ROTEX Sanicube

8
ROTEX Sanicube: Kombination aus Wärmespeicher und Durchlauferhitzer. ROTEX Sanicube – Der hygienische Warmwasser- speicher. Heating Systems

Transcript of ROTEX Sanicube

ROTEX Sanicube: Kombination aus Wärmespeicher und Durchlauferhitzer.

ROTEX Sanicube –Der hygienische Warmwasser-speicher.

Heating Systems

[ 2 ]

Ein Stück Lebensqualität

Warmes und frisches Wasser ist fürjeden Haushalt unentbehrlich. Ob zumDuschen, Baden, Kochen oder Händewaschen. Warmes Wasser in der gewünschten Menge und Temperaturzur Verfügung zu haben, ist ein wesentlicher Bestandteil unseres modernen Lebens. Dass dieses Wasserdabei auch hygienisch ist, wird alsselbstverständlich vorausgesetzt.

Konventionelle Wassererwärmer können diese Anforderungen heute oftnicht mehr erfüllen.

Höchster Wasserkomfort

Deshalb haben wir unser besonderesAugenmerk auf die Wasserhygiene gerichtet! Der ROTEX Sanicube ist denneuesten wärmetechnischen und wasserhygienischen Anforderungenentsprechend konzipiert. Sein Aufbauunterscheidet sich grundsätzlich vonbisher üblichen großvolumigen Warm-wasserspeichern. Der ROTEX Sanicubeverbindet die Vorteile eines Durchlauf-Wassererwärmers mit denen einesWärmespeichers. Aufgrund seinesKonstruktionskonzepts liefert er praktisch jederzeit hygienisch einwandfreies Warmwasser.

Aufbau und Funktion

Klare Trennung zwischenTrinkwasser und Speicher-wasser

Der ROTEX Sanicube ist eine Kombination aus Warmwasserspeicherund Durchlauf-Wassererwärmer. Dabeiist die eigentliche Wärme nicht imTrink-wasser selbst gespeichert, sondern im davon klar getrenntenSpeicherwasser. Der Trinkwasserinhaltist relativ gering und beträgt je nachSpeichertyp 19-80 l. Der Gesamt-speicherinhalt hingegen beträgt 300 bis 500 l. Entsprechend groß istdie Wärmemenge, die gespeichert undauch entnommen werden kann.

Wärmespeicher und Durch-lauferwämer

Das Speicherwasser wird bei Inbetriebnahme einmalig eingefülltund dient nur der Wärmespeicherung.Es wird nicht ausgetauscht und nichtverbraucht.

Der Speicherbehälter selbst bestehtganz aus Kunststoff, Innen- und Außenwand aus stoß- und schlag-festem Polypropylen (PP), der Raum dazwischen ist hochwärmedämmendausgeschäumt. Daraus resultieren sehrgute Wärmedämmwerte und minimaleOberflächenverluste.

Die Aufheizung des Speicherwassersund damit die Aufladung des Speicherskann auf verschiedene Arten erfolgen:

a) Mit Heizungswasser (Öl-, Gas-, Fest-stoff-Heizkessel, Wärmepumpe oder Fernwärme) über einen Edelstahl-wärmetauscher.

b) Mit Solarenergie, direkte Auf-heizung des Speicherwassers über das ROTEX Solaris-System.

c) Mit einem Elektroheizstab (wahl-weise 2,4 oder 6 oder 12 kW).

Das Warmwasser (Trinkwasser) wird ineinem Rohrregister-Wärmetauscheraus Edelstahl erwärmt, der in dasSpeicherwasser eingetaucht ist.

R O T E X S a n i c u b eD e r H o c h l e i s t u n g s -

W a r m w a s s e r s p e i c h e r

■ Optimale Wasserhygiene■ Hoher Komfort

Hygienisches Warmwasser –so viel Sie wollen.

[ 3 ]

Der Antilegionellen-Speicher.

