Sur 6000 hötels et 27 000 restaurants · 2019. 8. 13. · Numero 28.2 1-E 0-Novembre 1997...

20
Numero 28 .2 1- E 0 - Novembre 1997 Schweizerische Fachstelle für behindertengerechtes Bauen Centre suisse la construction adapt& aux handicaps Centro svizzero perLE la costruzione adatta agil andicappati Sur 6000 hötels et 27 000 restaurants H en Suisse . .

Transcript of Sur 6000 hötels et 27 000 restaurants · 2019. 8. 13. · Numero 28.2 1-E 0-Novembre 1997...

Page 1: Sur 6000 hötels et 27 000 restaurants · 2019. 8. 13. · Numero 28.2 1-E 0-Novembre 1997 Schweizerische Fachstelle für behindertengerechtes Bauen Centre suisse la construction

Numero 28

.21-

E0

-

Novembre 1997Schweizerische

Fachstellefür

behindertengerechtesBauen

Centre suisse

la constructionadapt&

aux handicaps

Centro svizzeroperLE

la costruzioneadatta

agil andicappati

Sur 6000 hötels et27 000 restaurants

Hen Suisse . .

Page 2: Sur 6000 hötels et 27 000 restaurants · 2019. 8. 13. · Numero 28.2 1-E 0-Novembre 1997 Schweizerische Fachstelle für behindertengerechtes Bauen Centre suisse la construction

Editorial

Hötels et restaurants sont au centre de la viesociale Pour les personnes ägees ou handicapees,cafs et restaurants seraient plus importantsencore, en tant que lieux d‘intgration; les personnes ä mobilit rduite, en eftt. ne peuventparticiper ö Ja vie sociale nipar le bials du sport,ni par le travaiL ni par l‘appartenance ä un clubou une association.

Mais ce sont pr&isment ces lieux de rencontreconviviaux gui en majorit ne sont pas accessiblesen fauteuil roulant! II existe en Suisse 27000restaurants et 6500 hötels et, dans 80% d‘entreeux, les utilisateurs de fauteull roulant se volentexclus ds l‘entr&. Dans Ja ville de Zurich, seuls50 restaurants sur 1 200 possdent des toilettespour fauteuil roulant. Et ne parlons pas de mesures qui seraient utiles pour d‘autres groupes dehandicaps! Un bon &lairage et des couleurs bienchoisies pourraient alder de nombreux malvoyantsä s‘orienter: Une main courante permettrait aumoins aux handicaps de la marche et auxpersonnes äg&s de franchir plus facilement lesmarches.

II est vident que l‘intgration dans l‘espace construit des personnes äg&s ou handicap&s est bind‘aller de soi et moins encore d‘€tre une ralitconcrte de notre socit. Dans l‘hötellerie et larestauration en tout cas, nous ne sommes pasencore des clients attendus.

lable des matieresEditorial

Brochure sur les hötels

WC adapts (3e partie)

Interview avec S. Goldsmith

Discrimination

Construire pour les alnös

Services de consultation

Construction adaptee aux malvoyants

Communications

Produits

Ruhrique

Adresses des Services de consultation

Page2

3

4

6

7

810

12

1415

1920

Tout commentaire serait inutile! Mol gui suisastreint au fauteuil roulant, si je rfl&his trop langtemps ii cet tat de fait, je suis pris de vertigedevant mon impuissance...

Chres lectrices et chers lecteurs, II nous faut consacrer toutes nos forces ä faire voluer cettesituation. Le premier pas est faft, nous avons misau point des bases techniques trs compltes pourl‘amnagement conforme des hötels, restaurantset logements de vacances. II faut maintenant lesappliqueG non seulement dans bes nouveaux bätiments, mais surtout lors de Ja rnovation desquelque 10000 constructions gui ne sont encoreni adapt&s aux handicaps, ni accessibles enfauteull roulant.

Pour sortir enfin de cette insupportable ornire, untravail de bobbying ininterrompu sur pbace est indispensable dans tous bes cantons. Le Service de consubtation de Lucerne est exemplaire ä ce sujet etmontre Ja voie dans son rapport sur ses dix ansd‘activit (page 10). En revanche, l‘tude effectu&par la «Conf&ence des handicaps du canton deZurich» (page 14) confirme gu‘il reste encorebeaucoup ä faire dans Ja plupart des cantons. Lesprescriptions lgales en mati&e de constructionadapte aux handicaps ne sont souvent m€me

pas respect&s!

]oe A. Manset architecte, directeur du Centre

Fax 01/2725445

allemand 2500 ex.

