SITAG MCS TISCHSYSTEM

20
MCS  TISCHSYSTEM

description

Sitag, Büromöbel, Arbeits- und Besprechungstische

Transcript of SITAG MCS TISCHSYSTEM

MCS  tiSChSySteM

| D | MCS tiSChe überzeugen DurCh ihre Vielfalt, ihre Anpassungsfähigkeit, und vor allem natürlich wie hier im Chefbüro durch ihre elegante Formgebung. In Echtholz- oder Chromausführungen steht MCS für einen exklusiven Auftritt und wird auch höchsten Ansprüchen gerecht. Für welche Oberflächen, Materialien und Kombinationen Sie sich auch entscheiden – das Programm bietet Ihnen die richtige Lösung für die jeweilige Arbeitssituation.

| e | MCS iS COnVinCing. MCS desks are convincing because of their versatility, their adaptability, and above all, naturally – as here in an executive office – by their elegant design. In genuine wood or chrome versions, MCS stands for an exclusive impres-sion, and meets even the greatest demands. Whatever surfac-es, materials, or combinations you select – this range offer you just the right solution for each and every workplace situation.

MCS übErzEugt

2

| f | leS tableS MCS S‘iMPOSent Par leur DiVerSitÉ, leur adaptabilité, et essentiellement bien sûr par leur conception soignée à l‘image du bureau du chef ci-dessous. En version bois véritable ou chromée, le système modulaire du mobilier de bureau MCS, arbore un look exclusif et répond aux exigences maximales. Quels que soient la finition, les matériaux ou les compositions pour lesquels vous optez, la collection sera la so-lution pertinente à votre espace bureau.

| nl | MCS tafelS OVertuigen DOOr hun Variatie, hun aanpassingsvermogen en natuurlijk vooral – zoals hier in de directiekamer – door hun elegante vormgeving. In hout- of chroomuitvoeringen staat MCS voor een exclusieve werkom-geving; uw tafel zal ook aan de hoogste eisen voldoen. Welke oppervlakken, materialen en combinaties u ook kiest – het pro-gramma biedt u de passende oplossing voor de werksituatie waarin u een tafel nodig heeft.

3

| D | DaS MCS tiSChSySteM harMOniert nicht nur mit den Schrankmodulen des MCS Stauraumsystems, sondern auch wie hier perfekt mit dem SItAg Schrankprogramm. Mit dem MCS tischsystem gestalten Sie Ihre Arbeitsumgebung flexibel nach Ihren individuellen Ansprüchen, ohne Kompromisse eingehen zu müssen. unzählige größen- und Ausführungsvarianten sowie An- und Aufbauten ermöglichen die Anpassung an Ihre individu-ellen bedürfnisse.

| e | MCS harMOnizeS. the mcs desk system harmonizes not only with the cabinet modules of the MCS storage system, but also – as shown here – perfectly with the SItAg cabinet range. With the MCS desk system, you design your work environment flexibly, according to your individual expectations – without making compromises. Countless size and model variations, as well as extensions and additions, enable adapting to your per-sonal requirements.

MCS hArMOnIErt

4

| f | leS tableS SyStÈMe MCS Se Marient harmonieuse-ment non seulement avec les modules d‘armoires du système de rangement MCS, mais aussi, et à merveille, avec la gamme d‘armoires signée SItAg telle que représentée ci-dessous. Avec les tables système MCS, concevez votre espace bureau en toute souplesse, suivant vos exigences personnelles et sans devoir faire de compromis. une vaste panoplie de modèles, de dimen-sions, de systèmes horizontaux et verticaux vous aideront à configurer votre bureau en fonction de vos propres besoins.

| nl | het MCS tafelSySteeM harMOnieert niet alleen met de kastmodules van het MCS bergruimtesysteem, maar ook - zoals hier - perfect met het SItAg kastenprogramma. Met het MCS tafelsysteem zorgt u voor een flexibele werkomgeving die aan uw wensen tegemoetkomt zonder dat u compromissen hoeft te sluiten. Een groot aantal varianten in grootte en uit-voering, inclusief aan- en opbouwelementen, maken het moge-lijk om aan individuele wensen te voldoen.

