Schweizer Gesangfest · 12. – 21. Juni

28
Schweizer Gesangfest · 12. – 21. Juni Fête suisse de chant · 12 – 21 juin Festa svizzera di canto · 12 – 21 giugno Festa svizra da chant · 12 – 21 da zercladur Voranmeldung Préinscription Preiscrizione Preannunzia Meiringen 2015

description

Voranmeldung

Transcript of Schweizer Gesangfest · 12. – 21. Juni

Page 1: Schweizer Gesangfest · 12. – 21. Juni

Schweizer Gesangfest · 12. – 21. JuniFête suisse de chant · 12 – 21 juinFesta svizzera di canto · 12 – 21 giugnoFesta svizra da chant · 12 – 21 da zercladur

VoranmeldungPréinscriptionPreiscrizionePreannunzia

Meiringen 2015

Page 2: Schweizer Gesangfest · 12. – 21. Juni

Haslitaler Bühnenbild.Spektakuläre Bergbahnen, Kultur zum Anfassen, historische Museen, spannende Zwergenwelten,wilde Wasser und viel Natur. Wunderbar arrangiert in einer alpinen Kulturlandschaft.Entdecken Sie das Haslital. Berner Oberland.

www.haslital.ch

Atel

ier K

E

Page 3: Schweizer Gesangfest · 12. – 21. Juni

Haslitaler Bühnenbild.Spektakuläre Bergbahnen, Kultur zum Anfassen, historische Museen, spannende Zwergenwelten,wilde Wasser und viel Natur. Wunderbar arrangiert in einer alpinen Kulturlandschaft.Entdecken Sie das Haslital. Berner Oberland.

www.haslital.ch

Herzlich Willkommen

Liebe Sängerinnen und Sänger, liebe Gäste

Das Schweizer Gesangfest 2015 in Meiringen soll ein unvergessliches Fest der Kultur und der Freundschaft werden. Sie als Gast stehen im Mittelpunkt. Jeder Tag wird ein Festtag mit speziellen Höhepunkten – mit musikalischen Leckerbissen für Kinder- und Jugendchöre und mit bunten Projekten für alle Mitwirkenden. Nehmen Sie teil am Schweizer Gesangfest 2015. Lassen Sie sich verzaubern von den Naturschönheiten und der Gastfreundschaft des Haslitals, Berner Oberland. Wir freuen uns auf Sie und wünschen Ihnen grossen musikalischen Erfolg.

«Musik sagt das Unsagbare» – Friedrich Smetana

Un cordiale benvenuto

Cari coristi, cari ospiti,

La festa svizzera di canto 2015 a Meiringen deve essere una festa indi-menticabile della cultura e dell’amicizia. Voi, i nostri ospiti, siete al centro. Ogni giorno sarà una festa con i suoi momenti culminanti, con dei piaceri particolari per i cori di bambini e giovani, e con dei progetti variopinti per tutti i partecipanti. Partecipate alla festa svizzera di canto 2015. LasciateVi incantare dalle bellezze della natura e dall’ospitalità dell’Haslital nell’Ober-land bernese. Siamo lieti di accoglierVi e Vi auguriamo un grande successo musicale.

«La musica dice l’indicibile» – Friedrich Smetana

Une cordiale bienvenue

Chers choristes, chers hôtes,

La fête suisse de chant 2015 à Meiringen doit être une fête de la culture et de l’amitié inoubliable. Vous, nos hôtes, êtes au centre. Chaque jour sera un jour de fête avec ses points culminants, avec des friandises pour les chœurs d’enfants et d’adolescent, et avec des projets multicolores pour tous les participants. Participez à la fête suisse de chant 2015. Laissez-vous charmer par les beautés de la nature et par l’hospitalité du Haslital dans l’Oberland Bernois. Nous nous faisons un plaisir de vous accueillir et vous souhaitons un grand succès musical.

«La musique dit l‘indicible» – Friedrich Smetana

Cordial bainvegni

Charas chantaduras e chars chantadurs, chars giasts

La Festa svizra da chant 2015 a Meiringen duai daventar ina festa nu-nemblidaivla da la cultura e da l’amicizia. Sco giast essas Vus en il center. Mintga di vegn ad esser in di da festa cun puncts culminants unics – cun delizias musicalas per chors d’uffants e giuvenils e cun projects multifars per tuts participants. As participai a la Festa svizra da chant 2015. As laschai intgantar da las bellezzas da la natira e da l’ospitalitad dal Haslital, Oberland bernais. Nus ans legrain sin Vus ed As giavischain grond success musical.

«Musica di quai ch’ins na po betg dir en pleds» – Friedrich Smetana

Meiringen 2015

Gerhard FischerOK-Präsident

Impressum Herausgeber: OK Schweizer Gesangfest 2015, MeiringenFotos: Dave Birri, Beat Kehrli, Haslital Tourismus, Kraftwerke Oberhasli, Freilichtmuseum Ballenberg, zvgLayout: Atelier KE, MeiringenDruck: Küchler Druck AG, Giswil

Meiringen, 8. März 2013

Carl Schiesser Geschäftsführer

www.gesangfest.ch

Page 4: Schweizer Gesangfest · 12. – 21. Juni

Foto

: KW

O, R

ober

t Bös

ch

Page 5: Schweizer Gesangfest · 12. – 21. Juni

www.gesangfest.ch

Musikalisches Konzept

Das Schweizer Gesangfest 2015 in Meiringen ist auf fünf Säulen aufgebaut:Begegnungskonzerte, Ateliers, Singen vor Experten, Klangorte, Festkonzerte

Täglich Offenes Singen mit professioneller Moderation, Songbook, Begrüssungsapéro,Festakt, Abendunterhaltung im Festzelt, Sängerinseln

Am Freitag, 12. Juni 2015 und am Freitag, 19. Juni 2015: Kinder- und JugendsingtagHöhepunkt am 21. Juni 2015: Rekordsingen in der ganzen Schweiz zum längsten Tag des Jahres

Concept musical

La fête suisse de chant 2015 à Meiringen repose sur cinq piliers:Concerts de rencontre, ateliers, prestations devant experts, lieux musicaux, concerts de fête

Chaque jour chant pour tous avec commentaires professionnels, Songbook, apéro de bienvenue, cérémonie de fête, soirée de divertissement sous chapiteau, îles de chant

Vendredi 12 et vendredi 19 juin, journées de chant pour enfants et adolescents.Apogée le 21 juin 2015: record de chant dans toute la Suisse lors de la journée la plus longue de l’année.

Concetto musicale

La festa svizzera di canto 2015 a Meiringen si appoggia su cinque pilastri:Concerti d’incontro, seminari, canti davanti esperti, luoghi musicali, concerti di festa

Ogni giorno canto per tutti con commentatori professionali, Songbook, aperitivo di benvenuto, cerimonia di festa, serata di intrattenimento sotto tendone, isole di canto.

Venerdì 12 et venerdì 19 giugno, giornate di canto per bambini e giovani.Culmine il 21 giugno 2015: record di canto in tutta la Svizzera durante la giornata la più lunga dell’anno.

Concept musical

La Festa svizra da chant 2015 a Meiringen sa basa sin tschintg pitgas:Concerts da scuntrada, ateliers, chantar davant experts, lieus sonors, concerts festivs.

Mintgadi chant avert cun moderaziun professiunala, songbook, apero da bainvegni, act festiv, divertiment da la saira en la tenda da festa, «inslas» da chantar.

Venderdi, 12 da zercladur 2015 e sonda, 19 da zercladur 2015 di da chant per uffants e giuvenils.Punct culminant ils 21 da zercladur 2015: Chant da record en l’entira Svizra per il pli lung di da l’onn.

Inhalt

Begegnungskonzerte 6Ateliers 6Singen vor Experten 7Festkonzerte 7Klangorte 8Festkarten 23Haslital 24Hotels 27

Sommaire

Concerts de rencontre 10Ateliers 10Prestations devant experts 11Concerts de fête 11Lieux musicaux 12Cartes de fête 23Haslital 24Hôtels 27

Indice

Concerti d’incontro 14Seminari 14Canti davanti esperti 15Concerti di festa 15Luoghi musicali 16Carte di festa 23Haslital 24Alberghi 27

Cuntegn

Concerts da scuntrada 18Ateliers 18Chantar davant experts 19Concerts festivs 19Lieus sonors 20 Cartas da festa 23Haslital 24 Hotels 27

Page 6: Schweizer Gesangfest · 12. – 21. Juni

6

BegegnungskonzerteIdee

Ihr Chor hat Lust, mit einem Chor aus einer anderen Region der Schweiz zu singen? Ihr Frauenchor möchte mit einem Kinderchor zusammen ein Konzert einstudieren? Das Volksliedgut in Ihrem Repertoire verbindet sich mit dem Repertoire des Gospelchors?

Angebot

Wir bieten Ihnen in Meiringen eine Bühne, auf der Sie Ihre Begegnungen präsentieren können. Der Fantasie sind keine Grenzen gesetzt: Nehmen Sie mit anderen Begegnungsfreudigen Kontakt auf und entwerfen Sie eine Idee. Wir suchen Begegnungen aller Art: Begegnungen zwischen Frauenchören und Männerchören, Schulchor und Seniorenchor, Chormusik und Tanz, Gos-pelsound und Jodelgesang, Behinderten und Nicht-Behinderten, Blasmusik und Chorklängen, Stadtchor und Landchor, dem östlichsten Schweizerchor und dem westlichsten Schweizerchor...

