Abschaltung bei zu hoher Gerätetemperatur, bietet das BzB Ladegerät auch die absolute Sicherheit,

dass die Starterbatterie nicht entladen wird. Sobald die Spannung an dieser Batterie einen Wert von 13V unterschreitet, wird

die Ladung gestoppt. Während der Ladung schaltet das BzB-Ladegerät circa alle 20 Minu-ten für 3 Minuten in einen Standby-Betrieb, um der Starterbatterie die Möglichkeit einer Ladung zu ermöglichen.

FernbedienungAls optionales Zubehör lässt sich eine Fernbedie-nung mit Anzeige anschließen. An dieser können alle wichtigen Daten angezeigt werden, wie Ein-gangs- und Ausgangsspannung, Ladeleistung, Batterie- und Gehäusetemperatur, Einstellungen des Gerätes und aktuelle Ladestufen.

Automatische AktivierungDas STERLING BzB-Ladegerät braucht nicht aktiviert werden. Es aktiviert sich automatisch, sobald die Spannung der Primärbatterie über 13V steigt. Sinkt die Spannung unter 13V ab und verweilt dort, schaltet sich das BzB-Lade-gerät selbständig wieder aus. Über die Fernbe-dienung ist ein manuelles Ein- und Ausschalten zusätzlich möglich.

Vielfältige EinsatzmöglichkeitenDie Einsatzmöglichkeiten des STERLING BzB- Ladegerätes sind nahezu unbegrenzt. Überall dort, wo eine zusätzliche Batterie optimal und effektiv geladen werden soll, ist dieses BzB Ladegerät einzusetzen. Die einfache Installation macht die Entscheidung noch leichter.

NEUHEIT

Page 9: POWER PRODUCTS - marine-moerth.com 2005 German.pdf · 2008. 11. 10. · montiert werden (3 verschiedene Einbaumög-lichkeiten). Modell 12V / 24V 100A Shunt 200A Shunt Messstellen

-9-

Aufgrund ständiger Forschung und Produktverbesserung können die Spezifikationen ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Änderungen und Irrtum vorbehalten. * Worcester, Juli 2004 * Copyright 2004 * Abdruck und Vervielfältigung auch auszugsweise verboten! * STERLING ist ein geschütztes und eingetragenes Warenzeichen.

-9-STERLING ........ einfach besser.CE

12V 90A - 12V 160A DIGITALES LICHTMASCHINEN-BATTERIE-LADEGERÄT

SERVICE-BATTERIEN EFFEKTIV UND OPTIMAL LADEN DURCH NEUE IDEEN!

IUoUoLaden Sie Ihre Service Batterien durch Ihre Lichtmaschine mit der optimalen IUoUo Ladetechnik und geringstem Installationsaufwand. Mit der innovativen STERLING-Technik kein Problem!

Modell 12V 90A 12V 160A FernbedienungLichtmaschinennennspannung 12V

2 ZeilenLCD Anzeige

vonSpannungen, Stromstärken, Temperaturen,

Setup,aktuelle Funktion,Fehlermeldungen,

4 LEDszur Funktions-

undFehleranzeigeinkl. 6m Kabel

und2 Shunts

Max. Lichtmaschinenleistung 90A 160ALadeschlussspannung Starterbatterie Lichtmaschinenspannung - 0,4VLadecharakteristik Starterbatterie gem. LichtmaschinenreglerIUoUo - Ausgang (Service-Batterien):Ladecharakteristik IUoUo (4-Stufen) mit TemperaturkompensationLadesschlussspannung einstellbar 14.2V-14,8V/20°C

Erhaltungsladespannung einstellbar 13.2V-13,8V/20°C

Batterie-Temperatursensor inklusiveBatterietyp Einstellungen AGM, GEL und offene Blei-SäureAllgemeine Daten:Ladeschlussspannung Starterbatterie Lichtmaschinenspannung - 0,4VLadecharakteristik Starterbatterie gem. LichtmaschinenreglerLeistungsregelspannung am Eingang > 13,2 - 13,6V einstellbar Lichtmaschinen-Temperatursensor inklusiveTemp.gesteuerter Lüfter ja, 3xAnzeigen 10 LEDsFernbedienung Option

Sicherheitsmerkmale Überspannungs- und Unterspannungsschutz, Leistungsbegrenzung,Überhitzungsschutz (Gerät + Lima)

Abmessungen (mm) 250x280x70 170x90x40Gewicht 3,5kg 0,5kgArtikel-Nr AB1290 AB12160 ABRC

Standard vs. HochleistungStandard-Lichtmaschinen sind sehr schlechte Batterielader. Insbesondere in Verbindung mit Trenndioden werden Batterien nicht voll und nicht effektiv geladen. Diese negativen Merk-male einer Standard-Lichtmaschinen-Ladung haben wir bereits bei unseren Hochleistungsreg-lern beschrieben.

Batterien optimal und effektiv ladenDie effektivste Ladetechnik erzielt man durch einen Hochleistungsregler, der in der Regel von qualifizierten Fachleuten installiert wird.Jetzt können die Vorteile einer optimalen IUoUo -Ladung der Servicebatterien auch ohne großen Zeitaufwand und ohne spezielles Fachwissen erzielt werden. Durch den Einbau des neuen STERLING Lichtmaschinen-Batterie-Ladegerä-tes werden Ihre Servicebatterien effektiv und op-timal mit einer temperaturkompensierten IUoUo Ladecharakteristik geladen (bei Verwendung des Batterie-Temperatursensors). Das Gerät lässt sich auf vier verschiedene Batterietypen einstel-len (AGM, Gel, Säure geschlossen, Säure offen). Die Berechnung der Ausgleichsladungszeit er-folgt vollautomatisch durch die Bestimmung der fehlenden Batteriekapazität. Die Starterbatterie wird mit der Standard Lichtmaschinenregelung geladen, da diese generell nur zum Starten dient und dort auch keine übermäßige Ladung benö-tigt wird.

Der Starterbatterie eine Chance!Damit auch die Starterbatterie eine Möglichkeit zur Ladung hat, schaltet das STERLING LB-La-degerät in festgelegten Zyklen in einen Stand-by-Modus. Dadurch wird der Starterbatterie die Möglichkeit eingeräumt, benötigte Ladung aufzunehmen. Während der ersten 5 Minuten ist der Standby-Modus aktiviert. Diese Zeit reicht generell schon mehr als aus, die Energie des Startvorganges wieder nachzuladen. Weitere Zyklen folgen (ca. alle 20min. für 3min.).

Einfache InstallationDie Installation des STERLING Lichtmaschi-nen-Batterie-Ladegerätes ist sehr einfach und kann auch von Laien durchgeführt werden. Am

einfachsten ist es, wenn bereits eine Trenndiode vorhanden ist. Dann wird einfach die Trenndiode

durch das STERLING Lichtmaschinen-Batterie-Ladegerät ersetzt. Fertig. Kein Löten, keine Identifikation der Felderre-

gung, keine weiteren Anschlüsse.

BasisinstallationWie die Skizze zeigt, wird der Lichtmaschi-

nen-Batterie-Lader nur zwischen die Lichtma-schine und die Starter-/Servicebatterien einge-baut. Es brauchen keine weiteren Kabel verlegt zu werden. Für den Fall, dass Ihre Lichtmaschi-ne zum Starten der Energieerzeugung eine Span-nung am Ausgang benötigt (sehr selten), wird nur ein Kabel von D+ oder von der Zündung zum Lichtmaschinen-Batterie-Ladegerät gelegt. Das ist alles.

Erweiterte InstallationFür Technikfreaks bietet das STERLING LB-Ladegerät noch weitere Möglichkeiten.

Temperatursensor:Ein Batterie-Temperatursensor ist im Lieferum-fang enthalten. Durch den Anschluss des Sensors wird die Ladeschlussspannung entsprechend der Temperatur angepasst.

Referenzspannungsanschluss:Wenn die Servicebatterien weit entfernt sind, ist es sinnvoll, die Referenzspannung der Batterie abzufragen. Die Ladung erfolgt dann entspre-chend der Batteriespannung und etwaige Span-nungsverluste zwischen dem L-B-Ladegerät und den Servicebatterien wird ausgeglichen.

Lichtmaschinen-Temperatur-ÜberwachungDie Temperatur der Lichtmaschine wird durch einen separaten Temperatursensor ständig über-wacht. Steigt die Temperatur der Lichtmaschine über einen maximalen Grenzwert, schaltet das Gerät auf Standby, bis die Lichtmaschine wieder abgekühlt ist.

SicherheitsfunktionenDas LB-Ladegerät hat sehr viele Sicherheits-funktionen und Warnanzeigen, um Ihr System zu schützen und Fehler anzuzeigen.

Fernbedienung und AnzeigeDas LB-Ladegerät lässt sich durch eine Fern-bedienung mit Anzeige sehr einfach erweitern. Zum Lieferumfang gehören zwei Nebenwi-derstände zur Messung und Anzeige des La-destroms bei. Alle Parameter des Ladesystem werden angezeigt.

