Selva, Milano catalog

7
MILAN COLLECTION MILANO “Milano”, die klassische Kollektion von Selva, wo das optimale Preis-Leistungs-Verhältnis den Ton angibt! Das schöne Kirschfurnier unterstreicht die einfache Eleganz dieser Möbel. Die schwungvollen Linien erinnern an die klassische Biedermeier-Zeit. “Biedermeier” war zum Inbegriff für bürgerliche Wohnkultur geworden: man dachte an Schlichtheit, Behaglichkeit, Familie, alles Werte, die in dieser Kollektion wiederzufinden sind. “Milano” ist für den Wohn- und Speise-bereich gedacht und bietet viele Klein- und Einzelmöbel. La collezione Milano appartiene alla linea dei Classici di Selva e si distingue per l‘ottimo rapporto qualità- prezzo. Il calore del legno esprime sobria eleganza mentre la vivacità delle linee si rifà ai Classici dell‘epoca Biedermeier. „Biedermeier“, ovvero lo stile borghese, costituiva la massima espressione di una particolare „cultura dell‘abitare“: ambienti funzionali e accoglienti „a misura di famiglia“ come quelli riproposti da questa collezione. Milano è dedicata alla zona pranzo e soggiorno e vanta una ricca varietà di mobili singoli. Milano, the classic collection from Selva, where the tone is set by the optimal price-to-quality relationship. The lovely cherry veneer underscores the simple elegance of this furniture. The sweeping lines are reminiscent of the classic Biedermeier period. „Biedermeier“ had become the epitome of upper-class furnishing culture: thoughts turned to simplicity, coziness, family, all values that are to be found anew in this collection. Milano is designed for living rooms and dining rooms and offers many smaller and individual pieces. 160 161 Collection MILANO

description

selva milano

Transcript of Selva, Milano catalog

mil

an

COLLECTION MILaNO

“Milano”, die klassische Kollektion von Selva, wo

das optimale Preis-Leistungs-Verhältnis den Ton

angibt!

Das schöne Kirschfurnier unterstreicht die einfache

Eleganz dieser Möbel. Die schwungvollen Linien

erinnern an die klassische Biedermeier-Zeit.

“Biedermeier” war zum Inbegriff für bürgerliche

Wohnkultur geworden: man dachte an Schlichtheit,

Behaglichkeit, Familie, alles Werte, die in dieser

Kollektion wiederzufinden sind.

“Milano” ist für den Wohn- und Speise-bereich

gedacht und bietet viele Klein- und Einzelmöbel. La collezione Milano appartiene alla linea dei Classici

di Selva e si distingue per l‘ottimo rapporto qualità-

prezzo.

Il calore del legno esprime sobria eleganza mentre

la vivacità delle linee si rifà ai Classici dell‘epoca

Biedermeier. „Biedermeier“, ovvero lo stile

borghese, costituiva la massima espressione di

una particolare „cultura dell‘abitare“: ambienti

funzionali e accoglienti „a misura di famiglia“ come

quelli riproposti da questa collezione.

Milano è dedicata alla zona pranzo e soggiorno e

vanta una ricca varietà di mobili singoli.

Milano, the classic collection from Selva, where

the tone is set by the optimal price-to-quality

relationship.

The lovely cherry veneer underscores the simple

elegance of this furniture. The sweeping lines

are reminiscent of the classic Biedermeier period.

„Biedermeier“ had become the epitome of

upper-class furnishing culture: thoughts turned to

simplicity, coziness, family, all values that are to be

found anew in this collection.

Milano is designed for living rooms and dining

rooms and offers many smaller and individual

pieces.160 161

Co

llect

ion

MIL

aN

O

1470 Stuhl, Bezug 3023 / Sedia, tessuto 3023 / Chair, fabric 3023 cm 48x58/94/48 in 18.9x22.8/37/18.9 3858 Speisetisch / Tavolo da pranzo / Dining table cm 180(300)x100/77 in 70.9(118.1)x39.4/30.37703 anrichte / Credenza / Sideboard cm 172x48/90 in 67.7x18.9/35.47705 Vitrine / Vetrina / China cabinet cm 162x48/212 in 63.8x18.9/83.5

162 163

Co

llect

ion

MIL

aN

O

1470 Stuhl, Bezug 6080 / Sedia, tessuto 6080 / Chair, fabric 6080 cm 48x58/94/48 in 18.9x22.8/37/18.9 3858 Speisetisch / Tavolo da pranzo / Dining table cm 180(300)x100/77 in 70.9(118.1)x39.4/30.37703 Anrichte / Credenza / Sideboard cm 172x48/90 in 67.7x18.9/35.47708 Sammlervitrine / Vetrinetta / Collector‘s china cabinet cm 122x42/200 in 48x16.5/78.7