Organisation

Die Begegnungskonzerte werden von den beteiligten Chören formal, in-haltlich und finanziell selbständig organisiert. Die Konzertblöcke dauern 20 Minuten. Zu Ihrer Verfügung stehen verschieden grosse Bühnen, ausgestat-tet mit Chorpodest, Piano oder Flügel und Drumset. Weitere Instrumente werden von den Chören selbst organisiert. Bitte beachten Sie: Es ist keine Verstärkeranlage installiert, und aus Zeitgründen können keine Soundchecks auf den Bühnen durchgeführt werden. Wir freuen uns auf Ihren Projektbe-schrieb.

Falls Ihr Chor keinen Partnerchor für ein Begegnungskonzert zur Verfügung hat oder neue Chöre kennen lernen möchte, können Sie Ihren Wunsch per Mail über das Generalsekretariat SCV bekannt machen. Adresse [email protected], Stichwort/Betreff: Begegnungskonzerte/Single-sgf15. In einer kleinen Börse werden Adressen von interessierten Chören für ein Begegnungskon-zert weitergeleitet.

AteliersAngebot

Wir ermöglichen es Ihrem Chor, in verschiedenen Ateliers nach Herzenslust frisch improvisiert oder gut vorbereitet zu singen.

«Ständli» singen – Menschen erfreuen

Atelier 1 – täglich: Die Leute im Betagtenzentrum Oberhasli oder in der Pri-vatklinik Meiringen freuen sich auf ein «Ständli» von Chören aus der ganzen Schweiz. Präsentieren Sie Ihre schönsten Liedperlen in einem Konzert von 15 Minuten Dauer. Bitte beachten Sie: Für diese Vorträge steht kein Klavier zur Verfügung.

Sing for Fun – Groove mit professioneller Begleitband

Atelier 2 – jeweils am Freitag: Speziell für junge Chöre und für Chöre mit modernem Repertoire engagieren wir eine professionelle Begleitband. Vorgängig schicken Sie uns die Lieder und Songs, welche Sie mit der Band spielen möchten. Anlässlich des Kinder- und Jugendsingtages ( jeweils am Freitag) haben Sie während 30 Minuten Gelegenheit, zusammen öffentlich zu proben, auszuprobieren und Spass zu haben. Die benötigte Anlage wird von uns zur Verfügung gestellt.

Dieses Atelier hat Workshopcharakter – die Veranstaltung ist öffentlich – es werden keine Konzerte durchgeführt.

Sherlock-Holmes Klangmord

Atelier 3 – täglich: Im Reichenbach stürzte Sherlock Holmes zu Tode. Dieses Ereignis wird mitten im Dorf auf dem Casinoplatz unter Mitwirkung von im-provisierenden Menschen erzählt und gespielt. Sie nehmen mit Ihrem gan-zen Chor oder mit einzelnen, experimentierfreudigen SängerInnen teil und setzen Ihre Stimme und Ihr Theatertalent nach Anweisung der Moderatoren spontan und beherzt ein. Es ist keine Vorbereitung nötig. Das Atelier wird von Kulturschaffenden aus den Bereichen Musik und Theater angeleitet.

Page 7: Schweizer Gesangfest · 12. – 21. Juni

7

Singen vor ExpertenIdee

Möchten Sie gerne hören, welche Qualitäten Ihr Chor ausbauen könnte und wo Verbesserungspotenzial liegt? Möchten Sie ausserdem wertvolle Tipps für Ihre weitere Chorarbeit bekommen?

Angebot

Der Chor singt ein abwechslungsreiches Programm von maximal 12 Minu-ten vor Experten. Im anschliessenden Expertengespräch zeigt der Experte Gelungenes auf und weist auf Schwierigkeiten hin. Nur auf ausdrücklichen Wunsch erhält der Chor ein Prädikat.

Organisation

Es besteht keine Pflicht an der Säule «Singen vor Experten», teilzunehmen.

FestkonzerteIdee

Sie möchten Ihren Chor mit einem besonderen Projekt einem grösseren Pu-blikum präsentieren und haben ein spannendes Konzertkonzept, welches Sie uns unterbreiten möchten?

Angebot

An beiden Wochenenden des Schweizer Gesangfestes 2015 sind täglich Festkonzerte in der Michaelskirche (rund 800 Sitzplätze) und in der Aula Kapellen (rund 300 Sitzplätze) geplant. Die Konzerte in beiden Lokalen werden jeweils von mehreren Chören bestritten (20 Minuten pro Chor). Wir bieten Ihnen dazu eine Bühne mit Piano oder Flügel (ohne Verstärkeranlage). Der Veranstalter beteiligt sich mit Fr. 1000.– pro auftretenden Chor an den Spesen.

Organisation

Gerne erwarten wir eine Programmbeschreibung sowie ein kurzes Portrait Ihres Chors. Falls Sie über einen aktuellen Tonträger Ihres Chores verfügen, legen Sie diesen der Voranmeldung bei. Die definitive Auswahl der Chöre erfolgt durch das OK Meiringen.

Page 8: Schweizer Gesangfest · 12. – 21. Juni

Burg Resti

Klangort 1 (nicht rollstuhlgängig)

Von der Burg Resti aus haben Sie einen weiten Blick über Meiringen. Die Aussicht muss durch einen kurzen, steilen Aufstieg und eine Treppe durch den Turm verdient werden. Sie bezaubern die Alpen-welt mit Ihrem Gesang (a cappella). Ihr Führer weiht Sie in die Sagen- und Mythenwelt des Haslitals ein.

Kosten pro PersonFr. 10.–

Dauer des Ausflugs1 Stunde 30 Minuten

Zeitfenster Singen15 Minuten Die Burg ist nur durch einen kleinen Fussmarsch erreichbar.

8

KlangorteIdee

Die Umgebung von Meiringen und das ganze Haslital bergen eine Fülle spe-zieller Orte, an denen Ihr Chor seine Lieblingslieder erklingen lassen kann. Möchten Sie die einzigartige Akustik im Hohlraum einer Staumauer erleben? Haben Sie Lust, in grossen Gletschermühlen oder über springenden Wasser-fällen ein Lied zu singen? Interessieren Sie Sagen, Geschichten und Mythen aus dem Haslital, präsentiert an einem geschichtsträchtigen Ort? Möchten Sie einen einmaligen Vereinsausflug im Haslital erleben?

Angebot

Das Haslital ist eine aussergewöhnlich erlebnisreiche Region. Wir möchten ganz besondere Orte mit Ihrem Chorklang beleben und erfüllen. Ihr Chor wird an einen der Orte transportiert und von einem Führer begleitet. Da wir uns in einer gebirgigen Region befinden, sind nicht alle Angebote rollstuhl-gängig. Achten Sie bitte auf die Hinweise in der Beschreibung.

Zu beachten

Diese Ausflüge sind kostenpflichtig und sind nicht im Festkartenpreis ent-halten (bei den nachstehend aufgeführten Preisen handelt es sich um Richt-preise, Stand Ende 2012). Ausserdem nehmen sie eine gewisse Zeit Ihres Aufenthalts in Anspruch – berechnen Sie den Ausflug zu einem Klangort bei Ihrer Reiseplanung und bei der Programmgestaltung (Anmeldung) ein. Zie-hen Sie auch die Möglichkeit in Betracht, das Gesangsfest an mehreren Tagen zu besuchen.

Die Vorträge der Chöre an den Klangorten sind nicht konzertant – das heisst, das Publikum besteht aus zufällig anwesenden Passanten, Anwohnern und Touristen.

Die Chöre werden bei der Einteilung der Klangorte nach Reihenfolge ihrer Anmeldungseingabe berücksichtig. Bei einigen Orten kann lediglich eine be-grenzte Anzahl von Chören berücksichtigt werden.

Weitere Angebote und lohnende Ausflugsziele sowie Adressen von unter-schiedlichsten Unterkünften und Hotels finden Sie in dieser Broschüre oder auf www.haslital.ch.

Page 9: Schweizer Gesangfest · 12. – 21. Juni

Aareschlucht

Klangort 2(zum Teil rollstuhlgängig)

Die Gletscher haben im Laufe der Zeit gigantische Gletschertöpfe geschliffen. Unter diesen glatten Felsen können Sie Ihre Lieder (a cappella) erklingen lassen und erfahren bei der Führung viel Spannendes über die Entstehung der Schlucht.

Kosten pro PersonFr. 20.–

Dauer des Ausflugs2 bis 3 Stunden

Zeitfenster Singen20 Minuten Der Chor wird für die Führung in Gruppen zu 10 Personen aufgeteilt. Für das Singen werden die Grup-pen an einem gemeinsamen Ort zusammen geführt.