NEUHEIT

Page 10: POWER PRODUCTS - marine-moerth.com 2005 German.pdf · 2008. 11. 10. · montiert werden (3 verschiedene Einbaumög-lichkeiten). Modell 12V / 24V 100A Shunt 200A Shunt Messstellen

Aufgrund ständiger Forschung und Produktverbesserung können die Spezifikationen ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Änderungen und Irrtum vorbehalten. * Worcester, Juli 2004 * Copyright 2004 * Abdruck und Vervielfältigung auch auszugsweise verboten! * STERLING ist ein geschütztes und eingetragenes Warenzeichen.

-10- STERLING ........ einfach besser. CE

230V WECHSELRICHTER12V / 24V => 230V 1000W - 2500W

230V AUS IHREN BATTERIEN - PRAKTISCH FÜR VIELE ANWENDUNGEN. EINFACH ZU INSTALLIEREN.

POWER - SERIE

TechnikSTERLING Wechselrichter erzeugen aus ei-ner 12V oder 24V Gleichspannung die von zu Hause gewohnte 230V 50Hz Wechselspannung. Durch die Verwendung fortschrittlicher Hochfre-quenztechnologie bauen wir kleine, leichte und sehr effiziente Wechselrichter. Diese bieten eine stabile Ausgangsspannung und -frequenz. Inte-grierte Schutzschaltungen sorgen für zusätzliche Sicherheit.

LeistungenDie Modellpalette von STERLING Wech-selrichtern umfasst eine große Auswahl von Leistungen (100W - 2500W). Dabei wird grund-sätzlich die Dauerleistung angegeben. Auch für besonders leistungsintensive Geräte wie Mikro-welle, Toaster, Staubsauger, Kaffeemaschine und jegliche andere „Power-Tools“ (bis 2500W) ist STERLING die richtige Wahl.

Alternative oder Ergänzung zum GeneratorDie STERLING Wechselrichter sind eine echte Alternative zu teuren, lauten und wartungsauf-wendigen Generatoren. Es wird nur der Strom erzeugt, der tatsächlich benötigt wird.

Keine RuhestörungDie Geräte arbeiten sehr leise, da nur tempera-turgesteuerte Lüfter eingesetzt werden.

Vielfältige EinsatzbereicheSTERLING Wechselrichter eignen sich für alle mobilen Einsatzbereiche, wie Pkw, Lkw, Reise-mobile, Caravans, Yachten, Boote, Inselanlagen uvm. Auch geeignet zur Versorgung von abge-legenen Häusern und Schrebergärten. Ideal in Verbindung mit einer Solar- oder Windanlage. Handelsübliche 230V Geräte lassen sich an die eingebaute Steckdose einfach anschließen.

CE

Modell 12V 1000W 24V 1000W 12V 1800W 24V 1800W 12V 2500W 24V 2500W FernbedienungDauerleistung (unbegrenzt) 1000W 1800W 2500W inkl. 6m KabelSpitzenleistung 2000W 3000W 4000WEingangsspannung DC 10V - 15V 20 - 30V 10V - 15V 20V - 30V 10V - 15V 20V - 30VAusgangsspannung AC 230V (+/-5%) 230V (+/-5%) 230V (+/-5%)Ausgangsfrequenz 50 Hz (+/-1Hz) 50 Hz (+/-1Hz) 50 Hz (+/-1Hz)FrequenzverlaufLeerlaufstromaufnahme < 0,4A < 0,3A < 0,6A < 0,4A < 0,8A < 0,5ATemp.gesteuerter Lüfter ja ja jaFernbedienung ja, inkl. ja, inkl. ja, inkl.Abmessungen (mm) 330x255x90 470x255x90 470x170x165 91x62x22Gewicht 3,5kg 5,5kg 8,5kg 0,2kgAnzeigen Überlastung, Überhitzung, Unterspannung (mit Warnton), BetriebsbereitschaftSicherheitsmerkmale Überlastungs-/Kurzschlussschutz, Abschaltung bei Überhitzung / UnterspannungPrüfzeichen e-Prüfung nach 95/54/EC (EMV/KFZ-Richtlinien)Artikel-Nr I121000 I241000 I121800 I241800 I122500 I242500 inkl.

Fernbedienung für1000W, 1800W und 2500W Wechselrichter.Ein- und aufbaufähig.

Hohe Dauer- und SpitzenleistungDiese Geräte überzeugen durch eine sehr hohe Dauerleistung von 1000W, 1800W oder 2500W, wodurch Geräte mit einer starken Leistungs-aufnahme betrieben werden können. Die Spit-zenleistung liegt noch höher. Ideal für große, induktive Verbraucher.

Kleine VerbraucherAn den Wechselrichtern können selbst induktive oder empfindliche Verbraucher wie Fernseher, Audio-, Mobilfunkgeräte, Akkuladestationen, Notebooks und Drucker in der Regel problemlos betrieben werden.

Multinorm-SteckdoseAlle STERLING Wechselrichter verfügen über eine Multinorm-Steckdose. Nahezu alle weltweit vorkommenden Gerätestecker passen in diese Steckdose; auch der deutsche Stecker passt ohne Probleme. Alle STERLING-Wech-selrichter besitzen eine vollwertige Steckdose; viele verbleichbare Produkte besitzen nur eine zweipolige Steckdose, in die normale deutsche Stecker nicht passen. Wenn Sie den Schutzleiter herausgeführt haben möchten, können Sie dieses durch die Verwendung eines einfachen Mul-ti-Steckdosenaufsatzes (Artikel-Nr: IAEUR) bewerkstelligen.

FernbedienungDie 1000W, 1800W und 2500W Wechselrichter werden standardmäßig mit einer Fernbedienung und 6m Anschlusskabel ausgeliefert. Die Fern-bedienung kann an jeder gewünschten Stelle, wo diese einfach abzulesen und zu bedienen ist, montiert werden. Sie kann sowohl eingebaut als auch mit einem beiliegenden Rahmen montiert werden, wenn die benötigte Einbautiefe von ca. 25mm nicht vorhanden ist.

Lesen Sie weiter auf der folgenden Seite!

2500W

1800W

1000W

Page 11: POWER PRODUCTS - marine-moerth.com 2005 German.pdf · 2008. 11. 10. · montiert werden (3 verschiedene Einbaumög-lichkeiten). Modell 12V / 24V 100A Shunt 200A Shunt Messstellen

-11-

Aufgrund ständiger Forschung und Produktverbesserung können die Spezifikationen ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Änderungen und Irrtum vorbehalten. * Worcester, Juli 2004 * Copyright 2004 * Abdruck und Vervielfältigung auch auszugsweise verboten! * STERLING ist ein geschütztes und eingetragenes Warenzeichen.

-11-STERLING ........ einfach besser.CE

230V WECHSELRICHTER12V / 24V => 230V 100W - 2500W

Die 230V Stromversorgung für den mobilen Einsatz

230V AUS IHREN BATTERIEN! - PRAKTISCH, FÜR FAST ALLES UND EINFACH ZU INSTALLIEREN.

SINUS - Wechselrichter siehe nächste Seite!

Fortsetzung von der vorherigen Seite

Mobiler oder stationärer EinsatzDie kleinen 100W-, und 150W-Wechselrichter können mobil eingesetzt werden. Zum Liefer-umfang gehört ein Stromversorgungskabel mit Zigarettenanzünderstecker. Alle anderen Geräte haben Montagefüße und 1,2m lange Anschluss-kabel mit vergoldeten Kabelschuhen zum festen Einbau. Dabei ist für eine ausreichende Belüftung zu sorgen. Wir empfehlen bei diesen Geräten eine Sicherung vom Typ GANL einzusetzen.

Modell 12V 100W 24V 100W 12V 150W 24V 150W 12V 350W 24V 350W 12V 600W 24V 600W 12V 800W 24V 800W

P∞ 100W 150W 350W 600W 800W

Spitzenleistung 200W 200W 600W 1000W 1200W

Eingangsspannung DC 10V - 15V 20 - 30V 10V - 15V 20V - 30V 10V - 15V 20V - 30V 10V - 15V 20 - 30V 10V - 15V 20 - 30V

Ausgangsspannung AC 230V (+/-5%) 230V (+/-5%) 230V (+/-5%) 230V (+/-5%) 230V (+/-5%)

Ausgangsfrequenz 50 Hz (+/-1Hz) 50 Hz (+/-1Hz) 50 Hz (+/-1Hz) 50 Hz (+/-1Hz) 50 Hz (+/-1Hz)

Frequenzverlauf modifizierter Sinus

Leerlaufstromaufnahme < 0,15A < 0,1A < 0,18A < 0,1A < 0,4A < 0,2A <0,5A <0,25A <0,5A <0,25A

Temp.gesteuerter Lüfter kein Lüfter kein Lüfter ja ja ja

Abmessungen (mm) 150x65 170x100x70 190x115x75 290x210x75 290x210x75

Gewicht 0,4kg 0,6kg 1,0kg 2,5kg 2,8kg

Anzeigen Überlastung, Überhitzung, Unterspannung (mit Warnton), Betriebsbereitschaft

Sicherheitsmerkmale Überlastungs-/Kurzschlussschutz, Abschaltung bei Überhitzung / Unterspannung

Prüfzeichen e-Prüfung nach 95/54/EC (EMV/KFZ-Richtlinien)

Artikel-Nr I12100CC I24100CC I12150C I24150C I12350 I24350 I12600 I24600 I12800 I24800

Automatisches UmschaltenVerbraucher können direkt an den Wechselrichter angeschlossen werden. Praktischer ist jedoch, den Wechselrichter in einem 230V System mit vielen Steckdosen und angeschlossenen Verbrauchern zu installieren, wo dieser als zweite oder dritte Wechselstromquelle dient. Dabei ist wichtig, dass der Wechselrichter niemals Kontakt mit den anderen Wechselstromquellen bekommt. Um die-ses zu verhindern, sollte der automatische 230V Umschalter von STERLING installiert werden (Art-Nr: SS230).

