Spare Parts, Parti di Ricambio, Ersatzteile, Lista de Piezas...

15
1 Spare Parts, Parti di Ricambio, Ersatzteile, Lista de Piezas de Recambio, Pièces de Rechange, Deleliste, Reserve Onderdelen, Reservdelar, Wykaz Cz ci Zamiennych, Varaosaluettelo 12/05 Part List reading instructions Do not use this part list for a machine if its code number is not listed. Contact the Lincoln Electric Service Department for any code number not listed. Use the illustration of assembly page and the table below to determine where the part is located for your particular code machine. Use only the the parts marked "X" in the column under the heading number called for in the assembly page (# indicate a change in this printing). Parti di Ricambio: istruzioni per la lettura Non utilizzare questa lista se il code della macchina non è indicato. Contattare l’Assistenza Lincoln Electric per ogni code non compreso. Utilizzare la figura della pagina assembly e la tabella sotto riportata per determinare dove la parte è situata per il code della vostra macchina. Usare solo le parti indicate con "X" nella colonna sotto il numero richiamato nella pagina assembly (# indica un cambio in questa revisione). Hinweise zur Verwendung der Ersatzteillisten Verwenden Sie diese Ersatzteilliste nur für die Geräte, deren Code Nummer in dieser Liste aufgeführt sind. Fehlt die Code- Nummer, wenden Sie sich bitte in diesem Fall an die Firma Lincoln. Bestimmen Sie mit Hilfe der Zusammenstellungszeichnung (assembly page), der Stückliste und der Code Nummer Ihres Geräts, an welcher Stelle sich das jeweilige Ersatzteil befindet. Ermitteln Sie zunächst mit Hilfe der assembly page die für die Code Nummer Ihres Geräts gültige Index-Spaltennummer, und wählen Sie anschließend nur die Ersatzteile aus, die in dieser Spalte mit einem "X" markiert sind (das Zeichen # weist auf eine Änderung hin). Lista de piezas de recambio: instrucciones No utilizar esta lista de piezas de recambio, si el número de code no está indicado. Contacte con el Dpto. de Servicio de Lincoln Electric para cualquier número de code no indicado. Utilice el dibujo de la página de ensamblaje (assembly page) y la tabla para determinar donde está localizado el número de code de su máquina. Utilice sólo los recambios marcados con "X" de la columna con números según página de ensamblaje (# indica un cambio en esta revisión). Comment lire cette liste de pièces détachées Cette liste de pièces détachées ne vaut que pour les machines dont le numéro de code est listé ci-dessous. Dans le cas contraire, contacter le Département Pièces de Rechange. Utiliser la vue éclatée (assembly page) et le tableau de références des pièces ci-dessous pour déterminer l'emplacement de la pièce en fonction du numéro de code précis de la machine. Ne tenir compte que des pièces marquées d'un "X" dans la colonne de cette vue éclatée (# Indique un changement). Instruksjon for deleliste Ikke bruk denne delelisten hvis code nummeret for maskinen ikke står på listen. Kontakt Lincoln Electric Serviceavd. for maskiner med code utenfor listen. Bruk sprengskissen og pos. nr. på assembly page nedenfor for å finne de riktige delene til din maskin. Bruk kun de delene som er merket med "X" i den kolonnen som det henvises til på siden med assembly page (# indikerer endring). Leessinstructie Onderdelenlijst Gebruik deze onderdelenlijst niet voor machines waarvan de code niet in deze lijst voorkomt. Neem contact op met de dichtstbijzijnde Lincoln dealer wanneer het code nummer niet vermeld is. Gebruik de afbeelding van de assembly page en de tabel daaronder om de juiste onderdelen te selecteren in combinatie met de gebruikte code. Gebruik alleen de onderdelen die met een "X" gemerkt zijn in de kolom onder het model type op de assembly page (# betekent een wijziging in het drukwerk). Instruktion för reservdelslistan Använd inte denna lista för en maskin vars Code No inte är angivet i listan. Kontakta Lincoln Electric’s serviceavdelning för Code No som inte finns i listan. Använd sprängskisserna på Assembly Page och tillhörande reservdelslista för att hitta delar till din maskin. Använd endast delar markerade med "X" i kolumnen under den siffra som anges för aktuellt Code No på sidan med Assembly Page (# Indikerar en ändring i denna utgåva). Wykaz cz ci dotycz cych instrukcji Nie u ywa tej cz ci wykazu dla maszyn, których kodu (code) nie ma na li cie. Skontaktuj si z serwisem je eli numeru kodu nie ma na li cie. U yj ilustracji monta u (assembly page) i tabeli poni ej aby okresli po o enie cz ci dla urz dzenia z konkretnym kodem (code). U yj tylko cz ci z oznaczeniem "X" w kolumnie pod numerem g ównym przywo uj cym stron (assembly page) z indeksem modelu (# znajd zmiany na rysunku). Osaluettelo, lukuohje Älä käytä tätä osaluetteloa koneeseen, jonka koodinumero ei ole listassa. Ota yhteyttä Lincoln Electric huolto-osastoon mistä tahansa koodista, joka ei ole listassa. Käytä asennuskuvaa ja alla olevaa taulukkoa määrittääksesi, missä osa sijaitsee. Käytä vain osia, jotka on merkitty "X":llä asennussivua ilmoittavassa sarakkeessa (# ilmoittaa muutoksesta tässä painoksessa).

Transcript of Spare Parts, Parti di Ricambio, Ersatzteile, Lista de Piezas...

Page 1: Spare Parts, Parti di Ricambio, Ersatzteile, Lista de Piezas ...assets.lincolnelectric.com/assets/EU/OperatorManuals/W83...Schaltpläne, Esquema Eléctrico, Schéma Electrique, Elektrisk

1

Spare Parts, Parti di Ricambio, Ersatzteile, Lista de Piezas deRecambio, Pièces de Rechange, Deleliste, ReserveOnderdelen, Reservdelar, Wykaz Cz ci Zamiennych,Varaosaluettelo

12/05Part List reading instructions¶ Do not use this part list for a machine if its code number is not listed. Contact the Lincoln Electric Service Department for any

code number not listed.¶ Use the illustration of assembly page and the table below to determine where the part is located for your particular code

machine.¶ Use only the the parts marked "X" in the column under the heading number called for in the assembly page (# indicate a change

in this printing).Parti di Ricambio: istruzioni per la lettura¶ Non utilizzare questa lista se il code della macchina non è indicato. Contattare l’Assistenza Lincoln Electric per ogni code non

compreso.¶ Utilizzare la figura della pagina assembly e la tabella sotto riportata per determinare dove la parte è situata per il code della

vostra macchina.¶ Usare solo le parti indicate con "X" nella colonna sotto il numero richiamato nella pagina assembly (# indica un cambio in questa

revisione).Hinweise zur Verwendung der Ersatzteillisten¶ Verwenden Sie diese Ersatzteilliste nur für die Geräte, deren Code Nummer in dieser Liste aufgeführt sind. Fehlt die Code-

Nummer, wenden Sie sich bitte in diesem Fall an die Firma Lincoln.¶ Bestimmen Sie mit Hilfe der Zusammenstellungszeichnung (assembly page), der Stückliste und der Code Nummer Ihres Geräts,

an welcher Stelle sich das jeweilige Ersatzteil befindet.¶ Ermitteln Sie zunächst mit Hilfe der assembly page die für die Code Nummer Ihres Geräts gültige Index-Spaltennummer, und

wählen Sie anschließend nur die Ersatzteile aus, die in dieser Spalte mit einem "X" markiert sind (das Zeichen # weist auf eineÄnderung hin).