Räterichsboden-Staumauer

Klangort 4(zum Teil rollstuhlgängig)

Ihr Chor fährt in die Grimselwelt. In den Hohlräumen der Staumauer können Sie Ihre Lieder (a cappella) erklingen lassen. Dieser Ausflug wird zu einem unvergesslichen Erlebnis.

Kosten pro PersonFr. 50.–

Dauer des Ausflugs3 Stunden 30 Minuten

Zeitfenster Singen30 Minuten

Giessbach

Klangort 5(zum Teil rollstuhlgängig)

In der malerischen Umgebung des Giessbachs bieten wir Ihnen verschiedene Plattformen für einen Auftritt (a cappella). Vor dem umwerfenden Panorama des Was-serfalls und des Brienzersees wird Ihr Gesang zum Teil der Natur.

Kosten pro PersonFr. 25.–( je nach Anmeldungen per Bus oder Schiff)

Dauer des Ausflugs3 Stunden

Zeitfenster Singen20 Minuten Der Wasserfall ist nur zu Fuss erreichbar.

Ausgrabungen unter der Michaelskirche

Klangort 3(nicht rollstuhlgängig)

Während einer Führung erlebt Ihr Chor die Ausgrabungen früherer Kirchen und die spezielle Konstruk-tion der Michaelskirche. Sie haben die Gelegenheit, die spezielle Akus-tik im Turm mit Liedern aus Ihrem Repertoire (a cappella) zu testen.

Kosten pro PersonFr. 10.–

Dauer des Ausflugs1 Stunde 30 Minuten

Zeitfenster Singen20 Minuten Dieses Angebot eignet sich nur für kleinere Chöre mit bis zu 20 Sänge-rinnen und Sängern.

9

Wir freuen uns, wenn Sie nicht nur an einem, sondern an mehreren Tagen unsere Gäste sind.

Page 10: Schweizer Gesangfest · 12. – 21. Juni

10

AteliersProposition

Nous donnons la possibilité à votre groupe, en participant à divers ateliers, de chanter bien préparé ou d’improviser comme le cœur vous en dit.

Petit concert – Grand plaisir

Atelier 1 – tous les jours: Les gens de la maison de retraite Oberhasli ou de la clinique privée Meiringen se réjouissent d’écouter un petit concert des chœurs de toute la Suisse. Présentez vos plus belles perles lors d’un concert de 15 minutes. Attention: Il n’y a pas de piano à disposition pour ces pres-tations.

Sing for Fun – Groove avec orchestre d’accompagnement professionnel

Atelier 2 – les vendredis: spécialement pour les chœurs jeunes et pour les chorales avec un répertoire moderne, nous engageons un orchestre d’ac-compagnement professionnel. Vous nous envoyez à l’avance les chants pour lesquels vous aimeriez être accompagnés. Lors des journées de chant pour enfants et adolescents (les vendredis), vous avez la possibilité pendant 30 minutes, de répéter ensemble en public, d’essayer et de vous amuser. Nous mettons le matériel nécessaire à votre disposition.

Cet atelier est public et il n’y aura pas de concerts.

Assassinat musical de Sherlock-Holmes

Atelier 3 – tous les jours: à Reichenbach Sherlock Holmes a fait une chute mortelle. Cet évènement sera raconté et joué au milieu du village, sur la place du casino, par des acteurs improvisants et improvisés. Votre groupe entier ou seulement quelques choristes voulant faire une expérience y participent, et mettent leurs talents vocaux et théâtraux avec spontanéité et enthou-siasme au service du metteur en scène. Aucune préparation n’est nécessaire. L’atelier sera dirigé par des professionnels de la musique et du théâtre.

Concerts de rencontreIdée

Votre groupe a envie de chanter avec un groupe d’une autre région? Votre chorale de femmes aimerait préparer un concert avec un chœur d’enfants? Votre répertoire de chants populaires est lié au répertoire Gospel?

Proposition

À Meiringen, nous vous proposons une scène où vous pourrez présenter vos rencontres. Il n’y a pas de limites à la fantaisie : prenez contact avec d’autres groupes désireux de rencontre et développez une idée. Nous cherchons toutes sortes de rencontres: chorale de femmes avec chorale d’hommes, chœur d’école avec chœur de séniors, musique de chorale avec danse, Gos-pel avec Jodel, handicapés avec non-handicapés, fanfare avec chœur, chorale de ville avec chorale de campagne, le groupe le plus à l’Est de la Suisse avec le groupe le plus à l’Ouest…

Organisation

Les concerts de rencontre sont organisés de façon indépendante par les groupes participants, que ce soit pour la forme, pour le contenu ou pour le financement. Les blocs de concert durent 20 minutes. Plusieurs scènes de dif-férentes dimensions et pourvues d’estrade, de piano droit ou à queue et de percussions, sont à votre disposition. D’autres instruments sont à organiser par les groupes. Attention: il n’y a pas d’installations d’amplification, et il n’y aura pas de temps pour un «soundcheck» sur scène. Nous attendons avec plaisir et impatience la description de vos projets.

Si vous n’avez pas trouvé de partenaire pour un concert de rencontre, ou si vous voulez faire la connaissance de nouveaux groupes, vous pouvez rendre vos souhaits publics en adressant un courriel au secrétariat général SCV ([email protected]) en indiquant «Begegnungskonzerte/Single-sgf15» comme sujet. Une petite bourse aux échanges permettra de faire suivre les adresses des groupes intéressés par un concert de rencontre.

Page 11: Schweizer Gesangfest · 12. – 21. Juni

Concerts de fêteIdée

Vous aimeriez présenter votre groupe avec un projet particulier devant un plus grand public, et vous avez un concept intéressant dont vous aimeriez nous faire part?

Proposition

Lors des deux weekends de la fête suisse de chant 2015, des concerts de fête sont prévus tous les jours dans l’église Michael (environ 800 places) et dans la salle Kapellen (environ 300 places). Plusieurs groupes (20 minutes par chœur) participeront aux concerts dans ces deux locaux. Pour cela, nous vous proposons une scène avec un piano droit ou à queue (sans installa-tion d’amplification). L’organisateur participe aux frais avec un montant de Fr. 1000.– par groupe participant.

Organisation

C’est avec plaisir que nous attendons la description de votre programme ainsi qu’un portrait de votre groupe. Si vous disposez d’un enregistrement récent de votre chœur, joignez-le à votre préinscription. Le choix définitif des groupes sera effectué par le comité d’organisation Meiringen.

11

Prestations devant expertsIdée

Aimeriez-vous savoir quelles qualités votre groupe pourrait améliorer et où est son potentiel de développement? Aimeriez-vous recevoir en plus de précieux conseils pour le futur travail de votre chœur?

Proposition

Le groupe chante un programme varié de 12 minutes maximum devant un jury d’experts. Lors de la conversation qui s’ensuit les experts indiquent les points réussis et révèlent les difficultés. Une notation n’est effectuée que sur demande expresse.

Organisation

Il n’y a pas d‘obligation de participation au pilier «prestation devant experts».

Page 12: Schweizer Gesangfest · 12. – 21. Juni

Château Resti

Lieu musical 1(Non accessible aux chaises roulantes)

Depuis le château Resti, vous avez une superbe vue sur Meiringen. Le panorama doit être gagné par une ascension courte mais pentue, et par un escalier dans la tour. Vous enchanterez le monde alpin avec vos chants (a cappella), et votre accompagnateur vous initiera aux contes et légendes du Haslital.

Prix par personneFr. 10.–

Durée de l‘excursion1 heure et 30 minutes

Temps pour chanter15 minutes

Le château n’est accessible qu’après une courte marche à pied.

Lieux musicauxIdée

Les environs de Meiringen et tout le Haslital sont remplis de lieux particuliers où votre groupe peut faire résonner ses chants préférés. Voulez-vous expé-rimenter l’acoustique spéciale du vide situé derrière un barrage? Avez-vous envie de chanter dans un glacier ou au-dessus d’une cascade? Les contes, légendes et mythes du Haslital vous intéressent, surtout s’ils sont présentés dans un lieu chargé d’histoire? Aimeriez-vous vivre une excursion unique dans le Haslital avec votre association?

Proposition

Le Haslital est une région particulièrement riche en activités. Nous aime-rions faire vivre et remplir des lieux spécialement adaptés avec vos chants. Le transport et l’accompagnement de votre groupe sont organisés, mais nous sommes dans une région montagneuse, tous les lieux ne sont donc pas accessibles aux chaises roulantes. Veuillez faire attention aux indications des descriptions.

Attention

Ces excursions sont payantes et ne sont pas comprises dans le prix des cartes de fête (les prix indiqués ci-après ne sont qu’indicatifs, situation fin 2012). De plus ils demandent du temps. Tenez donc compte de ces excursions dans les lieux musicaux lors de la préparation de votre voyage et lors de l’établis-sement de votre programme (inscription). Prévoyez éventuellement d’étaler votre visite de la fête de chant sur plusieurs jours.

Les prestations des groupes dans les lieux musicaux n’ont pas un caractère de concert. Cela signifie que le public est constitué de passants présents par hasard, d’habitants et de touristes.

Les chœurs seront répartis dans les lieux musicaux dans l’ordre d’arrivée des inscriptions. Certains lieux ne peuvent accueillir qu’un nombre limité de groupes.