Der mobile Wechselrichter im Getränkedosenformat!Dieser 100W Wechselrichter passt in jeden Getränkedosenhalter im Pkw, Lkw, Caravan, Bus und auf Yachten und Booten. Das lästige Hin- und Herrutschen eines nicht befestigten Gerätes hat damit ein Ende - ein wichtiger Sicherheitsaspekt beim Betrieb im Fahrzeug. Die Leistung ist ausreichend um viele mobile Anwen-dungen zu versorgen; wie Handy-Lade-geräte, Notebooks, Fernseher, Rasierer, Ladestationen, Radio, Kassetten-/MP3-Geräte und Spielekonsolen. Durch die Verwendung unserer Multi-Steckdose können auch normale, große Stecker verwendet werden, und nicht nur 2-polige

Euro Stecker, wie dies bei vielen anderen Geräten der Fall ist. Das Gerät besitzt eine e-Prüf-Nummer für den Betrieb in Kraftfahrzeugen.

Typische Leistungsaufnahmen:Bohrmaschine ca. 600 - 800WComputer (Büro) ca. 250WDrucker ca. 10WFernseher ca. 60WFön ca. 1200 - 1600WKaffeemaschine ca. 1000WHandy-Ladegerät ca. 30WMini-Hifi-Anlage ca. 250WMikrowelle ca. 1100 - 1700WMonitor ca. 80WNotebook / Laptop ca. 80WRasierer ca. 10WRührgerät ca. 200WSatellitenreceiver ca. 20W

600W / 800W

150W

350W

100W (200Wmax)

Page 12: POWER PRODUCTS - marine-moerth.com 2005 German.pdf · 2008. 11. 10. · montiert werden (3 verschiedene Einbaumög-lichkeiten). Modell 12V / 24V 100A Shunt 200A Shunt Messstellen

Aufgrund ständiger Forschung und Produktverbesserung können die Spezifikationen ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Änderungen und Irrtum vorbehalten. * Worcester, Juli 2004 * Copyright 2004 * Abdruck und Vervielfältigung auch auszugsweise verboten! * STERLING ist ein geschütztes und eingetragenes Warenzeichen.

-12- STERLING ........ einfach besser. CE

230V SINUS-WECHSELRICHTER (inkl. UPS - Funktion)12V / 24V => 230V - 1500W - 3000W

ECHTE 230V AUS IHREN BATTERIEN ZUM LOW-COST-PRICE

Die hochwertigen STERLING Sinus-Wechsel-richter formen 12V oder 24V Batteriestrom in 230V Wechselstrom um, wie Sie diesen aus der Haussteckdose kennen. Der erzeugte Wechsel-strom ist ein reiner SINUS Wechselstrom.

1500W Version

3000W Version

Alternative oder Ergänzung zum GeneratorSTERLING Sinus-Wechselrichter sind eine echte Alternative zu teuren, lauten und wartungsauf-wendigen Generatoren. Das Verhältnis zum Nachbarn wird nicht durch Lärm und Gestank getrübt. Dabei wird nur der Strom erzeugt, der tatsächlich benötigt wird. Ein Generator erzeugt dagegen eine ständige Nennleistung, unabhängig von den angeschlossenen Verbrauchern. STER-LING Sinus-Wechselrichter eignen sich natürlich auch gut als Ergänzung zu einem Generator.

Optimaler WechselstromAn diesen Geräten können auch sehr empfindliche Verbraucher betrieben werden. Alle Mikrowel-lengeräte funktionieren an dem 1500W Wech-selrichter und mit dem 3000W Wechselrichter können sogar Waschmaschinen und Trockner betrieben werden. (Leistungsaufnahme des Ge-rätes ≤ Nominalleistung des Wechselrichters)

Hohe StartleistungKühlschränke, Staubsauger, Klimaanlagen, Spül-maschinen, Waschmaschinen und andere 230V Verbraucher benötigen zum Starten einen hohen Anlaufstrom. Mit STERLING Sinus-Wechsel-richtern sind Sie abgesichert. Das 1500W Gerät liefert für 5 sek. eine max. Leistung von 3000W bei 230V und das 3000W Gerät sogar 6000W.

SparsamkeitDurch die Verwendung der neuesten Hochfre-quenztechnologie sind diese Geräte leicht und im Energieverbrauch sehr sparsam. Sobald keine Verbraucher angeschlossen sind, schalten STERLING Sinus-Wechselrichter in den Stand-by-Modus, in dem nur ein sehr geringer Strom verbraucht wird. Sobald Sie einen Verbraucher einschalten, ist innerhalb von 5 Sek. die Strom-versorgung wieder aktiv. (Diese Funktion kann auch deaktiviert werden.)

Modell 12V 1500W 24V 1500W 12V 3000W 24V 3000WEingangsspannung DC 10 - 15V 20 - 30V 10 - 15V 20 - 30VAusgangsspannung AC 200V / 220V / 230V / 240V +/- 1% (einstellbar)Ausgangsfrequenz 50Hz oder 60Hz +/- 0,05% (einstellbar)Frequenzverlauf reiner Sinus < 3% THD Pmax. 3000W 6000WP∞ (bei 50°C) 1500W 3000W Cos Phi 1 alle Belastungen zulässig Stand-by Modus 0,2A 0,1A 0,2A 0,1AWirkungsgrad bis 90% (85% bei Nominallast)Betriebstemperatur 0°C - 50°CKühlung Thermostatgesteuerte LüfterAutomatischer 230V Umschalter inkl. (mit UPS - Funktion)Max. Umschaltstromstärke 16A 20AUmschaltzeit bei UPS Funktion 10msAnzeigen Spannung, Leistung, Über- / Unterspannung, Überhitzung, ÜberlastungSicherheitsmerkmale Automatische Abschaltung bei Über-, Unterspannung, Überlastung und Überhitzung, kurzschlussfestAbmessungen 530x280x125 540x270x190Gewicht (kg) 9 181,5m Batteriekabel inkl.Fernbedienung Option (Artikel-Nr: SIRC)Artikel-Nr SI121500 SI241500 SI123000 SI243000

Fernbedienung

Keine RuhestörungIm Normalbetrieb erzeugen die eingebauten Lüfter kein ständiges Geräusch, da diese sich nur temperaturabhängig zuschalten.

Automatische Umschaltfunktion - UPSEin eingebauter 230V Umschalter (Landstrom/Wechselrichter) mit einer Umschaltzeit von nur 10ms garantiert eine unterbrechungsfreie Strom-versorgung. Sobald eine externe Stromquelle anliegt wird umgeschaltet und umgekehrt. Diese Funktion ist auch deaktivierbar oder mit der Stromsparfunktion kombinierbar.

Multinorm-Steckdose und -AnschlussAlle STERLING Wechselrichter sind mit einer weltweit einsetzbaren Multinorm-Steckdose ausgestattet. Fast alle Stecker dieser Welt passen hier, natürlich auch der deutsche Stecker. Zur optimalen Anwendung des deutschen Steckers wird ein Steckdosen-Aufsatz mitgeliefert.Auf der Rückseite gibt es eine 230V Anschluss-klemme zur festen Verkabelung.

FernbedienungEin Wechselrichter sollte möglichst nah an den Batterien installiert werden. Oftmals ist eine Be-dienung dann jedoch sehr umständlich.Für STERLING Sinus-Wechselrichter ist daher eine Fernbedienung als Option erhältlich. Mit ihr lassen sich nicht nur die Funktionen des Wech-selrichters bedienen, sondern sie enthält auch eine Anzeige über die gelieferte Spannung, die Frequenz und den aktuellen Verbrauch.Es werden auch alle Stati und Alarme angezeigt. Die Fernbedienung wird standardmäßig mit einem 10m langen Kabel geliefert.Artikel-Nr: SIRC

Page 13: POWER PRODUCTS - marine-moerth.com 2005 German.pdf · 2008. 11. 10. · montiert werden (3 verschiedene Einbaumög-lichkeiten). Modell 12V / 24V 100A Shunt 200A Shunt Messstellen

-13-

Aufgrund ständiger Forschung und Produktverbesserung können die Spezifikationen ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Änderungen und Irrtum vorbehalten. * Worcester, Juli 2004 * Copyright 2004 * Abdruck und Vervielfältigung auch auszugsweise verboten! * STERLING ist ein geschütztes und eingetragenes Warenzeichen.

