PROGRAMACIÓNDIDÁCTICADEINGLÉS! 1ºDEBACHILLERATO...

38
IES PROFESOR ÁNGEL YSERN – DPTO INGLÉS CURSO 2015/16 1 PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE INGLÉS 1º DE BACHILLERATO

Transcript of PROGRAMACIÓNDIDÁCTICADEINGLÉS! 1ºDEBACHILLERATO...

Page 1: PROGRAMACIÓNDIDÁCTICADEINGLÉS! 1ºDEBACHILLERATO !iesprofesorangelysern.es/wp-content/uploads/2015/10/Ingles-1º-BACH.pdfde la comunicación y organización del discurso. Estructuras

IES  PROFESOR  ÁNGEL  YSERN  –  DPTO  INGLÉS    -­‐  CURSO  2015/16   1  

                                                           PROGRAMACIÓN  DIDÁCTICA  DE  INGLÉS                                                              1º  DE  BACHILLERATO                                                

Page 2: PROGRAMACIÓNDIDÁCTICADEINGLÉS! 1ºDEBACHILLERATO !iesprofesorangelysern.es/wp-content/uploads/2015/10/Ingles-1º-BACH.pdfde la comunicación y organización del discurso. Estructuras

IES  PROFESOR  ÁNGEL  YSERN  –  DPTO  INGLÉS    -­‐  CURSO  2015/16   2  

 ÍNDICE

   

1. BACHILLERATO: INTRODUCCIÓN. 2. Contenidos, criterios de evaluación, estándares de aprendizaje evaluables,

contenidos lingüísticos específicos, temporalización, competencias clave,

instrumentos de evaluación, criterios de calificación y metodología

3. SISTEMA DE RECUPERACIÓN DE EVALUACIONES PENDIENTES

SISTEMA DE RECUPERACIÓN EN LA CONVOCATORIA DE

SEPTIEMBRE

4. PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN PARA LOS ALUMNOS QUE

PIERDAN EL DERECHO A LA EVALUACIÓN CONTINUA

5. MATERIALES Y RECURSOS DIDÁCTICOS

6. USO DE LAS TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y LA

COMUNICACIÓN

7. ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y EXTRAESCOLARES

PROGRAMADAS POR EL DEPARTAMENTO

8. MEDIDAS DE ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD Y ADAPTACIONES

CURRICULARES

9. ESTRATEGIAS DE ANIMACIÓN A LA LECTURA Y DESARROLLO DE

LA EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA

10. PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN DE LA PROGRAMACIÓN

DIDÁCTICA Y DE LA PRÁCTICA DOCENTE

11. AUXILIAR DE CONVERSACIÓN

12. PROCEDIMIENTO POR EL QUE LAS FAMILIAS CONOCES LOS

ASPECTOS MÁS RELEVANTES DE LA PROGRAMACIÓN.

13. OBJETIVOS A CONSEGUIR.

   

Page 3: PROGRAMACIÓNDIDÁCTICADEINGLÉS! 1ºDEBACHILLERATO !iesprofesorangelysern.es/wp-content/uploads/2015/10/Ingles-1º-BACH.pdfde la comunicación y organización del discurso. Estructuras

IES  PROFESOR  ÁNGEL  YSERN  –  DPTO  INGLÉS    -­‐  CURSO  2015/16   3  

1)INTRODUCCIÓN

Siguiendo el sistema descriptivo del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCERL), el currículo de Segunda Lengua Extranjera correspondiente a estas etapas recoge los criterios de evaluación y los estándares de aprendizaje evaluables que articularán la materia, con el fin de que el alumnado pueda desarrollar en el segundo idioma que haya escogido, en sinergia con las enseñanzas de la segunda lengua extranjera en la etapa de Educación Primaria, las competencias clave que le permitan desenvolverse en dicho idioma con sencillez, pero con suficiencia, en las situaciones más habituales en que pueda encontrarse en los ámbitos personal, público, educativo y ocupacional.

Integrando todos los aspectos que conforman la comunicación lingü ística, el currículo básico se estructura en cuatro bloques correspondientes a las distintas actividades de lengua, tal como éstas se describen en el MCERL: comprensión y producción (expresión e interacción) de textos orales y escritos. Cada uno de estos bloques comprende, para cada conjunto de actividades, los criterios de evaluación y los estándares de aprendizaje evaluables entre los que existe una relación no unívoca debido a la especial naturaleza de la actividad lingü ística; esto supone que, para evaluar el grado de adquisición de las diversas competencias necesarias para llevar a cabo las acciones recogidas en cada uno de los estándares de aprendizaje, habrán de aplicarse todos y cada uno de los criterios de evaluación descritos para la actividad correspondiente; a su vez, de los estándares de aprendizaje habrán de derivarse los correspondientes contenidos competenciales (estratégicos, socioculturales y sociolingü ísticos, funcionales, sintáctico-discursivos, léxicos, fonético-fonológicos, y ortográficos) cuyo grado de consecución se evaluará aplicando los criterios respectivos.

Como se desprende tanto de los estándares de aprendizaje como de los criterios de evaluación generales para cada bloque de actividades, el currículo básico está orientado a la acción, es decir, a desarrollar en el alumnado la capacidad de integrar y de poner en juego las actitudes, los conocimientos y las destrezas que le permitan comunicarse en situaciones específicas en el mundo real. Esta capacidad para la comunicación efectiva en contextos reales supone, en primer lugar, considerar la lengua como algo que se hace y que se aprende a hacer, antes que como algo que se estudia y simplemente se sabe. La comunicación en el mundo real requiere, asimismo, abordar el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación a partir del texto como una unidad, en la que se materializan conjuntamente todos los aspectos que en un análisis más teórico de la lengua suelen tratarse por separado y como componentes aislados. Sin que el enfoque orientado a la acción desatienda en ningún momento el análisis, el estudio y la práctica de las distintas competencias que capacitarán al alumnado para construir y decodificar textos, no debe olvidarse que son las actividades de comprensión y producción de dichos textos, en determinados contextos, lo que constituye la acción comunicativa lingü ística real.

Por todo ello, y para que el alumnado pueda hacer un uso de la lengua que responda eficazmente al reto comunicativo, es conveniente que tanto el análisis y la reflexión sobre la lengua como su estudio y su práctica se deriven de lo que el texto oral o escrito demande en cada caso, y que tanto el trabajo realizado en el aula como en el aprendizaje autónomo tengan como referencia los textos que los alumnos habrán de ser capaces de comprender y de producir, de manera que las acciones pedagógicas y las tareas de aprendizaje, aun siendo diversas y motivadoras, tengan siempre como característica

Page 4: PROGRAMACIÓNDIDÁCTICADEINGLÉS! 1ºDEBACHILLERATO !iesprofesorangelysern.es/wp-content/uploads/2015/10/Ingles-1º-BACH.pdfde la comunicación y organización del discurso. Estructuras

IES  PROFESOR  ÁNGEL  YSERN  –  DPTO  INGLÉS    -­‐  CURSO  2015/16   4  

común la contribución a la consecución de los objetivos específicos que establecen los estándares de aprendizaje evaluables para cada conjunto de actividades lingü ísticas en la etapa respectiva.

Page 5: PROGRAMACIÓNDIDÁCTICADEINGLÉS! 1ºDEBACHILLERATO !iesprofesorangelysern.es/wp-content/uploads/2015/10/Ingles-1º-BACH.pdfde la comunicación y organización del discurso. Estructuras

IES  PROFESOR  ÁNGEL  YSERN  –  DPTO  INGLÉS    -­‐  CURSO  2015/16   5  

2)CONTENIDOS, CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE.

Contenidos Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje evaluables

Bloque 1. Comprensión de textos orales Estrategias de comprensión: - Movilización de

información previa sobre tipo de tarea y tema.

- Identificación del tipo textual, adaptando la comprensión al mismo.

- Distinción de tipos de comprensión (sentido general, información esencial, puntos principales, detalles relevantes, implicaciones).

- Formulación de hipótesis sobre contenido y contexto.

- Inferencia y formulación de hipótesis sobre significados a partir de la comprensión de elementos significativos, lingüísticos y paralingüísticos.

- Reformulación de hipótesis a partir de la comprensión de nuevos elementos.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos: convenciones sociales, normas de cortesía y registros; costumbres, valores, creencias y actitudes; lenguaje no verbal.

Funciones comunicativas: - Gestión de relaciones

sociales en el ámbito personal, público, académico y profesional.

- Descripción y apreciación de cualidades físicas y abstractas de personas, objetos, lugares, actividades, procedimientos y procesos.

- Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales, descripción de estados y

Identificar las ideas principales, información relevante e implicaciones generales de textos de cierta longitud, bien organizados y con estructuras lingüísticas de cierta complejidad, en una variedad de lengua estándar y articulados a velocidad media o normal, que traten de temas tanto concretos como abstractos dentro del propio campo de especialización o de interés en los ámbitos personal, público, académico y ocupacional/laboral, siempre que las condiciones acústicas sean buenas y se puedan confirmar ciertos detalles.

Conocer y saber aplicar las estrategias adecuadas para comprender el sentido general, la información esencial, los puntos principales, los detalles relevantes, o información, ideas y opiniones tanto implícitas como explicitas del texto si están claramente señalizadas.

Conocer con el suficiente detalle y saber aplicar adecuadamente a la comprensión del texto los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a situaciones cotidianas y menos habituales en el ámbito personal, público, académico y ocupacional/laboral, sobre, entre otros, la estructura socio-económica, las relaciones interpersonales, de jerarquía y entre grupos, comportamiento (posturas y ademanes, expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual,

1. Comprende instrucciones técnicas, dadas cara a cara o por otros medios, relativas a la realización de actividades y normas de seguridad en el ámbito personal (p. e. en una instalación deportiva), público (p. e. en una situación de emergencia), académico u ocupacional (p. e. una visita guiada a un museo, o sobre el uso de máquinas, dispositivos electrónicos o programas informáticos).

2. Entiende, en transacciones y gestiones cotidianas y menos habituales, la exposición de un problema o la solicitud de información respecto de la misma (p. e. en el caso de una reclamación), siempre que pueda pedir confirmación sobre algunos detalles.

3. Identifica los puntos principales y detalles relevantes de una conversación formal o informal de cierta duración entre dos o más interlocutores que se produce a su alrededor, siempre que las condiciones acústicas sean buenas, el discurso esté estructurado y no se haga un uso muy idiomático de la lengua.

4. Comprende, en una conversación informal o una discusión en la que participa, tanto de viva voz como por medios técnicos, información específica relevante sobre temas generales o de su interés, y capta sentimientos como la sorpresa, el interés o la indiferencia, siempre que los interlocutores eviten un uso muy idiomático de la lengua y si no hay interferencias acústicas.

5. Comprende, en una

Page 6: PROGRAMACIÓNDIDÁCTICADEINGLÉS! 1ºDEBACHILLERATO !iesprofesorangelysern.es/wp-content/uploads/2015/10/Ingles-1º-BACH.pdfde la comunicación y organización del discurso. Estructuras

IES  PROFESOR  ÁNGEL  YSERN  –  DPTO  INGLÉS    -­‐  CURSO  2015/16   6  

situaciones presentes, y expresión de predicciones y de sucesos futuros a corto, medio y largo plazo.

- Intercambio de información, indicaciones, opiniones, creencias y puntos de vista, consejos, advertencias y avisos.

- Expresión de la curiosidad, el conocimiento, la certeza, la confirmación, la duda, la conjetura, el escepticismo y la incredulidad.

- Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la promesa, la orden, la autorización y la prohibición, la exención y la objeción.

- Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, el elogio, la admiración, la satisfacción, la esperanza, la confianza, la sorpresa, y sus contrarios.

- Formulación de sugerencias, deseos, condiciones e hipótesis.

- Establecimiento y gestión de la comunicación y organización del discurso.

Estructuras sintáctico-discursivas1.

Léxico oral común y más especializado (recepción), dentro de las propias áreas de interés en los ámbitos personal, público, académico y ocupacional, relativo a la descripción de personas y objetos, tiempo y espacio, estados, eventos y acontecimientos, actividades, procedimientos y procesos; relaciones personales, sociales, académicas y profesionales; educación y estudio; trabajo y emprendimiento; bienes y servicios; lengua y

proxémica), y convenciones sociales (actitudes, valores, tabúes).

Distinguir tanto la función o funciones comunicativas principales del texto como implicaciones fácilmente discernibles; apreciar las diferentes intenciones comunicativas derivadas del uso de distintos exponentes de dichas funciones, e identificar los propósitos comunicativos generales asociados a distintos patrones discursivos típicos por lo que respecta a la presentación y organización de la información (entre otros, el refuerzo o la recuperación del tema).

Distinguir y aplicar a la comprensión del texto oral los significados y funciones específicos generalmente asociados a diversas estructuras sintácticas de uso común según el contexto de comunicación (p. e. una estructura interrogativa para dar una orden).

Reconocer léxico oral común y más especializado, relacionado con los propios intereses y necesidades en el ámbito personal, público, académico y ocupacional/laboral, y expresiones y modismos de uso habitual cuando se cuenta con apoyo visual o contextual.

Discriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso común y más específicos, y reconocer sus significados e intenciones comunicativas expresas, así como algunas de carácter implícito (incluyendo el interés o la indiferencia) cuando la articulación es clara.

conversación formal en la que participa, en el ámbito académico u ocupacional, información detallada y puntos de vista y opiniones sobre temas de su especialidad y relativos a actividades y procedimientos cotidianos y menos habituales, siempre que pueda plantear preguntas para comprobar que ha comprendido lo que el interlocutor ha querido decir y conseguir aclaraciones sobre algunos detalles.

6. Comprende las ideas principales y detalles relevantes de una presentación, charla o conferencia que verse sobre temas de su interés o de su especialidad, siempre que el discurso esté articulado de manera clara y en lengua estándar (p. e. una presentación sobre la amenaza de los ataques cibernéticos a la seguridad de un país).

7. Comprende los puntos principales y detalles relevantes en la mayoría de programas de radio y televisión relativos a temas de interés personal o de su especialidad (p. e. entrevistas, documentales, series y películas), cuando se articulan de forma relativamente lenta y con una pronunciación clara y estándar, y que traten temas conocidos o de su interés.

Page 7: PROGRAMACIÓNDIDÁCTICADEINGLÉS! 1ºDEBACHILLERATO !iesprofesorangelysern.es/wp-content/uploads/2015/10/Ingles-1º-BACH.pdfde la comunicación y organización del discurso. Estructuras

IES  PROFESOR  ÁNGEL  YSERN  –  DPTO  INGLÉS    -­‐  CURSO  2015/16   7  

comunicación intercultural; ciencia y tecnología; historia y cultura.

Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación.

Contenidos Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje evaluables

Bloque 2. Producción de textos orales: expresión e interacción Estrategias de producción:

Planificación - Concebir el mensaje con

claridad, distinguiendo su idea o ideas principales y su estructura básica.

- Adecuar el texto al destinatario, contexto y canal, aplicando el registro y la estructura de discurso adecuados a cada caso.

Ejecución - Expresar el mensaje con

claridad y coherencia, estructurándolo adecuadamente y ajustándose, en su caso, a los modelos y fórmulas de cada tipo de texto.

- Reajustar la tarea (emprender una versión más modesta de la tarea) o el mensaje (hacer concesiones en lo que realmente le gustaría expresar), tras valorar las dificultades y los recursos disponibles.

- Apoyarse en y sacar el máximo partido de los conocimientos previos (utilizar lenguaje ‘prefabricado’, etc.).

- Compensar las carencias lingüísticas mediante procedimientos lingüísticos, paralingüísticos o paratextuales:

Construir textos coherentes y bien estructurados sobre temas de interés personal, o asuntos cotidianos o menos habituales, en un registro formal, neutro o informal, utilizando adecuadamente los recursos de cohesión más comunes, y mostrando un control razonable de expresiones, estructuras y un léxico de uso frecuente, tanto de carácter general como más específico.

Conocer, seleccionar con atención, y saber aplicar con eficacia, las estrategias adecuadas para producir textos orales de diversos tipos y de cierta longitud, intentando nuevas formulaciones y combinaciones dentro del propio repertorio, y corrigiendo los errores (p. e. en tiempos verbales, o en referencias temporales o espaciales) que conducen a malentendidos si el interlocutor indica que hay un problema.

Ser consciente de los rasgos socioculturales y sociolingüísticos salientes de las comunidades en las que se utiliza la lengua meta, y de sus diferencias con respecto a las culturas propias, relativos a costumbres, usos, actitudes, valores y tabúes, y actuar en consecuencia, adaptándose

1. Hace presentaciones bien estructuradas y de cierta duración sobre un tema académico (p. e. el proceso de fabricación de un instrumento musical), con la suficiente claridad como para que se pueda seguir sin dificultad la mayor parte del tiempo y cuyas ideas principales estén explicadas con una razonable precisión, y responde a preguntas complementarias de la audiencia formuladas con claridad y a velocidad normal.

2. Se desenvuelve con eficacia en transacciones y gestiones que surgen mientras viaja, organiza el viaje o trata con las autoridades, así como en situaciones menos habituales en hoteles, tiendas, agencias de viajes, centros de salud, estudio o trabajo (p. e. para hacer reclamaciones), planteando sus razonamientos y puntos de vista con claridad y siguiendo las convenciones socioculturales que demanda el contexto específico.

3. Participa con eficacia en conversaciones informales cara a cara o por teléfono u otros medios técnicos, en las que describe con cierto detalle hechos, experiencias, sentimientos y reacciones, sueños, esperanzas y ambiciones, y responde adecuadamente a sentimientos como la sorpresa, el interés o la indiferencia; cuenta historias, así como el argumento de libros y películas, indicando sus

Page 8: PROGRAMACIÓNDIDÁCTICADEINGLÉS! 1ºDEBACHILLERATO !iesprofesorangelysern.es/wp-content/uploads/2015/10/Ingles-1º-BACH.pdfde la comunicación y organización del discurso. Estructuras

IES  PROFESOR  ÁNGEL  YSERN  –  DPTO  INGLÉS    -­‐  CURSO  2015/16   8  

Lingüísticos - Modificar palabras de

significado parecido. - Definir o parafrasear un

término o expresión. Paralingüísticos y paratextuales

- Pedir ayuda. - Señalar objetos, usar

deícticos o realizar acciones que aclaran el significado.

- Usar lenguaje corporal culturalmente pertinente (gestos, expresiones faciales, posturas, contacto visual o corporal, proxémica).

- Usar sonidos extralingüísticos y cualidades prosódicas convencionales.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos: convenciones sociales, normas de cortesía y registros; costumbres, valores, creencias y actitudes; lenguaje no verbal.

Funciones comunicativas: - Gestión de relaciones

sociales en el ámbito personal, público, académico y profesional.

- Descripción y apreciación de cualidades físicas y abstractas de personas, objetos, lugares, actividades, procedimientos y procesos.

- Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales, descripción de estados y situaciones presentes, y expresión de predicciones y de sucesos futuros a corto, medio y largo plazo.

- Intercambio de información, indicaciones, opiniones, creencias y puntos de vista, consejos,

adecuadamente a las características de los interlocutores y de la situación comunicativa en la producción del texto oral.

Adecuar la producción del texto oral a las funciones comunicativas requeridas, seleccionando, dentro de un repertorio de exponentes habituales, los más adecuados al propósito comunicativo, y los patrones discursivos típicos de presentación y organización de la información, entre otros, el refuerzo o la recuperación del tema.

Utilizar con razonable corrección las estructuras morfosintácticas, los patrones discursivos y los elementos de conexión y de cohesión de uso común de manera que el discurso esté bien organizado y cumpla adecuadamente la función o funciones comunicativas correspondientes.

Conocer, y saber seleccionar y utilizar, léxico oral común y más especializado relacionado con los propios intereses y necesidades en el ámbito personal, público, académico y ocupacional/laboral, y expresiones y modismos de uso habitual.

Reproducir, con la suficiente corrección para ser bien comprendido la mayoría de las veces, patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de carácter general, haciendo un uso consciente de los mismos para expresar distintos significados según las demandas del contexto.

Mostrar la fluidez necesaria para mantener la comunicación

reacciones; ofrece y se interesa por opiniones personales sobre temas de su interés; hace comprensibles sus opiniones o reacciones respecto a las soluciones posibles de problemas o cuestiones prácticas; expresa con amabilidad creencias, acuerdos y desacuerdos, y explica y justifica sus opiniones y proyectos.

4. Toma parte adecuadamente, aunque a veces tenga que pedir que le repitan o aclaren alguna duda, en conversaciones formales, entrevistas y reuniones de carácter académico u ocupacional, intercambiando información relevante sobre aspectos tanto abstractos como concretos de temas cotidianos y menos habituales en estos contextos, pidiendo y dando instrucciones o soluciones a problemas prácticos, planteando sus puntos de vista con claridad, y justificando con cierto detalle y de manera coherente sus opiniones, planes y sugerencias sobre futuras actuaciones

Page 9: PROGRAMACIÓNDIDÁCTICADEINGLÉS! 1ºDEBACHILLERATO !iesprofesorangelysern.es/wp-content/uploads/2015/10/Ingles-1º-BACH.pdfde la comunicación y organización del discurso. Estructuras

IES  PROFESOR  ÁNGEL  YSERN  –  DPTO  INGLÉS    -­‐  CURSO  2015/16   9  

advertencias y avisos. - Expresión de la curiosidad,

el conocimiento, la certeza, la confirmación, la duda, la conjetura, el escepticismo y la incredulidad.

- Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la promesa, la orden, la autorización y la prohibición, la exención y la objeción.

- Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, el elogio, la admiración, la satisfacción, la esperanza, la confianza, la sorpresa, y sus contrarios.

- Formulación de sugerencias, deseos, condiciones e hipótesis.

- Establecimiento y gestión de la comunicación y organización del discurso.

Estructuras sintáctico-discursivas1. Léxico oral común y más especializado (producción), dentro de las propias áreas de interés en los ámbitos personal, público, académico y ocupacional, relativo a la descripción de personas y objetos, tiempo y espacio, estados, eventos y acontecimientos, actividades, procedimientos y procesos; relaciones personales, sociales, académicas y profesionales; educación y estudio; trabajo y emprendimiento; bienes y servicios; lengua y comunicación intercultural; ciencia y tecnología; historia y cultura.

Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación.

y garantizar el objetivo comunicativo principal del mensaje, aunque puede haber algunas pausas para buscar palabras y titubeos en la expresión de algunas ideas más complejas.

Mostrar cierta flexibilidad en la interacción por lo que respecta a los mecanismos de toma y cesión del turno de palabra, la colaboración con el interlocutor y el mantenimiento de la comunicación, aunque puede que no siempre se haga de manera elegante.

Page 10: PROGRAMACIÓNDIDÁCTICADEINGLÉS! 1ºDEBACHILLERATO !iesprofesorangelysern.es/wp-content/uploads/2015/10/Ingles-1º-BACH.pdfde la comunicación y organización del discurso. Estructuras

IES  PROFESOR  ÁNGEL  YSERN  –  DPTO  INGLÉS    -­‐  CURSO  2015/16   10  

Contenidos Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje evaluables

Bloque 3. Comprensión de textos escritos Estrategias de comprensión: - Movilización de

información previa sobre tipo de tarea y tema.

- Identificación del tipo textual, adaptando la comprensión al mismo.

- Distinción de tipos de comprensión (sentido general, información esencial, puntos principales, detalles relevantes, implicaciones).

- Formulación de hipótesis sobre contenido y contexto.

- Inferencia y formulación de hipótesis sobre significados a partir de la comprensión de elementos significativos, lingüísticos y paralingüísticos.

- Reformulación de hipótesis a partir de la comprensión de nuevos elementos.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos: convenciones sociales, normas de cortesía y registros; costumbres, valores, creencias y actitudes; lenguaje no verbal.

Funciones comunicativas: - Gestión de relaciones

sociales en el ámbito personal, público, académico y profesional.

- Descripción y apreciación de cualidades físicas y abstractas de personas, objetos, lugares, actividades, procedimientos y procesos.

- Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales, descripción de estados y situaciones presentes, y expresión de predicciones y

Identificar las ideas principales, información relevante e implicaciones generales de textos de cierta longitud, bien organizados y con estructuras lingüísticas de cierta complejidad, en una variedad de lengua estándar y que traten de temas tanto abstractos como concretos dentro del propio campo de especialización o interés, en los ámbitos personal, público, académico u ocupacional/laboral, siempre que se puedan releer las secciones difíciles.

Conocer y saber aplicar las estrategias adecuadas para comprender el sentido general, la información esencial, los puntos principales, los detalles relevantes del texto, o información, ideas y opiniones tanto implícitas como explícitas claramente señalizadas.

Conocer con el suficiente detalle, y saber aplicar adecuadamente a la comprensión del texto, los aspectos sociolingüísticos derivados de situaciones cotidianas y menos habituales en el ámbito personal, público, académico y ocupacional/laboral, sobre, entre otros, la estructura socio-económica, las relaciones interpersonales, de jerarquía y entre grupos, convenciones sociales (actitudes, valores, tabúes), y los aspectos generales que permitan comprender, en su caso, el trasfondo sociocultural del texto.

1. Comprende instrucciones de una cierta extensión y complejidad dentro de su área de interés o su especialidad, siempre que pueda volver a leer las secciones difíciles (p. e. sobre cómo redactar un trabajo académico siguiendo las convenciones internacionales).

2. Entiende detalles relevantes e implicaciones de anuncios y material de carácter publicitario sobre asuntos de su interés personal y académico (p. e. folletos, anuncios).

3. Comprende correspondencia personal en cualquier soporte, y mensajes en foros y blogs, en los que se transmiten información e ideas, se pregunta sobre problemas y se explican con razonable precisión, y se describen de manera clara y detallada, experiencias, sentimientos, reacciones, hechos, planes y aspectos tanto abstractos como concretos de temas de su interés.