D’autres propositions et buts d’excursions intéressants, ainsi que les adresses des hébergements les plus divers et des hôtels se trouvent dans cette bro-chure ou sous www.haslital.ch.

12

Page 13: Schweizer Gesangfest · 12. – 21. Juni

Gorges de l‘Aar

Lieu musical 2(En partie accessible aux chaises roulantes)

L’érosion des glaciers a fait place avec le temps à de gigantesques cuvettes glaciaires. Dans ces gorges de rocher lisse vous pouvez faire résonner vos chants (a cappella) et la visite guidée vous apprendra beaucoup de choses intéressantes sur la naissance de ces gorges.

Prix par personneFr. 20.–

Durée de l‘excursion2 à 3 heures

Temps pour chanter20 minutes

Pour la visite, le chœur est divisé en groupes de 10 personnes. Pour chanter, les groupes sont réunis dans un lieu commun.

Barrage de Räterichsboden

Lieu musical 4(En partie accessible auxchaises roulantes)

Votre groupe se déplace dans le monde du Grimsel. Dans les espaces vides du barrage vous pouvez faire résonner vos chants (a cappella). Cette excursion restera inoubliable.

Prix par personneFr. 50.–

Durée de l‘excursion3 heures et 30 minutes

Temps pour chanter30 minutes

Giessbach

Lieu musical 5(En partie accessible aux chaises roulantes)

Dans l’ambiance pittoresque du Giessbach, nous vous proposons différentes plateformes pour votre présentation (a cappella). Devant le magnifique panorama de la cascade et du lac de Brienz vos chants font partie intégrante de la nature.

Prix par personneFr. 25.– (selon les inscriptions par bateau ou par bus)

Durée de l‘excursion3 heures

Temps pour chanter20 minutes

La cascade n’est accessible qu’à pied.

Fouilles archéologiques sous l‘église Michael

Lieu musical 3(Non accessible aux chaises roulantes)

Avec un guide, votre groupe visite les fouilles archéologiques des anciennes églises et de la construc-tion spéciale de l’église Michael. Vous avez la possibilité de tester l’acoustique particulière de la tour avec des chants de votre répertoire (a cappella)

Prix par personneFr. 10.–

Durée de l‘excursion1 heure et 30 minutes

Temps pour chanter20 minutes

Cette activité n’est adaptée qu’aux petits groupes de 20 choristes au maximum.

Les groupes sont invités à s’inscrire à une ou à plusieurs activités.Nous vous encourageons à ne pas participer seulement à une, mais à deux ou trois journées.

13

Page 14: Schweizer Gesangfest · 12. – 21. Juni

Concerti d‘incontroIdea

Il vostro gruppo vuole cantare con un altro coro di un’altra regione? Al vo-stro coro di donne piacerebbe preparare un concerto con un coro di bam-bini? Il vostro repertorio di canti popolari è legato al gospel?

Proposizione

A Meiringen, vi proponiamo un palcoscenico per presentare i vostri incontri. Non ci sono limiti alla fantasia: prendete contatto con altri gruppi assettati d’incontri, e sviluppate un’idea. Cerchiamo ogni sorta d’incontro: cori di donne con cori di uomini, cori di scuola con cori di anziani, musica corale con danze, gospel con jodel, andicappati con non-andicappati, fanfare con cori, cori di città con cori di campagna, il coro il più all’Est della Svizzera con il coro il più all’Ovest…

Organizzazione

I concerti d’incontro sono organizzati in modo indipendente dai gruppi partecipanti, sia per la forma, che per il contenuto o per il finanziamento. I blocchi di concerto durano 20 minuti. Ci sono diversi palcoscenici di diverse dimensioni a disposizione, con un pianoforte a muro o a coda e delle percus-sioni. Altri istrumenti devono essere organizzati dai gruppi stessi. Da notare: non ci sono amplificatori, e non ci sarà tempo per un «soundcheck» sulla scena. Siamo impazienti di ricevere le descrizioni dei vostri progetti.

Se non avete trovato il coro idoneo per un concerto d’incontro, o se vi pia-cerebbe fare la conoscenza di nuovo gruppi, potete pubblicare i vostri de-sideri mandando una e-mail alla segreteria generale SCV ([email protected]) indicando «Begegnungskonzerte/Single-sgf15» come soggetto. Una piccola borsa permetterà di fare seguire gli indirizzi dei cori interessati a un concerto d’incontro.

SeminariProposizione

Diamo la possibilità al vostro gruppo, partecipando a diversi seminari, di can-tare ben preparato o d’improvvisare di cuore.

Piccolo concerto – Grande gioia

Seminario 1 – tutti i giorni: I residenti dell’asilo Oberhasli o della clinica pri-vata Meiringen sono molto felici di ascoltare un piccolo concerto dei cori di tutta la Svizzera. Presentate i vostri tesori più belli all’occasione di un concer-to di 15 minuti. Da notare: Non ci sono pianoforti per queste prestazioni.

Sing for Fun – Groove con orchestra d’accompagnamento professionale

Seminario 2 – i venerdì: specialmente per i cori giovani e quelli con reper-torio moderno, impegniamo un’orchestra d’accompagnamento professi-onale. Ci inviate in anticipo i canti per i quali volete essere accompagnati. All’occasione delle giornate di canto per bambini e giovani (i venerdì), avete la possibilità durante 30 minuti, di provare insieme davanti al pubblico, di sperimentare e di divertirvi.

Mettiamo a vostra disposizione il materiale necessario. Questo seminario è pubblico e non ci saranno concerti.

Assassinio musicale de Sherlock-Holmes

Seminario 3 – tutti i giorni: A Reichenbach Sherlock Holmes ha fatto una ca-duta mortale. Quest’avvenimento sarà narrato e recitato in mezzo al villaggio, sulla piazza del casino, da attori improvvisati e improvvisati. Tutti i membri del vostro gruppo o solo alcuni coristi che vogliono fare un esperimento ci partecipano, e mettono i loro talenti vocali e teatrali al servizio del regista. Nessuna preparazione è necessaria. Il seminario è diretto da professionisti della musica e del teatro.

14

Page 15: Schweizer Gesangfest · 12. – 21. Juni

Canti davanti espertiIdea

Vi piacerebbe sapere quale qualità il vostro gruppo potrebbe migliorare e dov’è il suo potenziale di sviluppo? Volete ricevere per di più consigli prezi-osi per il lavoro futuro del vostro coro?

Proposizione

Il coro canta un programma variato di 12 minuti massimo davanti una giuria d’esperti. All’occasione della conversazione che seguirà, gli esperti indicher-anno i punti riusciti e riveleranno le difficoltà. Una notazione sarà effettuata solo su domanda espressa.

Organizzazione

Non c’è nessun obbligo di partecipazione al pilastro: canti davanti esperti.

15

Concerti di festaIdea

Vi piacerebbe sapere quale qualità il vostro gruppo potrebbe migliorare e dov’è il suo potenziale di sviluppo? Volete ricevere per di più consigli prezi-osi per il lavoro futuro del vostro coro?

Proposizione

All’occasione dei due fine settimana della festa svizzera di canto 2015, sono previsti tutti i giorni nella chiesa Michael (ca. 800 posti) e nell‘ aula Kapellen (circa 300 posti) dei concerti di festa. Diversi gruppi (20 minuti per coro) parteciperanno ai concerti in queste due località. A questo scopo, vi propo-niamo un palcoscenico con un pianoforte a muro o a coda (senza amplifica-tore). L’organizzatore partecipa alle spese con un importo di Fr. 1000.– per coro partecipante.

Organizzazione

Aspettiamo con piacere la descrizione del vostro programma, come anche il ritratto del vostro gruppo. Se avete a disposizione una registrazione recente del vostro coro, allegatela alla vostra preiscrizione. La scelta definitiva dei gruppi sarà compiuta dal comitato organizzatore Meiringen.

Page 16: Schweizer Gesangfest · 12. – 21. Juni

Roccaforte Resti

Luogo musicale 1(Non accessibile alle sedie a rotelle)

Dal roccaforte Resti, avete una vista stupenda su Meiringen. Il panorama deve essere guadagnato con un’ascesa corta ma ripida, e con una scala nella torre. Incanterete il mondo alpino con i vostri canti (a cappella), e il vostro accompa-gnatore v’inizierà ai racconti e alle legende dell’Haslital.

Prezzo a personaFr. 10.–

Durata dell‘escursione1 ora e 30 minuti

Tempo per cantare15 minuti

Il castello è solo accessibile dopo una corta marcia a piedi.

Luoghi musicaliIdea

I dintorni di Meiringen e tutto l’Haslital sono pieni di luoghi particolari, dove il vostro gruppo può far suonare i suoi canti favoriti. Volete esperimentare l’acustica speciale del vuoto dietro una diga? Avete voglia di cantare in un ghiacciaio o davanti a una cascata? I conti, le legende e i miti dell’Haslital v’interessano, soprattutto se sono presentati in un luogo carico di storia? Vi piacerebbe vivere un’escursione unica nell’Haslital con la vostra associazio-ne?