-13-STERLING ........ einfach besser.CE

Modell 3/1-1700L-12 3/1-1700L-24 3/1-3500L-12 3/1-3500L-24Wechselrichter-DatenBatteriespannung 12V 24V 12V 24VEingangsspannung DC 9,5 - 16V 19 - 32V 9,5 - 16V 19 - 32VAusgangsspannung AC 200 - 240V (einstellbar)Ausgangsfrequenz 50Hz / 60Hz (einstellbar)Frequenzverlauf reiner Sinus < 3% THDLeistung P30 (bei 50°C) 1700W 3500WLeistung (5sec) 3000W 6000WLeistung P∞ (bei 50°C) 1500W 3000WMax. Wirkunggrad 90%Stand-by Leistung 1 - 25W (einstellbar)Sicherheitsmerkmale Überlast- und Kurzschlussschutz, ÜberhitzungsschutzBatterieladegerät und Solarladeregler DatenEingangsspannung AC 150 - 265VEingangsfrequenz 45 - 63HzEinstellbare, externe Gesamtnetzleistung 0 - 15ALadeleistung: 0 - 50A (einstellbar) 0 - 100A (einstellbar)Ladecharakteristik IUoU (3-Stufen-Ladung)Maximaler Solar-Ladestrom 30A 15A 60A 30AMaximale Solareingangsspannung 25V 45V 25V 45VLadeschlussspannung variabel (14,2 - 15V / 20°C) einstellbarErhaltungsladungsspannung variabel (13,3 - 13,7V / 20°C) einstellbarTemperatursensor optional (Artikel-Nr: CUTEMP)Allgemeine DatenFernbedienung und Anzeige optional (Artikel-Nr: CURC)Umschaltzeit (UPS-Funktion) max. 20msmax. zulässiger Schaltstrom 15A - 220VACPotentialfreier Multifunktionskontakt 16A - max. 250VAC / 2 x 3A - max. 60VDCKühlung temperaturgesteuerter LüfterSchutzklasse IP20Gewicht 16kg 30kgArtikel-Nr CU121700 CU241700 CU123500 CU243500

KOMBI - LADEGERÄT & SINUS-WECHSELRICHTER0 - 100A Ladeleistung, 1700 / 3500W Wechselrichter

mit Solarladeregler (bis 60A) und automatischem 230V Umschaltsystem (UPS-Funktion)

ALLES IN EINEM GERÄT

Ein Gerät - alle FunktionenMit dem STERLING Kombigerät erhalten Sie alle nützlichen Gerätefunktionen in nur einem Gehäuse:l Ein IUoU Batterieladegerät mit einer Leistung

von bis zu 50A oder 100A (je nach Modell). l Ein Sinus-Wechselrichter mit einer Leistung

von 1700W oder 3500W (je nach Modell).l Ein IUoU Solarladeregler für Ihre Solarzellen

mit einer maximalen Leistung von 15A - 30A (je nach Modell).

l Ein automatisches und synchronisierendes 230V Umschaltsystem (Landstrom / Wechsel-richter) mit aktivierbarer, echter UPS-Funk-tion.

LadegerätDas eingebaute Ladegerät lädt mit einer IUoU (3-Stufen) Charakteristik und garantiert dabei eine 100%ige Ladung. Die Ladestromstärke ist einstellbar. Dadurch kann die Energieaufnahme des Gerätes bei einer schwachen Netzstrom-absicherung reduziert werden. Die einzelnen Ladeparameter sind variabel programmierbar und somit an jeden Batterietyp anpassbar. Ein Temperatursensor ist als Option erhältlich.

WechselrichterDer eingebaute Wechselrichter liefert eine reine Sinus Wechselspannung und ist somit für alle normalen und auch sensiblen Verbraucher geeignet. Durch die hohe Dauerleistung können verbrauchsstarke Geräte versorgt werden. Auch bei einer höheren Leistungsabnahme (bis zur maximalen Leistung) bleibt die Spannung konstant. Dieses ist ein besonders wichtiges Merkmal beim Starten von Geräten mit einem hohen Einschaltstrom. Ein weiteres besonderes Merkmal ist die einstellbare Standby-Leistung, wodurch das Gerät auch auf kleine Verbraucher reagiert.

SolarladereglerSolarzellen könnnen nicht direkt an Batterien angeschlossen werden, sondern benötigen einen Laderegler. Dieses Kombi-Gerät hat einen in-tegrierten Solarzellen-Laderegler. Die maximal anschließbare Solarzellenleistung beträgt bis zu 60A (je nach Modell). Die Ladeparameter sind identisch mit denen des integrierten Batterie-Ladegerätes.

Automatisches 230V Umschaltsystem (Wech-selrichter/ Landstrom oder Generator) mit echter UPS FunktionSobald Landstrom vorhanden ist, wird auto-matisch vom Wechselrichter auf Landstrom umgeschaltet. Bei der Umschaltung wird die Frequenz synchronisiert und der Schaltvorgang erfolgt innerhalb von 10ms (bei aktivierter UPS-Funktion). Damit bleiben alle Ihre ange-schlossenen Verbraucher unbeeinflusst, und es gibt keine Unterbrechungen.

Hohe StartleistungViele 230 V Geräte benötigen zum Starten ei-nen hohen Anlaufstrom, insbesondere induktive Verbraucher wie Kühlschränke, Staubsauger, Spülmaschinen, Fernseher und einige Werkzeu-ge. Durch die hohe Startleistung bei konstanter Spannung der STERLING Wechselrichter kön-

nen diese Geräte problemlos betrieben werden.

Einfache InstallationDer STERLING Kombi - Ladegerät & Sinus-Wechselrichter läßt sich sehr einfach installie-ren, da es sich nur um ein Gerät handelt. Durch die gleichen Kabel wird sowohl der Wechsel-richter durch die Batterien versorgt als auch die Batterien durch das eingebaute Ladgerät und den eingebauten Solarladeregler geladen. Genauso einfach ist die 230V Seite. Die externe Stromquelle wird angeschlossen, und sobald diese anliegt, werden die Batterien geladen und der Wechselrichter wird abgeschaltet (bei aktivierter Funktion). Gleichzeitig werden auch Ihre Verbraucher von der externen Stromquelle versorgt.

FernbedienungZur Steigerung des Bedienungskomforts läßt sich eine Fernbedienung anschlie-ßen, mit der alle Funktionen steuerbar sind. Die Fernbe-dienung beinhaltet auch eine Anzeige für die wichtigsten Parameter.

Page 14: POWER PRODUCTS - marine-moerth.com 2005 German.pdf · 2008. 11. 10. · montiert werden (3 verschiedene Einbaumög-lichkeiten). Modell 12V / 24V 100A Shunt 200A Shunt Messstellen

Aufgrund ständiger Forschung und Produktverbesserung können die Spezifikationen ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Änderungen und Irrtum vorbehalten. * Worcester, Juli 2004 * Copyright 2004 * Abdruck und Vervielfältigung auch auszugsweise verboten! * STERLING ist ein geschütztes und eingetragenes Warenzeichen.

-14- STERLING ........ einfach besser. CE

Was macht ein automatischer Umschalter?Wenn Sie mehr als eine 230V Spannungsquelle nutzen, können nicht alle Quellen zusammen auf die Verbraucher gelegt werden. Es käme zu einer Zerstörung des Generators und des Wech-selrichters. Die 230V Versorgungen können jeweils nur einzeln und separat auf die 230V Bordnetzversorgung geschaltet werden. Diesen Umschaltvorgang übernimmt der automatische 230V Umschalter für Sie.

Welche Prioritäten?Der Landstrom hat selbstverständlich erste Prio-rität. Sobald Landstrom vorhanden ist, wird auf Landstrom umgeschaltet. Als zweite Priorität kommt die Generator-Stromversorgung. Sobald kein Landstrom anliegt, aber Generatorspannung zur Verfügung steht, wird auf den Generator um-geschaltet. Steht kein Generator zur Verfügung, aber Wechselrichterspannung, wird anschließend auf den Wechselrichter umgeschaltet.

Wie viele Stromquellen / Eingänge?Der automatische Umschalter kann bis zu 3 Ver-sorgungsquellen schalten. Es können aber auch nur 2 angeschlossen werden, z.B. Landstrom & Generator oder Landstrom & Wechselrichter.

AUTOMATISCHES 230V UMSCHALTSYSTEMLANDSTROM - GENERATOR - WECHSELRICHTER

NIE MEHR MANUELLES UMSCHALTEN ODER UMSTECKEN. SCHUTZ VOR ZERSTÖRUNG DURCH KURZSCHLUSS.

