SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm...

85
SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM Betriebsanleitung

Transcript of SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm...

Page 1: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

SEAT MEDIA SYSTEMPLUS/NAVI SYSTEM

Betriebsanleitung

Ale

mán

5F0

0127

05D

A (

05.1

5) (

GT9

)

5F0012705DA

Page 2: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Die SEAT S.A. arbeitet ständig an der Weiterentwicklung aller Typen und Modelle. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass jederzeit Änderungen des Lieferumfangs in Form, Ausstattung und Technik möglich sind. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen dieser Betriebsanleitung können daher keine Ansprüche abgeleitet werden.

Alle Texte, Abbildungen und Anweisungen dieser Anleitung befinden sich auf dem Informationsstand zum Zeitpunkt der Drucklegung. Die in dieser Anleitung enthaltenen Angaben sind bei Ausgabeschluss gültig. Irrtum bzw. Auslassungen vorbehalten.

Nachdruck, Vervielfältigung oder Übersetzung, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung der SEAT S.A. nicht gestattet.

Alle Rechte nach dem Gesetz über das Urheberrecht bleiben der SEAT S.A. ausdrücklich vorbehalten. Änderungen vorbehalten.

❀Dieses Papier wurde aus chlorfrei gebleichtem Zellstoff hergestellt.

© SEAT S.A. - Nachdruck: 15.05.15

Über dieses Handbuch

Dieses Heft enthält wichtige Informationen, Tipps, Vorschläge und Warnungen zum Um-gang mit Ihrem Radio. Weitere wichtige Infor-mationen, die Sie zur eigenen Sicherheit und zur Sicherheit Ihrer Mitfahrer kennen sollten, befinden sich in den anderen Heften Ihres Bordbuches.

Stellen Sie sicher, dass sich das komplette Bordbuch immer im Fahrzeug befindet. Das gilt ganz besonders, wenn Sie das Fahrzeug an andere verleihen oder verkaufen.

Dieses Handbuch beschreibt den Ausstat-tungsumfang des Fahrzeuges zum Zeitpunkt des Redaktionsschlusses. Einige der hier be-schriebenen Ausstattungen werden erst zu ei-nem späteren Zeitpunkt eingeführt oder sind nur auf bestimmten Märkten erhältlich.

Die Abbildungen können im Detail von Ihrem Fahrzeug abweichen und sind als Prinzipdar-stellungen zu verstehen.

Die Farbe des Displays und der angezeigten Information können je nach Fahrzeugmodell unterschiedlich sein.

Richtungsangaben beziehen sich auf die Fahrtrichtung, sofern es nicht anders ange-geben ist.

Das audiovisuelle Material soll dem Benutzer nur dabei helfen, einige Funktionen des Fahr-zeugs besser zu verstehen. Es dient nicht als Ersatz für die Betriebsanleitung. Vollständige Informationen und Hinweise hierzu finden Sie in der Betriebsanleitung.

Die mit einem Sternchen (*) gekenn-zeichneten Ausstattungen sind nur bei bestimmten Modellversionen serien-mäßig vorhanden, und werden nur für bestimmte Versionen als Sonderaus-stattung geliefert, bzw. nur in bestimm-ten Ländern angeboten.

® Geschützte Markenzeichen werden mit dem Symbol ® gekennzeichnet. Ein Fehlen dieses Zeichens ist keine Ge-währ dafür, dass Begriffe frei verwen-det werden dürfen.

>> Kennzeichnet die Fortführung eines Abschnittes auf der nächsten Seite.

Audiovisuelle Material auf der angege-benen Seite

ACHTUNG

Texte mit diesem Symbol enthalten Informa-tionen zu Ihrer Sicherheit und weisen Sie auf mögliche Unfall- und Verletzungsgefahren hin.

VORSICHT

Texte mit diesem Symbol machen Sie auf mögliche Schäden an Ihrem Fahrzeug auf-merksam.

Umwelthinweis

Texte mit diesem Symbol enthalten Hinweise zum Umweltschutz.

Hinweis

Texte mit diesem Symbol enthalten zusätzli-che Informationen.

Page 3: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Inhaltsverzeichnis

InhaltsverzeichnisAudiovisuelles Material . . . . . . . . . . . . . . . 2Genannte Videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Allgemeine Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Geräteübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Hauptmenüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Sicherheitshinweise zum Infotainmentsys-tem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Allgemeine Hinweise zur Bedienung . . . . . . . . 7Sprachsteuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Audio- und Media-Betrieb . . . . . . . . . . . . . 16Radio-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Media-Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Navigation* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Navigation, Einführung und Bedienung . . . . . . 38

Menü CAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Einführung in die CAR Menübedienung . . . . . . 51

Telefonsteuerungssystem (PHONE) . . . . 55Einführung in das Telefonsteuerungssys-tem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Beschreibung des Telefonsteuerungssys-tems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Full Link* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Menü- und Systemeinstellungen . . . . . . . . . . . 72Lautstärke- und Klangeinstellungen . . . . . . . . 73

Andere interessante Informationen . . . . 75Rechtlicher Hinweis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Verwendete Abkürzungen . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Stichwortverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 771

Page 4: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Audiovisuelles Material

Audiovisuelles Material

Genannte Videos

Allgemeine Hinweise und Einstel-lungen

››› Seite 7

Navigation ››› Seite 38

Radio-Betrieb ››› Seite 16

Telefon-Managementsystem(PHONE)

››› Seite 55

Media-Betrieb ››› Seite 24

Full Link ››› Seite 66

2

Page 5: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Allgemeine Übersicht

Allgemeine Übersicht

Geräteübersicht

Abb. 1 Übersicht der Bedienungselemente. Diese Darstellung kann je nach Finish oder Land variieren.

1 ››› Seite 162 ››› Seite 73 ››› Seite 38

4 ››› Seite 245 ››› Seite 556 ››› Seite 12

7 ››› Seite 458 ››› Seite 519 ››› Seite 4

10 ››› Seite 811 ››› Seite 1212 ››› Seite 8

3

Page 6: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Allgemeine Übersicht

Hauptmenüs

Abb. 2 Zusammenfassung der Menüs

4

Page 7: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Allgemeine Übersicht

Radio ››› Seite 16

Sender ››› Seite 20Senderliste ››› Seite 22RDS ››› Seite 17Digitaler Radio-Betrieb (DAB, DAB+ und Audio-DMB)››› Seite 18Memorytasten ››› Seite 19Senderlogos speichern ››› Seite 19SCAN ››› Seite 21Radiotext ››› Seite 17TP ››› Seite 22Frequenzbereiche FM, AM, DAB ››› Seite 23

Media ››› Seite 24

Datenträger und Dateien ››› Seite 25Abspielreihenfolge ››› Seite 27 ››› Seite 27Mediaquelle wechseln ››› Seite 29Titel wechseln ››› Seite 30Auswahl eines Albums nach Cover ››› Seite 30Titelauswahl aus Titelliste ››› Seite 31Anzeige Datenbank ››› Seite 32CD einschieben oder ausgeben ››› Seite 32Speicherkarte ››› Seite 33Externer Datenträger an USB ››› Seite 33Mit der Multimediabuchse AUX-IN verbundene externeAudioquelle ››› Seite 34Externe Audioquelle mit Bluetooth® ››› Seite 35Bilder ››› Seite 36Einstellungen ››› Seite 36 ››› Seite 37

Telefon ››› Seite 55

Kopplung ››› Seite 57Bluetooth® ››› Seite 56Funktionstasten ››› Seite 59Nummer eingeben ››› Seite 60Telefonbuch ››› Seite 62Kurznachrichten (SMS) ››› Seite 63Anrufliste ››› Seite 64Kurzwahltasten ››› Seite 64Einstellungen ››› Seite 65

Navigation ››› Seite 38

Neues Ziel ››› Seite 39Routenoptionen ››› Seite 41 ››› Seite 42Meine Ziele ››› Seite 42Meine Tour ››› Seite 43Sonderziele (POI) ››› Seite 44Ansicht ››› Seite 44Zusatzfenster ››› Seite 45Kartendarstellung ››› Seite 45Verkehrsmeldungen und dynamische Zielführung (TRAF-FIC) ››› Seite 45Vorausschauende Navigation ››› Seite 46vCards importieren ››› Seite 47Personal POI importieren ››› Seite 47Navigation mit Bildern ››› Seite 47Verkehrszeichen ››› Seite 48Zielführung im Demo-Modus ››› Seite 48Einstellungen ››› Seite 48

Verkehr ››› Seite 45

Verkehrssender TP (Traffic Program) ››› Seite 22Verkehrsmeldungen und dynamische Zielführung (TRAF-FIC) ››› Seite 45

Fahrzeug ››› Buch Bedienungsanleitung

Sport ››› Seite 51Offroad ››› Seite 52Verbraucher ››› Seite 52Fahrwerte ››› Seite 52Ecotrainer ››› Seite 53Fahrzeugzustand ››› Seite 54

Bilder ››› Seite 36

Einstellungen ››› Seite 37

Klang ››› Seite 73

Einstellungen ››› Seite 72

Full Link ››› Seite 66

Kopplung tragbarer Geräte ››› Seite 67MirrorLink ››› Seite 69Apple CarPlay™ ››› Seite 70Android Auto™ ››› Seite 70

5

Page 8: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Einleitung

Einleitung

Sicherheitshinweise zum Infotain-mentsystem

Die Anforderungen im heutigen Straßenver-kehr erfordern stets die volle Aufmerksamkeitder Verkehrsteilnehmer.

Nur wenn es die Verkehrssituation wirklichzulässt, sollte das Radiogerät mit seinen viel-seitigen Funktionen bedient werden.

ACHTUNG

● Sie sollten sich vor Fahrtantritt mit den ver-schiedenen Funktionen des Radios vertrautmachen.

● Eine hohe Lautstärke kann eine Gefahr fürSie und die anderen Verkehrsteilnehmer dar-stellen.

● Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Siedie Geräusche aus der Umgebung, z.B. Hu-pen, Sirenen usw., noch wahrnehmen kön-nen.

● Die Einstellungen des Radios sollten Siebei stehendem Fahrzeug vornehmen, odervom Beifahrer ausführen lassen.

ACHTUNG

Wenn der Fahrer abgelenkt wird, kann dasUnfälle und Verletzungen verursachen. DieBedienung des Infotainmentsystems kann zurAblenkung vom Verkehrsgeschehen führen.

● Fahren Sie immer mit größtmöglicher Auf-merksamkeit und verantwortungsvoll im Ver-kehr.

● Wählen Sie die Lautstärkeeinstellungen so,dass akustische Signale von außen jederzeitgut hörbar sind (z. B. das Signalhorn der Ret-tungsdienste).

● Eine zu hoch eingestellte Lautstärke kanndas Gehör schädigen, auch wenn die Ge-räuschbelastung nur kurzzeitig erfolgt.

ACHTUNG

Beim Wechseln oder Anschluss einer Audio-quelle kann es zu plötzlichen Lautstärke-schwankungen kommen.

● Setzen Sie vor dem Wechsel oder An-schluss einer Audioquelle die Grundlautstär-ke herab.

ACHTUNG

Fahrempfehlungen und angezeigte Verkehrs-zeichen des Navigationssystems können vonder aktuellen Verkehrssituation abweichen.

● Verkehrsschilder und Verkehrsvorschriftenhaben Vorrang vor Fahrempfehlungen und An-zeigen der Navigation.

● Die Geschwindigkeit und Fahrweise denSicht-, Wetter-, Fahrbahn- und Verkehrsver-hältnissen anpassen.

ACHTUNG

Das Anschließen, Einlegen oder Entnehmeneines Datenträgers während der Fahrt kannvom Verkehrsgeschehen ablenken und zu Un-fällen führen.

ACHTUNG

Die Verbindungskabel zwischen externen Ge-räten können den Fahrer behindern.

● Legen Sie diese Kabel so, dass sie den Fah-rer nicht stören.

ACHTUNG

Unbefestigte oder nicht richtig gesicherte ex-terne Geräte können bei einem plötzlichenFahr- oder Bremsmanöver sowie bei einemUnfall durch den Fahrzeuginnenraum ge-schleudert werden und Verletzungen verursa-chen.

● Stellen oder hängen Sie niemals externeGeräte an Türen, Windschutzscheibe, Lenk-rad, Instrumententafel, auf der Rückseite derSitze, auf oder nahe der Stelle, die mit demWort „AIRBAG“ markiert ist oder zwischendiesen Zonen und Insassen. Externe Gerätekönnen bei einem Unfall zu schweren Verlet-zungen führen, insbesondere wenn die Air-bags ausgelöst werden.

ACHTUNG

Die Mittelarmlehne kann die Bewegungsfrei-heit des Fahrers beeinträchtigen und dadurch

6

Page 9: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Einleitung

Unfälle und schwere Verletzungen verursa-chen.

● Armlehne während der Fahrt immer ge-schlossen halten.

ACHTUNG

Wenn das Gehäuse eines CD-Spielers geöff-net wird, können Verletzungen durch nichtsichtbare Laserstrahlung verursacht werden.

● Man sollte die Reparatur des CD-Spielersspezialisierten Werkstätten überlassen.

VORSICHT

Durch falsches Einschieben oder Einschiebeneines nicht passenden Datenträgers kann dasInfotainmentsystem beschädigt werden.

● Beim Einschieben auf die richtige Einschub-position achten ››› Seite 24.

● Starkes Drücken kann irreparable Schädenan der Verriegelung im Speicherkarten-schacht verursachen.

● Nur kompatible Speicherkarten verwenden.

● Versuchen Sie die CD gerade einzusetzenoder zu entfernen, senkrecht zur Vorderseitedes CD-Spielers, ohne sie zu neigen, um Krat-zer zu vermeiden.

● Wenn Sie eine CD einlegen und es ist be-reits eine eingelegt oder es wird eine ausge-worfen, kann der CD-Spieler stark beschädigtwerden. Immer die vollständige Ausgabe desDatenträgers abwarten!

VORSICHT

Wenn auf dem Datenträger Fremdkörper sindoder wenn er nicht rund ist, kann der CD-Player nicht richtig funktionieren.

● Verwenden Sie nur handelsübliche12cmgroße, saubere CDs.

– Keine Aufkleber oder Ähnliches auf denDatenträger kleben. Aufkleber könnensich ablösen und das Laufwerk beschädi-gen.

– Keine bedruckbaren Datenträger verwen-den. Aufdrucke und Beschichtungen kön-nen abbrechen und Schäden am CD-Player verursachen.

– Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein.

– Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine FlipDisc einführen, da sie dicker sind als diehandelsüblichen CDs.

VORSICHT

Durch eine zu laute oder verzerrte Wiederga-be können die Fahrzeuglautsprecher beschä-digt werden.

Allgemeine Hinweise zur Bedie-nung

Einführung

››› Tab. auf Seite 2

Werden Änderungen an den Einstellungenvorgenommen, können die Anzeigen auf demDisplay abweichen und das Infotainmentsys-tem kann sich teilweise anders verhalten alsin dieser Anleitung beschrieben.

Hinweis

● Für die Bedienung des Infotainmentsys-tems reicht ein leichter Tastendruck oder kur-zes Antippen des Touchscreens aus.

● Aufgrund der marktspezifischen Geräte-software stehen möglicherweise nicht alleaufgeführten Funktionsflächen und Funktio-nen zur Verfügung. Das Fehlen einer Funkti-onsfläche im Bildschirm ist kein Gerätefehler.

● Aufgrund länderspezifischer Gesetzesan-forderungen sind ab einer bestimmten Ge-schwindigkeit einige Bildschirmfunktionenmöglicherweise nicht mehr auswählbar.

● Das Betreiben eines Mobiltelefons im Fahr-zeug kann Geräusche in den Lautsprechernverursachen.

● In einigen Ländern können Beschränkun-gen bezüglich der Nutzung von Geräten mit »

7

Page 10: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Einleitung

Bluetooth®-Technologie gelten. Weitere Infor-mationen erhalten Sie bei den örtlichen Be-hörden.

● In einigen Fahrzeugen mit ParkPilot redu-ziert sich die Lautstärke der Audioquelle au-tomatisch, wenn der Rückwärtsgang einge-legt wird. Die Lautstärkeabsenkung kann imMenü Klangeinstellungen ››› Seite 73eingestellt werden.

Menüübersicht

Auf dem Touchscreen des Infotainmentsys-tems ››› Abb. 1 2 können die verschiedenenHauptmenüs gewählt werden.

Drücken Sie die MENÜ -Taste des Infotain-ments, um die Menü-Übersicht zu öffnen››› Seite 4.

Dreh- und Druckknöpfe und Tastendes Infotainments

Dreh- und Druckknöpfe

Der linke Druck- und Drehknopf ››› Abb. 110 wird als Lautstärkeregler oder Ein- undAusschalter bezeichnet.

Der rechte Dreh- und Druckknopf ››› Abb. 1 12

wird als Einstellknopf bezeichnet.

Infotainment-Tasten

Die Tasten am Gerät werden in diesem Hand-buch mit dem Wort "Infotainment-Taste" be-zeichnet und ihre Funktion innerhalb einesRechtsecks zum Beispiel Infotainment-Tas-te MEDIA .

Die Infotainment-Tasten werden durch Drü-cken oder gedrückt halten bedient.

Ein- und ausschalten

Zum manuellen Ein- und Ausschalten des In-fotainmentsystems kurz den Dreh- undDruckknopf drücken Sie kurz den Drehknopf ››› Abb. 1 10 .

Beim Einschalten startet das System mit derzuletzt eingestellten Lautstärke, sofern diesenicht die voreingestellte maximale Einschalt-lautstärke überschreitet ››› Seite 73, Laut-stärke- und Klangeinstellungen.

Geräte- und länderabhängig wird das Info-tainmentsystem mit Ausschalten des Motorsoder Abziehen des Fahrzeugschlüssels ausdem Zündschloss automatisch ausgeschal-tet. Bei Wiedereinschalten des Infotainment-systems wird es nach etwa 30 Minuten er-neut automatisch ausgeschaltet (Nachlauf-zeit).

Hinweis

● Das Infotainmentsystem ist Bestandteil desFahrzeugs. Es kann nicht in einem anderenFahrzeug benutzt werden.

● Wenn die Fahrzeugbatterie abgeklemmtwurde, muss vor dem Wiedereinschalten desInfotainmentsystems die Zündung einge-schaltet werden.

Grundlautstärke ändern

Lautstärke erhöhen bzw. verringern oderStummschaltung

Lautstärke erhöhen: Den Lautstärkeregler inUhrzeigerrichtung drehen oder das linkeRädchen des Multifunktionslenkrads nachoben drehen ››› Buch Bedienungsanlei-tung.

Lautstärke reduzieren: Den Lautstärkereg-ler entgegen der Uhrzeigerrichtung drehen oder das linke Rädchen des Multifunktions-lenkrads nach unten drehen ››› Buch Bedie-nungsanleitung.

Änderungen an der Lautstärke werden aufdem Bildschirm durch einen Lautstärkebal-ken dargestellt. Die Lautstärke kann über dieBedienelemente am Lenkrad geregelt wer-den. In diesem Fall werden die Lautstärkeän-derungen auf dem Display des Kombiinstru-ments durch einen Lautstärkebalken darge-stellt.

8

Page 11: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Einleitung

Einige Einstellungen und Anpassungen derLautstärke können voreingestellt werden››› Seite 73, Lautstärke- und Klangeinstel-lungen.

Stummschaltung des Infotainmentsystems

● Drehen Sie den Lautstärkeregler entge-gen die Uhrzeigerrichtung, bis sich zeigt.

Durch Stummschaltung des Infotainmentsys-tems wird die derzeit abgespielte Mediaquel-le angehalten. Auf dem Bildschirm erscheint.

Hinweis

Wenn die Grundlautstärke für die Wiedergabeeiner Audioquelle stark erhöht wurde, dieLautstärke vor dem Wechsel zu einer anderenAudioquelle verringern.

Bedienung der Funktionsflächen undder Bildschirmanzeigen

Abb. 3 Anzeige einiger der Funktionsflächenauf dem Bildschirm.

Abb. 4 Menü der Klangeinstellungen

Das Infotainment-System verfügt über einenTouchscreen ››› Abb. 1 2 .

Aktive Bereiche des Bildschirms, die mit ei-ner Funktion hinterlegt sind, werden als„Funktionsflächen“ bezeichnet und werden

durch kurzes Antippen oder durch gedrückthalten bedient.

Die Funktionsflächen werden in der Anleitungdurch das Wort „Funktionsfläche“ und einemTastensymbol in einem Rechteck dargestellt .

Funktionsflächen starten Funktionen oder öff-nen weitere Untermenüs. In den Untermenüswird in der Titelzeile das aktuell gewählteMenü angezeigt ››› Abb. 3 .

Inaktive (graue) Funktionsflächen sind nichtauswählbar.

Vergrößern oder verkleinern der auf demBildschirm angezeigten Bilder

Die Kartendarstellung des Navigationssys-tems ››› Seite 38 und zum Beispiel die Fo-tos der Bildanzeige ››› Seite 24 können ver-größert oder verkleinert werden. Ziehen Siehierzu die auf dem Bildschirm angezeigteDarstellung mit 2 Fingern auseinander oderzusammen.

Übersicht der Anzeigen und Funktionstasten

Anzeigen und Funktionsflächen: Handhabungund Wirkung

A

In der Titelzeile werden das gewählte Menüsowie ggf. andere Funktionsflächen ange-zeigt.

B Zum Öffnen eines anderen Menüs drücken. »

9

A

Page 12: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Einleitung

Anzeigen und Funktionsflächen: Handhabungund Wirkung

C

Auf der rechten Seite befindet sich dieScroll-Leiste, deren Größe von der Anzahlder Listeneinträge abhängt. Ziehen Sie dieScroll-Leiste mit leichtem Druck über denBildschirm, ohne dabei den Finger zu entfer-nen ››› Seite 10, Listeneinträge öffnen undListen durchsuchen.

D

Beweglicher Cursor: Bewegen Sie den Cur-sor mit leichtem Druck über den Bildschirm,ohne dabei den Finger zu entfernen.

ODER: Drücken Sie auf die gewünschte Bild-schirmstelle, damit sich der Cursor dorthinbewegt.

Festes Fadenkreuz: Drücken Sie die Pfeileoben, unten, links und rechts, um den Klangnach Ihren Wünschen einzustellen. Der Cur-

sor bewegt sich D .

ODER: Oder drücken Sie das zentrale Schalt-feld, um den Stereoklang in die Mitte desFahrzeuginnenraums zu bringen.

Bei einigen Listen drücken, um Schritt fürSchritt auf höhere Ebenen zu gelangen.

ZURÜCK

Drücken, um aus den Untermenüs Schritt fürSchritt zum Hauptmenü zu gelangen oderum durchgeführte Eingaben rückgängig zumachen.

Durch Drücken öffnet sich ein Pop-up-Fens-ter (Optionsfenster), in dem die anderen Ein-stelloptionen angezeigt werden.

Anzeigen und Funktionsflächen: Handhabungund Wirkung

/

Einige Funktionen oder Anzeigen sind mit ei-ner Checkbox verbunden und werden durchDrücken auf diese Box aktiviert oderdeaktiviert .

OK Zum Bestätigen einer Eingabe oder einerAuswahl drücken.

× Zum Schließen eines Pop-up-Fensters odereiner Eingabemaske drücken.

/ Zur schrittweisen Änderung der Einstellun-gen drücken.

Bewegen Sie den Cursor mit leichtem Drucküber den Bildschirm, ohne dabei den Fingerzu entfernen.

Listeneinträge öffnen und Listendurchsuchen

Abb. 5 Listeneinträge eines Einstellungsme-nüs.

Die Listeneinträge können durch direktenDruck auf das Display oder mit dem Einstell-knopf aktiviert werden ››› Abb. 1 12 .

Listeneinträge mit dem Einstellknopf markie-ren und öffnen

● Drücken Sie den Einstellknopf, um die Lis-teneinträge nacheinander mit einem Rahmenzu markieren und auf diese Weise die Liste zudurchsuchen.

● Drücken Sie den Einstellknopf, um den Ein-gang der markierten Liste zu aktivieren.

Listen durchsuchen (scrollen)

Auf der rechten Seite befindet sich die Scroll-Leiste, deren Größe von der Anzahl der Lis-teneinträge abhängt ››› Abb. 5 1 .

10

Page 13: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Einleitung

● Drücken Sie kurz auf den Bildschirm ober-halb oder unterhalb der Scrollmarke.

● ODER: Den Finger auf die Anzeige derScrollmarke legen und ohne abzusetzen überden Bildschirm bewegen. An der gewünsch-ten Position den Finger vom Bildschirm abhe-ben.

● ODER: Den Finger auf die Bildschirmmittelegen und ohne abzusetzen über den Bild-schirm bewegen. An der gewünschten Positi-on den Finger vom Bildschirm abheben.

Eingabemasken mit Tastatur auf demBildschirm

Abb. 6 Eingabemaske mit Bildschirmtastatur.

Eingabemasken mit Bildschirmtastatur die-nen beispielsweise der Eingabe eines Spei-chernamens, der Auswahl einer Zieladresseoder der Eingabe eines Suchbegriffs zur Su-che in längeren Listen.

Die nachfolgend aufgeführten Funktionsflä-chen sind nicht in allen Ländern und nicht füralle Themen verfügbar.

In den folgenden Kapiteln werden nur die vondieser Prinzipdarstellung abweichendenFunktionen erläutert.

Links in der oberen Bildschirmzeile befindetsich die Eingabezeile mit dem Cursor. Hierwerden alle Eingaben angezeigt.

Eingabemasken zur „Freitexteingabe“

In den Eingabemasken zur Freitexteingabesind Buchstaben, Ziffern und Sonderzeichenin jeder Kombination auswählbar.

Durch Drücken der Funktionstaste OK wirddie aktuell angezeigte Zeichenfolge über-nommen.

Eingabemasken zur Auswahl eines gespei-cherten Eintrags (z. B. Auswahl einer Zielad-resse)

Bei der Eingabe können nur Buchstaben,Zahlen und Sonderzeichen ausgewählt wer-den, die in ihrer Kombination einem gespei-cherten Eintrag entsprechen.

Mit jeder Zeicheneingabe wird in der Einga-bezeile ein Ziel gemäß den gespeichertenVorgaben vorgeschlagen. Im Falle von zusam-mengesetzten Namen muss auch das Leer-zeichen eingegeben werden.

Wenn weniger als 99 Einträge auswählbarsind, wird die Anzahl der verbleibenden Ein-träge hinter der Eingabezeile angezeigt››› Abb. 6 3 . Antippen dieser Funktionsflä-che zeigt die verbleibenden Einträge in einerListe an. Wenn weniger als sechs Ziele aus-wählbar sind, öffnet sich die Liste automa-tisch.

Übersicht der Funktionsflächen

Symbol und Funktionstext: Handhabung undWirkung

1

C.P. a): Drücken, um eine Postleitzahl im Na-vigationsbetrieb einzugeben.

123 : Antippen, um die Eingabemaske fürZiffern und Sonderzeichen zu öffnen.

ABC : Antippen, um zurück zur Buchstaben-Eingabemaske zu wechseln.

2

Drücken, um die Tastatursprache zu ändern.Die Sprachen der Tastatur können im MenüSystemeinstellungen ››› Seite 72 aus-gewählt werden.

3Zeigt die Nummer an und öffnet die Listemit den noch wählbaren Einträgen gemäßder Eingabe.

Buchsta-ben undZiffern

Zur Übernahme in die Eingabezeile drücken. »

11

Page 14: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Einleitung

Symbol und Funktionstext: Handhabung undWirkung

Buchsta-ben und

4

Gedrückt halten, um ein Pop-up-Fenster mitauf diesem Buchstaben basierenden Son-derzeichen einzublenden.

Gewünschtes Zeichen durch Antippen über-nehmen. Einige Sonderzeichen könnentranskribiert werden (zum Beispiel, „AE“ für„Ä“).

Antippen, um zwischen Groß- und Klein-schreibung zu wechseln.

Antippen, um ein Leerzeichen einzugeben.

OKAntippen, um den Vorschlag aus der Einga-bezeile zu übernehmen und die Eingabe-maske zu schließen.

Antippen, um Zeichen in der Eingabezeilevon rechts nach links zu löschen.

Gedrückt halten, um mehrere Zeichen zu lö-schen.

ZURÜCK

Antippen, um die Eingabemaske zu schlie-ßen.

a) Markt- und geräteabhängig.

Näherungssensoren

Das Infotainment-Systemverfügt über einenintegrierten Näherungssensor ››› Abb. 1 11 .