5

6

MCS – dAS "KOnFErEnzSyStEM": Ob Für dIE grOSSE KOnFErEnz OdEr dIE KLEInE bESPrEChung, dAS MCS tISChSyStEM hAt Für ALLE dEn PASSEndEn rAhMEn.

| e | MCS – the COnferenCe SySteM: whether for large meetings or small discussions, the mcs desk systems offers the environment for your every need.

| f | MCS – le « SyStÈMe COnfÉrenCe » : qu‘elles soient consacrées à la conférence ou à la réunion, les tables système MCS cadrent en toute circonstance.

| nl | MCS – het “COnferentieSySteeM” – voor een grote conferentie of een kleine vergadering: het MCS tafelsysteem levert in alle gevallen het passen-de meubilair.

7

MCS rEgt An VIELFALt und KOMbInAtIOnS MögLIChKEItEn dEr MCS tISChE SChAFFEn EIn gLEIChErMASSEn KrEAtIVES WIE PrOduKtIVES ArbEItSuMFELd.MCS inspires. the diversity and the combination possibility of mcs desks create a creative as well as a productive work environment. | La diversité et les maintes possibilités de combinaison des tables mcs génèrent des condi-tions de travail aussi créatives que productives.» | MCS stimuleert. de vari-atie en de combinatiemogelijkheden van de MCS-tafels zorgen voor een net zo creatieve als productieve werkomgeving.

8

| D | DaS geraDlinige unD zeitlOSe DeSign des MCS-tischsystems fügt sich harmonisch in jede archi-tektonische Situation. Eine große Auswahl an Ober-flächen steht für die Platten zur Auswahl, die unter-gestelle sind epoxydharzbeschichtet oder hochglanz-verchromt erhältlich. das MCS tischsystem mit seinen Arbeits- und beprechungstischen wird optimal ergänzt durch das MCS Stauraummobiliar und dessen grenzen-lose Vielfalt.

| e | the StraightfOrwarD anD tiMeleSS DeSign  of the MCS desk system harmoniously matches any architectural situation. An extensive selection of sur-faces is offered for desktops, and the base frames are available in versions with epoxy-resin coating or brilliant chrome finish. the MCS storage-space furniture and its boundless diversity optimally complement the MCS desk system with its working and conference desks.

| f | le Style reCtiligne et inteMPOrel des tables système MCS s‘inscrit harmonieusement dans toutes les géométries de l‘architecture. un vaste choix de finitions des plateaux vous attend. Les bâtis sont dis-ponibles revêtus de résine époxy ou chromés en finition brillante. Les tables système MCS intégrant des plans de travail et des tables de conférence s‘accordent idéa-lement avec le mobilier de rangement MCS et ses solu-tions illimitées.

| nl | MCS-tafelSySteMen PaSSen harMOniSCh in elke architectonische situatie. Wat de tafelplaten betreft staat er een grote keuze aan oppervlakken ter beschikking, de onderstellen zijn voorzien van een laag epoxydehars of in hoogglans verchroomd verkrijgbaar. het MCS tafelsysteem met zijn werk- en vergadertafels wordt optimaal aangevuld door de MCS opbergmeubels en de grenzenloze variatie daarvan.

9

| D | flexibilität Mit SySteM. MCS ist darauf ausge-richtet, in jeder umgebung und für jede Vorstellung die optimale Lösung zu bieten. das tischsystem besticht durch hochwertige Verarbeitung, funktionale Effizienz und klare, elegante Formgebung. Mit MCS gestalten Sie Ihre Arbeitsumgebung flexibel nach Ihren individuellen Ansprüchen.

| e | flexibility with a SySteM. MCS is intended to offer the optimal solution in any environment and for any expectation. this desk system is fascinating owing to high-quality crafts-manship, functional efficiency, and clean and elegant design. With MCS, you flexibly design your work environment according to your individual demands.

MCS gEStALtEt

10

| f | un COnCePt SOuPle et bien PenSÉ. MCS a vocation à offrir la solution idéale adaptée à tout espace et à toute at-tente. Les tables système séduisent par leur finition exclusive, leur efficacité fonctionnelle et leur forme épurée et raffinée. MCS permet de configurer votre espace de travail en toute souplesse et en fonction de vos propres exigences.

| nl | flexibiliteit Met SySteeM. MCS is bedoeld om in elke omgeving en voor elk doel de optimale oplossing te bieden. het tafelsysteem maakt indruk door zijn hoogwaardige Verarbei-tung, zijn functionele efficiëntie en zijn heldere, elegante vorm-geving. Met MCS kunt u uw werkomgeving flexibel en naar eigen wens inrichten.