Sie benötigen 12V für einige Ihrer Verbraucher aus Ihrem 24V System? Dann ist dieser Gleich-strom-Umrichter genau der Richtige. Dank Schaltnetztechnik arbeitet dieses Gerät sehr effektiv (> 95%) und leise. Die maximale Belas-tung beträgt 30A auf der 12V Seite. Durch einen separaten Anschluss kann das Gerät fernbedient oder automatisch mit dem Starten des Motors oder Generators angeschaltet werden. Die galvanische Trennung innerhalb des Gerätes verhindert ein Durchbrechen der Spannung, so dass Ihre 12V Verbraucher vor einer Überspannung geschützt sind. Dieses ist bei vielen „günstigen“ Geräten,

OPTIMALES UMRICHTEN MIT DURCHBRUCHSCHUTZ

die auf der Basis von Spannungsreglern funktio-nieren, nicht gewährleistet, so dass Ihre Ausrüs-tung Schaden nehmen kann.

Anzeigen des GerätesFür jeden Eingang wird ange-zeigt, ob dieser zur Verfügung steht. Weiterhin wird angezeigt, auf welche Versorgungsquelle z.Zt. geschaltet ist. Eine wich-tige Warnleuchte ist die „falsche Polarität“ Anzeige. Wenn Pha-se und Neutral vertauscht sind, leuchtet eine rote LED. Diese Leuchtdioden können auch entfernt in ein Panel eingebaut werden. Es werden nur einfache 1,2V LEDs benötigt.

Maximale SchaltleistungDie maximale Schaltleistung liegt bei 16A / 3500W. Für jeden Anschluss sind 20A Sicherungen eingebaut. Im Gehäuse ist eine Ersatzsicherung vorhanden.

GLEICHSTROM - UMRICHTERvon 24V auf 12V

Modell 230V Umschalter230V Eingang Landstrom, Generator, WechselrichterMax. Schaltleistung 16A / 3600WMaße (mm) 230x120x60Gewicht 0,5kgArtikel-Nr SS230

Modell 24V-> 12VEingang DC 20 - 32VAusgang DC 13,6VDauerleistung 20A / 13,6Vmax. Leistung 30A / 13,6VMaße (mm) 210x180x60Gewicht 0,9kgArtikel-Nr DC2412

Page 15: POWER PRODUCTS - marine-moerth.com 2005 German.pdf · 2008. 11. 10. · montiert werden (3 verschiedene Einbaumög-lichkeiten). Modell 12V / 24V 100A Shunt 200A Shunt Messstellen

-15-

Aufgrund ständiger Forschung und Produktverbesserung können die Spezifikationen ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Änderungen und Irrtum vorbehalten. * Worcester, Juli 2004 * Copyright 2004 * Abdruck und Vervielfältigung auch auszugsweise verboten! * STERLING ist ein geschütztes und eingetragenes Warenzeichen.

-15-STERLING ........ einfach besser.CE

Wozu Trenndioden?Trenndioden dienen dazu, den Ladestrom der Lichtmaschine in zwei oder drei voneinander getrennte Batterien oder Batteriebänke zu leiten. Dabei soll gewährleistet werden, dass sich die-se Batterien oder Batteriebänke untereinander nicht ausgleichen. Besonders wichtig ist diese Funktion bei Starter- und Verbraucherbatterie. Die Starterbatterie sollte niemals durch die Ver-braucher entladen werden können, damit jederzeit der Motor mit der vollen Starterbatterie gestartet werden kann.

Warum sind Trennrelais nicht zu empfehlen?Trennrelais haben entscheidende Nachteile. Bei einem Trennrelais handelt es sich um einen mechanischen Schalter, der verschleißt. Beim Zuschalten einer weiteren Batterie während des Ladevorgangs kann es zu immens hohen Ausgleichsladeströmen zwischen den Batterien kommen. Nehmen wir an, die Verbraucherbatterie ist leer und die Starterbatterie voll. Sobald die Lichtmaschine anfängt zu laden, schaltet das Re-lais zu. Sofort kommt es zum Ausgleich zwischen der vollen Starterbatterie und der leeren Verbrau-cherbatterie. Wenn anschließend der Motor nach 5 Min. abgeschaltet wird, ist die Starterbatterie leer, da sich diese in die leere Verbraucherbatte-rie entladen hat. Dann besteht die Gefahr, dass der Motor nicht mehr gestartet werden kann. Abgesehen davon sind Relais oftmals auf die-se Belastung nicht ausgelegt. Die angegebene Schaltleistung bezieht sich auf eine kurzfristige Höchstschaltlast, aber bei einer Dauerbelastung mit hohen Strömen werden die Kontakte der Re-lais miteinander verschmolzen.

DURCH OPTIMALE TRENNUNG DER BATTERIEN IMMER EINE VOLLE STARTERBATTERIE

TRENNDIODEN / LADESTROMVERTEILER

Und warum keine Wechselschalter?Auf vielen Yachten werden serienmäßig Wech-selschalter installiert. Dies ist für Werften be-sonders einfach, da die Kabel zum Starter des Motors einfach über den Schalter gelegt werden und somit keine weiteren Ladekabel installiert werden müssen. Solche Schalter haben jedoch entscheidende Nachteile: Es wird immer nur die aufgeschaltete Batterie geladen. Möchte man beide Batterien laden, muss der Schalter auf „Both“ gestellt werden. Ist eine Batterie voll und die andere leer, kommt es auch hier zu sehr hohen Ausgleichsströmen. Im Extremfall ist der Schalter auf diese Belastungen nicht ausgelegt und schmilzt. Oft wird auch einfach vergessen umzuschalten. Man denkt vielleicht noch daran, den Schalter auf „Both“ zu stellen, wenn der Motor läuft, aber den Schalter beim Abstellen des Motors wieder auf „I“ oder „II“ zu stellen wird sehr häufig vergessen. Dann werden beide Batterien entladen und im schlechtesten Fall ist keine Batteriekapazität mehr vorhanden, um den Motor wieder starten zu können.

Unsere EmpfehlungWir empfehlen die Installation von STERLING Trenndioden. Durch die Verwendung von Trenn-dioden können mehrere Batterien oder Batte-riebänke gleichzeitig geladen werden, ohne dass es zu Ausgleichsströmen zwischen den Batterien kommen kann. Die Batterien oder Batteriebänke bleiben isoliert voneinander, und somit bleibt die Starterbatterie auch voll, wenn die Verbrau-

cherbatterie völlig entladen ist. Der Motor hat also immer eine volle Batterie zum Starten - ein wichtiges Sicherheits-Plus!

Einige Worte zu „verlustfreien Ladestromvert-eilern / Trenndioden“Vielfach werden angeblich „verlustfreie“ La-destromverteiler bzw. Trenndioden angeboten. Haben diese einen großen Kühlkörper, so kann es sich nicht um verlustfreie handeln, denn sonst würde man keinen großen Kühlkörper brauchen. Qualitativ hochwertige Produkte haben deshalb zwar keinen Kühlkörper, sind jedoch sehr teuer. Für die Anschaffungskosten solcher hochpreisi-gen Trenndioden können Sie sich aber auch einen STERLING Hochleistungsregler und eine preis-günstige STERLING Trenndiode leisten. Damit verwandeln Sie gleichzeitig Ihre Lichtmaschine in eine Hochleistungslichtmaschine, und der Spannungsabfall der Trenndiode wird aufgrund der batteriegesteuerten Ladung übersteuert.In Verbindung mit dem STERLING Hochleis-tungsregler empfehlen wir deshalb den Einsatz von normalen, preisgünstigen STERLING Trenndioden.

Merkmale der STERLING TrenndiodenSTERLING Trenndioden haben nur einen Span-nungsabfall von 0,6V. Dieses wird durch die Verwendung von modernster Halbleitertechnik erreicht. Die Anschlüsse sind mit 24kt vergoldet, um Korrosion und um schlechten Kontakt vor-zubeugen.

STERLING Hochleistungsregler

Modell 70A 90A 130A 70A 90A 130A

Eingang 1 1 1 1 1 1

Ausgänge 2 2 2 3 3 3

empf. Lichtmaschine bis 55A bis 75A bis 110A bis 55A bis 75A bis 110A

max. Belastung 70A 90A 130A 70A 90A 130A

Maße (mm) 90x120x90 100x120x90 155x120x90 100x120x90 120x120x90 190x120x90

Gewicht 0,9kg 1,0kg 1,5kg 1,0kg 1,5kg 1,9kg

Artikel-Nr DI70A2 DI90A2 DI130A2 DI70A3 DI90A3 DI130A3

Page 16: POWER PRODUCTS - marine-moerth.com 2005 German.pdf · 2008. 11. 10. · montiert werden (3 verschiedene Einbaumög-lichkeiten). Modell 12V / 24V 100A Shunt 200A Shunt Messstellen

Aufgrund ständiger Forschung und Produktverbesserung können die Spezifikationen ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Änderungen und Irrtum vorbehalten. * Worcester, Juli 2004 * Copyright 2004 * Abdruck und Vervielfältigung auch auszugsweise verboten! * STERLING ist ein geschütztes und eingetragenes Warenzeichen.