Die Bildschirmdarstellung schaltet bei Annä-herung der Hand automatisch in den Bedien-

modus. Im Bedienmodus werden die Funkti-onsflächen automatisch hervorgehoben, umihre Verwendung zu erleichtern.

Zusatzinformationen und Anzeigeop-tionen

Die Bildschirmanzeigen können je nach Ein-stellung variieren und von den hier beschrie-benen abweichen.

In der Statuszeile des Bildschirms könnenzum Beispiel die Uhrzeit und die derzeitigeAußentemperatur angezeigt werden.

Alle Anzeigen können nur dargestellt werden,nachdem das Infotainmentsystem vollstän-dig zurückgesetzt wurde.

Sprachsteuerung

Funktionen

Abb. 7 Sprachbedienung: Anzeige des Start-menüs und wichtigste Befehle

Zahlreiche Radio-, Media-, Telefon- und Navi-gationsfunktionen lassen sich über Sprach-kommandos aktivieren.

Die Sprachbedienung des Infotainmentsys-tems ist nur für die in den Systemeinstellun-gen gewählte Sprache verfügbar ››› Sei-te 72. Außerdem können Sie den Künstler(Media-Modus) oder eine Stadt (Navigations-modus) in der Originalsprache nennen.

Einstellungen Sprachbedienung ››› Sei-te 15.

Beim Aktivieren der Sprachbedienung kön-nen Sie die Texte und Symbole sprechen, diedie Farbe des Kontextes je nach Funktion an-nehmen:

12

Page 15: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Einleitung

● Rot (RADIO und MEDIA) ››› Seite 14 und››› Seite 14

● Grün (PHONE) ››› Seite 14

● Blau (NAV) ››› Seite 15

Sprachbedienung ein- und ausschalten

● Um die Sprachsteuerung zu aktivieren, drü-cken Sie kurz die Taste des Multifunktions-lenkrads . Sie kann auch mit der VOICE-Taste im Infotainment-System aktiviert wer-den.

● Beim Aktivieren der Sprachbedienung er-tönt ein ansteigender Signalton und es wirdein Menü mit den wichtigsten Kommandosder Funktion angezeigt (das Menü erscheint,wenn bei den Einstellungen für die Sprachbe-dienung die Option ››› Seite 15 aktiviertwird). Die Sprachhinweise führen Sie durchden folgenden „Dialog“.

● Geben Sie das gewünschte Kommando einund folgen Sie den Anleitungen des „Dia-logs“. Eine Funktion kann oft über unter-schiedliche Sprachkommandos aktiviert wer-den. Versuchen Sie im Zweifelsfall, ein Kom-mando zu geben.

● Wenn eine Aktion ausgeführt wird (z. B.Kontakt anrufen), wird die automatischSprachbedienung beendet und muss für eineweitere Verwendung erneut aktiviert werden.Es gibt bestimmte Kommandos, nach denendie Sprachbedienung nicht beendet wird und

wartet mit einem Was möchten Sie nuntun?.

● Um die Sprachbedienung manuell zu been-den, halten Sie die Taste des Multifunkti-onslenkrades fest, bis die entsprechende Be-stätigung (abnehmender Signalton) zu hörenist oder tippen Sie die Funktionstaste aufdem Display an. Sie können die Sprachbedie-nung auch durch zweimaliges kurzes Antip-pen der VOICE-Taste deaktivieren.

Hilfe zur Sprachbedienung

Es wird empfohlen, bei der erstmaligen An-wendung der Sprachbedienung die Hilfe an-zuhören.

● Aktivieren Sie die Sprachbedienung .

● Sprechen Sie das Kommando Hilfe hinein,um sie in der angegebenen Sprache in denSystemeinstellungen zu starten und fol-gen Sie den Anweisungen des Dialogs. DasKommando Hilfe kann auch bei einer aktivenFunktion und in Pull-Down-Menüs ausgespro-chen werden.

Bedienung während des Dialogs

Während das Infotainment-System einenSprachhinweis überträgt, erscheint auf des-sen Bildschirm das Symbol .

● Die Navigationsansage kann durch kurzesAntippen des Bildschirms gestoppt werden,außer wenn eine Ergebnisliste erscheint. In

diesem Fall wird die Ansage pausiert. ZurWiederaufnahme der Ansage erneut den Bild-schirm antippen .

● Drücken Sie kurz die Taste des Multi-funktionslenkrads, um den Sprachhinweisdes Infotainment-Systems zu unterbrechenund das nächste Kommando zu geben.

WICHTIG: Das System erkennt ein Komman-do NUR, wenn sich das Symbol „aktiv“ imTouchscreen zeigt.

Wenn Sie sich beim Kommando irren oder esnicht vollständig aussprechen, was keinerleiAuswirkung hat, können Sie das Kommandowiederholen. Das Symbol bleibt aktiviert.

● Drücken Sie kurz auf die taste des Multi-funktionslenkrads, um das Kommando zuwiederholen.

Hinweise zur Sprachbedienung

Für einen optimalen Betrieb der Sprachbedie-nung, folgen Sie folgenden Hinweisen:

● Sprechen Sie wenn möglich langsam unddeutlich. Das System erkennt keine unklarausgesprochenen Worte oder Zahlen undWörter, deren Silben verschluckt wurden.

● Die Telefonnummern müssen Zahl für Zahlangegeben werden oder in Blöcken von Ei-ner-, Zehner- und Hunderternummern. »

13

Page 16: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Einleitung

● Sprechen Sie mit normaler Lautstärke, oh-ne besondere Betonung und machen Sie kei-ne langen Pausen.

● Vermeiden Sie Geräusche von außen oderin der Nähe (z. B. Gespräche im Auto). AlleTüren, Fenster und das Schiebedach schlie-ßen.

● Die Lüftung nicht gegen den Fahrzeughim-mel richten.

● Sprechen Sie bei hoher Geschwindigkeit et-was lauter.

Sie können auf die Anweisungen zugreifen,wenn Sie folgendes sagen: „Anweisungen /Anleitung / Einführung“. Die Anweisungenkönnen auch teilweise angehört werden. Siesind in sieben Blöcke unterteilt. Um auf aufsie zuzugreifen, geben Sie ein bereits erteil-tes Kommando, gefolgt von „Teil + <Num-mer>“. Zum Beispiel „Tutorium Teil 1“.

Sprachbedienung (RADIO)– Rot

TasteHauptkommandos Radio (FM-Frequenz-bereich)

Nächster Sender

Vorheriger Sender

Sender <Name> oder Frequenz <Nummer> oderFrequenzband <AM/FM/DAB>

Scan-Betrieb

Sprachbedienung (MEDIA)– Rot

Taste Hauptkommandos Media

Nächste Quelle

Vorherige Quelle

Nächster Titel

<Vorheriger Titel>

Mix-Betrieb

Titel wiederholen

Alles wiederholen

Auswahl <Interpret/Album/Titel/Genre>

Quelle (USB/CD/SD)

Pause/Play

Sprachbedienung (PHONE) – Grün

Taste Hauptkommandos Telefon

Nummer wählen

Namen anrufen

<Name> anrufen

Sprachmailboxnummer wählen

Wahlwiederholung

Kontakte vorlesen

Anrufe anzeigen

In Abwesenheit

Angenommene Anrufe

Gewählte Nrn.

14

Page 17: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Einleitung

Sprachbedienung (NAV)– Blau

Taste Hauptkommandos Navigationsgerät

Neues Ziel

Straße eingeben

Heimatadresse

Zielführung zu <Name des Kontakts>

Letzte Ziele

Zielführung Starten

Zielführung stoppen

Ziel laden

Position speichern

Anzeigen akt./deakt.

Hinweis

Während eines Parkmanövers ist die Sprach-bedienung nicht verfügbar

Einstellungen der Sprachsteuerung

● Drücken Sie die Infotainment-Taste MENÜ ,um das Hauptmenü Systemeinstellun-gen zu öffnen.

● Drücken Sie die Taste SETUP , um auf dasSetup-Menü zuzugreifen.

● Drücken Sie die FunktionstasteSprachsteuerung .

Beim Schließen eines Menüs werden die Än-derungen automatisch ausgeführt.

Zusammenfassung der Hinweise und Funkti-onstasten.

Funktionstaste: Auswirkung

Dialogstil : Auswahl des Dialogstils.

Lang : Während der Sprachbedienung hört man ei-nige hilfreiche Zusatzhinweise.Kurz : Einige Kommandos des langen Dialogs wer-

den entfernt.

Mögliche Kommandos anzeigen : Beim Aktivieren derSprachbedienung werden die Sprachkommandos derFunktion, die momentan bedient wird, auf dem Bild-schirm angezeigt.

Startton Sprachbedienung : Beim Aktivieren der Sprachbe-dienung ertönt ein Ton. Drücken, um das Signal zu deak-tivieren.

Endton Sprachbedienung : Beim Deaktivieren der Sprach-bedienung ertönt ein Ton. Drücken, um das Signal zudeaktivieren.

Eingabe im Sprachdialog : Der Eingabeton, um ein Kom-mando zu bestätigen, ist aktiviert.

15

Page 18: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Audio- und Media-Betrieb

Audio- und Media-Betrieb

Radio-Modus

Hauptmenü RADIO

Abb. 8 Hauptmenü RADIO.

Abb. 9 Radio-Betrieb: Senderliste (FM).

››› Tab. auf Seite 2

Drücken Sie die Taste RADIO des Infotain-ments, um das Hauptmenü RADIO zu öffnen››› Abb. 8.

Funktionsflächen im Hauptmenü RADIO

Funktionstaste: Funktion

1

Um die Gruppe der Speichertasten zuwechseln, mit dem Finger von links nachrechts oder umgekehrt über die Speicher-tasten fahren.

BANDZur Auswahl des gewünschten Frequenz-bereichs.

SENDERÖffnet die Liste der derzeit empfangbarenRadiosender ››› Seite 20.

MANUALÖffnet die Skala des eingestellten Fre-quenzbereichs (Frequenzband) ››› Sei-te 20.

ANSICHTa)Zeigt die Zusatzdienste an ››› Seite 19.Die Funktionsfläche ist nur im DAB-Be-trieb verfügbar.

EINSTEL-LUNGEN

Öffnet das Einstellungsmenü des derzeitempfangenen Frequenzbereichs (FM, AModer DAB) ››› Seite 23.

/ Zum Wechsel zwischen empfangbarenSendern ››› Seite 23.

1 bis 15Speichertasten, um Sender zu speichern››› Seite 19.

a) Länder- und geräteabhängig.

Mögliche Anzeigen und Symbole

Anzeige: Bedeutung

A

Anzeige der Frequenz oder des Senderna-mens und ggf. von Radiotext. Sendernameund Radiotext werden nur angezeigt, wennRDS verfügbar und aktiviert ist ››› Sei-te 17.

RDSOffa)

Das Radiodatensystem RDS ist deaktiviert.RDS kann im Menü Einstellungen FM››› Seite 23 aktiviert werden.

TPa)Die TP-Funktion ist eingeschaltet und kannempfangen werden ››› Seite 22.

a) Es ist kein Verkehrssender verfügbar.

Der Radiosender wird auf einer Speichertas-te gespeichert.

a) Kein DAB-Empfang.

a) Länder- und geräteabhängig.

Hinweis

● Der Frequenzbereich AM (MW) ist je nachLand und/oder Ausstattung verfügbar.

● Der Empfang des Radiosignals kann in Un-terführungen, Parkhäusern, Tunneln sowiedurch hohe Gebäude oder Berge gestört wer-den.

● Folien oder metallbeschichtete Aufkleberan den Fensterscheiben können bei Fahrzeu-gen mit Scheibenantennen den Empfang be-einträchtigen.

16

Page 19: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Audio- und Media-Betrieb

Radiodatensystem RDS

Abb. 10 Hauptmenü RADIO.

Abb. 11 Radio-Betrieb: Senderliste.

Das RDS (Radio Data System), oder Radioda-tensystem, bietet auf FM Zusatzinformationwie die Anzeige des Sendernamens, automa-tische Senderverfolgung (Alternativfrequen-zen - FA), vom Radiosender übertragene Text-mitteilungen (Radiotext), Verkehrsmeldungen(TP) und Sendertyp (PTY).

RDS wird nicht von allen Geräten unterstütztund ist nicht überall und über jeden FM-Sen-der verfügbar.

Je nach Land und Gerät kann RDS im MenüEinstellungen FM ››› Seite 23.

Im Allgemeinen kann man ohne RDS nichtüber den Datenservice des Radios verfügen.

Sendername und automatische Senderver-folgung

Wenn man über die Funktion RDS ver-fügt,kann man im Hauptmenül RADIO und inder Senderliste FM die Namen der Sen-der sehen, die über diesen Dienst verfügen.

FM-Radiosender senden unter dem gleichenNamen (z. B. Station 3) auf regional unter-schiedlichen Frequenzen vorübergehendoder dauerhaft andere Inhalte.

Die automatische Senderverfolgung sorgtstandardmäßig dafür, dass während derFahrt immer zur Frequenz des eingestelltenSenders gewechselt wird, die derzeit denbesten Empfang bietet. Jedoch kann dies da-zu führen, dass eine laufende Regionalsen-dung unterbrochen wird.

Der automatische Frequenzwechsel und dieautomatische Senderverfolgung können überdie Einstellungen FM ››› Seite 23 deak-tiviert werden.

Radiotext (RDS)

Einige RDS-fähige Sender übertragen zusätz-lich Textinformationen – sogenannten Radio-text.

Radiotext wird in der oberen Hälfte des Bild-schirms über den Speichertasten››› Abb. 8 A angezeigt.

Die Radiotextanzeige kann über die Ein-stellungen FM ››› Seite 23 deaktiviertwerden.

Hinweis

Für den Inhalt übermittelter Informationensind die Radiosender verantwortlich.

17

Page 20: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Audio- und Media-Betrieb

Modus Digitalradio (DAB, DAB+ undAudio DMB)

Abb. 12 Anzeige der Speichertasten im DAB-Modus.

Abb. 13 Anzeige der Senderinfo im DAB-Be-trieb.

Die DAB-Radio-Stationstaste gestattet dieStandardübertragungen DAB, DAB+ undDMB-Audio.

Digitalradio wird in Europa über die Frequen-zen von Band III (174 MHz bis 240 MHz) undvom L-Band (1452 MHz bis 1492 MHz) über-tragen.

Die Frequenzen beider Bereiche werden als„Kanäle“ bezeichnet und haben eine Abkür-zung (zum -Beispiel 12 A).

Auf einem Kanal werden mehrere verfügbareDAB-Sender in einem „Ensemble“ zusam-mengefasst.

Digitalen Radio-Betrieb starten

● Drücken Sie im Hauptmenü RADIO auf dieFunktionstaste BANDA und wählen Sie DAB .

Der zuletzt eingestellte DAB-Sender wird wie-dergegeben, wenn er an diesem Ort nochempfangbar ist.

Der eingestellte DAB-Sender wird in der obe-ren Bildschirmzeile angezeigt, die gewählteSendergruppe darunter ››› Abb. 12.

DAB-Zusatzsender (Secondary Service Com-ponents)

Einige DAB-Sender bieten, vorübergehendoder ständig Zusatzsender an (zum Beispielzur Übertragung von Sportveranstaltungen).

Die DAB-Sender mit zusätzlichen Stationenwerden in der Senderliste durch das Symbol identifiziert.

Zusatzsender auswählen

Aus dem Hauptmenü Drücken Sie auf den Na-men des Hauptsenders

Drücken Sie die Haupt-Speichertaste

Aus der Senderliste Wählen Sie den Zusatz-sender aus der Liste

Im DAB-Hauptmenü wird der Name des ein-gestellten Zusatzsenders rechts zusammenmit dem Kurznamen des DAB-Hauptsendersangezeigt.

Zusatzsender können nicht gespeichert wer-den.

Automatische Senderverfolgung: Wechselvon DAB auf FM

Zurzeit ist das Radio DAB nicht an allen Ortenverfügbar. Im Radio-Modus zeigt sich DAB inBereichen ohne DAB-Abdeckung .

Bei der automatischen Senderverfolgungkann in den Einstellungen DAB derWechsel in den FM-Frequenzbereichen akti-viert werden ››› Seite 24.

Wenn der gehörte DAB-Sender nicht mehrempfangen werden kann (z. B. kein DAB ver-fügbar), versucht das Infotainmentsystemdiesen Sender im FM-Frequenzband zu fin-den und einzustellen. Voraussetzung für einefrequenzenübergreifende Senderverfolgungist, dass der DAB-Sender und der FM-Sender

18

Page 21: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Audio- und Media-Betrieb

die gleiche Senderkennung ausstrahlen oderüber DAB signalisiert wird, welchem FM-Sen-der der DAB-Sender entspricht.

Wenn der entsprechende FM-Sender gefun-den wurde, wird (FM) hinter dem Senderna-men angezeigt. Wenn der entsprechendeDAB-Sender wieder empfangbar ist, wirdnach einiger Zeit in den DAB-Betrieb zurück-geschaltet. Die Anzeige (FM) wird ausgebl-endet.

Wenn das Signal zu schwach ist und der DAB-Sender nicht wieder im FM-Frequenzbereichgefunden werden kann, wird der Radiotonunterdrückt.

Menüübersicht am Bildschirm

Die Funktionsflächen beziehen sich auf dasMenü, das erscheint, wenn das Feld Ansicht

››› Abb. 12 gedrückt wird.

Funktionstaste: Funktion

Speicher : Anzeige der Speicherstasten ››› Abb. 12.

Senderinfo : Gleichzeitige Anzeige von Radiotext››› Abb. 13 A und Darstellungen B anstelle der Spei-cherstasten.

Radiotext : Anstelle der Speichertasten wird der Radiotextangezeigt.

Präsentation : Anstelle der Stationstasten wird das Voll-bild angezeigt.

Hinweis

● Radiotext und Darstellungen werden nichtvon allen DAB-Sendern unterstützt.

● Für den Inhalt übermittelter Informationensind die Radiosender verantwortlich.

Speichertasten

Abb. 14 Hauptmenü RADIO.

Im Hauptmenü RADIO können die Sender desmomentan eingestellten Frequenzbandes aufden nummerierten Funktionsflächen gespei-chert werden. Diese Funktionsflächen werdenals „Speichertasten“ bezeichnet.

Funktionen der Speichertasten

Senderwahl mitder Speicher-taste

Drücken Sie die Speichertaste desgewünschten Senders.

Die gespeicherten Sender werdennur dann durch Antippen der ent-sprechenden Speichertaste wieder-gegeben, wenn sie am aktuellenStandort empfangbar ist.

Speicherbankwechseln

Fahren Sie mit dem Finger von rechtsnach links oder umgekehrt über denBildschirm.

ODER: Tippen Sie auf eine der Funkti-onsflächen ››› Abb. 14 A

Speichertasten werden in drei Spei-cherbänken angezeigt.

Speichern derSender auf denSpeichertasten

Siehe: Sender speichern ››› Sei-te 21.

Senderlogosauf den Spei-chertasten ab-speichern

Den auf den Speichertasten gespei-cherten Sendern können Senderlo-gos zugewiesen werden ››› Sei-te 20.

Automatische Senderlogospeicherung(nur im FM- und DAB-Modus)

Beim Speichern eines Senders wird automa-tisch das Senderlogo zugeordnet. »

19

Page 22: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Audio- und Media-Betrieb

Gibt es 2 oder mehr Logos in der Datenbank,gibt es die Option, das passende Logo selbstauszuwählen.

Hinweis

Nicht alle Sender sind in der Datenbank vor-handen. Daher ist die automatische Logozu-weisung nicht immer möglich.

Manuelles Speichern des Senderlo-gos

Die Senderlogos können von einem geeigne-ten Datenträger importiert werden (zum Bei-spiel Speicherkarte oder Speicher mit USB-Anschluss)

● Drücken Sie die Funktionstaste Setup unddann Senderlogos .

● Drücken Sie die Taste der gespeichertenSender, auf der Sie das Logo eines Sendersspeichern möchten.

● Wählen Sie die Quelle, auf der das Logo ge-speichert wurde (zum Beispiel (zum BeispielSD-Karte 1 ). Es wird empfohlen, die Logos im

Stammverzeichnis des Speichers abzulegen.

● Wählen Sie das Senderlogo.

● Wiederholen sie den Vorgang, um weitereLogos zuzuordnen. Drücken Sie die Infotain-ment-Taste RADIO , um zum Hauptmenü Radiozurückzukehren.

● Wenn das Logo einer Stationstaste geän-dert werden soll, der bereits ein Speicherlogozugewiesen ist, muss es zuvor von dieserStationstaste gelöscht werden.

Sender auswählen, einstellen undspeichern

Abb. 15 Hauptmenü RADIO.

Abb. 16 Radio-Betrieb: Senderliste.

Sender auswählen

Senderauswahlmithilfe derPfeiltasten

Tippen Sie auf die Funktionsfläche oder ››› Abb. 15.Es wird zwischen empfangbaren Sen-dern gewechselt ››› Seite 23.

Sender aus derSenderlisteauswählen

Drücken Sie die FunktionsflächeSender ››› Abb. 15, um die Senderlis-

te zu öffnen.

Liste durchsuchen und gewünschtenSender durch Antippen aufrufen.

Tippen Sie zum Schließen der Sen-derliste auf die FunktionsflächeZURÜCK ››› Abb. 16. Ohne Bedie-

nung wird die Senderliste nach eini-ger Zeit automatisch geschlossen.

Manuelles Einstellen der Senderfrequenz

Frequenzbandeinblenden

Drücken Sie die FunktionstasteManuell ››› Abb. 15.

Frequenz än-dern Schritt fürSchritt

Einstellknopf drehen.

ODER: Die Tasten + oder – der aufdem Bildschirm erscheinenden An-zeige drücken.

Frequenzbandschnell durch-suchen

Halten Sie eine der Pfeiltasten linksvom Multifunktionslenkrad gedrückt.Nach dem Loslassen wird der nächs-te empfangbare Radiosender auto-matisch eingestellt.

ODER: Den Finger auf dem Schiebe-regler des Frequenzbands gedrückthalten und diesen durch Ziehen ver-schieben.

20

Page 23: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Audio- und Media-Betrieb

Manuelles Einstellen der Senderfrequenz

Frequenzbandausblenden

Einstellknopf ››› Abb. 1 12 kurz drü-cken.

Wenn ein Sender über eine Speicher-taste ausgewählt wird, beendet diesebenfalls die manuelle Frequenz-wahl. Erfolgen keine Eingaben, wirddas Frequenzband nach einer be-stimmten Zeit ausgeblendet.

Sender speichern

Sender einerlaufendenDurchsage spei-chern

Die gewünschte Stationstaste ge-drückt halten ››› Abb. 15, bis ein Sig-nalton ertönt.

Der eingestellte Sender ist dann aufdieser Speichertaste gespeichert.

Sender speichern

Sender aus derSenderlistespeichern

Drücken Sie die FunktionsflächeSender ››› Abb. 15, um die Senderlis-

te zu öffnen.

Die bereits auf einer Stationstastegespeicherten Sender sind in derSenderliste durch das Symbol ››› Abb. 16 gekennzeichnet..

Den gewünschten Sender auswählenund auf dem Bildschirm gedrückthalten. Es öffnet sich ein neues Fens-ter, um den Sender auf den Stations-tasten zu speichern.

Drücken Sie die Speichertaste, aufwelcher der Sender gespeichert wer-den soll.

Es ertönt ein Signalton und der Sen-der ist somit auf der Speichertastegespeichert. Den Vorgang wiederho-len, um weitere Sender aus der Sen-derliste zu speichern.

GespeicherteSender löschen

Im Menü Einstellungen FM,AM, DAB können die gespeichertenSender einzeln oder alle zusammengelöscht werden ››› Seite 23.

Sendernamen festlegen (FM-Frequenzbe-reich)1)

Manchmal ist der Sendername übermäßiglang. Dieser Text lässt sich sperren/entsper-

ren, indem Sie 3 Sekunden lang auf den Sen-dernamen drücken, bis ein Signalton ertönt(es erscheint ein Punkt rechts und links vomSendernamen).

Anspielautomatik (SCAN)

Bei laufender Anspielautomatik werden alleempfangbaren Sender des aktuellen Fre-quenzbereichs für jeweils etwa 5 Sekundenangespielt.

Anspielautomatik starten und stoppen

Anspielautoma-tik starten

Im Radio-Hauptmenü kurz die Ein-stelltaste antippen ››› Abb. 1 12 .

ODER: Die FunktionsflächeEinstellungen antippen und anschlie-

ßend SCAN wählen.

Anspielautoma-tik beenden

Die Funktionsfläche antippen,um die Anspielautomatik beim an-gespielten Sender zu beenden.

ODER: Die Einstellknopf kurz drü-cken.

Die Anspielautomatik wird auch be-endet, wenn ein Sender manuellüber die Speichertasten ausgewähltoder die Bildschirmanzeige gewech-selt wird.

1) Markt- und geräteabhängig.21

Page 24: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Audio- und Media-Betrieb

Senderliste (nur im FM-Betrieb)

Abb. 17 Standarddarstellung: Menü FM-Sen-derliste.

Die jeweils verfügbaren Sender werden in derSenderliste (Funktionstaste SENDER) ange-zeigt. Diese Liste kann nach Sendergruppe,Genre oder alphabetisch geordnet werden.

Verkehrssender TP (Traffic Program)

Abb. 18 RADIO-Hauptmenü mit TP-Anzeige.

Abb. 19 Radio-Betrieb: Senderliste mit TP-An-zeige.

Eine Verkehrsfunküberwachung über die TP-Funktion ist nur möglich, solange ein Ver-kehrsfunksender empfangen werden kann.Sender mit Verkehrsfunk sind im HauptmenüRADIO durch die Anzeige TP ››› Abb. 18 und››› Abb. 19 gekennzeichnet.

Einige Sender ohne eigenen Verkehrsfunkunterstützen die TP-Funktion, indem sie miteinem Verkehrsfunksender korrespondieren(EON).

TP-Funktion ein- und ausschalten

● Im Menü Setup (FM, AM, DAB) aktiv oder deaktivieren Sie die FunktionstasteVerkehrsfunk (TP) durch Antippen ››› Seite 23.

Aktivierte TP-Funktion und Senderauswahl

Wenn die Verkehrsfunküberwachung funkti-onsbereit ist, wird im Audio-Betrieb auf derlinken Bildschirmseite mittig das Kürzel TPangezeigt ››› Abb. 18. Verkehrsdurchsagendes aktuellen oder des korrespondierendenVerkehrsfunksenders werden dann in denlaufenden Audio-Betrieb eingespielt.

Im FM-Modus muss der gehörte Sender dieTP-Funktion unterstützen.

Wenn ein Sender ohne TP gewählt wird,sucht das Radio im Hintergrund nach Sen-dern mit dieser Funktion. Wird sie nicht ge-funden, erscheint auf der linken Seite des

Bildschirms in halber Höhe .

Während des AM oder Media-Modus, wird imHintergrund immer automatisch ein emp-fangbarer Verkehrsfunksender eingestellt,solange ein solcher empfangbar ist. Situati-onsbedingt kann dieser Vorgang einige Zeitdauern.

22

Page 25: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Audio- und Media-Betrieb

Eingehende Verkehrsdurchsage

Eine eingehende Verkehrsdurchsage wird inden laufenden Audio-Betrieb automatischeingespielt.

Während der Wiedergabe der Verkehrsmel-dung erscheint ein Pop-up-Fenster und dasRadio schaltet ggf. auf den Verkehrssender.

Der Media-Betrieb wird angehalten und dieLautstärke wird den Lautstärkevoreinstellun-gen entsprechend angepasst ››› Seite 73.

Die Lautstärke der Verkehrsdurchsage kannmit dem Lautstärkeregle geändert werden.Die geänderte Lautstärke wird für folgendeVerkehrsdurchsagen übernommen.

● Funktionsfläche Abbruch antippen, um dieaktuelle Verkehrsdurchsage zu beenden. DieTP-Funktion bleibt weiter eingeschaltet.

● ODER: Die Funktionsfläche Ausschalten drü-cken, um die wiedergegebene Verkehrs-durchsage zu beenden und die TP-Funktiondauerhaft auszuschalten.

Einstellungen (FM, AM, DAB)

Einstellungen FM

Wählen Sie das Frequenzband FM durch Drü-cken der Infotainment-Taste RADIO .

ODER: Tippen Sie auf die Funktionsfläche››› Abb. 18 BANDA und wählen Sie den Fre-quenzbereich FM.

Tippen Sie auf die FunktionsflächeEINSTELLUNGEN , um das Menü Einstellun-gen FM zu öffnen.