Proposizione

L’Haslital è una regione particolarmente ricca d’attività. Ci piacerebbe far vivere et riempire di canti, luoghi specialmente adatti. Il trasporto e l’accompagnamento del vostro gruppo verranno organizzati, ma siamo in una regione di montagna, una regione di montagna e perciò non tutti i lu-oghi sono accessibili alle sedie a rotelle. State attenti alle indicazioni nelle descrizioni.

Attenzione

Queste escursioni sono a pagamento e non sono comprese nel prezzo delle carte di festa (i prezzi indicati qui sotto sono solo indicativi, situazione fine 2012). Inoltre richiedono tempo. Tenete dunque conto di queste escursioni nei luoghi musicali preparando il vostro viaggio e quando stabilirete il vostro programma (iscrizione). Prevedete eventualmente di estendere la vostra visi-ta della festa di canto su alcuni giorni.

Le prestazioni dei cori nei luoghi musicali non hanno carattere di concerto. Significa che il pubblico è costituito da passanti presenti per caso, di abitanti e di turisti.

I cori saranno ripartiti nei luoghi musicali nell’ordine di arrivo delle iscrizioni. Alcuni luoghi possono accogliere un numero limitato di gruppi.

Altre proposte e destinazioni d’escursione interessanti, come anche gli indi-rizzi degli alloggi più diversi e degli alberghi si trovano in questo fascicolo o su www.halital.ch.

16

Page 17: Schweizer Gesangfest · 12. – 21. Juni

Gole dell‘Aare

Luogo musicale 2(In parte accessibile alle sedie a rotelle)

L’erosione dei ghiacciai ha fatto pos-to col tempo a delle gigantesche conche. In queste gole di roccia liscia potrete far sonare i vostri canti (a cappella) e la visita guidata v’insegnerà tante cose sulla nascita di queste gole.

Prezzo a personaFr. 20.–

Durata dell‘escursione2 a 3 ore

Tempo per cantare20 minuti

Per la visita i cori sono divisi in gruppi di 10 persone. Per cantare i gruppi sono riuniti in un luogo comune.

Diga di Räterichsboden

Luogo musicale 4(In parte accessibile alle sedie a rotelle)

Il vostro gruppo si sposta nel mondo del Grimsel. Nello spazio vuoto della diga suonano i vostri canti ( a cappella). Quest’escursione rimarrà indimenticabile.

Prezzo a personaFr. 50.–

Durata dell‘escursione3 ore e 30 minuti

Tempo per cantare30 minuti

Giessbach

Luogo musicale 5(In parte accessibile alle sedie a rotelle)

Nell’ambiente pittoresco del Giess-bach, vi proponiamo diverse pos-sibilità per la vostra presentazione (a cappella). Davanti al magnifico panorama della cascata e del lago di Brienz, i vostri canti fanno parte integrante della natura.

Prezzo a personaFr. 25.– (a secondo delle iscrizioni con la nave o con il pullman)

Durata dell‘escursione3 ore

Tempo per cantare20 minuti

La cascata è accessibile solo a piedi.

Scavi sotto la chiesa Michael

Luogo musicale 3(Non accessibile alle sedie a rotelle)

Con una guida, il vostro gruppo visita gli scavi archeologici delle chiese antiche e della costruzione speciale della chiesa Michael. Avete la possibilità di provare l’acustica particolare della torre con canti del vostro repertorio (a cappella).

Prezzo a personaFr. 10.–

Durata dell‘escursione1 ora e 30 minuti

Tempo per cantare20 minuti

Questa attività è adatta solo ai gruppi di 20 coristi massimo.

I gruppi sono invitati a iscriversi a una o a più attività.V’incoraggiamo a non partecipare solo a una, ma a due o tre giornate.

17

Page 18: Schweizer Gesangfest · 12. – 21. Juni

Concerts da scuntradaIdea

Ha Voss chor gust da chantar cun in chor d’in’autra regiun da la Svizra? Vuless Voss chor viril exercitar in concert ensemen cun in chor d’uffants? S’accorda il repertori da Vossas chanzuns popularas cun il repertori dal chor da gospel?

Offerta

Nus As offerin a Meiringen ina tribuna nua che Vus pudais preschentar Vos-sas scuntradas. La fantasia na conuscha betg cunfins: Contactai auters che han plaschair d’ina scuntrada e creai in’idea. Nus tschertgain scuntradas da tuts geners: Chors da dunnas cun chors virils, chor da scolars cun chor da seniors, musica da chor cun saut, tuns da gospel cun chant da jodel, glieud impedida cun betg impedids, musica instrumentala cun tuns da chors, chor da citad cun chor chor da champagna, il chor che deriva dal lieu pli oriental da la Svizra cun quel dal lieu svizzer pli occidental...

Organisaziun

Ils chors participads organiseschan sezs ils concerts da scuntrada, e quai da las formalitads, dal cuntegn e finanzialmain. Ils blocs da concert cuzzan 20 minutas. Vus avais a disposiziun tribunas da diversas grondezzas, equipadas cun podests, piano u ala e percussiun. Ulteriurs instruments organiseschan ils chors sez. Faschai p. pl. attenziun al suandant: Igl n’è betg installà in indriz amplificatur e per motivs da temp n’èsi betg pussaivel da far soundchecks sin las tribunas. Nus ans legrain sin la descripziun da Voss project.

Per il cas che Voss chor n’ha betg a disposiziun in chor partenari per in con-cert da scuntrada, pudais Vus annunziar Voss giavisch cun in mail al secreta-riat general da l’USC. Adressa: [email protected], chavazzin: concerts da scun-trada/single-sgf15. En furma d’ina pitschna bursa vegnan ils chors interessads spedits vinavant.

AteliersOfferta

En divers ateliers pussibilitain nus a Voss chor da chantar tenor gust e pla-schair a moda improvisada e frestga u bainpreparà.

Il chant spontan – delectar umans

Atelier 1 – mintgadi: Las persunas dal center per attempads Oberhasli u da la clinica privata Meiringen han plaschair d’ina visita spontana da chors da tut la Svizra. Preschentai Vossas pli bellas perlas sonoras en in concert da 15 minutas. Per questas producziuns na stà a disposiziun nagin clavazin.

Sing for Fun – Groove cun band accumpagnanta professiunala

Atelier 2 – mintgamai il venderdi: Specialmain per chors giuvens e chors cun repertori modern engaschain nus ina band accumpagnanta professiunala. Precedentamain ans tramettais Vus a nus las chanzuns e songs che Vus vulais exercitar cun la band. A chaschun dal di da chant per uffants e giuvenils (min-tgamai il venderdi) avais Vus temp durant 30 minutas d’exercitar communa-blamain davant publicum, d’improvisar e d’avair legher ensemen. L’implant necessari mettain nus a disposiziun.

Quest atelier ha caracter da workshop – l’eveniment è public – ed igl han lieu nagins concerts.

Sherlock-Holmes assasinadi sonor

Atelier 3 – mintgadi: Sherlock Holmes è crudà a mort en il flum Reichenbach. Quest eveniment raquintan e giogan umans a moda improvisanta amez il vitg sin il Casinoplatz. Vus As participais cun Voss entir chor u cun chantaduras e chantadurs singuls che han gust d’experimentar, Vus duvrais Vossa vusch e Voss talent teatral a moda spontana e curaschusa tenor instrucziun dals mo-deraturs. Glieud da la cultura da las spartas da musica e teater mainan quest atelier.

18

Page 19: Schweizer Gesangfest · 12. – 21. Juni

Chantar davant expertsIdea

As plaschessi da tedlar tge qualitads che Voss chor pudess sviluppar, e nua ch’i giaschess potenzial da meglierar? Vulais Vus plinavant retschaiver cus-segls prezius per Vossa ulteriura lavur da chor?

Offerta

Il chor chanta davant experts in program varià da maximal 12 minutas. En il discurs che suanda preschenta l’expert quai che è grategià e renda attent a difficultads. Sulet sin giavisch exprimì retschaiva il chor in predicat.

Organisaziun

La participaziun a la pitga «chantar davant experts» n’è betg obligatorica.

Concerts festivsIdea

Vulais Vus preschentar Voss chor ad in publicum pli grond cun in project special? E Vus avais latier in concept da concert interessant che Vus ans vu-lessas mussar?

Offerta

Per omaduas fins d’emna da la Festa svizra da chors 2015 èn planisads con-certs festivs en la «Michaelskirche» (radund 800 plazs da seser) ed en l’aula «Kapellen» (radund 300 plazs da seser). En omadus locals sa preschentan mintgamai plirs chors (20 minutas per chor). Nus As offerin latiers ina tribuna cun piano u ala (senza implant d’amplificatur). L’organisatur sa participescha cun frs. 1000.— vi da las spesas per mintga chor che sa preschenta.

Organisaziun

Gugent spetgain nus ina descripziun dal program sco era in curt purtret dal chor. Sche Vus disponis d’in portatun actual da Voss chor, aschuntai quel a la preannunzia. La selecziun definitiva dals chors vegn il CO Meiringen a far.

