Strada - Unia · Strada Seiten 4 + 12 Pages 7 + 12 Pagine 10 + 12 Der Migrant Ulder Ligi engagiert...

12
Biel-Seeland Solothurn-Olten Bienne-Seeland Soleure-Olten Bienne-Seeland Soletta-Olten N°27 07.09.2010 Strada Seiten 4 + 12 Pages 7 + 12 Pagine 10 + 12 Der Migrant Ulder Ligi engagiert sich seit Jahr- zehnten solidarisch in der Gewerkschaft. Menschen wie er machen die Gewerk- schaft stark und spannend – und stehen in der Unia im Mittelpunkt. Ulder Ligi, migrant, s’en- gage depuis des dizaines d’années au syndicat en faveur de la solidarité. Les personnes comme lui font la force et la richesse du syndicat – et sont au cœur d’Unia. Da interi decenni il migrante Ulder Ligi si impegna con grande solidarietà all’interno del sindacato. Le persone come lui rendono il nostro sindacato forte e interes- sante e svolgono un ruolo centrale all’interno di Unia. Menschen machen die Gewerkschaft stark Ce sont les gens qui font la force du syndicat La forza del sindacato nasce dalle persone Seiten 2 + 3 Pages 5 + 6 Pagine 8 + 9 Unia ist zurück im Herzen von Grenchen! Vor Ort gut verankert, regional ge- meinsam in Bewegung: Mit dem neu- en Sekretariat Grenchen-Lengnau im Zentrum von Grenchen setzt die Unia jetzt einen weiteren Meilenstein. Anfang 2010 hat die Unia mit einem neuen Team und ei- nem Sekretariat im Zentrum den gewerkschaftlichen Auf- bau in der Region Olten frisch lanciert. Seither ist Olten schweizweit der erfolgreichste Unia-Standort. Die Resul- tate geben den Unia-Verantwortlichen Recht: Mitglieder- und Betriebsnähe, gute Dienstleistungen und kleine, lokal gut verwurzelte Teams, die beweglich und kreativ agieren, sind der Schlüssel zum gewerkschaftlichen Erfolg. Jetzt hat die Unia am Jurasüdfuss einen weiteren wichtigen Schritt in diese Richtung getan. Am 6. Sep- tember wurde an der Centralstrasse 3 im Zentrum von Grenchen das neue Sekretariat Grenchen-Lengnau samt einer Zahlstelle der Arbeitslosenkasse eröffnet. Es ist das erste Gemeinschaftssekretariat der Sektionen Biel-See- land und Kanton Solothurn über die Kantonsgrenzen hinweg. «Wir sind stolz, wieder im Herzen der Indust- rie- und Uhrenstadt Grenchen zu sein», sagt Unia-Regi- onssekretär Beat Jost. Das Team um Claudio Marrari und Margrit Gatschet wird sich am 2. Oktober an einem Tag der offenen Tür der Bevölkerung vorstellen. Seite 11 Retour d’Unia au cœur de Granges! Un bon ancrage local et une activité de mobilisation régionale: Unia franchit aujourd’hui une nouvelle étape avec le nouveau secrétariat de Granges-Lon- geau, situé au cœur de Granges (SO). Au début de 2010, Unia s’est attelé à la construction syn- dicale de la région d’Olten, avec une nouvelle équipe et un secrétariat bien centré. Depuis lors, Olten est le site Unia le plus dynamique de Suisse. Les résultats donnent raison aux responsables Unia: la proximité des membres et des entreprises, de bonnes prestations de service ainsi que de petites équipes bien ancrées dans le tissu local, constituent la clé du succès syndical. Unia vient de franchir une étape supplémentaire dans cette direction au pied sud du Jura. Le 6 septembre, le nouveau secrétariat de Granges-Longeau ainsi qu’un office de paiement de la caisse de chômage ont ouvert leurs portes à la Centralstrasse 3, au cœur de Granges (SO). Il s’agit du premier syndicat à vocation intercanto- nale des sections Bienne-Seeland et canton de Soleure. «Nous sommes fiers d’être de retour dans la ville indus- trielle et horlogère de Granges», déclare Beat Jost, secré- taire régional d’Unia. L’équipe constituée autour de Claudio Marrari et Margrit Gatschet se présentera à la population le 2 octo- bre, à l’occasion d’une journée portes ouvertes. Page 11 Unia è tornata nel cuore di Grenchen! Ben radicati sul posto e uniti nel movimento a livello regionale: Unia raggiunge un altro traguardo con il nuovo segretariato di Grenchen-Leng- nau ubicato nel centro di Grenchen. All’inizio del 2010, con un nuovo team e un nuovo segretariato nel centro della regione Olten, Unia ha ri- lanciato il rafforzamento sindacale. Da allora Olten è la sede Unia di maggior successo a livello nazionale. I ri- sultati danno ragione ai responsabili Unia: la vicinanza agli affiliati e alle aziende, le buone prestazioni e i team piccoli, localmente ben radicati, agili e creativi sono la chiave del successo sindacale. Adesso Unia ha compiuto un altro passo avanti in tale direzione nel versante meridionale del Giura. Il 6 settembre ha inaugurato il nuovo segretariato di Grenchen-Lengnau alla Centralstrasse 3 nel centro di Grenchen. Il segretariato ospita anche un ufficio di pa- gamento della Cassa disoccupazione. Si tratta del pri- mo segretariato comune delle sezioni Bienne-Seeland e Cantone di Soletta che sorge oltre i confini cantonali. «Siamo orgogliosi di essere tornati nel cuore di Gren- chen», dichiara il segretario regionale Unia Beat Jost. Il team che coadiuva Claudio Marrari e Margrit Gatschet si presenterà al pubblico il 2 ottobre in occa- sione della giornata delle porte aperte. Pagina 11 AZB 2501 BIEL-BIENNE Unia neu in Grenchen mit einem starken Team: (v. l.): Teresa Matteo, Margrit Gatschet, Claudio Marrari, Sonia Savini und Simon Marti. Unia ha inaugurato una nuova sede a Grenchen, gestita da un team affiatato ed efficace: (da s.) Teresa Matteo, Margrit Gatschet, Claudio Marrari, Sonia Savini e Simon Marti. Unia est désormais présent à Granges (SO), avec une équipe forte (de g. à d.): Teresa Matteo, Margrit Gatschet, Claudio Marrari, Sonia Savini et Simon Marti. Zur AVIG-Revision gibts an der Urne nur eine Antwort: NEIN. Ebenso zur Abschaf- fung der Arbeitsgerichte im Kanton Solothurn. Ein JA verdient die Berner Initiative «Zäme läbe, zäme schtimme». Révision de la LACI? Une réponse s’impose aux urnes: NON. Idem pour la suppression des tribunaux du travail dans le canton de Soleure. Par contre, l’initiative bernoise «Vivre ensemble, voter ensemble» mérite un OUI. C’è una sola risposta pos- sibile alla revisione della LADI: NO. Lo stesso vale anche per l’abolizione dei tribunali del lavoro nel Can- tone di Soletta. L’iniziativa bernese «Vivere insieme, votare insieme» merita invece un voto favorevole. 26. September: 2 x NEIN und 1 x JA 26 septembre: 2 x NON et 1 x OUI 26 settembre: 2 NO e 1 SÌ Foto: Manu Friedrich

Transcript of Strada - Unia · Strada Seiten 4 + 12 Pages 7 + 12 Pagine 10 + 12 Der Migrant Ulder Ligi engagiert...

Page 1: Strada - Unia · Strada Seiten 4 + 12 Pages 7 + 12 Pagine 10 + 12 Der Migrant Ulder Ligi engagiert sich seit Jahr-zehnten solidarisch in der Gewerkschaft. Menschen wie er machen die

Biel-Seeland Solothurn-Olten

Bienne-Seeland Soleure-Olten

Bienne-Seeland Soletta-Olten

N°2707.09.2010

Strada

Seiten 4 + 12 Pages 7 + 12 Pagine 10 + 12

Der Migrant Ulder Ligi engagiert sich seit Jahr-zehnten solidarisch in der Gewerkschaft. Menschen wie er machen die Gewerk-schaft stark und spannend – und stehen in der Unia im Mittelpunkt.

Ulder Ligi, migrant, s’en-gage depuis des dizaines d’années au syndicat en faveur de la solidarité. Les personnes comme lui font la force et la richesse du syndicat – et sont au cœur d’Unia.

Da interi decenni il migrante Ulder Ligi si impegna con grande solidarietà all’interno del sindacato. Le persone come lui rendono il nostro sindacato forte e interes-sante e svolgono un ruolo centrale all’interno di Unia.

Menschen machen die Gewerkschaft stark

Ce sont les gens qui font la force du syndicat

La forza del sindacato nasce dalle persone

Seiten 2 + 3 Pages 5 + 6 Pagine 8 + 9

Unia ist zurückim Herzen vonGrenchen!Vor Ort gut verankert, regional ge-meinsam in Bewegung: Mit dem neu-en Sekretariat Grenchen-Lengnau im Zentrum von Grenchen setzt die Unia jetzt einen weiteren Meilenstein.

Anfang 2010 hat die Unia mit einem neuen Team und ei-nem Sekretariat im Zentrum den gewerkschaftlichen Auf-bau in der Region Olten frisch lanciert. Seither ist Olten schweizweit der erfolgreichste Unia-Standort. Die Resul-tate geben den Unia-Verantwortlichen Recht: Mitglieder- und Betriebsnähe, gute Dienstleistungen und kleine, lokal gut verwurzelte Teams, die beweglich und kreativ agieren, sind der Schlüssel zum gewerkschaftlichen Erfolg. Jetzt hat die Unia am Jurasüdfuss einen weiteren wichtigen Schritt in diese Richtung getan. Am 6. Sep-tember wurde an der Centralstrasse 3 im Zentrum von Grenchen das neue Sekretariat Grenchen-Lengnau samt einer Zahlstelle der Arbeitslosenkasse eröffnet. Es ist das erste Gemeinschaftssekretariat der Sektionen Biel-See-land und Kanton Solothurn über die Kantonsgrenzen hinweg. «Wir sind stolz, wieder im Herzen der Indust-rie- und Uhrenstadt Grenchen zu sein», sagt Unia-Regi-onssekretär Beat Jost. Das Team um Claudio Marrari und Margrit Gatschet wird sich am 2. Oktober an einem Tag der offenen Tür der Bevölkerung vorstellen. Seite 11

Retour d’Uniaau cœur deGranges!Un bon ancrage local et une activité de mobilisation régionale: Unia franchit aujourd’hui une nouvelle étape avec le nouveau secrétariat de Granges-Lon-geau, situé au cœur de Granges (SO).

Au début de 2010, Unia s’est attelé à la construction syn-dicale de la région d’Olten, avec une nouvelle équipe et un secrétariat bien centré. Depuis lors, Olten est le site Unia le plus dynamique de Suisse. Les résultats donnent raison aux responsables Unia: la proximité des membres et des entreprises, de bonnes prestations de service ainsi que de petites équipes bien ancrées dans le tissu local, constituent la clé du succès syndical. Unia vient de franchir une étape supplémentaire dans cette direction au pied sud du Jura. Le 6 septembre, le nouveau secrétariat de Granges-Longeau ainsi qu’un office de paiement de la caisse de chômage ont ouvert leurs portes à la Centralstrasse 3, au cœur de Granges (SO). Il s’agit du premier syndicat à vocation intercanto-nale des sections Bienne-Seeland et canton de Soleure. «Nous sommes fiers d’être de retour dans la ville indus-trielle et horlogère de Granges», déclare Beat Jost, secré-taire régional d’Unia. L’équipe constituée autour de Claudio Marrari et Margrit Gatschet se présentera à la population le 2 octo-bre, à l’occasion d’une journée portes ouvertes. Page 11

Unia è tornata nel cuore di Grenchen!Ben radicati sul posto e uniti nel movimento a livello regionale: Unia raggiunge un altro traguardo con il nuovo segretariato di Grenchen-Leng-nau ubicato nel centro di Grenchen.

All’inizio del 2010, con un nuovo team e un nuovo segretariato nel centro della regione Olten, Unia ha ri-lanciato il rafforzamento sindacale. Da allora Olten è la sede Unia di maggior successo a livello nazionale. I ri-sultati danno ragione ai responsabili Unia: la vicinanza agli affiliati e alle aziende, le buone prestazioni e i team piccoli, localmente ben radicati, agili e creativi sono la chiave del successo sindacale. Adesso Unia ha compiuto un altro passo avanti in tale direzione nel versante meridionale del Giura. Il 6 settembre ha inaugurato il nuovo segretariato di Grenchen-Lengnau alla Centralstrasse 3 nel centro di Grenchen. Il segretariato ospita anche un ufficio di pa-gamento della Cassa disoccupazione. Si tratta del pri-mo segretariato comune delle sezioni Bienne-Seeland e Cantone di Soletta che sorge oltre i confini cantonali. «Siamo orgogliosi di essere tornati nel cuore di Gren-chen», dichiara il segretario regionale Unia Beat Jost. Il team che coadiuva Claudio Marrari e Margrit Gatschet si presenterà al pubblico il 2 ottobre in occa-sione della giornata delle porte aperte. Pagina 11

AZB 2501 BIEL-BIENNE

Unia neu in Grenchen mit einem starken Team: (v. l.): Teresa Matteo, Margrit Gatschet, Claudio Marrari, Sonia Savini und Simon Marti.

Unia ha inaugurato una nuova sede a Grenchen, gestita da un team affiatato ed efficace: (da s.) Teresa Matteo, Margrit Gatschet, Claudio Marrari, Sonia Savini e Simon Marti.

Unia est désormais présent à Granges (SO), avec une équipe forte (de g. à d.): Teresa Matteo, Margrit Gatschet, Claudio Marrari, Sonia Savini et Simon Marti.

Zur AVIG-Revision gibts an der Urne nur eine Antwort: NEIN. Ebenso zur Abschaf-fung der Arbeitsgerichte im Kanton Solothurn. Ein JA verdient die Berner Initiative «Zäme läbe, zäme schtimme».

Révision de la LACI? Une réponse s’impose aux urnes: NON. Idem pour la suppression des tribunaux du travail dans le canton de Soleure. Par contre, l’initiative bernoise «Vivre ensemble, voter ensemble» mérite un OUI.

C’è una sola risposta pos-sibile alla revisione della LADI: NO. Lo stesso vale anche per l’abolizione dei tribunali del lavoro nel Can-tone di Soletta. L’iniziativa bernese «Vivere insieme, votare insieme» merita invece un voto favorevole.

26. September: 2 x NEIN und 1 x JA

26 septembre: 2 x NON et 1 x OUI

26 settembre: 2 NO e 1 SÌ

Foto

: Man

u Fr

iedr

ich

Page 2: Strada - Unia · Strada Seiten 4 + 12 Pages 7 + 12 Pagine 10 + 12 Der Migrant Ulder Ligi engagiert sich seit Jahr-zehnten solidarisch in der Gewerkschaft. Menschen wie er machen die

Das Volk bestrafen geht nicht …… und sieben weitere Gründe, warum es am 26. September an der Urne nur eine Antwort gibt: NEIN zur unsozialen Revision der Arbeitslosenversicherung.

1. Die Politiker wollen, dass wir für die Arbeitslosenversi-cherung insgesamt rund 600 Millionen Franken mehr bezahlen. Und gleichzeitig sollen wir 600 Millionen Franken weniger an Leistungen bekommen.

2. Nicht alle bezahlen gleich viel an die Arbeitslo-senversicherung: Je höher der Lohn, desto tiefer der prozentuale Beitrag. Bis zu einem Einkommen von 126 000 Franken beträgt dieser künftig 2,2 Lohnpro-zent. Für Einkommen zwischen 126 000 und 315 000 Franken bezahlt man gerade mal noch 1 Prozent. Und für noch höhere Einkommen wird gar kein Abzug mehr gemacht. Fazit: Wer 500 000 Franken verdient, zahlt nur halb so viele Lohnprozente wie Normalverdienende.

3. Topverdiener und Abzocker, die die Wirtschaft an die Wand fuhren, werden mit tieferen Abzügen bei der Arbeitslosenversicherung belohnt. Einer der Mit-verantwortlichen der Krise, Credit-Suisse-CEO Brady Dougan, bezahlt so gerade mal noch 0,005 Prozent seines Einkommens. Dougan erhält dadurch jedes Jahr 1,98 Millionen Franken geschenkt.

4. Mit den Leistungskürzungen bei der Arbeitslosen-versicherung wird kein einziges Problem gelöst. Die AVIG-Revision schafft hingegen neue Probleme: Die Arbeitslosen und ihre Familien werden schneller in die Sozialhilfe getrieben. Kantone, Gemeinden und Städte müssen dafür mit Mehrausgaben von bis zu 240 Mil lionen Franken rechnen.

5. Viele ältere Lohnabhängige bezahlten die Kri-se mit dem Stellenverlust besonders teuer. Mit der AVIG-Revision sollen sie jetzt ein zweites Mal bestraft werden, so wie Sylvia G. (57), Mutter eines unterstüt-

zungspflichtigen Kindes und Buchhalterin. Sie war vor zwei Jahren mehrere Monate arbeitslos. Nun wird sie nach 20 Monaten erneut entlassen, weil ihr neuer Arbeitgeber in Konkurs geht. Mit dem neuen Gesetz erhält Sylvia G. nur noch 400 Taggelder (statt wie bisher 520). Mit 57 Jahren – wenige Jahre vor der Pensionierung – wird es nicht einfach, innerhalb von anderthalb Jahren eine neue Stelle zu finden. Sylvias Verlust: 29 603 Franken!