-16- STERLING ........ einfach besser. CE

DER KORROSION KEINE CHANCE! SCHÜTZEN SIE IHRE WERTE!

GALVANISCHE ISOLATORENund SCHUTZLEITER-FUNKTIONSÜBERWACHUNG

Vorschrift bei neuen YachtenGemäß der CE-Richtlinie (seit 1999) sowie den Vorschriften des ABYC (Amerikanischer Boots- und Yachtbauer Verband) muss der Landschutz-leiter mit der negativen Gleichstromerdung Ihrer Yacht verbunden werden. Damit ist fast auto-matisch der Saildrive, Motor, Ventile und vieles mehr mit dem Landschutzleiter verbunden. Alle neueren Yachten haben somit diese Verbindung bzw. Schutzfunktion serienmäßig.

Welchen Sinn hat diese Regelung?Die Vorschriften dienen ausschließlich dem Schutz von Personen an Bord einer Yacht. Denn es besteht eine nicht unerhebliche Gefahr, dass der Schutzleiter des Landstromes eventuell nicht ver-bunden ist. Dieses entzieht sich jedoch generell, d.h. ohne ein entsprechendes Überwachungssys-tem, Ihrer Aufmerksamkeit. Durch die Verbin-dung des 230V Schutzleiters mit der negativen Gleichstromerdung ist eine Schutzleiterfunktion wieder hergestellt.

Galvanische SchädenAufgrund dieser Verbindung zwischen dem Schutzleiter und der negativen Gleichstromer-dung kann es zu einem galvanischen Ausgleich zwischen der Nachbaryacht, der Marina oder anderen Bauten im Wasser und Ihrer Yacht kom-men. Dieses kann soweit gehen, dass sich Bron-ze-Ventile auflösen und gesamte Ruderanlagen bei Belastungen brechen. Auch Saildrives oder Z-Antriebe können sich vollständig auflösen. Das jeweils unedlere Metall opfert sich für das edlere

Metall. Haben Sie Ihre Yacht gut durch Anoden geschützt, leisten zuerst Ihre Anoden einen Schutz - und anschließend?

Schützt Ihre Yacht den Nachbarn?Hat Ihr Nachbar oder die Marina keine Anoden, werden Ihre Anoden zum Schutz verbraucht. Wenn diese verbraucht sind oder nicht ausreichen, haben Sie jedoch ein noch viel gravierenderes Problem. Denn anschließend korrodiert das nächst edlere

Material. Diese unerwartete Korrosion kann dann den Saildrive, die Wellenanlage, Ventile und an-dere Komponenten zerstören. Ein Ersatz ist sehr teuer und aufwendig.

GegenmaßnahmenEine Lösung ist einfach zu installieren und im Verhältnis zu eventuellen Schäden äußerst kos-tengünstig.Gemäß EN ISO 13297 und ABYC Vorschrift kann ein galvanischer Isolator eingebaut werden, der Sie vor der Korrosion, die durch die Verbindung des Landschutzleiters mit Ihrer Yacht entsteht, schützt. Galvanische Isolatoren von STERLING sind leicht, klein und günstig. Die andere Alterna-tive, einen Trenntrafo zu installieren, ist dagegen bei gleicher Leistung viel teurer und mit einem erheblichen Mehrgewicht verbunden.

Zinkverbrauch reduzierenEin weiterer positiver Aspekt beim Einbau eines galvanischen Isolators ist, dass sich Ihr Zink-verbrauch reduziert, da Ihre Opferanoden nicht

mehr automatisch die gesamte Marina und die Nachbaryachten schützen.

Isolator- und Schutzleiterüberwachung zur weiteren Optimierung Ihres SystemsZusätzlich können Sie ein Überwachungssystem anschließen, das Sie über den Zustand des galvanischen Isolators, des Landschutzleiters und den Korrosionsschutz informiert. Dieses Monitorsystem überwacht in regelmäßigen Ab-

ständen die Funktion des galvanischen Isolators und das Vorhandensein eines Schutzleiters beim Landstromanschluss. Als weitere Option kann eine Silberanode außenbords installiert werden (Rumpfdurchbruchgeber mit Silberanode). Durch deren Anschluss überwacht das Moni-torsystem zusätzlich auch den galvanischen Schutz Ihrer Yacht und gibt einen Hinweis, sollte ein Unter- oder Überschutz vorliegen.Dieses Überwachungssystem ist optional und kann später jederzeit installiert werden.

Unsere EmpfehlungSchützen Sie Ihre Yacht und Ihr Leben mit Hilfe der galvanischen Isolatoren und der Schutzleiter-überwachung von STERLING! Das 30A Modell ist generell ausreichend, wenn Sie mit einer Land-spannung von 230V arbeiten. Größere Yachten sollten das 50A oder 60A Modell wählen. Bei noch größeren Stromabnahmen können zwei gal-vanische Isolatoren parallel geschaltet werden.

Page 17: POWER PRODUCTS - marine-moerth.com 2005 German.pdf · 2008. 11. 10. · montiert werden (3 verschiedene Einbaumög-lichkeiten). Modell 12V / 24V 100A Shunt 200A Shunt Messstellen

-17-

Aufgrund ständiger Forschung und Produktverbesserung können die Spezifikationen ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Änderungen und Irrtum vorbehalten. * Worcester, Juli 2004 * Copyright 2004 * Abdruck und Vervielfältigung auch auszugsweise verboten! * STERLING ist ein geschütztes und eingetragenes Warenzeichen.

-17-STERLING ........ einfach besser.CE

DER KORROSION KEINE CHANCE! SCHÜTZEN SIE IHRE WERTE!

GALVANISCHE ISOLATORENund SCHUTZLEITER-FUNKTIONSÜBERWACHUNG

Wichtiger Hinweis: Der Einbau eines galvanischen Isolators ist gem. EN ISO 13297 erlaubt!

Galvanische Isolatoren von STERLING sind CE und ISO 8846 zertifiziert, gem. UL-Standard gebaut, entsprechen den Anforderungen der ABYC (amerkanischer Boots-/Yachtverband) und übertreffen die Anforderung der EN ISO 13297.

Modell 30A 50A 30A 60A Monitor Monitor 2 Fernanzeige SensorNennbelastung 6900W 11500W 6900W 13800WDauerleistung 41A 65A 45A 80A zur

Überwachung von zwei (2)galvanischen

Isolatoren

Silbersensorzum

Rumpfdurch-bruch

Spitzenlast 5000A 5000A 5000A 5000A

Vorschriften EN ISO 13297 ABYC A-28 7/2003 &EN ISO 13297

Eingangsspannung 10 - 30V/DCMessspannung 100-240V/ACMaße (mm) 220x110x100 220x200x100 205x155x50 280x155x50 190x165x40 91x62x22 55mmGewicht 1,1kg 1,7kg 1,4kg 1,5kg 1,5kg 0,2kg 0,3kg

Bestell-Nr ZS30A ZS50A ZS30N ZS60N ZSM ZSM2 inkl. bei ZSM & ZSM2 ZSS

Galvanischer Isolator30 A - CE Version

30 A - ABYC & CE Version

60 A - ABYC & CE Version Monitorsystem und Fernanzeige

TRENNTRAFOS - die gewichtige AlternativeAllen, die einen Trenntranformator anstelle eines galvanischen Isolators einbauen möchten und nicht auf das Gewicht achten müssen, bie-ten wir als Alternative den STERLING Isolati-onstrenntransformator an. Auch dieser schützt Ihre Yacht sicher vor galvanischer Korrosion, hervorgerufen durch den Ausgleich über die Landstromverbindung zwischen verschiedenen

Modell 230-3800 230-12000Dauerleistung 3800W 12000WEingangsspannung 210 - 240VAusgangsspannung 230V

Vorschrift ABYC A-28 07/2003 & EN ISO 13297

Maße (mm) 420x300x250 500x500x400Gewicht 32kg 105kg

Artikel-Nr IST38 IST120

Metallen. Der STERLING Trenntransformator ist mit einer Softstarteinrichtung ausgerüstet, und erfüllt höchste Ansprüche an Sicherheit und Zuverlässigkeit. STERLING Trenn-transformatoren entsprechen den aktuellen Vorschriften gem. EN ISO 13297 und ABYC. Überlastungs- und thermische Schutzschalter sind eingebaut und garantieren Sicherheit.

Page 18: POWER PRODUCTS - marine-moerth.com 2005 German.pdf · 2008. 11. 10. · montiert werden (3 verschiedene Einbaumög-lichkeiten). Modell 12V / 24V 100A Shunt 200A Shunt Messstellen

Aufgrund ständiger Forschung und Produktverbesserung können die Spezifikationen ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Änderungen und Irrtum vorbehalten. * Worcester, Juli 2004 * Copyright 2004 * Abdruck und Vervielfältigung auch auszugsweise verboten! * STERLING ist ein geschütztes und eingetragenes Warenzeichen.

-18- STERLING ........ einfach besser. CE

VERGOLDETES ZUBEHÖR ZUR INSTALLTION. DER KORROSION KEINE CHANCE!