11

tisch-Aufsatzelemente (Schallschutz) können mit verschiedenen Ablagen ergänzt werden.desktop attachment elements (noise abatement) can be complemented by adding various trays. | Les éléments de rehausse pour table (insonorisation) peuvent recevoir divers rangements. | tafel-opzetelementen (geluidsdempend) kunnen met verschillende opbergsystemen worden gecombineerd.

Alle tische sind standardmässig höhenverstellbar. All desks have height adjustment as a standard function. | toutes les tables sont réglables en hauteur en série. |Alle tafels kunnen standaard in hoogte worden versteld.

die Elektrifizierung erfolgt wahlweise über Elektroschlauch oder eine Kabelblende . Electrical connections are possible through cable hoses or ducts. | L’électrification est réalisée au choix par une gaine électrique ou par un cache-câbles. | de elektriciteitsaansluiting gebeurt naar keuze via een elektroslang of een kabelkanaal.

Anbautische sind einfach zu fixieren. desk add-ons are simple to attach. | La fixation des retours de bureau est aisée. | Aanbouwtafels zijn makkelijk te verankeren. |

MCS ISt VIELFäLtIg

12

Arbeitstische können mit einem gewebe-Sichtschutz versehen werden .Fabric privacy screens are available for our desks. | Les plans de travail peuvent recevoir un voile de fond en toile. | Werktafels kunnen worden voorzien van een zichtbescherming van technisch weefsel.

diverse Aufbauelemente ermöglichen die nutzung der 3. Ebene. desktop attachments enable use of the third level. | divers éléments verticaux favorisent l’utilisation du rangement 3ème niveau. | diverse opbouwelementen stellen u in staat om ook het derde niveau te gebruiken.

| D | MCS lässt sich beliebig erweitern und kom-binieren. Material- und Farbauswahl aller Module sind perfekt aufeinander abgestimmt. So gewähr-leistet MCS nicht nur Produktivität und Effi zienz, sondern auch ästhetische harmonie

| e | MCS Allows unlimited expansion and combina-tion possibilities. the selections of materials and colours for all modules allow perfect matching. MCS therefore guarantees not only productivity and effi ciency, but also aesthetic harmony.

| f | MCS est évolutif et composable à souhait. Les matériaux et les coloris des modules sont assor-tis à la perfection. Ainsi, MCS est garant non seu-lement de productivité et d’effi cacité, mais aussi d’harmonie esthétique.

| nl | MCS kan naar believen worden gecombineerd en aangevuld. Materiaal- en kleurkeuze van alle modulen zijn perfect op elkaar afgestemd. zo zorgt MCS niet alleen voor productiviteit en een effi ciënte werkwijze, maar ook voor esthetische harmonie.

13

druckertablar Printer mount | tablette d’imprimante | Printertafel

Funktionstisch serienmässig mit SchiebeplatteOffice work table, standard with sliding tabletop | table fonctionnelle avec plateau coulissant en série | Functionele tafel, standaard met uitschuifplaat.

Kabelkanal abgeklapptOpened cable duct | Passe-câbles abaissé | Kabel-kanaal naar beneden geklapt

Kabelkanal geschlossen | Closed cable duct | Passe-câbles fermé | Kabelkanaal gesloten

TischeFuss 40 MM

halterung für rechner (aussen) | Computer mount (outward) | Support d’ordinateur (extérieur) | houder voor de computer (buitenkant)

halterung für rechner (innen)Computer mount (inward) | Support d’ordinateur (intérieur) | houder voor de computer (binnenkant)

Kabelführung mit KabelclipsenCable guide with cable clips | goulotte pour câbles avec circlips | Kabel-doorvoering met kabelclips

Kabelführung mit KabelclipsenCable guide with cable clips | goulotte pour câbles avec circlips | Kabel-doorvoering met kabelclips