6. Massiv geprellt werden auch die vielen Jungen, die nach der Lehre oder dem Studium keinen Job finden, so wie der 28-jährige Sven P. Er hat an der Fachhochschule Maschinenbau studiert und ist auf Stellensuche – in der aktuellen Krise ein schwieriges Unterfangen. Da Sven P. während seines Studiums nicht arbeiten konnte, hat er nach dem Studium bloss Anspruch auf 90 Taggelder – sprich: 4 Monate (bisher 260 Tage oder rund ein Jahr). Svens Verlust: 26 269 Franken.

7. Unter die Räder geraten auch alle Arbeitneh-menden, die vorübergehend ohne Arbeit sind, wie beispielsweise Peter M. (48). Der Vater von zwei schulpflichtigen Kindern hat in der Wirtschaftskrise seine Stelle in einer grossen Industrieunternehmung verloren und ist mehr als anderthalb Jahre arbeitslos, bevor er eine neue Stelle findet. Nun wird Peter er-neut arbeitslos, weil sein Betrieb Stellen abbaut und er als neuer Mitarbeiter als Erster entlassen wird. Mit der Revision bekommt Peter M. noch ein knappes Jahr Arbeitslosenunterstützung – statt wie bisher 18 Monate. Danach muss er aufs Sozialamt. Sein Ein-kommensverlust: 33 308 Franken.

IMPRESSUM

STRADA

AZB / Erscheint vierteljährlich

HerausgeberinUnia Region Biel-Seeland/Kanton

Solothurn

Murtenstrasse 33

2501 Biel-Bienne

Tel. 032 329 33 33

Fax. 032 329 33 34

E-Mail: [email protected]

www.biel-solothurn.unia.ch

RedaktionBeat Jost (Leitung)

[email protected] Baumann

(Sektion Solothurn)

[email protected] Hügli (Sektion Biel-Seeland)

[email protected] Fernandez (Standort Olten)

[email protected]

ÜbersetzungenSylvain Bauhofer (Französisch)

Monica Tomassoni (Italienisch)

FotosManu Friederich, Bern

Rolf Gilomen, Biel

DruckMittelland Zeitungsdruck AG

(SOL Print), Industriestrasse 18

4553 Subingen

Auflage20 000 Exemplare

© 2010

MitarbeiterInnen in dieser NummerMarcel Dummermuth, Vincenzo

Giovannelli, Teresa Matteo,

Raffaele Mitrucci, Michael Näpfli,

Patrick Probst, Gabriele Schafer

Layout und GestaltungRachel Imboden

Komform GmbH/Pol:kom

Wabersackerstrasse 89

CH-3097 Liebefeld

www.komform.ch

Em

pfa

ng

ssch

ein

/ R

écép

issé

/ R

icev

uta

E

inza

hlu

ng

Gir

o

V

erse

men

t V

irem

ent

Ver

sam

ento

Gir

ata

Ein

zahl

ung

für /

Ver

sem

ent

pour

/ Ve

rsam

ento

per

E

inza

hlun

g fü

r / V

erse

men

t po

ur /

Vers

amen

to p

er

Z

ahlu

ngsz

wec

k / M

otif

vers

emen

t / M

otivo

ver

sam

ento

105

Einb

ezah

lt vo

n / V

ersé

par

/ Ve

rsat

o da

Kon

to /

Com

pte

/ Con

to

Kon

to /

Com

pte

/ Con

to

Einb

ezah

lt vo

n / V

ersé

par

/ Ve

rsat

o da

Die

Ann

ahm

este

lleL’

offic

e de

dép

ôtL’

uffic

io d

’acc

etta

zion

e

▼▼

▼▼

CH

FC

HF

441.02

Gew

erks

chaf

t U

nia

«Nei

n z

um

AV

IG-A

bb

au»

3015

Ber

n

Gew

erks

chaf

t U

nia

«Nei

n z

um

AV

IG-A

bb

au»

3015

Ber

n

30-6

3103

8-3

30-6

3103

8-3

Ich

unt

erst

ütze

die

Kam

pagn

e m

it ei

ner

Spen

de.

Ich

möc

hte

mitm

ache

n. I

ch b

este

lle …

……

… (A

nzah

l) w

eite

re

dies

er P

rosp

ekte

zum

Ver

teile

n. I

ch b

este

lle …

……

… (A

nzah

l) Ar

gum

enta

rien.

Ich

bes

telle

……

……

(Anz

ahl)

Abzo

cker

-Zäh

ler.

306310383>

306310383>

(in Lohnprozent)

2,0%

1,5%

1,0%

0,5%

0%

Soviel bezahlen Sie Soviel bezahlen die Topverdiener und Abzocker

2,2%

5458.–

1,01%

Hans-Rudolf Merz Bundesrat Monatseinkommen: CHF 35’385.–

Abzockerbonus pro Jahr:

11’068.–

0,65%

Magdalena Martullo-Blocher, EMS ChemieMonatseinkommen: CHF 55’000.–

Abzockerbonus pro Jahr:

21’738.–

0,39%

Hubertus von GrünbergVR-Präsident ABBMonatseinkommen: CHF 92’308.–

Abzockerbonus pro Jahr:

349’538.–

0,03%

Oswald GrübelCEO UBSMonatseinkommen: CHF 1’238’462.–

Abzockerbonus pro Jahr:

919’338.–

0,01%

Daniel VasellaVR-Präsident NovartisMonatseinkommen: CHF 3’230’769.–

Abzockerbonus pro Jahr:

Abzocker wie Brady Dougan bekommen jedes Jahr rund 440 Millionen Franken geschenktNicht alle bezahlen gleich viel an die Arbeitslosenversicherung: Je höher der Lohn, desto tiefer der Beitrag. Bis zu einem Einkommen von 126’000 Franken beträgt dieser zukünftig 2,2 Lohnprozen-te. Für Einkommen zwischen 126’000 und 315’000 Franken bezahlt man gera-de mal noch 1 Prozent. Und für Einkom-men darüber wird gar kein Abzug mehr gemacht. Das ist unverschämt! Diejenigen Topverdiener und Abzocker, die in den vergangenen Jahren die Wirtschaft an die Wand gefahren haben und für Tausende von Entlassungen verantwortlich sind, werden mit tieferen Abzügen belohnt. Einer der Mitverant-wortlichen der Krise, Credit Suisse-CEO Brady Dougan (Foto), bezahlt so gerade mal noch 0,005 Prozent seines Einkom-mens an die Arbeitslosenversicherung. Dougan erhält dadurch jedes Jahr 1,98 Millionen Franken geschenkt. Damit muss Schluss sein!

Nein zum AVIG-Abbau am 26. September 2010!

Mit der AVIG-Revision verliert zum Beispiel…

…Ruth M. 17’792 FrankenRuth M. (58) hat seit ihrem Lehrabschluss als kaufmännische Angestellte in diversen Reisebüros gearbeitet. Mit 56 tritt sie eine neue Stelle an. Kurz darauf erkrankt sie an Krebs und verliert ihre Stelle. Nach einer Chemotherapie will sie wieder in den Beruf einsteigen. Mit dem neuen Gesetz wird sie bereits nach 4 Monaten ausge-steuert – bis anhin wurde sie von der Arbeitslosenversicherung während einem Jahr unterstützt.

…Peter M. 33’308 FrankenPeter M. (48), Vater von zwei schulpflichti-gen Kindern, hat im Zuge der Wirtschafts-krise seine Stelle in einer grossen Indus-trieunternehmung verloren und ist mehr als eineinhalb Jahre arbeitslos, bevor er eine neue Stelle findet. Nun wird Peter M. erneut arbeitslos, weil sein Betrieb Stellen abbaut und er als neuer Mitarbeiter als erster entlassen wird. Mit der Revision bekommt Peter M. noch ein knappes Jahr Arbeitslosenunterstützung – statt wie bisher 1,5 Jahre. Danach muss er aufs Sozialamt.

*weitere Beispiele und das Berechnungsmodell finden sich auf www.abzocker-belohnen-nein.ch

Abzocker belohnen – Volk bestrafen? NEIN zum AVIG-Abbau!

Mehr bezahlen für weniger Leistung? Wir sind doch nicht blöd!Wenn es nach dem Willen der Politiker geht, sollen wir für die Arbeitslosenversicherung rund 600 Millionen Franken mehr bezahlen. Und gleichzeitig werden die Leistungen um 600 Millionen Franken gekürzt. Doch damit nicht genug: Normalver-dienende werden stärker zu Kasse gebeten als Topverdiener, für die tiefere Beitragssätze gelten! Das kann doch nicht sein!

Abzocker und Topverdiener sollen endlich die vollen Beiträge bezahlen!Für die Arbeitslosenkasse reiche das Geld nicht mehr, deshalb müsse gespart werden, sagen uns die Politiker. Das ist uner-hört: Für die UBS gibt’s Milliarden, für uns Leistungskürzungen. Zudem: Wenn auch die Abzocker und Topverdiener die vollen Beiträge bezahlen würden wie jeder andere Arbeitnehmende auch, dann hätte die Arbeitslosenversicherung kein Defizit mehr. Und dann wären auch die unzumutbaren Leistungs-kürzungen vom Tisch.

Arbeitslosigkeit bekämpfen – statt Arbeitslose bestrafenMit den Leistungskürzungen bei der Arbeitslosenversicherung wird kein einziges Problem gelöst. Die AVIG-Revision schafft hin-gegen neue Probleme: Die Arbeitslosen und ihre Familien wer-den schneller in die Sozialhilfe getrieben. Kantone, Gemeinden und Städte müssen dafür mit Mehrausgaben von bis zu 240 Millionen Franken rechnen. Statt die Arbeitslosen zu bestrafen, sollten die Politiker die Arbeitslosigkeit bekämpfen.

Nein zu unzumutbaren SparmassnahmenWer arbeitslos wird, ist auf eine gute Versicherung angewie-sen. Ausgerechnet in der Krise wollen nun die Politiker bei der Arbeitslosenversicherung sparen. Das ist unfair: Während die Abzocker und Top-Banker bereits wieder Rekordboni einstrei-chen, sollen die Menschen, die ihre Arbeit ohne Schuld verloren haben, schlechtere Leistungen erhalten. Dazu sagen wir NEIN!

So werden Sie

über den Tisch gezogen:

■ Die Politiker wollen bei der

Arbeitslosenversicherung (AVIG)

die Abzocker belohnen.

■ Je höher das Einkommen,

desto tiefer die Beiträge.

■ Diesen Bonus für die Abzocker

bezahlen wir: mit höheren Beiträgen

und weniger Arbeitslosengeld.

Prüfen Sie selber nach!

Soviel bezahlen Sie

(falls Ihr Einkommen

unter CHF 126’000 ist)

Soviel bezahlen

die Topverdiener

und Abzocker

Abzockerbonus

pro Jahr:

(in Lohnprozent)

2,2%

2,0%

1,5%

1,0%

0,5%

www.abzocker-belohnen-nein.ch

5458.–

1,01%

Bestellen Sie den Abzocker-Zähler auf www.abzocker-belohnen-nein.ch

Höhere Beiträge CHF 520.–*

Weniger Leistung CHF 17’272.–

Verlust Total CHF 17’792.–

Höhere Beiträge CHF 2’340.–*

Weniger Leistung CHF 30’968.–

Verlust Total CHF 33’308.–

Falter_Abzocker_d.indd 2 13.07.10 14:45

Diese Grafik zeigt eindrücklich, wie in der Schweiz Normalver-diener an die Kasse kommen und Topverdiener geschont werden. Mit dem Abzocker-Zähler von Unia kann jede/r selber kalkulieren, wie ihre oder seine Rechnung bei der Arbeitslosenversicherung aussieht.

150 Franken mehr zum Leben sind nicht zu viel verlangt! Die Bauarbeiter brauchen mehr Geld zum Leben. Un-ter diesem Motto wird die Unia in den kommenden Wochen die berechtigten Lohnforderungen mit Nach-druck propagieren. Eine Lohnerhöhung von 150 Fran-ken im Monat ist nötig. Die letzte Lohnerhöhung ist gemessen an der starken Bautätigkeit sehr mager ausgefallen. In einigen Branchen mussten die Arbeit-nehmenden sogar Nullrunden hinnehmen.

Die Berufskonferenz der Bauleute hat noch vor den Som-merferien die Lohnforderung beschlossen und auch gleich die Pflöcke für die Verhandlungen eingeschlagen: 50 Fran-ken als Teuerungsausgleich, 50 Franken als effektive re-ale Lohnerhöhung und 50 Franken sollen die steigenden Krankenkassenprämien abfedern. Mit den gleichen Eck-werten starten die Unia-Sektoren Gewerbe und Tertiär in die diesjährige Lohnrunde. Die kommenden Lohnverhandlungen können und müssen mit dem nötigen Nachdruck geführt werden. Der Bau läuft rund. Auf den Baustellen wird unter Hockdruck gearbeitet. Die Auftragsbücher waren und sind voll. Das bestätigen auch die Arbeitgeber. Im Info-Bulletin des So-lothurner Baumeisterverbandes war kürzlich zu lesen: «Die per 31. März 2010 ausgewiesenen Quartalszahlen für den Kanton Solothurn sind gesamthaft nach wie vor erfreulich … Die Arbeit wird uns in den nächsten Monaten garantiert nicht ausgehen.» Die Bauleute, die jahrein und jahraus bei jedem Wet-ter – ob bei Eiseskälte oder Bruthitze – ihre volle Leistung bringen, sind auf solche Schreibtisch-Befunde nicht ange-wiesen. Sie wissen, wie gut es auf dem Bau läuft. Es ist daher Zeit, dass auch sie etwas davon haben. Wenn die Gewerkschaft Unia jetzt eine anständige Lohnerhöhung fordert, ist das nicht mehr als recht und billig. Doch aus Erfahrung wissen wir: Am Verhandlungstisch wird nichts geschenkt. Nur der Druck von unten, von den Baustellen und Belegschaften, wird sie überzeugen. Wir von der Unia sind in diesen Wochen auf den Baustellen und in den Betrieben unterwegs, um die Kolleginnen und Kollegen zu informieren. Es ist wichtig, dass ihr alle Farbe bekennt, zur Lohnforderung steht, miteinander diskutiert und wenn nötig die gewerkschaftlichen Aktionen aktiv unterstützt.

Vincenzo Giovannelli (51), GewerkschaftssekretärBaugewerbe, Solothurn

UNIA FÜR HELLE köPFE

Region 2

Page 3: Strada - Unia · Strada Seiten 4 + 12 Pages 7 + 12 Pagine 10 + 12 Der Migrant Ulder Ligi engagiert sich seit Jahr-zehnten solidarisch in der Gewerkschaft. Menschen wie er machen die

Sektion Biel-Seeland 3

Unia tickt bei Rolex mit neuem SchwungSeit April sind in der Uhrenfirma Rolex in Biel ein neuer Hauptgewerk-schaftsvertreter und drei neue Gewerkschaftsvertreter im Amt. Das Team folgt auf Willy Jeanguenin, der Ende April in den Ruhestand getreten ist.

JA zu «Zäme läbe, zäme schtimme»

Wachablösung bei der Rolex (v. l.): Unia-Sekretärin Teresa Matteo mit den Gewerkschaftsvertretern Akram Erzaigui, Giovanni Massettini, mit Hauptgewerkschaftsvertreter Markus Müller, seinem Vor gänger Willy Jeanguenin und Jean-François Paparo.

Die Gewerkschaft Unia Biel-Seeland hat per 1. April 2010 Markus Müller als Hauptgewerkschaftsvertreter bezeich-net. Müller bringt für die wichtige Funktion das nötige Rüstzeug mit. Er arbeitet seit 16 Jahren bei der «Manufac-ture des Montres Rolex» in Biel im Werk 4 und kennt den Betrieb wie seine Hosentasche. Für das Amt des Haupt-gewerkschaftsvertreters wird er für ein Pensum von 30 Prozent freigestellt. Unterstützt wird Markus Müller von den drei ebenfalls neu nominierten Gewerkschaftsvertretern Akram Erzai-gui, Giovanni Massettini und Jean-François Paparo. Sie sind für dieses Amt zu je 15 Prozent freigestellt. Akram Erzaigui arbeitet seit fünf Jahren (Werk 3), Giovanni Mas-settini seit drei Jahren (Werk 3 und 6) und Jean-François Paparo seit zehn Jahren (Werk 6) in der Firma Rolex SA. Ein Sitz in der Gewerkschaftsvertretung ist noch vakant, die Gewerkschaft Unia wird in Zukunft eine Frau dafür nominieren. Die neuen Gewerkschaftsvertreter übernehmen die Auf-gaben von Willy Jeanguenin, der insgesamt 40 Jahre bei der Rolex in Biel gearbeitet hat. Er war während 25 Jahren Gewerkschaftsvertreter. Willy geniesst seit Ende April dieses Jahres seinen wohlverdienten Ruhestand. Er wünscht sei-nen Nachfolgern viel Glück und Erfolg bei ihrer Arbeit. Die Firma Rolex beschäftigt zurzeit circa 1800 Mitar-beitende. Sie sind dem Gesamtarbeitsvertrag der Uhren- und Mikrotechnikindustrie (GAV) unterstellt. Der GAV sieht vor, dass die Gewerkschaft Unia in einem Betrieb pro 200 Mitarbeitende einen Gewerkschaftsvertreter no-minieren kann. Die hauptsächlichen Aufgaben der Ge-werkschaftsvertreter bestehen darin, die neu eintreten-den Mitarbeiter über den Inhalt des GAV und über alles, was mit den vertraglichen Beziehungen in Zusammen-hang steht, zu orientieren. Die Gewerkschaftsvertreter sind auch befugt, während ihrer Arbeitszeit mit der Gewerkschaft in Kontakt zu tre-ten. Sie werden eng mit Gewerkschaftssekretärin Teresa Matteo zusammenarbeiten, die bei der Unia regional für die Uhrenindustrie zuständig ist.