Bedingt durch seinen Aufbau ist derROTEX Sanicube von Prinzip her wasserhygienisch optimal, da das zuerwärmende Wasser in einem Rohr-system geführt und erwärmt wird.

Strömungsarme oder nicht durch-wärmte Zonen auf der Warmwasser-

seite sind beim ROTEXSanicube völlig ausge-schlossen. Das Warm-wasser befindet sich ausschließlich in einemRohrsystem, so dass Ablagerungen vonSchlamm, Rost oder sonstigen Sedimenten,wie sie bei großvolumi-gen Behältern auftretenkönnen, nicht möglichsind. Wasser, das als

erstes eingespeist wird, wird auch als erstes wieder entnommen (First-in-first-out-Prinzip). Die wasser-hygienischen Vorteile des ROTEX Sanicube sind dadurch erheblich.

Die überragenden wasserhygienischenVorteile wurden auch in einer umfang-reichen Untersuchung durch das Hygiene-Institut der Universität Tübingen bestätigt. Aus Erfahrung gut

Seit 25 Jahren baut ROTEX Warm-wasserspeicher nach diesem Prinzip für optimale Wasserhygiene. Bei allenSpeichergenerationen wurde die Konstruktion so gewählt, dass das erwärmte Trinkwasser nur kurze Verweilzeiten im Speicher hat. Dadurch können keine Ablagerungen(Kalk, Schlamm oder Rost) im Trink-wasser entstehen.Unter diesen Vorgaben wurde der Sanicube ständig weiter optimiert.

Stichwort: Legionellen

Legionella-BakterienEs gibt etwa 35 Arten von Legionellen.

Mindestens 17 davon sind krankheitserregend.

Die häufigsten Folgen sind:Pontiac-Fieber: grippeähnliche Sym-

ptome, klingt nach wenigen Tagen wieder ab.

Legionärskrankheit: schwere bakterielle Lungenentzündung.

Bei 15 bis 20 Prozent der Erkrankungenführt die Infektion zum Tod.

Wasserhygiene ist unser Prinzip.

Das Sanicube-Prinzip

Beim Sanicube INOX besteht der Wärmetauscher, in dem sich das Trinkwasser befindet, aus Edelstahl(INOX). Er ist die Hochleistungsaus-führung und arbeitet immer als Schicht-speicher. Somit kann er bei gleicherSpeichertemperatur ein Maximum anWarmwasser produzieren.

Durch die ausgeprägte Temperatur-schichtung ist der Sanicube SolarisINOX ideal als Solarspeicher in Kombination mit der drucklosen ROTEXSolaris-Anlage.

[ 4 ]

A Warmwasser-SchichtspeicherB Druckloses SpeicherwasserC Regelungs- und Pumpeneinheit

(Zubehör)

1 Trinkwasser2 Speicherladung

3 Solaris-Anschluss4 Trinkwasser-Wärmetauscher

43 lfm = 5,6 m2 (Edelstahl)5 Speicherlade-Wärmetauscher

20,5 lfm = 2,7 m2 (Edelstahl)6 Schwerkraftbremsen (Zubehör)

A Warmwasser-SchichtspeicherB Druckloses Speicherwasser

1 Trinkwasser2 Speicherladung

3 Trinkwasser-Wärmetauscher (Edelstahl)

4 Speicherlade-Wärmetauscher (Edelstahl)

5 Schwerkraftbremsen (Zubehör)

HYC 343/19/0 Sanicube 538

Energieeinsparung groß geschrieben.

Ein wichtiges Maß für die Bewertungeines Warmwasserspeichers ist derOberflächen-Wärmeverlust.

Durch den verwendeten Speicher-werkstoff (PP) und die allumfassendeWärmedämmung mit PU-Schaum bleiben diese Wärmeverluste minimal.

Bei einer mittleren Speichertemperaturvon 58 °C und einer Umgebungs-temperatur von 20 °C beträgt der Wärmeverlust gerade 82 W, das entspricht einer Temperaturabnahmedes Speicherwassers von nur 3,5 Gradpro Tag.