INSTALLATIONS - ZUBEHÖR

Eingang (max.): 1x 35mm² 2x 16mm² 3x 35mm² 4x 16mm²Ausgang (max.): 2x 16mm² 2x 16mm² 4x 16mm² 4x 16mm²Maße: 36 x 86mm 36 x 86mm 62 x 86mm 62 x 86mmArtikel-Nr: GATC-1428 GATC-2828 GATC-3448 GATC-4848

Vergoldete Sicherungsblöcke und Sicherungshalter*** 24 Karat Gold ***

Massive, mit 24 Karat vergoldete Sicherungsblöcke, Verteiler, Batterieklemmen und Sicherungshalter für absoluteSicherheit im Schwach- und Starkstrombereich. Sehr geringe Widerstandswerte. Auch bestens geeignet im HiFi-Bereich. Variable Anschlüsse für verschiedene Kabeldurchmesser; keine Kabelschuhe oder Verbinder notwendig (außer R-Serie).

Sicherungsblöcke 3A - 35A, 32V max.Sicherungstyp: ATQ

Sicherungsblöcke 20A - 80A, 32V max.Sicherungstyp: AMT (mit vergoldeten Kontakten)

Sicherungsblöcke 2A - 80A, 250V max.Sicherungstyp: AUE (mit vergoldeten Kontakten)

Sicherungshalter 80A -500A, 32V max.Sicherungstyp: ANL (mit vergoldeten Kontakten)

Eingang (max.): 1x 35mm² 2x 16mm² 3x 35mm² 4x 16mm²Ausgang (max.): 2x 16mm² 2x 16mm² 4x 16mm² 4x 16mm²Maße: 45 x 120mm 45 x 120mm 80x120mm 80x120mmArtikel-Nr: GMFB-1428 GMFB-2828 GMFB-3448 GMFB-4848

Eingang (max.): 1x 35mm² 2x 16mm² 3x 35mm² 4x 16mm² 4 x M6Ausgang (max.): 2x 16mm² 2x 16mm² 4x 16mm² 4x 16mm² 4 x M6Maße: 45 x 120mm 45 x 120mm 80x120mm 80x120mm 80x120mmArtikel-Nr: GFB-1428 GFB-2828 GFB-3448 GFB-4848 GFBR

wasserdicht

Eingang (max.): 1x 50mm² 1x 50mm² M8Ausgang (max.): 1x 50mm² 1x 50mm² M8Maße: 55 x 185mm 65 x 105mm 65 x105mmArtikel-Nr: GANLW-1 GANL-1 GANLR

Batterieklemmen

Sicherungen

Verteilerblock Masse/negativ, massiv

Sicherungblock für Automatik-Sicherungen

FATQ__

BATTERIEN UND SPANNUNG EINFACH TESTEN!

Eingang (max.): 4x M6 (Brücke inkl.)Ausgang (max.): 4x M6Maße: 147 x 112mmArtikel-Nr: GMFBR

Anschlüsse (max.)1x 50mm², 2x

35mm²,6x 16mm²

1x 50mm²4x 25mm²

2x 35mm²8x 16mm

1x M88x M6

Maße: 65 x 105mm 65 x 105mm 55x90mm 65x105mmArtikel-Nr: GPB-102468 GPB-1044 GPB-2488 GPBR

Typ ATQ FATQ AMT AUE AUEL ANL

Leistung

3A, 5A, 10A, 15A, 20A, 30A, 35A

5A, 10A, 15A, 20A,

30A

20A, 30A, 40A, 50A, 60A, 70A,

80A

2A, 4A, 6A, 10A, 15A, 20A, 25A, 30A, 40A, 50A, 60A, 70A, 80A

2A, 4A, 6A, 10A, 15A, 20A, 25A, 30A, 40A, 50A, 60A, 70A, 80A

80A, 100A, 150A, 200A, 250A, 300A, 350A, 400A, 500A

Artikel-Nr: ATQ__ AMT__ AUE__ AUEL__ ANL___

Anschluss8mm Bolzen mit Flügelch-raube

10mm Schraube

Kabel 10 - 90mm²

Lieferung (Paar) pos. / neg. pos. / neg. pos. / neg.Artikel-Nr: GBT-100 GBT-600 GBT-700

GLEICHSTROM - SPANNUNGSPRÜFEREinfachste ÜberprüfungEs gibt heute sehr viele und günstige Multi-meter zu kaufen. Aber häufig sind diese in der Bedienung zu kompliziert und bieten oft zu viele, unübersichtliche Einstellmöglichkeiten.Mit diesem einfachen Spannungsprüfer kann das nicht passieren. Er ist bereits auf die Span-nung Ihres Bordnetzes justiert. Einfach an plus und minus halten und schon wird die Spannung durch Leuchtdioden angezeigt.

AnzeigenDer STERLING Spannungsprüfer verfügt über sechs Leuchtdioden, mit denen die Spannung angezeigt wird. Die Leuchtdioden haben unterschiedliche Farben zur Anzeige unter-schiedlicher Ladezustände. Wenn das Ladegerät eingeschaltet ist, oder der Motor läuft, sollten die Leuchtdioden im oberen Bereich leuchten. Wenn die Batterien nicht geladen werden, gel-ten die Leuchtdioden im unteren Bereich.

Modell 12V 24V

Anzeigebereich 11,5V - 15,5V 23V - 31V

Artikel-Nr TM12 TM24

Einfacher lassen sich Batterien und Spannung nicht überprüfen!.

Page 19: POWER PRODUCTS - marine-moerth.com 2005 German.pdf · 2008. 11. 10. · montiert werden (3 verschiedene Einbaumög-lichkeiten). Modell 12V / 24V 100A Shunt 200A Shunt Messstellen

-19-

Aufgrund ständiger Forschung und Produktverbesserung können die Spezifikationen ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Änderungen und Irrtum vorbehalten. * Worcester, Juli 2004 * Copyright 2004 * Abdruck und Vervielfältigung auch auszugsweise verboten! * STERLING ist ein geschütztes und eingetragenes Warenzeichen.

-19-STERLING ........ einfach besser.CE

MIT LUFTDRUCK MESSEN. KEINE BEWEGLICHEN TEILE. EINFACHE WARTUNG.

PNEUMATISCHE TANKANZEIGE

Fernbedienung für bis zu 8 Tanks(optional) Anzeige und Bedienteil

ProblematikViele auf dem Markt erhältlicheTankanzeigen sind aufgrund der beweglichen Teile im Tank sehr empfindlich und ungenau. Die meisten dieser Anzeigen benutzen Schwimmer, die sich verklemmen können oder durch Verschmutzung in der Bewegung blockiert werden. Dann gibt es keine bewegte Anzeige mehr, und eine um-ständlicher und schmutzige Arbeit steht bevor.

Die Lösung: Pneumatische MessungDie Messmethode sollte nicht von der Bewe-gung und von den aggressiven Eigenschaften der Flüssigkeit abhängig sein. Ebenso sollte sie keine beweglichen Teile nutzen und keine elek-trischen Ströme oder Spannungen im Tank. Die beste Methode ist, den Luftdruck zur Messung zu nutzen. Diese Art der Messung wird schon lange auf großen Schiffen eingesetzt, aber bis heute war die Miniaturisierung zu einem ange-messenen Preis nicht möglich.

FunktionsprinzipSTERLING benutzt eine eigens entwickelte Kompressorpumpe, mit der Luft in den Tank gepumpt wird. Es wird nur sehr wenig Luft benötigt, da es nur darum geht, den Gegendruck festzustellen. Anhand des Gegendrucks kann durch eine Berechnung der integrierten Soft-ware auf den Füllgrad geschlossen werden.

Anzeigen und FunktionenDie Anzeige und Bedieneinheit kann bis zu zehn Meter von dem Mini-Kompressor montiert werden. Diese kann sowohl eingebaut als auch mit dem Aufbaurahmen montiert werden.Der Füllstand wird duch zehn rote und grüne Leuchtdioden angezeigt. Die obersten und die untersten Leuchtdioden verfügen zusätzlich über eine Blinkfunktion, um frühzeitig auf einen leeren oder vollen Tank hinzuweisen. Grundsätzlich wird der Tankinhalt circa alle 60 Minuten überprüft, aber über die eingebaute Taste kann der Füllgrad auch aktuell abgefragt werden. Weiterhin lässt sich die Anzeige aus-schalten, um Strom zu sparen.

EinstellungenDie Tankanzeige kann auf verschiedene Flüs-sigkeiten wie Süßwasser, Seewasser, Diesel und Schmutzwasser eingestellt werden. Der Alarm kann für den Voll- oder für den Leerstand ge-setzt werden. Beim Wassertank soll alarmiert werden, wenn der Tank leer ist, beim Schmutz-wassertank, wenn dieser voll ist. Die Tiefe des Tanks muss eingestellt werden.