Lista de piezas de recambio: instrucciones¶ No utilizar esta lista de piezas de recambio, si el número de code no está indicado. Contacte con el Dpto. de Servicio de Lincoln

Electric para cualquier número de code no indicado.¶ Utilice el dibujo de la página de ensamblaje (assembly page) y la tabla para determinar donde está localizado el número de code

de su máquina.¶ Utilice sólo los recambios marcados con "X" de la columna con números según página de ensamblaje (# indica un cambio en

esta revisión).Comment lire cette liste de pièces détachées¶ Cette liste de pièces détachées ne vaut que pour les machines dont le numéro de code est listé ci-dessous. Dans le cas

contraire, contacter le Département Pièces de Rechange.¶ Utiliser la vue éclatée (assembly page) et le tableau de références des pièces ci-dessous pour déterminer l'emplacement de la

pièce en fonction du numéro de code précis de la machine.¶ Ne tenir compte que des pièces marquées d'un "X" dans la colonne de cette vue éclatée (# Indique un changement).Instruksjon for deleliste¶ Ikke bruk denne delelisten hvis code nummeret for maskinen ikke står på listen. Kontakt Lincoln Electric Serviceavd. for

maskiner med code utenfor listen.¶ Bruk sprengskissen og pos. nr. på assembly page nedenfor for å finne de riktige delene til din maskin.¶ Bruk kun de delene som er merket med "X" i den kolonnen som det henvises til på siden med assembly page (# indikerer

endring).Leessinstructie Onderdelenlijst¶ Gebruik deze onderdelenlijst niet voor machines waarvan de code niet in deze lijst voorkomt. Neem contact op met de

dichtstbijzijnde Lincoln dealer wanneer het code nummer niet vermeld is.¶ Gebruik de afbeelding van de assembly page en de tabel daaronder om de juiste onderdelen te selecteren in combinatie met de

gebruikte code.¶ Gebruik alleen de onderdelen die met een "X" gemerkt zijn in de kolom onder het model type op de assembly page (# betekent

een wijziging in het drukwerk).Instruktion för reservdelslistan¶ Använd inte denna lista för en maskin vars Code No inte är angivet i listan. Kontakta Lincoln Electric’s serviceavdelning för Code

No som inte finns i listan.¶ Använd sprängskisserna på Assembly Page och tillhörande reservdelslista för att hitta delar till din maskin.¶ Använd endast delar markerade med "X" i kolumnen under den siffra som anges för aktuellt Code No på sidan med Assembly

Page (# Indikerar en ändring i denna utgåva).Wykaz cz ci dotycz cych instrukcji¶ Nie u ywa tej cz ci wykazu dla maszyn, których kodu (code) nie ma na li cie. Skontaktuj si z serwisem je eli numeru kodu

nie ma na li cie.¶ U yj ilustracji monta u (assembly page) i tabeli poni ej aby okresli po o enie cz ci dla urz dzenia z konkretnym kodem (code).¶ U yj tylko cz ci z oznaczeniem "X" w kolumnie pod numerem g ównym przywo uj cym stron (assembly page) z indeksem

modelu (# znajd zmiany na rysunku).Osaluettelo, lukuohje¶ Älä käytä tätä osaluetteloa koneeseen, jonka koodinumero ei ole listassa. Ota yhteyttä Lincoln Electric huolto-osastoon mistä

tahansa koodista, joka ei ole listassa.¶ Käytä asennuskuvaa ja alla olevaa taulukkoa määrittääksesi, missä osa sijaitsee.¶ Käytä vain osia, jotka on merkitty "X":llä asennussivua ilmoittavassa sarakkeessa (# ilmoittaa muutoksesta tässä painoksessa).

Page 2: Spare Parts, Parti di Ricambio, Ersatzteile, Lista de Piezas ...assets.lincolnelectric.com/assets/EU/OperatorManuals/W83...Schaltpläne, Esquema Eléctrico, Schéma Electrique, Elektrisk

2

SP52023/52024 Rev. 107/03

INVERTEC V205 2V CE

ASSEMBLYPAGE NAME

Mac

hine

Ass

embl

y

Mis

cella

neou

s ite

ms

CODENO.: FIGURE NO.: A -

52023 V205-S 2V CE 1 152024 V205-T 2V CE 2 2

Figure A

Page 3: Spare Parts, Parti di Ricambio, Ersatzteile, Lista de Piezas ...assets.lincolnelectric.com/assets/EU/OperatorManuals/W83...Schaltpläne, Esquema Eléctrico, Schéma Electrique, Elektrisk

3

Figure A: Machine AssemblyItem Description Part Number QTY 1 2 3 4 5 61 FRONT PANEL W95X0331R 1 X X2 REAR PANEL W95X0332R 1 X X3 COMPLETE EXTERNAL BASE W93X0327R 1 X X4 WRAPAROUND W93X0326R 1 X X5 INTERNAL UPPER SUPPORT W93X0312R 1 X X6 INTERNAL BASE W93X0308R 1 X X7 CONTROL PANEL W07X0559R 1 X7 CONTROL PANEL W07X0560R 1 X8 HF TRANSFORMER W59X0310R 1 X9 FAN W66X0505R 1 X X10 INPUT CABLE CLAMP W8403222R 1 X X11 INPUT SWITCH W7511705R 1 X X12 DINSE CONNECTOR W7690350R 2 X X13 INPUT P.C. BOARD W05X0564R 1 X X14 INVERTER P.C. BOARD W05X0430R 2 X X15 HF P.C. BOARD W05X0285R 1 X16 DISPLAY P.C. BOARD W05X0449R 1 X16 DISPLAY P.C. BOARD W05X0450R 1 X17 CONTROL INTERFACE P.C. BOARD W05X0568R 1 X X18 CONTROL P.C. BOARD W05X0233R 1 X X19 REMOTE P.C. BOARD WITH REMOTE CONNECTOR W05X0322R 1 X X20 TRIGGER CONNECTOR W6100315R 1 X21 KNOB (LARGE) W8700022R 1 X X22 KNOB (SMALL) W8700016R 2 X22 KNOB (SMALL) W8700016R 6 X23 FEMALE QUICK CONNECT GAS CONNECTOR W8800076R 1 X24 INPUT CORD W78X0677R 1 X X25 HANDLE W92X0228-2R 1 X X26 CARRYING STRAP W92X0264R 1 X X27 GAS SOLENOID W8500004R 1 X28 HALL SENSOR P.C. BOARD W05X0380R 1 X X29 STABILIZER P.C. BOARD W05X0569R 2 X X