19

Page 20: Schweizer Gesangfest · 12. – 21. Juni

Burg Resti

Lieu sonor 1(betg accessibel per sutgas cun rodas)

Dal chastè Resti anora avais Vus in vast panorama sur Meiringen. La vista ston ins dentant gudagnar cun in’ascensiun curta e taissa ed ina stgala atras la tur. Vus intgantais la cuntrada alpina cun Voss chant (a cappella) – Voss guid As introduce-scha en il mund da las detgas e dals mitos dal Haslital.

Custs per persunafrs. 10.–

Durada da l’excursiun1 ura e 30 minutas

Temp per chantar15 minutas Il chastè e cuntanschibel sulettamain cun in curt marsch a pe.

Lieus sonorsIdea

La regiun da Meiringen e l’entira vallada dal Haslital dispona da blers lieus specials nua che Voss chor po laschar resunar sias chanzuns preferidas. Vulais Vus experimentar l’acustica unica en il spazi chaviertg d’in mir da fermada? Avais Vus gust da chantar ina chanzun en gronds mulins da glatschers u sur cascadas siglintas? As interessais Vus per detgas, istorgias e mitos dal Haslital, preschentads en in lieu da grond’impurtanza istorica? Vulais Vus far ina ex-cursiun d’uniun singulara en il Haslital?

Offerta

Il Haslital è ina regiun cun extraordinari bleras pussaivladads. A certs lieus specials vulain nus dar vita ed emplenir els cun ils tuns da Voss chor. Nus transportain Vus en in dals lieus e mettain a disposiziun in guid. Damai che nus ans chattain en ina regiun muntagnarda n’èn betg tuttas offertas adatta-das per impedids. Guardai per plaschair ils avis en la descripziun dals lieus.

Da remartgar

Quellas excursiuns n’èn betg gratuitas e betg inclusas en il pretsch per la carta da festa (ils pretschs suandants èn directivs, stan per la fin dal 2012). Plinavant stuais Vus quintar in zichel temp per l’excursiun – resguardai quai tar la planisaziun dal program da viadi e da la dimora (annunzia). Prendai en consideraziun la pussaivladad da visitar la festa da chant durant plirs dis.

Las producziuns dals chors en ils lieus sonors n’èn betg concertantas – quai vul dir ch’il publicum sa cumpona da passants casuals, abitants, vaschins e turists.

Tar la repartiziun dals lieus sonors vegnan ils chors resguardads tenor la suc-cessiun da l’entrada da lur annunzia. Tar intgins lieus po sulettamain vegnir resguardà in dumber limità da chors.

Ulteriuras offertas e destinaziuns attractivas sco era adressas dals pli diffe-rents albierts e hotels chattais Vus en questa broschura u tar l’adressa www.haslital.ch.

20

Page 21: Schweizer Gesangfest · 12. – 21. Juni

Chavorgia da l’Aare

Lieu sonor 2(parzialmain accessibel per sutgas cun rodas)

En il decurs dal temp han ils glatschers glimà vaschs gigantics. Sut e tranter quella grippa guliva pudais Vus laschair resunar Vossas chanzuns (a cappella). Voss guid As dat infurmaziuns interessantas davart l’origin da la chavorgia.

Custs per persunafrs. 20.–

Durada da l’excursiun2 enfin 3 uras

Temp per chantar20 minutas Per la visita guidada vegn il chor repartì en gruppas da 10 persunas. Per il chant vegnan las gruppas reunidas en in lieu communabel.

Mir da fermada «Räterichsboden»

Lieu sonor 4(parzialmain accessibel per sutgas cun rodas)

Voss chor sa transferischa en la cuntrada da la Grimsel. En il spazi chaviertg dal mir da fermada As pudais Vus laschar resunar Vossas chanzuns (a cappella). Questa ex-cursiun vegn ad esser in eveniment nunemblidaivel.

Custs per persunafrs. 50.–

Durada da l’excursiun3 uras e 30 minutas

Temp per chantar30 minutas

Giessbach

Lieu sonor 5(parzialmain accessibel per sutgas cun rodas)

En la cuntrada pittoresca dal Giessbach As offerin nus diversas plattafurmas per ina producziun (a cappella). Davant il panorama exorbitant da la cascada e dal Lai da Brienz daventa Voss chant part da la natira.

Custs per persunafrs. 25.–(dependa da l’annunzia per bus u bastiment)

Durada da l’excursiun3 uras

Temp per chantar20 minutas La cascada è cuntanschibla sulet a pe.

Exchavaziuns sut la «Michaelskirche»

Lieu sonor 3(betg accessibel per sutgas cun rodas)

Durant la visita guidada empren Voss chor a conuscher las excha-vaziuns da baselgias pli veglias e la construcziun speciala da la Michaelskirche. Cun las chanzuns or da Voss repertori (a cappella) avais Vus chaschun d’experimentar l’acustica singulara en la tur da la baselgia.

Custs per persunafrs. 10.–

Durada da l’excursiun1 ura e 30 minutas

Temp per chantar20 minutas Questa offerta s’adattescha sulet per chors pitschens cun enfin 20 chantaduras e chantadurs.

Ils chors èn envidads da s’annunziar per singulas u pliras offertas.Gugent As intimain nus da participar betg sulet per in mabain per dus u trais dis.

21

Page 22: Schweizer Gesangfest · 12. – 21. Juni

Foto

: Bird

win

g, M

enk

Rufib

ach

Page 23: Schweizer Gesangfest · 12. – 21. Juni

23

Meiringen 2015

Cartas da festa Carta da festa per creschids frs. 85.–Carta da festa per giuvenils frs. 50.–Carta da festa per uffants frs. 20.–Songbook USC/SCV (obligatori) per persuna frs. 5.–Contribuziun administrativa per chor frs. 150.–Contribuziun administrativa per chors d’uffants gratuit

Carte di festa Carta di festa per adulti CHF 85.–Carta di festa per giovani CHF 50.–Carta di festa per bambini CHF 20.–Songbook SCV (obbligatorio) a persona CHF 5.–Partecipazione alle spese amministrative, ogni gruppo CHF 150.–Partecipazione alle spese amministrative per i cori di bambini gratis

Cartes de fête Carte de fête pour adultes CHF 85.–Carte de fête pour adolescents CHF 50.–Carte de fête pour enfants CHF 20.–Songbook SCV (obligatoire) par personne CHF 5.–Participation aux frais administratifs, par groupe CHF 150.–Participation aux frais administratifs pour les chœurs d’enfants gratuit

Festkarten Festkarte für Erwachsene CHF 85.–Festkarte für Jugendliche CHF 50.–Festkarte für Kinder CHF 20.–Songbook SCV (obligatorisch) pro Person CHF 5.–Administrationsbeitrag pro Chor CHF 150.–Administrationsbeitrag pro Kinderchor gratis

Im Preis enthalten sind:Begegnungskonzerte, Ateliers, Singen vor Experten, Festkonzerte,Festführer, Festabzeichen, ein Festbankett, Abendunterhaltung, Rahmenprogramm,Transport zum Hotel für Anreisende mit ÖV, Shuttlebus in Meiringen. Anstelle der Teilnahme am Festbankett erhalten die Kinder ein Lunchpaket.

Dans le prix sont inclus :Les concerts de rencontre, les ateliers, les prestations devant experts, les concerts de fête, le livret de fête, la marque de fête, le banquet de fête, la soirée de diver-tissement, le programme cadre, les transports jusqu’à l’hôtel pour les voyageurs en transports en commun, le bus navette à Meiringen.

Au lieu de participer au banquet de fête, les enfants reçoivent un panier pique-nique.

Nel prezzo sono inclusi:I concerti d’incontro, i seminari, i canti davanti esperti, i concerti di festa, il libretto di festa, il marchio di festa, il banchetto di festa, la serata di intrattenimento, il programma quadro, i trasporti fino all’albergo per i viaggiatori con i trasporti pubblici, il bus navetta a Meiringen.

Invece di partecipare al banchetto di festa, i bambini ricevono una busta picnic.

Inclus en il pretsch èn:Concerts da scuntrada, ateliers, chantar davant experts, concerts festivs, guid da festa, emblem da festa, in banchet da festa, divertiment da la saira, program accumpagnant, transport tar il hotel per viagiaturs cun il traffic public, shuttlebus a Meiringen.

Enstagl da la participaziun al banchet festiv retschaivan ils uffants in pachet da lunch.

Schweizer Gesangfest 2015Rudenz 143860 [email protected]

Page 24: Schweizer Gesangfest · 12. – 21. Juni

BallenbergEntdecken Sie eine Stätte betriebsamen Lebens und einzigartiger Erlebnisse im Freilichtmuseum Ballenberg. Stärken Sie sich in einem der drei gastlichen Häuser: im gemütlichen Wirtshaus Alter Bären, im schmucken Gasthaus De-gen und im Gasthof Wilerhorn.

Im Packagepreis inbegriffene Leistungen• Eintritt ins Freilichtmuseum Ballenberg• 3-Gang Mittagsmenü in einem der Ballenberg Gasthäuser

Preis pro Person: CHF 44.–

Exklusiv für die Teilnehmer am Schweizer Gesangfest 2015 haben wir die schönsten Ausflüge zusammengestellt.