14

80

FUNKTIONSTISCHE |TASK OFFICE DESKS | TABLES FONCTIONNELLES | FUNCTIONELE TAFELS

60

beiStelltiSChe |SIDE TABLES | TABLES DE CONVIVIALITÉ | BIJZETTAFELS

100

90

ANBAUTEN | HORIZONTAL ADD-ONS | SYSTÈMES HORIZONTAUX | AANBOUWELEMENTEN

100

80

beSPreChungStiSChe |MEETING TABLES | TABLES DE CONFÉRENCE | VERGADERTAFELS

80 100 120

80/100/120/140 /160/180/200/

KabelKanalDrucKertablarHalterung für recHner

140 160 180 200

Printer mount | tablette d’imprimante | Printertafel

Cable duct | Passe-câbles | Kabelkanaal

Computer mount | Support d’ordinateur |

houder voor de computer

AUFBAUTEN | VERTICAL ADD-ONS | SYSTÈMES VERTICAUX | OPBOUWELEMENTEN

58/78/118 60/80/100/120/140/160 60/80/120/160 60/80/120/160

15

TischeFuss 50 MM

halterung für rechner (aussen) Computer mount (outward) | Support d’ordinateur (extérieur) | houder voor de computer (buitenkant)

halterung für rechner (innen) Computer mount (inward) | Support d’ordinateur (intérieur) | houder voor de computer (binnenkant)

druckertablar Printer mount | tablette d’imprimante | Printertafel

Kabelkanal abgeklapptOpened cable duct | Passe-câbles abaissé | Kabel-kanaal naar beneden geklapt

Kabelkanal geschlossenClosed cable duct | Passe-câbles fermé | Kabelkanaal gesloten

Kabelführung mit KabelclipsenCable guide with cable clips | goulotte pour câbles avec circlips | Kabel-doorvoering met kabelclips

Kabelführung mit KabelclipsenCable guide with cable clips | goulotte pour câbles avec circlips | Kabel-doorvoering met kabelclips

Funktionstisch serienmässig mit SchiebeplatteOffice work table, standard with sliding tabletop | table fonctionnelle avec plateau coulissant en série | Functio-nele tafel, standaard met uitschuifplaat

16

60

80

100 120 140 160 180 200 220 240

80

90

60

beiStelltiSChe | SIDE TABLES | TABLES DE CONVIVIALITÉ | BIJZETTAFELS

100

90

80 120 140 160

90 120 140 160

80

AUFBAUTEN | VERTICAL ADD-ONS | SYSTÈMES VERTICAUX | OPBOUWELEMENTEN

58/78/118 60/80/100/120/140/160 60/80/120/160 60/80/120/160

ANBAUTEN | HORIZONTAL ADD-ONS | SYSTÈMES HORIZONTAUX | AANBOUWELEMENTEN

80/90/100/120/140/160/180/200/220/240

KabelKanalDrucKertablarHalterung für recHner

100

180 200 220 240

180 200 220 240

FUNKTIONSTISCHE | OFFICE WORK TABLES | TABLES FONCTIONNELLES | FUNCTIONELE TAFELS

anbautiSChe | TABLE ADD-ONS | RETOURS DE BUREAU | FUNCTIONELE TAFELS

beSPreChungStiSChe | MEETING TABLES | TABLES DE CONFÉRENCE | VERGADERTAFELS

Printer mount | tablette d’imprimante | Printertafel

Cable duct | Passe-câbles | Kabelkanaal

Computer mount | Support d’ordinateur |

houder voor de computer 17

TischeFuss 60 MM

Ledereinlage (Option) | Leather inlay (optional) | Insert cuir (en option) | Leren inlay (optie)

druckertablar (aussen)Printer mount (outward) | tablette d‘imprimante (extérieur) | Printertafel (buiten)

druckertablar (innen)Printer mount (inward) | tablette d‘imprimante (intérieur) | Printertafel (binnen)

halterung für rechner (aussen) Computer mount (outward) | Support d’ordinateur (extérieur) | houder voor de computer (buitenkant)

halterung für rechner (innen)Computer mount (inward) | Support d’ordinateur (intérieur) | houder voor de computer (binnenkant)

Kabelkanal abgeklapptOpened cable duct | Passe-câbles abaissé | Kabel-kanaal naar beneden geklapt

Kabelkanal geschlossenClosed cable duct | Passe-câbles fermé | Kabelkanaal gesloten

Funktionstisch serienmässig mit SchiebeplatteOffice work table, standard with sliding tabletop | table fonctionnelle avec plateau coulissant en série | Functionele tafel, standaard met uitschuifplaat.