Ist Bern der erste Kanton, der dieses Stimm- und Wahlrecht auf Gemeinde-ebene ermöglichen will? Nein. Die Nachbarkantone Freiburg, Jura, Neuenburg und Waadt haben das Stimm- und Wahlrecht für Aus-länderinnen und Ausländer schon vor Jahren mit Erfolg eingeführt.

Wie viele Ausländerinnen und Auslän-der wohnen im Kanton Bern, die seit mehr als zehn Jahren in der Schweiz leben? Im Kanton Bern sind von rund 965 000 Einwohnerinnen und Ein-wohnern rund 125 000 Auslände-rinnen und Ausländer. Davon leben

etwa 80 000 seit mehr als zehn Jah-ren in der Schweiz.

Wie viele Personen würden bei einer Annahme der Initiative das Stimm-recht erhalten? Durch die Annahme der Initi-ative allein werden kein einziger Ausländer und keine einzige Aus-länderin das Stimmrecht erhal-ten. Vielmehr müsste zunächst die Wohnsitzgemeinde beschliessen, für ihr Gebiet dieses Stimmrecht einzuführen.

Warum setzen sich gerade die Städte für das Ausländerstimmrecht ein?

Die Städte spüren daher als Erste, dass sie durch die fehlen-den politischen Rechte eines er-heblichen Teils der Bevölkerung in ihrem demokratischen Funktionie-ren behindert werden. Gerade für die Planung und Durchführung von Schul- oder Integrationsprojekten wären sie eigentlich auf die Kom-petenzen des ausländischen Be-völkerungsteils angewiesen, kön-nen diese aber nicht nutzen, weil diese Personen nicht in politische Gremien wie Schul- oder Vormund-schaftskommissionen wählbar sind. Mehr Informationen unter: http://www.zaemeschtimme.ch

UNIA WIRkT

3219 Unter-schriften für den Service public

Am Montag, 16. August 2010 wurde auf der Stadtkanzlei in Biel die Gemeinde-Initiative zum Schutz des Leitungsnetzes und gegen die Privatisierungspläne der Stadt regierung mit 3219 Unterschriften eingereicht.

Hinter der Initiative steht ein breit abgestütztes, überparteiliches Ko-mitee, dem massgebend auch Vertreterinnen und Vertreter der Gewerkschaft Unia und des Ge-werkschaftsbundes Biel-Lyss-See-land angehören. Unser Bild zeigt die Unia-GL-Mitglieder und SP-Gross rat Corrado Pardini (Mitte) und Unia-Sektionssekretär Daniel Hügli (links) bei der Über gabe der Unterschriften. Mehr über die Volksinitiative und deren Überga-be finden Sie auch auf unserer Homepage www.biel-solothurn.unia.ch.

Unia für sozial-verträgliches Theater

Die Unia-Region Biel-Seeland/Kanton Solothurn, seit Langem Vertragspartnerin des Theaters Biel-Solothurn, ist sehr besorgt über die Entwicklungen bei der wichtigen und anerkannten kul-turellen Einrichtung.

In einer öffentlichen Stellungnah-me forderte die Unia im Juli einen besseren GAV für das Theaterper-sonal. Statt Abbau und Sparübun-gen brauche es mehr Mittel für einen sozialverträglichen Theater-betrieb. Das Theaterpersonal hat an einer Betriebsversammlung die Gewerkschaft Unia einstimmig beauftragt, einen neuen Gesamt-arbeitsvertrag (GAV) für das The-aterpersonal auszuhandeln. Die Mitarbeitenden sind insbesondere mit der Lohnsitua tion nicht zufrie-den, weil in den vergangenen zwei Jahren keine Lohnerhöhungen gewährt wurden. Die Forderungen werden demnächst eingereicht.

Ja! am 26. September

Der 59-jährige Giuseppe Santucci lebt seit 1964 in Biel. Er arbeitet als Mechanikermeister in einem Industrie-betrieb. Der Italiener interessiert sich für das politische Geschehen und würde sich gerne an Abstimmungen und Wahlen beteiligen. Darum hofft er, dass die Stimmbürge-rinnen und Stimmbürger am 26. September die Initiative «Zäme Läbe – Zäme Schtimme» annehmen.

Was Biels Stadtpräsident Hans Stöckli zur Initiative sagt. Siehe Rückseite >

Am 26. September wird im kanton Bern über die Initiative «Zäme läbe, zäme schtimme» abgestimmt. Die Initiative verlangt, dass die Gemeinden des kantons Bern für Ausländerinnen und Ausländer,

die seit mindestens zehn Jahren in der Schweiz und seit fünf Jahren im kanton wohnen, das kommunale Stimm- und Wahlrecht einfüh-ren können. Wir beantworten die wichtigsten Fragen dazu.

NACHGEFRAGT

Foto

: Rol

f Gilo

men

Page 4: Strada - Unia · Strada Seiten 4 + 12 Pages 7 + 12 Pagine 10 + 12 Der Migrant Ulder Ligi engagiert sich seit Jahr-zehnten solidarisch in der Gewerkschaft. Menschen wie er machen die

Sektion Solothurn-Olten 4

Ulder Ligi und Ehefrau Maria zu Hause in Hägendorf. Der Oltner Solidaritätspreis 2010 der Unia – die originalgetreue Miniatur von Schang Hutters Generalstreik-Denkmal auf der Schützenmatte – hat einen Ehrenplatz.

Kaum einer setzt sich für seine Kollegen ein wie Ulder Ligi. Er engagiert sich als Vorstandsmitglied der Unia-Sektion Solothurn, hilft mit, in verschiedenen Schweizer Städten eine italienische Volkshochschule aufzubauen, ist Präsi-dent der Auslanditaliener in seinem Kanton. Und so fort. Ulder Ligi, aufgewachsen mit acht Geschwistern in Mittelitalien, träumt von Schiffen und Lastwagen. Er fin-det als gelernter Schweisser Arbeit im Hafen von Ancona. Doch nur temporär, bis ein Schiff wieder auslaufen kann. Auf der Suche nach einer festen Stelle versucht er sein Glück in der Schweiz. Ein Schulkollege, der bei Saurer in Arbon TG eine Stelle gefunden hat, erledigt für ihn den Papierkram. Aufenthaltsbewilligung, Arbeitsbewilligung und Arbeitsvertrag kommen per Post. 1961, Hochkon-junktur. In der Schweiz ist die Nachfrage nach Arbeits-kräften gross. Drei Jahre später heiratet Ulder in Italien seine Ju-gendliebe. Sie gibt ihre sichere Stelle als Krankenschwes-ter in der Nähe von Ancona auf. 1965, Geburt einer Tochter, Katia. 1970 schlägt das Schicksal zum ersten Mal brutal zu. Ulders Frau wachsen gleichzeitig ein Tumor im Kopf und ein Kind im Bauch. Ein Wettlauf mit der Zeit beginnt. Im siebten Monat Frühgeburt von Sohn Patrick durch Notoperation. Vier Tage später stirbt die geliebte Frau an ihrem Tumor. Ulder hat nun zwei kleine Kinder, ein nigelnagelneu-es Doppeleinfamilienhaus in Hägendorf, eine Stelle bei der Berna AG – aber keine Frau. In Italien findet er ein

Kindermädchen. Aus der Zweckgemeinschaft mit Ma-ria wird Liebe, ein bis heute anhaltendes Glück. Doch 1993 schlägt das Schicksal ein zweites Mal zu. Gianluca, Sohn aus zweiter Ehe, verunglückt 17-jährig bei einem Autounfall tödlich. Zwei Schicksalsschläge, die man fast nicht weg-stecken kann. Ulder könnte sich seiner Verbitterung ergeben. Er entscheidet sich fürs Gegenteil, geniesst seine zweite Ehe mit Maria, die ihm eine grosse Unter-stützung ist. Er bildet sich weiter, wann immer er kann: zum Chauffeur, Technischen Zeichner, Heizungstech-niker, Gewerkschaftsaktivisten. Vor allem aber hilft er jenen, die Hilfe benötigen. Probleme mit der italieni-schen AHV? Fragen zur Frühpensionierung? Schwierig-keiten mit der Integration? Protestaktion morgens um fünf? Auf Ulder ist Verlass. Während vieler Jahre – und sicher noch bis Ende 2010 – steht Ulder auf dem Unia- Sekretariat Olten seinen italienischen Landsleuten un-ermüdlich mit Rat und Tat zur Seite. Für seine Verdienste hat ihn der italienische Gene-ralkonsul bereits zum «Ritter des Verdienstordens der Republik» geschlagen. Nun hat ihm die Gewerkschaft Unia am 7. Mai auch den Oltner Solidaritätspreis verlie-hen. Nicht dafür, dass er etwas Einmaliges getan hätte, sondern für das, was er jeden Tag für seine Kolleginnen und Kollegen tut, seit Jahrzehnten – aus selbstverständ-lich gelebter Solidarität. Patrick Probst

Hartes Schicksal – grosse SolidaritätDer Basisgewerkschafter Ulder Ligi, 72, erhielt – zusammen mit Christine Schärer und Jörg von Arx – den erstmals verliehenen Oltner Solidaritätspreis 2010 der Unia.

STANDPUNkT

Arbeitsgerichte liquidieren? NEIN am 26. September!Geht es nach der Regierung und der Mehrheit des kantonsrates, sollen die bewährten Arbeitsgerichte im kanton Solothurn abgeschafft werden. Gewerk-schaften und SP empfehlen am 26. September drin-gend ein NEIN dazu.

Seit Jahren bin ich als Laienrichterin an einem Arbeitsgericht tätig. Diese Institution hat sich dank der paritätischen Zusam-mensetzung aus Arbeitnehmer- und Arbeitgebervertretern bestens bewährt. Die Zusammensetzung der Arbeitsgerich-te entspringt einer sozialpolitischen Zielsetzung, welche sich bis heute positiv ausgewirkt hat. Die Arbeitsgerichte dürfen deshalb nicht einem teuren Profigericht zum Opfer fallen. Gerade die spezifischen Fachkenntnisse der Laienrichter aus den verschiedenen Branchen sind nicht nur als beratende, sondern oft auch als hilfreiche Stimme bei der Urteilsfindung vertreten. So kommt es vor, dass sich bei der Urteilsfindung Fragen ergeben, welche sowohl von den Arbeitgeber- wie den Arbeitnehmervertretungen aufgrund von deren Berufserfah-rung beantwortet werden können. Darauf darf nicht verzichtet werden, insbesondere wenn es um Forderungen geht, die in Gesamtarbeitsverträgen geregelt sind. Speziell in Krisenzeiten braucht es den konkreten Be-zug der Laienrichter zur realen Arbeitswelt. Alles andere wäre eine Qualitätseinbusse. Diese findet sich vor allem im neu festgehaltenen, ordentlichen und vereinfachten Ver-fahren wieder. Dort sollen die Parteien, bevor sich ein Ge-richt mit der Streitigkeit befasst, immer zuerst eine forma-lisierte Verhandlungsrunde vor einer Schlichtungsbehörde durchlaufen. Dies soll die Eigenverantwortung stärken und die Gerichte entlasten. Denn ich habe immer die gleiche Antwort erhalten: «Wir können wohl Erfahrungen in den Verhandlungen sammeln, aber auf die Erfahrung aus der realen Arbeitswelt wollen und können wir nicht verzichten.» Es sind genau diese Aus-sagen, welche mir deutlich machen: NEIN zur Abschaffung der Arbeitsgerichte!

Gabriele Schafer (46)Ko-Präsidentin Unia Region Biel-Seeland/ Kanton Solothurn;Arbeitsrichterin, Olten

UNIA WIRkT

BAROMETER

Nationales VL-Treffen in OltenAm 18. September 2010 findet in Olten das erste natio-nale Treffen für Unia-Vertrauensleute statt. Das Treffen ist ein Treffen von Vertrauensleuten für Vertrauensleute: Modera-tion und Inputs werden ausschliesslich von Vertrauensleuten gemacht. Das Ziel: Die Rolle und die Zahl der Vertrauensleute muss in der Unia gestärkt werden. Denn politische und vertrag-liche Auseinandersetzungen sind nur zu gewinnen, wenn sich die aktiven Mitglieder daran beteiligen. Wer sich für das Treffen und die Arbeit der Vertrauensleute interessiert, kann sich beim lokalen Gewerkschaftssekretariat oder per E-Mail melden: [email protected].

Teilerfolg für ChauffeureAb 1. Januar 2011 tritt die revidierte Verordnung über Arbeits- und Ruhezeit für Berufschauffeure (ARV) in kraft. Die wöchentliche Höchstarbeitszeit wird von 56 auf 60 Stunden und die Durchschnittsarbeitszeit von 46 auf 48 Stun-den erhöht. Bei der Haftungsregelung folgt der Bundesrat aber nicht der EU, zum Nachteil der Chauffeure: Diese sind bei Ver-stössen gegen die ARV weiterhin haftbar. Einen Teilerfolg er-zielte die Unia dennoch: Das UVEK fordert die kantonalen Jus-tiz- und Polizeidirektoren auf, zu erwägen, bei Verstössen von Chauffeuren auch die Arbeitgeber in die Pflicht zu nehmen.

0Null Franken kostet die Rechtsauskunft und -hilfe für die Unia-Mitglieder. Wer mit seinem Arbeitgeber oder mit einer Sozialversicherung (Pensionskasse, IV, AHV, Suva) Prob-leme hat, ist darauf angewiesen. Die Nachfrage nach Rechts-beratung im Unia-Sekretariat Olten im ersten Halbjahr veran-schaulicht beispielhaft, wie wichtig die Dienstleistung ist.

8383 Rechtsfälle hat das Sekretariat Olten in den ersten sechs Monaten bearbeitet. Dabei konnte in den meisten Fällen eine Lösung gefunden werden. 22 Fälle wurden vor Gericht gebracht, wovon 16 schon erledigt sind.

220 604Insgesamt hat die Oltner Rechtsberatung in diesen 83 Fällen für die Mitglieder unter anderem 220 604 Fr. er-stritten und zudem in fünf Konkurs- und Insolvenzverfahren die Forderungen der betroffenen MitarbeiterInnen gewahrt.

Foto

: Man

u Fr

iedr

ich

Page 5: Strada - Unia · Strada Seiten 4 + 12 Pages 7 + 12 Pagine 10 + 12 Der Migrant Ulder Ligi engagiert sich seit Jahr-zehnten solidarisch in der Gewerkschaft. Menschen wie er machen die

A nous les malus? Non ...… et sept autres bonnes raisons de voter le 26 septembre NON à la révision antisociale de l’assurance-chômage.

1. Les politiciens veulent que nous versions 600 mil-lions de plus à l’assurance-chômage. En contre partie, ils veulent réduire les prestations de 600 millions de francs.

2. Plus on gagne, moins on cotise à l’assurance- chômage! Voilà la pire entourloupe de ce système. La cotisation est la même pour tout le monde jusqu’à 126 000 francs de revenu: 2,2 % du salaire. Ensuite, entre 126 000 et 315 000 francs, on ne cotise plus qu’à raison de 1 %. Et carrément plus du tout pour la part de revenu au-delà de 315 000 francs. Ce qui veut dire que quelqu’un qui gagne 500 000 francs va cotiser proportionnellement moitié moins que quelqu’un qui gagne normalement sa vie.

3. Les managers et les très gros revenus, ceux qui ont précipité l’économie dans la crise, sont récompensés par des cotisations plus basses. Un des spéculateurs en chef, Brady Dougan, CEO de Credit suisse, ne cotise par exemple qu’à hauteur de 0,005 % de son revenu à l’assurance-chômage. Dougan bénéficie ainsi, chaque année, d’un cadeau de 1,98 million de francs.

4. Les réductions de prestations de l’assurance-chô-mage ne résoudront aucun problème. La révision de la LACI en crée au contraire de nouveaux. Ainsi, les chômeurs et leurs familles se retrouveront plus ra-pidement à l’aide sociale. D’où pour les cantons, les communes et les villes une augmentation de dépenses pouvant atteindre 240 millions de francs.