80% ne sont pas accessibles en fauteud roulant

ImpressumBulletin d‘information du Centre suisse pour laconstruction adaptöe aux handicapösNeugasse 136, 8005 ZurichTöl. 01/2725444CCP 80-4616-2Tirage: franais 600 ex.Parait 2 fois par anPhoto page de titre: Centre suissePhotos + illustrations: Centre suisse, Service deconsultation Lucerne, B. Grauwiler, BKZ, Schindler,SieMatic, Poggenpohl, Leicht, Glutz AG,Frutiger AG, H. UrbanietzSuppiöment: Fiche technique 5/97 Centre suisseImpression: Gebrüder Alder AG, 9125 BrunnadernIraduction: Gudette Shapira

2 Centre suisse‚ 1. tfl1

Page 3: Sur 6000 hötels et 27 000 restaurants · 2019. 8. 13. · Numero 28.2 1-E 0-Novembre 1997 Schweizerische Fachstelle für behindertengerechtes Bauen Centre suisse la construction

Hötelslrestaurants

Nouvelles directives pour hötels,restaurants et Iogements de vacances

En Suisse, I‘ouvrage de röförencepour la construction adapte estla Norme SN 521 500 «Construction adaptöe aux personnes handicapes», qui contient les basestechniques essentielles et lesqualitös minimales requises. Maison n‘y trouve pas es mesuresspöcifiques nöcessaires pour esdifförentes catögories de bätiments (sauf pour les logements).C‘est pourquoi le Centre suisse aölaborö pour les hötels, restaurants et logements de vacances,des directives ad hoc, avec despropositions et indications dötaillöes en complöment ä la norme.Le schöma ci-dessous indiquel‘ordre de ciassement dans la documentation sur la constructionadaptöe aux handicapäs.

But de la nouvelle brochureLes restaurants et les hötels sontparticulirement importants pourl‘intögration des personnes ägöesou handicapöes. II faut donc non

seulement garantir la convivialitöpour les handicapös des nouveaux btiments, mais aussi amöliorer les restaurants et hötelsexistants. Contrairement ä lanorme, on trouvera donc dans cesdirectives des solutions souples

pour les constructions qui existentdöjä. Cette brochure n‘est passeulement destinöe ä des spöcialistes, mais aussi ä des profaneset pourra aider par exemple, unpropriötaire de restaurant vöritier son ötablissement.

Plan / ConceptionCette brochure contient plus de140 illustrations en couleur. Lesnombreuses mesures nöcessairessont organisöes selon quatrecaractöristiques principales:• les catögories de bätiments• les exigences minimales et

optimales• les qualitös requises pour bäti

ments neufs ou anciens• es besoins spöcifiques düs aux

difförents handicaps

Les principales qualitös requisesä l‘accessibilitö en fauteuil roulantdans les hötels et restaurantsseront prösentöes dans un rösumö et un systme de classification pour les guides touristiques(hötels, villes, etc.) sera proposö.On y fera notamment la distinctionentre «accessibilitö minimale» et«bonne accessibilitö».

tBases techniques de la construction adaptöe aux handicapös enSuisse0. Lois sur la construction/Ordonnances/Röglements etc.

1. Qualitös minimales requises IStandardsNorme SN 521 500 «Construction adaptöe aux personnes handicapöes»

II. Directives complementaires selon les catögories de bätimentsHotels & restaurants / logements /gares / magasins /batiments scolaires / constructions spöcales etc

III. Informations techniques dötaillesFiches techniques / dötails de construction / listes de produits /exemples

IV. Informations gön&alesListe d‘adresses, articles, bulletins de commande, statistiques, etc.

(ma) II existe en Suisse une documentation varie d‘aide ä la construction adaptee aux handicaps, mais les bases spcifiques pour l‘amnagement des hötels, restaurants et logements de vacances etaient inexistantes. Le Centre suisse pour Ja construction adapte aux handicaps acomhlö cette lacune et mis au point une brochure de 40 pages donnantdes indications tres detaillees dans ce domaine. Fin novembre, les 2000abonnös de flotte Bulletin d‘intormation, les bureaux d‘architectes ainsique les görants d‘hötels, de restaurants et de logements de vacances entecevront gratuitement un exemplaire.

Premire lors de l‘IGEHOLa brochure sera pubIie pour lapremire fois ä l‘occasion du 17eIGEHO (Salon international de lagastronomie et de l‘hötellerie)qui se tiendra du 27 au 26novembre 1997 ä Säle. Eile seraprsente au public et ä la pressespcialise ä un stand comportant un parcours d‘obstacles.

Centre suisse28197

Page 4: Sur 6000 hötels et 27 000 restaurants · 2019. 8. 13. · Numero 28.2 1-E 0-Novembre 1997 Schweizerische Fachstelle für behindertengerechtes Bauen Centre suisse la construction

wc

Amenagement de toilettes adaptees auxhandicapes (suite: questions 8 - 11)

tions suivantes.

8. Miroir

Qu‘est-ce qu‘un miroir adequat?Le problme du miroir reflte demanire exemplaire toute la problömatique de la construction adaptöe. La taille des personnes prisecomme talon pour construire etamönager, est souvent discriminatoire. Les personnes assises oude petite taille (ainsi que les enfants) ne peuvent gönralementutiliser miroirs et armoires de toilette. Ce serait pourtant facile äröaliser et cela depuis longtemps!Un autre problme typique de laconstruction adaptöe aux handicaps apparait ici: on recommandedes solutions spciales, tel lemiroir inclinable, qui sont inutileset souvent peu pratiques. Unmiroir inclinable donne par exemple une image vue d‘en haut quin‘est pas naturelle.