Der Heizenergieaufwand für die Warmwassererzeugung bleibt dadurchgering. Das spart wertvolle Energie.

Verkalkungsarm

Der Speicherbehälter wird bei Inbetriebnahme mit Leitungswasser,ohne Verwendung von Zusatzmitteln,gefüllt. Dieses Wasser dient als Wärmespeichermedium und wird während des Betriebs nicht ausge-tauscht. So kann auf der Speicher-wasserseite nur einmalig der in derWassermenge enthaltene Kalk aus-

fallen. Alle im SpeicherbefindlichenWärme-tauscherrohrebleiben daherkalkfrei, ebenso derals OptionverfügbareElektro-heizstab.

Auch auf der Innenseite der Wärme-tauscherrohre besteht infolge derhohen Fließgeschwindigkeit bei derWasserentnahme nur eine geringe Verkalkungsneigung. Haben Sie inIhrem Gebiet Frischwasser mit besonders hohem Härtegrad, ist es ratsam, vor den Sanicube eine physikalische Wasserenthärtung zu installieren.

Modulares Speichersystem

Auch ein größerer Warmwasserbedarfkann mit dem ROTEX Sanicube abge-deckt werden. Dazu werden mehrereROTEX Sanicube-Speicher modular zusammen geschlossen. Dadurch können Speicher- und Leistungs-kapazitäten von nahezu beliebigerGröße erstellt werden.

Auf der Heizungs- und auf der Warm-wasserseite werden die einzelnen Sanicube-Speicher so zusammen geschlossen,dass eine gleichmäßigeLeistungsverteilung erreicht wird (Tichelmann-Prinzip).

Nähere Angaben überGroßanlagen finden Sie indem gesonderten Prospekt„ROTEX Sanicube – Hygienische Hoch-leistungs-Warmwasser-systeme“.

ROTEX Sanicube Solaris -Solarenergie für Warm-wasser und Heizung

In Verbindung mit dem drucklosen Solarsystem ROTEX Solaris wird diekostenlose Kraft der Sonne hoch-effektiv ausgenutzt:

■ für die Warmwasserbereitung■ für die Heizungsunterstützung■ bei geringsten Wärmeverlusten■ minimalster Wartungsaufwand■ bei perfekter Wasserhygiene■ und praktisch uneingeschränktem

Warmwasserkomfort.

Weitere Informationen finden Sie indem Prospekt ROTEX Solaris.

ROTEX HybridCube –Der spezielle Wärme-pumpenspeicher

Für die ROTEX Luft-Wasser-Wärme-pumpe HPSU haben wir speziell denHybridCube entwickelt. Er ist das Herz-stück des ROTEX Wärmepumpen-Systems. Er speichert die gewonneneWärme und gibt sie zur gegebenenZeit wieder an das Heizsystem ab.

Weitere Informationen finden Sie indem Prospekt ROTEX HeatPumpSolarUnit.

Langlebig und sicher

Warmwasserhygiene undWarmwasserkomfort sindfür uns alle elementareBedürfnisse.Hier sollte man keineKompromisse machen.

ROTEX Sanicube erfülltdiese Anforderungen ohne Ein-schränkungen. Durch die verwendetenMaterialien (Kunststoff und Edelstahl)ist der ROTEX Sanicube besonderslanglebig und liefert Ihnen warmes und hygienisches Warmwasser für Jahr-zehnte.

[ 5 ]

Warmwasserspeicher SanicubeMini und Öl-BrennwertkesselROTEX A1

[ 6 ]

1) bei Nachladung mit 35 kW, 80 °C Vorlauftemperatur, 65 °C Speichertemperatur, 45 °C Warmwassertemperatur und 10 °C Kaltwassertemperatur