4. Comprende información relevante en correspondencia formal de instituciones públicas o entidades privadas como universidades, empresas o compañías de servicios (p. e. carta de reclamación).

5. Comprende el sentido general, los puntos principales y los detalles más relevantes en noticias y artículos periodísticos bien estructurados y de cierta longitud en los que se adoptan puntos de vista concretos sobre temas de actualidad o de su interés y redactados en una variante estándar de la lengua.

6. Entiende, en manuales, enciclopedias y libros de texto, tanto en soporte papel como

Page 11: PROGRAMACIÓNDIDÁCTICADEINGLÉS! 1ºDEBACHILLERATO !iesprofesorangelysern.es/wp-content/uploads/2015/10/Ingles-1º-BACH.pdfde la comunicación y organización del discurso. Estructuras

IES  PROFESOR  ÁNGEL  YSERN  –  DPTO  INGLÉS    -­‐  CURSO  2015/16   11  

de sucesos futuros a corto, medio y largo plazo.

- Intercambio de información, indicaciones, opiniones, creencias y puntos de vista, consejos, advertencias y avisos.

- Expresión de la curiosidad, el conocimiento, la certeza, la confirmación, la duda, la conjetura, el escepticismo y la incredulidad.

- Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la promesa, la orden, la autorización y la prohibición, la exención y la objeción.

- Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, el elogio, la admiración, la satisfacción, la esperanza, la confianza, la sorpresa, y sus contrarios.

- Formulación de sugerencias, deseos, condiciones e hipótesis. - Establecimiento y gestión de la comunicación y organización del discurso.

Estructuras sintáctico-discursivas1.

Léxico escrito común y más especializado (recepción), dentro de las propias áreas de interés en los ámbitos personal, público, académico y ocupacional, relativo a la descripción de personas y objetos, tiempo y espacio, estados, eventos y acontecimientos, actividades, procedimientos y procesos; relaciones personales, sociales, académicas y profesionales; educación y estudio; trabajo y emprendimiento; bienes y servicios; lengua y comunicación intercultural; ciencia y tecnología; historia

Distinguir tanto la función o funciones comunicativas principales del texto como implicaciones fácilmente discernibles; apreciar las diferentes intenciones comunicativas derivadas del uso de distintos exponentes de dichas funciones, e identificar los propósitos comunicativos generales asociados a distintos formatos, patrones y estilos discursivos típicos.

Distinguir y aplicar a la comprensión del texto escrito los significados y funciones específicos generalmente asociados a diversas estructuras sintácticas de uso común según el contexto de comunicación (p. e. una estructura interrogativa para dar una orden).

Reconocer léxico escrito común y más especializado relacionado con los propios intereses y necesidades en el ámbito personal, público, académico y ocupacional/laboral, y expresiones y modismos de uso habitual cuando se cuenta con apoyo visual o contextual.

Reconocer los valores asociados a convenciones de formato, tipográficas ortográficas y de puntuación comunes y menos habituales, así como abreviaturas y símbolos de uso común y más específico (p. e. ©, ™).

digital, información concreta para la resolución de tareas de clase o trabajos de investigación relacionados con temas de su especialidad, así como información concreta relacionada con cuestiones prácticas o con temas de su interés académico u ocupacional en páginas webs y otros textos informativos oficiales, institucionales, o corporativos.

7. Sigue sin dificultad la línea argumental de historias de ficción y de novelas cortas claramente estructuradas, de lenguaje sencillo y directo, en una variedad estándar de la lengua, y comprende el carácter de los distintos personajes y sus relaciones, cuando unos y otras están descritos claramente y con el suficiente detalle.

Page 12: PROGRAMACIÓNDIDÁCTICADEINGLÉS! 1ºDEBACHILLERATO !iesprofesorangelysern.es/wp-content/uploads/2015/10/Ingles-1º-BACH.pdfde la comunicación y organización del discurso. Estructuras

IES  PROFESOR  ÁNGEL  YSERN  –  DPTO  INGLÉS    -­‐  CURSO  2015/16   12  

y cultura. Patrones gráficos y

convenciones ortográficas.

Contenidos Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje evaluables

Bloque 4. Producción de textos escritos: expresión e interacción Estrategias de producción: Planificación - Movilizar y coordinar las

propias competencias generales y comunicativas con el fin de realizar eficazmente la tarea (repasar qué se sabe sobre el tema, qué se puede o se quiere decir, etc.)

- Localizar y usar adecuadamente recursos lingüísticos o temáticos (uso de un diccionario o gramática, obtención de ayuda, etc.) Ejecución

- Expresar el mensaje con claridad ajustándose a los modelos y fórmulas de cada tipo de texto.

- Reajustar la tarea (emprender una versión más modesta de la tarea) o el mensaje (hacer concesiones en lo que realmente le gustaría expresar), tras valorar las dificultades y los recursos disponibles.

- Apoyarse en y sacar el máximo partido de los conocimientos previos (utilizar lenguaje ‘prefabricado’, etc.).

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos: convenciones sociales, normas de cortesía y registros; costumbres, valores, creencias y actitudes; lenguaje no verbal.

Escribir, en cualquier soporte, textos de estructura clara sobre una serie de temas generales y más específicos relacionados con los propios intereses o especialidad, haciendo descripciones con el suficiente detalle; redactando en palabras propias, y organizando de manera coherente, información e ideas extraídas de diversas fuentes, y justificando las propias opiniones sobre temas generales, o más específicos, utilizando elementos de cohesión y coherencia y un léxico de uso común, o más específico según el contexto de comunicación.

Conocer, seleccionar y aplicar las estrategias más adecuadas para elaborar textos escritos de estructura clara y de cierta longitud, p. e. desarrollando los puntos principales, y ampliándolos con la información necesaria, a partir de un guión previo.

Ser consciente de los rasgos socioculturales y sociolingüísticos salientes de las comunidades en las que se utiliza la lengua meta, y de sus diferencias con respecto a las culturas propias, relativos a costumbres, usos, actitudes, valores y tabúes, y actuar en consecuencia, adaptándose adecuadamente a las características de los interlocutores y de la situación

1. Completa un cuestionario detallado con información personal, académica o laboral (p. e. para tomar parte en un concurso internacional, o para solicitar unas prácticas en empresas).

2. Escribe, en un formato convencional y en cualquier soporte, un curriculum vitae, detallando y ampliando la información que considera relevante en relación con el propósito y destinatario específicos.

3. Toma notas, haciendo una lista de los aspectos importantes, durante una conferencia sencilla, y redacta un breve resumen con la información esencial, siempre que el tema sea conocido y el discurso se formule de un modo sencillo y se articule con claridad.

4. Escribe notas, anuncios, mensajes y comentarios, en cualquier soporte, en los que transmite y solicita información relevante y opiniones sobre aspectos personales, académicos u ocupacionales, respetando las convenciones y normas de cortesía y de la netiqueta.

5. Escribe, en un formato convencional, informes breves en los que da información pertinente sobre un tema académico, ocupacional, o menos habitual (p. e. un problema surgido durante un viaje), describiendo con el detalle suficiente situaciones, personas, objetos y lugares; narrando acontecimientos en una secuencia coherente; explicando los motivos

Page 13: PROGRAMACIÓNDIDÁCTICADEINGLÉS! 1ºDEBACHILLERATO !iesprofesorangelysern.es/wp-content/uploads/2015/10/Ingles-1º-BACH.pdfde la comunicación y organización del discurso. Estructuras

IES  PROFESOR  ÁNGEL  YSERN  –  DPTO  INGLÉS    -­‐  CURSO  2015/16   13  

Funciones comunicativas: - Gestión de relaciones

sociales en el ámbito personal, público, académico y profesional.

- Descripción y apreciación de cualidades físicas y abstractas de personas, objetos, lugares, actividades, procedimientos y procesos.

- Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales, descripción de estados y situaciones presentes, y expresión de predicciones y de sucesos futuros a corto, medio y largo plazo.

- Intercambio de información, indicaciones, opiniones, creencias y puntos de vista, consejos, advertencias y avisos.

- Expresión de la curiosidad, el conocimiento, la certeza, la confirmación, la duda, la conjetura, el escepticismo y la incredulidad.

- Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la promesa, la orden, la autorización y la prohibición, la exención y la objeción.

- Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, el elogio, la admiración, la satisfacción, la esperanza, la confianza, la sorpresa, y sus contrarios.

- Formulación de sugerencias, deseos, condiciones e hipótesis.

- Establecimiento y gestión de la comunicación y organización del discurso.

Estructuras sintáctico-discursivas1.

Léxico escrito común y más

comunicativa en la producción del texto escrito.

Adecuar la producción del texto escrito a las funciones comunicativas requeridas, seleccionando, dentro de un repertorio de exponentes habituales, los más adecuados al propósito comunicativo, y los patrones discursivos típicos de presentación y organización de la información, entre otros, el refuerzo o la recuperación del tema.

Utilizar con razonable corrección las estructuras morfosintácticas, los patrones discursivos y los elementos de conexión y de cohesión de uso común con el fin de que el discurso esté bien organizado y cumpla adecuadamente la función o funciones comunicativas correspondientes.

Conocer, y saber seleccionar y utilizar, léxico escrito común y más especializado, relacionado con los propios intereses y necesidades en el ámbito personal, público, académico y ocupacional/laboral, y expresiones y modismos de uso habitual.

Reproducir los patrones ortográficos, de puntuación y de formato de uso común, y algunos de carácter más específico (p. e. indicaciones para acotar información, como paréntesis o guiones), con corrección en la mayoría de las ocasiones; saber manejar procesadores de textos para resolver, p. e., dudas sobre puntuación en los textos producidos en formato electrónico, y utilizar con

de ciertas acciones, y ofreciendo opiniones y sugerencias breves y justificadas sobre el asunto y sobre futuras líneas de actuación.

6. Escribe correspondencia personal y participa en foros y blogs en los que transmite información e ideas sobre temas abstractos y concretos, comprueba información y pregunta sobre problemas y los explica con razonable precisión, y describe, de manera detallada, experiencias, sentimientos, reacciones, hechos, planes y una serie de temas concretos relacionados con sus intereses o su especialidad.

7. Escribe, en cualquier soporte, cartas formales dirigidas a instituciones públicas o privadas y a empresas, en las que da y solicita información relevante, y expresa puntos de vista pertinentes sobre la situación objeto de la correspondencia, en el ámbito público, académico o laboral, respetando las convenciones formales y de cortesía propias de este tipo de textos.

Page 14: PROGRAMACIÓNDIDÁCTICADEINGLÉS! 1ºDEBACHILLERATO !iesprofesorangelysern.es/wp-content/uploads/2015/10/Ingles-1º-BACH.pdfde la comunicación y organización del discurso. Estructuras

IES  PROFESOR  ÁNGEL  YSERN  –  DPTO  INGLÉS    -­‐  CURSO  2015/16   14  

especializado (producción), dentro de las propias áreas de interés en los ámbitos personal, público, académico y ocupacional, relativo a la descripción de personas y objetos, tiempo y espacio, estados, eventos y acontecimientos, actividades, procedimientos y procesos; relaciones personales, sociales, académicas y profesionales; educación y estudio; trabajo y emprendimiento; bienes y servicios; lengua y comunicación intercultural; ciencia y tecnología; historia y cultura.

Patrones gráficos y convenciones ortográficas.

eficacia las convenciones de escritura que rigen en la comunicación por Internet.

*Estructuras sintáctico-discursivas del inglés : - Expresión de relaciones lógicas: conjunción (as well as); disyunción (either…or); oposición / concesión (although; however); causa (because (of); due to; as); finalidad (so that; in order to); comparación (as / not so Adj. as; less / more + Adj./Adv. (than); the better of the two; the best ever; as many / much as); resultado / correlación (so; so that; the more…the more); condición (if; unless; in case); estilo indirecto (reported statements, questions, orders, requests, suggestions; reporting verbs).

- Relaciones temporales (while; by the time). - Afirmación (affirmative sentences; tags; So it seems). - Exclamación (What + noun (+ phrase), e. g. What a relief!; How + Adv. + Adj., e. g. How rude!; exclamatory sentences and phrases, e. g. I told you sol!).

- Negación (e. g. Not bad; Not at all; No way). - Interrogación (Wh- questions; Aux. Questions; How come?; So?; tags). - Expresión del tiempo: pasado (Past Simple and Continuous; Present Perfect Simple and Continuous; Past Perfect Simple and Continuous); presente (Present Simple and Continuous); futuro (Present Simple and Continuous + Adv.; be going to; Future Continuous; Future Perfect).

- Expresión del aspecto: puntual (simple tenses); durativo (Present and Past Simple / Perfect; Future Continuous); habitual (simple tenses (+ Adv., e. g. as a rule); used to; would); incoativo ((be) set to); terminativo (cease –ing).