5. Beaucoup de salariés âgés ont payé un lourd tribut à la crise, en perdant leur emploi. Or la révision de la LACI les sanctionne doublement. Par exemple Sylvie G. (57 ans), mère d’un enfant dont elle a la charge et

comptable. Elle a été au chômage pendant quelques mois, il y a deux ans. Après 20 mois dans son nou-veau job, l’entreprise fait faillite et elle se retrouve de nouveau sans emploi. Avec la nouvelle loi, Sylvie G. ne reçoit plus que 400 indemnités journalières (au lieu de 520 jusqu’ici). A 57 ans – soit quelques années avant l’âge de la retraite –, ce ne sera guère facile pour elle de retrouver du travail en un an et demi. Perte totale pour Sylvie: 29 603 francs!

6. Les nombreux jeunes ne trouvant pas de travail à l’issue de leur apprentissage ou de leurs études ont également beaucoup à perdre. Comme Sven P (28 ans). Diplômé en construction de machines d’une haute école spécialisée, il est à la recherche d’un job. Ce qui s’avère difficile en période de crise. Comme Sven P. n’a pas pu travailler pendant ses études, il n’aura droit qu’à 90 indemnités – soit 4 mois (jusqu’ici: 260 jours, soit près d’un an). Perte totale pour Sven: 26 269 francs!

7. Tous les travailleurs et travailleuses temporaire-ment sans travail seront également affectés. A l’ins-tar de Pierre M. (48 ans). Ce père de deux enfants en âge de scolarité a perdu son emploi dans une grande entreprise industrielle, à cause de la crise. Il a été plus d’un an et demi au chômage avant de retrouver un travail. Mais sa nouvelle entreprise procède elle aussi à une restructuration et Pierre, embauché de-puis peu, est l’un des premiers à devoir partir. Avec la nouvelle loi, il recevra des indemnités pendant moins d’un an, au lieu d’un an et demi jusqu’ici. Il lui faudra ensuite s’adresser à l’aide sociale. Sa perte de revenu: 33 308 francs.

Em

pfa

ng

ssch

ein

/ R

écép

issé

/ R

icev

uta

E

inza

hlu

ng

Gir

o

V

erse

men

t V

irem

ent

Ver

sam

ento

Gir

ata

Ein

zahl

ung

für /

Ver

sem

ent

pour

/ Ve

rsam

ento

per

E

inza

hlun

g fü

r / V

erse

men

t po

ur /

Vers

amen

to p

er

Z

ahlu

ngsz

wec

k / M

otif

vers

emen

t / M

otivo

ver

sam

ento

105

Einb

ezah

lt vo

n / V

ersé

par

/ Ve

rsat

o da

Kon

to /

Com

pte

/ Con

to

Kon

to /

Com

pte

/ Con

to

Einb

ezah

lt vo

n / V

ersé

par

/ Ve

rsat

o da

Die

Ann

ahm

este

lleL’

offic

e de

dép

ôtL’

uffic

io d

’acc

etta

zion

e

▼▼

▼▼

CH

FC

HF

441.02

Syn

dic

at U

nia

«NO

N a

u d

éman

tèle

men

t

de

la L

AC

I»30

15 B

ern

e

Syn

dic

at U

nia

«NO

N a

u d

éman

tèle

men

t

de

la L

AC

I»30

15 B

ern

e

30-6

3103

8-3

30-6

3103

8-3

Je

sout

iens

la c

ampa

gne

en v

ersa

nt u

n do

n.

Je

souh

aite

par

ticip

er.

Je

com

man

de …

… p

rosp

ectu

s su

pplé

men

taire

s.

Je

com

man

de …

… a

rgum

enta

ires.

J

e co

mm

ande

……

«an

arqu

omèt

res»

.

306310383>

306310383>

(en % du salaire)

2,0%

1,5%

1,0%

0,5%

0%

Votre cotisation La cotisation des hauts revenus et profi teurs

2,2%

5458.–

1,01%

Hans-Rudolf MerzConseiller fédéralSalaire mensuelCHF 35’385.–

Cadeau reçu chaque année:

11’068.–

0,65%

M. Martullo-BlocherVice-prés. CA EMS-Chemie, Salaire mensuelCHF 55’000.–

Cadeau reçu chaque année:

22’618.–

0,4%

Yves SerraCEO Georg FischerSalaire mensuelCHF 90’462.–

Cadeau reçu chaque année:

349’538.–

0,03%

Oswald GrübelCEO UBSSalaire mensuelCHF 1’238’462.–

Cadeau reçu chaque année:

919’338.–

0,01%

Daniel VasellaPrés. CA NovartisSalaire mensuelCHF 3’230’769.–

Cadeau reçu chaque année:

Cadeau de 440 millions offert chaque année à Brady Dougan et consortsTout le monde ne cotise pas autant à l’assurance-chômage: plus on gagne, moins on cotise. La retenue salariale est la même pour tout le monde jusqu’à 126000 francs de revenus: 2,2%. Ensuite, jusqu’à 315000, la cotisation n’est plus que de 1%, elle disparaît carrément au-delà de 315000 francs. C’est totalement scandaleux! On épargne donc les managers et les spéculateurs aux salaires abusifs. Préci-sément ceux qui ont plongé l’économie dans la crise et provoqué des vagues de licenciements. Le CEO de Crédit Suisse, Brady Dougan (en photo), ne verse par exemple que 0,005% de son salaire à l’assurance-chômage. Et pourtant, c’est bien ce système de bonus scandaleux qui a poussé ces messieurs à prendre des risques incommensurables. Halte aux cadeaux offerts aux très hauts revenus et aux arnaqueurs de tous bords!

Pas de démantèlement de la LACI.NON le 26 septembre.

La révision de la LACI fait par exemple perdre…

17’792 francs à Sylvie L.Depuis son apprentissage d’employée de commerce, Sylvie L. (58 ans) a travaillé dans diverses agences de voyage. A 56 ans, elle change encore d’emploi. Peu de temps après, elle apprend qu’elle est atteinte d’un cancer. Au bout de trois mois de maladie, elle perd son travail. Suite à plusieurs opérations et une chimiothéra-pie, soit une période d’un peu plus d’un an, elle peut recommencer à chercher du travail. Mais avec la nouvelle loi, elle n’a plus droit qu’à 90 indemnités journalières au lieu de 260.

33’308 francs à Patrick N.Patrick N. (48 ans), père de deux enfants, a perdu son emploi dans une grande en-treprise industrielle à cause de la crise. Il est resté plus d’un an et demi au chômage avant de retrouver du travail. Sa nouvelle entreprise doit aussi licencier pour faire face à la crise: Patrick, embauché récem-ment, est un des premiers à devoir partir. Avec la nouvelle loi, il n’a plus droit qu’à 260 indemnités journalières, soit moins d’un an, au lieu de 400.

*Autres exemples et mode de calcul sur www.demantelement-laci-non.ch

A eux les bonus – A nous les malus? NON au démantèlement de la LACI

Payer plus pour recevoir moins? Et quoi encore!Si l’on suivait la majorité de nos politiciens de droite, les salarié-e-s normaux devraient verser 600 millions de cotisa-tions en plus, mais accepter 600 millions de réductions de prestations. En plus, les gens normaux seraient davantage ponctionnés que les hauts salaires! L’argument est toujours le même: les caisses sont vides. Mais pas pour tout le monde! Quand il s’agit de renflouer UBS, le Parlement sait où trouver les milliards nécessaires. Or, si tout le monde versait la même cotisation, l’assurance-chômage n’accuserait pas de déficits. Il ne faudrait pas tailler dans les prestations!

Diktat de la Suisse allemandeEncore une fois, les cantons latins devraient subir le diktat de politiciens et des ténors de l’économie suisses-alémaniques. Pour ces gens, la Suisse s’arrête à la Sarine! Les cantons, com-me le Jura et le Jura bernois, Neuchâtel, Genève et le Tessin ne pourraient plus demander de prolonger la période de chômage pour amortir les effets de la crise. Le chômage partiel, qui a sauvé nombre d’emplois ces deux dernières années, serait aussi réduit. La révision ne tient absolument pas compte de la diversité du tissu économique suisse.

Lutter contre le chômage et pas contre les sans-emploiRéduire les prestations ne résout aucun problème. Au contraire, cette révision rejette plus vite des chômeurs et chômeuses ainsi que leur famille à l’assistance sociale. Environ 240 millions de francs de charges seraient reportés sur les cantons et les communes, donc sur les contribuables. Au lieu de pénaliser les gens qui perdent leur emploi, les politiciens devraient plutôt lutter contre le chômage.

NON aux mesures d’économie inacceptablesQuand on perd son emploi, on doit pouvoir compter sur une bonne assurance sociale. Alors pourquoi faire des économies précisément maintenant, en pleine crise? C’est inacceptable et injuste. D’autant plus que les top-managers et les spéculateurs renouent avec des bonus mirobolants. Et qui doit passer à la caisse? En tout cas pas eux, mais les gens qui perdent leur travail et peinent à en retrouver un à cause de la crise.

La révision de

l’assurance-chômage est

une véritable arnaque:

■ Avec la nouvelle loi, la droite a ménagé

les profi teurs et les hauts revenus.

■ Plus on gagne, moins on cotise.

■ Et ce sont nous, les gens normaux,

qui offrons ce cadeau aux nantis:

les cotisations vont augmenter

et les prestations diminuer.

Constatez vous-même

en tirant la languette!

Votre cotisation

(si votre salaire n’excède

pas CHF 126’000.–)

La cotisation

des hauts revenus

et profi teurs

Cadeau reçu

chaque année:

(en % du salaire)

2,2%

2,0%

1,5%

1,0%

0,5%

www.demantelement-laci-non.ch

5458.–

1,01%

Commandez un «anarquomètre» sur www.demantelement-laci-non.ch

Augmentation cotisations

CHF 520.–*

Réduction prestations

CHF 17’272.–

Perte totale CHF 17’792.–

Augmentation cotisations

CHF 2’340.–*

Réduction prestations

CHF 30’968.–

Perte totale CHF 33’308.–

Falter_Abzocker_f.indd 2 13.07.10 14:45

150 francs de plus pour vivre, ce n’est pas trop demander!Les travailleurs de la construction ont besoin de plus d’argent. C’est avec ce message qu’Unia présentera, au cours des semaines à venir, ses exigences salaria-les justifiées. Ainsi, une augmentation de salaire de 150 francs par mois s’avère nécessaire. Car la derniè-re augmentation est restée très maigre.

La conférence professionnelle des travailleurs de la con s-truction a adopté sa revendication salariale encore avant les vacances d’été, posant ainsi les jalons pour les négo-ciations: +50 francs pour la compensation du renchérisse-ment, +50 francs à titre de hausse des salaires réels, et +50 francs pour la hausse des primes des caisses-mala-die. Les secteurs des arts et métiers et du tertiaire d’Unia ouvriront les négociations salariales de cette année avec les mêmes prétentions. Nous pouvons et devons mener les prochaines négo-ciations salariales avec un maximum de fermeté. Car le secteur de la construction se porte bien. Les chantiers tour-nent à plein régime. Les carnets de commandes étaient et restent pleins. Les employeurs eux-mêmes le confirment. Dans le bulletin d’information de la société soleuroise des entrepreneurs, on lisait récemment ceci: «Les chiffres trimestriels publiés au 31 mars 2010 pour le canton de Soleure restent réjouissants … Nous ne manquerons cer-tainement pas de travail dans les mois à venir.» Les maçons qui, tout au long de l’année et par tous les temps – qu’il gèle ou fasse un soleil de plomb –, doivent donner le meilleur d’eux-mêmes, n’ont pas besoin de ce genre d’analyses savantes. Ils savent comme la situation est bonne dans la construction. Il est donc temps qu’ils en bénéficient eux aussi. Et si le syndicat exige aujourd’hui une augmentation correcte, ce n’est que justice. Mais nous le savons par expérience: on ne nous fera pas de cadeau à la table des négociations. Seules les pressions venant de la base, des chantiers et de la main-d’œuvre, sauront les convaincre. Voici pourquoi le person-nel d’Unia est en déplacement pendant ces semaines, sur les chantiers et dans les entreprises, afin d’informer les collègues. Il est important que vous tous jouiez cartes sur table, que vous défendiez notre revendication salariale, et, si nécessaire, que vous souteniez les actions syndicales.

Vincenzo Giovannelli (51), secrétaire syndicalsecteur Construction, Soleure

UNIA POUR LES PETITS MALINS

Sekretariat BielMurtenstrasse 33

Postfach 1792

2501 Biel-Bienne

Telefon 032 329 33 33

Fax 032 329 33 34

E-Mail [email protected]

biel-solothurn.unia.ch

Schalter-Zeiten:Mo bis Mi 14–18 Uhr

Do 14–19 Uhr

Fr 11–15 Uhr

1. Samstag im Monat:

9–11.30 Uhr

Telefon-Zeiten:Mo 14–18 Uhr

Di bis Mi 8–12 und 14–18 Uhr

Do 8–12 und 14–19 Uhr

Fr 8–15 Uhr

Arbeitslosenkasse Biel Schalter-Zeiten:Mo und Mi 14–18 Uhr

Fr 14–17 Uhr

E-Mail [email protected]

www.alk.unia.ch

2540 Grenchen

Telefon 032 653 01 21

Sekretariat Lyss Rosenmattstrasse 11

3250 Lyss

032 384 78 52

Schalter-Zeiten:Di und Do 14–18 Uhr

Telefon-Zeiten:Mo 14–18 Uhr

Di bis Mi 8–12 und 14–18 Uhr

Do 8–12 und 14–19 Uhr

Fr 8–15 Uhr

Arbeitslosenkasse LyssTelefon 032 329 33 00

Fax 032 329 33 03

Mail [email protected]

www.alk.unia.ch

Schalter-Zeiten:Di und Do 14–18 Uhr

Telefon-Zeiten:Täglich von 8–12 Uhr

Mo und Mi 14–18 Uhr

Freitag 14–17 Uhr

Telefon-Zeiten:Täglich von 8–12 Uhr

Mo und Mi 14–18 Uhr

Fr 14–17 Uhr

Sekretariat Grenchen-Lengnau Centralstrasse 3

2540 Grenchen

Telefon 032 653 01 11

Arbeitslosenkasse Grenchen-Lengnau Centralstrasse 3

UNIA BIEL-SEELAND: ADRESSEN, TELEFON-NUMMERN, öFFNUNGSZEITEN

Ce graphique montre claire-ment qu’en Suisse, les gens qui gagnent normalement paie-ront davantage et que les très gros revenus seront ménagés. L’arnaquomètre d’Unia permet à chacun de se faire une idée de la facture de l’assurance-chômage qui l’attend.

Région 5«arnaquomètre»

Page 6: Strada - Unia · Strada Seiten 4 + 12 Pages 7 + 12 Pagine 10 + 12 Der Migrant Ulder Ligi engagiert sich seit Jahr-zehnten solidarisch in der Gewerkschaft. Menschen wie er machen die

Section Bienne-Seeland 6

Nouvel essor d’Unia chez RolexDepuis avril, la société horlogère Rolex à Bienne comprend un nouveau délégué syndical en titre et trois adjoints. L’équipe succède à Willy Jeanguenin, qui a pris sa retraite à la fin d’avril.

OUI à «Vivre ensemble, voter ensemble»

Passage de témoin chez Rolex (de g. à d.): Teresa Matteo, secrétaire Unia chargée de l’industrie horlogère, avec les délégués syndicaux Akram Erzaigui, Giovanni Massettini, Markus Müller, délégué principal, son prédécesseur Willy Jeanguenin et Jean-François Paparo.

Le Syndicat Unia Bienne-Seeland a désigné au 1er avril 2010 Markus Müller comme délégué syndical en titre. Müller possède les connaissances nécessaires à cette fon-ction importante. En effet, il travaille depuis seize ans à la Manufacture des Montres Rolex de Bienne, au sein de l’unité de production 4, et connaît l’entreprise comme sa poche. Son activité de délégué en titre lui vaut une décharge de 30 %. Markus Müller sera soutenu dans son travail par trois délé-gués syndicaux eux aussi nouvellement désignés, soit Akram Erzaigui, Giovanni Massettini et Jean-François Paparo. Chacun d’eux bénéficie à cet effet d’une décharge de 15 %. Akram Erzaigui (bâtiment 3) travaille depuis cinq ans, Giovanni Mas-settini (bâtiments 3 et 6) depuis trois ans et Jean -François Paparo (bâtiment 6) depuis dix ans pour Rolex SA. Il reste dans la délégation syndicale un siège vacant, pour lequel Unia nommera à l’avenir une femme. Il a été convenu que le délégué en titre soit élu selon le principe de rotation. Les nouveaux délégués syndicaux reprennent les tâches assumées par Willy Jeanguenin, qui a travaillé au total 40 ans chez Rolex à Bienne. Il a été délégué syndical pendant 25 ans. Willy a pris une retraite bien méritée à la fin d’avril. Il souhaite à ses successeurs beaucoup de joie et de succès dans leur travail. La société Rolex occupe actuellement environ 1800 personnes. Son personnel est soumis à la convention collective de travail de l’industrie horlogère et microtech-nique. La CCT prévoit que le syndicat Unia peut désigner dans une entreprise un délégué syndical par tranche de 200 travailleurs. Les délégués syndicaux ont pour prin-cipale tâche d’informer les nouveaux travailleurs sur le contenu de la convention collective de travail ainsi que sur tout ce qui a trait aux relations conventionnelles. Les délégués syndicaux sont également autorisés à prendre contact avec le syndicat pendant leur temps de travail. Ils collaboreront étroitement avec Teresa Matteo, secrétaire syndicale responsable de l’industrie horlogère dans notre région Unia. Le syndicat Unia souhaite à la nouvelle équipe de Rolex un bon départ et plein succès dans son travail.