Solution normale pour tous!II suffit pour rösoudre ce problmed‘utiliser un miroir de taille suffisante et suprieure ä ce qui estnormalement le cas. Le bord infrieur du miroir sera ä 1.10 m au

maximum et le bord suprieur äau moins 1.85 m du sol.On peut gnöralement intgrerl‘installation «normale» un amnagement adapt aux handicaps. IIen va de möme des armoires detoilette dont il existe sur le marchdes modöles appropriös. Desamnagements spöciaux ne sontindiquös que dans de rares casparticu 1 iers.

9. Table a langer

Est-il possible de prvoir, dans unWC pour fauteuils roulants, d‘autresinstallations teiles qu‘une table älanger?En principe, aucun ölöment supplmentaire: table ä langer, lavelinge, armoire etc., ne doit gönerl‘utilisation du WO ni surtout röduire la marge de mancauvre dutauteuil roulant.Toutefois, la question de savoir s‘ilest judicieux d‘ajouter une autrepossibilit d‘utilisation döpend engnöral du type de bätiment oü setrouve le WO pour personneshandicapöes. Mais si un effetsecondaire bönöfique peut enrösulter, une table ä langer par ex.sera souhaitable; en effet, dans cecas, le WO pour fauteuil roulant

7.85 ne sera pas fermö car il devra ötredisponible pour un plus large cercle d‘utilisateurs/utilisatrices.

Emplacement de la table ä langerL‘installation d‘une table ä langerdans un WO pour fauteuil roulantne devra en aucun cas empiötersur l‘aire de manceuvre.

II faudra donc prövoir une table älanger escamotable, mais vers le

haut afin de laisser la partie infärieure dögagöe pour la mancuvre

Les tables ä langer ne serontpas montes ä cöt du WO contrela möme paroi; elles göneraient lalibertö de mouvement d‘öventuelsaccompagnants.

lant aux dimensions minimales(1.65 m x 1.80 m), seuls deux emplacements sont donc possibles:contre le mur en tace du lavabo(variante 1) ou en face de la cuvette du WO (variante 2).

• L‘installation devant la porte(var. 2) semble ä premiöre vue inhabituelle et peu rationnelle, maiseile a un avantage appröciable:aprös usage la table ä langer seratoujours relevöe, afin de pouvoirsortir de la piöce!

(ma) Dans nos deux derniers Bulletins, nous avons publle un choix d‘articies sur les questions les plus frquentes relatives ä la planificationdes WC de handicapes. Nous terminons cette serie par les quatre ques

• Dans un WO pour fauteuil rou

jax. 1.10

4 Centre wisse‚.q107

Page 5: Sur 6000 hötels et 27 000 restaurants · 2019. 8. 13. · Numero 28.2 1-E 0-Novembre 1997 Schweizerische Fachstelle für behindertengerechtes Bauen Centre suisse la construction

wc

10. Systemesd‘appels de secours

Quand ces systmes d‘appels sontus ncessaires?Une Installation d‘appel au secoursn‘appartient gönöralement pasI‘öquipement de base d‘un WCpour fauteuil roulant, mais peuts‘avörer nöcessaire lorsque desdispositions plus exigentesl‘exigent: par exemple dans unhome pour personnes ägöes oudans une clinique. Lorsqu‘un WCpour handicapös est intögrö ä destoilettes ordinaires, on peut renoncer ä un systme d‘appel.

Comment amnager un telsystme?II n‘existe pas d‘installation parfaite de systmes d‘appel. Lesmeilleurs ne sont pas fixös ä unölöment de la piöce, mais döclenchös par un dispositif portö aupoignet, par exemple. Nous neprösentons ici qu‘un seul modölefixö au mur, simple, mais rationnelet pratique. On supposera toutd‘abord que le döciencheur del‘appel doit ötre atteint depuis leWC et, en outre, utilisable en Position debout, assise ou mömecouchöe sur le sol. Le modöle reprösentö sur le croquis consisteen un cordon ä suspension libre,

offrant une grande souplesse; iipeut ötre mis dans la main,affachö au bras, ou möme saisiavec la bouche.

11. Urinoirs

Pour les urinoirs existe-t-il aussides mesures spöcialesd‘accessibilit?Les hommes atteints d‘un handicap de la marche ou de troublesde l‘äquilibre, ceux qui sont enfauteuil roulant ou simplement leshommes de petite taille, peuventprofiter d‘urinoirs adaptös auxhandicapös. Deux mesures principales facilitent considörablementl‘utilisation d‘urinoirs: leur montage ä faible hauteur et la pose debarres de soutien.

Hauteur de lappareilUn urinoir placö suffisamment bassera utile ä de nombreux handicapös en fauteuil roulant ouhommes de petite taille. Toutetoisles utilisateurs les plus nombreuxä en bönöficier seraient les jeunesgar9ons. On comprend d‘ailleursmal pourquoi l‘habitude n‘a pasötö prise depuis longtempsd‘installer au moins un urinoir äfaible hauteur dans toutes lestoilettes!Pour les personnes en fauteuilroulant, la hauteur maximale estde 0,55 m. Lorsqu‘on peut s‘attendre ä une certaine aftluenced‘utilisateurs de fauteuil roulant,mais qu‘il n‘existe qu‘un seul WCadaptö (installations sportives parexemple), des urinoirs ä leur portöe seront les bienvenus.