Funktionstaste: Funktion

Klang : Klangeinstellungen ››› Seite 73.

Suchmodus : Um die Einstellung für die Pfeiltasten und festzulegen. Die Einstellung gilt für die Frequenzbän-der (FM, AM und DAB).

Speicher : Mit den Pfeiltasten werden alle gespei-cherten Sender des gewählten Frequenzbereichsdurchgeschaltet.

Sender : Mit den Pfeiltasten werden alle empfangba-ren Sender des gewählten Frequenzbereichs durch-geschaltet.

Scan : Anspielautomatik (SCAN-Funktion). Bei laufenderAnspielautomatik werden alle empfangbaren Senderdes gewählten Frequenzbereichs für jeweils ca. 5 Sekun-den angespielt ››› Seite 21.

Verkehrsfunk (TP) : Die TP-Funktion (Verkehrsfunküberwa-chung) ist eingeschaltet ››› Seite 22.

Speicher löschen : Zum Löschen von allen oder einzelnengespeicherten Sendern.

Senderlogos : Zum manuellen Zuweisen oder Löschen derLogos von gespeicherten Sendern auf Speichertasten››› Seite 20.

Radiotext : Der Radiotext ist aktiv ››› Seite 17, Radiotext(RDS).

Funktionstaste: Funktion

Erweiterte Einstellungen : Einstellungen des Radiodatensys-tems RDS.

Automatisches Speichern (Senderlogos) a): Den auf denSpeichertasten gespeicherten Sendern werden au-tomatisch Senderlogos zugewiesen, wenn diese imInfotainmentsystem zur Verfügung stehen. Sieheauch ››› Seite 20.

Region für Sendertyp : Ermöglicht es, die Region (Land)auszuwählen, wo sich das Fahrzeug befindet. Sowird die automatische Zuweisung von Senderlogoswird optimiert. Die Option ermöglicht auch die au-tomatische Auswahl der Region durch das System.

Alternativfrequenz (AF) : Die automatische Senderver-folgung über RDS ist aktiv. Bei deaktivierter Check-box ist die automatische Senderverfolgung aus-geschaltet. Die Funktionsfläche RDS Regional istnicht aktiviert (grau).

Radiodatensystem (RDS) a): Das Radiodatensystem(RDS) ist deaktiviert ››› Seite 17. Wenn die Checkbox deaktiviert ist, stehen die Funktionen Verkehrs-sender (TP), Radiotext, Sendername und Programm-art nicht zur Verfügung.

RDS regional : Die automatische Senderverfolgungüber RDS einstellen ››› Seite 17.

Fest : Es werden nur Alternativfrequenzen deseingestellten Senders mit identischem Regio-nalprogramm eingestellt.

Automatisch : Es wird immer zu der Frequenz deseingestellten Senders gewechselt, die derzeitden besten Empfang verspricht, auch wenn da-für eine Regionalsendung unterbrochen wird.

a) Länder- und geräteabhängig. »23

Page 26: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Audio- und Media-Betrieb

Einstellungen AM

Wählen Sie den Frequenzbereich AM durchdrücken der Infotainment-Taste RADIO .

ODER: Tippen Sie auf die Schaltfläche››› Abb. 18 1 und wählen Sie den Frequenz-bereich AM.

Tippen Sie auf die FunktionsflächeEINSTELLUNGEN , um das Menü Einstellun-gen AM zu öffnen.

Funktionstaste: Funktion

Klang : Klangeinstellungen ››› Seite 73.

Suchmodus : Um die Einstellung für die Pfeiltasten und festzulegen. Die Einstellung gilt für die Frequenzbän-der (FM, AM und DAB).

Speicher : Mit den Pfeiltasten werden alle gespei-cherten Sender des gewählten Frequenzbereichsdurchgeschaltet.

Sender : Mit den Pfeiltasten werden alle empfangba-ren Sender des gewählten Frequenzbereichs durch-geschaltet.

Scan : Anspielautomatik (SCAN-Funktion). Bei laufenderAnspielautomatik werden alle empfangbaren Senderdes gewählten Frequenzbereichs für jeweils ca. 5 Sekun-den angespielt ››› Seite 21.

Verkehrsfunk (TP) : Die TP-Funktion (Verkehrsfunküberwa-chung) ist eingeschaltet ››› Seite 22.

Speicher löschen : Zum Löschen von allen oder einzelnengespeicherten Sendern.

Senderlogos : Zur Zuweisung der Logos zu den auf denSpeicherstasten gespeicherten Sendern ››› Seite 20.

Einstellungen DAB

Wählen Sie den Frequenzbereich DAB durchDrücken der Infotainment-Taste RADIO .

ODER: Tippen Sie auf die Schaltfläche››› Abb. 18 1 und wählen Sie den Frequenz-bereich DAB.

Tippen Sie auf die FunktionsflächeEINSTELLUNGEN , um das Menü Einstellun-gen DAB zu öffnen.

Funktionstaste: Funktion

Klang : Klangeinstellungen ››› Seite 73.

Suchmodus : Um die Einstellung für die Pfeiltasten und festzulegen. Die Einstellung gilt für die Frequenzbän-der (FM, AM und DAB).

Speicher : Mit den Pfeiltasten werden alle gespei-cherten Sender des gewählten Frequenzbereichsdurchgeschaltet.

Sender : Mit den Pfeiltasten werden alle empfangba-ren Sender des gewählten Frequenzbereichs durch-geschaltet.

Scan : Anspielautomatik (SCAN-Funktion). Bei laufenderAnspielautomatik werden alle empfangbaren Senderdes gewählten Frequenzbereichs für jeweils ca. 5 Sekun-den angespielt ››› Seite 21.

Verkehrsfunk (TP) : Die TP-Funktion (Verkehrsfunküberwa-chung) ist eingeschaltet ››› Seite 22.

Speicher löschen : Zum Löschen von allen oder einzelnengespeicherten Sendern.

Senderlogos : Zur Zuweisung der Logos zu den auf denSpeicherstasten gespeicherten Sendern ››› Seite 20.

Funktionstaste: Funktion

Radiotext : Der Radiotext ist aktiv ››› Seite 17, Radiotext(RDS).

Erweiterte Einstellungen : Einstellungen der DAB-Dienste.

Automatisches Speichern (Senderlogos) : Die Senderlo-gos werden beim Speichern der Radiosender aufden Speichertasten automatisch zugewiesen ››› Sei-te 20.

DAB-Verkehrsdurchsagen : DAB-Verkehrsdurchsagenwerden wie TP-Verkehrsdurchsagen in jede Be-triebsart eingespielt.

Andere DAB-Durchsagen : DAB-Durchsagen (Nachrich-ten, Sport, Wetter, Warnungen etc.) werden in denlaufenden DAB-Radio-Betrieb eingespielt.

DAB-DAB Programmverfolgung : Die automatische Sen-derverfolgung ist auf dem DAB Frequenzband aktiv.

Automatischer Wechsel DAB-FM : Für die automatischeSenderverfolgung ist der Wechsel in den FM-Fre-quenzbereich erlaubt.

L-Band : L-Band ist aktiviert (Senderfrequenzenmit geringer Reichweite, für lokalen Empfang).

Media-Betrieb

Einführung

››› Tab. auf Seite 2

24

Page 27: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Audio- und Media-Betrieb

Als „Mediaquellen“ werden nachfolgend Au-dioquellen bezeichnet, die auf unterschiedli-chen Datenträgern (z. B. CD, Speicherkarte,externer MP3-Player) Audiodateien enthal-ten. Diese Audiodateien können über die ent-sprechenden Laufwerke oder Audioeingängedes Infotainmentsystems wiedergegebenwerden (internes CD-Laufwerk, Speicherkar-tenschacht, Multimediabuchse AUX-IN etc.).

Urheberrecht

Auf Datenträgern gespeicherte Audio- und Vi-deodateien unterliegen in der Regel dem

Schutz des geistigen Eigentums gemäß derentsprechenden nationalen und internationa-len Gesetzgebung. Bitte die gesetzlichen Be-stimmungen beachten!

Hinweis

● MPEG-4 HE-AAC Audiocodiertechnologieund Patente sind lizenziert von FraunhoferIIS.

● Dieses Produkt ist durch bestimmte ge-werbliche Schutz- und Urheberrechte der Mic-rosoft Corporation geschützt. Die Verwen-

dung oder der Vertrieb derartiger Technologieaußerhalb dieses Produkts ohne eine Lizenzvon Microsoft oder einer autorisierten Micro-soft-Niederlassung ist untersagt.

Voraussetzungen für die Datenträger und Dateien

Werkseitig eingebaute CD- und DVD-Playerentsprechen der Sicherheitsklasse 1 nachDIN IEC 76 (CO) 6/ VDE 0837.

Im Infotainmentsystem können nur her-kömmliche 12-cm-Standard-CDs und Spei-

cherkarten mit einer physikalischen Größevon 32 mm x 24 mm x 2,1 mm oder 1,4 mmverwendet werden.

Die aufgelisteten abspielbaren Dateiformatewerden im Weiteren zusammenfassend als

„Audiodateien“ bezeichnet. Eine CD mit sol-chen Audiodateien wird „Audiodaten-CD“ ge-nannt. »

25

Page 28: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Audio- und Media-Betrieb

Datenträger Voraussetzungen zum Abspielen

Audiodateien

Optische Speicherplatten:– Audio-CDs (bis 80 Min).– CD-ROM, CD-R, CD-RW mit Audiodateien bis max. 700 MB (Megabyte) undeinem Dateisystem ISO 9660, Level 1 und 2, Joliet oder UDF 1.02, 1.5, 2.01. Speicherkarten:– SD-Speicherkarte und MMC gemäß Dateisystem FAT12, FAT16, FAT32 oderVFAT (max. 2 GB).– SDHC (max. 32 GB) und SDXC (max. 2 TB) gemäß Dateisystemen exFAT undNTFS. USB-Datenträger:– Geräte, konform mit USB 2.0 und 3.0.–Dateisystem FAT16, FAT32, exFAT und NTFS.– iPods™a), iPads™a) und iPhones™a) unterschiedlicher Generationen.– MTP-Payer handelsüblicher Marken „PlaysForSure“ oder „ReadyForVista“.

– Digital-Audio-Spezifizierung.– MP2- (.mp2) und MP3-Dateien (.mp3) mit Übertragungsraten von 32 bis 320 Kb/Sek oder variablerÜbertragungsrate.– WAV-Dateien (.wav).– WMA-Dateien (.wma) bis 10 mono/stereo ohne Kopierschutz und Übertragungsraten bis 384Kb/Sek.– AAC-Dateien (.m4a, .m4b und .aac) ohne Kopierschutz.– OGG-Vorbis 1-Dateien (.ogg) mit Übertragungsraten bis 256 Kb/Sek.– FLAC-Dateien (.flac).

– Playlisten in den Formaten M3U, PLS, ASX und WPL.– Playlisten nicht größer als 20 kB und mit nicht mehr als 1000 Einträgen.– Dateiname und Pfadangaben nicht länger als 256 Zeichen.– Auf Speicherkarten maximal 4000 Dateien und maximal 1000 Dateien pro Verzeichnis.

Wiedergabe von Audiodateien über den AUX-IN-Anschluss. – Die externe Audioquelle muss eine Reihe von Bedingungen für die Wiedergabe erfüllen ››› Sei-te 34.

Wiedergabe von Audiodateien über Bluetooth®b). – Der externe Media-Player muss das A2DP-Bluetooth® ››› Seite 35 Profil unterstützen.

a) iPod™, iPad™ und iPhone™ sind geschützte Markenzeichen der Apple Inc.b) Bluetooth® ist eine eingetragene Marke der Bluetooth® SIG, Inc.

Einschränkungen und Hinweise

Verschmutzungen, hohe Temperaturen undmechanische Beschädigungen können einenDatenträger unbrauchbar machen. Hinweisedes Datenträgerherstellers beachten.

Qualitätsunterschiede bei Datenträgern un-terschiedlicher Hersteller können bei der Wie-dergabe zu Störungen führen.

Gesetzliche Bestimmungen zum Urheber-recht beachten!

Die Konfiguration eines Datenträgers oderzur Aufnahme verwendete Geräte und Pro-gramme können dazu führen, dass einzelneTitel oder der Datenträger nicht lesbar sind.Informationen darüber, wie Audiodateienund Datenträger bestmöglich zu erstellensind (Kompressionsrate, ID3-Tag etc.), findetman beispielsweise im Internet.

In Abhängigkeit von der Größe, dem Ge-brauchszustand (Kopier- und Löschvorgän-ge), der Ordnerstruktur und dem Dateityp des

verwendeten Datenträgers kann die Einlese-zeit stark variieren.

Die Wiederabelisten legen nur eine bestimm-te Abspielreihenfolge fest. In den Archivensind keine Dateien gespeichert. Playlistenwerden nicht abgespielt, wenn die Dateienauf dem Datenträger nicht dort gespeichertsind, wohin die Playliste verweist.

26

Page 29: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Audio- und Media-Betrieb

Ein Cover kann nur angezeigt werden, wennder Name mit „Cover“, „Folder“ oder „Al-bum“ beginnt.

Hinweis

● Verwenden Sie für die Speicherkarten keineAdapter.

● SEAT übernimmt für beschädigte oder ver-loren gegangene Dateien auf den Datenträ-gern keinerlei Haftung.

Abspielreihenfolge von Dateien undOrdnern

Abb. 20 Mögliche Struktur einer Audiodaten-CD.

Auf einem Datenträger sind Audiodateien oftmals über Dateiordner und Playlisten sortiert, um so eine bestimmte Abspielrei-henfolge festzulegen.

Entsprechend ihrem Namen auf dem Daten-träger sind Titel, Ordner und Playlisten je-weils numerisch und alphabetisch sortiert.

Die Abbildung zeigt als Beispiel eine typi-sche Audiodaten-CD, die Titel , Ordnerund Unterordner enthält ››› Abb. 20.

Die Titel werden demnach wie folgt abge-spielt1):

Titel 1 und 2 im Stammverzeichnis(Root) der CD

Titel 3 und 4 im ersten Ordner F1 desStammverzeichnisses der CD

Titel 5 im ersten Unterordner F1.1 desOrdners F1

Titel 6 im ersten Unterordner F1.1.1des Unterordners F1.1

Titel 7 im zweiten Unterordner F1.2 desOrdners F1

Titel 8 und 9 im zweiten Ordner F2

Hinweis

● Die Abspielreihenfolge kann durch die Wahlvon unterschiedlichen Wiedergabemodi geän-dert werden ››› Seite 28.

● Die Playlisten werden nicht automatischabgespielt, sondern müssen über das Menüzur Titelauswahl gezielt ausgewählt werden››› Seite 31.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

1) Im Menü Einstellungen Medien muss dieFunktion Mix/Repetir inklusive Unterordner ››› Seite 36aktiviert sein.

27

Page 30: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Audio- und Media-Betrieb

Hauptmenü MEDIA

Abb. 21 Hauptmenü MEDIA.

Über das Hauptmenü MEDIA können unter-schiedliche Mediaquellen ausgewählt undwiedergegeben werden.

● Infotainment-Taste MEDIA drücken, um dasHauptmenü MEDIA ››› Abb. 21 zu öffnen.

Die Wiedergabe der zuletzt gespielten Media-quelle wird an der gleichen Stelle fortgesetzt.

Die derzeit gespielte Mediaquelle wird beimDrücken der Funktionsfläche QUELLE

››› Abb. 21 im Pull-down-Menü angezeigt.

Wenn keine Mediaquelle auswählbar ist, wirddas im Hauptmenü MEDIA angezeigt.

Beim Einlegen der Medienquelle wird dieWiedergabe nicht automatisch beginnen, siemuss vom Benutzer ausgewählt werden.Beim Herausnehmen wird die Medienquelleebenfalls nicht wechseln.

Funktionsflächen im Hauptmenü MEDIA

Funktionstaste: Funktion

QUELLE

Zeigt die aktuell gewählte Mediaquellean. Antippen, um eine andere Mediaquel-le zu wählen ››› Seite 29.

CD : Interner CD-Player ››› Seite 32.

SD-KARTE 1 , SD-KARTE 2 : SD-Speicherkarte››› Seite 33.

USB : Externer Datenträger an USB-Portangeschlossen ››› Seite 33.

AUX : Externe Audioquelle über Multimedi-abuchse AUX-IN angeschlossen ››› Sei-te 34.

AUDIO BT : Audio Bluetooth® ››› Seite 35.

AUSWAHL Öffnet die Titelliste ››› Seite 31.

/ Titelwechsel im Media-Betrieb oderschneller Vorlauf/Rücklauf ››› Seite 30.

Wiedergabe wird angehalten. Die Funkti-onstaste wechselt zu .

Wiedergabe wird fortgesetzt. Die Funkti-onstaste wechselt zu .

EINSTEL-LUNGEN

Öffnet das Menü Einstellungen Me-dien ››› Seite 36.

Funktionstaste: Funktion

WIE-DERHOLEN

Alle Titel wiederholen.

Es werden alle Titel wiederholt, die sichauf der selben Speicherebene wie der ak-tuell gespielte Titel befinden. Ist im MenüEinstellungen MedienMix/Repeat inklusive Unterordner aktiviert,

werden auch Unterordner einbezogen››› Seite 36.

Aktuellen Titel wiederholen.

MIX

Zufallswiedergabe.

Es werden alle Titel einbezogen, die sichauf der selben Speicherebene wie der ak-tuell gespielte Titel befinden. Ist im MenüEinstellungen MedienMix/Repeat inklusive Unterordner aktiviert,

werden auch Unterordner einbezogen››› Seite 36.

Anzeigen und Symbole im Hauptmenü MEDIA

Anzeige: Bedeutung

A

Anzeige der Titelinformationen mit Interpre-tenname, Albumname und Titelname (CD-Text , ID3-Tag bei komprimierten Audio-dateien).

Audio-CD: Anzeige der verfügbaren Titelin-formationen. Wenn keine Daten verfügbarsind, werden nur der Titel und die Titel-nummer entsprechend der Reihenfolge aufdem Datenträger angezeigt.

28

Page 31: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Audio- und Media-Betrieb

Anzeige: Bedeutung

BAnzeige des Albumcovers, sofern es aufdem Datenträger verfügbar ist.

C

Titellaufzeit und Restlaufzeit in Minutenund Sekunden. Im Falle von Audiodateienmit variabler Bitrate (VBR) kann die ange-zeigte Restlaufzeit abweichen.

RDSOffa)

Das Radiodatensystem RDS ist deaktiviert.RDS kann im Menü Einstellungen FM››› Seite 23 aktiviert werden.

TPa)Die TP-Funktion ist eingeschaltet und kannempfangen werden ››› Seite 22.

a)Es ist kein Verkehrssender verfügbar ››› Sei-te 22.

a) Kein DAB-Empfang möglich ››› Seite 18.

a) Markt- und geräteabhängig.

Mediaquelle wechseln

Abb. 22 MEDIA-Betrieb: Mediaquelle wech-seln.

● Im Hauptmenü MEDIA wiederholt die Info-tainment-Taste MEDIA drücken, um die ver-fügbaren Mediaquellen nacheinander durch-zuschalten.

● ODER: Im Hauptmenü MEDIA die Funktions-fläche QUELLE ››› Abb. 22 antippen und diegewünschte Mediaquelle wählen.

Im Pop-up-Fenster sind derzeit nicht aus-wählbare Mediaquellen inaktiv (grau) darge-stellt.

Wenn eine zuvor gespielte Mediaquelle er-neut ausgewählt wird, wird die Wiedergabean der zuletzt gespielten Stelle fortgesetzt.

Optional auswählbare abspielbare Media-quellen

Funktionsfläche: Mediaquelle

CD Interner CD-Player ››› Seite 32.

SD-KARTE 1SD-Speicherkarte ››› Seite 33.

SD-KARTE 2

USBExterner Datenträger an USB-Port ange-schlossen ››› Seite 33.

AUXExterne Audioquelle im Multimedia-An-schluss AUX-IN ››› Seite 34.

BT-AUDIO: Audio Bluetooth® ››› Seite 35.

Hinweis

Die Mediaquelle kann auch in der Ansicht Ti-telliste ››› Seite 31 gewechselt werden.

29

Page 32: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Audio- und Media-Betrieb

Titelwechsel im Hauptmenü MEDIA

Abb. 23 Hauptmenü MEDIA.

Die Titel der derzeit gehörten Mediaquellekönnen mit den Pfeiltasten nacheinanderdurchgeschaltet werden.

Über die Pfeiltasten kann eine Playliste we-der verlassen noch die Wiedergabe einerPlayliste gestartet werden. Beide Aktionenmüssen manuell über das Menü zur Titelaus-wahl erfolgen ››› Seite 31.

Steuerung über das Hauptmenü MEDIA

Aktion Funktion

Funktionsfläche einmalkurz antippen.

An den Anfang des aktuel-len Titels. Bei einer Titel-laufzeit von weniger als 3Sekunden, wird an den An-fang des vorherigen Titelsgewechselt.

Aktion Funktion

Funktionsfläche zweimalkurz hintereinander an-tippen .

Bei einer Titellaufzeit vonmehr als 3 Sekunden, wirdan den Anfang des vorheri-gen Titels gewechselt, undvom ersten Titel wird zumletzten Titel des gespieltenDatenträgers gewechselt.

Funktionsfläche einmalkurz antippen.

Zum nächsten Titel. Vomletzten Titel wird wiederzum ersten Titel des ge-spielten Datenträgers ge-wechselt.

Funktionsfläche gedrückthalten .

Schneller Rücklauf.

Funktionsfläche gedrückthalten .

Schneller Vorlauf.

Auswahl eines Albums nach Cover

Abb. 24 Auswahl nach Cover.

Beim Antippen des aktuellen Covers››› Abb. 23 1 werden alle Albencover ange-zeigt, die in der Mediaquelle zur Verfügungstehen ››› Abb. 24.

Durch Verschieben der Cover nach rechtsoder links, über die untere horizontale Scroll-Leiste oder über die Funktionsfläche››› Abb. 1 12 können alle Alben durchsuchtwerden.

Wenn die Auswahl nach Cover nicht weitergenutzt wird, schließt diese Ansicht automa-tisch nach 5 Sekunden und es wird wiederdas Hauptmenü Media angezeigt.

30

Page 33: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Audio- und Media-Betrieb

Titelauswahl aus Titelliste

Abb. 25 Media-Betrieb: Coverliste einer Medi-aquelle

Abb. 26 Media-Betrieb: Titelliste einer Media-quelle.

Titelliste öffnen

● Im Hauptmenü MEDIA die FunktionsflächeAUSWAHL ››› Abb. 23 antippen, um die Titellis-

te zu öffnen. Der aktuell gespielte Titel isthervorgehoben ››› Abb. 26.

● Titelliste durchsuchen und gewünschten Ti-tel antippen.

Wenn Titelinformationen verfügbar sind, wer-den Titelname (bei Audio-CDs) oder Dateina-me (MP3) anstelle von Titel + Nr. ange-zeigt.

Übersicht Funktionsflächen in der Titelliste

Funktionstaste: Funktion

AÖffnet das Menü Quellen. Andere Media-quelle durch Antippen wählen.

B

Zeigt die aktuell gewählte Mediaquelle an.Antippen, um eine andere Mediaquelle zuwechseln.

CD : Interner CD-Player ››› Seite 32.

SD-KARTE 1 , SD-KARTE 2 : SD-Speicherkarte››› Seite 33.

USB : Externer Datenträger an USB-Port an-geschlossen ››› Seite 33.

AUDIO BT : Externer Media-Player über Blue-tooth® ››› Seite 35.

AUX : Audioquelle an Schnittstelle AUX-IN››› Seite 34

C

Funktionsfläche antippen, um den jeweilsübergeordneten Ordner der Mediaquelle zuöffnen.

Startet die Wiedergabe beim ersten Titel.

Funktionstaste: Funktion

Alle Titel wiederholen.

Es werden alle Titel wiederholt, die sich aufder selben Speicherebene wie der aktuellgespielte Titel befinden. Ist im Menü Ein-stellungen Medien Mix/Repeat/Scan inklusive Unterordner akti-

viert, werden auch Unterordner einbezogen››› Seite 36.

Zufallswiedergabe.

Es werden alle Titel einbezogen, die sichauf der selben Speicherebene wie der aktu-ell gespielte Titel befinden. Ist im MenüEinstellungen Medien Mix/Repeat/Scan inklusive Unterordner akti-

viert, werden auch Unterordner einbezogen››› Seite 36.

SCHLIES-

SEn × Schließt die Titelliste.

Hinweis

Titel, Ordner und Playlisten können auchdurch Drehen des Einstellknopfs ausgewähltund durch Drücken aufgerufen bzw. geöffnetwerden.

31

Page 34: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Audio- und Media-Betrieb

Anzeige Datenbank

Abb. 27 Media-Betrieb: Anzeige der Daten-bank.

In der Titelliste die OptionDatenbankansicht anzeigens antippen. Der Inhalt

der aktuellen Mediaquelle wird nach Titelliste ,Interpret , Album , Genre , Titel und Video

››› Abb. 25 geordnet angezeigt.

Wird einer der Ordner Interpreten , Alben oderTitel gewählt, erscheint oben rechts ein

Suchfeld (Lupe), das die Suche innerhalb dergewählten Kategorie ermöglicht ››› Seite 11,Eingabemasken mit Tastatur auf dem Bild-schirm.

Um wieder zurück zur Ordneransicht zu ge-langen, ist die Option Ordneransicht anzeigen imMenü AUSWAHL anzutippen.

CD einlegen oder ausgeben

Abb. 28 Datenträger-Einschübe im Hand-schuhfach.

Während der Fahrt ist von einer Bedienungdes Geräts durch den Fahrer abzusehen. Da-tenträger vor Fahrtantritt einlegen oder aus-tauschen!

Der CD-Player kann sowohl Audio-CDs alsauch Audiodaten-CDs abspielen.

Eine CD

● CD mit der beschrifteten Seite nach obenhalten.

● CD nur so weit in den CD-Schacht››› Abb. 28 3 einschieben, bis sie automa-tisch eingezogen wird.

CD ausgeben

● Drücken Sie die Taste 1 .

● Die eingelegte CD wird in Ausgabepositiongefahren und muss innerhalb von etwa10 Sekunden entnommen werden.

Wenn die CD nicht innerhalb von etwa 10 Se-kunden entnommen wird, wird sie aus Si-cherheitsgründen automatisch wieder einge-zogen, ohne dass in den CD-Betrieb gewech-selt wird.

Unlesbare oder beschädigte CD

Wenn die Daten auf einer eingeschobenenCD nicht gelesen werden können oder die CDfehlerhaft ist, wird ein entsprechender Hin-weis auf dem Bildschirm angezeigt.

Geräteabhängig wird eine nicht lesbare CDautomatisch dreimal kurz ausgegeben undwieder eingezogen, um 3 weitere Leseversu-che zu starten, bevor der Hinweis eingeblen-det wird.

Hinweis

● Auf schlechten Straßen und bei heftigenVibrationen können Wiedergabesprünge auf-treten.

● Wenn die Innentemperatur des Geräts zuhoch ist, werden keine CDs mehr angenom-men oder gespielt.

● Wenn nach dem Einlegen verschiedenerCDs jeweils ein CD-Laufwerksfehler an-gezeigt wird, an einen Fachbetrieb wenden.

32

Page 35: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Audio- und Media-Betrieb

Speicherkarte einschieben oder ent-nehmen

Es werden nur abspielbare Audiodateien an-gezeigt und gespielt. Andere Dateien werdenignoriert.

Speicherkarte einschieben

Kompatible Speicherkarte mit der abge-schnittenen Ecke zuerst und mit der Beschrif-tung nach oben (Kontaktflächen nach unten)in einen der beiden Speicherkartenschächte››› Abb. 28 2 einschieben, bis sie einrastet.

Wenn sich eine Speicherkarte nicht einschie-ben lässt, Einschiebeposition und Speicher-karte prüfen.

Speicherkarte entnehmen

Die eingeschobenen Speicherkarten müssenzur Entnahme vorbereitet werden.

● Im Hauptmenü Media die FunktionsflächeSETUP antippen, um das Menü Setup Me-dia zu öffnen oder die Infotainment-TasteMENÜ drücken und danach Setup , um das

Menü Systemeinstellungen zu öffnen.

● Funktionsfläche Sicher entfernen drücken. Eserscheint ein Pull-down-Menü mit 3 Möglich-keiten: SD-Karte 1, SD-Karte 2 und USB. Nacherfolgreicher Abmeldung der Speicherkartevom System wird die Funktionsfläche deakti-viert (grau).