Berne est-il le premier canton à agir ainsi? Non. Plusieurs cantons voisins, soit Fribourg, Jura, Neuchâtel et Vaud ont introduit avec succès, il y a des années déjà, le droit de vote et d’éligibilité des étrangers.

Combien d’étrangères / étrangers habitent dans le canton de Berne et vivent depuis plus de dix ans en Suisse? Le canton de Berne compte 125 000 étrangers pour 965 000 habitants. Quelque 80 000 d’entre eux vivent depuis plus de dix ans en Suisse.

Combien de personnes obtiendraient le droit de vote si l’initiative était ac-ceptée? L’acceptation de l’initiative a elle seule ne suffit pas pour qu’un étranger acquière le droit de vote. Dans un premier temps, la com-mune de domicile devrait décider d’introduire ce droit de vote sur son territoire.

Pourquoi les villes s’investissent -elles autant en faveur du droit de vote des étrangers? Les villes sont les premières à se rendre compte qu’elles sont en-travées dans leur fonctionnement

démocratique par l’absence de droits politiques d’une part non négligeable de leur population. Alors qu’elles auraient grand be-soin des compétences de cette catégorie d’habitants, notam-ment pour la planification et la réalisation de projets scolaires et d’intégration, elles ne peuvent en bénéficier, car ces personnes ne peuvent être élues dans des or-ganes politiques comme les com-missions scolaires ou les commis-sions des tutelles.

Pour en savoir plus: www.voterensemble.ch

UNIA AGIT

3219 signatures pour le service public

L’initiative communale pour la protection du réseau de condui-tes et contre les projets de pri-vatisation dus à l’exécutif muni-cipal a été déposée avec 3219 signatures, lundi 16 août 2010.

L’initiative est soutenue par un solide comité interpartis com-prenant notamment des repré-sentants du syndicat Unia et de l’Union syndicale Bienne-Lyss-See-land. Notre photo montre Corrado Pardini, membre du comité direc-teur d’Unia et député socialiste au Grand Conseil (au centre) et Daniel Hügli, secrétaire de la sec-tion Unia (à gauche), lors de la remise des signatures. Des infor-mations complètes sur l’initiative et sur le dépôt des signatures figu-rent sur notre site: www.biel-solothurn.unia.ch

Unia pour un théâtre sociale-ment durable

La région Unia Bienne-Seeland/canton de Soleure, depuis long-temps signataire d’une conven-tion collective de travail avec le Théâtre Bienne-Soleure, est pré-occupée par l’évolution de cette institution culturelle de premier plan.

Unia a donc publiquement exigé en juillet une meilleure CCT pour le personnel du théâtre. Au lieu de réductions de prestations et de programmes d’économies, il faudrait consacrer davantage de ressources financières à une gestion socialement supportable. Les employé-e-s du théâtre ont chargé à l’unanimité le syndicat Unia, lors d’une assemblée du personnel, de négocier une nou-velle CCT pour eux. Ils déplorent notamment leur situation sala-riale – aucune augmentation ne leur ayant été accordée ces deux dernières années. Les revendica-tions parviendront sous peu à la direction du théâtre.

Oui! le 26 septembre

Giuseppe Santucci (59 ans) habite Bienne depuis 1964. Il travaille comme maître-mécanicien. L’italien Santucci s’intéresse de près à la vie politique. Il aimerait donc beaucoup participer aux votations et aux élections, et espère que les citoyennes et citoyens adopteront le 26 septembre l’initiative «Vivre ensemble, voter ensemble».

Ce que dit Hans Stöckli, maire de Bienne. Voir au verso >

Le 26 septembre, les citoyens du canton de Berne se prononceront sur l’initiative «Vivre ensemble, voter ensemble». L’initiative exige que les communes du canton de Berne puissent accorder le droit

de vote et d’éligibilité au niveau communal aux étrangères/étran-gers qui habitent depuis au moins dix ans en Suisse et cinq ans dans le canton. Réponses aux principales questions.

QUESTIONS-RÉPONSES

Phot

o: R

olf G

ilom

en

Page 7: Strada - Unia · Strada Seiten 4 + 12 Pages 7 + 12 Pagine 10 + 12 Der Migrant Ulder Ligi engagiert sich seit Jahr-zehnten solidarisch in der Gewerkschaft. Menschen wie er machen die

Section Soleure-Olten 7

Ulder Ligi et son épouse Maria présentent fièrement chez eux, à Hägendorf, le prix de la solidarité d’Olten reçu d’Unia – une reproduction fidèle, en miniature, du monument à la grève nationale réalisé par Schang Hutter à Olten, à la Schützenmatte.

Personne ne se bat pour ses collègues comme Ulder Ligi. Il s’engage comme membre du comité de la section Unia Soleure, contribue à la création d’universités populaires italiennes dans différentes villes suisses, est président du comité des Italiens à l’étranger de son canton. Et la liste n’est pas terminée. Ulder Ligi, qui a grandi parmi huit frères et sœurs en Italie centrale, rêve de bateaux et de camions. Soudeur de métier, il trouve du travail dans le port d’Ancône. Mais ce n’est qu’un emploi temporaire, jusqu’à ce qu’un navire reprenne la mer. Il tente sa chance en Suisse pour trouver un emploi fixe. Un ancien copain d’école ayant trouvé un emploi chez Saurer à Arbon (TG) règle pour lui les formalités administratives. Il reçoit par poste son auto-risation de séjour, un permis de travail et un contrat de travail. En 1961, on est en période de haute conjoncture. La demande de main-d’œuvre est très forte en Suisse. Trois ans plus tard, Ulder épouse en Italie l’amour de sa jeunesse. La jeune femme quitte pour lui un emploi sûr d’infirmière dans les environs d’Ancône. En 1965 naît leur premier enfant, Katia. Mais le destin s’abat brutale-ment sur cette jeune famille en 1970. L’épouse d’Ulder souffre d’une tumeur au cerveau pendant sa deuxième grossesse. C’est le début d’une course contre la montre. Leur fils Patrick naît prématurément, par césarienne, au septième mois. Quatre jours plus tard, la tumeur emporte la mère. Ulder a maintenant deux petits enfants, une maison mitoyenne flambant neuve à Hägendorf, un emploi chez

Berna SA – mais plus d’épouse. Il trouve en Italie une bonne d’enfants. Cette existence partagée avec Maria se transformera en un amour, qui dure encore. Mais en 1993, le destin frappe une seconde fois. Gianluca, fils de son second mariage, meurt à 17 ans dans un acci-dent de voiture. Deux coups du destin presque insurmontables. Ulder aurait pu s’enfoncer dans l’amertume. Mais il décide de n’en rien faire. Il apprécie son second mariage avec Maria, qui le soutient beaucoup. Il se perfectionne quand il en a l’occasion: comme chauffeur, dessinateur technique, technicien en chauffage, militant syndical. Surtout, il aide les personnes qui en ont besoin. Des problèmes avec l’AVS italienne? Des questions sur la retraite anticipée? Des difficultés d’intégration? Une action syndicale à cinq heures du matin? On peut faire confiance à Ulder. Pendant de nombreuses années – et certainement encore jusqu’à la fin de 2010 –, Ulder fera bénéficier ses compatriotes italiens de ses conseils et de son aide concrète au secrétariat Unia d’Olten. Le consul général d’Italie l’a déjà nommé, pour ses services rendus à sa patrie, «chevalier de l’ordre du Mérite de la République». Le syndicat vient de lui re-mettre, le 7 mai, le prix de la solidarité d’Olten. Non qu’il ait accompli quelque chose d’extraordinaire. Mais pour ce qu’il fait chaque jour pour ses collègues, depuis des dizaines d’années – parce que la solidarité est une évidence pour lui. Patrick Probst

Une grande solidarité face au destinUlder Ligi, 72 ans, militant syndical, a reçu avec Christine Schärer et Jörg von Arx le prix 2010 de la solidarité d’Olten, décerné pour la première fois par Unia. Pour l’œuvre de toute une vie.

POINT DE VUE

Liquider les tribunaux du travail?NON le 26 septembre!S’il en allait selon la volonté du gouvernement et de la majorité du Grand Conseil, les tribunaux du travail disparaîtraient du canton de Soleure, où ils ont fait leurs preuves. Les syndicats et le PS recommandent vivement de voter NON le 26 septembre.

Depuis des années, je siège comme assesseure dans un tribunal du travail qui a fait ses preuves, grâce à sa compo-sition paritaire (représentants des travailleurs et des em-ployeurs). Cette structure répond à un objectif de politique sociale qui a eu des effets positifs jusqu’à aujourd’hui. Les tribunaux du travail ne doivent donc pas être sacrifiés à un coûteux tribunal professionnel. En effet, les assesseurs ne font pas que donner d’utiles conseils grâce à leur expertise du terrain. Bien souvent, les représentants des employeurs ou des travailleurs sont seuls aptes à répondre à des ques-tions essentielles pour trancher un litige. Il serait donc absurde de se passer d’eux, surtout à propos d’enjeux réglés dans les conventions collectives de travail. Les liens étroits qu’entretiennent les assesseurs avec le monde réel du travail s’avèrent d’autant plus précieux en période de crise. Toute autre solution aboutirait à une perte de qualité. A fortiori par rapport à la procédure ordinaire ou simplifiée, qui vient d’être redéfinie. Les parties y sont tenues de passer d’abord devant une autorité de concilia-tion, avant qu’un tribunal ne s’occupe de leur litige. Cette solution vise à renforcer la responsabilité individuelle et à décharger la justice. Pour ma part, j’ai toujours obtenu la même réponse: l’expérience professionnelle des négociations qu’ont les juges est une chose, mais l’expérience du monde réel du travail qu’apportent les assesseurs est un atout irrempla-çable. En septembre, ce n’est donc pas ma seule convic-tion personnelle que je suivrai. De telles déclarations me montrent clairement que nous devons voter NON à la sup-pression des tribunaux du travail!

Gabriele Schafer (46)Coprésidente de la région Unia Bienne-Seeland/ canton de Soleure;Assesseure au tribunal du travail d’Olten

UNIA AGIT

BAROMÈTRE

Rencontre nationale des PC à OltenLa première réunion nationale des personnes de confian-ce d’Unia aura lieu le 18 septembre 2010 à Olten. Il s’agit d’une rencontre spéciale, organisée par et pour des personnes de confiance. Les PC l’animeront et en ont fixé librement les contenus. Le but est de renforcer le rôle et le nombre des PC au sein d’Unia. Car l’engagement des membres actifs est indis-pensable pour remporter une campagne politique ou un conflit conventionnel. Quiconque s’intéresse à cette rencontre et au travail des PC est prié de s’adresser au secrétariat syndical local ou de s’annoncer à: [email protected]

Succès partiel pour les chauffeursL’ordonnance révisée sur les chauffeurs (OTR1) entre-ra en vigueur le 1er janvier 2011. La durée maximale de la semaine de travail passera de 56 à 60 heures et sa du-rée moyenne de 46 à 48 heures. Le Conseil fédéral s’écarte toute fois du régime de responsabilité en vigueur dans l’UE, au détriment des chauffeurs. Autrement dit, ils continueront de répondre des infractions à l’OTR1. Unia a toutefois obtenu un succès partiel. Le DETEC invite les directeurs cantonaux de justice et police à examiner la possibilité de faire répondre les employeurs des infractions de leurs chauffeurs.

0Les renseignements et l’assistance juridique coû-tent zéro franc aux membres d’Unia. Il est conseillé d’y recourir si un problème survient avec son employeur ou une assurance sociale (caisse de pension, AI, AVS, Suva). La forte demande d’assistance juridique au secrétariat Unia d’Olten au premier semestre 2010 montre clairement l’importance de cette prestation de service.

83Le secrétariat d’Olten a traité 83 cas juridiques au premier semestre 2010. Une solution a été trouvée le plus souvent. Seuls 22 cas ont abouti au tribunal – parmi eux, 16 cas sont déjà réglés.

220’604Au total, la consultation juridique d’Olten a récupéré dans ces 83 cas 220 604 francs au profit des membres. Elle a également fait valoir les créances des travailleurs dans cinq procédures de faillite et d’insolvabilité.

Phot

o: M

anu

Frie

dric

h

Page 8: Strada - Unia · Strada Seiten 4 + 12 Pages 7 + 12 Pagine 10 + 12 Der Migrant Ulder Ligi engagiert sich seit Jahr-zehnten solidarisch in der Gewerkschaft. Menschen wie er machen die

Em

pfa

ng

ssch

ein

/ R

écép

issé

/ R

icev

uta

E

inza

hlu

ng

Gir

o

V

erse

men

t V

irem

ent

Ver

sam

ento

Gir

ata

Ein

zahl

ung

für /

Ver

sem

ent

pour

/ Ve

rsam

ento

per

E

inza

hlun

g fü

r / V

erse

men

t po

ur /

Vers

amen

to p

er

Z

ahlu

ng

szw

eck

/ Mo

tif

vers

emen

t / M

otivo

ver

sam

ento

105

Einb

ezah

lt v

on /

Vers

é pa

r / V

ersa

to d

aK

onto

/ C

ompt

e / C

onto

K

onto

/ C

ompt

e / C

onto

Einb

ezah

lt vo

n / V

ersé

par

/ Ve

rsat

o da

Die

Ann

ahm

este

lleL’

offi

ce d

e dé

pôt

L’uf

fici

o d’

acce

ttaz

ione

▼▼

▼▼

CH

FC

HF

441.02

Sin

dac

ato

Un

ia«N

O a

llo s

man

tella

men

to d

ella

LA

DI»

3015

Ber

na

Sin

dac

ato

Un

ia«N

O a

llo s

man

tella

men

to d

ella

LA

DI»

3015

Ber

na

30-6

3103

8-3

30-6

3103

8-3

Sos

teng

o la

cam

pagn

a co

n un

con

trib

uto.

V

oglio

col

labo

rare

. I

nvia

tem

i ……

…..

(num

eri)

copi

e di

que

sto

pros

pett

o da

dis

trib

uire

. I

nvia

tem

i ……

…..

(num

eri)

copi

e de

ll’ar

gom

enta

ri I

nvia

tem

i ……

…..

(num

eri)

copi

e de

l «tr

uffo

met

ro»

306310383>

306310383>

(in % del salario)

2,0%

1,5%

1,0%

0,5%

0%

Ecco cosa paghi Ecco cosa versano chi riceve le paghe più alte e retribuzioni abusive

2,2%

5458.–

1,01%

Hans-Rudolf MerzConsigliere federalereddito mensile: CHF 35’385.–

Ciò che non paga all’anno:

11’068.–

0,65%

Magdalena Martullo-Blocher, EMS Chemie, reddito mensile:CHF 55’000.–

Ciò che non paga all’anno:

21’738.–

0,39%

Hubertus von Grünbergpresidente del CdA di ABB, reddito mensile:CHF 92’308.–

Ciò che non paga all’anno:

349’538.–

0,03%

Oswald GrübelCEO dell’UBSreddito mensile: CHF 1’238’462.–

Ciò che non paga all’anno:

919’338.–

0,01%

Daniel Vasella, pres. del CdA di Novar-tis, reddito mensile: CHF 3’230’769.–

Ciò che non paga all’anno:

Un regalo di 440 milioni offerto ogni anno a Brady Dougan e soci Non tutti pagano gli stessi contributi per l’assicurazione disoccupazione: più si guadagna, meno si paga. La trattenuta salariale è la stessa per tutti coloro che hanno un reddito fino a 126’000 franchi annui: 2,2 %. Oltre questa somma, e fino a 315’000 franchi, si paga un contributo dell’1 %, dopodiché, praticamente, non si paga più nulla. Questo modo di operare è assolutamente scandaloso! Così facendo vengono risparmiati i salari abusivi dei manager e degli speculatori. Più preci-samente di coloro che hanno affossato l’economia, causando la crisi e licenzia-menti in massa. Il CEO di Credit Suisse, Brady Dougan (nella foto) paga un misero 0,005 % del suo salario per l’assicura-zione disoccupazione. Peraltro, è proprio questo sistema dei bonus scandalosi che ha spinto questi signori a correre dei rischi così incommensurabili. Basta con questi regali ai redditi così alti e ai truffatori di ogni tipo!

No allo smantellamento della LADI.Vota NO il 26 settembre.

Ecco alcuni esempi di cosa si può perdere con la revisione della LADI . . .. . . Maria L. 17’792 Franchi Maria L. (58) dopo la fine dell’apprendistt-to come impiegata di commercio ha lavo-rato in diverse agenzie di viaggio. All’età di 56 anni comincia un nuovo impiego. Poco dopo si ammala di cancro e perde il suo posto di lavoro. Dopo la chemioterapia vuole riprendere a lavorare. Con la nuova legge sarebbe esclusa dalle prestazioni assicurative già dopo 4 mesi – mentre ora ha usufruito dell’assicurazione disoccupa-zione per un anno intero.