Buchbar: 11. – 22. Juni 2015

Haslital Tourismus+41 33 972 50 50www.haslital.ch

Exclusivement pour les participants à la fête de chant 2015, nous avons rassemblé les plus belles excursions.

Réservable du 11 au 22 juin 2015

Haslital Tourismus+41 33 972 50 50www.haslital.ch

Esclusivamente per i partecipanti alla festa di canto 2015, abbiamo riunito le più belle escursioni.

Riservabile dal 11 al 22 giugno 2015

Haslital Tourismus+41 33 972 50 50www.haslital.ch

Exclusiv per ils participants da la Festa svizra da chant 2015 avain nus concepì las pli bellas excursiuns.

Pussaivladad da reservar: 11 – 22 da zercladur 2015

Haslital Tourismus+41 33 972 50 50www.haslital.ch

Découvrez un lieu de vie active et d’aventure unique au musée de l‘habitat rural Ballenberg. Reprenez des forces dans l’une des trois auberges: l’accueillant «Alter Bären» (vieil ours), le coquet «Degen» (épée) et le «Wi-lerhorn», construit dans le style des chalets de la région.

Le prix forfaitaire comprend:• L’entrée au musée de l‘habitat rural Ballenberg• Un menu de 3 plats dans l’une des auberges du Ballenberg

Prix par personne: CHF 44.–

Scoprite un luogo di vita attiva e di avventure uniche nel museo all’aperto di Ballenberg. Ristoratevi in una delle locande: l’accogliente «Alter Bären» (vecchio orso), l’elegante «Degen» (spada) e il «Wilerhorn», costruito nello stile dei chalets della regione.

Il prezzo forfettario comprende:• L’ingresso nel museo all’aperto di Ballenberg• Un menù di 3 piatti in una delle locande del Ballenberg

Prezzo a persona: CHF 44.–

Scuvri en il museum al liber Ballenberg in lieu da bleras activitads ed ex-perientschas unicas. As rinforzai en ina da las trais chasas cun gastronomia: l’ustaria cumadaivla «Alter Bären», l’originala chasa «Degen» e l’ustaria «Wilerhorn» construida en il stil da chalet.

En il pretsch package èn inclusas las suandantas prestaziuns• entrada en il museum al liber Ballenberg• gentar da trais plats en ina da las ustarias dal Ballenberg

Pretsch per persuna: frs. 44.—

Haslital

Page 25: Schweizer Gesangfest · 12. – 21. Juni

25

Rosenlaui HaslibergDas Rosenlaui zog bereits vor 200 Jahren bedeutende Künstler an. Sie waren begeistert vom Kontrast zwischen lieblichen Alpweiden, stillen Wäldern und wilden Eis- und Felsmassen. Imposant präsentieren sich Ihnen der Rosenlau-igletscher und die Wetterhorngruppe. Besuchen Sie die historische Säge Schwarzwaldalp aus dem Jahre 1896 und die imposante Gletscherschlucht.

Im Packagepreis inbegriffene Leistungen• PostAuto Meiringen – Schwarzwaldalp – Meiringen• Besuch Alte Säge Schwarzwaldalp und Eintritt Gletscherschlucht Rosenlaui

Preis pro Person: CHF 38.–

Le Rosenlaui attirait déjà les artistes il y a plus de 200 ans. Ils étaient enthousias-més par le contraste entre les doux alpages, les forêts silencieuses et les masses sauvages de glace et de rochers. Le glacier du Rosenlaui et les cimes du groupe du Wetterhorn se présentent à vous dans toute leur majesté. Visitez la scierie his-torique de Schwarzwaldalp qui date de 1896, et les imposantes gorges du glacier.Le prix forfaitaire comprend:• Le trajet en bus postal Meiringen – Schwarzwaldalp – Meiringen• La visite de la vieille scierie de Schwarzwaldalp et l’entrée dans les gorges du glacier Rosenlaui

Prix par personne: CHF 38.–

Il Rosenlaui attirava già gli artisti più di 200 anni fa. Erano entusiasmati dal contrasto fra i dolci alpeggi, i boschi silenziosi e le masse selvatiche di ghiac-cio e di roccia. Il ghiacciaio del Rosenlaui e le cime del gruppo del Wetter-horn si presentano a voi in tutta la loro maestà. Visitate la segheria storica di Schwarzwaldalp che data dal 1896, e le imponenti gole del ghiacciaio.Il prezzo forfettario comprende:• Il viaggio con l’autobus postale Meiringen – Schwarzwaldalp – Meiringen• La visita della vecchia segheria di Schwarzwaldalp e l’ingresso nelle gole

del ghiacciaio Rosenlaui

Prezzo a persona: CHF 38.–

La cuntrada da Rosenlaui ha fascinà gia avant 200 onns artists impurtants. Quels eran impressiunads dal cuntrast tranter amiaivlas pastiras d’alp, guauds quiets e massas sulvadias da glatsch e grippa. A moda imposanta As preschenta il glat-scher da Rosenlaui e la gruppa dal Wetterhorn. Visitai la resgia istorica Schwarz-waldalp che datescha da l’onn 1896 e la chavorgia imposanta dal glatscher.

En il pretsch package èn inclusas las suandantas prestaziuns• PostAuto Meiringen – Schwarzwaldalp – Meiringen• Visita da la «Alte Säge Schwarzwaldalp» ed entrada en la «Gletscherschlucht Rosenlaui».

Pretsch per persuna: frs. 38.—

Erleben Sie eine Fahrt zum 360° Panoramarestaurant am Alpen tower und geniessen Sie eine grandiose Rundsicht auf über 400 Berggipfel. Entlang des Sonnenwegs wandern Sie via Alp Hääggen nach Käserstatt und weiter entlang des Murmeliwegs nach Mägisalp (leichte Wanderung, ca. 3 Std.). Zu einer Stärkung oder zum Verweilen laden die Bergrestaurants Käserstatt und Mägisalp ein!

Im Packagepreis inbegriffene Leistungen• Bahnticket Meiringen – Alpen tower / Mägisalp – Meiringen

Preis pro Person: CHF 38.–

Vivez un voyage formidable jusqu’au restaurant panoramique à 360° AlpenTo-wer et profitez de la vue grandiose sur plus de 400 sommets alpins. En suivant le «chemin du soleil» vous marcherez jusqu’à Käserstatt en passant par l’Alpe Häägen, puis en suivant le «chemin de la marmotte» vous arriverez à Mägisalp (excursion facile, environ 3 heures). Les restaurants de montagne de Käserstatt et de Mägisalp vous invitent à reprendre des forces ou à vous reposer.

Le prix forfaitaire sont comprend:• Le billet de téléphérique Meiringen – Alpen tower / Mägisalp – Meiringen

Prix par personne: CHF 38.–

Vivete un viaggio indimenticabile fino al ristorante panoramico a 360° Al-pen Tower e approfittate della vista grandiosa su più di 400 cime alpine. Seguendo il «sentiero del sole» camminerete fino a Käserstatt passando dall’alpeggio Häägen, poi seguendo il «sentiero della marmotta» arriverete a Mägisalp (escursione facile, circa 3 ore). I ristoranti di montagna di Käser-statt e di Mägisalp Vi invitano a riprendere delle forze o a riposarvi.

Il prezzo forfettario comprende:• Il biglietto della funivia Meiringen – Alpen tower / Mägisalp – Meiringen

Prezzo a persona: CHF 38.–

As laschai fascinar d’in viadi tar l’ustaria panoramica a l’Alpen tower e giudai la vista grandiusa sin dapli che 400 culms. Per lung dal «Sonnenweg» vian-dais Vus sur l’Alp Häägen a Käserstatt e vinavant per lung la senda «Murme-liweg» tar la Mägisalp (spassegiada leva, circa 3 uras). Per in refrestg u per giudair la pausa As invidan las ustarias da muntogna Käserstatt e Mägisalp.

En il pretsch package èn inclusas las suandantas prestaziuns• Bigliet da la pendiculara Meiringen – Alpen tower / Mägisalp – Meiringen

Pretsch per persuna: frs. 38.—

Page 26: Schweizer Gesangfest · 12. – 21. Juni

Engstlenalp BrienzerseeDas PostAuto bringt Sie entlang der Susten-Passstrasse hoch zur Engstlenalp. Der blaugrüne Engstlensee auf 1850 m.ü.M. ist ein unvergleichliches Naturju-wel im Haslital. Der klare Bergsee in dem karstigen Hochtal ist ein Paradies für Naturliebhaber. Lauschen Sie der Ruhe der Natur und geniessen Sie einen erholsamen Spaziergang. Abhilfe gegen Hunger und Durst bietet das Hotel Engstlenalp.

Im Packagepreis inbegriffene Leistungen• PostAuto Meiringen – Engstlenalp – Meiringen

Preis pro Person: CHF 33.–

Per Schiff überqueren Sie den türkisblauen Brienzersee. Schon von weitem erblickt man das historische Grandhotel Giessbach, welches bei den 14-stu-figen Giessbachfällen thront. Zu Fuss oder mit der ältesten Standseilbahn Europas gelangen Sie zum Hotel und den Wasserfällen. Eine 1.5-stündige leichte Wanderung führt entlang des Seeufers nach Iseltwald. Mit dem Schiff geht’s zurück nach Brienz.