Page 15: PROGRAMACIÓNDIDÁCTICADEINGLÉS! 1ºDEBACHILLERATO !iesprofesorangelysern.es/wp-content/uploads/2015/10/Ingles-1º-BACH.pdfde la comunicación y organización del discurso. Estructuras

IES  PROFESOR  ÁNGEL  YSERN  –  DPTO  INGLÉS    -­‐  CURSO  2015/16   15  

- Expresión de la modalidad: factualidad (declarative sentences); capacidad (manage); posibilidad / probabilidad (can; be able to; could; may; might); necesidad (have to; need to; must); obligación (need / needn’t; have to / don't have to); permiso (can, may; could; allow); intención (be thinking of –ing); peticiones (can, could; may, would); habilidad (can / can't, be able to; could); prohibición (can't, musn't); consejo y recomendaciones (should; ought to); (could have; can't / couldn't have; may / might have; must have; should / ought to have: shouldn't have; would have).

- Expresión de la existencia (e. g. there should / must be); la entidad (count / uncount / collective / compound nouns; pronouns), (relative, reflexive / emphatic, one(s); determiners); la cualidad (e. g. quite nice; easy to handle).

- Expresión de la cantidad: Number (e. g. fractions; decimals). Quantity: (e. g. several. Degree: e. g. terribly (sorry); quite well).

- Expresión del espacio (prepositions and adverbs of location, position, distance, motion, direction, origin and arrangement).

- Expresión del tiempo (points (e. g. at this time tomorrow; in ten days), divisions (e. g. semester), and indications of time (e. g. earlier; later); duration (e. g. all day long; the whole summer); anteriority (already; (not) yet); posteriority (e. g. afterwards; later (on); sequence (firstly, secondly, finally); simultaneousness (just then / as); frequency (e. g. quite often; frequently; day in day out).

- Expresión del modo (Adv. and phrases of manner, e. g. nicely; carefully). - La voz pasiva y los verbos causativos (have / get + something + done). - Las oraciones de relativo especificativas y explicativas (defining and non-defining relative clauses).

TEMPORALIZACIÓN El libro Living English 1 tiene ocho unidades. Trabajaremos 3 unidades en la primera evaluación, 3 en la segunda y las dos últimas en la tercera evaluación. Unit 1: Blood is thicker than water. Reading: What´s in a name? Vocabulary: Words from the previous text/ Adjective Suffixes/ Topic vocabulary: Families/ Collocations with get Grammar: Review of Simple, Continuous and Perfect Simple Tenses. Listening: Mini-dialogues/ A Radio Interview / Short Monologues / Royal Names Speaking: A Personal Interview / Giving Personal Details Writing: A Narrative / Time Expressions and Connectors of Sequence Unit 2: It´s Raining Cats and Dogs Reading: Playing with the Weather Vocabulary: Words from the text / Compound nouns (1) / Topic Vocabulary: Weather Grammar: Future Perfect simple / Future Continuous

Page 16: PROGRAMACIÓNDIDÁCTICADEINGLÉS! 1ºDEBACHILLERATO !iesprofesorangelysern.es/wp-content/uploads/2015/10/Ingles-1º-BACH.pdfde la comunicación y organización del discurso. Estructuras

IES  PROFESOR  ÁNGEL  YSERN  –  DPTO  INGLÉS    -­‐  CURSO  2015/16   16  

Listening: Radio News Reports / Short Monologues / A Radio Programme / The Wonderful Wizard of Oz Speaking: Describing a Picture / Pronunciation: Vowel Sounds / Making an Emergency Phone Call Writing: An Informal Letter or E-mail / Adverbs Unit 3: Face the Music Reading: Joy in the Congo. Vocabulary: Words from the text / Gerunds and Infinitives / Topic Vocabulary: Entertainment / Easily confused Words Grammar: Modals/ Modal Perfects Listening: A Quiz /Short Monologues and dialogues / A Radio Report / Highland Games Speaking: Expressing Opinions / Pronunciation: Vowel Sounds / Buying Concert Tickets Writing: An Opinion Essay / Word Order Unit 4: My Lips are Sealed Reading: Finding Code Crackers- Then and Now Vocabulary: Words from the text / Verbs and Prepositions / Topic Vocabulary: Secrets Grammar: Conditionals / Time Clauses Listening: How to crack a Code / A Presentation / A Radio Interview Sherlock Holmes Speaking: Agreeing and Disagreeing / Pronunciation: Consonant Sounds / Asking for Directions Writing: A For and agains Essay / Connectors of Addition and Contrast Unit 5: An Apple a Day Keeps the Doctor Away Reading: Dr goodwyn´s Health Advice Vocabulary: Words from the text / Phrasal Verbs / Topic Vocabulary: Fitness / Collocations Grammar: The Passive / The Causative Listening: A Quiz / Short Monologues and Dialogues / A Radio Interview / The Origins of French Food Speaking: Comparing Pictures / Pronunciation: Silent Letters / Ordering Food Writing: An Informative Essay / Connectors of Cause and Result Unit 6: Hit the Books! Reading: Best Teacher I Ever Had Vocabulary: Words from the text / used to, would, be used to, get used to / Topic Vocabulary: Education / British- US English Grammar: Reported Speech Listening: Mini Dialogues / A Report / A Film Review / British Boarding Schools Speaking : Reaching a decision / Pronunciation: Syllables and Word stress / asking For and Giving Advice Writing: A Biography / Referencing Unit 7: You Can´t Teach an Old Dog New Tricks Reading: Welcome to Ashley´s Travel Blog! Vocabulary: Words from the text / Noun suffixes / Topic vocabulary: Technology / Compound Nouns (2)

Page 17: PROGRAMACIÓNDIDÁCTICADEINGLÉS! 1ºDEBACHILLERATO !iesprofesorangelysern.es/wp-content/uploads/2015/10/Ingles-1º-BACH.pdfde la comunicación y organización del discurso. Estructuras

IES  PROFESOR  ÁNGEL  YSERN  –  DPTO  INGLÉS    -­‐  CURSO  2015/16   17  

Grammar: Defining and Non-Defining Relative Clauses Listening: Mini- dialogues/ A Presentation / A Report / Silicon Valley Speaking: Role Playing / Pronunciation : Word endings (-ed) / Making Plans Writing: A Formal Letter or E- mail / Formal and Informal Language / Connector of Purpose Unit 8: Don´t Rock the Boat Reading: Hi-tech Treasure Hunts Vocabulary: Words from the trext / Prefixes / Topic Vocabulary: Travel / Phrasal Verbs Grammar: Review Listening: A Quiz / Short monologues / A Radio Interview / The Globe Theatre Speaking: Talking about a Trip / Pronunciation : the letters "w" and "y"/ Buying Train Tickets Writing: A Description of a Place / Adjectives / Writing Skills Review

Page 18: PROGRAMACIÓNDIDÁCTICADEINGLÉS! 1ºDEBACHILLERATO !iesprofesorangelysern.es/wp-content/uploads/2015/10/Ingles-1º-BACH.pdfde la comunicación y organización del discurso. Estructuras

IES  PROFESOR  ÁNGEL  YSERN  –  DPTO  INGLÉS    -­‐  CURSO  2015/16   18  

COMPETENCIAS CLAVES Las orientaciones de la Unión Europea insisten en la necesidad de la adquisición de las competencias clave por parte de la ciudadanía como condición indispensable para lograr que los individuos alcancen un pleno desarrollo personal, social y profesional que se ajuste a las demandas de un mundo globalizado y haga posible el desarrollo económico, vinculado al conocimiento. Las competencias clave son esenciales para el bienestar de las sociedades europeas, el crecimiento económico y la innovación, y se describen los conocimientos, las capacidades y las actitudes esenciales vinculadas a cada una de ellas. La propuesta de aprendizaje por competencias favorecerá, por tanto, la vinculación entre la formación y el desarrollo profesional y además facilita la movilidad de estudiantes y profesionales. Las competencias clave en el Sistema Educativo Español son las siguientes:

1. Comunicación lingüística 2. Competencia matemática y competencias básicas en ciencia y tecnología 3. Competencia digital 4. Aprender a aprender 5. Competencias sociales y cívicas 6. Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor 7. Conciencia y expresiones culturales

En cada materia se incluyen referencias explícitas acerca de su contribución a aquellas competencias clave a las que se orienta en mayor medida. Por otro lado, tanto los objetivos como la propia selección de los contenidos buscan asegurar el desarrollo de todas ellas. Los criterios de evaluación sirven de referencia para valorar el grado progresivo de adquisición. • Comunicación lingüística Esta competencia se refiere a la utilización del lenguaje como instrumento de comunicación oral y escrita, de representación, interpretación y comprensión de la realidad, de construcción y comunicación del conocimiento y de organización y autorregulación del pensamiento, las emociones y la conducta. Con distinto nivel de dominio y formalización -especialmente en lengua escrita-, esta competencia significa, en el caso de las lenguas extranjeras, poder comunicarse en algunas de ellas y, con ello, enriquecer las relaciones sociales y desenvolverse en contextos distintos al propio. Asimismo, se favorece el acceso a más y diversas fuentes de información, comunicación y aprendizaje. En resumen, para el adecuado desarrollo de esta competencia resulta necesario abordar el análisis y la consideración de los distintos aspectos que intervienen en ella, debido a su complejidad. Para ello, se debe atender a los cinco componentes que la constituyen y a las dimensiones en las que se concretan:

Page 19: PROGRAMACIÓNDIDÁCTICADEINGLÉS! 1ºDEBACHILLERATO !iesprofesorangelysern.es/wp-content/uploads/2015/10/Ingles-1º-BACH.pdfde la comunicación y organización del discurso. Estructuras

IES  PROFESOR  ÁNGEL  YSERN  –  DPTO  INGLÉS    -­‐  CURSO  2015/16   19  

– El componente lingüístico comprende diversas dimensiones: la léxica, la gramatical, la semántica, la fonológica, la ortográfica y la ortoépica (la articulación correcta del sonido a partir de la representación gráfica de la lengua). – El componente pragmático-discursivo contempla tres dimensiones: la sociolingüística (vinculada con la adecuada producción y recepción de mensajes en diferentes contextos sociales); la pragmática (que incluye las microfunciones comunicativas y los esquemas de interacción); y la discursiva (que incluye las macrofunciones textuales y las cuestiones relacionadas con los géneros discursivos). – El componente socio-cultural incluye dos dimensiones: la que se refiere al conocimiento del mundo y la dimensión intercultural. – El componente estratégico permite al individuo superar las dificultades y resolver los problemas que surgen en el acto comunicativo. Incluye tanto destrezas y estrategias comunicativas para la lectura, la escritura, el habla, la escucha y la conversación, como destrezas vinculadas con el tratamiento de la información, la lectura multimodal y la producción de textos electrónicos en diferentes formatos; también forman parte de este componente las estrategias generales de carácter cognitivo, metacognitivo y socioafectivas que el individuo utiliza para comunicarse eficazmente, aspectos fundamentales en el aprendizaje de las lenguas extranjeras. – El componente personal que interviene en la interacción comunicativa en tres dimensiones: la actitud, la motivación y los rasgos de personalidad.

• Competencia matemática y competencias básicas en ciencia y tecnología La competencia matemática implica la aplicación del razonamiento matemático y sus herramientas para describir, interpretar y predecir distintos fenómenos en su contexto. Esta competencia requiere de conocimientos sobre los números, las medidas y las estructuras, las operaciones y las representaciones matemáticas, y la comprensión de los términos y conceptos matemáticos. El uso de herramientas matemáticas implica una serie de destrezas que requieren la aplicación de los principios y procesos matemáticos en distintos contextos. Se trata de la importancia de las matemáticas en el mundo y utilizar los conceptos, procedimientos y herramientas para aplicarlos en la resolución de los problemas que puedan surgir en una situación determinada a lo largo de la vida. La competencia matemática incluye una serie de actitudes y valores que se basan en el rigor, el respeto a los datos y la veracidad. Así pues, para el adecuado desarrollo de la competencia matemática resulta necesario abordar cuatro áreas relativas a los números, el álgebra, la geometría y la estadística, interrelacionadas de formas diversas a través de la cantidad, el espacio y la forma, el cambio y las relaciones, y la incertidumbre y los datos. Las competencias básicas en ciencia y tecnología son aquellas que proporcionan un acercamiento al mundo físico y a la interacción responsable con él para la conservación y mejora del medio natural, la protección y mantenimiento de la calidad de vida y el progreso de los pueblos. Estas competencias contribuyen al desarrollo del pensamiento científico y capacitan a ciudadanos responsables y respetuosos que desarrollan juicios críticos sobre los hechos científicos y tecnológicos que se suceden a lo largo de los

Page 20: PROGRAMACIÓNDIDÁCTICADEINGLÉS! 1ºDEBACHILLERATO !iesprofesorangelysern.es/wp-content/uploads/2015/10/Ingles-1º-BACH.pdfde la comunicación y organización del discurso. Estructuras