Barres d‘appuiDes possibilitäs de soutien solideset pratiques facilitent l‘utilisationde l‘urinoir ä des hommes atteints

des handicaps les plus divers.Ceux qui sont ägös, ou handicapös de la marche, öprouventsouvent des difficultös ä s‘asseoirsur le siöge du WC ou ä se relever et il est plus simple pour euxd‘utiliser un urinoir. C‘est ögalement le cas pour ceux qui se döplacent en fauteuil roulant, maispeuvent encore se mettre debout.

Le plus simple et le plus rationnelest d‘öquiper de barres d‘appui unurinoir placö dans un coin; onpourra poser sur le mur latöralune barre en L, de teile maniörequelle permettra un appui horizontal aussi bien qu‘un soutienvertical ä une hauteur variable.

Dans le cas d‘hömiplögiques, parexemple, ii se peut qu‘un soutiensoit nöcessaire de l‘autre cötö etune barre d‘appui s‘impose aussilä oti ii n‘y a pas de paroi de söparation. En conclusion, l‘urinoir devra ötre öquipö de barres d‘appuides deux cötös.

5 Centre suisse7R197

0.55

Q)

Ef 7:•::L1

Page 6: Sur 6000 hötels et 27 000 restaurants · 2019. 8. 13. · Numero 28.2 1-E 0-Novembre 1997 Schweizerische Fachstelle für behindertengerechtes Bauen Centre suisse la construction

Interview

Entretien avec Seiwyn Goldsmith, pionnierde la construction adaptee aux handicapes

ainsi que de ses plans paur l‘avenir.

Monsieur Goldsmith, voulez-vousnous parler un peu de vous et dire änos Iecteurs qul vous tes?

J‘ai 64 ans et suis retrait. Jusqu‘äii y a quatre ans et demi j‘ai travaillö comme architecte pour legouvernement britannique au«Housing Department», plus prcisöment ä la «Building StockResearch Division». Cela faitmaintenant prs de 35 ans que j‘aicrit mon livre «Designing for theDisabled».

Un ouvrage de rfrence de la construction adapte aux handicaps! Onpourrait vous surnommer le«Neufett de la constructionadapte»?

(rire) Je n‘en suis pas si sür! Maispourquoi pas? Peut-ötre suis-jevraiment dans ce domainequelqu‘un comme Neufert.

Combien a-t-on vendu ä ce jourd‘exemplaires de votre livre«Designing für the Disabled», la«bible» de la construction adapteaux handica$s?

Je ne connais pas les chiffres devente des premiöres öditions. Jesais seulement que de la derniöreröimpression, 10000 exemplairesenviron partirent chez les libraires.

Combien avez-vous eu de rditionset quand paraTtra la prochaine?

En 1976 parut la troisiöme et toutederniöre ödition. Mais depuis longtemps döjä je n‘ötais plus satisfaitde ce livre et celui que j‘ai öcrit

maintenant sur les problömes deshandicapös est complötement nouveau. II ötait temps de s‘attaquerce sujet sous un tout autre angleet le nouvel ouvrage n‘a plusgrand‘chose de commun avec lepröcödent. Sa publication estprövue pour novembre 1997.

Comment en tes-vous venu ä laconstruction adapte auxhand/caps?

Je venais de terminer mes ötudesd‘architecture Iorsque je fus atteintde paralysie infantile. Je me suisaussitöt demandö ce que je devais faire de ma profession touteneuve et de ma polio!

En quelle anne tait-ce? Et quandvous tes-vous engag dans votrevoie?

En 1956; mais le vöritable coupd‘envoi m‘a ötö donnö en 1961,lors d‘une conförence ä laquellej‘assistai ä Stockholm. II s‘agissait

surtout de salles de bains et decuisines, mais ce congrös marquale döbut de la construction adaptöe en Europe. Le principal ölannous vint d‘ailleurs de Tim Nugent,des Etats-Unis.

Quels furent les autres pionniers,dans d‘autres pays?

Ce fut surtout Tim Nugent, del‘Universitö de l‘lllinois. Sans ötrelul-möme architecte, il mit au pointdes directives de constructionpour le campus et l‘universitö del‘lllinois devint ainsi une sorte de«berceau de la construction adaptöe aux handicapös». Mais vouspourrez lire tout cela dans monnouveau livre, au chapitre«Historique».

Oü y avait-il alors en Europe desbases techniques dans ce domaine?

Au Danemark et en Suöde, toutefois uniquement pour le secteurdomestique, les logements.

Quels furent les premiers pays oü laconstruction adapte tut vraimentmise en cuvre sur une grandechelle?

Ce furent sans aucun doute lesEtats-Unis, le Canada et aussil‘Angleterre.