Miscellaneous Items (not showed in figure A)Item Description Part Number QTY 1 2 3 4 5 6

AUXILIARY FUSE ON INPUT BOARD W7301000R 2 X XOUTPUT FILTER CAPACITORS W66X0484R 1 X X

Page 4: Spare Parts, Parti di Ricambio, Ersatzteile, Lista de Piezas ...assets.lincolnelectric.com/assets/EU/OperatorManuals/W83...Schaltpläne, Esquema Eléctrico, Schéma Electrique, Elektrisk

4

SP52007/52008/52014/52015/52016/52017 Rev. 307/03

INVERTEC V270 CE, V270 AUSTRALIA, V270 2V CE

ASSEMBLYPAGE NAME

Mac

hine

Ass

embl

yV2

70

Mac

hine

Ass

embl

yV2

70 2

V

Mis

cella

neou

s ite

ms

CODENO.: FIGURE NO.: A B -

52014 V270-S CE 1 - 152015 V270-T CE 2 - 252016 V270-S AUS 1 - 152017 V270-T AUS 2 - 252007 V270-S 2V CE - 3 352008 V270-T 2V CE - 4 4

Figure A Figure B

Page 5: Spare Parts, Parti di Ricambio, Ersatzteile, Lista de Piezas ...assets.lincolnelectric.com/assets/EU/OperatorManuals/W83...Schaltpläne, Esquema Eléctrico, Schéma Electrique, Elektrisk

5

Figures A & B: Machine AssembliesItem Description Part Number QTY 1 2 3 4 5 61 FRONT PANEL W95X0331R 1 X X X X2 REAR PANEL W95X0332R 1 X X X X3 COMPLETE EXTERNAL BASE W93X0327R 1 X X X X4 WRAPAROUND W93X0326R 1 X X X X5 INTERNAL UPPER SUPPORT W93X0312R 1 X X X X6 INTERNAL BASE W93X0308R 1 X X X X7 CONTROL PANEL W93X0300R 1 X X7 CONTROL PANEL W93X0296R 1 X X8 HF TRANSFORMER W59X0310R 1 X X9 FAN W7200003R 1 X X9 FAN W66X0505R 1 X X10 INPUT CABLE CLAMP W8400006R 1 X X10 INPUT CABLE CLAMP W8403222R 1 X X11 INPUT SWITCH W7511703R 1 X X11 INPUT SWITCH W7511704R 1 X X12 DINSE CONNECTOR W7690350R 2 X X X X13 INPUT P.C. BOARD W05X0290R 1 X X13 INPUT P.C. BOARD W05X0411R 1 X X14 INVERTER P.C. BOARD W05X0430R 2 X X X X15 HF P.C. BOARD W05X0285R 1 X X16 DISPLAY P.C. BOARD W05X0449R 1 X X16 DISPLAY P.C. BOARD W05X0450R 1 X X17 CONTROL INTERFACE P.C. BOARD W05X0568R 1 X X X X18 CONTROL P.C. BOARD W05X0233R 1 X X X X19 REMOTE P.C. BOARD WITH REMOTE CONNECTOR W05X0322R 1 X X X X20 TRIGGER CONNECTOR W6100315R 1 X X21 KNOB (LARGE) W8700022R 1 X X X X22 KNOB (SMALL) W8700016R 2 X X22 KNOB (SMALL) W8700016R 6 X X23 FEMALE QUICK CONNECT GAS CONNECTOR W8800076R 1 X X24 INPUT CORD W78X0337R 1 X X24 INPUT CORD W78X0436R 1 X X25 HANDLE W92X0228-2R 1 X X X X26 CARRYING STRAP W92X0264R 1 X X X X27 GAS SOLENOID W8500004R 1 X X28 HALL SENSOR P.C. BOARD W05X0380R 1 X X X X

Miscellaneous Items (not showed in figures A & B)Item Description Part Number QTY 1 2 3 4 5 6

AUXILIARY FUSE ON INPUT BOARD W7301000R 2 X X X XOUTPUT FILTER CAPACITORS W66X0484R 1 X X X X

Page 6: Spare Parts, Parti di Ricambio, Ersatzteile, Lista de Piezas ...assets.lincolnelectric.com/assets/EU/OperatorManuals/W83...Schaltpläne, Esquema Eléctrico, Schéma Electrique, Elektrisk

6

SP52012/52013 Rev. 107/03

INVERTEC V405 CE

ASSEMBLYPAGE NAME

Mac

hine

Ass

embl

y

Mis

cella

neou

s ite

ms

CODENO.: FIGURE NO.: A -

52012 V405-S 1 152013 V405-T 2 2

Figure A

Page 7: Spare Parts, Parti di Ricambio, Ersatzteile, Lista de Piezas ...assets.lincolnelectric.com/assets/EU/OperatorManuals/W83...Schaltpläne, Esquema Eléctrico, Schéma Electrique, Elektrisk