. . . Gianni M. 33’308 FranchiGianni M. (48), padre di due bambini in età scolastica, a causa della crisi ha perso il suo lavoro presso una grande azienda industriale ed è stato disoccupato per un anno e mezzo prima di trovare un nuovo lavoro. Ma poi Gianni M., in seguito ad una nuova ristrutturazione aziendale nell’im-presa dove aveva trovato lavoro, viene nuovamente licenziando in quanto nuovo assunto. Con la revisione Gianni M. riceve ancora il sussidio di disoccupazione per un anno scarso – invece che per un anno e mezzo come finora. Dopo di che deve fare capo all’assistenza sociale.

*Per i dettagli del calcolo visita il sito: www.smantellamento-ladi-no.ch

A loro i bonus – e a noi i malus ? NO allo smantellamento della LADI

Pagare di più per ricevere di meno? E poi cos’altro?Se seguissimo la maggioranza dei nostri politici di destra, gli sti-pendiati normali dovrebbero versare 600 milioni di contributi in più, ma accettare di ricevere in cambio 600 milioni di riduzioni di prestazioni. I cittadini normali sarebbero spremuti sempre di più rispetto ai redditi alti! L’argomento è sempre il solito: le cas-se sono vuote. Ma non per tutti: quando si tratta di risollevare l’UBS, il Parlamento sa bene dove trovare i miliardi necessari. Perché se tutti pagassero gli stessi contributi, l’assicurazione di-soccupazione non avrebbe questo disavanzo. E non ci sarebbe bisogno di tagliare le prestazioni!

Il diktat della Svizzera tedescaAncora una volta, i cantoni latini dovrebbero subire il diktat dei politici e dei capitani d’industria dell’economia svizzera tedesca. Per loro, la Svizzera si ferma alle alpi e alla Sarine! I cantoni come il Giura e il Giura bernese, Neuchâtel, Ginevra e il Ticino non potrebbero più chiedere di prolungare il periodo di disoccu-pazione per ammortizzare gli effetti della crisi. Sarebbe ridotta an-che la disoccupazione parziale, che durante gli ultimi due anni ha salvato numerosi impieghi. La revisione non tiene assolutamente conto della diversità del tessuto economico svizzero.

Si deve combattere la disoccupazione e non i disoccupati Una riduzione delle prestazioni non risolve alcun problema. Al contrario: questa revisione aumenta solo la velocità con cui i disoccupati e le loro famiglie vengono scaricati sull’assistenza sociale. I cantoni e i comuni, e dunque i contribuenti, dovrebbe-ro farsi carico di circa 440 milioni di franchi. Invece di penalizza-re le persone che perdono il lavoro, i politici dovrebbero attivarsi per combattere seriamente la disoccupazione.

NO a misure di risparmio inaccettabiliQuando si perde il proprio lavoro, si deve poter contare su una buona assicurazione sociale. Allora perchè applicare delle misure di risparmio proprio ora, in piena crisi! Ciò è inaccettabi-le e ingiusto. Tanto più che i top manager e gli speculatori sono ritornati tranquillamente ai loro bonus scandalosi. Non sono loro che vengono chiamati alla cassa. Vengono penalizzate le persone che perdono il proprio lavoro e faticano a trovarne un altro a causa della crisi.

Ecco come ci trattano:

■ Con la nuova revisione dell’assicura-

zione contro la disoccupazione (LADI)

vogliono premiare chi riceve

retribuzioni abusive.

■ Più alto è il reddito,

più bassi sono i contributi.

■ Alla fi ne siamo noi a pagare la fattura

versando contributi più alti e ricevendo

meno prestazioni.

Fai i tuoi conti!

Ecco cosa paghi

(se il tuo reddito è

inferiore a CHF 126’000)

Ecco cosa versano chi

riceve le paghe più alte

e retribuzioni abusive

Ciò che non

paga all’anno

2,2%

2,0%

1,5%

1,0%

0,5%

www.smantellamento-ladi-no.ch

5458.–

1,01%

Ordina il «truffometro» sotto www.smantellamento-ladi-no.ch

Contributi in più

CHF 520.–*

Prestazione in meno CHF 17’272.–

Perdita totale CHF 17’792.–

Contributi in più

CHF 2’340.–*

Prestazione in meno CHF 30’968.–

Perdita totale CHF 33’308.–

Falter_Abzocker_it.indd 2 13.07.10 14:44

Punire il popolo è inammissibile …… e altre sette ragioni che spiegano perché nella votazione del 26 settembre ci dovrà essere una sola risposta: NO alla revisione antisociale dell’assicurazione contro la disoccupazione.1. I politici vogliono farci pagare 600 milioni in più per

l’assicurazione contro la disoccupazione. Allo stesso tempo riducono le nostre prestazioni di 600 milioni di franchi.

2. Non tutti versano gli stessi contributi all’assicura-zione contro la disoccupazione: più si guadagna, più scende l’aliquota contributiva. In futuro, fino ad un reddito di 126’000 franchi il contributo corrisponderà al 2,2 % del salario. Tra i 126’000 e i 315’000 franchi tale percentuale scenderà all’1 %. Per il reddito che su-pera tale importo non si pagherà più nulla! Questo si-gnifica che chi guadagna 500’000 franchi verserà pro-porzionalmente la metà di chi ha un salario normale.

3. I grandi manager e i profittatori, che mettono l’economia con le spalle al muro, vengono premiati con contributi all’assicurazione contro la disoccupa-zione più bassi. Uno dei responsabili della crisi, il CEO di Credit Suisse Brady Dougan, versa solo lo 0,005 % del suo reddito. In altre parole, ogni anno gli vengono regalati 1,98 milioni di franchi.

4. La riduzione delle prestazioni dell’assicurazione contro la disoccupazione non risolve alcun problema e anzi ne crea di nuovi: le persone disoccupate e le loro famiglie saranno costrette a ricorrere all’assistenza sociale in tempi più brevi. I cantoni, i comuni e le città dovranno sopportare un aumento delle spese di circa 240 milioni di franchi.

5. Numerosi lavoratori anziani hanno pagato un prezzo molto alto per la crisi: hanno perso il posto di lavoro. Adesso la revisione della LADI li punirà una seconda volta. La contabile Silvia G. (57 anni) ha un

figlio a carico. Due anni fa è stata disoccupata per vari mesi. Adesso, dopo 20 mesi di lavoro perde nuovamente il posto perché il suo datore di lavoro fallisce. Con la nuova legge Silvia G. ha diritto solo a 400 indennità giornaliere (anziché a 520 come finora). Alla sua età, a pochi anni dal pensionamen-to, non sarà facile trovare un nuovo posto di lavoro entro un anno e mezzo. La sua perdita complessiva: 29’603 franchi!

6. La revisione colpisce duramente anche i tanti giovani che al termine dell’apprendistato o degli studi non trovano lavoro. Pietro G. (28 anni) ha un diploma di costruttore meccanico conseguito in una scuola universitaria professionale ed è alla ricerca di un impiego, un compito molto arduo in un perio-do di crisi. Non avendo potuto lavorare durante gli studi, ha diritto solamente a 90 giorni, cioè 4 mesi (contro gli attuali 260 giorni, cioè circa un anno). La sua perdita complessiva: 26’269 franchi.

7. Peggioramenti sono previsti anche per tutti i lavoratori che si ritrovano temporaneamente senza lavoro. Filippo M. (48 anni) ha due figli in età sco-lastica e durante la crisi ha perso il posto in un’im-portante azienda industriale. La ricerca di un nuovo impiego è durata oltre un anno e mezzo. Ma anche la sua nuova impresa sta per essere ristrutturata: Filippo, assunto di recente, è uno dei primi ad essere licenziato. Con la nuova legge avrà diritto alle in-dennità giornaliere a malapena per un anno, contro i 18 mesi attuali. Poi lo attende l’assistenza sociale. La sua perdita complessiva: 33’308 franchi.

150 franchi in più per vivere non sono una richiesta esosa!Per vivere gli edili hanno bisogno di più soldi, più tempo e più protezione: all’insegna di questo slogan nelle prossime settimane Unia sosterrà con deter-minazione le giustificate rivendicazioni salariali per i lavoratori edili. Urge un aumento salariale mensile di 150 franchi. L’ultimo aumento salariale era stato molto modesto considerando l’intensa attività edilizia.

Prima delle vacanze estive la Conferenza professionale de-gli edili ha approvato la rivendicazione salariale, definendo gli obiettivi per le trattative: 50 franchi a titolo di compen-sazione del rincaro, 50 franchi come aumento dei salari reali e altri 50 come contributo per l’aumento dei premi delle casse malati. Anche i settori Unia dell’artigianato e del terziario si apprestano ad avviare le trattative con la stessa rivendicazione salariale. Le prossime trattative possono e devono essere con-dotte con fermezza. L’edilizia va a gonfie vele e nei cantieri si lavora a ritmi serrati. I portafogli ordini erano e conti-nuano ad essere pieni. Lo conferma anche il padronato. Secondo il bollettino informativo recentemente pubblicato dalla sezione Soletta della Società Svizzera degli Impresa-ri-Costruttori «complessivamente le cifre trimestrali dispo-nibili al 31 marzo 2010 per il Cantone di Soletta continua-no ad essere soddisfacenti … Nei prossimi mesi di certo il lavoro non mancherà...» Gli edili lavorano duramente con qualsiasi condizione meteorologica – dal freddo più intenso al caldo più soffo-cante – e non hanno bisogno di documenti redatti a ta-volino per sapere che nell’edilizia gli affari continuano ad andare bene. È tempo che anche loro beneficino della flo-rida situazione dell’edilizia. Gli accettabili aumenti salariali rivendicati da Unia sono quindi giusti e ragionevoli.Eppure per esperienza sappiamo che al tavolo negoziale non si fanno regali. I datori di lavoro fanno orecchie da mer-cante anche di fronte alle migliori argomentazioni. Solo le pressioni dal basso, esercitate dai cantieri e dal personale, riusciranno a convincerli. In queste settimane Unia visiterà cantieri e aziende per informare le colleghe e i colleghi. È importante che tutti voi comunichiate la vostra posizione, appoggiate la rivendicazione salariale, discutiate insieme e, all’occorrenza, sosteniate attivamente le azioni sindacali.

Vincenzo Giovannelli (51), segretario sindacale dell’edilizia, Soletta

UNIA PER GENTE SVEGLIA

Il grafico mostra in modo inequi-vocabile che in Svizzera le per-sone con redditi normali pagano un conto salato, mentre i grandi manager vengono premiati. Con il calcolatore delle retribuzioni abu-sive di Unia chiunque può calcolare le conseguenze personali.

Regione 8

Sekretariat SolothurnDornacherhof 11

Postfach

4501 Solothurn

Telefon 032 626 36 26

Fax 032 626 36 25

www.solothurn.unia.ch

Schalter-Zeiten: Mo bis Mi 14–17.45 Uhr

Do 14–19 Uhr

Fr 11–15 Uhr

Telefon-Zeiten: Mo 14–18 Uhr

Di und Mi 8–12 und 14–18 Uhr

Fr 8–15 Uhr

Arbeitslosenkasse SolothurnTelefon 032 626 36 11

Fax 032 626 36 25

E-Mail [email protected]

Schalter-Zeiten: Mo bis Do 14–17.45 Uhr

Fr 14–16.45 Uhr

Sekretariat Olten(2. Stock) Hauptgasse 33 (über dem Pino-Beck)

4600 Olten

www.solothurn.unia.ch

Telefon 062 205 49 49

Fax 062 205 49 48

Schalter-Zeiten: Mo 15–18 Uhr

Mi 10.30–12.30 und 15–19 Uhr

Do 15–18 Uhr

Arbeitslosenkasse Olten (4. Stock)Telefon 062 205 49 39

Fax 062 205 49 38

E-Mail [email protected]

Schalter-ZeitenMo 14–18 Uhr

Mi 14–18 Uhr

Do 14–18 Uhr

Fr 14–17 Uhr

Telefon-Zeiten: Mo bis Fr 8–11.45 Uhr

Sekretariat Grenchen-Lengnau Centralstrasse 3

2540 Grenchen

Telefon 032 653 01 11

Arbeitslosenkasse Grenchen-Lengnau Centralstrasse 3

2540 Grenchen

Telefon 032 653 01 21

UNIA SOLOTHURN – OLTEN: ADRESSEN, TELEFON-NUMMERN, öFFNUNGSZEITEN

Page 9: Strada - Unia · Strada Seiten 4 + 12 Pages 7 + 12 Pagine 10 + 12 Der Migrant Ulder Ligi engagiert sich seit Jahr-zehnten solidarisch in der Gewerkschaft. Menschen wie er machen die

UNIA PER GENTE SVEGLIA

Sezione Bienne-Seeland 9

Unia: cambio della guardia alla RolexDallo scorso aprile l’azienda orologiera Rolex di Bienne ha un nuovo de-legato sindacale titolare e tre nuovi delegati sindacali aggiunti. La nuova squadra succede a Willy Jeanguenin, che a fine aprile è andato in pensione.

Cambio della guardia alla Rolex (da s.): la segretaria Unia per l’orologeria Teresa Matteo con i delegati sindacali aggiunti Akram Erzaigui, Giovanni Massettini, il delegato sindacale titolare Markus Müller, il suo prede cessore Willy Jeanguenin e Jean-François Paparo.

Dal 1° aprile 2010 Markus Müller è il nuovo delegato sin-dacale titolare della Rolex. Müller è stato nominato dal sindacato Unia Bienne-Seeland e vanta il konw how ne-cessario per rivestire quest’importante carica. Da 16 anni lavora nello stabilimento 4 di Bienne della «Manufac-ture des Montres Rolex» e conosce l’azienda come le sue tasche. Müller beneficia di un congedo retribuito del 30 % per svolgere la sua funzione di delegato sindacale. Markus Müller viene coadiuvato dagli altri tre delegati sindacali, anch’essi di fresca nomina, Akram Erzaigui, Gio-vanni Massettini e Jean-François Paparo. Per questa carica i tre delegati beneficiano di un congedo del 15 %. Akram Erzaigui (stabilimento 3) lavora alla Rolex SA da 5 anni, Giovanni Massettini (stabilimenti 3 e 6) da 3 anni e Jean-François Paparo (stabilimento 6) da 10 anni. Un seggio della delegazione negoziale è ancora vacante e il sindaca-to Unia lo assegnerà ad una donna. È stato stabilito che il delegato sindacale titolare viene designato secondo il principio della rotazione. La nuova delegazione succede a Willy Jeanguenin, che dopo aver lavorato alla Rolex di Bienne per 40 anni e aver ricoperto la carica di delegato sindacale per 25 anni, a fine aprile è andato meritatamente in pensione. Willy ha passato il testimone a Müller, formulando al suo succes-sore i migliori auguri per la nuova carica. Attualmente la Rolex ha un organico di 2000 dipenden-ti. Il personale è assoggettato alla convenzione collettiva di lavoro delle industrie orologiera e microtecnica svizzere. Il contratto prevede che il sindacato Unia possa nominare un delegato sindacale ogni 200 dipendenti. Il compito princi-pale dei delegati sindacali è informare i nuovi collaboratori sul contenuto della convenzione collettiva di lavoro e su tutto ciò che riguarda il contratto di lavoro. I delegati sindacali hanno inoltre facoltà di contattare il sindacato Unia durante l’orario di lavoro. Lavoreranno a stretto gomito con la segretaria sindacale Teresa Matteo, responsabile regionale Unia dell’industria orologiera. Unia augura alla nuova squadra Rolex un grande successo in questa nuova esperienza.

UNIA FUNZIONA

3219 firme a difesa del servi-zio pubblico

L’iniziativa comunale a dife-sa della rete di distribuzione dell’energia elettrica e contro i piani di privatizzazione del governo comunale è stata de-positata lunedì 16 agosto 2010 presso la Cancelleria comuna-le di Bienne con 3219 firme.

Il comitato promotore, formato da un’ampia coalizione indipendente, è sostenuto in misura determinan-te anche da rappresentanti del sin-dacato Unia e dell’Unione sindacale Bienne-Lyss-Seeland. La foto mo-stra il membro del CD Unia e depu-tato PS al Gran Consiglio Corrado Pardini (al centro) e il segretario sezionale Unia Daniel Hügli (a sini-stra) al momento del deposito delle firme. Ulteriori informazioni sull’ini-ziativa popolare e sul deposito del-le firme possono essere consultate nel nostro sito internet: www.biel-solothurn.unia.ch

Unia per un tea-tro socialmente sostenibile

La regione Unia Bienne-Seeland/ Cantone di Soletta, da tempo par-te contraente del CCL stipulato con il Teatro di Bienne-Soletta, nutre forti preoccupazioni per le evoluzioni che interessano l’im-portante e riconosciuta istituzio-ne culturale.

In una presa di posizione ufficiale pubblicata nel mese di luglio, Unia ha rivendicato un miglioramento del CCL per il personale del teatro. Il sindacato chiede che i piani di smantellamento e di drastico rispar-mio siano annullati e che vengano messi a disposizione maggiori fondi per garantire un funzionamento so-cialmente sostenibile del teatro. In occasione di un’assemblea azien-dale, il personale del teatro ha con-ferito ad Unia l’incarico di negozia-re un nuovo contratto collettivo di lavoro. Il personale è insoddisfatto soprattutto per la situazione sala-riale, dato che negli ultimi due anni non sono stati concessi aumenti salariali. Le rivendicazioni verranno presentate a breve.