GrunddatenSpeicherinhalt gesamt Liter 500 500 500 300Leergewicht kg 87 93 91 59Gesamtgewicht gefüllt kg 587 593 591 359Abmessungen (L x B x H) cm 79 x 79 x 159 79 x 79 x 159 79 x 79 x 159 59,5 x 61,5 x 159Max. zul. Speicherwassertemperatur °C 85 85 85 85Bereitschaftswärmeaufwand bei 60 °C kWh/24h 1,4 1,4 1,4 1,3TrinkwassererwärmungTrinkwasserinhalt Liter 24,5 24,5 24,5 27,9Maximaler Betriebsdruck bar 6 6 6 6Werkstoff des Trinkwasserwärmetauschers Edelstahl Edelstahl Edelstahl EdelstahlOberfläche Trinkwasserwärmetauscher m2 5,0 5,0 5,0 5,8Mittlere spezifische Wärmeleistung W/K 2 450 2 450 2 450 2 790Speicherlade-Wärmetauscher (Edelstahl)Wasserinhalt Wärmetauscher Liter 10,5 10,5 10,5 13,2Oberfläche Ladewärmetauscher m2 2,1 2,1 2,1 2,7Mittlere spezifische Wärmeleistung W/K 1030 1030 1030 1300Speicherlade-Wärmetauscher 2 (Edelstahl)Wasserinhalt Wärmetauscher Liter – 11,3 4,5 –Oberfläche Ladewärmetauscher m2 – 2,3 0,6 –Mittlere spezifische Wärmeleistung W/K – 1100 280 –Solare Heizungsunterstützung (Edelstahl)Wasserinhalt Wärmetauscher Liter 2,2 2,2 2,2 –Wärmetauscherfläche m2 0,4 0,4 0,4 –Mittlere spezifische Wärmeleistung W/K 200 200 200 –Wärmetechnische Leistungsdaten SanicubeLeistungskennzahl NL nach DIN 4708 1) 2,3 2,5 2,3 –Dauerleistung QD nach DIN 4708 kW 35 45 35 –Max. Zapfrate für die Dauer von 10 min mit 35 kWbei (TKW = 10 °C/TWW = 40 °C/TSP = 60 °C) l/min 22 24 22 –Warmwassermenge ohne Nachheizen bei 15 l/min Zapfrate (TKW = 10 °C/TWW = 40 °C/TSP = 60 °C) Liter 220 220 220 –Warmwassermenge mit Nachheizen bei einer Leistung von 20 kW und 15 l/min Zapfrate(TKW = 10 °C/TWW = 40 °C/TSP = 60 °C) Liter 442 453 442 –Kurzzeitwassermenge in 10 min Liter 220 240 220 –Wärmetechnische Leistungsdaten ROTEX HybridCubeWarmwassermenge ohne Nachheizen bei 8 l/min / 12 l/minZapfrate (TKW = 10 °C/TWW = 40 °C/TSP = 50 °C) Liter – – – 174 / 139Warmwassermenge ohne Nachheizen bei 8 l/min / 12 l/minZapfrate (TKW = 10 °C/TWW = 40 °C/TSP = 60 °C) Liter – – – 270 / 260Warmwassermenge ohne Nachheizen bei 8 l/min / 12 l/minZapfrate (TKW = 10 °C/TWW = 40 °C/TSP = 65 °C) Liter – – – 322 / 302Wiederaufheizzeit min – – – 45Zapfmenge 140 l -> 5820 Wh (Badewannenzapfung) – – – (HPSU 008)Wiederaufheizzeit min – – – 30Zapfmenge 90 l -> 3660 Wh (Duschzapfung) – – – (HPSU 008)RohranschlüsseKalt- und Warmwasser Zoll 1” AG 1” AG 1” AG 1” AGHeizung Vor- und Rücklauf Zoll 1” AG 1” AG 1” AG 1” AG

Technische Daten Sanicube und Sanicube Solaris SCS538/16/0

SCS538/16/16

SCS538/16/7

HYC343/19/0

Wiederaufheizzeit = Der benötigte Zeitraum, um den Warmwasserspeicher nach Entladungeiner bestimmten WW-Menge wieder auf die Speichertemperatur von 50°C aufzuheizen.