● Auf die eingeschobene Speicherkarte drü-cken. Die Speicherkarte „springt“ in Ausga-beposition.

● Speicherkarte entnehmen.

Unlesbare Speicherkarte

Wenn eine Speicherkarte eingeschoben wird,deren Daten nicht ausgelesen werden kön-nen, erscheint folgende Meldung: Keineabspielbaren Dateien.

Externer Datenträger an USB

Länder- und ausstattungsabhängig des Fahr-zeugs kann es eine USB/AUX-IN Verbindunggeben (Betriebsanleitung des Fahrzeugs).

Audiodateien eines an den USB-Port an-geschlossenen externen Datenträgers kön-nen über das Infotainmentsystem abgespieltund verwaltet werden.

Als externe Datenträger werden in dieser An-leitung USB-Massenspeicher bezeichnet, dieabspielbare Dateien enthalten, wiez. B. MP3-Player, iPods™ und USB-Sticks.

Es werden nur abspielbare Audiodateien an-gezeigt und gespielt. Andere Dateien werdenignoriert.

Die weitere Steuerung des externen Datenträ-gers (Titelwechsel, Titelauswahl und Wieder-gabemodi aufrufen) erfolgt, wie in den ent-

sprechenden Kapiteln beschrieben ››› Sei-te 24.

Hinweise und Einschränkungen

Die Kompatibilität mit Geräten von Apple™und anderen Media-Playern ist ausstattungs-abhängig.

Über die USB-Schnittstelle wird die USB-übliche Spannung von 5 Volt zur Verfügunggestellt.

Externe Festplatten mit einer Kapazität vommehr als 32 GB müssen unter Umständen indas Dateisystem FAT32 umformatiert werden.Programme und Hinweise dazu findet manbeispielsweise im lnternet.

Weitere Einschränkungen und Hinweise zuden Anforderungen an Mediaquellen beach-ten ››› Seite 25.

iPod™, iPad™ und iPhone™

Länder- und ausstattungsabhängig könneniPods™, iPads™ oder iPhones™ mit dem ge-räteeigenen USB-Kabel an den USB-Portdes Fahrzeugs angeschlossen und als Au-dioquellen verwendet werden.

Wenn ein iPod™, iPad™ oder iPhone™ an-geschlossen ist, werden auf der oberstenAuswahlebene die iPod-spezifischen Listen-ansichten ( Wiedergabelisten, In-terpreten, Alben, Titel, Pod-casts etc.). »

33

Page 36: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Audio- und Media-Betrieb

Es können keine Dateien von einem iPod™,iPad™ oder iPhone™ importiert werden.

Mögliche Fehlermeldungen nach Anschlusseines externen Datenträgers

Fehlermel-dung

Ursache Vorgehensweise

Das Gerätist nichtkompatibel

Wiedergabedes externenDatenträgersoder Kommuni-kation über dasverwendeteAdapterkabelist nicht mög-lich.

Verbindung undFunktionsbereit-schaft des externenDatenträgers prüfen.Wenn möglich, aktu-alisieren Sie dieSoftware des exter-nen Datenträgers.

Das Gerätfunktio-niertnicht

Kommunikationist gestört.

Verbindung undFunktionsbereit-schaft des externenDatenträgers prüfen.

Aufgrund der großen Anzahl unterschiedlicher Datenträ-ger und verschiedener iPod™-, iPad™- und iPhone™-Generationen kann nicht sichergestellt werden, dass al-le beschriebenen Funktionen fehlerfrei ausführbar sind.

Verbindung trennen

Die verbundenen Datenträger müssen vorTrennung der Verbindung zur Entnahme vor-bereitet werden.

● Im Hauptmenü Media die FunktionsflächeSETUP antippen, um das Menü Setup Me-dia zu öffnen oder die Infotainment-Taste

MENÜ drücken und danach Setup , um dasMenü Systemeinstellungen zu öffnen.

● Funktionsfläche Sicher entfernen drücken. Eserscheint ein Pull-down-Menü mit 3 Möglich-keiten: SD-Karte 1, SD-Karte 2 und USB. Nachkorrekter Entnahme des Datenträgers ausdem System wird die Funktionstaste als inak-tiv (in Grau) angezeigt.

● Der Datenträger kann jetzt getrennt wer-den.

Hinweis

● Externe Media-Player nicht gleichzeitig zurMusikwiedergabe über Bluetooth® und überden USB-Port mit dem Infotainmentsys-tem verbinden, da dies zu Einschränkungenbei der Wiedergabe führen kann.

● Handelt es sich bei dem externen Media-Player um ein Gerät von Apple™, ist eingleichzeitiger Anschluss per USB und Blue-tooth nicht möglich.

● Wird das angeschlossene Gerät nicht er-kannt, trennen Sie die Verbindung aller ange-schlossenen Geräte und schließen Sie dasGerät erneut an.

● Benutzen Sie keine Speicherkartenadapter,USB-Verlängerungskabel oder USB-Hubs!

Mit der Multimediabuchse AUX-IN ver-bundene externe Audioquelle AUX-IN

Abb. 29 Media-Betrieb: Externe Audioquelleüber AUX-IN-Buchse angeschlossen.

Länder- und ausstattungsabhängig kann sicheine AUX-IN-Buchse im Handschuhfach befin-den (Betriebsanleitung des Fahrzeugs)››› Buch Betriebsanleitung, Kapitel Prakti-sche Ausstattung.

Für den Anschluss der externen Audioquellean die AUX-IN-Buchse ist ein geeignetes An-schlusskabel mit 3,5 mm Klinkenstecker er-forderlich, der in die AUX-IN-Buchse des Fahr-zeugs eingesteckt wird.

Stellen Sie sicher, dass der AUX-IN-An-schluss freigeschaltet ist ››› Seite 36.

34

Page 37: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Audio- und Media-Betrieb

Die angeschlossene externe Audioquelle wirdüber die Fahrzeuglautsprecher wiedergege-ben und kann nicht über das Infotainment-system gesteuert werden.

Eine angeschlossene externe Audioquellewird durch AUX auf dem Bildschirm angezeigt››› Abb. 29.

Externe Audioquelle an MultimediabuchseAUX-IN anschließen

● Grundlautstärke am Infotainmentsystemherabsetzen.

● Externe Audioquelle an die Multimedia-buchse AUX-IN anschließen.

● Wiedergabe an der externen Audioquellestarten.

● Im Hauptmenü MEDIA die FunktionsflächeQUELLE antippen und AUX wählen.

Die Wiedergabelautstärke der externen Au-dioquelle sollte an die Lautstärke der ande-ren Audioquellen angepasst werden ››› Sei-te 73.

Besonderheiten beim Betrieb einer externenAudioquelle über die MultimediabuchseAUX-IN

Tätigkeit Effekt

Auswahl einer anderenAudioquelle am Infotain-mentsystem.

Externe Audioquelle läuftim Hintergrund weiter.

Tätigkeit Effekt

Beenden der Wiedergabean der externen Audio-quelle.

Das Infotainment-Systembleibt im Menü AUX.

Abziehen des Steckersvon der Multimediabuch-se AUX-IN.

Infotainmentsystem wech-selt zur Wiedergabe der zu-letzt gespielten Audioquel-le.

Hinweis

● Bedienungsanleitung des Herstellers derexternen Audioquelle lesen und beachten.

● Wenn die externe Audioquelle über die12 Volt Steckdose des Fahrzeugs betriebenwird, sind Störgeräusche möglich.

Verbinden einer externen Audioquelleüber Bluetooth®

Abb. 30 Im Media-Betrieb: Menü BluetoothAudio.

Im Bluetooth®-Audio-Betrieb können Audio-dateien, die auf einer über Bluetooth® (z. B.Mobiltelefon) verbundenen Bluetooth®-Au-dioquelle (Wiedergabe über Audio Blue-tooth®) über die Fahrzeuglautsprecher wie-dergegeben werden.

Die Quelle der Audio Bluetooth® Audioquellemuss das A2DP-Bluetooth®-Profil unterstüt-zen.

Voraussetzungen

● Die Quelle der Audio Bluetooth® Audio-quelle muss das A2DP-Bluetooth®-Profil un-terstützen.

● Im Menü Einstellungen Bluetoothmuss die Funktion Audio Bluetooth (A2DP/AVRCP) ››› Seite 65 ak-

tiviert sein.

Die Übertragung Audio Bluetooth® beginnen

● Bluetooth®-Sichtbarkeit an externer Blue-tooth®-Audioquelle (z. B. Mobiltelefon) ein-schalten.

● Grundlautstärke am Infotainmentsystemherabsetzen.

● Drücken Sie die Infotainment-Taste MEDIA .

● Funktionsfläche QUELLE antippen undAudio BT wählen.

● Neues Gerät suchen antippen, um eine exter-ne Bluetooth®-Audioquelle erstmalig zu ver-binden ››› Seite 56. »

35

Page 38: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Audio- und Media-Betrieb

● ODER: Externe Bluetooth®-Audioquelle ausder Liste wählen.

● Hinweise zur weiteren Vorgehensweise aufdem Bildschirm des Infotainmentsystemsund dem Display der Bluetooth®-Audioquellebeachten.

Gegebenenfalls muss die Wiedergabe an derBluetooth®-Audioquelle noch manuell gest-artet werden.

Wenn die Wiedergabe an der Bluetooth®-Au-dioquelle beendet wird, bleibt das Infotain-mentsystem im Bluetooth®-Audio-Betrieb.

Wiedergabe steuern

Inwieweit die Bluetooth®-Audioquelle überdas Infotainmentsystem gesteuert werdenkann, ist von der verbundenen Bluetooth®-Audioquelle abhängig.

Die verfügbaren Funktionen sind von Blue-tooth®-Audioprofil abhängig, das vom ange-schlossenen externen Media-Player unter-stützt wird.

Bei Media-Playern, die das AVRCP-Blue-tooth®-Profil unterstützen, kann die Wieder-gabe an der Bluetooth®-Audioquelle automa-tisch gestartet oder gestoppt werden, wennzum Bluetooth®-Audio-Betrieb oder zu eineranderen Audioquelle gewechselt wird. Außer-dem kann eine Titelanzeige oder ein Titel-wechsel über das Infotainmentsystem mög-lich sein.

Hinweis

● Aufgrund der großen Anzahl möglicherBluetooth®-Audioquellen kann nicht sicher-gestellt werden, dass alle beschriebenenFunktionen fehlerfrei ausführbar sind.

● An einer verbundenen Bluetooth®-Audio-quelle die Warn- und Servicetöne, z. B. amMobiltelefon die Tastentöne, grundsätzlichausschalten, um Störgeräusche und Fehlfunk-tionen zu vermeiden.

● Externe Media-Player nicht gleichzeitig zurMusikwiedergabe über Bluetooth® und überden USB-Port ››› Seite 33 mit dem Info-tainmentsystem verbinden, da dies zu Ein-schränkungen bei der Wiedergabe führenkann.

● Handelt es sich bei dem externen Media-Player um ein Gerät von Apple™, ist eingleichzeitiger Anschluss per USB und Blue-tooth nicht möglich.

Einstellungen Media

● Hauptmenü MEDIA durch Drücken der Info-tainment-Taste MEDIA wählen.

● Funktionstaste SETUP drücken, um das Me-nü Einstellungen Medien zu öffnen.

Funktionstaste: Funktion

Klang : Klangeinstellungen ››› Seite 73.

Funktionstaste: Funktion

Mix/Repeat inklusive Unterordner : Unterordner werden inden gewählten Wiedergabemodus einbezogen ››› Sei-te 24.

Bluetooth : Einstellungen Bluetooth® ››› Seite 65

Sicher entfernen : Externe Datenträger zur Entnahme vor-bereiten. Siehe auch ››› Seite 33, Speicherkarte ein-schieben oder entnehmen und ››› Seite 33, Externer Da-tenträger an USB .

Verkehrsfunk (TP) : Die TP-Funktion (Verkehrsfunküberwa-chung) ist eingeschaltet ››› Seite 22.

Externes AUX-Gerät : AUX-IN-Buchse aktivieren/deaktivie-ren.

Bilder

Abb. 31 Bilder-Hauptmenü.

36

Page 39: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Audio- und Media-Betrieb

Im Hauptmenü Bilder können Bilddateien (z.B. Fotos) einzeln oder als Slideshow ange-zeigt werden.

Bilddateien müssen auf einem kompatiblenDatenträger gespeichert sein (z. B. CD odereine SD-Karte).

● Infotainment-Taste MENÜ drücken und an-schließend Funktionsfläche Bilder antippen.

● Funktionsfläche QUELLE antippen, um diegewünschte Quelle auszuwählen, auf dersich die gespeicherten Bilder befinden.

Funktionstaste: Funktion

QUELLE Anzeige und Auswahl der Quelle.

AUSWAHL Öffnet die Liste der Bilddateien.

Das angezeigte Bild wurde mit GPS-Ortungerstellt. Bei Antippen dieser Funktionsflä-che öffnet sich das Menü des Navigations-systems, um eine Zielführung zu diesemReiseziel zu starten.

/ Bildansicht nach links bzw. rechts drehen.

Bildansicht zurücksetzen.

Wiedergabe der Slideshow wird angehal-ten. Die Funktionstaste wechselt zu .

Wiedergabe der Slideshow wird fortge-setzt. Die Funktionstaste wechselt zu .

/ Zum VORHERIGEN oder NÄCHSTEN Bildwechseln.

Funktionstaste: Funktion

EIN-STELLUN‐GEN

Öffnet das Menü Einstellungen Bilder.

Ansicht vergrößern oder verkleinern

Um die Ansicht des angezeigten Bildes zuvergrößern oder verkleinern:

● Einstellknopf drehen.

● ODER: Angezeigtes Bild mit 2 Fingern aufdem Bildschirm zu- bzw. aufziehen.

Um die Bildanzeige zu öffnen

Bilddateien Maximale Auflösung

BMP 4MP

JPEG 4MP (Progressive Mode)

JPG 64MP

GIF 4MP

PNG 4MP

Einstellungen Bilder

Menü Einstellungen Bilder öffnen● Im Hauptmenü Bilder die FunktionsflächeSETUP antippen.

Funktionstaste: Funktion

Bildanzeige : Anzeigeformat des Bilds einstellen.

Automatisch: Bilder werden auf Bildschirmgrößeskaliert (Bild ist evtl. nicht vollständig zu sehen).

Vollständig: Bilder sind vollständig auf demBildschirm zu sehen.

Anzeigedauer : Anzeigedauer der Bilder während einer Sli-deshow einstellen.

Slideshow wiederholen : Eine aktivierte Slideshow wirdendlos wiederholt.

37

Page 40: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Navigation*

Navigation*

Navigation, Einführung und Be-dienung

Einführung

››› Tab. auf Seite 2

Allgemeine Informationen

Über das Satellitensystem GPS (Global Positi-oning System) wird die aktuelle Fahrzeugpo-sition ermittelt. Sensoren im Fahrzeug mes-sen zurückgelegte Wegstrecken. Mit dem ge-speicherten, detaillierten Kartenmaterial undgemäß der gespeicherten Verkehrsführungwerden alle Messwerte abgeglichen. Gegebe-nenfalls werden auch Verkehrsmeldungen indie Routenberechnung einbezogen (Dynami-sche Zielführung ››› Seite 45). Mit allen zurVerfügung stehenden Daten ermittelt das In-fotainmentsystem den optimalen Weg zumReiseziel.

Als Reiseziel kann eine Adresse oder ein Son-derziel, z. B. Tankstelle oder Hotel, eingege-ben werden.

Akustische Navigationsansagen und grafi-sche Darstellungen am Navigationsgerät undim Kombi-Instrument führen Sie zum Reise-ziel.

Länderabhängig sind einige Funktionen desInfotainment-Systems ab einer bestimmtenGeschwindigkeit im Bildschirm nicht mehrauswählbar. Dies ist keine Fehlfunktion, son-dern entspricht den gesetzlichen Vorgaben.

Hinweise zur Navigation

Wenn das Infotainmentsystem keine Datenvon GPS-Satelliten empfangen kann (dichtesBlätterdach, Tiefgarage), ist eine Navigationweiterhin über die Fahrzeugsensorik mög-lich.

Mögliche Einschränkungen bei der Navigati-on

In Gebieten, die nicht oder nur unvollständigdigitalisiert auf dem Datenträger enthaltensind (z. B. nicht ausreichend erfasste Ein-bahnstraßen und Straßenkategorien), ver-sucht das Infotainmentsystem ebenfalls eineZielführung zu ermöglichen.

Bei fehlenden oder unvollständigen Navigati-onsdaten kann die Fahrzeugposition mögli-cherweise nicht genau bestimmt werden.Dies kann dazu führen, dass die Navigationnicht so exakt ist wie gewohnt.

Navigationsbereich und Datenaktualität vonNavigationsdaten

Die Straßenführung unterliegt ständigen Ve-ränderungen (z. B. neue Straßen, Änderun-

gen der Straßennamen und Hausnummern).Dadurch kann es während der Zielführung zuFehlern oder Ungenauigkeiten kommen,wenn die Navigationsdaten nicht auf dem ak-tuellen Stand sind.

SEAT empfiehlt, die Navigationsdaten regel-mäßig zu aktualisieren. Aktuelle Navigations-daten sind beim SEAT-Händler erhältlich.

Navigationsdaten einer Speicherkarteverwenden

Eine Speicherkarte mit aktuellen Navigati-onsdaten ist bei allen SEAT-Händlern erhält-lich.

● Speicherkarte einlegen ››› Seite 33.

● Speicherkarte während des Prüfvorgangsnicht herausnehmen. Warten Sie, bis diePrüfanzeige verschwindet.

Wenn sich gültige Navigationsdaten auf dereingelegten Speicherkarte befinden, er-scheint folgende Meldung: „Quelle enthältgültige Navigationsdatenbank." Die Navigati-on mit den Daten der Speicherkarte kanngestartet werden. Entnehmen Sie die Spei-cherkarte, wenn sie nicht mehr im Gerät be-nötigt wird ››› Seite 33.

38

Page 41: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Navigation*

Hinweis

● Die eingeschobene Speicherkarte muss aufdas Entnehmen vorbereitet werden ››› Sei-te 33.

● Drücken Sie die Infotainment-Taste MENÜ .Anschließend drücken Sie Einstellungen,um das Menü Systemeinstellungen zuöffnen.

● Die Navigation ist ohne SD-Karte nichtmöglich.

● Speicherkarte nicht entnehmen, währenddie Navigationsdaten kopiert werden. DieSpeicherkarte könnte beschädigt werden!

● Die Navigationsspeicherkarte kann nichtals Speicher für andere Dateien verwendetwerden. Das Infotainment-System erkennt diegespeicherten Dateien nicht.

● SEAT empfiehlt, nur SEAT-Originalspeicher-karten für die Navigationsdaten zu verwen-den. Die Verwendung anderer Speicherkartenkann die Funktionsweise beeinträchtigen.

Hauptmenü Navigation

Abb. 32 Hauptmenü Navigation.

Die Funktionen der Navigation sind nur auf-rufbar, wenn Navigationsdaten für den aktu-ell befahrenen Bereich im Infotainment-Sys-tem verfügbar sind.

Über das Hauptmenü Navigation kann einneues Ziel ausgewählt, ein zuvor angefahre-nes oder gespeichertes Ziel aufgerufen undnach Sonderzielen gesucht werden.

Hauptmenü Navigation öffnen

● Drücken Sie die Gerätetaste NAV des Info-tainment-Systems, um das in der Navigationzuletzt geöffnete Menü zu öffnen.

● Wenn das Hauptmenü Navigation nicht an-gezeigt wird, drücken Sie erneut die Infotain-ment-Taste NAV , bis das Hauptmenü Naviga-tion angezeigt wird.

● ODER: Tippen Sie auf die Funktionstaste , um zum Hauptmenü Navigation zurück-

zukehren.

Funktionstasten und Anzeigen des Hauptme-nüs Navigation

Funktionstaste: Funktion

A Das Zusatzfenster wird angezeigt ››› Seite 45.

BAnzeigen und Funktionstasten der Kartendarstel-lung ››› Seite 45.

Neues Ziel : Zur Eingabe eines neuen Ziels ››› Seite 39.

Route : Während einer Zielführung ››› Seite 42.

Meine Ziele : Zur Aktivierung oder Verwaltung gespeicher-ter Ziele ››› Seite 42.

Meine Touren : Zur Erstellung oder Verwaltung einer Tour››› Seite 43.

POI : Suche nach Sonderzielen (z. B. Hotels, Tankstellen)in einem bestimmten Suchgebiet ››› Seite 44.

Kartendarstellung ändern oder das Zusatzfensteraktivieren bzw. deaktivieren und POI››› Abb. 32 A ››› Seite 44 anzeigen.

Einstellungen : Öffnet das Menü Einstellungen Navi-gation ››› Seite 48.

Neues Ziel (Eingabe des Ziels)

● Im Hauptmenü Navigation FunktionsflächeNeues Ziel drücken. »

39

Page 42: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Navigation*

● Tippen Sie auf die Funktionstaste Optionen

und wählen Sie die gewünschte Art der Ziel-eingabe aus (Richtung, POI oder auf derKarte).

● Durch die Sprachsteuerung* wird die Stadt,Straße und Hausnummer ohne Pause einge-geben und dann wird durch den Befehl „Ziel-führung beginnen“ eine Route zum genann-ten Ziel erstellt.

Richtung

Nach Eingabe eines Landes und eines Orteskann bereits eine Zielführung zum Zentrumdes ausgewählten Ortes gestartet werden.

Beim Eingrenzen einer Zieladresse unbedingtbeachten, dass jede Eingabe die darauffol-genden Auswahlmöglichkeiten weiter ein-schränkt. Wenn bspw. eine gesuchte Straßenicht in dem zuvor eingegebenen Postleit-zahlenbereich liegt, kann sie in der späterenStraßenauswahl auch nicht gefunden wer-den.

Funktionstaste: Funktion

Land : Zur Auswahl des gewünschten Landes.

Ort : Zur Eingab des gewünschten Ortes oder der Post-leitzahl.

Straße : Zur Eingabe der gewünschten Straße.

Hausnummer : Zur Eingabe der gewünschten Hausnum-mer.

Funktionstaste: Funktion

Kreuzung : Zur Auswahl der gewünschten Kreuzung.

Letzte Ziele: Öffnet das Menü Meine Ziele ››› Sei-te 42.

Starten : Startet die Zielführung bis zur ausgewähltenAdresse.

Sonderziel (POI)

Zielführung zu einem Sonderziel starten.

Funktionstaste: Funktion

Suchbereich : Zur Auswahl des Bereichs, in dem die Son-derziele gesucht werden sollen.

Standortumgebung : Die Sonderziele werden in derStandortumgebung gesucht.

Zielumgebung a): Die Sonderziele werden in der Ziel-umgebung gesucht.

Auf der Route a): Die Sonderziele werden entlang derRoute gesucht.

Adressumgebung : Die Sonderziele werden in der Um-gebung der eingegebenen Adresse gesucht.

In Karte auswählen : Die Sonderziele werden in derUmgebung des in der Karte ausgewählten Ziels ge-sucht. Um ein Ziel auf der Karte auszuwählen, tip-pen Sie die Funktionstaste Bearbeiten an.

Kategorien : Wählen Sie die Hauptkategorie (z. B Fahr-zeug und Reisen), die Kategorie (z. B. Flughäfen)und dann den gewünschten Listeneintrag aus.

Funktionstaste: Funktion

Speichern : Zur Speicherung des ausgewählten Son-derziels im Zielspeicher ››› Seite 42.

Nummer wählen : Stellt eine telefonische Verbindungzur Nummer des Sonderziels her.

Starten : Startet die Zielführung zum ausgewähltenSonderziel.

Suchen : Zur Suche eines Sonderziels durch Eingabe desNamens oder durch Synonyme der Kategorien(z. B. „Übernachten“ für Hotels und Pensionen).

a) Diese Funktionstaste wird nur bei aktiver Zielführung ange-zeigt.

Auf der Karte

● Wählen Sie das Ziel auf der Karte aus odergeben Sie es mithilfe der GPS-Koordinatenein und bestätigen Sie mit OK .

Funktionstaste: Funktion

Speichern : Zur Speicherung des ausgewählten Sonder-ziels im Zielspeicher ››› Seite 42.

Bearbeiten : Zur Bearbeitung des Ziels oder Eingabe einesanderen Ziels.

Routenoptionen : Zur Einstellung der Routenopitonen, sie-he Navigationseinstellungen ››› Seite 48.

Starten : Startet die Zielführung zum ausgewählten Son-derziel.

40

Page 43: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Navigation*

Nach dem Start der Zielführung

Abb. 33 Routenberechnung.

Nach dem Start der Zielführung wird die Rou-te zum ersten Reiseziel berechnet.

Die Berechnung erfolgt gemäß den im Menüausgewählten Routenoptionen ››› Sei-te 48.

Einstellungsabhängig werden nach dem Starteiner Zielführung drei Alternativrouten››› Abb. 33 vorgeschlagen. Diese 3 Routenentsprechen den hier auswählbaren Route-noptionen, Ökonomisch, Kurz und Schnell.

Routenkriterien: Bedeutung

Blaue Route: Ökonomische Route, wird unter Berück-sichtigung ökonomischer Aspekte berechnet.

Rote Route: Schnellste Route zum Ziel, auch wenn dafürein Umweg erforderlich ist.

Routenkriterien: Bedeutung

Orangefarbene Route: Kürzeste Route zum Ziel, auchwenn dadurch eine längere Fahrzeit benötigt wird. Rou-tenführung kann ungewöhnliche Streckenabschnitteenthalten, z. B. Feldwege.

● Wählen Sie die gewünschte Route durchAntippen aus.

Die Einstellung für die Routenkriterien in demMenü Routenoptionen wird entsprechendgeändert.

Wenn keine Route ausgewählt wird, startetdie Zielführung nach etwa einer Minute auto-matisch, gemäß der in den Routenoptio-nen gewählten Einstellung.

Navigationsansagen (akustische Fahre-mpfehlungen)

Nachdem die Route berechnet wurde, erfolgteine erste Navigationsansage. Vor dem Ab-biegen werden bis zu 3 Navigationsansagenausgegeben, zum Beispiel „Demnächst linksabbiegen“, „In 300 Metern links abbiegen“und „Jetzt links abbiegen“.

● Drücken Sie auf den Einstellknopf ››› Abb. 112 , um die letzte Navigationsansage zu wie-derholen.

Welche Entfernungen angezeigt werden,hängt stark von der Art der befahrenen Stra-ße und der gefahrenen Geschwindigkeit ab.Auf Autobahnen beispielsweise erfolgen Na-

vigationsansagen deutlich früher als imStadtverkehr.

Bei mehrspurigen und sich verzweigendenStraßen sowie in einem Kreisverkehr werdenebenfalls entsprechende Navigationsansa-gen ausgegeben, z. B. „Den Kreisverkehr ander zweiten Ausfahrt verlassen.“

Bei Erreichen des Ziels erfolgt eine Navigati-onsansage, dass das „Ziel“ erreicht wurde.

Wenn das Ziel nicht exakt erreicht werdenkann, weil es sich in einem nicht digitalisier-ten Gebiet befindet, erfolgt eine Navigations-ansage, dass das „Zielgebiet“ erreicht wur-de. Es wird auch angezeigt, in welcher Him-melsrichtung und Entfernung sich das zuvorfestgelegte Ziel befindet. Die Navigation be-ginnt erneut im „Offroad“-Modus.

Während der dynamischen Zielführung wirdauf gemeldete Verkehrsstörungen auf derRoute hingewiesen. Wenn die Route auf-grund einer Verkehrsstörung neu berechnetwird, erfolgt eine zusätzliche Navigationsan-sage.

Während einer akustischen Fahrempfehlungkann deren Lautstärke mit dem Lautstärke-regler bis zu einer definierten Minimal-oder Maximal-Lautstärke verändert werden.Alle weiteren akustischen Fahrempfehlungenwerden nun in dieser Lautstärke wiedergege-ben. »

41

Page 44: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Navigation*

Für weitere Einstellungen der akustischenFahrempfehlungen, siehe Einstellungender Navigationsansagen. ››› Seite 48.

Hinweis

Wenn während einer Zielführung ein Abzweigverpasst wurde und derzeit keine Wendemög-lichkeit besteht, weiterfahren, bis von der Na-vigation eine Alternativroute angeboten wird.

Hinweis

Die Qualität der vom Infotainment-Systemausgegebenen Fahrempfehlungen hängt vonden zur Verfügung stehenden Navigationsda-ten und den gegebenenfalls gemeldeten Ver-kehrsstörungen ab.