7

Figure A: Machine AssemblyItem Description Part Number QTY 1 2 3 4 5 61 FRONT PANEL W95X0355R 1 X X2 REAR PANEL W95X0356R 1 X X3 COMPLETE EXTERNAL BASE W93X0387R 1 X X4 WRAPAROUND TOP W93X0386R 1 X X5 WRAPAROUND LEFT SIDE WITH DECAL W93X0388R 1 X X6 WRAPAROUND RIGHT SIDE WITH DECAL W93X0389R 1 X X7 CONTROL PANEL WITH DECAL W93X0440R 1 X7 CONTROL PANEL WITH DECAL W93X0403R 1 X8 HF TRANSFORMER W59X0492R 1 X9 AUXILIARY TRANSFORMER W59X0417R 1 X X10 FAN W66X0477R 2 X X11 INPUT CABLE CLAMP W8403222R 1 X X12 INPUT SWITCH W7511704R 1 X X13 DINSE CONNECTOR W7690351R 2 X X14 INPUT P.C. BOARD W05X0486R 1 X X15 INVERTER P.C. BOARD W05X0430R 4 X X16 HF P.C. BOARD W05X0285R 1 X17 HALL SENSOR P.C. BOARD W05X0380R 2 X X18 SMPS P.C. BOARD W05X0487R 1 X X19 DISPLAY P.C. BOARD W05X0449R 1 X19 DISPLAY P.C. BOARD W05X0450R 1 X20 CONTROL INTERFACE P.C. BOARD W05X0568R 1 X X21 CONTROL P.C. BOARD W05X0233R 1 X X22 REMOTE P.C. BOARD WITH REMOTE CONNECTOR W05X0322R 1 X X23 TRIGGER CONNECTOR W6100315R 1 X24 KNOB (LARGE) W8700022R 1 X X25 KNOB (SMALL) W8700016R 2 X25 KNOB (SMALL) W8700016R 6 X26 FEMALE QUICK CONNECT GAS CONNECTOR W8800076R 1 X27 INPUT CORD W78X0436R 1 X X28 HANDLE W92X0375-1R 1 X X29 GAS SOLENOID W8500004R 1 X

Miscellaneous Items (not showed in figure A)Item Description Part Number QTY 1 2 3 4 5 6

AUXILIARY FUSE ON SMPS BOARD W7301000R 1 X XOUTPUT FILTER CAPACITORS W66X0484R 1 X X

Page 8: Spare Parts, Parti di Ricambio, Ersatzteile, Lista de Piezas ...assets.lincolnelectric.com/assets/EU/OperatorManuals/W83...Schaltpläne, Esquema Eléctrico, Schéma Electrique, Elektrisk

8

Electrical Schematic, Schema Elettrico, ElektrischeSchaltpläne, Esquema Eléctrico, Schéma Electrique, ElektriskSkjema, Elektrisch Schema, Elektriskt Kopplingsschema,Schemat Elektryczny, Sähkökaavio

V205-S code 52023

JP2JP1

RIBBON CABLE

(SCHEMATIC: X0449)

METER BOARDW05X0207(SCHEMATIC: X0207)

WELD CONTROLLERW05X0338(SCHEMATIC: X0233)

Y/G

REMOTE BOARDW05X0322(SCHEMATIC: X0322)

Y/G EARTH

TRIG

TRIG J1

CONTROL BOARD W05X0568(SCHEMATIC: X0568)

JP3

BROWN

Y/G

BLUE

PCB CONNECTOR CAVITY NUMBERING SEQUENCE (VIEWED FROM COMPONENT SIDE OF P.C. BOARD)

DISPLAY BOARDW05X0449

2 PINS

8 PINS1

2

1

7 10 PINS

8 1

4 PINS

2 1 4

10

5 PINS

1 5

230/400/1 Vac50/60 Hz

RECO

NNEC

TBO

ARD

W05

X040

8(SC

HEMA

TIC:

X040

8)

1 1516 PINS

2 16

6 PINS

1 6

FANBLACK

RED

DCB -

JP1JP11

BAL_B

BAL_A

JP5

JP4

JP3

DCB +

JP2

BROWN

U R BLUEBLUE

V S

Y/G

INPUT BOARDW05X0564(SCHEMATIC: X0564)

DCA +

PEPE

AC3

AC2AC2

JP10

DCA -

DC-

ATTENTION:

CONNECT JP2 TO "MASTER"

INVERTER BOARDW05X0430(SCHEMATIC: X0430)

(LEFT SIDE)

BROWNBAL

STABILIZER BOARDW05X0569

(SCHEMATIC: X0569)

DC+

N1

P1

JP1

JP6

INVERTER BOARDW05X0430(SCHEMATIC: X0430)

(RIGHT SIDE)

ATTENTION:

CONNECT JP2 TO "SLAVE"

BROWN

BLACK

RED

DC-

DC+

BAL

MOUNTED OUTSIDE OF THE P.C. BOARD SOLDERING SIDE

N1

P1

DC+

STABILIZER BOARDW05X0569

(SCHEMATIC: X0569)

BLACK

DC+ DC-

DC-

RED MOUNTED OUTSIDE OF THE P.C. BOARD SOLDERING SIDE

JP1

JP6HALL BOARDW05X0380(SCHEMATIC: X0380)

OUTPUT FILTERW66X0484

->SENSOR

-

+

JP1

V205-T code 52024

JP2JP1

RIBBON CABLE

(SCHEMATIC: X0450)

METER BOARDW05X0207(SCHEMATIC: X0207)

54

32

1

WELD CONTROLLERW05X0233(SCHEMATIC: X0233)

Y/G

REMOTE BOARDW05X0322(SCHEMATIC: X0322)

Y/G EARTH

TRIG

TRIG J1

CONTROL BOARD W05X0568(SCHEMATIC: X0568)

JP3

BROWN

Y/G

BLUE

PCB CONNECTOR CAVITY NUMBERING SEQUENCE (VIEWED FROM COMPONENT SIDE OF P.C. BOARD)

DISPLAY BOARDW05X0450

2 PINS

8 PINS1

2

1

7 10 PINS

8 1

4 PINS

2 1 4

10

5 PINS

1 5

230/400/1 Vac50/60 Hz

RECO

N NEC

TBO

ARD

W05

X 040

8(SC

HEMA

TIC:

X040

8)

WATERCOOLER

16 PINS1 15 GAS

SOLENOID

2 16

6 PINS

1

16

6 FANBLACK

RED

DCB -

JP1JP11

BAL_B

BAL_A

JP5

JP4

JP3

DCB +

JP2

BROWN

U R BLUEBLUE

Y/G10 5

V S

Y/G

INPUT BOARDW05X0564(SCHEMATIC: X0564)

DCA +

PEPE

AC3

AC2AC2

JP10

DCA -

DC-

ATTENTION:

CONNECT JP2 TO "MASTER"

INVERTER BOARDW05X0430(SCHEMATIC: X0430)

(LEFT SIDE)

BROWNBAL

STABILIZER BOARDW05X0569

(SCHEMATIC: X0569)

DC+

N1

P1

JP1

JP6

INVERTER BOARDW05X0430(SCHEMATIC: X0430)

(RIGHT SIDE)

HF BOARDW05X0285(SCHEMATIC: X0285)

ATTENTION:

CONNECT JP2 TO "SLAVE"

BLACK

RED

DC-

DC+

BROWNBAL

HF2

JP1

HF1

MOUNTED OUTSIDE OF THE P.C. BOARD SOLDERING SIDE

N1

P1

DC+

STABILIZER BOARDW05X0569

(SCHEMATIC: X0569)

BLACK

DC+ DC-

DC-

RED MOUNTED OUTSIDE OF THE P.C. BOARD SOLDERING SIDE

JP1

JP6HALL BOARDW05X0380(SCHEMATIC: X0380)