Vogliamo «Vivere insieme, votare insieme»

Berna è il primo cantone che vuole introdurre a livello comunale questo diritto di voto e di eleggibilità? No. Già alcuni anni fa i canto-ni confinanti Friburgo, Giura, Neu-châtel e Vaud hanno introdotto con successo il diritto di voto e di eleg-gibilità per gli stranieri.

Quanti sono gli stranieri e le straniere nel Cantone di Berna che vivono da oltre 10 anni in Svizzera? Il Cantone di Berna ha circa 965’000 abitanti. Circa 125’000 sono stranieri e tra questi circa 80’000 vivono in Svizzera da più di 10 anni.

Se l’iniziativa dovesse passare, quan-te persone otterrebbero il diritto di voto? Con la sola approvazione dell’ini-ziativa nessuna persona straniera otterrà il diritto di voto. Se l’inizia-tiva passerà, il comune di domicilio potrà decidere di introdurre questo diritto di voto nel suo territorio.

Perché sono soprattutto le città ad essere favorevoli al diritto di voto per gli stranieri? Le città avvertono per prime che la mancanza di diritti politici di un’importante fetta della popola-zione ostacola il loro funzionamen-

to democratico. Soprattutto con riferimento alla pianificazione e all’organizzazione di progetti sco-lastici o d’integrazione, avrebbe-ro bisogno delle competenze del bacino straniero della popolazio-ne, ma non possono sfruttarle perché le persone che le possie-dono non sono eleggibili in organi quali le commissioni scolastiche o tutorie.

Ulteriori informazioni (d): www.zaemeschtimme.ch

Ulteriori informazioni (f): www.voterensemble.ch

Oui! le 26 septembre

Giuseppe Santucci (59 ans) habite Bienne depuis 1964. Il travaille comme maître-mécanicien. L’italien Santucci s’intéresse de près à la vie politique. Il aimerait donc beaucoup participer aux votations et aux élections, et espère que les citoyennes et citoyens adopteront le 26 septembre l’initiative «Vivre ensemble, voter ensemble».

Ce que dit Hans Stöckli, maire de Bienne. Voir au verso >

Il 26 settembre l’elettorato del Cantone di Berna sarà chiamato a votare sull’iniziativa «Vivere insieme, votare insieme». L’iniziativa chiede che i comuni del Cantone di Berna possano introdurre il

diritto di voto e di eleggibilità comunale per gli stranieri che vivono da almeno 10 anni in Svizzera e da almeno 5 anni nel cantone. Ecco le risposte alle principali domande sull’iniziativa.

APPROFONDIMENTO

Foto

: Rol

f Gilo

men

Page 10: Strada - Unia · Strada Seiten 4 + 12 Pages 7 + 12 Pagine 10 + 12 Der Migrant Ulder Ligi engagiert sich seit Jahr-zehnten solidarisch in der Gewerkschaft. Menschen wie er machen die

Sezione Soletta-Olten 10

Nella loro casa a Hägendorf Ulder Ligi e la moglie mostrano con orgoglio il Premio per la solidarietà di Olten conferito da Unia, la miniatura del monumento in memoria dello sciopero generale realizzato dall’artista Schang Hutter alla Schützenmatte di Olten.

Nella solidarietà nei confronti di colleghi Ulder Ligi non ha rivali. Ulder è membro del comitato della sezione Unia di Soletta, collabora alla creazione di un’università ita-liana delle tre età in varie città svizzere ed è presidente del Comitato degli italiani all’estero nel suo cantone, solo per citare alcuni esempi. Ulder Ligi cresce nell’Italia centrale in una famiglia con nove figli e da sempre sente il richiamo delle navi e dei camion. Dopo aver conseguito il diploma di saldato-re, lavora nel porto di Ancona, ma gli impieghi sono tem-poranei e durano finché la nave di turno salpa dal porto. Alla ricerca di un posto fisso, tenta la fortuna in Svizzera. Un compagno di scuola, che ha trovato lavoro alla Sau-erer di Arbon TG, si occupa per lui di tutto l’aspetto bu-rocratico. Il permesso di soggiorno, il permesso di lavoro e il contratto arrivano per posta. È il 1961, un periodo di alta congiuntura. In Svizzera la domanda di manodopera è molto elevata. Tre anni dopo Ulder sposa in Italia il suo primo amo-re. La giovane sposa rinuncia alla sicurezza del suo posto di infermiera nei dintorni di Ancona e lo segue in Sviz-zera. Nel 1965 nasce la prima figlia Katia. Ma nel 1970 arriva il primo brutale appuntamento con il destino. La moglie di Ulder è in dolce attesa, ma scopre di avere un tumore al cervello. Inizia una lotta contro il tempo. Al settimo mese di gravidanza, dopo un cesareo d’emergen-za, nasce Patrick. Quattro giorni dopo l’amata moglie di Ulder muore. Adesso Ulder ha due figli piccoli, una bifamiliare

nuovissima a Hägendorf e un posto di lavoro alla Ber-na SA, ma è solo. In Italia trova una bambinaia per i figli. La convivenza con Maria si trasforma in amore e porta una felicità che dura fino ad oggi. Ma nel 1993 il destino è ancora in agguato. Gianluca, il figlio nato dal secondo matrimonio, muore a soli 17 anni in un inci-dente stradale. Per ben due volte il destino si è accanito con cru-deltà su Ulder. Sarebbe stato più che comprensibile se l’amarezza avesse preso il sopravvento. Ma Ulder ha rea-gito. Ha deciso di vivere il suo matrimonio con Maria, la donna al suo fianco che lo sostiene e lo accompagna. Ap-pena può si perfeziona: diventa conducente, disegnato-re tecnico, tecnico in riscaldamenti e attivista sindacale. Ma soprattutto aiuta chi ha bisogno di aiuto. Problemi con l’AVS? Domande in materia di prepensionamento? Problemi d’integrazione? Azione di protesta domani alle cinque? Per ogni problema c’è Ulder. Per anni Ulder ha assistito nelle parole e nei fatti i suoi connazionali italia-ni nel segretariato di Olten e sicuramente continuerà a farlo almeno fino alla fine del 2010. Il console generale italiano gli ha già conferito l’onorificenza di «cavaliere dell’ordine al merito della Repubblica italiana». E il 7 maggio il sindacato Unia lo ha insignito anche del Premio per la solidarietà di Olten. Non per un’azione meritoria, ma per quello che da decenni fa ogni giorno per le sue colleghe e i suoi colleghi, mosso da una spontanea e vera solidarietà. Patrick Probst

Destino crudele, grande solidarietàUlder Ligi, sindacalista della base 72enne, ha vinto, insieme a Christine Schärer e Jörg von Arx, la prima edizione del Pre-mio per la solidarietà di Olten assegnata da Unia nel 2010. Il premio celebra così una vita vissuta all’insegna della solidarietà.

PUNTO DI VISTA

Liquidare i tribunali del lavoro? Il 26 settembre votiamo NO!Il governo e la maggioranza del Gran Consiglio in-tendono abolire i collaudati tribu-nali del lavoro del Cantone di Soletta. I sindacati e il PS raccomandano con urgenza di votare NO il 26 settembre.

Da anni rivesto la carica di giudice popolare presso un tri-bunale del lavoro, un’istituzione che grazie alla composizio-ne paritetica dei rappresentanti dei lavoratori e dei datori di lavoro ha dato buona prova. La composizione dei tribu-nali del lavoro deriva da un obiettivo politico-sociale, che a tutt’oggi ha conseguenze positive. Questi tribunali non pos-sono quindi essere sacrificati sull’altare di un costoso tribu-nale di giudici togati. Le conoscenze specifiche dei giudici popolari provenienti dai vari settori non confluiscono solo nel voto consultivo, ma spesso apportano anche un utile punto di vista nelle deliberazioni che portano all’emanazione della sentenza. Spesso in tali deliberazioni emergono quesiti che possono essere risolti grazie all’esperienza professionale dei rappresentanti dei datori di lavoro e dei lavoratori. Non pos-siamo rinunciare a questa esperienza, soprattutto quando le controversie hanno ad oggetto i contratti collettivi. Il contatto diretto che i giudici popolari hanno con il mondo del lavoro reale si rivela necessario soprattutto nei periodi di crisi. In caso contrario a farne le spese è la qualità. Nella nuova procedura ordinaria e semplificata, prima che il tribunale si occupi di una vertenza, le parti devono sem-pre sottoporsi ad una conciliazione formalizzata di fronte ad un’autorità di mediazione. Ma ovunque mi sento ripetere la stessa dichiarazione: «probabilmente possiamo maturare nuove esperienze nel-le conciliazioni, ma non vogliamo né possiamo rinunciare all’esperienza proveniente dal mondo del lavoro reale». In settembre non mi limiterò dunque ad esprimere la mia con-vinzione personale, perché dichiarazioni di questo tipo mi persuadono ancor di più a dire un chiaro NO all’abolizione dei tribunali del lavoro!

Gabriele Schafer (46)Co-presidente della regione Unia Bienne-Seeland/ Cantone di Soletta giudice popolare, Olten

UNIA FUNZIONA

BAROMETRO

Incontro nazionale dei fiduciari ad OltenIl 18 settembre 2010 Olten ospiterà il primo incontro na-zionale dei fiduciari Unia. Sarà un incontro di fiduciari per fiduciari: la moderazione e gli input sono ad esclusiva cura dei fiduciari. Obiettivo: rafforzare il ruolo e il numero dei fidu-ciari di Unia. Riusciremo infatti ad imporci nei conflitti politici e contrattuali solo se potremo contare sulla partecipazione e sul sostegno degli affiliati attivi. Se siete interessati all’incontro e all’attività dei fiduciari, contattate il segretariato locale di Unia o scrivete all’indirizzo e-mail [email protected].

Parziale successo per i conducentiIl 1° gennaio 2011 entrano in vigore le modifiche dell’Or-dinanza sulla durata del lavoro e del riposo dei condu-centi professionali di veicoli a motore (ORL). L’orario di lavoro settimanale massimo passa da 56 a 60 ore e l’orario di lavoro medio aumenta da 46 a 48 ore. Il Consiglio federale non ha adottato il regime di responsabilità dell’UE e non migliora quindi la posizione dei conducenti. Unia è comunque riuscita ad ottenere un parziale successo: il DATEC ha esortato le diret-trici e i direttori dei dipartimenti cantonali di giustizia e polizia a vagliare la possibilità di far rispondere anche i datori di lavoro delle violazioni dei conducenti.

00 franchi è il costo della consulenza e dell’assistenza giuridiche per gli affiliati Unia. Chi ha problemi con il proprio datore di lavoro o con un’assicurazione sociale (cas-se pensioni, AI, AVS, SUVA), deve poter contare su esperti legali. Le domande di consulenze giuridiche registrate dal segretariato Unia di Olten nel primo semestre dell’anno dimostrano l’importanza di questa prestazione.

83Nel primo semestre dell’anno il segretariato di Olten ha elaborato 83 casi giuridici. Nella maggior parte dei casi è stato possibile trovare una soluzione. 22 casi sono stati portati in tribunale e di questi 16 sono già stati chiusi.

220’604In questi 83 casi il servizio giuridico di Olten è riuscito ad ottenere 220‘604 fr. a favore dei suoi iscritti e in cinque casi di procedure di fallimento e insolvenza è riuscito a far valere le pretese dei collaboratori interessati.

Foto

: Man

u Fr

iedr

ich

Page 11: Strada - Unia · Strada Seiten 4 + 12 Pages 7 + 12 Pagine 10 + 12 Der Migrant Ulder Ligi engagiert sich seit Jahr-zehnten solidarisch in der Gewerkschaft. Menschen wie er machen die

AGENDA 11

Die neue Adresse:

Centralstrasse 3, 2540 Grenchen (beim Busbahnhof bzw. bei der Post).

Und so sind wir erreichbar:Gewerkschaftssekretariat: T 032 653 01 11 Fax 032 653 01 12Arbeitslosenkasse: T 032 653 01 21 Fax 032 653 01 22

Schalter- und Telefonzeiten Gewerkschaftssekretariat:T 032 653 01 11 Schalterzeiten TelefonzeitenMo 14.00–18.00 Mo 14.00–18.00Di 13.00–17.00 Di 09.00–11.00 + 13.00–17.00Mi 14.00–18.00 Mi 14.00–18.00Fr 09.00–11.00 Fr 09.00–11.00

Schalter- und Telefonzeiten Arbeitslosenkasse:T 032 653 01 21Schalterzeiten TelefonzeitenMo 14.00–18.00 Mo –Di 13.00–17.00 Di 09.00–12.00Mi 14.00–18.00 Mi 09.00–12.00Do – Do 09.00–12.00Fr 09.00–11.00 Fr 09.00–11.00 + 14.00–17.00

Unbedingt vormerken: Samstag, 2. Oktober 2010 ist Tag der offenen Tür mit einem attraktiven Rahmen programm für Gross und klein!

Notre nouvelle adresse:

Rue centrale 3, 2540 Granges (Gare des bus, resp. à la poste).

Nous sommes atteignables:Secrétariat syndical: T 032 653 01 11 Fax 032 653 01 12Caisse de chômage: T 032 653 01 21 Fax 032 653 01 22

Heures d’ouverture du guichet et de la centrale téléphonique du secrétariat syndical T 032 653 01 11 Guichet Centrale téléphoniqueLundi 14.00–18.00 Lundi 14.00–18.00Mardi 13.00–17.00 Mardi 09.00–11.00 + 13.00–17.00Mercredi 14.00–18.00 Mercredi 14.00–18.00Vendredi 09.00–11.00 Vendredi 09.00–11.00

Heures d’ouverture du guichet et de la centrale téléphonique de la caisse de chômage: T 032 653 01 21Guichet Centrale téléphoniqueLundi 14.00–18.00 Lundi –Mardi 13.00–17.00 Mardi 09.00–12.00Mercredi 14.00–18.00 Mercredi 09.00–12.00Jeudi – Jeudi 09.00–12.00Vendredi 09.00–11.00 Vendredi 09.00–11.00 + 14.00–17.00

À ne pas manquer: Samedi 2 octobre 2010, Journée portes ouvertes avec un programme attrayant pour petits et grands!

Nostro nuovo indirizzo:

Rue centrale 3, 2540 Grenchen (Stazione dei bus, alla posta).

Reperibilità:Segretariato sindacale: T 032 653 01 11 Fax 032 653 01 12Cassa disoccupazione: T 032 653 01 21 Fax 032 653 01 22

Orari di apertura dello sportello e del centralino del segretariato sindacale: T 032 653 01 11 Sportello CentralinoLunedì 14.00–18.00 Lunedì 14.00–18.00Martedì 13.00–17.00 Martedì 09.00–11.00 + 13.00–17.00Mercoledì 14.00–18.00 Mercoledì 14.00–18.00Venerdì 09.00–11.00 Venerdì 09.00–11.00

Orari di apertura dello sportello e del centralino della cassa disoccupazione: T 032 653 01 21Sportello CentralinoLunedì 14.00–18.00 Lunedì –Martedì 13.00–17.00 Martedì 09.00–12.00Mercoledì 14.00–18.00 Mercoledì 09.00–12.00Giovedì – Giovedì 09.00–12.00Venerdì 09.00–11.00 Venerdì 09.00–11.00 + 14.00–17.00

Non mancate: sabato 2 ottobre 2010, la giornata porte aperte con un programma attraente per piccoli e grandi!

Unia Grenchen-Lengnau neu im Zentrum von Grenchen

Unia Granges-Longeau se trouve au centre de Granges

Unia Grenchen-Lengnau si trova al centro di Grenchen

Das Unia-Team Grenchen-Lengnau Le Team Unia de Granges-Longeau La squadra Unia Grenchen-Lengnau

Margrit GatschetLeiterin Sekretariat, Gew’sekretärinResp. secrétariat, secrétaire syndicaleResp. segretariato, segretaria sindacale

Sonia SaviniRegio-Leiterin ArbeitslosenkasseResp. régionale Caisse de chômageResp. regione Cassa disoccupazione

Claudio MarrariStandortleiter, Regio-Leiter Sektor TertiärGestionnaire, resp. régional secteur tertiaireManager, resp. regione settore terziario

Teresa MatteoGewerkschaftssekretärin UhrenindustrieSecrétaire syndicale Industrie horlogèreSegretaria sindacale Industria orologeria

Simon MartiSachbearbeiter ArbeitslosenkasseCollaborateur Caisse de chômage Collaboratore Cassa disoccupazione

Region Biel-Seeland/Solothurn18. SeptemberNationales Treffen der Vertrauensleute in Olten.

23. SeptemberSitzung des Regions-Vorstandes um 19 Uhr im Unia-Sekretariat Biel.

2. OktoberTag der offenen Tür im neuen Sekretariat Grenchen-Lengnau in Grenchen, Centralstrasse 3, 10–19 Uhr, mit diversen Aktivitäten.

6.–30. SeptemberUmfrage und Abstimmung zur Erneuerung des Landesmantelvertrages LMV Bau auf den Baustellen und per Post.