Route

Im Hauptmenü Navigation auf die Funktionsfläche Route

tippen.

Die Funktionstaste Route wird nur bei aktiver Zielfüh-rung angezeigt.

Funktionstaste: Funktion

Zielführung stoppen : Die laufende Zielführung wird unter-brochen.

Neues Zwischenziel : Zur Eingabe eines Ziel oder eines neu-en Zwischenziels ››› Seite 39.

Funktionstaste: Funktion

Routeninformationen : Informationsanzeige der aktuellenRoute.

Ziel speichern : Zur Speicherung des ausgewähltenZiels im Zielspeicher.

Stau voraus : Zum Sperren eines Abschnitts (0,2 bis 10km Länge) der aktuellen Route, z. B. zur Stauumfahrung.Um die Sperrung aufzuheben, tippen Sie auf die Funkti-onstaste Route und direkt danach auf Stau aufheben .

Meine Ziele (Zielspeicher)

Im Menü Meine Ziele können Sie die ge-speicherten Ziele auswählen.

● Im Hauptmenü Navigation auf die Funkti-onstaste Meine Ziele drücken.

● Wählen Sie die gewünschte Funktionstasteaus: Position speichern , Ziele oderHeimatadresse .

Position speichern

● Wenn Sie auf die FunktionstastePosition speichern tippen, wird die angezeigte

Position als Fähnchenziel im Zielspei-cher gespeichert.

Um die als Fähnchenziel gespeicherte Po-sition dauerhaft zu speichern, muss die Posi-tion im Zielspeicher umbenannt werden.Ansonsten wird die gespeicherte Position

durch das erneute Speichern eines Fähn-chenziels überschrieben.

● Markieren Sie das Fähnchenziel imZielspeicher.

● Funktionsfläche Speich. antippen.

In der folgenden Eingabemaske kann derName geändert werden. Um das Ziel zu spei-chern, klicken Sie auf die Funktionstaste .

Ziele

● Wählen Sie die gewünschte Funktionstasteaus.

Funktionstaste: Funktion

Letzte Ziele : Anzeige der Ziele, für die bereits eine Ziel-führung gestartet wurde.

Zielspeicher : Anzeige der manuell gespeicherten Zieleund importierten vCards ››› Seite 47, vCards importie-ren (digitale Visitenkarten).

Favoriten : Anzeige der als Favoriten gespeicherten Ziele.

Kontakte : Anzeige der Telefonbucheinträge, bei deneneine Adresse (Postanschrift) gespeichert ist.

Heimatadresse

Es kann immer nur eine Adresse oder einePosition als Heimatadresse gespeichert sein.Die gespeicherte Heimatadresse kann bear-beitet oder überschrieben werden.

42

Page 45: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Navigation*

Wenn bereits eine Heimatadresse gespei-chert wurde, wird eine Zielführung zur ge-speicherten Heimatadresse gestartet.

Wenn noch keine Heimatadresse gespeichertwurde, kann eine Adresse als Heimatadressezugewiesen werden.

Zum ersten Mal die Heimatadresse zuweisen:

Position : Zur Speicherung der aktuellen Position als Hei-matadresse drücken.

Richtung : Zur manuellen Eingabe der Heimatadressedrücken.

Heimatadresse bearbeiten:

Sie können die Heimatadresse im Menü Navigati-onseinstellung ››› Seite 48 ändern.

Meine Tour (Tourmodus)

Abb. 34 Tourplan während einer Zielführung.

Im Tourmodus können mehrere Ziele festge-legt werden. Eine Reise, auf der mehrere Zie-le angefahren werden, wird als „Tour“ be-zeichnet.

Der „Startpunkt“ einer Tour ist immer dievom Infotainment-System ermittelte Fahr-zeugposition. Das „Reiseziel“ bezeichnet denEndpunkt einer Tour. „Zwischenziele“ werdenvor dem Reiseziel angefahren.

● Im Hauptmenü Navigation drücken Sie dieFunktionstaste Meine Touren .

● Wählen Sie die gewünschte Funktionstasteaus (Tour bearbeiten, Neue Tour oderTourspeicher).

Funktionstasten des Pop-up-Fensters MeineTouren

Funktionstaste: Funktion

Tour bearbeiten a): Zur Bearbeitung und Speicherung deraktiven Tour.

Neue Tour : Zur Erstellung einer neue Tour.

Tour-Speicher : Um eine gespeicherte Tour zu Löschen,Bearbeiten oder zu Starten.

a) Diese Funktionstaste wird nur bei aktiver Zielführung im Tour-modus angezeigt.

Funktionstasten und Anzeigen des MenüsNeue Tour und Tour bearbeiten

Funktionstaste oder Anzeige: Funktion bzw. Bedeutung

Zwischenziel.

Reiseziel.

... Errechnete Ankunftszeit am Ziel.

... Berechnete Entfernung zum Ziel.

Tippen Sie das Ziel an, damit die Funktionstasten ange-zeigt werden.

Ziel löschen.

Zum Starten der direkte Zielführungzum gewählten Ziel. Ziele vor demausgewählten Ziel werden ignoriert.

Zum Öffnen der Detailansicht des be-treffenden Ziels.

Verfügbare Funktionstasten.

Neues Ziel Um ein neues Ziel zur Tour hinzuzufü-gen.

Meine Ziele Um ein neues Ziel aus meine Zielezur Tour hinzuzufügen.

Verstauen Zur Speicherung der erstellten Tour imTourspeicher.

Starten Zum Starten der Zielführung.

Berechnen Zur Aktualisierung der berechnetenEntfernung und geschätzten Ankunfts-zeit.a)

Stoppen Zum Stoppen der aktiven Zielfüh-rung.b) »

43

Page 46: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Navigation*

Zum Verschieben eines Zwischenzielsoder des Ziels an eine andere Positionder Liste. Antippen und ziehen, umdas Ziel zu verschieben.

a) Diese Funktionstaste wird nur bei aktiver Zielführung undwenn der Tour ein Ziel hinzugefügt wurde angezeigt.b) Diese Funktionstaste wird nur bei aktiver Zielführung ange-zeigt.

Sonderziele (POI)

Abb. 35 Sonderziel auf Karte.

Die im Navigationsdatenspeicher gespeicher-ten Sonderziele sind in unterschiedliche Son-derzielkategorien eingeteilt. Jeder Sonder-zielkategorie ist ein Symbol zur Anzeige inder Karte zugeteilt.

Wenn eine eigene Sonderzieldatenbank indas Infotainment-System im importiert wur-de, ››› Seite 47, Personal POI importieren

wird zusätzlich die HauptkategoriePersonal POI angezeigt.

Im Menü Karteneinstellungen könnenSie einstellen, welche Sonderziel-Kategorienauf der Karte angezeigt werden sollen ››› Sei-te 48. Es können bis zu 10 Sonderziel-Kate-gorien ausgewählt werden.

Ein Sonderziel auf der Karte auswählen

Funktionstaste: Funktion

1In dieser Gegend gibt es mehrere Sonderziele. Tip-pen Sie auf das Symbol, um die Liste der Sonder-ziele zu öffnen.

2Ein einziges Sonderziel in dieser Gegend. TippenSie auf das Symbol, um die Detailansicht des Son-derziels zu öffnen.

Sonderziel suchen

● Im Hauptmenü Navigation drücken Sie dieFunktionstaste POI und danach Andere POI .

● Tippen Sie auf die FunktionstasteSuchoptionen und wählen Sie die gewünschte

Suchart nach Sonderzielen aus.

Ansicht

Im Hauptmenü Navigation drücken Sie dieFunktionstaste .

Funktionstaste: Funktion

2D Zweidimensionale Kartendarstellung(konventionell).

3D Dreidimensionale Kartendarstellung (Vo-gelperspektive).

a) Zum Anzeigen des Ziels auf der Karte.

a) Zum Anzeigen der Strecke auf der Karte.

Auto / Tag /Nacht

Zum Wechseln zwischen Tag- und Nacht-design.

Zusatzfens-ter

Antippen, damit das Zusatzfenster ange-zeigt wird ››› Seite 45.

POI anzei-gen

Sonderziele auf der Karte anzeigen.

a) Diese Funktionstaste wird nur bei aktiver Zielführung ange-zeigt.

44

Page 47: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Navigation*

Zusatzfenster

Abb. 36 Zusatzfenster angezeigt.

Im Zusatzfenster ››› Abb. 36 A können Zusat-zinformationen angezeigt werden.

● Tippen Sie auf das Zusatzfenster , um ei-ne Ansichtsoption auszuwählen.

Funktionstaste: Funktion

Audio : Anzeige der ausgewählten Audio-Quelle.

Kompass : Zeigt einen Kompass mit der aktuellen Fahrt-richtung und der aktuellen Fahrzeugposition (Straßen-name) an.

Manöver : Manöverliste wird angezeigta).

Position : Aktuelle Fahrzeugposition in Koordinaten undGPS-Status (Satellitenempfang).

Häufige Routen : Informationen über die häufigsten Rou-ten des Nutzers.

a) Diese Funktionstaste wird nur bei aktiver Zielführung ange-zeigt."

Um das Zusatzfenster zu deaktivieren, tippenSie auf die Funktionstaste .

Kartendarstellung

Abb. 37 Anzeigen und Funktionstasten aufder Kartendarstellung

Funktionstasten und Anzeigen auf der Kar-tendarstellung

Um die Funktionstasten und zu aktivie-ren, tippen Sie auf die Funktionstaste .

Funktionstaste: Funktion

Zur automatischen Maßstabswahl. Bei akti-vierter Funktion wird das Symbol in Blau an-gezeigt.

Anzeige der aktuellen Höhe.

Anzeige des Kartenmaßstabs. Drehen Sieden Einstellknopf, um den Kartenmaßstabzu verändern .

Funktionstaste: Funktion

Zum Ändern der Kartenausrichtung (nachNorden oder in Fahrtrichtung). Diese Funkti-on ist nur in der 2D-Darstellung verfügbar.

Zur Zentrierung der Fahrzeugposition in derKartenmitte.

Um das Ziel in der Mitte des Bildschirms zuzentrieren oder um die Route auf der Karteanzuzeigen. Die Funktionstaste wird nur an-gezeigt, wenn Ziel auf der Karte anzeigen››› Seite 44 ausgewählt wird.

Vergrößert kurzzeitig die Kartenanzeige(Zoom). Nach einigen Sekunden wird auto-matisch wieder der zuletzt ausgewählteMaßstab angezeigt.

Verkehrs-zeichen

Je nach Fahrzeugausstattung werden die inden Navigationsdaten gespeicherten Ver-kehrszeichen angezeigt ››› Seite 48.

Verkehrsmeldungen und dynamischeZielführung (VERKEHR)

Das Infotainment-System erhält im Hinter-grund laufend Verkehrsmeldungen(TMC/TMCpro), wenn am aktuellen Ort einVerkehrsfunksender empfangen werdenkann. Der gehörte Sender muss nicht der Ver-kehrsfunksender sein.

Verkehrsmeldungen werden in der Kartedurch Symbole angezeigt ››› Seite 46, Ver-kehrsmeldungen in der Kartendarstellung »

45

Page 48: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Navigation*

(Auswahl) und sind für eine dynamische Ziel-führung notwendig ››› Seite 46, Dynami-sche Zielführung.

Verkehrsmeldungen anzeigen

● Drücken Sie die Taste TRAFFIC des Infotain-ment-Systems, um die Liste der aktuellen Ver-kehrsmeldungen anzuzeigen.

● Drücken Sie die Funktionstaste OPTIONEN

und wählen Sie Alle oder Route.

Funktionstaste: Funktion

Alle : Es werden alle empfangenen Verkehrsmeldungenangezeigt.

Route : Es werden die empfangenen Verkehrsmeldungenangezeigt, die auf der berechneten Route liegen.

Dynamische Zielführung

Für die dynamische Zielführung muss dieDynamische Route in den Routenoptionenaktiviert sein ››› Seite 48.

Wenn während einer Zielführung eine Ver-kehrsmeldung eingeht, die die aktuelle Rou-te betrifft, wird eine Alternativroute gesucht,wenn das Infotainment-System berechnet,dass dies einen Zeitvorteil bringt.

Bringt die Alternativroute keinen Zeitvorteil,wird die Route mit der Verkehrsstörung fort-gesetzt. In beiden Fällen erfolgt eine Naviga-tionsansage.

Kurz vor Erreichen der Verkehrsstörung wirderneut darauf hingewiesen.

Eine Stauumfahrung aufgrund von Verkehrs-meldungen bringt nicht immer einen Zeitvor-teil, wenn z. B. die Umfahrungsstrecke über-lastet ist. Die Qualität der dynamischen Ziel-führung ist von den gesendeten Verkehrsmel-dungen abhängig.

Verkehrsmeldungen in der Kartendarstellung(Auswahl)

Symbol: Bedeutung

: Stockender Verkehr

: Stau

: Unfall

: Glatter Boden (Eis oder Schnee)

: Glatter Boden

: Gefahr

: Baustelle

: Starker Wind

: Straßensperrung

Während der Zielführung werden Verkehrs-störungen, die die berechnete Route nichtbetreffen, grau dargestellt.

Die Länge einer Verkehrsstörung auf der be-rechneten Route wird mit einer roten Liniedargestellt.

Verkehrsstörungen, die die berechnete Routebetreffen und zu einer Neuberechnung der-selben geführt haben, werden orange darge-stellt.

Die Positionierung eines Symbols zeigt denBeginn einer Verkehrsstörung an, wenn dieseüber die Verkehrsmeldung eindeutig defi-niert ist.

Vorausschauende Navigation

Abb. 38 Vorausschauende Navigation

Es gibt eine Funktion im Navigationssystem,die, wenn sie aktiviert ist, im Hintergrund

46

Page 49: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Navigation*

Routen erkennt und speichert, die regelmä-ßig gemacht werden, ohne dass es eine akti-ve Route zum Ziel ist. Diese Funktion hat kei-ne Navigationsansagen, außer wenn der Be-nutzer sie hören möchte, indem er auf dieSchaltfläche Einstellungen drückt ››› Abb. 112 .

Die vorausschauende Navigation ist eineähnliche Funktion wie die dynamische Navi-gation mit Verkerhrshinweisen (TMC).

● Auf dem Hauptbildschirm des Navigations-menüs, drücken Sie die im Pop-Up-Fensterauf die Taste häufige Routen , um die häufig ge-fahrenen Routen anzuzeigen ››› Abb. 38.

● Ohne eine Route zum Ziel initiiert zu ha-ben, da sie eine übliche Reiseroute ist undwenn eine Verkehrsmeldung anzeigt, dass esein Problem gibt, dien den normalen Weg be-einträchtigt ››› Seite 45, wird das System einealternative Route vorschlagen, um die besag-te Verkehrsbehinderung zu umgehen.

vCards importieren (digitale Visiten-karten)

vCards in den Zielspeicher importieren

● Legen Sie den Datenträger mit den gespei-cherten vCards ein oder schließen Sie ihn andas Infotainment-System an ››› Seite 24.

● Im Hauptmenü Navigation drücken Sie dieFunktionstaste EINSTELLUNGEN .

● Im Menü Navigationseinstellungendrücken Sie auf die FunktionstasteZiele importieren .

● Wählen Sie den Datenträger mit den ge-speicherten vCards aus der Liste aus.

● Drücken Sie Alle vCards des Ordners importieren .

● Bestätigen Sie den Importhinweis mit derFunktionstaste OK .

Die gespeicherten vCards werden nun imZielspeicher gespeichert ››› Seite 42 und kön-nen für die Navigation verwendet werden.

Hinweis

Über die vCard kann nur eine Adresse impor-tiert werden. Bei vCards mit mehreren Adres-sen wird nur die Hauptadresse importiert.

Personal POI importieren

Personal POI in einen Sonderzielspeicher im-portieren

● Legen Sie den Datenträger mit den gespei-cherten Personal POI ein oder schließen Sieihn an das Infotainment-System an ››› Sei-te 24.

● Drücken Sie die Taste MENÜ des Infotain-ment-Systems und dann auf Setups .

● Drücken Sie im Menü Systemeinstel-lungen die Funktionstaste Systeminformation .

● Drücken Sie Software aktualisieren , um diePersonal POI zu importieren.

● Bestätigen Sie den Importhinweis mit derFunktionstaste OK .

Die gespeicherten Personal POI befinden sichjetzt im Sonderzielspeicher ››› Seite 44 undkönnen zur Navigation verwendet werden.

Die gespeicherten Personal POI können imMenü Navigationseinstellungen››› Seite 48 gelöscht werden.

Navigation mit Bildern

Abb. 39 Bilder-Hauptmenü.

Auswahl eines Bildes und Start der Zielfüh-rung

Berücksichtigen Sie die Voraussetzungenund unterstützten Bildformate ››› Seite 25. »

47

Page 50: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Navigation*

● Legen Sie den Datenträger mit den gespei-cherten Bildern ein oder schließen Sie ihn andas Infotainment-System an .

● Drücken Sie die Taste MENÜ des Infotain-ment-Systems und wählen Sie dann Bilder .

● Drücken Sie die Funktionstaste QUELLE

››› Abb. 39 und wählen Sie den Datenträgeraus, auf dem sich die gespeicherten Bilderbefinden.

● Wählen Sie da gewünschte Bild.

● Wenn das angezeigte Bild mit GPS-Ortungaufgenommen wurde, wird die Funktionstas-te angezeigt. Tippen Sie darauf, um eineZielführung zu starten.

Verkehrszeichenanzeige

Die Verkehrszeichenanzeige muss im MenüKARTE der Navigationseinstellun-gen aktiviert sein ››› Seite 48.

Wenn für die aktuell befahrene Straße in denNavigationsdaten gespeicherte Verkehrs-schilder verfügbar sind, kann das System siein der Kartendarstellung anzeigen (z. B. eineGeschwindigkeitsbegrenzung). Wenn esmehr als ein Signal gibt, werden diese aus-geblendet, wenn man darauf klickt.

Datenaktualität der Navigationsdaten undEinschränkungen des Navigationssystemsbeachten ››› Seite 38!

Erkennung von Verkehrszeichen

Einige Fahrzeuge sind zusätzlich mit einerKamera zur Verkehrszeichenerkennung aus-gestattet. Wenn eine Verkehrszeichenerken-nung im Fahrzeug verfügbar und aktiviert ist,werden in der Kartendarstellung zusätzlichdie systemseitig erkannten Verkehrszeichenund Zusatzinformationen angezeigt.

Lesen und beachten Sie die Informationendes System zur Erkennung von Verkehrszei-chen im Fahrzeughandbuch ››› Buch Bedie-nungsanleitung.

Zielführung im Demo-Modus

Wenn im Menü Einstellungen Naviga-tion ››› Seite 48 der Demo-Modus aktiviertist, wird nach dem Start einer Zielführung einzusätzliches Pop-up-Fenster geöffnet.

● Durch Antippen der FunktionsflächeDemo-Modus startet eine „virtuelle Zielfüh-

rung“ zum eingegebenen Reiseziel.

● Wenn die Funktionsfläche Normal angetipptwird, startet eine „reale Zielführung“.

Ablauf und Bedienung einer virtuellen Ziel-führung sind vergleichbar mit einer realenZielführung.

Eine virtuelle Zielführung wird nach Erreichendes fiktiven Reiseziels wiederholt und startet

immer neu vom Startpunkt, wenn sie nichtvorher gestoppt wird.

Wenn im Menü Einstellungen Naviga-tion der Startpunkt für den Demo-Modusmanuell festgelegt wurde, startet die virtuelleZielführung von dieser Position.

Ein manuell eingegebener Startpunkt wirdvon der aktuellen Fahrzeugposition über-schrieben, wenn sich das Fahrzeug in Bewe-gung setzt.

Hinweis

Demo-Modus nach der Nutzung deaktivieren,sonst muss vor jedem Start einer Zielführungausgewählt werden, ob eine virtuelle odernormale Zielführung gestartet werden soll.

Navigationseinstellungen

● Im Hauptmenü Navigation drücken Sie dieFunktionstaste EINSTELLUNGEN .

Funktionstaste: Funktion

Routenoptionen : Zur Vornahme der Einstellungen für dieRoutenberechnung.

3 Alternativrouten vorschlagen : Nach dem Start der Ziel-führung werden drei Alternativrouten vorgeschlagen››› Seite 41.

Route : Auswahl der Routenart.

48

Page 51: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Navigation*

Funktionstaste: Funktion

Ökonomie : Berechnung der Route unter Berück-sichtigung ökonomischer Aspekte.

Schnell : Die schnellste Route zum Ziel.

Kurz : Kürzeste Route zum Ziel, auch wenn da-durch eine längere Fahrzeit benötigt wird.

Dynamische Route : Die dynamische Zielführung mitTMC ist aktiviert ››› Seite 45.

Häufige Routen : Informationen über die häufigstenRouten des Nutzers.

Autobahnen und Schnellstraßen meiden : Autobahnenwerden bei der Berechnung der Route nicht einbezo-gen, sofern dies möglich ist.

Fähren und Autozüge meiden : Fähren und Autozügewerden bei der Berechnung der Route nicht einbezo-gen, sofern dies möglich ist.

Mautstraßen meiden : Mautstraßen werden bei der Be-rechnung der Route nicht einbezogen, sofern diesmöglich ist.

Tunnel meiden : Tunnel werden bei der Berechnungder Route nicht einbezogen, sofern dies möglich ist.

Vignettenpflichtige Straßen meiden : VignettenpflichtigeStraßen (mit einem Aufkleber als Nachweis der Be-zahlung der Maut) werden bei der Berechnung derRoute nicht einbezogen, sofern dies möglich ist.

Verfügbare Vignetten anzeigen : Zum Markieren der ver-fügbaren Vignetten auf der Liste( Vignettenpflichtige Straßen meiden muss aktiviertsein).

Funktionstaste: Funktion

Die vignettenpflichtigen Straßen, für die angegebenwurde, dass eine Vignette vorhanden ist, werden indie Berechnung der Route einbezogen.

Karte : Zur Vornahme der Einstellungen zur Kartendar-stellung.

Verkehrszeichen anzeigen : Die in den Navigationsda-ten gespeicherten Verkehrszeichen für die aktuell be-fahrene Straße werden während der Zielführung an-gezeigt ››› Seite 48.

Spur empfehlen : Während einer Zielführung wirdbeim Fahren und Abbiegen auf mehrspurigen Stra-ßen eine Zusatzanzeige mit Spurempfehlung ein-geblendet. Nur wenn in der Datenbank Informationenüber die befahrende Straße und Umgebung vorhan-den sind.

Favoriten anzeigen : Die als Favoriten gespeichertenZiele werden auf der Karte angezeigt (orangefarbe-nes Symbol).

Sonderziele anzeigen

Sonderzielkategorien auswählen : Zur Auswahl von Son-derzielkategorien, die auf der Karte angezeigt wer-den ››› Seite 44.

Markierungen der Sonderziele anzeigen : Anzeige derLogos der Kategorien ausgewählter Sonderziele(z. B. Anzeige der Logos der Tankstellen).

Tankoptionen : Zur Einstellung der Tankoptionen.

Bevorzugte Tankstelle auswählen : Die ausgewählte Tank-stellenmarke wird bei der Suche von Sonderzielenvorrangig angezeigt.

Tankwarnung : Die Tankwarnung ist aktiviert.

Funktionstaste: Funktion

Wenn der Kraftstoffvorrat den Reservestand erreicht,wird die betreffende Warnung erzeugt, um die Suchenach Tankstellen zu ermöglichen.

Navigationsansagen : Zur Einstellung der Navigationsansa-gen.

Lautstärke : Zur Einstellung der Lautstärke der akusti-schen Fahrempfehlungen.

Leiser stellen der Navigationsansagen : Lautstärke der akti-ven Audioquelle während der Navigationsmeldunganpassen.

Keine Navigationsansagen bei Anruf : Während eines Te-lefongsprächs werden keine akustischen Fahre-mpfehlungen gegeben.

Hinweis: Meine Sonderziele : Akustische Warnung beiAnnäherung an ein Sonderziel.

Erweiterte Einstellungen : Für erweiterte Navigationseinstel-lungen.

Zeitanzeige : Anzeige während der Zielführung.

Ankunftszeit : Die voraussichtliche Ankunftszeit amReiseziel wird angezeigt.

Reisedauer : Die voraussichtliche Fahrzeit zum Rei-seziel wird angezeigt.

Statusleiste : Anzeige während der Zielführung.

Ziel : Die berechnete Entfernung zum Reisezielwird angezeigt.

Nächstes Zwischenziel : Die berechnete Entfernungzum nächsten Zwischenziel wird angezeigt. »

49

Page 52: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Navigation*

Funktionstaste: Funktion

Hinweis: Landesgrenze überquert : Anzeige der Ge-schwindigkeitsbeschränkungen bei Überquerung ei-ner Landesgrenze.

Demo-Modus : Wenn bei aktiviertem Demo-Moduseine Zielführung gestartet wird, kann eine virtuelleZielführung zum eingegebenen Reiseziel gestartetwerden ››› Seite 48.

Startpunkt des Demo-Modus festlegen : Wenn der Demo-Modus aktiviert ist, kann bei stehendem Fahrzeugzusätzlich ein fiktiver Startpunkt für die virtuelle Ziel-führung festgelegt werden.

Speicher verwalten : Für Einstellungen bei den gespeicher-ten Zielen.

Kontakte ordnen : Zur Auswahl der Reihenfolge der Tele-fonbucheinträge mit Adressen (Postadressen), sieheauch ››› Seite 42.

Heimatadresse definieren : Zum Zuweisen oder Bearbei-ten einer Heimatadresse, siehe auch ››› Seite 42.

Meine Sonderziele löschen : Zum Löschen der im Sonder-zielspeicher gespeicherten Sonderziele ››› Seite 47.

Meine Sonderziele aktualisieren : Zum Aktualisieren dergespeicherten Sonderziele ››› Seite 47.

Nutzerdaten löschen : Zum Löschen der gespeichertenBenutzerdaten ( z.B. die letzten Ziele oder denZielspeicher).

Ziele importieren : Zum Import von digitalen Visitenkarten(vCards) in den Zielspeicher ››› Seite 47.

Versionsdaten : Informationen über gespeicherte Navigati-onsdaten.

Funktionstaste: Funktion

Maximale Geschwindigkeiten : Zeigt die Geschwindigkeitsbe-schränkungen des Landes, durch das gefahren wird, jenach Straße an.

50

Page 53: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Menü CAR

Menü CAR

Einführung in die CAR Menübe-dienung

CAR Menü

Durch Drücken der Infotainment-Taste „CAR“erscheint das Hauptmenü mit den folgendenOptionen:

● ANSICHT

● MINIPLAYER, oben in der rechten Ecke.

● Oben in der rechten Ecke: MINIPLAYER (Ra-dio oder Media) oder HDC (Hangsteuerung)*.

● ZURÜCK-WEITER (zum Wechsel zwischenden Displays).

● EINSTELLUNGEN ››› Buch Bedienungsanlei-tung, Kapitel Systemeinstellungen (CAR).

Mit der Funktionstaste Ansicht bekommen Siefolgende Information:

● SPORT*

● OFFROAD*

● VERBRAUCHER

● FAHRDATEN

● ECOTRAINER*

● FAHRZEUGSTATUS

Sport*

Abb. 40 Menü SPORT

Abb. 41 Menü SPORT Chronometer

● Drücken Sie die Taste CAR des Infotain-ment-Systems.

● Drücken Sie die Funktionstaste ANSICHT

und wählen Sie SPORT.

Wenn Sie über die entsprechende Ausstat-tung verfügen, werden folgende Informatio-nen in der Option Sport angezeigt ››› Abb. 40:

Momentanleistung des Motors in kW

Kräfte G

Turbodruck, ausgedrückt in Bar („bar“),Kilopascal („kPa“) oder in Pfund pro Zoll(„psi“). Drücken Sie den Einstellknopf,um die Maßeinheiten für Druck zu än-dern. ››› Seite 72

Kühlmitteltemperatur

Motoröltemperatur

Nur 3 von diesen Informationen könnengleichzeitig auftreten, aber der Benutzer be-stimmt, welche von ihnen angezeigt werdensollen und in welcher Reihenfolge, indem erseinen Finger vertikal über die Felder bewegt.

Wenn die Taste Nächste gedrückt wird, er-scheint das Stoppuhr Menü1), das unten wei-ter beschrieben wird ››› Abb. 41:

Analoge Stoppuhr.

Zeitmessung beginnen/pausieren. »

1.

2.

3.

4.

5.

1

2

1) Diese Stoppuhr ist von der am Armaturenbrett un-abhängig ››› Buch Bedienungsanleitung

51

Page 54: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Menü CAR

Zeitmessung anhalten/Teilzeit.