HF TRANSFORMER

OUTPUT FILTERW66X0484

->SENSOR

-

+

JP1

Page 9: Spare Parts, Parti di Ricambio, Ersatzteile, Lista de Piezas ...assets.lincolnelectric.com/assets/EU/OperatorManuals/W83...Schaltpläne, Esquema Eléctrico, Schéma Electrique, Elektrisk

9

V270-S code 52014 and 52016

REMOTE BOARDW05X0322(SCHEMATIC: X0322)

JP2JP1

PCB CONNECTOR CAVITY NUMBERING SEQUENCE (VIEWED FROM COMPONENT SIDE OF P.C. BOARD)

2 PINS

1

1

6 PINS

4 PINS

6

2 1

1

4

10 PINS1

5 PINS

1 5

10

2

(SCHEMATIC: X0233)

W05X0338WELD CONTROLLER

16 PINS15

16

METER BOARDW05X0207(SCHEMATIC: X0207)

(SCHEMATIC: X0449)

EARTHY/G

RIBBON CABLE

J1

CONTROL BOARD W05X0483(SCHEMATIC: X0483)

JP3

BLACK

Y/G

BROWN

BLUE

400/3 Vac 50/60 Hz

W05X0449DISPLAY BOARD

FANBLACK

RED

JP1

JP5

JP4

JP3

DCB -

DCB +

JP2

BROWN

BLUE

Y/G

BLACK

DCA +

INPUT BOARDW05X0290(SCHEMATIC: X0290)PE

AC1

AC3

AC2DCA -

CONNECT JP2 TO "MASTER"

INVERTER BOARDW05X0430 (SCHEMATIC: X0430)

(LEFT SIDE)

Y/G

BROWNBAL

PE

N1

P1

ATTENTION:

JP1

INVERTER BOARDW05X0430(SCHEMATIC: X0430)

(RIGHT SIDE)

CONNECT JP2 TO "SLAVE"

BLACK

RED

DC-

DC+

BAL

MOUNTED OUTSIDE OF THE P.C. BOARD SOLDERING SIDE

N1

P1

ATTENTION:

DC+

BLACK

PE

DC-

RED MOUNTED OUTSIDE OF THE P.C. BOARD SOLDERING SIDE

JP1

HALL BOARDW05X0380(SCHEMATIC: X0380)

HALL BOARDW05X0380(SCHEMATIC: X0380)

OUTPUT FILTERW66X0484

SENSOR

->->SENSOR

-

+

JP1JP1

V270-T code 52015 and 52017

REMOTE BOARDW05X0322(SCHEMATIC: X0322)

JP2

DISPLAY BOARDW05X0450(SCHEMATIC: X0450)

JP1

PCB CONNECTOR CAVITY NUMBERING SEQUENCE (VIEWED FROM COMPONENT SIDE OF P.C. BOARD)

2 PINS

1

1

1

6 PINS

4 PINS

6

2 1 4

10

10 PINS1

5 PINS

1 5

2

WELD CONTROLLERW05X0233(SCHEMATIC: X0233)

16 PINS15

16

5

324

1

METER BOARDW05X0207(SCHEMATIC: X0207)

EARTHY/G

RIBBON CABLE

TRIG

TRIG J1

CONTROL BOARD W05X0483 (SCHEMATIC: X0483)

JP3

BLACK

Y/G

BROWN

BLUE

400/3 Vac 50/60 Hz

WATERCOOLER

GASSOLENOID

16

FANBLACK

RED

JP1

JP5

JP4

JP3

DCB -

DCB +

JP2

BROWN

BLUE

Y/G10 5

Y/G

BLACK

DCA +

INPUT BOARDW05X0290(SCHEMATIC: X0290)PE

AC1

AC3

AC2DCA -

CONNECT JP2 TO "MASTER"

INVERTER BOARDW05X0430(SCHEMATIC: X0430)

(LEFT SIDE)

Y/G

BROWNBAL

PE

N1

P1

ATTENTION:

JP1

INVERTER BOARDW05X0430(SCHEMATIC: X0430)

(RIGHT SIDE)

HF BOARDW05X0285(SCHEMATIC: X0285)

CONNECT JP2 TO "SLAVE"

BLACK

RED

DC-

DC+

BAL

HF2

JP1

HF1

MOUNTED OUTSIDE OF THE P.C. BOARD SOLDERING SIDE

N1

P1

ATTENTION:

DC+

BLACK

PE

DC-

RED MOUNTED OUTSIDE OF THE P.C. BOARD SOLDERING SIDE

JP1

HALL BOARDW05X0380(SCHEMATIC: X0380)

HALL BOARDW05X0380(SCHEMATIC: X0380)

HF TRANSFORMER

OUTPUT FILTERW66X0484

SENSOR

->->SENSOR

-

+

JP1JP1

Page 10: Spare Parts, Parti di Ricambio, Ersatzteile, Lista de Piezas ...assets.lincolnelectric.com/assets/EU/OperatorManuals/W83...Schaltpläne, Esquema Eléctrico, Schéma Electrique, Elektrisk

10

V270-S 2V code 52007

W05X0449JP1 JP2

WELD CONTROLLERW05X0338(SCHEMATIC: X0233)

PCB CONNECTOR CAVITY NUMBERING SEQUENCE (VIEWED FROM COMPONENT SIDE OF P.C. BOARD)

RIBBON CABLE

2 PINS

2

1

1

10 PINS8 PINS

8

7

1

4 PINS

2 1 4

10

5 PINS

1 5

METER BOARDW05X0207(SCHEMATIC: X0207)

(SCHEMATIC: X0449)

16 PINS

2

1

16

15

6 PINS

1 6

J1

TRIG

EARTHY/G

TRIG

REMOTE BOARDW05X0322(SCHEMATIC: X0322)

CONTROL BOARD W05X0483(SCHEMATIC: X0483)

JP3 Y/G

BLACK

BROWN

BLUE

DISPLAY BOARD

230/400/3 Vac50/60 Hz

RECO

NNEC

TBO

ARD

W05

X040

8(SC

HEMA

TIC:

X040

8)JP3

BLACK

REDFAN

DCB -

JP1JP11

BAL_B

BAL_A

JP5

JP4DCB +

JP2

BLACK

BROWN

BLACK

BLUEBLUE

Y/G

U R

Y/G

W

V

T

S

INPUT BOARDW05X0411(SCHEMATIC: X0411)

AC2AC2

PEPE

AC1AC1

AC3 JP10

DCA -

DCA +

N1

ATTENTION:

CONNECT JP2 TO "MASTER"

BALBROWN

INVERTER BOARDW05X0430(SCHEMATIC: X0430)