(hjl) Depuis de nomhreuses annes, Selwyn Goldsmith est considrcomme l‘un des pionniers de la construction adapte, non seulementdans son pays, la Grande-Bretagne, mais dans toute l‘Europe et ailleursNous avons protit de ses vacances en Suisse pour l‘inviter au Centresuisse pour la construction adapte aux handicaps et le prier de nousaccorder un bref entretien. Seiwyn Goldsmith accepta aimablement etnous parla des resultats dejä obtenus, de ses espoirs et de ses craintes,

Selwyn Goldsmith en visite au Centre suisse ä Zurich. lc en conversationavec Joe A. Manser, le directeur du Centre.

6 Centre suisse7fi/Q7

Page 7: Sur 6000 hötels et 27 000 restaurants · 2019. 8. 13. · Numero 28.2 1-E 0-Novembre 1997 Schweizerische Fachstelle für behindertengerechtes Bauen Centre suisse la construction

Interview

A l‘heure actuelle, quels pays mettentle mieux en pratique la constructionadapte aux handicaps?

Les Etats-Unis, le Canada, laGrande Bretagne et l‘Australiesont en bonne position. En Europe, en bas de la liste on trouve laFrance et l‘ltalie, oü la situationn‘est pas trs bonne.

Quand les premires prescriptionslegales concernant la constructionadapte firent-elles leur apparitionen Angleterre?

II existe depuis 1967 un «BritishStandard», suivi en 1976 des«Design Standards», en 1979des «Applications» et enfin, en1985, parurent les «BuildingRegulations».

Dans quelle mesure la constructionadapte aux handicaps est-elle respecte aujourd‘hui? Quel pourcentage de bätiments frquents par lepublic. restaurants, cin6mas, thätres,appliquent-ils les prescriptions? Etqu‘en est-il des logements?

Dans les bätiments publics, lescinmas et les thatres, le tauxest de 100%, dans les nouveauxrestaurants presque autant, demme que dans les logementssubventianns, les «Low-costhouses». Mais an sait que lesAnglais aiment leurs maisannettesalignes et j‘ignore dans quelleproportion elles sont adaptöes.

Existe-t-il en Angleterre des centresrgionaux de consultation pour laconstruction adapte?

Pas comme en Suisse, mais dansla plupart des districts et des services communaux de travaux publics, an trouve des spcialistesqui sant aussi responsables de laconstructian adapte aux handicaps et dannent les conseilsnöcessaires.

Cette Interview s‘est döroule enanglais et ä ensuite traduite.

Une loi requise d‘urgenceII n‘existe (encore) en Suisse aucune lögislation permettant d‘exigerla suppression d‘obstacles au denempöcher la canstruction. Mömesi des personnes au des graupessont exclus en partie ou totalementd‘installations publiques, ou gönöslars de leur utilisation.

Si, ä l‘issue d‘un match de football, un utilisateur de fauteuil raulant se retourne contre l‘organisateur parce que de l‘unique placequi lui ötait accessible, 1 n‘avait puvoir le match (les supporters debout devant lui cachaient le terrain),sa plainte se heurtera en Suisse äun mur.

Les bis sont bonnesDes efforts sont, certes, döplayösdans notre pays pour cröer une laisur l‘ögalitö semblable ä celle queconnaissent les Etats-Unis depuis1990. Aux termes du «Americanswith Disabilities Act» (ADA), tautepersonne vivant sur le territoireamöricain peut parter plaintecontre les respansables d‘unediscrimination san ögard. Et esbarriöres architecturales ne fontpas exception...

Une plainte a räcemment faitbeaucaup de bruit. Bien sür,direz-vous, es Amöricains santtrös procäduriers, d‘autant que, sitaut va bien, les indemnitös peuvent ötre trös ölevöes. Toutefais,

l‘affaire en question est difförente:c‘est le ministöre amöricain de laJustice (Department of Justice),donc l‘Etat, qui est le plaignant;quant au döfendeur, c‘est ögalement l‘Etat, sous la forme du principal bureau d‘architecture gauvernemental, «Ellerbe Becket».Le Ministöre lui reproche quedans plusieurs grands stades, lesutilisateurs de fauteuil raulant nepuissent voir aussi bien que lesautres spectateurs, ainsi que lesprescriptions d‘accessibilitö del‘ADA (ADAAG) l‘exigent depuis1993.

Discrimination interdite!

(hjl) Globalement, la Suisse se trouve dans la moyenne en matire deconvivialit du domaine public pour les bandicaps. Les Etats-Unis caracolent en tate en ce qui concerne le cadre legal et l‘application desdroits des personnes handicapes. Le «Americans willi Disabilities Act»,une lol sur l‘gaIit ratifie en 1990 et valable pour I‘ensemble de la nation (cf. Bulletin d‘information N° 22/1993), constitue pour tous les handicaps un Instrument efficace pour faire valoir leurs droits ä l‘egalitede traitement, s‘ils estiment que ces droits ont öte bafous. Les cansquences de cette loi et de son application sont visibles surtout dansI‘espace construit et dans les transports publics.

si les contröles fonctionnentLe «US Architectural and Transportation Barriers ComplianceBoard», au «Access Board>, deWashington, veille au respect deces directives, dont il est l‘auteur,et collabare ötraitement avec leMinistöre de la Justice.