Eine neue Zeitmessung wird durch Drü-cken auf die Oberfläche des digitalenZeitmessers gestartet +.

Statistiken/schließen.

Offroad*

Abb. 42 CAR-Menü Offroad.

● Drücken Sie die Taste CAR des Infotain-ment-Systems.

● Drücken Sie die Funktionstaste ANSICHT

und wählen Sie OFFROAD.

Wenn Sie über die entsprechende Ausstat-tung verfügen, werden folgende Informatio-nen angezeigt:

Kompassanzeige

3

4

5

1.

Höhenmesser: Höhe über dem Meeres-spiegel

Lenkeinschlag der Räder

Temperatur der Kühlmittelflüssigkeit.

Schmieröltemperatur

Nur 3 von diesen Informationen könnengleichzeitig auftreten, aber der Benutzer be-stimmt, welche von ihnen angezeigt werdensollen und in welcher Reihenfolge, indem erseinen Finger vertikal über die Felder bewegt.

Verbraucher

Abb. 43 Komfortverbraucher.

Durch Drücken der Taste Verbraucher erhaltenSie Informationen zum Status der Hauptkom-fortverbraucher des Fahrzeugs. Die Anzeige

2.

3.

4.

5.

erfolgt über eine Anzeigenleiste des Ver-brauchs in l/h (gal/h)1).

Fahrdaten

Abb. 44 Reisedaten.

Der Bordcomputer ist mit drei automatischarbeitenden Speichern ausgestattet. In die-sen Speichern können Sie die zurückgelegteWegstrecke, Durchschnittsgeschwindigkeit,abgelaufene Zeit, Durchschnittsverbrauchund Reichweite des Fahrzeugs sehen.

1. ab Start

Anzeige und Speichern der Werte der zurück-gelegten Strecke und Verbrauch vom Anlas-sen bis Abstellen des Motors.

1) Im Falle von Gas (GNC) sind die Einheiten kg/h.52

Page 55: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Menü CAR

2. Ab Tanken

Anzeige und Speichern der Werte der zurück-gelegten Strecke und Verbrauch. Beim Tan-ken wird der Speicher automatisch gelöscht.

3. Gesamtberechnung

Der Speicher sammelt die Fahrwerte einer be-liebigen Anzahl von Einzelfahrten je nachAusführung des Kombiinstruments bis zu ins-gesamt 19 Stunden und 59 Minutenbzw. 99 Stunden und 59 Minuten Fahrzeitoder 1999,9 km (mi) bzw. 9999 km (mi) Fahr-strecke.

Beim Erreichen dieser Werte (je nach Ausfüh-rung des Kombiinstruments) löscht sich derSpeicher automatisch und beginnt bei 0.

Ecotrainer*

Abb. 45 CAR-Menü Ecotrainer.

Abb. 46 Fahrstil-Symbole.

Das Menü ECOTRAINER aufrufen

● Tippen Sie bei stehendem Fahrzeug auf dieTaste CAR des Infotainment-Systems.

● Drücken Sie die Funktionstast ANSICHT undwählen Sie ECOTRAINER.

Wenn Sie über die entsprechende Ausstat-tung verfügen, informiert Sie der ECOTRAINERüber Ihre Fahrweise. Informationen über dieFahrweise werden nur beim Fahren im Vor-wärtsgang angezeigt.

Ø ECO Punkte: Anzeige zur Fahrweise

Gibt die Effizienz der Fahrweise ab dem Startauf einer Skala von 0 bis 100 an. Je höher derangezeigte Wert, desto effizienter die Fahr-weise. Um weitere Informationen zu erhalten,klicken Sie auf die Darstellung. Es wird eineStatistik der letzten 30 Minuten Fahrt ab demStart angezeigt. Wenn noch keine 30 Minu-

ten gefahren wurden, werden die Werte derletzten Fahrt in Grau angezeigt.

Ø l/100 km: Durchschnittlicher Kraftstoffver-brauch

Zeigt den durchschnittlichen Kraftstoffver-brauch an. Der Wert wird auf der Grundlageder seit dem Start zurückgelegten Kilometerberechnet. Um weitere Informationen zu er-halten, klicken Sie auf die Darstellung. Eswird eine Statistik der letzten 30 MinutenFahrt ab dem Start angezeigt. Wenn noch kei-ne 30 Minuten gefahren wurden, werden dieWerte der letzten Fahrt in Grau angezeigt.

ECO-Tipps: Tipps zum Kraftstoffsparen

Wenn Sie auf die Funktionstaste ECO-Tipps

tippen, erhalten Sie Tipps zum Kraftstoffspa-ren. Diese Tipps erhalten Sie nur bei stehen-dem Fahrzeug.

Bewertung der effizienten Fahrweise

In der Darstellung wird die Effizienz der Fahr-weise durch verschiedene Elemente veran-schaulicht.

Anzeige ››› Abb. 45: Bedeutung

1Links von den Spalten können verschiedene Sym-bole über die aktuelle Fahrweise angezeigt wer-den ››› Tab. auf Seite 54 . »

53

Page 56: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Menü CAR

Anzeige ››› Abb. 45: Bedeutung

2Die Spalte in Weiß zeigt den Beginn der Effizienz-grafik an (von links nach rechts).Zeigt die Position der aktuellen Bewertung an.

3

Balken zur Veranschaulichung der Beschleuni-gung.Die Position des Fahrzeugs stellt die Beschleuni-gung dar. Bei konstanter Geschwindigkeit bleibtdas Fahrzeug im mittleren Bereich. Beim Beschleu-nigen oder Bremsen bewegt sich das Fahrzeug je-weils nach vorne oder nach hinten.

4

Spalten zur Darstellung der Effizienz der Fahrwei-se.Am Horizont stellen die Spalten die Effizienz derFahrweise im Rückblick dar und bewegen sich et-wa alle 5 Sekunden von links nach rechts. Je höherdie Spalten, desto effizienter die Fahrweise.Die Farbe des Himmels stellt den Durchschnitt derletzten drei Minuten dar. Dabei wechselt die Farbevon Grau (weniger effizient) zu Blau (effizienter).

Symbole ››› Abb. 46: Bedeutung

AVorausschauende Fahrweise. Wenn Änderungendurch plötzliche Beschleunigung erfolgen, sinktdie Effizienz der Fahrweise.

B Schaltempfehlung.

CDie aktuelle Geschwindigkeit wirkt sich negativauf den Kraftstoffverbrauch aus.

D Ökologische Fahrweise.

Fahrzeugzustand

Abb. 47 Standarddarstellung: Fahrzeugzu-stand.

Abb. 48 Standarddarstellung: Fahrzeugzu-stand.

Durch Antippen der Taste Fahrzeugzustand be-kommt man Information im Bezug auf dieMitteilungen zum Fahrzeugzustand undStart-Stopp System. Die Mitteilungenzum Fahrzeugzustand werden dargestellt

››› Abb. 47, sowie auf der entsprechendenTaste detailliert.

Je nach den, von den Mitteilungen betroffe-nen Bereichen, werden sie auf dem Bild-schirm des Fahrzeugs in unterschiedlichenFarben dargestellt (je nach Bedeutung).

Für den Zugriff auf das Display der Reifen-kontrollanzeige müssen die TastenZurück oder Weiter .

Von diesem Menü aus wird über die Taste SET , der Reifenluftdruck gespeichert.

Hinweis

Die Werte, die auf den Abbildungen››› Abb. 43, ››› Abb. 44, ››› Abb. 47, ››› Abb. 48erscheinen, sind Richtwerte und können jenach Ausstattung abweichen.

54

Page 57: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Telefonsteuerungssystem (PHONE)

Telefonsteuerungssystem(PHONE)

Einführung in das Telefonsteue-rungssystem

Allgemeine Hinweise

››› Tab. auf Seite 2

Die im Folgenden beschriebenen Telefon-funktionen können über das Infotainment-System verwendet werden, wenn ein Mobilte-lefon über Bluetooth® mit dem ››› Seite 57verbunden ist.

Um sich mit dem Infotainment-System zu ver-binden, muss das Mobiltelefon über dieFunktion Bluetooth® verfügen.

Ist kein Mobiltelefon mit dem Infotainment-System verbunden, steht das Telefonsteue-rungssystem nicht zur Verfügung.

Die Displayanzeigen der Telefonmenüs sindabhängig vom benutzten Mobiltelefon. Ab-weichungen sind möglich.

Bitte nur kompatible Bluetooth®-Geräte ver-wenden. Weitere Informationen über kompa-tible Bluetooth® erhalten Sie bei Ihrem SEATPartner oder im Internet.

Beachten Sie die Bedienungsanleitung desMobiltelefons und des Zubehörs.

Wenn Sie zwischen Ihrem Mobiltelefon unddem Infotainment-System ein sonderbaresVerhalten feststellen, versuchen Sie, das Mo-biltelefon auszuschalten und neu einzuschal-ten.

In Funklöchern kann es zu Empfangsstörun-gen und zum Abbruch des Gesprächs kom-men.

Die meisten elektronischen Geräte sind ge-gen HF-Signale (Hochfrequenz) abgeschirmt.Es ist jedoch möglich, dass elektronische Ge-räte in einigen Fällen nicht gegen die HF-Sig-nale des Telefonsteuerungssystems abge-schirmt sind. In solchen Fällen kann es zuStörungen kommen.

ACHTUNG

Telefonieren bzw. das Bedienen des Mobilte-lefons während der Fahrt können vom Ver-kehrsgeschehen ablenken und zu Unfällenführen.

● Fahren Sie immer mit größtmöglicher Auf-merksamkeit und verantwortungsvoll im Ver-kehr.

● Wählen Sie die Lautstärkeeinstellungen so,dass akustische Signale von außen jederzeitgut hörbar sind (z. B. das Signalhorn der Ret-tungsdienste).

● In Gebieten ohne oder mit mangelhafterMobilfunknetzversorgung sowie in Tunneln,Garagen und Unterführungen kann ein Tele-fongespräch ggf. abgebrochen bzw. kein Tele-

fongespräch aufgebaut werden - auch keinNotruf!

ACHTUNG

Ein unbefestigtes oder nicht richtig befestig-tes Mobiltelefon kann bei einem plötzlichenFahr- oder Bremsmanöver sowie bei einemUnfall unkontrolliert durch den Fahrzeugin-nenraum geschleudert werden und Verletzun-gen verursachen.

● Mobiltelefon während der Fahrt immer ord-nungsgemäß und außerhalb der Airbagentfal-tungsbereiche befestigen.

ACHTUNG

Ein eingeschaltetes Mobiltelefon kann Stö-rungen im Herzschrittmacher verursachen,wenn es direkt über diesem getragen wird.

● Zwischen den Antennen des Mobiltelefonsund dem Herzschrittmacher muss ein Min-destabstand von etwa 20 Zentimetern einge-halten werden, da Mobiltelefone die Funktionvon Herzschrittmachern beeinflussen kön-nen.

● Ein eingeschaltetes Mobiltelefon darf nichtin der Brusttasche direkt über dem Herz-schrittmacher getragen werden.

● Mobiltelefon bei Verdacht auf Interferenzensofort ausschalten. »

55

Page 58: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Telefonsteuerungssystem (PHONE)

VORSICHT

Fahren bei hoher Geschwindigkeit, schlechteWitterungs- und Straßenverhältnisse sowiedie Netzqualität können das Telefonieren imFahrzeug beeinträchtigen.

Hinweis

● In einigen Ländern können Beschränkun-gen bezüglich der Nutzung von Geräten mitBluetooth®-Technologie gelten. Weitere Infor-mationen erhalten Sie bei den örtlichen Be-hörden.

● Wenn Sie das das Telefonsteuerungssysteman ein Bluetooth®-Gerät anschließen möch-ten, beachten Sie bitte die Sicherheitshin-weise in der Bedienungsanleitung des Gerä-tes. Bitte nur kompatible Bluetooth®-Produk-te verwenden.

Orte mit besonderen Vorschriften

Schalten Sie Ihr Mobiltelefon und die Blue-tooth-Funktion für Mobiltelefone an Orten mitExplosionsgefahr aus. Diese Orte sind zwarmeistens, aber nicht immer deutlich gekenn-zeichnet ››› in Allgemeine Hinweise aufSeite 55. Hierzu gehören beispielsweise:

● Umgebungen von Leitungen und Tanks, indenen sich Chemikalien befinden.

● Unterdecks auf Schiffen und Fähren.

● Umgebungen von Fahrzeugen, die mit Flüs-siggas (wie z. B. Propan oder Butan) betrie-ben werden.

● Orte, an denen sich Chemikalien oder Parti-kel, wie Mehl, Staub oder Metallpulver in derLuft befinden.

● Jeder andere Ort, an dem der Fahrzeugmo-tor abzustellen ist.

ACHTUNG

Mobiltelefon an explosionsgefährdeten Ortenausschalten! Das Mobiltelefon kann sich au-tomatisch wieder im Mobilfunknetz einbu-chen, wenn die Bluetooth®-Verbindung zumTelefonsteuerungssystem getrennt wird.

VORSICHT

In Umgebungen mit besonderen Vorschriftenbzw. wenn der Einsatz von Mobiltelefonenverboten ist, müssen das Mobiltelefon unddas Telefonsteuerungssystem immer ausge-schaltet sein. Die vom eingeschalteten Mobil-telefon ausgehende Strahlung kann Interfe-renzen an sensiblen technischen und medi-zinischen Geräten verursachen, was eineFehlfunktion oder Beschädigung der Gerätezur Folge haben kann.

Bluetooth®

Bluetooth®

Die Bluetooth®-Technologie ermöglicht denAnschluss eines Mobiltelefons an das Tele-fonsteuerungssystem Ihres Fahrzeugs. Umdas Telefonsteuerungssystem mit einem Mo-biltelefon mit Bluetooth®-Technologie zu ver-wenden, müssen die beiden Geräte zuvormiteinander gekoppelt werden.

Einige Bluetooth®-Mobiltelefone erkennenund verbinden sich automatisch beim Ein-schalten der Zündung, wenn bereits vorhereine Verbindung hergestellt wurde. Dabeimuss das Mobiltelefon selbst sowie die Blue-tooth®-Funktion am Mobiltelefon eingeschal-tet sein und alle aktiven Bluetooth®-Verbin-dungen zu anderen Geräten müssen getrenntsein.

Die Bluetooth®-Verbindungen sind kosten-frei.

Bluetooth® ist eine eingetragene Marke derBluetooth® SIG, Inc.

Bluetooth-Profile®

Wenn ein Mobiltelefon mit dem Telefonsteue-rungssystem verbunden ist, findet ein Daten-austausch über eines der Bluetooth®-Profilestatt.

56

Page 59: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Telefonsteuerungssystem (PHONE)

● Profil Bluetooth Freisprechvorrichtung(HFP): Wenn Ihr Telefon über HFP mit dem Te-lefonmanager verbunden ist, können Sieüber die Freisprechvorrichtung drahtlose Ge-spräche führen. Für diese Funktion sind au-ßerdem weitere Bluetooth-Profile wie zumHerunterladen des Telefonbuchs oder für In-stant Messaging erforderlich.

● Audio-Profil (A2DP): Bluetooth Profil, umdie Audiosignale im Stereo-Modus zu über-tragen. Über diese Funktion kann außerdemeine Verbindung zu weiteren zusätzlichenBluetooth-Profilen zur Anzeige von Titeln undzur Steuerung der Wiedergabe auf dem mobi-len Gerät hergestellt werden.

Hinweis

● Um zu verhindern, dass sie über die Laut-sprecher zu hören sind, sollten die Tasten-und Hinweistöne des Mobiltelefons ausge-schaltet sein. Trennen Sie ggf. den Kopfhörervom verbundenen Mobiltelefon, das Sie andas System anschließen möchten.

Ein Mobiltelefon mit dem Infotain-ment-System koppeln und verbinden

Um ein Mobiltelefon über das Infotainment-System bedienen zu können, müssen beideGeräte ein Mal miteinander gekoppelt wer-den.

Zu Ihrer Sicherheit wird empfohlen, die Kopp-lung bei stehendem Fahrzeug durchzuführen.In einigen Ländern besteht keine Möglich-keit, die Kopplung in einem fahrenden Fahr-zeug durchzuführen.

Voraussetzungen

Folgende Einstellungen im Mobilfunktelefonund Infotainment-System müssen gewähr-leistet sein:

● Die Zündung ist eingeschaltet.

● Die Bluetooth-Funktion® des Mobiltelefonsund des Infotainment-Systems muss aktiviertsein, ebenso die Sichtbarkeit.

● Die Tastensperre am Mobiltelefon mussausgeschaltet sein.

Bedienungsanleitung des Mobiltelefons be-achten.

Nach Einschalten der Zündung wird die Sicht-barkeit der Bluetooth-Funktion® aktiviert.

Während der Kopplung müssen die Datenüber die Tasten des Mobilfunktelefons einge-ben werden. Halten Sie dazu Ihr Mobiltelefonbereit.

Kopplung des Mobiltelefons starten

● Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth-Funktion des mobilen Geräts aktiviert undsichtbar ist.

● Drücken Sie die Taste PHONE des Infotain-ment-Systems.

● Drücken Sie die FunktionstasteTelefon suchen und dann Ergebnisse .

ODER:

● Drücken Sie die Taste PHONE des Infotain-ment-Systems.

● Drücken Sie die Funktionstaste Setup .

● Tippen Sie auf die FunktionstasteTelefon auswählen und danach Ergebnisse .

ODER:

● Drücken Sie die Taste PHONE des Infotain-ment-Systems.

● Drücken Sie die Funktionstaste Setup .

● Drücken Sie die Funktionstaste Bluetooth .

● Drücken Sie die FunktionstasteGeräte suchen und danach Ergebnisse .

● Der Suchvorgang kann bis zu einer Minutedauern. Das System aktualisiert den Namender gefundenen Bluetooth Geräte auf demBildschirm dynamisch.

● Wenn die Suche beendet ist, werden aufdem Display die Namen der gefundenenBluetooth®-Geräte angezeigt.

● Wählen Sie das Infotainment-System oderMobilfunktelefon, das Sie verbinden möch-ten, aus der Liste der gefundenen BluetoothGeräte aus. Unter bestimmten Umständen ist »

57

Page 60: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Telefonsteuerungssystem (PHONE)

es möglich, dass zum Beenden der Verbin-dung zwischen beiden Geräten zusätzlicheDaten im Mobilfunktelefon und im Infotain-ment-System eingegeben werden müssen.

● Wenn erforderlich, bestätigen Sie die Kopp-lung mit dem Mobilfunktelefon.

● Geben Sie über das Mobilfunktelefon denPIN Code ein und bestätigen ihn, so wie esauf dem Bildschirm des Infotainment-Sys-tems angezeigt wird.

ODER:

● Vergleichen Sie den auf dem Display desInfotainment-Systems angezeigten PIN-Codemit demjenigen, der auf dem Mobiltelefon er-scheint. Wenn er übereinstimmt, müssen Sieihn auf beiden Geräten bestätigen.

● Jetzt sind das Infotainment-System und dasMobilfunktelefon untereinander verbunden.

Wenn die Kopplung erfolgreich war, wird dasHauptmenü PHONE angezeigt und das Tele-fonbuch und die im Mobiltelefon gespeicher-ten Anruflisten werden automatisch geladen.Die Dauer des Ladevorgangs ist vom Umfangder im Mobiltelefon gespeicherten Daten ab-hängig. Nach dem Ladevorgang sind die Da-ten im Infotainment-System verfügbar.

Kopplung und Verbindung von Mobiltelefo-nen

Mit dem Infotainment-System können bis zu20 Mobiltelefone verbunden werden, es kön-

nen jedoch immer nur zwei Mobiltelefongleichzeitig mit der Freisprecheinrichtungverbunden und/oder ein Gerät kann als BT-Audio angeschlossen sein.

Beim Einschalten des Infotainment-Systemswird automatisch eine Verbindung zu demMobiltelefon hergestellt, das zuletzt verbun-den war. Kann zu diesem Mobiltelefon keineVerbindung aufgebaut werden, versucht dasTelefonsteuerungssystem automatisch eineVerbindung zum nächsten Mobiltelefon ausder Liste der gekoppelten Geräte herzustel-len.

Die maximale Reichweite der Bluetooth®-Ver-bindung beträgt ca. 10 Meter. Die aktiveBluetooth®-Verbindung wird unterbrochen,wenn diese Reichweite überschritten wird.Die Verbindung wird automatisch wiederher-gestellt, sobald das Gerät innerhalb derBluetooth®-Reichweite wieder gefundenwird.

Wenn die maximale Anzahl an gekoppeltenGeräten erreicht ist und man ein weiteres ver-binden möchte, so tritt dieses automatischan die Stelle des am wenigsten benutztenGerätes. Wenn es durch ein anderes ersetztwerden soll, muss der Benutzer es vorher lö-schen. Dazu:

● Drücken Sie die Gerätetaste Einstellungenim Telefonkontext.

● Tippen Sie auf die FunktionstasteEinstellungen Bluetooth .

● Tippen Sie auf die FunktionstasteGekoppelte Geräte .

● In der Liste der verbundenen Geräte tippenSie auf die Funktionstaste hinter dem zulöschenden Mobiltelefon und anschließendauf Löschen, um den Vorgang zu bestäti-gen.

Hinweis

Möglicherweise müssen Sie die Anfrage aufÜbertragung der Daten der Agenda des Mo-biltelefons bestätigen.

Beschreibung des Telefonsteu-erungssystems

Einführung

Einige Funktionen und Einstellungen könnennur bei stehendem Fahrzeug durchgeführtwerden und sind nicht auf allen Mobiltelefo-nen verfügbar.

Mit Hilfe des Telefonmanagers kann manüber Bluetooth bis zu zwei Mobilfunktelefonemit dem Infotainment-System verbinden (z.B. eines als Bluetooth-Audioplayer und Frei-sprecheinrichtung und das andere als Telefonmit Freisprecheinrichtung).

58

Page 61: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Telefonsteuerungssystem (PHONE)

Hinweis

● Das Benutzen eines Mobilfunktelefons imFahrzeuginneren kann zu Geräuschen in denLautsprechern führen.

● Einige Netze erkennen möglicherweisenicht alle sprachabhängigen Zeichen und un-terstützen nicht alle Dienste.

Hauptmenü PHONE

Abb. 49 Hauptmenü PHONE.

Abb. 50 Aktiver Anruf.

Zuordnung eines Benutzerprofils

Die Telefonbuchdaten, Anruflisten und ge-speicherten Kurzwahltasten werden im Tele-fonsteuerungssystem einem Benutzerprofilzugeordnet und im System gespeichert. Die-se Informationen stehen immer dann zur Ver-fügung, wenn das Mobiltelefon mit dem Tele-fonsteuerungssystem verbunden wird.

Nach der ersten Verbindung können ein paarMinuten vergehen, bis die Daten des Telefon-buchs des verbundenen Mobilfunktelefonsim Infotainment-System verfügbar sind. Beimerneuten Einschalten des Mobiltelefons (z. B.auf der nächsten Reise) wird das Telefonbuchautomatisch aktualisiert.

Wenn bei bestehender Verbindung Einträgeim Telefonbuch des Mobiltelefons geändertwurde, kann eine manuelle Aktualisierungder Daten im Menü Einstellungen desBenutzerprofils ››› Seite 66 gestartetwerden.

Die Telefonverwaltung erlaubt das Speichernvon maximal vier Benutzerprofilen für Mobil-telefone. Wenn Sie ein weiteres Mobilfunkte-lefon assoziieren/anschließen möchten, er-setzt dieses automatisch das älteste Benut-zerprofil. Wenn Sie dies nicht wollen, müssenSie vorher eines der Benutzerprofile löschen.Um ein Profil manuell zu löschen:

● Menü Setup > Nutzerprofil undBenutzerprofile löschen drücken.

Funktionstasten des Telefonsteuerungssys-tems

● Drücken Sie die Taste PHONE des Infotain-ment-Systems, um das Hauptmenü PHONE zuöffnen.

Funktionstaste: Funktion

1

Name des verbundenen Mobiltelefons.Klicken Sie auf das Symbol links, umein anderes Mobiltelefon zu verbindenoder zu koppeln.

2Kurzwahltasten, denen jeweils eine Ruf-nummer aus dem Telefonbuch zugewie-sen werden kann ››› Seite 64. »

59

Page 62: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Telefonsteuerungssystem (PHONE)

Funktionstaste: Funktion

3

Zum anderen verbundenen Telefonwechseln: Ermöglicht einen Wechselzwischen an die Freisprecheinrichtungangeschlossenen Telefonen. Diese Tas-te wird nur angezeigt, wenn zwei Tele-fone gleichzeitig an die Freisprechein-richtung angeschlossen sind. Das Profildes aktiven Benutzers entspricht demauf dem Display angezeigten Telefon.

NR. WÄHLEN Zum Öffnen des Ziffernblocks zur Einga-be einer Rufnummer ››› Seite 60.

KONTAKTEZum Öffnen des Telefonbuchs des ver-bundenen Mobilfunktelefons ››› Sei-te 62.

SMS Zum Öffnen des Kurznachrichten-Me-nüs (SMS) ››› Seite 63.

ANRUFE Zum Öffnen der Anruflisten des verbun-denen Mobilfunktelefons ››› Seite 64.

EINSTEL-LUNGEN

Um das Menü Setup des Telefons››› Seite 65 zu öffnen.

Anzeigen und Symbole des Telefonsteue-rungssystems

Anzeige: Bedeutung ››› Abb. 50

AName des Mobilfunknetzbetreibers (Provi-ders), bei dem das Mobiltelefon angemeldetist.

Anzeige: Bedeutung ››› Abb. 50

B

Anzeige der Telefonnummer oder des gespei-cherten Namens. Wenn dem im Telefonbuchgespeicherten Namen ein Foto zugewiesen ist,kann dieses angezeigt werden ››› Seite 65.

Drücken, um einen Anruf anzunehmen.

Drücken Sie um einen Anruf zu beenden.

ODER: Drücken, um einen eingehenden Anrufabzulehnen.

Drücken, um den Klingelton während eines An-rufs stummzuschalten oder wieder einzuschal-ten.

Drücken, um das Mikrofon während eines An-rufs stummzuschalten oder wieder einzuschal-ten.

Über diesen Knopf wird der aktuelle Anruf zu-rückgehalten. Während der Anruf zurückgehal-ten wird, hört der Anrufer das Gespräch nicht.Um den Anruf wieder zu aktivieren, drückenSie auf die Rufannahmetaste . Um ihn abzu-lehnen, drücken Sie auf die Taste Ablehnen .

Ladestatus eines Mobiltelefons, das mit der„Freisprecheinrichtung“ (HFP) Bluetooth® ver-bunden ist.

Signalstärke des Mobilfunknetzes.

Privat-Modus

Der Privat-Modus kann nur während einesGesprächs aktiviert werden.

Den Privat-Modus aktivieren:

● Menü Setup .

● Kästchen deaktivieren: Freihand .

Mit aktiviertem Privat-Modus wechseln dasaktive Audio und Mikrofon auf das mit demFreisprechprofil verbundene Mobilfunktele-fon. Beim Deaktivieren wechselt das Audiowieder auf das Audio-System des Fahrzeugs.Diese Konfiguration ist nur bei einem aktivenAnruf anwendbar, sodass das Audio beinachfolgenden Anrufen standardmäßig wie-der auf das System des Fahrzeugs wechselt.

ACHTUNG

Denken Sie daran, dass der Fahrer das Tele-fon während der Fahrt nicht betätigen darf.

Menü Telefonnummer eingeben

Abb. 51 Menü Telefonnummer eingeben.

60

Page 63: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Telefonsteuerungssystem (PHONE)

Menü öffnen Telefonnummer eingebenIm Hauptmenü PHONE auf die FunktionstasteWÄHLEN Nr. drücken.

mögliche Funktionen

Telefonnummereingeben

Telefonnummer über die Tastatureingeben.

Funktionstaste antippen, umein Telefongespräch zu führen.

Kontakt aus derListe auswählen.

Geben Sie die Anfangsbuchstabendes gesuchten Kontakts über dieTastatur ein. In der Kontaktlistewerden die verfügbaren Einträgeangezeigt.

Wählen Sie in der Kontaktliste dengewünschten Kontakt und tippenihn an, um die Verbindung herzu-stellen.

Mailbox anrufen

Drücken Sie die Funktionstaste Anrufbeantworter , um die Verbin-

dung zu stabilisieren.

ODER: Funktionstaste ca. 2 Se-kunden lang antippen, um die Ver-bindung herzustellen.