IES  PROFESOR  ÁNGEL  YSERN  –  DPTO  INGLÉS    -­‐  CURSO  2015/16   20  

tiempos, pasados y actuales. Estas competencias han de capacitar para identificar, plantear y resolver situaciones de la vida cotidiana, igual que se actúa frente a los retos y problemas propios de las actividades científicas y tecnológicas. Para el adecuado desarrollo de las competencias en ciencia y tecnología resultan necesarios conocimientos científicos relativos a la física, la química, la biología, la geología, las matemáticas y la tecnología. Asimismo, han de fomentarse las destrezas para utilizar y manipular herramientas y máquinas tecnológicas, y utilizar datos y procesos científicos para alcanzar un objetivo. Han de incluirse actitudes y valores relacionados con la asunción de criterios éticos asociados a la ciencia y a la tecnología, el interés por la ciencia, el apoyo a la investigación científica, la valoración del conocimiento científico, y el sentido de la responsabilidad en relación a la conservación de los recursos naturales y a las cuestiones medioambientales y a la adopción de una actitud adecuada para lograr una vida física y mental saludable en un entorno natural y social. Los ámbitos que deben abordarse para la adquisición de las competencias en ciencias y tecnología son los sistemas físicos, los sistemas biológicos, los sistemas de la Tierra y del Espacio, y los sistemas tecnológicos. Por último, la adquisición de las competencias en ciencia y tecnología requiere la formación y práctica en la investigación científica y la comunicación de la ciencia. • Competencia digital Esta competencia consiste en disponer de habilidades para buscar, obtener, procesar y comunicar información, y para transformarla en conocimiento. Incorpora diferentes habilidades, que van desde el acceso a la información hasta su transmisión en distintos soportes una vez tratada, incluyendo la utilización de las tecnologías de la información y la comunicación como elemento esencial para informarse, aprender y comunicarse. Implica ser una persona autónoma, eficaz, responsable, crítica y reflexiva al seleccionar, tratar y utilizar la información y sus fuentes, así como las distintas herramientas tecnológicas; también, tener una actitud critica y reflexiva en la valoración de la información disponible, contrastándola cuando es necesario, y respetar las normas de conducta socialmente acordadas para regular el uso de la información y sus fuentes en los distintos soportes. Para el adecuado desarrollo de la competencia digital resulta necesario abordar la información, el análisis y la interpretación de la misma, la comunicación, la creación de contenidos, la seguridad y la resolución de problemas, tanto teóricos como técnicos. • Aprender a aprender Aprender a aprender supone disponer de habilidades para iniciarse en el aprendizaje y ser capaz de continuar aprendiendo de manera cada vez más eficaz y autónoma de acuerdo a los propios objetivos y necesidades. Aprender a aprender implica la conciencia, gestión y control de las propias capacidades y conocimientos desde un sentimiento de competencia o eficacia personal, e incluye tanto el pensamiento estratégico como la capacidad de cooperar, de autoevaluarse, y el manejo eficiente de un conjunto de recursos y técnicas de trabajo intelectual, todo lo

Page 21: PROGRAMACIÓNDIDÁCTICADEINGLÉS! 1ºDEBACHILLERATO !iesprofesorangelysern.es/wp-content/uploads/2015/10/Ingles-1º-BACH.pdfde la comunicación y organización del discurso. Estructuras

IES  PROFESOR  ÁNGEL  YSERN  –  DPTO  INGLÉS    -­‐  CURSO  2015/16   21  

cual se desarrolla a través de experiencias de aprendizaje conscientes y gratificantes, tanto individuales como colectivas. • Competencias sociales y cívicas Estas competencias implican la habilidad y capacidad para utilizar los conocimientos y actitudes sobre la sociedad, interpretar fenómenos y problemas sociales en contextos cada vez más diversificados, elaborar respuestas, tomar decisiones y resolver conflictos, así como para interactuar con otras personas y grupos conforme a normas basadas en el respeto mutuo y en convicciones democráticas. En concreto, la competencia social se relaciona con el bienestar personal y colectivo. Los elementos fundamentales de esta competencia incluyen el desarrollo de ciertas destrezas como la capacidad de comunicarse de una manera constructiva en distintos entornos sociales y culturales, mostrar tolerancia, expresar y comprender puntos de vista diferentes, negociar sabiendo inspirar confianza y sentir empatía. Asimismo, esta competencia incluye actitudes y valores como una forma de colaboración, la seguridad en uno mismo y la integridad y honestidad. La competencia cívica se basa en el conocimiento crítico de los conceptos de democracia, justicia, igualdad, ciudadanía y derechos humanos y civiles, así como de su formulación en la Constitución española, la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea y en declaraciones internacionales, y de su aplicación por parte de diversas instituciones a escala local, regional, nacional, europea e internacional. Las actitudes y valores inherentes a esta competencia son aquellos que se dirigen al pleno respeto de los derechos humanos y a la voluntad de participar en la toma de decisiones democráticas a todos los niveles, e implica manifestar el sentido de la responsabilidad y mostrar comprensión y respeto de los valores compartidos que son necesarios para garantizar la cohesión de la comunidad, basándose en el respeto de los principios democráticos. Por tanto, para el adecuado desarrollo de estas competencias es necesario comprender el mundo en el que se vive, en todos los aspectos sociales, culturales y humanos del mismo. Pero también incorporan formas de comportamiento individual que capacitan a las personas para convivir en sociedad. • Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor La competencia sentido de iniciativa y espíritu emprendedor implica la capacidad de transformar las ideas en actos. Ello significa adquirir conciencia de la situación a intervenir o resolver, y saber elegir, planificar y gestionar los conocimientos, destrezas o habilidades y actitudes necesarios con criterio propio, con el fin de alcanzar el objetivo previsto. La adquisición de esta competencia es determinante en la formación de futuros ciudadanos emprendedores, contribuyendo así a la cultura del emprendimiento.

Page 22: PROGRAMACIÓNDIDÁCTICADEINGLÉS! 1ºDEBACHILLERATO !iesprofesorangelysern.es/wp-content/uploads/2015/10/Ingles-1º-BACH.pdfde la comunicación y organización del discurso. Estructuras

IES  PROFESOR  ÁNGEL  YSERN  –  DPTO  INGLÉS    -­‐  CURSO  2015/16   22  

Entre los conocimientos que requiere la competencia sentido de iniciativa y espíritu emprendedor se incluye la capacidad de reconocer las oportunidades existentes para las actividades personales, profesionales y comerciales. Para el adecuado desarrollo de esta competencia resulta necesario abordar la capacidad creadora y de innovación, la capacidad pro-activa para gestionar proyectos, la capacidad de asunción y gestión de riesgos y manejo de la incertidumbre, las cualidades de liderazgo y trabajo individual y en equipo, y por último, el sentido crítico y de la responsabilidad. • Conciencia y expresiones culturales Esta competencia implica conocer, comprender, apreciar y valorar con espíritu crítico, con una actitud abierta y respetuosa, las diferentes manifestaciones culturales y artísticas, utilizarlas como fuente de enriquecimiento y disfrute personal y considerarlas como parte de la riqueza y patrimonio de los pueblos. Incorpora también un componente expresivo referido a la propia capacidad estética y creadora y al dominio de aquellas capacidades relacionadas con los diferentes códigos artísticos y culturales, para poder utilizarlas como medio de comunicación y expresión personal. Implica igualmente manifestar interés por la participación en la vida cultural y por contribuir a la conservación del patrimonio cultural y artístico, tanto de la propia comunidad como de otras comunidades. Por lo tanto, requiere de conocimientos que permitan acceder a las distintas manifestaciones sobre la herencia cultural a escala local, nacional y europea y su lugar en el mundo. Comprende la concreción de la cultura en diferentes autores y obras, géneros y estilos, tanto de las bellas artes como de otras manifestaciones artístico-culturales de la vida cotidiana. Para el adecuado desarrollo de la competencia para la conciencia y expresión cultural resulta necesario abordar el conocimiento, estudio y comprensión de distintos estilos y géneros artísticos y de las principales obras y producciones culturales y artísticas; el aprendizaje de las técnicas y recursos; el desarrollo de la capacidad e intención de expresarse y comunicar ideas, experiencias y emociones propias; la potenciación de la iniciativa, la creatividad y la imaginación propias de cada individuo de cara a la expresión de las propias ideas y sentimientos; el interés, aprecio, respeto, disfrute y valoración crítica de las obras artísticas y culturales; la promoción de la participación en la vida y la actividad cultural de la sociedad en que se vive; y por último, el desarrollo de la capacidad de esfuerzo, constancia y disciplina para la creación de cualquier producción artística de calidad. Las competencias claves que se trabajarán en cada unidad son: Unit 1: Blood is Thicker tan Water: comunicación lingüística, competencia digital, aprender a aprender, competencias sociales y cívicas, sentido de iniciativa y espíritu emprendedor. Unit 2: It´s Raining Cats and Dogs: comunicación lingüística, competencia matemática y competencias básicas en ciencia y tecnología, competencia digital, aprender a aprender, competencias sociales y cívicas, sentido de iniciativa y espíritu emprendedor, conciencia y expresiones culturales.

Page 23: PROGRAMACIÓNDIDÁCTICADEINGLÉS! 1ºDEBACHILLERATO !iesprofesorangelysern.es/wp-content/uploads/2015/10/Ingles-1º-BACH.pdfde la comunicación y organización del discurso. Estructuras

IES  PROFESOR  ÁNGEL  YSERN  –  DPTO  INGLÉS    -­‐  CURSO  2015/16   23  

Unit 3: Face the Music: comunicación lingüística, competencia matemática y competencias básicas en ciencia y tecnología, competencia digital, aprender a aprender, competencias sociales y cívicas, sentido de iniciativa y espíritu emprendedor, conciencia y expresiones culturales. Unit 4: My Lips are Sealed: comunicación lingüística, competencia matemática y competencias básicas en ciencia y tecnología, competencia digital, competencias sociales y cívicas, sentido de iniciativa y espíritu emprendedor, conciencia y expresiones culturales. Unit 5: An Apple a Day Keeps the Doctor Away: comunicación lingüística, competencia matemática y competencias básicas en ciencia y tecnología, competencia digital, aprender a aprender, competencias sociales y cívicas, sentido de iniciativa y espíritu emprendedor, conciencia y expresiones culturales. Unit 6: Hit the Books!: comunicación lingüística, competencia digital, aprender a aprender, competencias sociales y cívicas, sentido de iniciativa y espíritu emprendedor, conciencia y expresiones culturales. Unit 7: You Can´t Teach an Old Dog New Tricks: comunicación lingüística, competencia matemática y competencias básicas en ciencia y tecnología, competencia digital, aprender a aprender, competencias sociales y cívicas, sentido de iniciativa y espíritu emprendedor. Unit 8: Don´t Rock the Boat : comunicación lingüística, competencia matemática y competencias básicas en ciencia y tecnología, competencia digital, aprender a aprender, competencias sociales y cívicas, sentido de iniciativa y espíritu emprendedor, conciencia y expresiones culturales. PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN

La evaluación se plantea en una doble vertiente: A)Evaluación del proceso de enseñanza-aprendizaje por parte del profesor en el que éste analiza los procedimientos, tareas y recursos utilizados para subsanar deficiencias e incorporar mejoras en dicho proceso.

B) Evaluación del grado de consecución de objetivos y competencias claves por el alumno. Ésta tiene como principales características el ser continua, integradora y formativa: continua, en cuanto está inmersa en el proceso de enseñanza-aprendizaje y evalúa el proceso en su desarrollo hasta el momento final; integradora en cuanto tiene en cuenta el logro de los objetivos generales y competencias básicas establecidos en el currículo; y formativa, porque permite al alumno reflexionar sobre su propio proceso de aprendizaje aportándole información sobre lo que realmente ha progresado. Las herramientas de evaluación formativa pueden ser las tareas, la participación, el comportamiento y la actitud en general, el trabajo en parejas y en grupos, el cuaderno, el progreso en listening, speaking, reading y writing. Sus componentes son:

1- La autoevaluación: es un buen modo de que el alumno/a se haga

consciente tanto de su progreso como de sus carencias o necesidades, contribuyendo así a desarrollar su autonomía y la responsabilidad de su aprendizaje. En este método se incluyen secciones para que pongan en práctica la gramática de la unidad, y en el Workbook se incluyen secciones para que pongan en práctica el vocabulario, la gramática, las destrezas de escritura, y de traducción de unas frases a su propia lengua y tengan la oportunidad de evaluar su progreso. También es aconsejable

Page 24: PROGRAMACIÓNDIDÁCTICADEINGLÉS! 1ºDEBACHILLERATO !iesprofesorangelysern.es/wp-content/uploads/2015/10/Ingles-1º-BACH.pdfde la comunicación y organización del discurso. Estructuras

IES  PROFESOR  ÁNGEL  YSERN  –  DPTO  INGLÉS    -­‐  CURSO  2015/16   24  

que se autoevalúen en otros aspectos importantes de su aprendizaje como los proyectos, las actividades de listening, su grado de cumplimiento de las normas y cualquier otro aspecto que se considere importante.

Al final de cada unidad el alumno realiza una prueba de autoevaluación que le permite comprobar los logros alcanzados así como los objetivos sobre los que necesita trabajar más. La prueba, incluida en su libro de texto se realiza y corrige como actividad de clase, y queda a disposición del alumno a lo largo de todo el curso.