164 165

Co

llect

ion

MIL

aN

O

1443 Sessel, Bezug 7016 / Poltrona, tessuto 7016 / Armchair, fabric 7016 cm 80x78/66/46 in 31.5x30.7/26/18.1 7728 Schrank / Armadio / Wardrobe cm 122x52(42)/205 in 48x20.5(16.5)/80.7

7710 anrichte / Credenza / Sideboard cm 217x60/95 in 85.4x23.6/37.4

166 167

Co

llect

ion

MIL

aN

O

1304 Sofa 2-sitzig, Bezug 3083 / Divano a 2 posti, tessuto 3083 / 2-seat sofa, fabric 3083 cm 130x73/94/48 in 51.2x28.7/37/18.9 3722 Lampentisch / Tavolino portalampada / Lamp table cm 52x42/68 in 20.5x16.5/26.8 3723 Salontisch / Tavolino da salotto / Sofa table cm 120x79/55 in 47.2x31.1/21.7 7708 Sammlervitrine / Vetrinetta / Collector‘s china cabinet cm 122x42/200 in 48x16.5/78.7 168 169

Co

llect

ion

MIL

aN

O

LIEBE ZuM DETaIL

Holz und Verarbeitung

Die Massivteile der Collection Milano (Kranz, Sockel, Rahmen

und Profilleisten) sind aus Linde gefertigt. Für die furnierten

Teile (wie Fronten, Seitenteile, sichtbare Rückwände und

Platten) verwenden wir Kirschbaumholz.

Zierbeschläge

Großen Wert legen wir auf die sorgfältige abstimmung der

Zierbeschläge, um den besonderen Stil dieser Kollektion

zu unterstreichen. Für die Collection Milano verwenden

wir wertvolle Zierbeschläge in Messing, antikisiert und

brüniert.

Einlegeböden

alle sichtbaren Einlegeböden aus Holz und Glas sind

verstellbar bzw. abnehmbar (siehe Product Catalogue).

Glaseinlegeböden haben eine Stärke von 8 mm,

Holzeinlegeböden eine Stärke von 17 mm. Die Messingträger

können in den vorgegebenen Positionen eingesetzt

werden.

Die Türverglasung ist mit Facettenschliff.

Beleuchtung

alle Vitrinen der Collection Milano haben Innenbeleuchtung

mit dem Prüfzeichen VDE und entsprechen den Eu-Normen

für Transformatoren und Halogenstrahler. Bei Überhitzung

der Strahler schalten alle Lampen automatisch ab.

CuRa DEL DETTaGLIO

Legni e lavorazione

Le parti massicce della collezione Milano (corpo, cimasa,

cornice, profili e basamento) sono realizzate in Tiglio. Le

parti impiallacciate (frontali, parti laterali, schienali a vista e

piani) sono in ciliegio.

Ferramenta ornamentale

Per sottolineare il carattere proprio di ogni collezione, la

scelta della giusta ferramenta ornamentale è determinante.

abbiamo impreziosito la collezione Milano con particolari in

ottone, brunito ed anticato.

Ripiani

Tutti i ripiani a vista, realizzati in legno e vetro, sono mobili o

regolabili a diverse altezze (vedi Product Catalogue). I ripiani

vengono realizzati in 2 spessori: 17 mm per il legno, 8 mm

per quelli in cristallo. I perni reggiripiani in ottone si possono

inserire in più posizioni lungo i fianchi del mobile.

Le ante delle vetrine sono in cristallo molato.

Illuminazione

Tutte le vetrine della collezione Milano sono dotate di

illuminazione interna secondo le norme CEI e in linea

con le norme uE per i trasformatori e i fari alogeni.

In caso di surriscaldamento le lampade si spengono

automaticamente.

LOVE OF DETaIL

Woods and Workmanship

The solid sections of the Collection Milano (such as cornices,

bases, frames, and mouldings) are made from linden. For

the veneered sections (such as fronts, side sections, visible

back walls, and panels), cherry is used.

Decorative Fittings

We have always attached great importance to the careful

coordination of the decorative fittings with the furniture,

in order to underscore the unique style of each collection.

For the Collection Milano, we use high-quality, decorative

fittings in brass that have been antiqued and burnished.