18

60

80

100

90

90 120 140 160

100 120 140 160 180 200 220 240

80

FUNKTIONSTISCHE | OFFICE WORK TABLES | TABLES FONCTIONNELLES | FUNCTIONELE TAFELS

60

beiStelltiSChe | SIDE TABLES | TABLES DE CONVIVIALITÉ | BIJZETTAFELS

beSPreChungStiSChe | SIDE TABLES | TABLES DE CONFÉRENCE | VERGADERTAFELS

100

90

80 120 140 160

anbautiSChe | TABLE ADD-ONS | RETOURS DE BUREAU | FUNCTIONELE TAFELS

AUFBAUTEN | VERTICAL ADD-ONS | SYSTÈMES VERTICAUX | OPBOUWELEMENTEN

58/78/118 60/80/100/120/140/160 60/80/120/160 60/80/120/160

80/90/100/120/140/160/180/200/220/240

180 200 220 240

180 200 220 240

80

Printer mount | tablette d’imprimante | Printertafel

Cable duct | Passe-câbles | Kabelkanaal

Computer mount | Support d’ordinateur |

houder voor de computer

ANBAUTEN | HORIZONTAL ADD-ONS | SYSTÈMES HORIZONTAUX | AANBOUWELEMENTEN

KabelKanalDrucKertablarHalterung für recHner

19

WEP

Pr

MC

StS

111

1-4-

1

Sitag ag

Simon Frick-Str. 3Ch-9466 Sennwald

t +41 (0) 81 758 18 18F +41 (0) 81 758 18 [email protected]

ascent SITAGACTIVE

Sitagactive_Prospekt_11-10_print.indd 1 30.11.2010 11:28:59

Des

ign:

Uli

Wit

zig

& Er

gona

mic

s

SITAGWAVE_Prospekt_3-09_print.indd 1 12.03.2009 13:41:33

Des

ign:

Vol

ker

Eysi

ng

SITAGEGO

Sitag Partners

franceMajencia24-25, Quai Carnot92210 - Saint Cloud t +33 1 80 41 40 00www.majencia.com

germanySItAg AgVertriebsbüro deutschlandStiftstr. 3532427 Mindent +49 571 388 609 30F +49 571 388 609 [email protected]

greecedromeas OfficeIndustrial Area 62121 Serres t +30 2321 099 220F +30 2321 099 [email protected]

italy tCC srl. techno Chair Company Via Molinella no. 1 31057 Silea (tV)t +39 042 236 35 71 P.I. [email protected]

PolandSItAg Formy Siedzenia Sp.z.o.o.ul. Slowackiego 1062-020 Swarzedz t +48 061 817 33 63F +48 061 651 52 [email protected]

Spaindynamobel S.A.Apartado 7 / P.O. box 2431350 Peralta/navarret +34 948 75 00 00F +34 948 750 750 [email protected]

united emirates Furnicon royal InteriorsP.O. box: 51528Abu dhabit +971 2635 2570F +971 2634 [email protected]

austriaSItAg büromöbel ges.m.b.h.bahnhofstr. 246850 dornbirnt +43 55 72 290 26F +43 55 72 290 26 [email protected]

brasil Inside Comercial e Indu-strial de Móveis Ltda.rua Madre de deus, 835CEP 03119-001 São Paulot +55 11 2076 9400F +55 11 2076 9404www.insideoffice.com.br

| D | Technische Änderungen, Druckfehler und Programmänderungen vorbehalten. Farbabweichungen von den Originalfarben sind drucktechnisch bedingt.| e | subject to technical and programme alterations, printing errors, and other errors. Printed colours may vary from actual colours.| f | sous réserve de modifications techniques, d‘erreurs d‘impression et d‘altérations du programme. Les couleurs reproduites peuvent différer des couleurs originales. | nl | Technische veranderingen, drukfouten en wijzigingen van het programma voorbehouden. in verband met de druktechniek kunnen kleurafwijkingen ten aanzien van originele kleuren optreden.