Sanicube Solaris HybridCube

[ 7 ]

Warmwasserleistung in Abhängigkeit der Zapfrate

Z/ L/min Zapfrate in Liter pro MinuteVZ, max /L Maximale Zapfmenge in Liter

Anlagen-Beispiel:

ROTEX Solaris-System zur Warm-wasserbereitung mit Heizungs-unterstützung: mit ROTEX A1 Öl-Brennwertkessel

SC 538/16/0

SC 538/16/16

Sanicube

HYC544/32/0

HYC544/19/0

HybridCube

500 500 500 50086 92 84 90586 592 584 590

79 x 79 x 159 79 x 79 x 159 79 x 79 x 159 79 x 79 x 15985 85 85 851,4 1,4 1,4 1,4

29,0 29,0 24,5 24,56 6 6 6

Edelstahl Edelstahl Edelstahl Edelstahl6,0 6,0 5,0 5,0

2 900 2 900 2 450 2 450

9,8 18,1 11,0 11,02,0 3,7 2,2 2,2960 1800 1080 1080

– – – 10,9– – – 2,2– – – 1060

4,5 4,5 – –0,6 0,6 – –280 280 – –

– – 4,1 4,4– – 35 50

– – 30 31

– – 412 412

– – 837 843– – 300 310

338 / 272 338 / 272 – –

527 / 468 527 / 468 – –

614 / 560 614 / 560 – –45 25

(HPSU 008) (HPSU 016) – –30 17

(HPSU 008) (HPSU 016) – –

1” AG 1” AG 1” AG 1” AG1” AG 1” AG 1” AG 1” AG

R O T E X H e a t i n g S y s t e m s G m b HLangwiesenstraße 10 · D-74363 GüglingenFon +49 (71 35) 103-0 · Fax +49 (71 35) 103-200e - m a i l i n f o @ r o t e x . d e · w w w. r o t e x . d e

ROTEX EcoHybrid –Das komplette Heizsystem.

Was ist EcoHybrid?

Das Wort "Hybrid" kommt ursprünglichaus dem Griechischen und bedeutet"gemischt, von zweierlei Herkunft".

Eine Hybrid-Heizung ermöglicht dasZusammenspiel der verschiedenenEnergiearten wie Wärmepumpe undSolar, aber auch die Einbindung anderer Energiearten wie Öl-Brenn-wert, Gas-Brennwert ist möglich.Damit sind Sie gerüstet für die Even-tualitäten der Zukunft. Konsequente Nutzung regenerativerEnergien und praktisch nicht mehr zuüberbietende Effizienz.

Alles aus einer Hand

ROTEX stellt alle wichtigen System-komponenten des EcoHybrid-Heiz-systems selbst her. Daher können Siesich darauf verlassen, dass alle Bestandteile optimal aufeinander ab-gestimmt sind und so höchste Energie-effizienz und höchsten Komfort garantieren. ROTEX steht als System-Hersteller für Know How in Entwick-lung und Fertigung für jahrzehntelangeSystemerfahrung.

Ihre Heizung ist unsere Profession!

ROTEX EcoHybrid –variabel und erweiterbar

Gleichgültig wie Sie heute in die Hybrid-Technik einsteigen, das Schönean EcoHybrid ist, dass Sie später jederzeit das System erweitern können.

ROTEX EcoHybrid –Sicherheit und Behaglich-keit für Ihre Zukunft!

Das Gesamtsystem aus einer Hand:

■ Regenerative Luft-/Wasser-Wärmepumpe

■ Moderne Brennwerttechnik■ Thermische Solaranlage für

Heizung und Warmwasser■ Hygienischer Warmwasserspeicher■ Behagliche Fußbodenheizung■ Geruchsgesperrte Sicherheits-

Heizöltanks■ Ein verbindendes Kunststoff-

Installationssystem für Sanitär und Heizung

Weitere Informationen finden Sieunter www.rotex.de

© R

OTEX

· Irr

tum

und

tech

nisc

he Ä

nder

unge

n vo

rbeh

alte

n· 0

08.1

6043

49· 1

2/20

11