(LEFT SIDE)

P1

JP6 JP1

INVERTER BOARDW05X0430(SCHEMATIC: X0430)

(RIGHT SIDE)

DC+

DC-

BALBROWN

REDRED

BLACKBLACK

MOUNTED OUTSIDE OF THE P.C. BOARD SOLDERING SIDE

N1

ATTENTION:

CONNECT JP2 TO "SLAVE" P1

DC-

DC+

BLACK

RED MOUNTED OUTSIDE OF THE P.C. BOARD SOLDERING SIDE

JP6JP1

HALL BOARDW05X0380(SCHEMATIC: X0380)

OUTPUT FILTERW66X0484

->SENSOR

-

+

JP1

V270-T 2V code 52008

W05X0450JP2JP1

WELD CONTROLLERW05X0233(SCHEMATIC: X0233)

PCB CONNECTOR CAVITY NUMBERING SEQUENCE (VIEWED FROM COMPONENT SIDE OF P.C. BOARD)

RIBBON CABLE

2 PINS

2

1

1

8 PINS10 PINS

8

7

1

4 PINS

2 1 4

10

5 PINS

1 5

(SCHEMATIC: X0450)

METER BOARDW05X0207(SCHEMATIC: X0207)

1

4 23

5

16 PINS

2

1

16

15

6 PINS

1 6

J1

TRIG

EARTHY/G

TRIG

REMOTE BOARDW05X0322(SCHEMATIC: X0322)

CONTROL BOARD W05X0483(SCHEMATIC: X0483)

JP3 Y/G

BLACK

BROWN

BLUE

DISPLAY BOARD

230/400/3 Vac50/60 Hz

RECO

NNEC

TBO

ARD

W05

X040

8(SC

HEMA

TIC:

X040

8)

WATERCOOLER JP3

BLACK

RED

GASSOLENOID

6 1

FAN

DCB -

JP1JP11

BAL_B

BAL_A

JP5

JP4DCB +

JP2

BROWN

BLUEBLUE

Y/G

BLACKBLACK

U R

Y/G

Y/G

10 5

W

V

T

S

INPUT BOARDW05X0411(SCHEMATIC: X0411)

AC2AC2

PEPE

AC1AC1

AC3 JP10

DCA -

DCA +

N1

ATTENTION:

CONNECT JP2 TO "MASTER"

BAL

INVERTER BOARDW05X0430(SCHEMATIC: X0430)

(LEFT SIDE)

P1

JP6 JP1

INVERTER BOARDW05X0430(SCHEMATIC: X0430)

(RIGHT SIDE)

HF BOARDW05X0285(SCHEMATIC: X0285)

DC-

DC+

BAL

BLACKBLACK

REDRED

HF2

JP1

HF1

MOUNTED OUTSIDE OF THE P.C. BOARD SOLDERING SIDE

N1

ATTENTION:

CONNECT JP2 TO "SLAVE" P1

DC+

DC-BLACK

RED MOUNTED OUTSIDE OF THE P.C. BOARD SOLDERING SIDE

JP6JP1

HALL BOARDW05X0380(SCHEMATIC: X0380)

HF TRANSFORMER

OUTPUT FILTERW66X0484

->SENSOR

-

+

JP1

BROWN

BROWN

Page 11: Spare Parts, Parti di Ricambio, Ersatzteile, Lista de Piezas ...assets.lincolnelectric.com/assets/EU/OperatorManuals/W83...Schaltpläne, Esquema Eléctrico, Schéma Electrique, Elektrisk

11

V405-S code 52012

RIB B

ONCA

BLE

B LAC

K

BROW

N

BLUE

400/

3Va

c50

/60

Hz

B LAC

K

BROW

N

B LAC

K

UR

BLUE

BLUE

WV

TS

NEW

INPU

TBO

ARD

W05

X04 8

6(SC

HEMA

TIC:

X048

6)

DCA

+

AC1

AC1

AC3

AC2

AC2

DCB

-

PCB

CONN

ECTO

RCA

VITY

NUMB

ERIN

GSE

QUEN

CE(V

IEW

EDF R

OMCO

MPON

ENT

SIDE

OFP.C

.BOA

RD)

71

10PI

NS8

PINS

2PI

NS

1 2

41

2

81

4PI

NS

15

10

5PI

NS

115

16PI

NS

16

216

6PI

NS

NEW

SMPS

BOAR

DW

05X0

487

(SCHE

MATI

C:X0

487)

PEPE

JP7

FAN

JP5

FAN

JP6

JP3

CON T

ROL

BOAR

DW

05X 0

483

(SCHE

MATI

C:X0

483)

Y/G

METE

RBO

ARD

W05

X020

7(SC

HEMA

T IC:

X020

7)

WEL

DCO

NTRO

LLER

W05

X03 3

8(SC

HEMA

TIC:

X023

3)

DISP

LAY

BOAR

D

(S CHE

MATI

C:X0

449)

W05

X044

9JP

1JP

2

JP3

REMO

TEBO

ARD

W05

X032

2(SC

HEMA

TIC:

X032

2)

EART

H

TRIG

TRIG

Y/G

J1

INVE

RTER

BOAR

DW

05X0

430

(SCHE

MATI

C:X0

430)

(RIG

HTSID

E)

ATTE

N TIO

N:

CONN

ECT

JP2

TO"S

LAVE

"

N1

ATTE

NTIO

N:

NOCO

NNEC

TJP

2

ATTE

NTIO

N:

NOCO

NNEC

TJP

2

N1

BAL P1 P1

DC-

N1P1

->SENS

OR

HALL

BOAR

DW

05X0

380

(SCHE

MATI

C :X0

380)

INVE

R TER

BOAR

DW

05X0

430

(SCHE

M ATI

C:X0

430)

(LEFT

SIDE

)

ATTE

NTIO

N:

CONN

ECT

JP2

TO"M

ASTE

R"

N1P1

DC-

DC+

DC-

DC+

DC+

JP1

-> SENS

OR

-+

AC2A

AC1A

0

20V

AC2A

AC1A

230

V

OUTP

UTFI

LTER

W66

X 048

4

BAL

JP1

JP1

JP1

JP1 HA

LLBO

ARD

W0 5

X038

0(SC

HEMA

TIC:

X038

0 )JP

1

JP4

JP2

0 230

V

4 00

V

0

20V

JP8

61

105

JP6

JP6

Y/G

AUX

TRAN

SFOR

M ER

W59

X041

7

MOUN

TED

OUTS

IDE

OFTH

EP.C

.BOA

RDSO

LDER

ING

SIDE

MOUN

TED

OUTS

IDE

OFTH

EP.C

.BOA

RDSO

LDER

ING

SIDE

Y/G

Y/G

JP6

JP6JP

1

INVE

RTER

BOAR

DW

05X0

430

(SCHE

MATI

C:X0

430)