Im Packagepreis inbegriffene Leistungen• Schiffahrt Brienzersee Brienz – Giessbach – Iseltwald – Brienz

Preis pro Person: CHF 28.–

Le bus postal vous amène le long de la route du col du Susten vers l’Alpe d’Engstlen. Le lac bleu-vert d’Engstlen, situé à 1850 m d’altitude est un incomparable bijou de la nature du Haslital. Ce lac de montagne rempli d’eau claire et encastré dans une haute vallée calcaire est un paradis pour les amoureux de la nature. Ecoutez le murmure de la nature et profitez du calme pour faire une promenade réconfortante. En cas de soif et de faim, l’hôtel d’Engstlenalp vous propose son aide.

Le prix forfaitaire comprend:• Le trajet en bus postal Meiringen – Engstlenalp – Meiringen

Prix par personne: CHF 33.–

En bateau vous traversez le lac de Brienz bleu turquoise. De loin déjà on aperçoit le grand hôtel historique de Giessbach qui trône auprès de la cas-cade aux 14 marches. À pied ou avec le funiculaire le plus ancien d’Europe, vous arrivez à l’hôtel et à la cascade. Une promenade facile d’une heure et demie vous mène sur les berges du lac jusqu’au village d’Iseltwald, d’où vous repartirez en bateau vers Brienz.

Le prix forfaitaire comprend:• Le voyage en bateau Brienz – Giessbach – Iseltwald – Brienz

Prix par personne: CHF 28.–

L‘autobus postale viaggia lungo la via del passo del Susten verso l‘alpeggio d‘Engstlen. Il lago blu turchese d‘Engstlen situato a 1850 m d‘altitudine è un incomparabile tesoro della natura dell‘Haslital. Questo lago di montagna riempito di acqua chiara e incastrato nell‘alta valle calcare è un paradiso per gli innamorati della natura. Ascoltate il sussuro della natura e approffitate della tranquilità per fare una passeggiata riconfortante. In caso di sete o di fame, l‘albergo d‘Engstlenalp vi pone rimedio.Il prezzo forfettario comprende:• Il viaggio in autobus postale Meiringen – Engstlenalp – Meiringen

Prezzo a persona: CHF 33.–

Con la nave attraversate il lago blu turchese di Brienz. Da lontano già si vede il gande albergo storico di Giessbach che troneggia accanto alla cascata dei 14 scalini. A piedi o con la funicolare la più vecchia d‘ Europa arrivate all‘albergo e alla cascata. Una passeggiata facile di un‘ora e mezzo vi porta, seguendo la riva del lago, fino al villaggio d‘Iseltwald, da dove riprendete la nave verso Brienz.

Il prezzo forfettario comprende:• Il viaggio con la nave Brienz – Giessbach – Iseltwald – Brienz

Prezzo a persona: CHF 28.–

L’auto da posta As porta per lung la via dal pass dal Susten sin la Engstlenalp. Il lai Engstlensee verd-blau sin 1850 m.s.m. è in juvel da la natira incumpareg-liabel en il Haslital. Il lai muntagnard cler en questa val da carst è in paradis per amaturs da la natira. Tedlai la quietezza e giudai ina spassegiada recrean-ta. Per fom e sait As sustegn Vus il hotel Engstlenalp.

En il pretsch package èn inclusas las suandantas prestaziuns• Auto da posta Meiringen – Engstlenalp – Meiringen

Pretsch per persuna: frs. 33.—

Cun il bastiment traversais Vus il Lai da Brienz da colur blau-türkis. Gia da lunsch pon ins vesair l’istoric Grandhotel Giessbach situà dasper las cascadas da 14 stgalas Giessbachfälle. A pe u cun la pli veglia funiculara da l’Europa arrivais Vus tar il hotel e las cascadas. Ina spassegiada dad in’ura e mesa maina per lung la riva dal lai enfin Iseltwald. Cun il bastiment anavos a Brienz.

En il pretsch package èn inclusas las suandantas prestaziuns• Viadi cun il bastiment Brienz – Giessbach – Iseltwald – Brienz

Pretsch per persuna: frs. 28.—

Page 27: Schweizer Gesangfest · 12. – 21. Juni

27

HotelsZu jeder Buchung erhalten Sie einen gratis Eintritt in die Gletscherschlucht Rosenlaui, welcher während Ihres Aufenthalts einlösbar ist

Buchbar: 11. – 22. Juni 2015• Die Hotelpreise verstehen sich pro Person im Doppelzimmer inklusive Frühstück, Kurtaxen, MwSt. und Service.• Die Preise für eine Gruppenunterkunft verstehen sich pro Person exklusive Frühstück

und Kurtaxen, inklusive MwSt. und Service.• Preis- und Programmänderungen bleiben ausdrücklich vorbehalten.• Eine Annullationsversicherung ist nicht eingeschlossen.• Schlafsack bei Gruppenunterkünften ist obligatorisch.

Haslital TourismusBahnhofplatz 123860 MeiringenTel. +41 33 972 50 50Fax +41 33 972 50 [email protected]

Pour chaque réservation vous recevez gratuitement une entrée dans les gorges du glacier Rosenlaui, valable durant votre séjour.

Réservable du 11 au 22 juin 2015• Les prix des hôtels sont valables par personne en chambre double, petit déjeuner,

taxes de séjour, TVA et service compris.• Les prix pour un hébergement de groupe sont valables par personne, sans petit déjeuner ni taxes de séjour, mais TVA et service compris.• Sous réserve expresse de changement de prix et de programme.• Une assurance en cas d’annulation n’est pas incluse.• Sac de couchage obligatoire pour l’hébergement de groupe.

Pretschs da hotels per persuna e notg en chombras dublasCategoria A (3*+-4*) frs. 120.–Categoria B (2*-3*) frs. 100.–Categoria C1 (1*-2*) frs. 85.–Categoria C2 (1*-2*) frs. 70.–Categoria D frs. 55.–

Pretsch per persuna e notg en alloschi da gruppasChombra cun plirs letg davent da frs. 25.–Champ turistic davent da frs. 20.–

Prezzi degli alberghi, a persona e a notte in camera doppiaCategoria A (3*+-4*) CHF 120.–Categoria B (2*-3*) CHF 100.–Categoria C1 (1*-2*) CHF 85.–Categoria C2 (1*-2*) CHF 70.–Categoria D CHF 55.–

Prezzo a persona e a notte in un‘alloggio di gruppo Camera a più letti da CHF 25.– in poiDormittoio da CHF 20.– in poi

Prix des hôtels par personne et par nuit en chambre doubleCatégorie A (3*+-4*) CHF 120.–Catégorie B (2*-3*) CHF 100.–Catégorie C1 (1*-2*) CHF 85.–Catégorie C2 (1*-2*) CHF 70.–Catégorie D CHF 55.–

Prix par personne et par nuit dans un hébergement de groupe Chambre à plusieurs lits à partir de CHF 25.–Dortoir à partir de CHF 20.–

Hotelpreise pro Person/Nacht im DoppelzimmerKategorie A (3*+-4*) CHF 120.–Kategorie B (2*-3*) CHF 100.–Kategorie C1 (1*-2*) CHF 85.–Kategorie C2 (1*-2*) CHF 70.–Kategorie D CHF 55.–

Preis pro Person/Nacht in einer Gruppenunterkunft Mehrbettzimmer ab CHF 25.–Touristenlager ab CHF 20.–

Per ogni riservazione, ricevete gratuitamente un ingresso per le gole del ghiacciaio Rosenlaui, valevole durante il vostro soggiorno.

Riservabile dal 11 al 22 giugno 2015• I prezzi degli alberghi si capiscono a persona in camera doppia, colazione, tasse di soggiorno, IVA e servizio compresi.• I prezzi dell‘alloggio di gruppo si capiscono a persona, senza colazione ne tasse di soggiorno, ma IVA e servizio compresi.• Cambiamenti di prezzi e di programma espressamente riservati.• Un‘assicurazione in caso di annullamento non è compresa.• Sacco a pelo obbligatorio per l‘alloggio di gruppo.

Tar mintga reservaziun retschavais Vus ina entrada libra per la chavorgia Rosenlaui che po vegnir duvrada durant Vossa dimora

Pussaivladads da reservar:Dals 11 – 22 da zercladur 2015• Ils pretschs da hotel sa chapeschan per persuna en chombra dubla inclus il solver, taxas da cura, tpv e service.• Ils pretschs per l’alloschi da gruppas sa chapescha per persuna exclus il solver e taxas da cura, inclus tpv e service.• Midadas da pretsch e program restan resalvadas explicit.• Ina segirada d’annulaziun n’è betg inclusa.• Il satg da durmir è obligatoric per ils alloschis da gruppas.

Page 28: Schweizer Gesangfest · 12. – 21. Juni

Wir machen den Weg frei

Engagement gehört bei uns zum guten Ton.

Als Ihr lokaler Bankpartner engagieren wir uns mit

viel Freude für die musikalische Vielfalt in unserer

Region. Darum unterstützen wir aktiv verschiedene

Musikgruppen, -vereine und -veranstaltungen.