Sektion Biel-Seeland21. SeptemberInformationsabend der Gruppe Gewerbe zum Thema «Gesundheitsschutz: Schwere Lasten tragen»; Referent: Dario Mordasini, Sicherheitsverantwortlicher Unia; 19 Uhr, Unia-Sekretariat Biel.

25. OktoberVersammlung der Gruppe Bau. 20 Uhr im Unia-Sekretariat Biel, Murtenstrasse 33.

Sektion Solothurn-Grenchen13. SeptemberBauvorstandssitzung in Solothurn im Unia-Sekretariat.

13. NovemberRegionale Schulung für Bau-Vertrauensleute in Solothurn, mit gemeinsamem Mittagessen.

21. August 10 bis 26. Februar 11Deutschkurse für Bauarbeiter bei der ECAP Solo-thurn, mit jeweils 3 Lektionen pro Samstagvormittag.

Région Bienne-Seeland/Soleure18 septembreRencontre nationale d. personnes de confiance à Olten

23 septembreSéance du comité régional à 19h00 au secrétariat Unia de Bienne

2 octobreJournée portes ouvertes du nouveau secrétariat de Granges-Longeau à Granges (SO), Centralstrasse 3, de 10 à 19h, avec diverses activités

6 au 30 septembreEnquête et votation sur le renouvellement de la convention nationale de la construction (CN) sur les chantiers et par poste

Section Bienne-Seeland21 septembre Soirée d’information du groupe Arts et métiers sur le thème «Protection de la santé: porter de lourdes charges»; intervenant: Dario Mordasini, responsable de la sécurité d’Unia; 19h00 au secrétariat Unia de Bienne

25 octobreAssemblée du groupe Construction à 20h00 au secrétariat Unia de Bienne (rue de Morat 33)

Section Soleure-Granges13 septembreSéance du comité de la construction à Soleure au secrétariat Unia

13 novembreFormation régionale pour les personnes de confiance de la construction à Soleure; repas de midi en commun

21 août au 26 févrierCours d’allemand pour travailleurs de la construction, ECAP à Soleure: 3 heures chaque samedi matin

Regione Bienne-Seeland/Soletta18 settembreIncontro nazionale dei fiduciari ad Olten

23 settembreRiunione del comitato regionale, ore 19.00, segretariato Unia di Bienne

2 ottobreGiornata delle porte aperte nel nuovo segretariato di Grenchen-Lengnau a Grenchen, Centralstrasse 3, ore 10–19 con varie attività

6–30 settembreSondaggio e votazione sul rinnovo del Contratto nazionale mantello CNM dell’edilizia nei cantieri e per posta

Sezione Bienne-Seeland21 settembre Serata informativa del gruppo Artigianato «Protezione della salute: sollevare e trasportare pesi»; relatore Dario Mordasini, responsabile della sicurezza Unia; ore 19.00, segretariato Unia di Bienne

25 ottobreAssemblea del gruppo Edilizia, ore 20.00, segretariato Unia di Bienne (Murtenstrasse 33)

Sezione Soletta-Grenchen13 settembreRiunione del comitato dell’edilizia, segretariato Unia di Soletta

13 novembreFormazione regionale per i fiduciari edili a Soletta con pranzo comune

21 agosto – 26 febbraioCorsi di lingua tedesca per i lavoratori edili alla ECAP di Soletta con cicli di 3 lezioni ogni sabato mattina

Page 12: Strada - Unia · Strada Seiten 4 + 12 Pages 7 + 12 Pagine 10 + 12 Der Migrant Ulder Ligi engagiert sich seit Jahr-zehnten solidarisch in der Gewerkschaft. Menschen wie er machen die

StradaLeben.Vie.Vivere.

Mit Che zum Sieg Das Unia-Team Biel-Seeland/Kanton Solothurn brachte an der diesjährigen Spar-takiade rund um Biel konkrete Ge-werkschaftsarbeit, Sport und Spiel auf gelungene Weise unter einen Hut. Gefordert waren Teamgeist, Geschicklichkeit, Wissen und viel Tempo. Dank dem Che-Guevara-Porträt im finalen Malatelier holten «Les Bleus» den Pokal (v. l.): Vincenzo Giovannelli, Susanne Wieland, Sabrina Cisternino, Gisella Salafia und Ernesto Casagrande.Vaincre avec le Che L’équipe Unia de Bienne-Seeland/canton de Soleure a su harmonieusement com-biner travail syndical sur le terrain, sport et jeu à la spartakiade 2010 de la région biennoise. Il fallait faire preuve d’esprit d’équipe, d’adresse, de bonnes connaissances et de dynamisme. «Les Bleus» ont obtenu la coupe grâce au portrait du Che Guevara réalisé dans l’atelier final de peinture (de g. à d.): Vincenzo Giovannelli, Susanne Wieland, Sabrina Cisternino, Gisella Salafia et Ernesto Casagrande.

Hasta la victoria siempre con il Che Nell’edizione 2010 delle Spartachiadi organizzate nella città di Bienne, il team Unia Bienne-See-land/Cantone di Soletta è riuscito a coniugare magistralmente la con-creta attività sindacale, lo sport e l’attività ludica. I partecipanti han-no dato prova di spirito di squadra, abilità, sapere e velocità. Nella gara di pittura finale la squadra «Les Bleus» si è aggiudicata il primo premio con il ritratto di Che Guevara (da s.): Vincenzo Giovannelli, Susanne Wieland, Sabrina Cisternino, Gisella Salafia e Ernesto Casagrande.

Internationale Solidarität Sieben Frauen aus der Unia-Region Biel-Seeland/Kanton Solothurn nahmen Anfang Juli am «Marche mondiale des femmes» und am gleichzeitigen Europäischen Sozialforum in Istanbul teil. Maria Teresa Cordasco, Nathalie Howald, Margrit Gatschet, Cahide Koc, Silvia Gottardo, Selma Saka und Heidi Wäfler erlebten und belebten auf der Brücke zwischen Europa und Asien eindrücklichen internationalen Gemeinsinn. Unser Bild entstand wäh-rend einer Kundgebung im Zentrum von Istanbul. In der Mitte erkennen wir Nathalie Howald und Regionsprä-sidentin Maria Teresa Cordasco, ganz rechts Cahide Koc und Selma Saka.

Solidarietà internazionale A inizio luglio sette donne della regio-ne Unia Bienne-Seeland/Cantone di Soletta hanno partecipato alla «Marcia mondiale delle donne» e al parallelo Forum sociale europeo di Istanbul. Nella città-ponte che collega l’Europa e l’Asia, Teresa Cordasco, Nathalie Howald, Margrit Gatschet, Cahide Koc, Silvia Gottardo, Selma Saka e Heidi Wäfler hanno vissuto un’interessante e irripetibile esperienza all’insegna della solidarietà internazio-nale. La foto è stata scattata durante una manifestazione nel centro di Istanbul. Al centro dell’immagine ve diamo Nathalie Howald e la pre-sidente della regione Maria Teresa Cordasco, a destra Cahide Koc e Selma Saka.

Solidarité internationale Sept femmes de la région Unia Bienne-See-land/canton de Soleure ont participé, début juillet, à la Marche mondiale des femmes et au Forum social européen organisé au même moment à Istanbul. Maria Teresa Cordasco, Nathalie Howald, Margrit Gatschet, Cahide Koc, Silvia Gottardo, Selma Saka et Heidi Wäfler ont ressenti un très fort sentiment de solidarité inter-nationale, dans la seule ville bâtie à la charnière entre deux continents. La photo a été prise lors d’une ma-nifestation organisée au centre d’Is-tanbul. On y voit au milieu Nathalie Howald et Maria Teresa Cordasco, présidente de la région, et tout à droite Cahide Koc et Selma Saka.

Eltern-Freuden Rosina Tschann- Cirobisi, Mitarbeiterin in der Admi-nistration des Unia-Sekretariates Olten, und Thomas Tschann, Gewerk-schaftssekretär und Rechtsberater bei der Unia Solothurn, bescherte der Sommer wahres Familienglück. Sie wurden am 28. Juli Eltern einer putz-munteren Ilenia. Wir gratulieren!Carnet rose Rosina Tschann- Cirobisi, collaboratrice de l’adminis-tration du secrétariat Unia d’Olten et Thomas Tschann, secrétaire syndical et conseiller juridique d’Unia Soleure,

ont goûté cet été au bonheur fami-lial. Le 28 juillet, ils sont devenus parents d’une mignonne Ilenia. Félicitations!Lieto evento Rosina Tschann- Cirobisi, collaboratrice amministra-tiva del segretariato Unia di Olten, e Thomas Tschann, segretario sindacale e consulente giuridico di Unia Soletta, annunciano con grande gioia la nascita della piccola Ilenia il 28 luglio. Le nostre più vive congratulazioni!

Freunde bei Fisch Das Feier-abend-Treffen in der Fischerhütte in Büren an der Aare gehört bei den Kolleginnen und Kollegen im Sektor Gewerbe Biel-Seeland traditionell zur sommerlichen Verschnaufpause. Bei Tisch und Fisch wurde die Freund-schaft gepflegt. Vorab reichte es noch für ein kleines Gruppenbild (v. l.): Gottfried Reber, Gewerbevertreter im Sektionsvorstand; Sabrina Cister-nino, Zahlstellenleiterin Arbeitslosen-kasse; Gudrun Bourquard, Mitglied des Sektionsvorstandes; Silvia Gottardo, Unia-Mitarbeiterin; Bernd Kosak; Michael Menger; Gewerk-schaftssekretär Ernesto Casagrande.Repas de poisson entre amis Selon une tradition bien ancrée, les collègues du secteur Arts et métiers de Bienne-Seeland se retrouvent à chaque pause estivale pour une soirée à la cabane de pêcheurs de Büren an der Aare. Ce repas sert essentiellement à cultiver les liens d’amitié. Il a aussi donné lieu à cette photo de groupe (de g. à d.): Gottfried Reber, représentant des arts et métiers au comité de section; Sabrina Cisternino, responsable d’office de paiement de la caisse de chômage; Gudrun Bourquard, membre du comité de section; Silvia Gottardo, collaboratrice de l’admi-nistration; Bernd Kosak; Michael Menger; Ernesto Casagrande, secrétaire syndical.Pesce a tavola in compagnia L’incontro serale nella capanna dei pescatori a Büren an der Aare è ormai un appuntamento tradizionale con cui i colleghi e le colleghe del settore Artigianato Bienne-Seeland festeggiano la pausa estiva. Nella cena a base di pesce protagonista assoluta era l’amicizia. Ecco la foto di gruppo dell’allegra serata (da s.): Gottfried Reber, rappresentante dell’artigianato nel comitato seziona-le; Sabrina Cisternino, responsabile dell’ufficio di pagamento della CD; Gudrun Bourquard, membro del comitato sezionale; Silvia Gottardo, collaboratrice amministrativa; Bernd Kosak; Michael Menger; Ernesto Casagrande, segretario sindacale.

Bieler Preis Die Unia-Sektion Biel-Seeland verlieh an der 1.-Mai-Feier 2010 in Biel zum 13. Mal den Preis «Arbeit und Solidarität». Verdienter Preisträger war Girolamo Manzi (63), der seit 33 Jahren in der Firma MPS (Micro Precisions Systems) in Biel arbeitet. Kollege Manzi (l.) freu-te sich still, als Gewerkschaftssekre-tärin Teresa Matteo die Laudatio für ihn hielt.Prix de Bienne La section Unia Bienne-Seeland a conféré à Bienne, à l’occasion de la fête du 1er mai 2010, le 13e prix «Travail et solida-rité». Le prix est allé à Girolamo Manzi (63 ans), employé depuis 33 ans de la société MPS (Micro Precision Systems) à Bienne. Le collègue Manzi (à g.) s’est réjoui au fond de lui-même quand Teresa Matteo, secrétaire syndicale, a fait son éloge.Premio di Bienne In occasione della Festa del 1° maggio 2010 la regione Unia Bienne-Seeland ha assegnato la 13esima edizione del premio «Lavoro e solidarietà». Il vincitore del premio è Girolamo Manzi (63 anni), che da 33 anni lavora all’MPS (Micro Precisions Systems) di Bienne. Il collega Manzi (s.) ascolta con silenziosa gioia il discorso di assegnazione del premio, tenuto dalla segretaria sindacale Teresa Matteo.

Strassenarbeit Auf der Stras-se überzeugen, informieren und Unterschriften sammeln, das gehört schon fast zum täglichen Brot der aktiven GewerkschafterInnen. Einer von ihnen ist Beat Schaffer (rechts im Bild), der das seit vielen Jahren mit Engagement macht, wie letzthin an einem Samstag in der Bieler Nidaugasse, wo er einem Passanten die Wichtigkeit der Berner Gewerk-schafts-Initiative «Faire Steuern – für Familien» erklärte.Travail dans la rue Persuader les passants, bien informer et collecter des signatures font partie du travail quotidien de tout syndicaliste actif. P. ex. de Beat Schaffer (à droite sur la photo), qui accomplit cette tâche avec zèle depuis de longues années. Comme dernièrement à la rue de Nidau, à Bienne, où il expliquait à un passant l’enjeu de l’initiative de l’Union syndicale du canton de Berne «Des impôts équitables – pour les familles».Lavoro di strada Scendere in strada per convincere, informare e raccogliere firme è quasi pane quo-tidiano per i sindacalisti attivi. Lo fa da anni con grande impegno anche Beat Schaffer (destra). Alcuni sabati fa, nella Nidaugasse di Bienne, ha spiegato ai passanti l’importanza dell’iniziativa sindacale bernese «Imposte eque – per le famiglie».

Ehre, wem Ehre gebührt Am 7. Mai wurden an der stimmungsvollen Unia-GV in Olten drei verdiente BasisgewerkschafterInnen mit dem erstmals verliehenen Oltner Solidaritätspreis ausgezeichnet. Die Geehrten erhielten symbolisch eine Miniatur des Generalstreik-Denkmals Olten. Unser Bild zeigt die Geehrten und die Oltner Unia-Verantwortlichen (v. l.): Preisträger Jörg von Arx, Gruppenpräsidentin Corinne Huber, Standortleiter Jesus Fernandez, Preisträgerin Christine Schärer und Preisträger Ulder Ligi.A tout seigneur tout honneur Le 7 mai, à l’AG animée d’Unia à Olten, trois membres de la base ont reçu le prix de la solidarité d’Olten, qui était décerné pour la première fois. Une reproduction miniature du monument de la grève générale d’Olten leur a été remise comme symbole de leur enga-gement. Notre photo montre les lauréats et les responsables d’Unia Olten (de g. à d.): Jörg von Arx, lauréat, Corinne Huber, présidente des groupes, Jesus Fernandez, responsable du site Unia, Christine Schärer et Ulder Ligi, tous deux lauréats. Onore al merito Nella suggestiva AG Unia organizzata ad Olten il 7 maggio è stata assegnata la prima edizione del Premio della solidarietà di Olten. I tre sindacalisti della base premiati hanno ricevuto simbolicamente una miniatura del monumento in memoria dello sciopero generale di Olten. La foto ritrae i tre vincitori del premio e i responsabili di Unia Olten (da s.): il vincitore Jörg von Arx, la presidente del gruppo Corinne Huber, il respon-sabile della sezione Jesus Fernandez, la vincitrice Christine Schärer e il vincitore Ulder Ligi.

Starker Auftritt in Bern Mit rund 250 Frauen und Männern legte die Region Biel-Seeland/Solothurn-Olten am Unia-Industrietag vom 31. Mai einen starken Auftritt aufs harte Berner Pflaster. Die Botschaft trugen sie auf einem eigens kreierten T-Shirt zur Schau: «Schafft Jobs statt für Grübel und Übel – Wir verleihen dem Werkplatz Flügel». Blickfang war der fliegende Working-Maikäfer, gezeichnet vom Cartoonisten Max Spring. Kolleginnen und Kollegen wie Betriebskommissionsmitglied Umberto Madaro (Bild) von der Diametal Biel sorgten für eine kämpferische Stimmung.Présence en force à Berne La région Bienne-Seeland/Soleure-Olten a débarqué dans la capitale avec 250 personnes pour la journée de l’industrie d’Unia du 31 mai. Son message était imprimé sur un T-shirt spécialement créé avec le logo «Ne broyons pas du noir, créons des emplois verts! Construisons ensemble l’avenir de notre place industrielle!». Le motif représenté était un hanneton débordant d’activité, dessiné par l’illustrateur Max Spring. Des collè-gues comme Umberto Madaro (photo), membre de la commission du personnel de Diametal à Bienne, ont contribué à l’atmosphère combative de la journée.Forte presenza a Berna Circa 250 uomini e donne della regione Bienne-Seeland/Soletta-Olten sono accorsi a Berna per partecipare alla Giornata dell’industria del 31 maggio. Con grande originalità hanno stampato il loro messaggio su magliette create ad hoc: «Non dipingete tutto di nero, create posti di lavoro verdi – mettiamo le ali alla nostra piazza industriale». Sulle magliette spiccava un maggiolino lavoratore, disegnato dal cartoonist Max Spring. Alcuni colleghi e colleghe, tra cui il membro della commissione aziendale Diametal di Bienne Umberto Madaro (foto), hanno garantito un’atmos fera combattiva.