7 Centre suisse28197

Page 8: Sur 6000 hötels et 27 000 restaurants · 2019. 8. 13. · Numero 28.2 1-E 0-Novembre 1997 Schweizerische Fachstelle für behindertengerechtes Bauen Centre suisse la construction

Personnes ug&s

Construire pour les afnes c‘estConstruire pour tous

pays.

Pour une tois pouvoirs publics,conomistes et spöcialistes dusecteur de la santö sont du mmeavis: la proportion de la populationägöe de plus de 65 ans dans lespays industriels ne cesserad‘augmenter au cours des annesä venir, lan%ant de nouveaux döfisauxquels seuls des efforts communs pourront röpondre. Une pianification prvisionneIIe s‘impose,dans le secteur sanitaire, maisaussi chez les architectes et lesurbanistes.

On tiendra compte des facteurssuivants:• la gnration de nos ainäsröflöchit aussi et de plus en plus äla forme que prendra son avenir• les personnes ägöes souhaitentrester autant que possible dansleur environnement habituel• I‘assistance trouve au sein dela familie diminue,car ii y a aujourd‘hui moins d‘entants qu‘autrefoisparce que les enfants habitentsouvent bin de leurs parentsparce que les femmes, qui traditionneblement se chargeaient decette täche, exercent souvent uneactivit professionnelle• Pour des raisons conomiques,tous les alnös ne pourront trouverde piace dans un home.

Tous ces arguments pointent enfait dans une seuie direction: bespersonnes ägöes souhaitent etdoivent pouvoir rester aussi long

temps que possible autonomes,dans leur cadre familier; maintenant djä ia majoritö d‘entreelles vivent dans un appartement«normal» (en Ablemagne ce sont93% des plus de 65 ans) et c‘estmöme ie cas de deux tiers despersonnes qui nöcessitent dessoins. Pour qu‘ b‘avenir ii soitpossible de vieilbir chez soi,l‘habitat normal doit ötre cependant adaptö aux besoins despersonnes agöes.

Consultation sur le logement enAllemagneA l‘initiative de divers groupes,150 centres de consubtationlogement ont öt cröös en Ablemagne. Les personnes ägöes yre%oivent des conseils pourl‘adaptation de leur appartementet le financement des travaux.Cela peut aller de la correction dedfauts d‘öquipement (salle d‘eau,WC, chauffage) ä la röorganisation de l‘appartement, en passantpar la suppression de barriöres etb‘acquisition de moyens techniques pour faciliter ba vie quotidienne.

Le financement des mesuresprövues se fait par le biais del‘assurance soins, qui depuis 1995prend en charge jusqu‘ä 5000 DMpour des travaux d‘habitabibitö, parla loi födörale sur l‘assistance sociabe (qui döpend en partie du revenu ou du degrö d‘invaliditö), parba caisse mabadie (moyens

techniques) et parfois par ies Programmes spöciaux de certainescommunes.

Ii ressort d‘une enquöte menöepar l‘universitö de Bielefeld que,par Service de consubtation,385000 marks par an ont pu ötreöconomisös en prestations desoins et ceba, en supposant quebes mesures prises n‘ont qu‘uneduröe d‘un an! Mais le plus souvent c‘est de plusieurs annöesqu‘un dömönagement peut ötrerepoussö. L‘utibitö des centres deconsultation n‘est alors pas«seubement» sociale, mais aussiöconomique!

Les centres de consubtation nerisquent pas de manquer de travail. Les exigences requises dansla norme DIN 18025 «Logementssans barriöres» ne sont contraignantes pour es maitres d‘uvreque si elbes sont prescrites dansdes bis ou directives; ce qui n‘estie cas ä ce jour que dans les directives d‘encouragement ä iaconstruction de iogements pourpersonnes ägöes ou pour handicapös. Dans quebques Länderseubement, ies quabitös exigöespar la norme sont ögabementrequises pour un petit nombred‘appartements. II n‘existe doncpas de lögislation gönöralementcontraignante.

fbo) Sous le titre «Habitat sans barrires», un colloque sur le logementdes personnes äges s‘est tenu mi-juin ä Maastricht entre spciaIistesallemands et neerlandais. Comme nous prparons une nouvelle brochuretraitant de I‘«Adaptation des Iogements des personnes ägees ou handicapes», Felix Bohn a particip ä cette rencontre au nom du Centresuisse, ce qui Iui a permis de connaitre d‘intressants aspects de laconstruction adapte aux handicaps et aux personnes äges dans ces

MI

8 Centre suisse7p!Q7

Page 9: Sur 6000 hötels et 27 000 restaurants · 2019. 8. 13. · Numero 28.2 1-E 0-Novembre 1997 Schweizerische Fachstelle für behindertengerechtes Bauen Centre suisse la construction

Personnes ages

Efforts aux Pays-BasDepuis le lerjuillet 1997, c‘estdans cette voie que se sont engags les Pays-Bas. Des artisansavaient exploit une rglementation trs gnäreuse et peu bureaucratique prvoyant des aides tinancires pour des travauxd‘adaptation et us avaient incitdes personnes d‘un certain äge äpasser des commandes non justifiöes, afin de profuter des subventions. Dsormais, l‘obligationg6nraIise de construire de manire adaptöe est inscrite dans laloi; cependant les travaux entrepris sur prescription mödicale continueront ä ötre soutenus financiörement.