2- La evaluación del aprendizaje de los alumnos por parte del profesor: durante el primer mes se realizará una evaluación inicial que muestre el nivel de conocimientos de los alumnos. El profesor los analizará individualmente con el fin de tener una idea clara de la situación de los alumnos que le permita plantear el curso desde la perspectiva que el grupo requiere. El aprendizaje de los alumnos será evaluado a través de las actividades y tareas desarrolladas dentro y fuera del aula. Los principales instrumentos de esta evaluación son:

La observación sistemática del trabajo del alumno: la realización de las tareas de casa y su participación en las actividades de clase, tanto escritas como orales, y se valorará: el interés del alumno por el aprendizaje de la lengua y su funcionamiento interno, además del interés por superar los problemas que surgen en el proceso de aprendizaje, junto con la atención y respeto del alumno hacia el trabajo y los mensajes orales del profesor y sus compañeros. Pruebas objetivas de los contenidos gramaticales y vocabulario tratados. Lectura comprensiva de los textos del curso. Escritura de textos breves siguiendo las indicaciones de contenidos que se den.

Las pruebas objetivas tendrán el número de preguntas que la profesora estime oportunas teniendo en cuenta la evaluación que sea, el desarrollo de la programación, etc y una vez corregidas por la profesora, serán presentadas a los alumnos en clase, manteniendo la privacidad como se contempla en la Ley de protección de datos. La profesora atenderá a las preguntas de éstos sobre los aspectos que deberán tratarse con más ahínco para garantizar la adquisición de los objetivos no superados y ver los logros obtenidos, los factores que han podido determinarlos y las posibles alternativas que se deben contemplar en planes futuros de su aprendizaje para continuar el proceso educativo. Las pruebas quedarán archivadas en el Departamento durante el tiempo que dispone el ordenamiento jurídico, tiempo durante el cual, los profesores atenderán a los alumnos o a sus padres o tutores en sus solicitudes de aclaraciones acerca de las informaciones que sobre su proceso de aprendizaje reciben. En caso de que un alumno falte a algún examen a lo largo del curso, no se le repetirán teniendo en cuenta que es una evaluación continua, por lo tanto se le evaluará con las notas de que disponga la profesora, y si no son suficientes para superar la asignatura, podrá recuperar en la siguiente evaluación. Si esta circunstancia se diera en los exámenes de junio o septiembre, la profesora valorará la causa que impide la asistencia, siendo una razón de peso (ingreso hospitalario o similar) para fijar una nueva fecha de examen.Si durante la realización de una prueba escrita, un alumno es sorprendido copiando suspenderá la misma con 0

Page 25: PROGRAMACIÓNDIDÁCTICADEINGLÉS! 1ºDEBACHILLERATO !iesprofesorangelysern.es/wp-content/uploads/2015/10/Ingles-1º-BACH.pdfde la comunicación y organización del discurso. Estructuras

IES  PROFESOR  ÁNGEL  YSERN  –  DPTO  INGLÉS    -­‐  CURSO  2015/16   25  

puntos teniéndose en cuenta en la nota de evaluación, sin perjuicio de cualquier medida disciplinaria que pueda tomarse.

CRITERIOS DE CALIFICACIÓN La calificación como manifestación numérica del proceso de evaluación combina la valoración de las actividades y trabajos propuestos, dentro y fuera del aula, con el resultado de pruebas objetivas que periódicamente se pasarán para confirmar o corregir los datos anteriores. A este respecto, este Departamento considera conveniente establecer criterios porcentuales que tengan en cuenta el grado de consecución de los objetivos por parte de los alumnos en la siguiente proporción: 10% para la clase de práctica oral, un 80% para las pruebas objetivas, teniendo en cuenta que es una evaluación continua, el segundo examen tendrá un porcentaje mayor (60%) que el primero (20%), y un 10% para todo lo relativo al apartado sociocultural: la realización de las tareas de casa en las fechas solicitadas por el profesor, su participación en las actividades de clase, tanto escritas como orales, la asistencia a clase y se valorará el interés del alumno por el aprendizaje de la lengua y su funcionamiento interno, además del interés por superar los problemas que surgen en el proceso de aprendizaje, junto con la atención y respeto del alumno hacia el trabajo y los mensajes orales del profesor y sus compañeros. Cuando se incluyan libros de lectura o lecturas graduadas, cada profesor decidirá, en función del nivel del curso, el número de lecturas realizadas, el grado de dificultad de las mismas, la importancia y el baremo que aplicará a las pruebas que realice sobre su lectura en el cómputo final.

Las pruebas escritas se basarán en los conocimientos y destrezas lingüísticas de la programación trabajada hasta ese momento. Incluirán cuestiones de gramática, vocabulario, verbos, comprensión y todo cuanto se haya dado hasta el momento del examen. Las fechas de celebración de dichas pruebas se acordarán entre el profesor y el grupo.

METODOLOGÍA El libro de texto que el Departamento ha elegido, hace un especial énfasis en el desarrollo del vocabulario. Para lograr este propósito, el vocabulario se trabaja de modo extenso a lo largo de las unidades del Student’s Book y de la exclusiva y original sección Vocabulary Builder (incluida en el Workbook). Cada unidad del Student’s Book tiene una sección en la que amplía el grupo léxico, introduce vocabulario nuevo y expresiones idiomáticas, presenta diferencias idiomáticas relevantes entre el inglés británico y el americano, etc. Este modo de trabajar el vocabulario de manera sistemática dará a los alumnos/as las herramientas básicas para enfrentarse a las tareas comunicativas que encontrarán a lo largo de las unidades. Este método presenta las estructuras gramaticales en un contexto auténtico y hace que los alumnos/as presten atención a la formación y los diferentes usos de cada estructura. También se anima a los alumnos/as a reflexionar sobre las similitudes y diferencias entre el inglés y su propia lengua, para una mejor comprensión del funcionamiento de la lengua de estudio. Las actividades están cuidadosamente graduadas en dificultad de tal manera que

Page 26: PROGRAMACIÓNDIDÁCTICADEINGLÉS! 1ºDEBACHILLERATO !iesprofesorangelysern.es/wp-content/uploads/2015/10/Ingles-1º-BACH.pdfde la comunicación y organización del discurso. Estructuras

IES  PROFESOR  ÁNGEL  YSERN  –  DPTO  INGLÉS    -­‐  CURSO  2015/16   26  

los alumnos/as identifiquen la gramática aprendida contextualizada en textos atractivos y reales. Además, los alumnos/as tienen la oportunidad de comprobar las respuestas a estos últimos ejercicios a través de actividades de comprensión oral. Cada unidad se centra en una destreza de writing concreta para ayudar a los alumnos/as a mejorar su expresión escrita. Las secciones de Listening y Speaking están cuidadosamente integradas en la unidad con el fin de lograr el desarrollo de la competencia comunicativa. Los alumnos/as encontrarán actividades centradas en contextos útiles, habituales y cotidianos, así como actividades orales propias de los exámenes de speaking. Las tres destrezas comunicativas -writing, listening y speaking– dan a los alumnos/as la oportunidad de practicar el vocabulario y las estructuras gramaticales que han aprendido de un modo guiado y perfectamente pautado. En lo que se refiere a la comprensión de mensajes orales y escritos, en Bachillerato los alumnos/as deben ser capaces de comprender la información transmitida por su interlocutor/a, independientemente del acento que éste tenga. En el caso de las emisiones transmitidas por medios de comunicación o reproducción mecánica, se pretende que comprendan la información global y específica de los mensajes, que interpreten algunas de las ideas principales transmitidas en ellos y sean capaces de realizar ciertos tipos de abstracción dentro del campo de interés general del alumno/a. Por lo que respecta a la producción oral, en Bachillerato los interlocutores/as continúan siendo –como en la ESO– profesores/as, compañeros/as y hablantes de la lengua inglesa. Los alumnos/as participan en conversaciones en las que hay que narrar, describir, informar y transmitir ideas y opiniones de manera clara y ordenada, utilizando estrategias de comunicación y compensación que aprendieron en la ESO, y también repasan, amplían y profundizan en las funciones comunicativas de la lengua estudiadas en cursos precedentes. En cuanto a la producción escrita, la complejidad se hallará no solo en la extensión y los conceptos expresados sino también en las habilidades comunicativas utilizadas. Por tanto, en Bachillerato los textos tendrán un carácter cada vez más complejo, aunque siempre dentro de la realidad personal y académica del alumnado. Las producciones incluirán desde cartas informales o correos electrónicos, hasta biografías, textos de opinión, textos narrativos y argumentativos, cartas formales, reseñas cinematográficas y artículos de periódico. Los alumnos/as deberán progresar en la utilización de las estructuras gramaticales, mostrando así un grado de madurez sintáctica mayor que en la ESO. Esta madurez lleva aparejado el uso correcto de algunas oraciones subordinadas y marcadores del discurso, la ampliación del léxico receptivo y productivo, y el desarrollo de procesos de autocorrección.

Page 27: PROGRAMACIÓNDIDÁCTICADEINGLÉS! 1ºDEBACHILLERATO !iesprofesorangelysern.es/wp-content/uploads/2015/10/Ingles-1º-BACH.pdfde la comunicación y organización del discurso. Estructuras

IES  PROFESOR  ÁNGEL  YSERN  –  DPTO  INGLÉS    -­‐  CURSO  2015/16   27  

En lo referente a la lectura comprensiva y autónoma de textos de temática general y/o adecuados a sus intereses, el alumnado utilizará técnicas de aprendizaje que desarrollen su autonomía en la lectura comprensiva y en el uso de los procedimientos adquiridos de manera sistemática. Los tipos de texto más usuales son artículos de revistas, textos informativos y narrativos, diarios e historias breves. Las estrategias de lectura centradas en desarrollar su autonomía, tales como la utilización de diccionarios (seleccionar el adecuado, detectar y buscar las palabras esenciales para la comprensión, identificar la acepción apropiada, etc.), el uso de gramáticas y libros de referencia, y el uso de recursos lingüísticos tales como la formación de palabras, las categorías gramaticales, la identificación de true y false friends, sinónimos, etc., requieren una práctica sistemática para alcanzar la automatización en el desarrollo de la lectura comprensiva. Los textos poco a poco serán más especializados, con temas de interés y actividades de dificultad adecuada a su nivel, con el objetivo de promover en los alumnos/as el aprecio de la lectura como fuente de información, disfrute, ocio y acceso a otras culturas y formas de vida, y fomentar una actitud receptiva y respetuosa a la vez que crítica hacia la información que transmiten dichos textos. La actitud del alumno/a hacia el aprendizaje de la lengua extranjera es esencial para que reconozca y aprecie el valor comunicativo de dicha lengua y su propia capacidad de aprender. La reflexión sobre la lengua y su aprendizaje incluye la consideración de la finalidad que para cada estudiante tiene dicho aprendizaje, base fundamental para que reconozcan su capacidad personal de aprender y progresar y para que adopten las destrezas de estudio necesarias que podrán utilizar a lo largo de su vida. Las estrategias de aprendizaje desarrolladas en cada destreza son: • Reading (comprensión escrita): predicción del contenido del texto a partir del título, subtítulo e ilustraciones; inferencia de significados no explícitos (leer entre líneas); lectura de la primera oración de cada párrafo para encontrar la idea central; búsqueda de información general (skimming) y específica (scanning); deducción del significado de las palabras por el contexto; el papel de los conectores y conjunciones en la conexión de ideas; comprensión de las referencias pronominales y adverbiales; e identificación de la finalidad del texto (informar, entretener, etc.). • Listening (comprensión oral): comprensión de enunciados; anticipación de

contenidos; atención selectiva; identificación de información específica; inferencia de significados; toma de notas; seguimiento de instrucciones; identificación del tema principal; secuenciación de información; reconocimiento de la pronunciación; distinción de diferentes matices de significado según el ritmo y la entonación; escucha comprensiva de mensajes emitidos por hablantes con distintos acentos, etc.

• Speaking (producción oral): estrategias de elaboración que facilitan la interacción en

el aula tales como organizar las ideas antes de hablar y basar la exposición oral en un guion que dé muestras de claridad y estructura lógica; estrategias de compensación, clarificación y comprobación; estrategias para la práctica como la repetición, la imitación, la aplicación de reglas, etc.; estrategias de autocorrección como la identificación de problemas y su solución, buscando siempre mejorar la pronunciación, el ritmo y la entonación en las  producciones  orales.    

Page 28: PROGRAMACIÓNDIDÁCTICADEINGLÉS! 1ºDEBACHILLERATO !iesprofesorangelysern.es/wp-content/uploads/2015/10/Ingles-1º-BACH.pdfde la comunicación y organización del discurso. Estructuras

IES  PROFESOR  ÁNGEL  YSERN  –  DPTO  INGLÉS    -­‐  CURSO  2015/16   28  

•  Writing (expresión escrita): al margen de las estrategias comentadas en el apartado anterior, se incluyen también las de transferencia, elaboración y autocorrección; el desarrollo de la imaginación y la creatividad, y la búsqueda de la información en diversas fuentes. El estudiante deberá atender tanto al proceso de escritura como al producto, teniendo en cuenta las características propias del tipo de texto, utilizando el registro idóneo, los marcadores del discurso y los signos de puntuación adecuados, ordenando frases y párrafos en textos coherentes mediante conjunciones y conectores y respetando a la vez la estructura de los mismos, etc.