(RIG

HTSID

E)

INVE

R TER

BOAR

DW

05X0

430

(SCHE

M ATI

C:X0

430)

(LEFT

SIDE

)

JP1

DC+

DC-

BLAC

K

RED

BLAC

K

RED

Page 12: Spare Parts, Parti di Ricambio, Ersatzteile, Lista de Piezas ...assets.lincolnelectric.com/assets/EU/OperatorManuals/W83...Schaltpläne, Esquema Eléctrico, Schéma Electrique, Elektrisk

12

V405-T code 52013

RIBB

ONCA

BLE

BLAC

K

BROW

N

BLUE

400/

3Va

c50

/60

Hz

BLAC

K

BROW

N

BLAC

K

UR

BLUE

BLUE

WV

TS

N EW

INPU

TBO

ARD

W05

X04 8

6(SC

HEMA

TIC:

X048

6)

DCA

+

AC1

AC1

AC3

AC2

AC2

DCB

-

PCB

C ONN

ECTO

RCA

VITY

NUMB

ERIN

GSE

QUEN

CE(V

IEW

EDFR

OMCO

MPON

ENT

SIDE

OFP.C

.BOA

RD)

71

10PI

NS8

PINS

2PI

NS

1 2

41

2

81

4PI

NS

15

10

5PI

NS

115

16PI

NS

16

216

6PI

NS

NEW

SMPS

B OAR

DW

05X0

487

(SCHE

MATI

C:X0

487)

PEPE

GAS

SOLE

NOID

JP7

FAN

B LAC

K

RED

JP5

FAN

B LAC

K

RED

JP6

16

Y/G

WAT

ERCO

OLER

105

JP3

CONT

ROL

BOAR

DW

0 5X0

483

(S CHE

MATI

C:X0

483)

Y/G

METE

RBO

A RD

W05

X020

7(SC

HEMA

TIC:

X020

7)

WEL

DCO

NTRO

LLER

W05

X023

3(SC

HEMA

T IC:

X023

3)

DISP

LAY

BOAR

D

(SCHE

MATI

C:X0

450)

W05

X045

0JP

1JP

2

JP3

3

5 4

1 2

REMO

TEBO

ARD

W05

X032

2(SC

HEMA

TIC:

X032

2)

EART

H

TRIG

TRIG

Y/G

J1

INVE

RTER

BOA R

DW

05X 0

430

(SCHE

MATI

C:X0

430)

(RIG

HTSI

DE)

ATTE

NTIO

N :

CONN

ECT

JP2

TO"S

LAVE

"

N1

ATTE

NTIO

N:

NOCO

NNE C

TJP

2

ATTE

NTIO

N:

NOCO

NNEC

TJP

2

N1

BAL P1 P1

DC-

HFBO

ARD

W05

X 028

5(SC

HEMA

TIC:

X028

5)

JP1

HF2

HF1

N1P1

->SENS

OR

HALL

BOAR

DW

05X0

380

(SCHE

MATI

C:X0

380)

INVE

RTER

BOAR

DW

05X0

430

(SCHE

MATI

C :X0

430)

(LEFT

SIDE

)

ATTE

NTIO

N:

CONN

E CT

JP2

TO"M

ASTE

R"

N1P1

DC-

DC+

DC-

D C+

D C+

JP1

-> SENS

OR

-HF

TRAN

SFOR

M ER

+

AC2A

AC1A

0

20V

AC2A

AC1A

230

V

OUTP

UTFI

L TER

W66

X048

4

BAL

JP1

JP1

JP1

JP1 HA

LLB O

ARD

W05

X038

0(SC

HEMA

TIC:

X038

0)JP

1

JP4

JP2

0 230

V

4 00

V

0

20V

JP8

61

105

JP6

JP6

Y/G

AUX

TRAN

SFOR

M ER

W59

X04 1

7

MOUN

TED

OUTS

IDE

OFTH

EP.C

.BOA

RDSO

LDER

ING

SIDE

MOUN

TED

O UTS

IDE

OFTH

EP.C

.BO A

RDSO

LDER

ING

SIDE

Y/G

Y/G

J P6

J P6

DC+

DC-

INVE

RTER

BOA R

DW

05X 0

430

(SCHE

MATI

C:X0

430)

(RIG

HTSI

DE)

INVE

RTER

BOAR

DW

05X0

430

(SCHE

MATI

C :X0

430)

(LEFT

SIDE

)

JP1

JP1

Page 13: Spare Parts, Parti di Ricambio, Ersatzteile, Lista de Piezas ...assets.lincolnelectric.com/assets/EU/OperatorManuals/W83...Schaltpläne, Esquema Eléctrico, Schéma Electrique, Elektrisk

13

Accessories, Accessori, Zubehör, Accesorios, Accessoires,Tilleggsutstyr, Accessores, Tillbehör, Akcesoria, VarusteetV205-T / V270-T / V405-T:W6100316R

Trigger Connector (5 pins).Connettore per pulsante torcia.Tuchelstecker (5-polig) für Brennertaster.Conector de señal de pulsador.Prise mâle gâchette (5 broches).Kontakt for avtrekker (5 pol tuchel).Connector voor toortsschakelaar.Avtryckarkontakt.

cznik przycisku startowego.Liipaisinliitäntä 5 nastaa.

V205 / V270 / V405:W6100317R

Remote Connector (6 pins).Connettore per comando a remoto.Amphenolstecker (6 polig) für Fernregler.Conector de señal de control remoto.Prise mâle commande à distance (6 broches).Kontakt for fjernkontrol.Connector voor afstandbediening.Kontakt för fjärrkontroll.

cznik zdalnego sterowania.Kaukosäätöliitäntä 6 napaa.

V205-T / V270-T / V405-T:W8800072R

Male Quick Connect Gas Fitting.Giunto ad innesto rapido per gas, maschio.Gas-Schnellkupplung, männlich.Conector rápido macho para gas.Connecteur rapide mâle gaz.Hurtigkobling gass (Han).Snelkoppeling voor gasaansluiting.Snabbkoppling hane för gas.M ska ko cówka szybkoz czki gazowej.Naaras kaasupikaliitin.

V205 / V270 / V405:K10095-1-15M

Hand Amptrol.Comando a distanza manuale.Handfernregler.Control remoto.Commande à distance à main.Fjernregulator hånd.Hand afstandbediening.Fjärrkontroll hand.R czny regulator pr du.Käsikaukosäädin.

V205-T / V270-T / V405-T:K870

Foot Amptrol.Comando a distanza a pedale.Fußpedalfernregler.Amptrol Pedal.Commande à distance à pied.Fotregulator.Voet afstandbediening.Fjärrkontroll pedal.No ny regulator pr du.Jalkakaukosäädin.