Lieferumfang und EinbauIm Standard-Lieferumfang ist eine Mini-Kom-pressorpumpe mit eingebauter Elektronik, eine Fernanzeige und eine Bedienung mit 10 Metern Kabel sowie ein ca. 3mm Luftschlauch mit Ein-bausatz und Schlauchgewicht enthalten.Der Einbau ist einfach, da nur ein 3mm Schlauch mit Gewicht von oben in den Tank eingeführt werden muss. Anschließend wird dieser Schlauch an den Mini-Kompressor angeschlossen und dann wird das Bedienteil/Anzeige mit dem Kompressor verbunden. Als letztes wird der Mini-Kompressor an das Bord-netz angeschlossen.

Reinigung und WartungEine Wartung oder Reinigung ist grundsätzlich nicht notwendig. Durch den Luftdruck wird die Messleitung automatisch von Verunreinigungen gereinigt. Ein automatischer Selbstreinigungs-zyklus verhindert, dass sich die Messleitung bei abgeschaltetem Gerät mit Verunreinigungen zusetzt. Grundsätzlich muss einzig darauf ge-achtet werden, dass die Entlüftung des Tanks einwandfrei funktioniert.

Fernbedienung und Anzeige für 8 TanksDie optional erhältliche Fernbedienung und Anzeige lässt sich entweder einbauen oder als Aufbaugerät befestigen. Es können bis zu acht verschiedene Tanks gemessen und angezeigt werden. Dazu werden die entsprechenden Basisgeräte (Pumpe mit Anzeige/Bedienteil) benötigt.Über die Fernbedienung mit einem zweizeiligen Display können die Füllstände der Tanks ent-weder automatisch im Wechsel angezeigt oder durch Tastendruck der gewünschte Tank ausge-wählt werden. Die Füllstände der Tanks werden in Prozent angezeigt. Der akustische Alarm und die gesamte Fernbedienung lässt sich ein- oder ausschalten. Eine Hintergrundbeleuchtung für die Anzeige ist zuschaltbar.

Modell Tankmessung Anzeige Fernbedienung / Anzeige

Anzahl Tanks 1 1 bis zu 8

Lieferumfang Pumpe, Schlauch 10 Meter Kabel 6 Meter Kabel

Max. Tanktiefe 1000mm

Versorgungsspannung 10 - 16V/DC 10 - 16V/DC 10 - 16V/DC

Anzeigen 10 LEDs LCD, 2 Zeilen

Alarm optisch akustisch, optisch

Maße (mm) 120x65x50 91x62x22 170x90x40

Gewicht 0,8kg 0,2kg 0,8kg

Artikel-Nr TGS inkl. TGM

voraussichtlich lieferbar ab Frühjahr 2005

Page 20: POWER PRODUCTS - marine-moerth.com 2005 German.pdf · 2008. 11. 10. · montiert werden (3 verschiedene Einbaumög-lichkeiten). Modell 12V / 24V 100A Shunt 200A Shunt Messstellen

Aufgrund ständiger Forschung und Produktverbesserung können die Spezifikationen ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Änderungen und Irrtum vorbehalten. * Worcester, Juli 2004 * Copyright 2004 * Abdruck und Vervielfältigung auch auszugsweise verboten! * STERLING ist ein geschütztes und eingetragenes Warenzeichen.

-20- STERLING ........ einfach besser. CE

400W Entertainment SINUS - Wechselrichterfür Ihre sensible Unterhaltungselektronik

mit automatischem 230V Netzumschalter

Modell 12V 400W 24V 400W

P∞ 400W

Spitzenleistung (5sec) 800W

Eingangsspannung DC 10V - 15V 20 - 30V

Ausgangsspannung AC 230V (+/-5%)

Ausgangsfrequenz 50 Hz (+/-1Hz)

Frequenzverlauf reiner Sinus ( <3% THD)

Leerlaufstromaufnahme < 15W < 15W

Temp.gesteuerter Lüfter ja

Abmessungen (mm) 85x190x350

Gewicht 4.8kg

Anzeigen Überlastung, Überhitzung, Unterspannung (mit Warnton), Betriebsbereitschaft

Sicherheitsmerkmale Überlastungs-/Kurzschlussschutz, Abschaltung bei Überhitzung / Unterspannung

Prüfzeichen e-Prüfung nach 95/54/EC (EMV/KFZ-Richtlinien)

Artikel-Nr SI12400L SI24400L

Gute Unterhaltung durch gute TechnikDer STERLING 400W Entertainment Sinus Wechselrichter bietet Ihnen 400W reinstes Sinus- Vergnügen für Ihre sensible Unterhal-tungselektronik.

Reiner Sinus-WellenverlaufMit seinem absolut reinen und störungsfreien Sinuswellen-Ausgang ist der STERLING 400W speziell dazu entwickelt worden, hochwertige Unterhaltungselektronik in mobilen Fahrzeugen mit Strom zu versorgen. Zusätzlich eingebaute Filter sorgen für ungestörtes Vergnügen.

Störungsfreier GenussDer absolut saubere Leistungsausgang produ-ziert keine Nebengeräusche und Störungen bei Fernsehern, Videorecordern, DVD-Playern, MP3-Geräten, Spielekonsolen und Stereo-Mu-sik-Systemen.

Starke LeistungMit einer Dauerleistung von 400W können alle gängigen Systeme versorgt werden. Diese Lei-stung reicht sogar dazu aus, zwei komplette Hifi-Systeme einschließlich zweier 66cm-Fern-seher zu betreiben.Kurzfristig (max. 5 Sekunden) kann der Wech-selrichter eine Leistung von 800W erzeugen, um auch Geräte mit einem hohem Einschaltstrom betreiben zu können.

Multinorm-SteckdoseAlle STERLING Wechselrichter sind mit einer weltweit einsetzbaren Multinorm-Steckdose ausgestattet. Fast alle Stecker dieser Welt passen hier, natürlich auch der deutsche Stecker. Zur op-timalen Anwendung des deutschen Steckers wird ein spezieller Steckdosen-Aufsatz mitgeliefert. Der STERLING En-tertainment Sinus Wechselrichter hat zwei Multinorm-Steckdosen auf der Vorderseite, damit Ihre Unterhal-tungselektronik einfach und schnell angeschlossen werden kann.Zusätzlich gibt es auf der Rückseite eine 230V Anschlussklemme zur festen Verkabelung.

Automatisches 230V Umschalt-systemDer STERLING Entertainment 400W Sinus-Wechselrichter besitzt ein eingebautes 230V Umschalt-system. Dieses schaltet automatisch

auf externe Netzversorgung um, sobald diese an-liegt. Es wird auch automatisch zurückgeschal-tet, sobald die externe Netzversorgung nicht mehr anliegt: Genuss ohne Unterbrechung.

Höchste SicherheitDer STERLING Entertainment 400W Sinus Wechselrichter besitzt alle relevanten Sicher-heitsschutzschaltungen, wie z.B.- automatischer Überspannungsschutz- automatischer Unterspannungsschutz- thermischer Überhitzungsschutz- Überlastungsschutzschaltung- Kurzschluss-Schutz

LED oder LCD - Volt-/Ampere-/Ah-Anzeigen

LED-Spannungsanzeige von drei unabhängigen Batterien/-bänken mit einem identischen Masse/Negativ-Anschluss. Die Anzeige kann als Ein-zel- oder Balkenanzeige eingestellt werden. Spannungen: 12V, 24V oder 36V

LED-Spannungsanzeige einer Batterie/-bank und LED-Ampereanzeige zwischen 0,1 und 500A. Laden und Entladen wird durch Farb-wechsel angezeigt. Die Anzeige kann als Einzel- oder Balkenanzeige eingestellt werden. Spannungen: 12V, 24V oder 36V500A Shunt inklusive

Modell Multi-Meter Volt-/Amperemeter 3x VoltmeterDisplay LCD LED LEDAnzeige von Volt, Ampere, Ah Volt, Ampere 3 x VoltAnzeigebereich Volt 9 - 45V/DC 11,6 - 15,2V / 23,2 - 30,4V / 34,8 - 45,6VAnzeigebereich Ampere 0,0 - 500A 0,0 - 500A --Anzeigebereich Ah 0 - 9999Ah -- --Stromverbrauch < 5mA (o.Beleuchtung) < 30mA < 30mAMaße (mm) Aufbau: 60 x 60x8mm, Einbaudurchm.: 51,5mm, Einbautiefe: 50mmGewicht 0,2kgArtikel-Nr MMLCD VALED V3LED

LCD Volt-/Amperemeter und Amperestunden-zähler in einem Gerät. Automatische Berechnung der entladenen und geladenen Amperestunden. Arbeitet vollautomatisch und softwaregesteuert im Hintergrund. LCD-Ampereanzeige zwischen 0,1 und 500A. Hintergrundbeleuchtung zuschalt-bar. Laden und Entladen wird durch Farbwech-sel angezeigt. Die Anzeige kann als Ziffern- oder Balkenanzeige eingestellt werden. 500A Shunt / Nebenwiderstand inklusive

NEUHEIT voraussichtlich lieferbar ab Frühjahr 2005