3)SISTEMA DE RECUPERACIÓN DE EVALUACIONES PENDIENTES. SISTEMA

DE RECUPERACIÓN EN LA CONVOCATORIA DE SEPTIEMBRE

Cada evaluación englobará la materia dada hasta el momento, por lo que una

evaluación aprobada recuperará normalmente la anterior suspensa. A este respecto, el Departamento considera conveniente hacer constar en la presente programación que no habrá exámenes de recuperación tras cada evaluación: el aprendizaje de lenguas extranjeras es un proceso gradual y acumulativo en el que dichos exámenes, característicos de otras materias, carecen de sentido. El alumno tendrá que aprobar la 3ª evaluación para considerar que el curso está aprobado. Para la nota media final se tendrán en cuenta los resultados obtenidos en las tres evaluaciones. En caso de duda el alumno deberá presentar el trabajo que la profesora solicite y/o pasar la prueba de suficiencia del mes de junio convocada por Jefatura de Estudios. Cuando el progreso de un alumno no sea el adecuado, la profesora establecerá las medidas de refuerzo educativo que estime oportunas (material adicional) para garantizar la adquisición de los aprendizajes imprescindibles para continuar el proceso educativo. Además, se realizarán aquellas pruebas extraordinarias que la administración educativa regule. Cada una de las pruebas tendrá el número de preguntas que la profesora estime oportuno para evaluar al alumno. Los criterios de calificación de esta prueba extraordinaria serán los siguientes: 100% para las pruebas objetivas.

4) ACTIVIDADES DE EVALUACIÓN PARA LOS ALUMNOS QUE PIERDAN EL DERECHO A LA EVALUACIÓN CONTINUA. Los alumnos que pierdan la evaluación continua tienen derecho a asistir a clase, por lo tanto podrán disponer del mismo material que el resto de sus compañeros. Según lo dispuesto en el Reglamento de Régimen Interno del centro, el Departamento preparará una prueba de mínimos en junio y otra en septiembre con el fin de que los alumnos puedan recuperar la materia. Esta prueba será convocada y anunciada con antelación por Jefatura de Estudios y se calificará de la misma manera que las pruebas de suficiencia en cada nivel. 4)MATERIAL Y RECURSOS DIDÁCTICOS

 Los  libros  de  texto  con  los  que  trabajaremos  son  los  siguientes:  

 1º  de  Bachillerato:  Living  English  1,  de  la  editorial  Burlington.  Se  utilizará  libro  de  texto  y  cuadernillo  de  ejercicios  (workbook).    

Page 29: PROGRAMACIÓNDIDÁCTICADEINGLÉS! 1ºDEBACHILLERATO !iesprofesorangelysern.es/wp-content/uploads/2015/10/Ingles-1º-BACH.pdfde la comunicación y organización del discurso. Estructuras

IES  PROFESOR  ÁNGEL  YSERN  –  DPTO  INGLÉS    -­‐  CURSO  2015/16   29  

Los alumnos dispondrán de material complementario fotocopiable , proporcionado por el Centro.  En todos los grupos y niveles, los alumnos deben tener un cuaderno donde quede reflejado todas aquellas actividades que los profesores estimen oportunas. Cada profesor decidirá, de acuerdo con las necesidades e intereses de sus grupos, sobre el material auténtico que se pueda utilizar en el desarrollo de sus clases (fotocopias de refuerzo, prensa, Internet, etc.) así como la utilización de otros recursos disponibles en el Centro y en el propio Departamento. Contamos además con material extra para las adaptaciones curriculares no significativas que se van realizando a lo largo del curso en todos los niveles. Asimismo, disponemos de material de repaso para el verano para aquellos alumnos que voluntariamente lo solicitan. El Departamento de Inglés tiene su PLAN LECTOR. Disponemos en el departamento de una biblioteca con lecturas graduadas con servicio de préstamo con el fin de fomentar el hábito de lectura entre los alumnos en todos los niveles. Cada profesor decidirá sobre las lecturas que realizarán los alumnos una vez iniciado el curso, por lo que esta programación no recoge los títulos de los libros de lectura que se lleguen a utilizar a lo largo del mismo. En cuanto a los medios de reproducción mecánica o digital de imagen y sonido, cada profesor dispone de un reproductor de casetes y CD para sus clases Este curso, todas las Aulas de Idiomas cuentan con ordenador, pantalla y cañón. También se pueden utilizar los ordenadores de la sala de informática, si bien este uso queda muy limitado por el propio horario de la asignatura de informática. 5) USO DE LAS TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y LA COMUNICACIÓN. Cada profesor dispone de un reproductor de casetes y CD para sus clases. En el departamento contamos con una pequeña videoteca. Además de estos medios, el centro cuenta con varios armarios audiovisuales de uso general, que también se pueden utilizar de acuerdo con las necesidades puntuales de cada profesor. También se pueden utilizar los ordenadores de la sala de informática, si bien este uso queda muy limitado por el horario de esta asignatura. En todas las aulas donde impartimos clase los profesores de inglés contamos con ordenador , proyector y pantalla. Se trabajará con el material audiovisual del que se dispone y sus actividades correspondientes. Al final de esta programación se adjunta un anexo con posibles páginas web y material para utilizar en las clases.

Page 30: PROGRAMACIÓNDIDÁCTICADEINGLÉS! 1ºDEBACHILLERATO !iesprofesorangelysern.es/wp-content/uploads/2015/10/Ingles-1º-BACH.pdfde la comunicación y organización del discurso. Estructuras

IES  PROFESOR  ÁNGEL  YSERN  –  DPTO  INGLÉS    -­‐  CURSO  2015/16   30  

6) ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y EXTRAESCOLARES. -El Departamento cuenta con una pequeña videoteca con películas en versión original (VHS) que se ha quedado obsoleta y DVDs que tratamos de actualizar de acuerdo con nuestras posibilidades presupuestarias. Todos los miembros del Departamento, y de acuerdo con la disponibilidad de los equipos de audio-vídeo del centro y de la marcha de la programación, procuramos que todos los grupos tengan acceso a este tipo de actividad durante el curso. -Con respecto a la asistencia a sesiones teatrales escolares dirigidas a alumnos de la E.S.O o Bachillerato, en este momento el departamento estudia las diferentes ofertas, sus costes y la organización de los grupos para su mejor aprovechamiento, y aún no se puede precisar si se llevarán a cabo finalmente o no. -La realización de actividades extraescolares, como aquellas para cuya realización hay que desplazarse a un teatro o cine, depende de la oferta en cartelera a lo largo del curso, por lo que no podemos precisar cuáles tendrán lugar o no, dentro de esta programación. No obstante, los miembros de este Departamento se involucran en la oferta cultural y procuran incorporar aquellas actividades de interés para sus alumnos y que consideren beneficiosas para su aprendizaje. - Nuestro departamento está abierto a colaborar y generalmente participamos en las actividades extraescolares de otros Departamentos, teatro, excursiones, viaje de 1º Bachillerato…etc. y agradecemos la colaboración que recibimos de los profesores de otros Departamentos en la realización de las actividades propuestas por el nuestro. Durante este curso la realización de las actividades extraescolares estará sujeta a la disponibilidad de los profesores según la organización del centro. • Volveremos a realizar este curso la actividad de pen friends que se inició hace

cuatro años y que es muy aceptada por los alumnos, motivando la interculturalidad y la curiosidad, además del uso del idioma en un contexto real. Esperamos seguir en contacto con Japón y Portugal . Trabajaremos también con un centro galés , con un centro en Estados Unidos y con el IES El Álamo en El Álamo.

• Conferencias en inglés entre niveles Alumnos de niveles más altos dan una pequeña charla en los niveles inferiores. El objetivo es doble: por un lado, los alumnos más jóvenes ven como su inglés puede ir mejorando según van estudiando; por otro lado, los alumnos más mayores practican su inglés oral con un público real.

• Seguiremos con el periódico Ysern´s Parrot, proyecto iniciado hace dos años,

siempre que contemos con la participación e interés de los alumnos. Este curso el periódico será online. Saldrá trimestralmente.

• Como en años anteriores, haremos exposiciones con proyectos de nuestros alumnos sobre temas relacionados con el trabajo realizado en el aula.

Page 31: PROGRAMACIÓNDIDÁCTICADEINGLÉS! 1ºDEBACHILLERATO !iesprofesorangelysern.es/wp-content/uploads/2015/10/Ingles-1º-BACH.pdfde la comunicación y organización del discurso. Estructuras

IES  PROFESOR  ÁNGEL  YSERN  –  DPTO  INGLÉS    -­‐  CURSO  2015/16   31  

• Si es posible, intentaremos hacer un intercambio cultural con algún centro de Gran Bretaña.

- Si a lo largo del curso, tanto los profesores como los alumnos de los distintos niveles proponen algún tipo de actividad interesante que sea viable realizar, quedará reflejado en la Memoria de fin de curso. 7) ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD ACTIVIDADES 1. De detección de conocimientos previos Al principio del curso, y para adecuar la enseñanza a las características y necesidades específicas de los alumnos y alumnas del grupo, la actividad docente se inicia mediante el intercambio de conocimientos previos y la realización de pruebas específicas de exploración inicial . 2. De desarrollo Cada una de las unidades del método están destinadas a facilitar la adquisición, fijación, evolución y mejora de las diversas destrezas que conforman la mayor parte de competencia de la lengua inglesa. El aprendizaje supondrá continuar reforzando la autonomía y las capacidades del alumnado que ya se habrán perfilado con mayor precisión. Para el desarrollo de estas capacidades se establece una serie de actividades para cada una de las habilidades que se van a trabajar. Estas actividades de desarrollo se refieren a: - El vocabulario relacionado con los diversos campos conceptuales que se desarrollan

en la unidad didáctica (Vocabulary). - La lectura y comprensión de textos (Reading). - Las estructuras gramaticales (Grammar). - Los sonidos estudiados (Pronunciation). - La comprensión y la expresión oral de la lengua en todas sus vertientes (Listening

and Speaking). - La comprensión y la expresión escrita (Writing)

3. De refuerzo En toda clase hay alumnos/as con diferentes estilos y ritmos de aprendizaje y diferentes niveles de motivación, al tiempo que persigue el objetivo de que todo alumno/a participe en el proceso de aprendizaje con plena satisfacción y alcance el éxito de acuerdo a su nivel de capacidad e interés. Cada alumno tiene su propio ritmo de aprendizaje. Todos son capaces de alcanzar un nivel mínimo siempre que sigan un ritmo sostenido de trabajo, que puede ser diferente para cada uno El profesor o profesora decidirá si sería conveniente reducir el número de sesiones dedicadas a realizar algunas de estas actividades con el fin de realizar otras distintas que ayuden al desarrollo de una determinada destreza lingüística.

Page 32: PROGRAMACIÓNDIDÁCTICADEINGLÉS! 1ºDEBACHILLERATO !iesprofesorangelysern.es/wp-content/uploads/2015/10/Ingles-1º-BACH.pdfde la comunicación y organización del discurso. Estructuras

IES  PROFESOR  ÁNGEL  YSERN  –  DPTO  INGLÉS    -­‐  CURSO  2015/16   32  

La diversidad de ejercicios y actividades utilizados en los materiales posibilita que todos los alumnos/as puedan encontrar alguno que esté de acuerdo con su estilo y ritmo de aprendizaje. Cierto tipo de actividad es deliberadamente más sencillo, de tal manera que todos los alumnos/as sean capaces de llevar a cabo la actividad con éxito. 4. De ampliación Según se considere oportuno, y de acuerdo con los criterios del profesor, puede dedicarse alguna sesión a actividades específicas de ampliación, las cuales serán organizadas según su criterio, dependiendo de las necesidades educativas de los alumnos y de los diferentes ritmos de aprendizaje. Las actividades de ampliación extienden los contenidos del curso.

8. CONTRIBUCIÓN DE LA MATERIA AL PLAN LECTOR

La lectura o “reading” es una de las destrezas a desarrollar en el transcurso de la adquisición de la competencia comunicativa en una L2 y parte fundamental de la competencia comunicativa en general así como de las competencias claves, siendo un componente principal de la competencia en comunicación lingüística. La lectura es medio de alcanzar los conocimientos lingüísticos, culturales y sociales relativos a la lengua de referencia, al tiempo que fuente de conocimiento y desarrollo personal del individuo, vehículo de acceso a la información y medio de reflexión tanto en el aprendizaje escolar como en el aprendizaje a lo largo de la vida.

Por tanto, el desarrollo de la competencia lectora y del hábito lector es un contenido y objetivo de referencia en esta materia, siendo la base, evidentemente, las producciones escritas en inglés.