V205-T / V270-T:K1904-1

Coolarc 20 Water Cooler.Gruppo di raffreddamento Coolarc 20.Coolarc 20 Wasserkühler.Refrigerador Coolarc 20.Refroidisseur Coolarc 20.Coolarc 20 kjøleaggregat.Coolarc 20 waterkoeler.Coolarc 20 kylaggregat.Ch odnica wodna Coolarc 20.Coolarc 20 vesijäähdytin.

Page 14: Spare Parts, Parti di Ricambio, Ersatzteile, Lista de Piezas ...assets.lincolnelectric.com/assets/EU/OperatorManuals/W83...Schaltpläne, Esquema Eléctrico, Schéma Electrique, Elektrisk

14

V405-T:K2168-1

Coolarc 30 Water Cooler.Gruppo di raffreddamento Coolarc 30.Coolarc 30 Wasserkühler.Refrigerador Coolarc 30.Refroidisseur Coolarc 30.Coolarc 30 kjøleaggregat.Coolarc 30 waterkoeler.Coolarc 30 kylaggregat.Ch odnica wodna Coolarc 30.Coolarc 30 vesijäähdytin.

V205 / V270:W0200002

Undercarriage with cylinder holder.Carrello con portabombola.Fahrwagen mit Zylinder-Halter.Carro para Inverter TIG 2 ruedas.Chariot porte-bouteille, 2 roues, type "diable".Tralle med flaskeholder.Transportwagen met flessendrager.Vagn med hållare för gasflaska.Wózek z pó k na butle gazow .Vaunu pullopitimellä.

V405W0200003

Undercarriage with cylinder holder.Carrello con portabombola.Fahrwagen mit Zylinder-Halter.Carro para Inverter TIG 4 ruedas.Chariot 4 roues.Tralle med flaskeholder.Transportwagen met flessendrager.Vagn med hållare för gasflaska.Wózek z pó k na butle gazow .Vaunu pullopitimellä.

V205:GRD-200A-35-5M

V270:GRD-300A-50-5M

V405:GRD-400A-70-5M

Welding work lead.Cavo massa.Massekabel.Cable de masa.Câble de masse.Jordingskabel med godsklemme.Massakabel.Återledare.Przewód masowy z zaciskiem.Maattokaapeli.

V205:KIT-200A-35-5M

V270:KIT-300A-50-5M

V405:KIT-400A-70-5M

Welding kit cables.Kit cavi di saldatura.E-Handleitung.Kit cables de soldadura.Kit accessoires.Sveisekabelsett.Lassetvoor.Svetskablar.Kompolet przewodów spawalniczych.Hitsauskaapelisarja.

V205-S / V270-S / V405-S:W0400070A

TIG torch with tap, 4m.Torcia TIG con rubinetto, 4m.WIG-Brenner mit Anschluss, 4m.Pistola TIG válvula de 4 m.Torche TIG avec robinet, 4m.TIG sveisepistol.Tigtoorts 4 meter.TIG-brännare med gasventil, 4 m.Uchwyt spawalniczy TIG z zaworkiem, 4m.TIG poltin, venttiili, 4 m.

Page 15: Spare Parts, Parti di Ricambio, Ersatzteile, Lista de Piezas ...assets.lincolnelectric.com/assets/EU/OperatorManuals/W83...Schaltpläne, Esquema Eléctrico, Schéma Electrique, Elektrisk

15

V205-T / V270-T / V405-T:W0400068A

TIG torch (air), 4m.Torcia TIG (aria), 4m.WIG-Brenner (luftgekühlt), 4m.Pistola TIG (gas) 4m.Torche TIG (air), 4m.TIG sveisepistol 4m luftkjølt.Tigtoorts (luchtgekoeld) 4 meter.TIG-brännare (luft), 4 m.Uchwyt spawalniczy TIG (ch . gazem), 4m.TIG poltin (ilma), 4 m.

V205-T / V270-T / V405-T:W0400068A-8

TIG torch (air), 8m.Torcia TIG (aria), 8m.WIG-Brenner (luftgekühlt), 8m.Pistola TIG (gas ) 8m.Torche TIG (air), 8m.TIG sveisepistol 8m luftkjøltTigtoorts (luchtgekoeld) 8 meterTIG-brännare (luft), 8 m.Uchwyt spawalniczy TIG (ch . gazem), 8m.TIG poltin (ilma), 8 m.

V205-T / V270-T / V405-T:W0400069A

TIG torch (cooled), 4m.Torcia TIG (raffreddata acqua), 4m.WIG-Brenner (wassergekühlt), 4m.Pistola TIG (refrigerada por agua) de 4m.Torche TIG (refroidie eau), 4m.TIG sveisepistol 4m vannkjølt.Tigtoorts watergekoeld 4 meter.TIG-brännare (kyld), 4 m.Uchwyt spawalniczy TIG (ch . ciecz ), 4m.TIG poltin (jäähdytetty), 4 m.

V205-T / V270-T / V405-T:W0400069A-8

TIG torch (cooled), 8m.Torcia TIG (raffreddata acqua), 8m.WIG-Brenner (wassergekühlt), 8m.Pistola TIG (refrigerada por agua) 8m.Torche TIG (refroidie eau), 8m.TIG sveisepistol 8m vannkjølt.Tigoorts watergekoeld 8 meter.TIG-brännare (kyld), 8 m.Uchwyt spawalniczy TIG (ch . ciecz ), 8m.TIG poltin (jäähdytetty), 8 m.

V205-T / V270-T / V405-T:W0400026A

Automatic TIG torch (cooled), 4m.Torcia TIG automatica (raffreddata acqua), 4m.Maschinen-WIG-Brenner (wassergekühlt), 4m.Pistola TIG automática (refrigerada por agua) 4m.Torche TIG automatique (refroidie eau), 4m.Automatisk TIG sveisepistol 4m vannkjølt.Tigtoorts Automaat 4 meter.Automatisk TIG-brännare (kyld), 4m.Uchwyt maszynowy TIG (ch . ciecz ), 4m.Automaatti TIG poltin (jäähdytetty), 4 m.

V205-T / V270-T / V405-T:LE250Z002

Gas reducer with column flux-meter, 16lt.Riduttore gas con flussometro a colonnina, 16lt.Druckminderer, 16lt.Flotámetro, 16 litros.Réducteur de débit de gaz.Gassregulator med flowmeter 16lt.Reduceerventiel met flowmeter.Gasregulator med flödesrör, 16 LReduktor gazu z rotametrem, 16It.Kaasusäädin, pylväsmittari, 16lt.