Contrairement ä l‘Allemagne, auxPays-Bas le point de dpart estplus collectif qu‘individuel, tantdonn la structure de la propriötöimmobiliöre. En effet, le secteurlocatif privö n‘y couvre que 8%des logements (en Allemagne35%), tandis que 38% des appartements sont dans les mains decoop&atives ou d‘institutions publiques (en Allemagne 17%). Desmesures normatives peuventdonc ötre appliques plus facilement dans ‘ensemble du pays.

Outre la röglementation lögale surla construction, on lan%a les programmes «Amölioration de l‘espacehabitö» et «Installation d‘ascenseurs», dans le but d‘ölaborer demeilleures solutions techniques ämeilleur prix; l‘objectif ötant ausside rendre systömatiquement convivial pour tous une grande partiede l‘habitat. En 2010 plus de lamoitiö des appartements serontoccupös par des personnes deplus de 55 ans et 85% au moinsde ces logements existent döjä.L‘adaptation automatique de nom

breuses habitations aux besoinsd‘une population vieillissante estconsidöröe comme I‘une destäches principales du secteur dela construction de logements aucours des 15 prochaines annöes.

On ötablit 16 critöres de basepour döterminer si un appartement convenait ä des personnesägöes. II ressort d‘une enquötemenöe dans le Brabant du Nordqu‘ I‘heure actuelle 5% seulement des Iogements röpondenttous les critöres, mais que 45%pourraient ötre revalorisös.

TransmissibiIit ä la SuisseLa structure de la propriötö immobiliöre de möme que la lögislationsuisses ressembient ä celles del‘Allemagne. Nous pourrions parconsöquent suivre le systöme deconsultation adoptö par notre volsin du Nord.A la longue toutefois, ces consultations n‘ont de sens, aussi sur leplan öconomique, que si en mömetemps es nouveaux bätimentssont construits sans barriöres architecturales, les immeubles locatifs amönagös pour ötre adaptables et les transports publics facilement accessibles aux personnes ägöes ou handicapöes.

Personnes äges et handicapöes:mmes problemesDe nombreux retraitös öprouventles mömes difficultös que es ditförents groupes d‘invalides. Certains ont du mal ä franchir desmarches, ont peut-ötre besoind‘une canne ou d‘un fauteuil roulant; d‘autres, perclus de rhumatismes ont un rayon d‘action diminuö et moins de forces; d‘autresencore ne voient ni n‘entendentplus trös bien. Tout comme leshandicapös, us sont les indica

L‘Allemagne estime que d‘ici2040, sa population comptera27,5% de personnes ägöes.Möme si une grande partie d‘entreeux appartiennent aux «jeunes retraitös» (65-75 ans), qui naturellement n‘auront pas tous des ennuis de santö, ceux qui ne planifient pas aujourd‘hui des bätimentset des moyens de transport publics adaptös, excluent d‘un habitat correct et de nombreusesactivitös une part croissante deshommes et des femmes et us perdent ainsi une partie de leursclients potentiels. Et nuisent auconfort de leur propre avenir!

Conclusions du colloqueDe plus en plus de gens vieillissent, es constructions

—y com

pris celles qui ne sont pas adaptöes — ont une longue duröe devie; les röductions budgötaires etes döficits de la söcuritö socialesont, quant ä eux, une triste röalitö dans de nombreux pays. Dansl‘intöröt de tous ii faut donc agirvute. Des directives inscrites danses bis pour es nouvelles constructions, la revaborisation desbätiments lors de rönovations etun large systöme de consultationslogement pour es travaux d‘adaptation individuels constituent essolutions qui s‘imposent.

teurs des faiblesses de l‘architecture et de la technique.

9 Centre suisse28/97

Page 10: Sur 6000 hötels et 27 000 restaurants · 2019. 8. 13. · Numero 28.2 1-E 0-Novembre 1997 Schweizerische Fachstelle für behindertengerechtes Bauen Centre suisse la construction

Services de consultation

Lucerne: une super russite

Le Service de consultation de Lucerne tote cette anne San dixieme anniversaire. San präsident, le Dr Victor Schuithess, saisit I‘occasion deI‘assembIe gnraIe, oü ii prsenta le rapport annuel 1996, pour oftrirune rtrospective des 10 annes d‘activit du Service. Nous en donnonsici un compte-rendu abrg. frais.

visiteurs et habitants moins handicapöes). Nous pouvons Iögitimement ötre fiers d‘avoir contribu ä ce rösultat!