Como se ha expuesto dentro de los objetivos, contenidos y criterios de evaluación del curso, la lectura implica no sólo el reconocimiento del vocabulario y elementos gramaticales del idioma, sino la identificación de información global y específica, de mensajes explícitos e implícitos en el texto, con ayuda de elementos verbales y no verbales que apoyan las lecturas. Para el correcto desarrollo de la comprensión lectora se valorará y evaluará ésta al inicio del curso, al tiempo que el propio alumno auto-evalúa su capacidad lectora y sus propias estrategias de lectura.

Tras esta evaluación inicial se facilitarán al alumno durante el curso, estrategias para facilitar la comprensión y la identificación en el texto de informaciones concretas y generales, para adquirir el sistema lingüístico a través del input de una lectura comprensiva y razonada fundamental en la adquisición de la competencia comunicativa en L2 y al tiempo transferible al ámbito de otras materias y áreas del currículo.

Pretendemos que la lectura sea un vehículo de contenidos sociales y culturales, que el alumno mejore su conocimiento de la lengua y su cultura a través de los textos que serán propuestos en el curso y que la disfruten, se acerquen e interesen por la literatura en lengua inglesa al tiempo que afianzan la competencia lectora en general.

De igual modo, otros de los objetivos a alcanzar a través de la lectura comprensiva y el trabajo de tanto de las lecturas graduadas como de otros textos escritos proporcionados son los siguientes: ayudar a saber expresar sus ideas y adquirir estructuras de la lengua y sus funciones, educar el sentido crítico, mejorar la dicción y el

Page 33: PROGRAMACIÓNDIDÁCTICADEINGLÉS! 1ºDEBACHILLERATO !iesprofesorangelysern.es/wp-content/uploads/2015/10/Ingles-1º-BACH.pdfde la comunicación y organización del discurso. Estructuras

IES  PROFESOR  ÁNGEL  YSERN  –  DPTO  INGLÉS    -­‐  CURSO  2015/16   33  

dominio de sí mismo a través de la lectura en voz alta, así como a explotar los materiales del departamento como fuente de información

Algunas de las actividades que contribuyen al fomento de la lectura y al desarrollo de la competencia en comunicación lingüística son las siguientes:

- En cada unidad didáctica leeremos y trabajaremos varios textos relacionados con la unidad de referencia trabajando el sistema lingüístico y sus distintos elementos, así como proporcionando estrategias para afrontar los ejercicios de comprensión lectora tanto de identificación de información general como específica como de respuesta libre. Dentro de las actividades que se realizarán, se encuentran:

- La identificación y descripción de elementos que aparecen en el mensaje (sinónimos, variedades de lengua, rasgos connotativos, elementos morfológicos, conectores y elementos de cohesión, etc.).

- Identificación de evidencias que apoyen el carácter verdadero o falso de afirmaciones propuestas.

- La identificación de la estructura y organización de la misma a través de mecanismos de coherencia y cohesión que sean al tiempo modelos de las producciones escritas que elaboren los alumnos posteriormente.

- En el caso de diálogos, se realizarán dramatizaciones de las mismas prestando atención al ritmo, entonación, fluidez y precisión en la pronunciación del texto.

- Lectura en voz alta de mensajes propios o proporcionando así como reproducción de algún texto de forma oral: rimas, trabalenguas,. atendiendo al ritmo y a la entonación.

- Graded Readers. Se pondrán a disposición de los alumnos los libros de lectura graduada y revistas del departamento en régimen de préstamo bibliotecario. 9. PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN DE LA PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA Y DE LA PRÁCTICA DOCENTE.

La práctica docente debe ser evaluada a través del seguimiento y la reflexión del proceso de enseñanza, durante el desarrollo de las unidades y especialmente al final de cada evaluación junto con la evaluación del aprendizaje del alumno. Se evaluarán los siguientes aspectos: - Organización y ambiente en el aula. - Adecuación de objetivos, contenidos y criterios de evaluación. - Adecuación y desarrollo de actividades y tareas de enseñanza-aprendizaje. - Coordinación entre el equipo docente. - Atención a la diversidad. - Aspectos metodológicos y de evaluación. El proceso de enseñanza será analizado en las reuniones del departamento de forma conjunta durante y al final de cada evaluación para realizar las oportunas variaciones y mejoras tanto en la programación como en la práctica docente. Por otro lado, también nuestros alumnos estarán envueltos en este proceso a través de sus opiniones y reflexiones al final de cada unidad y/o trimestre. 10) AUXILIAR DE CONVERSACIÓN El Departamento cuenta con un auxiliar de conversación que trabajará con los alumnos de1º de Bachillerato quincenalmente. Esta actividad servirá para mejorar las destrezas orales, los contenidos socioculturales y el repaso de conocimientos lingüísticos. Se podrán utilizar como temas de conversación los aspectos socioculturales de la lengua: tradiciones, costumbres y celebraciones para que el profesor nativo transmita su

Page 34: PROGRAMACIÓNDIDÁCTICADEINGLÉS! 1ºDEBACHILLERATO !iesprofesorangelysern.es/wp-content/uploads/2015/10/Ingles-1º-BACH.pdfde la comunicación y organización del discurso. Estructuras

IES  PROFESOR  ÁNGEL  YSERN  –  DPTO  INGLÉS    -­‐  CURSO  2015/16   34  

información y experiencia, así como las actividades de speaking listening previstas en el libro del alumnos 11)PROCEDIMIENTO PARA DAR A CONOCER LA INFORMACIÓN SOBRE

LA PROGRAMACIÓN. Es acuerdo de los miembros de este Departamento informar a los alumnos el primer día de clase sobre los objetivos, los contenidos , los criterios de evaluación, los criterios de calificación, los procedimientos de evaluación del aprendizaje y calificación, los procedimientos de recuperación, los apoyos previstos y los mínimos exigibles para obtener una valoración positiva en cada uno de los niveles. A modo de recordatorio se pondrá en cada una de las aulas-materia de inglés una fotocopia que resuma toda esta información en un lugar visible de la misma (corcho o puerta). Se pedirá a los profesores tutores que informen a los padres y tutores legales de los alumnos de la ubicación de esta información durante el transcurso de la reunión de padres que tendrá lugar a finales de octubre. Asimismo, se les informará de que habrá un ejemplar pinchado en el corcho del Departamento de Idiomas y cuando sea posible, estará disponible en la página web del centro. 12. OBJETIVOS A CONSEGUIR. Dentro de los objetivos de los profesores de este departamento, como cada año, está en hacer todo lo posible para que el mayor número de alumnos consiga obtener, al menos, los contenidos mínimos de cada nivel. Los alumnos de inglés son bastante heterogéneos, y nos encontramos cada año con distintos niveles dentro de un mismo grupo. Intentar que los alumnos con un nivel inferior alcancen los objetivos, sin perjudicar a aquellos cuyo nivel es más avanzado, no siempre es tarea fácil, teniendo en cuenta el elevado número de alumnos en algunos grupos. Es norma de este departamento entregar tareas de refuerzo y ampliación. Sin embargo, insistimos en la necesidad de los desdobles permanentes, donde con un número inferior de alumnos, la atención podría ser más personalizada. Ésto se mantiene en otros centros. En cualquier caso, y siendo realistas, los alumnos no siempre muestran interés o voluntad de aprender, por mucho que quieran los profesores.

Page 35: PROGRAMACIÓNDIDÁCTICADEINGLÉS! 1ºDEBACHILLERATO !iesprofesorangelysern.es/wp-content/uploads/2015/10/Ingles-1º-BACH.pdfde la comunicación y organización del discurso. Estructuras

IES  PROFESOR  ÁNGEL  YSERN  –  DPTO  INGLÉS    -­‐  CURSO  2015/16   35  

ANEXO: TICS EN EL AULA DE INGLÉS

Posibles páginas y material a utilizar en el aula. Intenciones comunicativas

Usos y formas de la comunicación oral

Listening:

-CD-ROMs interactivos que preparan las editoriales y que acompañan los libros de texto. -Videos, DVD de películas en versión original (con o sin subtítulos), -WWW de música donde pueden tener acceso a la canción y a su letra, así como a la discografía y trayectoria de los grupos musicales. (www.lyrics.com) -CDs y vídeos que acompañan al libro de texto. -Análisis de las palabras y frases más utilizadas, descubriendo giros coloquiales, expresiones especiales etc. -Noticias de radio http://www.englishclub.com/listening/radio.htm;

http://www.teachingenglish.org.uk/download/radio/innovations/innovations.shtml www.esl-lab.com, http://www.sherton.com.ar/

Speaking

-Grabadoras; video, video-conferencias. -Doblaje de películas o producción de un corto o sketch en vídeo. -Realización por los mismos alumnos de secuencias simuladas o grabadas de programas televisivos. -Exposiciones con powerpoint o impress -Chats (http://lingolex.com/espanglish.htm)

Page 36: PROGRAMACIÓNDIDÁCTICADEINGLÉS! 1ºDEBACHILLERATO !iesprofesorangelysern.es/wp-content/uploads/2015/10/Ingles-1º-BACH.pdfde la comunicación y organización del discurso. Estructuras

IES  PROFESOR  ÁNGEL  YSERN  –  DPTO  INGLÉS    -­‐  CURSO  2015/16   36  

Usos y formas de la comunicación escrita

Reading:

-WWW sobre infinidad de temas que despierten el interés de los alumnos, seleccionados o no por las profesoras. Lectura por placer o para realizar trabajos por tareas o proyectos. -(www.whyfiles.com; www.britcoun.org ;http://www.wayahead-english.com/weblinks4.htm ) -WWW de periódicos y medios de comunicación en inglés (www.bbc.co.uk;www.timesonline.co.uk; -www.guardian.co.uk ; www.thesun.co.uk; etc -Revistas on-line: www.englishclub.net; www.tcfg.com;http://www.englishclub.com/esl-jokes/index.htm -Páginas interactivas para jóvenes: www.yahooligans.com; www.elibs.com -Libros o historias on-line http://www.englishclub.com/reading/short-stories.htm

Writing:

-Correspondencia: “Keypals” (www.stolaf.edu/network/iecc) -Chats en inglés. (http://lingolex.com/espanglish.htm) -Páginas interactivas para jóvenes: www.yahooligans.com; www.elibs.com -Diseño de páginas web -http://www.uefap.co.uk/writing/writfram.htm “functions” son muy interesantes para cursos superiores

http://

Page 37: PROGRAMACIÓNDIDÁCTICADEINGLÉS! 1ºDEBACHILLERATO !iesprofesorangelysern.es/wp-content/uploads/2015/10/Ingles-1º-BACH.pdfde la comunicación y organización del discurso. Estructuras

IES  PROFESOR  ÁNGEL  YSERN  –  DPTO  INGLÉS    -­‐  CURSO  2015/16   37  

Vocabulari

o y

Estructuras gramaticales

-CD-ROMs interactivos que preparan las editoriales y que acompañan los libros de texto.

-WWW especiales sobre la enseñanza del inglés y con ejercicios de gramática y vocabulario

con sus respectivas explicaciones e incluso correcciones. Ejemplo: www.mansioningles.com;

-www.isabelperez.com,www.elscafe.com; www.stuff.co.uk/wicked.htm;

-http://www.geocities.com/eslgeorge/;

-http://a4esl.org/;http://www.clicknlearn.net/;http://english.specialist.hu/a3/a1/topics/

- http://www.manythings.org/ -Diccionarios electrónicos: www.yourdictionary.com; www.edufind.com;http://www.pdictionary.com/english/ http://www.macmillandictionary.com/med-magazine/ Oxford Interactivo; Larousse. -Gramáticas on-line (www.uvic.ca/halfbaked; -Tests de inglés de reconocido prestigio mundial (Cambrigde; Oxford , etc.) -Programas interactivos “Hot potatoes”, clic, LECTRA: Tell me more…

Pronunciación

-CD-ROMs interactivos que preparan las editoriales y que acompañan los libros de texto. -Grabaciones para comprobar su mejora. -Doblaje de secuencias de películas. -Páginas que trabajan el vocabulario y su pronunciación.

Reflexión sistemática sobre la lengua y su aprendizaje

Técnicas de estudio

-WWW especiales: www.galeon.com/aprenderaaprender; -Desarrollo de la creatividad: www.neuronilla.com

Page 38: PROGRAMACIÓNDIDÁCTICADEINGLÉS! 1ºDEBACHILLERATO !iesprofesorangelysern.es/wp-content/uploads/2015/10/Ingles-1º-BACH.pdfde la comunicación y organización del discurso. Estructuras

IES  PROFESOR  ÁNGEL  YSERN  –  DPTO  INGLÉS    -­‐  CURSO  2015/16   38  

Aspectos socioculturales Temas trasversales

-Internet se convierte en una inmensa fuente de información que proporciona imágenes y textos sobre absolutamente cualquier tema, con los que se puede organizar una clase que se adapte a las aficiones, intereses y capacidades de los alumnos. Por ejemplo una búsqueda en Google (www.google.com). -La WWW puede contribuir a llenar vacíos culturales y a conseguir materiales auténticos muy difíciles de conseguir de otro modo al estar lejos de los países de habla inglesa. -Aportaciones desde los medios de comunicación, organizaciones no gubernamentales, páginas oficiales; museos, cines, etc.