Wenn Sie die Nummer der Mailboxnicht nicht gespeichert haben, ge-ben Sie sie ein und bestätigen Siemit OK .

mögliche Funktionen

Wahlwiederho-lung

Drücken Sie die Taste 1

››› Abb. 51 und auf dem Displaywird die zuletzt gewählte Nummerangezeigt. Um die Verbindung her-zustellen, tippen Sie erneut auf die

Taste 1 .

a) Vorwahl-

funktion

Geben Sie die Telefonnummer oh-ne Vorwahl ein und tippen Sie aufdie Funktionstaste . Die im Me-nü Einstellungen des Be-nutzerprofils ››› Seite 66 ge-speicherte Vorwahl wird automa-tisch vor die eingegebene Nummergestellt und der Anruf durchge-führt.

Eingabe einerLändervorwahl

Bei der Eingabe einer Ländervor-wahl kann anstelle der ersten bei-den Ziffern (z. B. „00“) das Zeichen„+“ eingegeben werden.

Funktionstaste 0 ca. 2 Sekundenlang antippen, um das Symbol +hinzuzufügen.

Pannenruf Drücken Sie die Funktionstaste,um im Falle einer Panne Hilfe zurufen. Dazu steht Ihnen der Serviceder SEAT Betriebe mit Ihrem Mobil-Service zur Verfügung.

mögliche Funktionen

Inforuf Drücken Sie die Funktionstaste,um Information über die MarkeSEAT und die abgeschlossenen Zu-satzleistungen im Bezug auf Ver-kehr und Reisen zu bekommen.

a) Die Funktionstaste erscheint nur, wenn die Vorwahlfunktionim Menü Einstellungen des Benutzerprofils ››› Sei-te 66 aktiviert ist.

Hinweis

Die Pannen- und Inforufe können auf Ihrer Te-lefonabrechnung zu Zusatzkosten führen.

61

Page 64: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Telefonsteuerungssystem (PHONE)

Menü Telefonbuch (Kontakte)

Abb. 52 Menü Kontakte.

Abb. 53 Suchmaske.

Nach der ersten Kopplung kann es etwasdauern, bis die Daten aus dem Telefonbuch1)

des verbundenen Mobiltelefons im Infotain-ment-System zur Verfügung stehen. Je nach

Umfang der zu übertragenden Daten kanndieser Vorgang einige Minuten dauern. Mög-licherweise müssen Sie die Übertragung derDaten auf das Mobiltelefon bestätigen.

Das Telefonbuch kann auch während eineslaufenden Telefongesprächs aufgerufen wer-den.

Wenn dem im Telefonbuch gespeicherten Na-men ein Foto zugewiesen ist, kann dieses inder Liste neben dem Namen angezeigt wer-den ››› Seite 65, Telefoneinstellungen. Da-zu muss die Option Bilder für Kontakte ansehen

im Kontext Telefoneinstellungen aktiviertsein (Kompatibilitätslisten prüfen).

Im Hauptmenü PHONE drücken Sie die Funk-tionstaste Kontakte .

mögliche Funktionen

Kontakt ausder Liste aus-wählen.

Suchen Sie in der Liste den ge-wünschten Kontakt und tippen ihnan, um die Verbindung herzustellen.

ODER: Wenn unter dem Kontakt meh-rere Nummern gespeichert sind, kli-cken Sie zuerst auf den Kontakt unddann auf die gewünschte Nummer,um die Verbindung herzustellen.

mögliche Funktionen

Kontaktsucheüber die Such-maske

Drücken Sie die FunktionstasteSuchen ››› Abb. 52 1 , um die Such-

maske zu öffnen.

Geben Sie in der Suchmaske den ge-suchten Namen ein ››› Abb. 53. Wäh-rend die Zeichen eingegeben werden,wird ein Kontakt im Eingabefeld an-gezeigt.

Rechts neben dem Eingabefeld wirddie Anzahl der übereinstimmendenErgebnisse angezeigt. Tippen Sie aufdie Funktionstaste, um zur Liste zuwechseln.

Suchen Sie in der Liste den ge-wünschten Kontakt und tippen ihnan, um die Verbindung herzustellen.

Detailansichteines Kontaktsöffnen

Drücken Sie die Funktionstaste ››› Abb. 52 neben dem Eintrag in derKontaktliste.

In der Detailansicht werden alle Tele-fonnummern und ggf. die unter dembetreffenden Kontakt gespeicherteAdresse angezeigt.

Name des Kon-takts vorlesen

Tippen Sie auf die Funktionstaste in der Detailliste, damit die Sprachbe-dienung den Namen des Kontaktsvorliest.

1) Je nach Gerät werden nur die Kontakte aus dem Te-lefonspeicher geladen.

62

Page 65: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Telefonsteuerungssystem (PHONE)

mögliche Funktionen

Kontakt anru-fen

Tippen Sie auf die gewünschte Tele-fonnummer in der Detailliste, um dieVerbindung herzustellen.

Drücken Sie auf das Symbol (Stift), um die Rufnummer vor demAnruf zu bearbeiten.

SMS an einenKontakt sen-den

Tippen Sie auf die Funktionstaste in der Detailliste.

Zielführung zurAdresse einesKontakts star-ten*

Wenn die Daten der Adresse des Kon-takts gespeichert wurden, kann dieZielführung zur Adresse des Kontaktsgestartet werden. Tippen Sie auf dieDaten der Adresse in der Detailan-sicht, um die Zielführung zu starten.Dafür ist es erforderlich, eine Naviga-tionsfunktion zu haben.

Hinweis

Wenn eine Nummer vor dem Anruf bearbeitetwird, wird diese nicht im Telefonbuch gespei-chert, sondern nur für den Anruf verwendet.

Menü Kurznachrichten (SMS)

Abb. 54 Menü Kurznachrichten (SMS).

Wenn das mit dem HFP-Profil verbundeneMobiltelefon auch das SMS-Profil unterstützt,wird eine neue Funktionstaste oben links imTelefonmenü angezeigt, über die Sie SMS mitdem Infotainment-System empfangen, lesenund versenden können.

Der korrekte Betrieb der zuvor beschriebenenFunktionen ist von der Kompatibilität des ver-bundenen Mobiltelefons abhängig.

Funktionstasten des Menüs Kurznachrichten(SMS)

● Tippen Sie im Hauptmenü PHONE auf dieFunktionstaste SMS .

Funktionstaste: Funktion

Neue SMS Zum Schreiben und Versenden einerSMS (mit der Möglichkeit, vordefi-nierte Vorlagen zu verwenden).

Posteingang Zum Öffnen des Ordners der emp-fangenen SMS.

Postausgang Zum Öffnen des Postausgangsord-ners. Hier werden SMS gespeichert,die noch nicht gesendet wurden.

Gesendet Zum Öffnen des Ordners der gesen-deten SMS.

Entwürfe Zur Auswahl einer gespeicherten,noch nicht gesendeten Nachricht.

Mögliche Funktionstasten der Untermenüs

Funktionstaste: Funktion

LesenDie Sprachbedienung liest den Textder SMS vor.

Optionen Öffnet das Menü Optionen.

Mit Vorlageantworten

Zur Auswahl einer Textvorlage auseiner Liste.

Telefonnum-mer anzeigen

Die Telefonnummer des Absenderswird angezeigt.

Weiterleiten Zur Weiterleitung einer SMS.

AntwortenZur Beantwortung einer eingegan-genen SMS. »

63

Page 66: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Telefonsteuerungssystem (PHONE)

Funktionstaste: Funktion

Nummer einge-ben

Zur Eingabe einer Telefonnummeroder zur Auswahl eines Empfängersaus der Kontaktliste.

Tippen Sie auf die FunktionstasteEmpfänger , um mehrere Empfänger

auszuwählen.

EmpfängerZur Auswahl mehrerer Empfängeraus der Kontaktliste.

Menü Anrufe (Anruflisten)

Abb. 55 Menü Anruflisten.

● Im Hauptmenü PHONE FunktionsflächeAnrufe antippen.

● Drücken Sie die Funktionstaste FILTER .

● Wählen Sie die gewünschte Anrufliste aus:Alle , Verpasste , Angerufene oder Empfangene .

Ist eine Rufnummer im Telefonbuch gespei-chert, wird in der Anrufliste anstelle der Ruf-nummer der gespeicherte Name angezeigt.

Wenn dem im Telefonbuch gespeicherten Na-men ein Foto zugewiesen ist, kann dieses inder Anrufliste neben dem Namen angezeigtwerden ››› Seite 65.

Mögliche Anzeigen im Menü Anrufe

Anzeige: Bedeutung

Verpasste : Anzeige der Rufnummern der Anrufe in

Abwesenheit bzw. nicht angenommener Anrufe.

Angerufene : Anzeige der Nummern, die über das

Mobiltelefon und das Infotainment-Telefonsteue-rungssystem gewählt wurden.

Empfangene : Anzeige der Nummern, die über das

Mobiltelefon und das Infotainment-Telefonsteue-rungssystem angenommen wurden.

Hinweis

Die Verfügbarkeit der Anruflisten ist abhän-gig vom verwendeten Mobiltelefon.

Kurzwahltasten

Abb. 56 Hauptmenü PHONE.

Die Kurzwahltasten ››› Abb. 56 1 können mitjeweils einer Rufnummer aus dem Telefon-buch belegt werden.

Wenn dem im Telefonbuch gespeicherten Na-men ein Foto zugewiesen ist, kann dieses aufder Kurzwahltaste angezeigt werden ››› Tab.auf Seite 65.

Alle Kurzwahltasten müssen manuell bear-beitet werden und sind einem Benutzerprofilzugeordnet. Es können bis zu 15 Favoritenauf den Kurzwahltasten gespeichert werden.

64

Page 67: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Telefonsteuerungssystem (PHONE)

Mögliche Funktionen

Kurzwahltastenbelegen

Im Hauptmenü PHONE drücken Sieauf eine frei Kurzwahltaste.

Wählen Sie aus der Liste den ge-wünschte Kontakt aus. Wenn unterdem ausgewählten Kontakt mehre-re Telefonnummern gespeichertsind, wählen Sie die gewünschteNummer aus.

Belegte Kurzwahl-tasten bearbeiten

Halten Sie im Hauptmenü PHONEeine belegte Kurzwahltaste ge-drückt, bis sich das Menü Kontakteöffnet.

Wählen Sie aus der Liste den ge-wünschte Kontakt aus. Wenn unterdem ausgewählten Kontakt mehre-re Telefonnummern gespeichertsind, wählen Sie die gewünschteNummer aus.

Um das Menü Kontakte zu schlie-ßen, ohne die Änderungen anzu-wenden, drücken Sie die Funkti-onstaste ZURÜCK .

Belegte Kurzwahl-tasten löschen

Telefonnummern, die bestimmtenKurzwahltasten zugeordnet wur-den, können im Menü Einstel-lungen Benutzerprofil > Fa-voriten verwalten ››› Tab. aufSeite 65 gelöscht werden.

Verbindung überKurzwahltasteherstellen

Drücken Sie kurz im HauptmenüPHONE eine zugewiesene Kurz-wahltaste, um die Verbindung zuder dort gespeicherten Rufnummerherzustellen.

Hinweis

Die auf den Kurzwahltasten gespeichertenKontakte werden NICHT automatisch aktuali-siert. Wenn ein auf einer Kurzwahltaste desMobiltelefons gespeicherter Kontakt geän-dert wird, muss die Kurzwahltaste erneut be-legt werden.

Telefoneinstellungen

Drücken Sie im Hauptmenü PHONE die Funk-tionstaste EINSTELLUNGEN .

Funktionstaste: Funktion

Telefon auswählen : Wählen Sie das Mobiltelefon aus, dasüber das Infotainment-System an das Profil der Freispre-cheinrichtung angeschlossen werden soll.

ODER: Tippen Sie auf Telefon suchen , um ein neues Mo-biltelefon anzuschließen.

Bluetooth : Öffnet das Menü Bluetooth-Einstellun-gen ››› Seite 65.

Nutzerprofil : Öffnet das Menü Einstellungen Benut-zerprofil ››› Seite 66.

Bluetooth-Einstellungen®

Im Hauptmenü PHONE drücken Sie die Funk-tionstaste EINSTELLUNGEN und danach dieFunktionstaste Bluetooth .

Funktionstaste: Funktion

Bluetooth : Drücken Sie darauf, um Bluetooth® zu deak-tivieren. Alle aktiven Verbindungen werden ausgeschal-tet.

Sichtbarkeit : Bluetooth® Sichtbarkeit ein- und ausschal-ten.

Sichtbar : Die Bluetooth® Sichtbarkeit ist aktiv.

Verdeckt : Die Bluetooth®-Sichtbarkeit ist deakti-viert. Die Bluetooth®-Sichtbarkeit muss für die ex-terne Kopplung eines Bluetooth®-Gerätes mit demInfotainment-System aktiviert sein. Wenn ein Blue-tooth-Audiogerät aktiviert ist und etwas abspielt,wird die Sichtbarkeit automatisch auf Unsicht-bar eingestellt.

Name : Sichtbarkeit oder Änderung des Namens desBluetooth®-Infotainment-Systems. Besagter Name istderjenige, der bei den anderen Bluetooth®-Geräten er-scheint.

Gekoppelte Geräte : Anzeige der gekoppelten Geräte. UmBluetooth®-Geräte und Bluetooth®-Profile ein- und aus-zuschalten.

Geräte suchen : Suche nach sichtbaren Bluetooth®-Gerä-ten, die sich in Reichweite des Infotainment-Systems be-finden. Die maximale Reichweite beträgt ca. 10 Meter.

Audio Bluetooth (A2DP/AVRCP) : Wenn eine externe Audio-quelle über Bluetooth® an das Infotainment-System an-geschlossen werden soll, muss diese Funktion aktiviertsein ››› Seite 35.

65

Page 68: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Telefonsteuerungssystem (PHONE)

Einstellungen Benutzerprofil

Im Hauptmenü PHONE drücken Sie die Funk-tionstaste EINSTELLUNGEN und anschließendauf die Funktionstaste Nutzerprofil .

Funktionstaste: Funktion

Favoriten verwalten : Kurzwahltasten bearbeiten.

Belegte Kurzwahltaste: Antippen, um die gespei-cherte Nummer zu löschen.

Freie Kurzwahltaste: Antippen, um eine Nummeraus dem Telefonbuch auf der Kurzwahltaste zuspeichern.

Mailboxnummer : Zur Eingabe bzw. Änderung der Mailbox-nummer.

Vorwahl : Zur Eingabe der Vorwahl, die vor der eingege-benen Nummer gewählt werden muss ››› Seite 60.

Sortierung nach : Zur Festlegung der Reihenfolge, in derdie Telefonbucheinträge angezeigt werden (Vornameund Nachname oder umgekehrt).

Kontakte importieren : Antippen, um das Telefonbuch desverbundenen Telefons zu importieren oder das bereitsimportierte Telefonbuch zu aktualisieren.

Andere Nutzerprofile löschen : Zum Löschen aller nicht akti-ven Benutzerprofile oder eines Profils.

Erinnerung: Vergessen Sie Ihr Mobiltelefon nicht : Wenn bereitseine aktive Bluetooth®-Verbindung zu einem Mobiltele-fon besteht, wird die Meldung „Vergessen Sie IhrMobiltelefon nicht“ beim Ausschalten der Zün-dung angezeigt.

Funktionstaste: Funktion

Klingelton auswählen a): Zur Auswahl des Klingeltons auseiner Liste vordefinierter Melodien (Klingeltöne). Derausgewählte Klingelton wird wiedergegeben und bleibtbeim Verlassen des Untermenüs eingestellt.

Bilder für Kontakte anzeigen b): Wenn die Kontakte im Tele-fonbuch mit Foto gespeichert wurden, kann dieses aufder Kurzwahltaste, in den Anruflisten und im Telefon-buch angezeigt werden.

a) Je nach verwendetem Mobiltelefon wird der ausgewählte bzw.im Mobiltelefon eingestellte Klingelton wiedergegeben. Wenndas Mobiltelefon diese Funktion nicht unterstützt, wird sie nichtangezeigt.b) Abhängig vom Mobiltelefon.

Hinweis

Bei einigen Telefonen muss ein Neustartdurchgeführt werden, um die hinzugefügtenKontakte erneut herunterzuladen.

Full Link*

Kommunikationsprotokoll zwischendem Infotainment-System und Mobil-geräten

››› Tab. auf Seite 2

Beschreibung

Das System verfügt über ein Kommunikati-onsprotokoll zur Herstellung von Verbindun-

gen mit mobilen Geräten (Smartphones/Tab-lets). Diese Kommunikation ermöglicht dasLesen und/oder Schreiben von Daten (Medi-en, Navigation, Radio, Audio sowie Fahrzeug-daten). Zur Herstellung dieser Kommunikati-on muss die App von den Marken des VWKonzerns zertifiziert sein, da diese eine Au-thentifizierung seitens der App zur Herstel-lung der Kommunikation benötigen (das be-deutet, dass nicht alle Apps eine Kommuni-kation mit dem System herstellen können).

Aktivierung

Im Menü SETUPS ,Datenübertragung für SEAT Anwendungen aktivieren

gibt es eine Checkbox zur Aktivierung/Deak-tivierung der Funktion sowie ein Dropdown-Menü namens Umgang mit Apps , das die Inter-aktion der Apps mit dem System regelt››› Tab. auf Seite 72: Deaktivieren, Bestäti-gen und Zulassen.

Schnittstellen

Dieses Kommunikationsprotokoll unterstütztdie Verbindung über USB-Verbindung.

ACHTUNG

Ein unbefestigtes oder nicht richtig befestig-tes mobiles Gerät kann bei einem plötzlichenFahr- oder Bremsmanöver sowie bei einemUnfall durch den Fahrzeuginnenraum ge-schleudert werden und Verletzungen verursa-chen.

66

Page 69: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Telefonsteuerungssystem (PHONE)

● Mobile Geräte müssen während der Fahrtimmer ordnungsgemäß und außerhalb derAirbagentfaltungsbereiche befestigt oder si-cher verstaut sein.

ACHTUNG

Nicht geeignete oder falsch ausgeführte Appskönnen Fahrzeugbeschädigungen, Unfälleund schwere Verletzungen verursachen.

● SEAT empfiehlt, nur die von SEAT für diesesFahrzeug empfohlenen Apps zu verwenden.

● Für die uneingeschränkte Benutzung derApps von SEAT muss die Option „Datenüber-tragung für Apps von SEAT aktivieren“ aufEinstellungen ››› Seite 72.

● Das Niveau der Interaktion von Apps aufdem System muss sein: ERLAUBEN.

● Schützen Sie das mobile Gerät mit denApps vor unsachgemäßem Gebrauch.

● Nehmen Sie niemals Änderungen an denApps vor.

● Bedienungsanleitung des mobilen Gerätesbeachten.

ACHTUNG

Die Benutzung von Apps beim Fahren kannvom Verkehrsgeschehen ablenken. Wenn derFahrer abgelenkt wird, kann das Unfälle undVerletzungen verursachen.

● Fahren Sie immer mit größtmöglicher Auf-merksamkeit und verantwortungsvoll im Ver-kehr.

VORSICHT

● In Umgebungen mit besonderen Vorschrif-ten oder wenn der Einsatz von mobilen Gerä-ten verboten ist, müssen diese immer ausge-schaltet sein. Die vom eingeschalteten mobi-len Gerät ausgehende Strahlung kann Interfe-renzen an sensiblen technischen und medi-zinischen Geräten verursachen, was eineFehlfunktion oder Beschädigung der Gerätezur Folge haben kann.

● SEAT haftet nicht für Schäden, die am Fahr-zeug durch die Verwendung von minderwerti-gen oder schadhaften Apps, die mangelhafteProgrammierung der Apps, eine unzureichen-de Netzabdeckung, den Datenverlust wäh-rend der Datenübertragung oder den unsach-gemäßen Gebrauch der mobilen Geräte ent-stehen.

Hinweis

● Die Nutzung der Full Link™-Technologiekann zu einem erhöhten 3G/4G-Datenver-brauch führen.

● SEAT empfiehlt, das mobile Gerät in Verbin-dung mit Full Link™ nur mit vollgeladenemAkku zu verwenden.

● Die Apps von SEAT sind auf die Kommuni-kation und Interaktion mit dem Fahrzeug übereine FullLink™-Verbindung ausgelegt. Daherist für ihr Funktionieren eine Verbindung desmobilen Gerätes über USB-Verbindung erfor-derlich.

● Informationen über technische Vorausset-zungen, kompatible Geräte, geeignet Appsund Verfügbarkeit erhalten Sie aufwww.seat.es oder bei Ihrem SEAT Händler.

Verknüpfung mit tragbaren Geräten,welche die TechnologienMirrorLink™, Android Auto™und/oder Apple CarPlay™ erlauben

Abb. 57 Menü Full Link

Karussell

Bei der ersten Eingabe im Kontext Link-Voll,werden die verfügbaren Technologien ange-zeigt, um das tragbare Gerät zu verknüpfen.

Ansicht Liste der Geräte

Bevor Sie mit einigen der gezeigten Techno-logien eine Verbindung herstellen, muss dieListe der Geräte angezeigt und ein tragbares »

67

Page 70: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Telefonsteuerungssystem (PHONE)

Gerät ausgewählt werden ››› Abb. 57. EinigeGeräte können blockiert sein, wenn eine Ver-bindung hergestellt werden soll.

Wenn die Verbindung mit einem Gerät herge-stellt wurde, erscheint in der Geräteliste dasSymbol der Technologie dieser Sitzung.

Es gibt Geräte, die MirrorLink™ und AndroidAuto™ unterstützen. In diesem Fall kannman in Einstellungen Full Link die Technolo-gie auswählen, mit der man dieses Gerät ver-wenden möchte. Der Standardwert ist Mirror-Link™.

Die Geräte iPhone™ unterstützen nur AppleCarPlay™.

Einstellungen von Full Link

Funktionstaste: Funktion

Gerät auswählen : Drücken Sie darauf, um das mobile Ge-rät auszuwählen, das mit dem Infotainment-System eineVerbindung herstellt.

Verbindungstyp : In diesen Geräten, welche die Technolo-gien MirrorLink™ und Android Auto™ unterstützen,kann die Standardtechnologie gewählt werden, mit derman das Mobilgerät mit dem Infotainment-System ver-binden möchte.

Datenübertrag. für SEAT-Apps aktivieren : Den Informations-austausch zwischen dem Fahrzeug und den externenAnwendungen erlauben.

Last Mode

Wenn die Sitzung einer Technologie ohneTrennung vom Infotainment-System beendetwird (einfach die Kabel abschließen) dannwird die Sitzung das nächste Mal gestartet,wenn das Gerät angeschlossen wird, ohnedass der Benutzer aktiv werden muss1).

Informationen

Schauen Sie in das Handbuch des Mobilge-räts.

Abhängig von jeder Technologie sind:

Verfügbarkeit in einem Land

Anwendungen Dritter

Für mehr Informationen:

MirrorLink™:http://www.mirrorlink.com

Apple CarPlay™:http://www.apple.com/ios/carplay

Android Auto™:https://www.android.com/auto

Hinweis

Um die Technologie des Android Auto™ zuverwenden, ist der Download der Anwendung

1.

2.

Android Auto™ erforderlich, die sich inGoogle Play™ befindet.

1) Es sei denn, das Gerät muss den Bildschirm ent-sperren, um die Verbindung herzustellen.

68

Page 71: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Telefonsteuerungssystem (PHONE)

MirrorLink™

Abb. 58 Funktionstasten in der Übersicht derkompatiblen Apps.

Abb. 59 Andere Funktionstasten des Mirror-Link™.

MirrorLink™ ist ein Protokoll, über das einmobiles Gerät mit dem Infotainment-Systemüber USB kommunizieren kann.

Es ermöglicht die Darstellung und Bedienungvon Inhalten und Funktionen, die auf dem

mobilen Gerät auf dem Display des Infotain-ment-Systems angezeigt werden.

Damit der Fahrer nicht abgelenkt wird, dürfenwährend der Fahrt nur speziell angepassteApps verwendet werden ››› in Kommunika-tionsprotokoll zwischen dem Infotainment-System und Mobilgeräten auf Seite 66.

Voraussetzungen

Zur Verwendung des MirrorLink™ müssenfolgende Voraussetzungen erfüllt sein:

● Das mobile Gerät muss mit MirrorLink™kompatibel sein.

● Das mobile Gerät muss über USB mit demInfotainment-System verbunden sein.

● Je nach verwendetem mobilen Gerät musseine für die Verwendung von MirrorLink™ ge-eignete App auf dem Gerät installiert sein.

Funktionstasten und mögliche Anzeigen

Funktionstaste / Anzeige: Funktion / Bedeutung

AUSSCHAL-TEN Trennen der MirrorLink™ Verbindung

APPS AUS

Antippen, um geöffnete Apps zu schlie-ßen Tippen Sie dann auf die Apps, dieSie schließen möchten, oder auf dieFunktionstaste Alle schließen , um alle ge-öffneten Apps zu schließen.

1 : 1 Antippen, um zum Display des mobilenGerätes zu wechseln.

Funktionstaste / Anzeige: Funktion / Bedeutung

EINSTEL-LUNGEN

Zum Öffnen der MirrorLink™-Einstell-lungen

››› Abb. 591

Antippen, um zum Hauptmenü desMirrorLink™ zurückzukehren.

››› Abb. 592

Antippen, damit die Tastatur auf demDisplay angezeigt wird.

››› Abb. 593

Antippen, damit alle Funktionstastenauf der rechten Seite des Displays an-gezeigt werden.

››› Abb. 594

Anzeige anderer Funktionstasten.

Die Anzeige anderer Funktionstastensowie der Anzahl der angezeigten Tas-ten ist vom verwendeten mobilen Gerätabhängig.

››› Abb. 595

Das Symbol bezieht sich auf die rechteEinstelltaste ››› Abb. 1 12 . Tippen Sieauf die rechte Einstelltaste, um alleFunktionstasten ein- oder auszublen-den.

Einstellungen des MirrorLink™

Funktionstaste: Funktion

Bildschirmausrichtung : Für Geräte, die dies unterstützen,können Sie die Ausrichtung, in der der Bildschirm ange-zeigt wird, auf folgende Weise auswählen:

Quer

vertikal »

69

Page 72: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Telefonsteuerungssystem (PHONE)

Funktionstaste: Funktion

Um 180° gedreht : Erlaubt, das Bild um 180 ° zu drehen,das durch das Gerät bereitgestellt wird.

Tastatur des Infotainment-Systems Priorität einräumen : Ermög-licht, dass die Tastatur, die für den Benutzer verfügbarist, die des Infotainment-Systems ist, und nicht die desGeräts selbst.

Apple CarPlay™*3 Gilt für kompatible Mobiltelefone iPhone™. Somitunterstützen die Mobiltelefone von iPhone™ nur Ap-ple CarPlay™

Apple CarPlay™ ist ein Protokoll, über dasein Mobiltelefon mit dem Infotainment-Sys-tem über USB kommunizieren kann.

Mit ihm ist es möglich, den Handy-Bildschirmim Infotainment-System darzustellen und zuverwalten.

Um zu verhindern, dass der Fahrer währendder Fahrt abgelenkt wird, können nur Anwen-dungen verwendet werden, die insbesonderean das Kommunikationsprotokoll zwischendem Infotainment-System und mobile-orien-tierten Anwendungen (Apps) angepasst ist,die das Informationsmanagementsystem desTelefons steuern und lesen ››› Seite 58.

Voraussetzungen

Zur Verwendung von Apple CarPlay™ müssenfolgende Voraussetzungen erfüllt sein:

● Das mobile Gerät muss mit Apple CarPlay™kompatibel sein.

● Das mobile Gerät muss über USB mit demInfotainment-System verbunden sein.

Verbindung beginnen

Um die Verbindung zum mobilen Gerät herzu-stellen, muss es nur noch über den USB-An-schluss an das Infotainmentsystem ange-schlossen werden.

● Es erscheint ein Pop-up-Fenster, das zur Ak-zeptanz des Gerätes auffordert.

● Wenn die Sitzung unter der TechnologieApple CarPlay™ eingeleitet wird, ist es nichtmöglich, noch ein weiteres Gerät überBluetooth™ zu verbinden. Im Hauptmenüdes PHONE erscheint folgender Hinweis:

Bitte trennen Sie zuerst AppleCarPlay, um ein weiteres Mobil-telefon anschließen zu können.

Mit einem langen Druck auf die Taste desMultifunktionslenkrads oder die Taste VOICE

des Infotainment-Systems, wird der „Motor“der Stimme von Apple™ gestartet.