Shelving

all visible shelves made from wood or glass are adjustable

as well as removable (see Product Catalogue). Glass shelves

have a thickness of 8 mm (0.315 inch), wooden shelves

have a thickness of 17 mm (0.669 inch). The brass supports

may be used in the positions provided.

The doors are glazed with faceted crystal glass.

Lighting

all china cabinets of the Collection Milano have interior

lighting which carries the inspection mark VDE and complies

with Eu specifications for transformers and halogen lamps.

all lamps will switch off automatically in the event of

overheating.

OBERFLÄCHEN / FINITuRE / FINISHES

S

D K

M MM

Z ZZ

O OO

GS

Jedes Modell der Collection Milano ist in folgenden Oberflächen erhältlich:

Tutti i modelli della collezione Milano sono disponibili a scelta nelle seguenti finiture:

Every model of the Collection Milano is available in the following finishes:

S = Nussbaumfarbig antik dunkel / Finitura tinta noce anticato scuro / antique dark walnut-

coloured

GS = Nussbaumfarbig dunkel / Finitura tinta noce scuro / Dark walnut coloured

D = Nussbaumfarbig antik dunkel mit Gebrauchsspuren, handgewischt und handgewachst /

Finitura tinta noce anticato scuro con rovinìo, rifinito a cera / antique dark walnut-coloured

with distressed finish, polished and waxed by hand

K = Kirschbaumfarbig / Finitura tinta ciliegio / Cherry-coloured

M = Französisch kirschbaumfarbig mit Gebrauchsspuren, handgewischt und handgewachst /

Finitura tinta ciliegio francese con rovinìo, rifinito a cera / French cherry-coloured with

distressed finish, polished and waxed by hand

MM = Französisch kirschbaumfarbig, handgewischt und handgewachst / Finitura tinta ciliegio

francese, rifinito a cera / French cherry-coloured, polished and waxed by hand

Z = Kirschbaumfarbig antik mit Gebrauchsspuren, handgewischt / Finitura tinta ciliegio anticato

con rovinìo / antique cherry-coloured with distressed finish, polished by hand

ZZ = Kirschbaumfarbig antik, handgewischt / Finitura tinta ciliegio anticato / antique cherry-

coloured, polished by hand

O = Nussbaumfarbig antik mit Gebrauchsspuren auf Schellackbasis, handgewischt und handge-

wachst / Finitura tinta noce anticato con rovinìo, a base di gommalacca, rifinito a cera /

antique walnut-coloured with distressed finish on shellac base, polished and waxed by hand

OO = Nussbaumfarbig antik auf Schellackbasis, handgewischt und handgewachst / Finitura tinta

noce anticato, a base di gommalacca, rifinito a cera / antique walnut-coloured on shellac

base, polished and waxed by hand

170 171

Co

llect

ion

MIL

aN

O

1700 cm 48x58/94/48 in 18.9x22.8/37/18.9

1701 cm 56x60/94/48 in 22x23.6/37/18.9

1470 cm 48x58/94/48 in 18.9x22.8/37/18.9

1471 cm 56x60/94/48 in 22x23.6/37/18.9

1303 cm 70x72/93/48 in 27.6x28.3/36.6/18.9

1304 cm 130x73/94/48 in 51.2x28.7/37/18.9

1308 cm 174x72/94/48 in 68.5x28.3/37/18.9

3723 cm 120x79/55 in 47.2x31.1/21.7

3482 cm Ø 120(160)/77 in Ø 47.2(63)/30.3

3279 cm 140(180)x100/77 in 55.1(70.9)x39.4/30.3

3533 cm 135(175)x92/77 in 53.1(68.9)x36.2/30.3

3858 cm 180(300)x100/77 in 70.9(118.1)x39.4/30.3

3942 cm 180(280)x110/77 in 70.9(110.2)x43.3/30.3

5700 cm 92x40/90 in 36.2x15.7/35.4

6700 cm 88x46/98/71 in 34.6x18.1/38.6/28

7701 cm 108x40/90 in 42.5x15.7/35.4

7710 cm 217x60/95 in 85.4x23.6/37.4

7707 cm 67x40/150 in 26.4x15.7/59.1

7708 cm 122x42/200 in 48x16.5/78.7

7706 cm 70x38/197<49 in 27.6x15/77.6<19.3

7704 cm 122x48/210 in 48x18.9/82.7

7705 cm 162x48/212 in 63.8x18.9/83.5

7728 cm 122x52(42)/205 in 48x20.5(16.5)/80.7

7702 cm 120x48/90 in 47.2x18.9/35.4

7703 cm 172x48/90 in 67.7x18.9/35.4

172 173

Co

llect

ion

MIL

aN

O