Um zum Grundinhalt des Infotainment-Sys-tems zurückzukehren, klicken Sie auf dasSymbol SEAT.

Android Auto™*3 Gilt für kompatible Mobiltelefone

Android Auto™ ist ein Protokoll, über das einMobiltelefon mit dem Infotainment-Systemüber USB kommunizieren kann.

Mit ihm ist es möglich, das Handy-BildschirmInfotainment-System darzustellen und zu ver-walten.

Damit der Fahrer nicht abgelenkt wird, dürfenwährend der Fahrt nur hinsichtlich des Kom-munikationsprotokolls zwischen dem Info-tainment-System und den mobilen Gerätenfür Apps, die Daten des Telefonsteuerungs-systems steuern oder lesen, speziell ange-passte Apps verwendet werden ››› Seite 58

Voraussetzungen

Um Android Auto™ zu verwenden, müssenfolgende Voraussetzungen erfüllt sein:

● Das mobile Gerät muss mit Android Auto™kompatibel sein.

● Das mobile Gerät muss über USB mit demInfotainment-System verbunden sein.

70

Page 73: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Telefonsteuerungssystem (PHONE)

Verbindung beginnen

Um die Verbindung zum mobilen Gerät herzu-stellen, muss es nur noch über den USB-An-schluss an das Infotainmentsystem ange-schlossen werden und es muss sicher ge-stellt werden, dass die Anleitungen zur Ver-knüpfung mit dem Gerät befolgt werden.

● Es erscheint ein Pop-up-Fenster, das zur Ak-zeptanz des Gerätes auffordert.

● Wenn die Sitzung mit der TechnologieAndroid Auto™ über USB hergestellt wird,verbindet sich das Mobiltelefon automatischüber Bluetooth™ mit dem Telefon des Info-tainment-Systems und ist es nicht möglich,noch ein weiteres Gerät über Bluetooth™ zuverbinden.

Mit einem langen Druck auf die Taste desMultifunktionslenkrads oder die Taste VOICE

des Infotainment-Systems, wird der „Motor“der Stimme von Android™ eingeleitet.

Um zum Grundinhalt des Infotainment-Sys-tems zurückzukehren, klicken Sie auf die Tas-te Zurück zu SEAT (zurückkehren zuSEAT).

71

Page 74: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Einstellungen

Einstellungen

Menü- und Systemeinstellun-gen

Hauptmenü Systemeinstellungen

››› Tab. auf Seite 2

Länder- und geräteabhängig und abhängigvon der Ausstattung des Fahrzeugs variiertdie Auswahl an möglichen Einstellungen.

● Tippen Sie auf die Taste MENÜ des Infotain-ment-Systems und dann auf die Funktions-taste SETUP .

● Funktionsfläche zu dem Bereich antippen,zu dem Einstellungen vorgenommen werdensollen. Beim Schließen eines Menüs werdenÄnderungen automatisch übernommen.

Funktionstaste: Funktion

Bildschirm : Zur Einstellung des Displays.

Display aus (in 10 Sek.) : Wenn diese Funktion aktiviertist und das Infotainment-System nicht verwendetwird, schaltet sich das Display nach ca. 10 Sekundenautomatisch aus. Durch Antippen des Displays odereiner der Tasten des Infotainment-Systems schaltetsich das Display wieder ein.

Helligkeitsstufe : Zur Auswahl der Helligkeitsstufe desDisplays.

Funktionstaste: Funktion

Tag/Nacht : Zur Auswahl der Art der Anzeige (Tag,Nacht oder Automatisch).

Bestätigungston : Der Bestätigungston für das Antip-pen einer Funktionstaste ist aktiviert.

Annäherungssensoren : Die Annäherungssensorensind aktiviert. Siehe auch ››› Seite 12, Näherungssen-soren.

Zeit anzeigen im Standby-Modus : Im Standby-Moduswird die Zeit auf dem Display des Infotainment-Sys-tems angezeigt.

Datum und Uhrzeit : Uhrzeit und Datum einstellen.

Uhrzeitquelle : Zur Auswahl der Uhrzeitquelle (GPSoder manuell).

GPS : Uhrzeit und Datum können über die Funkti-onstaste Zeitzone ausgewählt werden. In diesemFall sind die Funktionstasten Uhrzeit und Datum

zur manuellen Eingabe nicht aktiv.

Manuell : Uhrzeit und Datum können manuell überdie Funktionstasten Uhrzeit und Datum . In diesemFall ist die Funktionstaste Zeitzone nicht aktiv.

Uhrzeit : Zur manuellen Einstellung der Uhrzeit.

Automatische Einstellung der Sommerzeit : Die Uhrzeitwird automatisch eingestellt.

Zeitzone : Zur Einstellung der gewünschten Zeitzone.

Uhrzeitformat : Zur Auswahl des Zeitformats (12 oder24 Stunden).

Datum : Zur Einstellung des aktuellen Datums.

Funktionstaste: Funktion

Datumsformat : Zur Auswahl des Datumsformats(TT.MM.JJJJ, JJ-MM-TT oder MM-TT-JJ).

Sprache / Language : Zur Auswahl der gewünschten Spra-che für Texte und Ansagen in der Sprachbedienung.

Tastatur : Zur Auswahl der Art (ABC oder QWERTY).

Zusätzliche Sprachen der Tastatur : Zur Auswahl zusätzlicherSprachen der Tastatur.

Einheiten : Zur Festlegung der Maßeinheiten der Fahrzeu-ganzeigen.Entfernung, Geschwindigkeit, Temperatur,Lautstärke, Verbrauch und Druck.

Datenübertragung von mobilen Geräten

Datentransfer für SEAT Apps aktivieren : Um dem überUSB verbundenen Mobiltelefon die Übertragung vonApps auf das System zu erlauben.

Umgang mit Apps : Erlaubt die Ausführung aller verfüg-baren Funktionen über die App.

Ausschalten : Schränkt Sonderfunktionen ein, dieein höheres Sicherheitsniveau erfordern.Bestätigen : Erlaubt die Ausführung aller Funktio-

nen zu 100% der App, wobei bestimmte Aktionenbezüglich des Infotainment-Systems bestätigtwerden müssen.Erlauben : Erlaubt die Ausführung aller verfügbaren

Funktionen über die App.

Sprachbedienung : Zur Einstellung der Sprachbedienung››› Seite 12.

72

Page 75: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Einstellungen

Funktionstaste: Funktion

Sicher entfernen : Zur Entnahme des Datenträgers (SD-Kar-te 1/SD-Karte 2/USB) aus dem System. Nach korrekterEntnahme des Datenträgers aus dem System wird dieFunktionstaste als inaktiv (in Grau) angezeigt.

Werkseinstellungen : Nach Zurücksetzen auf die Werksein-stellung werden die vorgenommenen Eingaben und Ein-stellungen je nach den ausgewählten Einstellungen ge-löscht.

Bluetooth : Zur Einstellung der Bluetooth® ››› Seite 65Funktion.

Systeminformation : Anzeige der Systeminformation (Seri-ennummer, Hardware- und Software-Version).

Copyright : Informationen über das Urheberrecht.

Hinweis

Für das korrekte Funktionieren des Infotain-ment-Systems ist es wichtig, dass Datum undUhrzeit im Fahrzeug richtig eingestellt sind.

Lautstärke- und Klangeinstel-lungen

Einstellungen vornehmen

Länder- und geräteabhängig und abhängigvon der Ausstattung des Fahrzeugs variiertdie Auswahl an möglichen Einstellungen.

● Drücken Sie die Taste MENÜ des Infotain-ments.

● Drücken Sie die Funktionstaste Klang umdas Hauptmenü Klangeinstellungen zuöffnen.

● Tippen Sie auf die Funktionstaste desHauptmenüs, für das die Einstellungen vor-genommen werden sollen. Alle Einstellungenwerden sofort übernommen.

Übersicht der Anzeigen und Funktionstasten

Funktionstaste: Funktion

Lautstärke : Zur Einstellung der Lautstärke.

Verkehrsdurchsagen : Zur Einstellung der Lautstärkeder Verkehrsdurchsagen.

Navigationsansagen : Zur Einstellung der Lautstärkeder akustischen Fahrempfehlungen.

Sprachbedienung : Zur Einstellung der Lautstärke derSprachbedienung.

Maximale Lautstärke beim Einschalten : Zur Einstellungder maximalen Lautstärke beim Einschalten desGerätes.

Geschwindigkeitsabhängige Lautstärkenanpassung (GALA) :Zur Einstellung der geschwindigkeitsabhängigenLautstärkenanpassung . Die Wiedergabelautstärkepasst sich automatisch der Fahrgeschwindigkeitan.

Entertainmentabsenkung beim Einparken : Zur Einstellungder gewünschten Reduzierung der Wiedergabelaut-stärke bei aktiver Einparkhilfe (ParkPilot).

Funktionstaste: Funktion

Entertainmentabsenkung (Navigationsansagen) : Wenn eseine Navigationsansage gibt, passen Sie die Wie-dergabelautstärke an.

Lautstärke AUX : Zur Einstellung der Wiedergabelaut-stärke der über die Multimediabuchse AUX-IN an-geschlossenen Audioquellen AUX-IN (Leise, Mit-tel oder Laut). Siehe auch ››› Seite 73, Übersichtder Anzeigen und Funktionstasten.

Audio Bluetooth : Zur Einstellung der Wiedergabelaut-stärke der angeschlossenen Audioquellen überBluetooth® (Leise, Mittel oder Laut). Sieheauch ››› Seite 73, Übersicht der Anzeigen und Funk-tionstasten.

Equalizer : Zur Einstellung der Klangfarbe.

Balance - Fader : Zur Einstellung der Klangverteilung. DerCursor zeigt die aktuelle Klangverteilung im Innenrauman. Um die Klangverteilung zu ändern, tippen Sie kurz inder Innenraumansicht auf die gewünschte Position oderverwenden Sie die Pfeiltasten zur schrittweisen Durch-führung der Änderung. Um die Klangverteilung im In-nenraum zu zentrieren, tippen Sie auf die mittlere Funk-tionstaste zwischen den Pfeilen.

Soundoptimierung : Optimiert den Klang im Innenraum.

Subwoofer : Zur Lautstärkeneinstellung des Subwoofers.

Bestätigungston : Der Bestätigungston für das Antippeneiner Funktionstaste ist aktiviert.

Keine Navigationsansagen bei Anruf : Während eines Tele-fongsprächs werden keine akustischen Fahrempfehlun-gen gegeben. »

73

Page 76: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Einstellungen

Anpassung der Wiedergabelautstärke exter-ner Audioquelle

Wenn Sie die Wiedergabelautstärke für dieexterne Audioquelle erhöhen möchten, sosetzen Sie vorher die Grundlautstärke am In-fotainment-System herab.

Wenn die angeschlossene Audioquelle zu lei-se wiedergegeben wird, erhöhen Sie die Aus-gangslautstärke an der externen Audioquel-le. Wenn das nicht ausreicht, setzen Sie dieEingangslautstärke auf Mittel oder Laut.

Wenn die angeschlossene externe Audio-quelle zu laut oder verzerrt wiedergegebenwird, verringern Sie die Ausgangslautstärkean der externen Audioquelle. Wenn das nichtausreicht, die Eingangslautstärke auf Mit-tel oder Leise.

74

Page 77: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Andere interessante Informationen

Andere interessante Infor-mationen

Rechtlicher Hinweis

ECE

Hiermit erklärt SEAT, dass sich das Radio MIBStandard in Übereinstimmung mit den grund-legenden Anforderungen und den anderenrelevanten Vorschriften der Richtlinie1999/5/EG (CE 0700) befindet.

Verwendete Abkürzungen

A2DP Technologie vieler Hersteller, um Audiosig-nale via Bluetooth zu senden (Advanced Au-dio Distribution Profile).

AM Amplitudenmodulation der Welle (Mittelwel-le, MW).

AUX Zusätzlicher Audioeingang (Auxiliary Input).

AVRCP Technologie vieler Hersteller, um Audioquel-len via Bluetooth fernzusteuern (Audio Vi-deo Remote Control Profile).

DAB Digitaler Übertragungsstandard für Digital-radio (Digital Audio Broadcasting).

DIN Deutsches Institut für Normung (DeutscheIndustrienorm).

DRM Digitale Rechteverwaltung (Digital RightsManagement).

DTMF Mehrfrequenzwahlverfahren (Dual Tone Mul-tiple Frequency).

DVB-T Digitales Fernsehen oder „Überallfernse-hen“ (Digital Video Broadcasting-Terrestric).

EON Zusatzservice im Radio Daten System (En-hanced Other Network).

EPG Elektronischer Programmführer für DVB-T(Electronic Program Guide).

FM Frequenzmodulation (Ultrakurzwelle, UKW).

GPS: Globales Positionsbestimmungssystem(Global Positioning System).

GSM Weltweites System für Mobilfunkkommuni-kation (Global System for Mobile Communi-cations).

HDD Mediathek (Festplatte Hard-Disc-Drive).

HFP Drahtlose Telefonie (Freisprechprofil).

IMEI Seriennummer zur eindeutigen Identifizie-rung von GSM Endgeräten (InternationalMobile Station Equipment Identity).

LED Leuchtdiode (Light Emitting Diode).

MDI Externer Datenträger wie z. B. der iPod (Me-dia Device Interface).

MP3 Komprimierungsformat für Audiodateien.

PDC Einparkhilfe (Park-Distance-Control).

PIN-Code

Persönliche Identifizierungsnummer.

RDS Radiodatensystem für Zusatzservicedienste(Radio Data System).

rSAP SIM-Access-Profil über Bluetooth (remoteSIM-Access-Profile).

SIM Teilnehmer Identitätsmodul (SubscriberIdenty Module).

SMS Kurznachrichtendienst (Short Message Ser-vice).

TMC Verkehrsmeldungen zur dynamischen Navi-gation (Traffic Message Channel).

TP Funktion Verkehrsmeldungen im Radio-Be-trieb (Traffic Program).

USB Universal Serial Bus (USB)

VBR Variable Bitrate.

WMA Komprimierungsformat für Audiodateien.

75

Page 78: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine
Page 79: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Stichwortverzeichnis

Stichwortverzeichnis

AAbspielbare Mediaquellen

auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29SD-Karte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Abspielbare Mediaquellena . . . . . . . . . . . . . . . . . 29AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 75Android Auto™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Anruflisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Ansicht

NAV (Navigation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Anspielautomatik (SCAN)

MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Apple CarPlay™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Audio-Stummschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Audio-Stummschaltung (stumm) . . . . . . . . . . . . . . 8Audioquelle verbinden

Audio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Auf Werkseinstellung zurücksetzen . . . . . . . . . . . 72Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Auswerfen

siehe: CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

externe Audioquelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Multimediabuchse AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

BBedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Bedienung

Allgemeine Hinweise zur Bedienung . . . . . . . . . 7Audio-Stummschaltung (stumm) . . . . . . . . . . . . . 8

Checkboxen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Cursor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Drehknöpfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Eingabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Eingabemaske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Funktionsflächen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9in Listen suchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Lautstärke ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8PHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55, 58RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16scrollen (Bildschirm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Sprachsteuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Tastatur auf dem Bildschirm . . . . . . . . . . . . . . . 11Tasten des Infotainments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Touchscreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Zusatzinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

BesonderheitenAnzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12AUX-Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Reduzierung der Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Senderlogos speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

BilderAnzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Hauptmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Bildschirmbedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

BluetoothAudioquelle verbinden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35auswählen Audio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . 29Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

CCAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

CD-Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29einlegen und auswerfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Checkboxen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Copyright

Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Cursor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 11

DDAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

siehe: RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Daten löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Datenquellen

Audio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Demo-Modus

Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Dreh- und Druckknöpfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 8dynamische Zielführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

EEinführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Eingabemaskea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Eingaben löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Einstellungen

AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Hauptmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Klang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Menü- und Systemeinstellungen . . . . . . . . . . . . 72

77

Page 80: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Stichwortverzeichnis

Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Nutzerprofil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66PHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Voreinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Werkseinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

EON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Erkennung von Verkehrszeichen . . . . . . . . . . . . . . 48Explosionsgefährdete Orte

Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56externe Audioquelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Externe Audioquelle

Anpassung der Wiedergabelautstärke . . . . . . . 74MEDIA-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Externer DatenträgerMEDIA-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

FFavoriten Kurzwahltasten)

siehe PHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 75Frequenzbereiche

AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Full Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Verknüpfung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Funktionsflächen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Hauptmenü MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

FunktionstasteHauptmenü Bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Funktionstasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Hauptmenü RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

GGALA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Gerätetasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Geräteübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Geschwindigkeitsabhängige Lautstärke . . . . . . . 73Grundlautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Audio-Stummschaltung (stumm) . . . . . . . . . . . . . 8

HHardkeys

siehe: Tasten des Infotainments . . . . . . . . . . . . . 8Hauptmenü

Bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Klang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28PHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

HinweiseNavigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

IIn Listen suchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

KKartendarstellung

ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Funktionstasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Klangeinstellungen (hoch und tief) . . . . . . . . . . . . 73

Kommunikation zwischen dem Infotainment-System und Mobilgeräten . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Kurzbedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Kurznachrichten (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Kurzwahltasten

siehe PHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

LLautstärke

ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Geschwindigkeitsabhängige Lautstärkenan-

passung (GALA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Grundlautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8in externen Audioquellen festlegen . . . . . . . . . 74Verkehrsdurchsagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Löschenalle Eingaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Benutzereingaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

MMailbox anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61MEDIA

Abspielreihenfolge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Anspielautomatik (SCAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Anzeigen und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Audio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Auswahlmenü der Mediaquellen . . . . . . . . . . . . 29Bitrate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25CD-Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32CD Audiodaten-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25CD beschädigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32CD unlesbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Datenträger auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29einlegen und auswerfen eine CD . . . . . . . . . . . . 32Einschränkungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

78

Page 81: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Stichwortverzeichnis

Externer Datenträger an USB-Anschluss . . . . . . 33Funktionsflächen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Hauptmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28iPod, iPad und iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Media-Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24MEDIA-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Mediaquelle wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29MP3-Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Multimediabuchse AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Rücklauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Speicherkarte einschieben . . . . . . . . . . . . . . . . 33Speicherkarte entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Speicherkarte für die Entnahme vorbereiten . . 33Speicherkarte nicht lesbar . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Titel auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Titelinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Titelliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Titelwechsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Urheberrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Voraussetzungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Vorlauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Wiedergabelisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Wiedergabemodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Wiederholfunktion (Repeat) . . . . . . . . . . . . . . . . 28WMA-Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Zufallswiedergabe (Mix) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Meine TourenNavigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Meine Ziele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Menü CAR

Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51MirrorLink™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Mittelwelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Multimediabuchse AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

NNach dem Start der Zielführung . . . . . . . . . . . . . . 41

Nachlaufzeit (Wartezeit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Näherungssensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Navigationsansagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Navigationsdaten

Daten aktualisieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38NAV (Navigation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Ansicht ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Anzeigen und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39das Hauptmenü öffnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Daten aktualisieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Demo-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48dynamische Zielführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Dynamische Zielführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Eingabe des Ziels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Funktionstasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Hauptmenü Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Heimatadresse eingeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Hinweise zur Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Kartendarstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Kompassdarstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Kontakte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Manöverliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45meine Touren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43meine Ziele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42mögliche Einschränkungen . . . . . . . . . . . . . . . . 38Nach dem Start der Zielführung . . . . . . . . . . . . 41Navigationsansagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Navigationsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38neues Ziel eingeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Neues Zwischenziel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42nicht vollständig digitalisierte Gebiete . . . . . . . 38Personal POI importieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Position speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Routeninformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Routenliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Sonderziele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 44

Sonderziel suchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Stau umfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Stau voraus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Strecke sperren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Tourmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43TRAFFIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45vCards importieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Verkehrsmeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Verkehrsstörungen anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . 45Verkehrszeichenanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Ziel ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Ziel auf der Karte auswählen . . . . . . . . . . . . . . . 40Ziele und Kontakte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Zielführung stoppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Zielspeicher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Zusatzfenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Nummer wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Nutzerprofil

Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

OOrte mit besonderen Vorschriften . . . . . . . . . . . . . 56

PPersonal POI

importieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47PHONE

A2DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Anruflisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Anzeigen und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Benutzereinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Bluetooth-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Bluetooth-Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Explosionsgefährdete Orte . . . . . . . . . . . . . . . . 56Favoriten (Kurzwahltasten) . . . . . . . . . . . . . . . . 64

79

Page 82: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Stichwortverzeichnis

Funktionsbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56GSM-Netz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Hauptmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59HFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Kontakte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Kopplung des Mobiltelefons . . . . . . . . . . . . . . . 57Kopplung über das Infotainment-System . . . . . 57Kurznachrichten (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Mailbox anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Orte mit besonderen Vorschriften . . . . . . . . . . . 56Sprachsteuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Telefonbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Telefonnummer eingeben . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Telefonsteuerungssystem . . . . . . . . . . . . . . 55, 58Telefonsteuerungssystem ein- und ausschalten . . .65Verbindung über das Infotainment-System . . . 57wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60, 62

POIimportieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Pop-up-Fenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Puerto USB

Bedienung des iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

RRADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Anspielautomatik (SCAN)) . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Anzeigen und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Einstellungen AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Einstellungen DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Einstellungen FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23EON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Frequenzwechsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Funktion DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Hauptmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Präsentation DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Radio-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Radiotext DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Radiotext (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Sender auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Sender einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Senderfrequenz einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Senderinformation DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Senderliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Senderlogos speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Sendernamenanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Sendernamen festlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Sender speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Senderverfolgung DAB in FM . . . . . . . . . . . . . . . 18Senderverfolgung durch RDS . . . . . . . . . . . . . . . 17Speicher DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Speichertasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19TP (Verkehrssender) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Übertragungsstandards DAB . . . . . . . . . . . . . . . 18Verkehrsdurchsage (INFO) . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Verkehrssender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Zusatzdienste DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Zusatzsender DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Radiotext (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 75

Automatische Senderverfolgung . . . . . . . . . . . . 17RDS regional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17TP (Verkehrssender) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Reduzierung der Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

SSCAN

MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Scrollen (Bildschirm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10SD-Karte

siehe: Speicherkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

SenderAnspielautomatik (SCAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . 21auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Sendernamen festlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Senderlogosautomatisch speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Sendernamen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Sendersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Senderverfolgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Setup

Sprachsteuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Sicherheitshinweise

Infotainmentsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Softkeys

siehe: Funktionsflächen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Sonderziele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 44Speicherkarte

auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29auswerfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33einschieben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33nicht lesbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Speicherkarte für die Entnahme vorbereiten . . 33

Speichertasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Sprachsteuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

verfügbare Sprachen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Stau umfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Störungen durch Mobiltelefon . . . . . . . . . . . . . . . . 7Stumm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

TTastatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Tastatur auf dem Bildschirm . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 9

80

Page 83: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Stichwortverzeichnis

Tasten des Infotainments . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 8Texteingabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Titelliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Touchscreen (Berührbildschirm) . . . . . . . . . . . . . . . 3Tourmodus

Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43TP (Traffic Program)

Verkehrsdurchsage (INFO) . . . . . . . . . . . . . . . . . 23TP (Verkehrssender)

ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22EON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

UÜberblick Gerätetasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Uhrzeit anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Urheberrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25USB

auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29externen Datenträger anschließen . . . . . . . . . . 33Fehlermeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34nicht lesbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Verbindung trennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

USB-Anschluss Bedienung des iPads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Bedienung des iPhones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

VvCards

importieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Verkehrsdurchsage (INFO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Verkehrsfunk online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Verkehrsmeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

auf der Karte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45TMC/TMCpro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Verkehrsmeldungen TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Verkehrsmeldungen TMCpro . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Verkehrssender

siehe: TP (Verkehrssender) . . . . . . . . . . . . . . . . 22Verkehrszeichenanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Verteilung der Lautstärke (Balance und Fader) . . 73Video

Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Vorausschauende Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . 46Voraussetzungen für

Datenträger und Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

WWählen (Telefonnummer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Wartezeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Werkseinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Wiedergabe

AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Externer Datenträger (USB) . . . . . . . . . . . . . . . . 33MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16SD-Karte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

WiedergabenTitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

wiederholenr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Wiederholfunktion (Repeat) . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

ZZielführung

Demo-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48dynamisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Zielspeicher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Zufallswiedergabe (Mix) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Zündung aus

Nachlaufzeit (Wartezeit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

ZusatzfensterNAV (Navigation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

81

Page 84: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

Die SEAT S.A. arbeitet ständig an der Weiterentwicklung aller Typen und Modelle. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass jederzeit Änderungen des Lieferumfangs in Form, Ausstattung und Technik möglich sind. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen dieser Betriebsanleitung können daher keine Ansprüche abgeleitet werden.

Alle Texte, Abbildungen und Anweisungen dieser Anleitung befinden sich auf dem Informationsstand zum Zeitpunkt der Drucklegung. Die in dieser Anleitung enthaltenen Angaben sind bei Ausgabeschluss gültig. Irrtum bzw. Auslassungen vorbehalten.

Nachdruck, Vervielfältigung oder Übersetzung, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung der SEAT S.A. nicht gestattet.

Alle Rechte nach dem Gesetz über das Urheberrecht bleiben der SEAT S.A. ausdrücklich vorbehalten. Änderungen vorbehalten.

❀Dieses Papier wurde aus chlorfrei gebleichtem Zellstoff hergestellt.

© SEAT S.A. - Nachdruck: 15.05.15

Über dieses Handbuch

In diesem Handbuch wird die Ausstattung des Fahrzeugs zum Zeitpunkt der Drucklegung beschrieben. Einige der hier beschriebenen Ausstattungen werden erst zu einem späte-ren Zeitpunkt eingeführt oder sind nur in be-stimmten Märkten erhältlich.

Da es sich hier um das allgemeine Handbuch für die Modellreihe IBIZA handelt, sind be-stimmte Ausstattungen und Funktionen, die in diesem Handbuch beschrieben werden, nicht in allen Typen oder Varianten des Mo-dells vorhanden, und können sich in Funktion technischer und marktspezifischer Anforde-rungen ändern, ohne dass dies als irreführen-de Werbung betrachtet werden darf.

Die Abbildungen können im Detail von Ihrem Fahrzeug abweichen und sind als Prinzipdar-stellungen zu verstehen.

Die in diesem Handbuch verwendeten Rich-tungsangaben (links, rechts, vorne, hinten) beziehen sich auf die Fahrtrichtung des Fahr-zeugs, wenn keine anders lautenden Anga-ben gemacht werden.

Die mit einem Sternchen (*) gekenn-zeichneten Ausstattungen sind nur bei bestimmten Modellversionen serien-mäßig vorhanden, und werden nur für bestimmte Versionen als Sonderaus-stattung geliefert, bzw. nur in bestimm-ten Ländern angeboten.

® Geschützte Markenzeichen werden mit dem Symbol ® gekennzeichnet. Ein Fehlen dieses Zeichens ist keine Ge-währ dafür, dass Begriffe frei verwen-det werden dürfen.

>> Kennzeichnet die Fortführung eines Abschnittes auf der nächsten Seite.

Wichtige Hinweise auf der angegebe-nen Seite

Weiterführender Inhalt auf der angege-benen Seite

Allgemeine Informationen auf der an-gegebenen Seite

Information für Notfälle auf der ange-gebenen Seite

ACHTUNG

Texte mit diesem Symbol enthalten Informa-tionen zu Ihrer Sicherheit und weisen Sie auf mögliche Unfall- und Verletzungsgefahren hin.

VORSICHT

Texte mit diesem Symbol machen Sie auf mögliche Schäden an Ihrem Fahrzeug auf-merksam.

Umwelthinweis

Texte mit diesem Symbol enthalten Hinweise zum Umweltschutz.

Hinweis

Texte mit diesem Symbol enthalten zusätzli-che Informationen.

Dieses Handbuch ist in sechs große Teile un-terteilt:

1. Grundsätzliches

2. Sicherheit

3. Pannenhilfe

4. Bedienung

5. Empfehlungen

6. Technische Daten

Am Ende des Handbuchs finden Sie ein Stich-wortverzeichnis, mit dem Sie schnell die ge-wünschte Information finden können.

Page 85: SEAT MEDIA SYSTEM PLUS/NAVI SYSTEM · Player verursachen. – Führen Sie keine "Singles" mit 8cm Grö-ße oder untypisch geformte CDs ein. – Keine DVD-Plus, Dual Disc und keine

SEAT MEDIA SYSTEMPLUS/NAVI SYSTEM

Betriebsanleitung

Ale

mán

5F0

0127

05D

A (

05.1

5) (

GT9

)

5F0012705DA