Un Service de consultationindispensablePar rapport au total des bätiments,cela est bien peu et II reste encore

Ville ei canton sans barriresCeux qui dpendent d‘un mode deconstruction sans barrires architecturales sont frappös par tout cequi a röalis ou amIior endix ans dans la ville et le cantonde Lucerne. Citons en vrac: trottoirs abaissös en bateau, installations sportives, bätiments polyvalents, administratifs, commerciaux, magasins, restaurants,cinmas, öglises, gares, Iocaux industriels et artisanaux, installations touristiques, tölöphöriques

et funiculaires etc. mais surtoutimmeubles d‘habitation. Dans laville de Lucerne, ses environs etdans le reste du canton, on aconstruit durant cette pöriode aumoins 10000 logements accessibles aux utilisateurs de fauteuilroulant (et de ce fait aussi aux

Lorsque nous avons fondö notreassociation le 17 fövrier 1987,nous nous sommes fixö de nombreux objectifs et nous sommesheureux de constater que nousavons atteint la plupart d‘entreeux. Mais la röussite de nos effortsen vue d‘un environnement sansbarriöres architecturales est duelargement aux clauses spöcialescontenues ä cet effet dans la Ioisur la construction du canton deLucerne depuis le lerjanvier 1990.

15725 heures de iravailDurant ses 10 annöes d‘activitö, leService de consultation a donnödes conseils ou expertisö des projets au nombre de 6480, totalisantainsi 15725 heures de travail. Pour2160 demandes de constructiondes changements ont dü ötre exigös, mais il n‘y eut que 145 recours. Ceux-ci ayant ötö röglös äI‘amiable, il n‘a pas ötö nöcessaired‘imposer de döcision, ce dontnous sommes trös satisfaits. Ceciprouve ögalement la compötenceprofessionnelle de nos conseillers/öre en construction.

adaptöe aux handicapös. II coütecertes de I‘argent, mais il convientde souligner qu‘eu ögard ä sesprestations, il travaille ä peu de

Resultats posititsQu‘est-ce qui a changö pour leService de consultation depuis1987?L‘obligation de construire sansbarriöres imposöe par la loi sur laconstruction depuis le 1er janvier1990 Tut döterminante. Puis la disposition croissante des maitresd‘ouvrage et des architectes ä appliquer correctement les mesuresexigöes. Les conseillers sont souvent consultös avant möme la remise de la demande de construction. Ces derniers temps, toutefois, us ont eu davantage ä fairecauvre de persuasion car, danses immeubles en rönovation, lasuppression des barriöres architecturales peut entrainer quelquescoüts supplömentaires (ce quin‘est pas le cas des constructionsneuves) et la röcession incite esmaitres d‘uvre ne faire que lestrict minimum. Par contre, noscollaborateurs trouvent un appuipratiquement total auprös des services de construction.En rösumö: es rösultats positifsde ces dix annöes l‘emportenthaut la main!

beaucoup ä faire. Tant que l‘onconstruira de nouveaux immeubleset que Ion rönovera les anciens,es avis et les conseils de nosspöcialistes seront indispensables. II est illusoire de penser quetous es architectes connaitrontjamais ä fond es qualitös exigöesde la construction adaptöe auxhandicapös et aux personnesägöes ... qu‘ils ötabliront leursplans en consöquence et en surveilleront l‘exöcution! On ne pourra jamais renoncer au Service deconsultation pour la construction

LUCERNE - LA CONSULTATION EN CHIFFRES 1987 - 1996

. .

..

1987 1988 1989 1999 1991 1992 1993 1994 1995 1986

• PROJETS • RECOURS IZJ IMPOSITIONSj LEURES FAX/TEL HEURES10 Centre suisse

7RIO 7

Page 11: Sur 6000 hötels et 27 000 restaurants · 2019. 8. 13. · Numero 28.2 1-E 0-Novembre 1997 Schweizerische Fachstelle für behindertengerechtes Bauen Centre suisse la construction

Services de consultation

Consultation desormais dans les cantonsde Ihurgovie et de Schaffhouse

Une nombreuse assistance s‘ötaitretrouve pour cette confrencede presse dans les locaux rönovs de la «Maison bernoise» deFrauenfeld, oü PRO INFIRMIS deThurgovie venait d‘emmnagerdans ses nouveaux bureaux -

bien entendu adapts aux personnes handicapöes. Son prösident(et prösident de I‘associationsport-handicap), Christian Lohr,lui-möme utilisateur de fauteuilölectrique, put ainsi montrer concrötement que, möme lors derönovations, on peut et on doit«construire adapt&‘. C‘est gräceä Iui que fut installö dans cettevönörable Maison bernoise un ascenseur spacieux qui permet auxpersonnes ä mobilitö röduited‘accöder aux bureaux de consultation de PRO INFIRMIS. Demöme pour Andrö Meier, directeurde PRO INFIRMIS Thurgovie, laconstruction adaptöe est unequestion essentielle, pour offriraux personnes souffrant d‘un handicap de meilleures perspectivesd‘intögration dans la sociötö.

Le nouveau conseillerChristoph Ammann, architecte originaire de Trüttlikon, s‘est occupöces derniöres annöes, ä titrebönövole, de construction adaptöe aux handicapös et a donnödes conseils aux personnes intöressöes. Gräce ä l‘initiative dePRO INFIRMIS et au soutien de‘ASt, de Pro Senectute et de laLigue suisse contre le rhumatismedes cantons de Thurgovie et de

Christian Loh, journaliste etpräsident de PRO INFIRMIS deThurgo vie, devant «son» ascenseur(Photo B. Grau wiler)

Schaffhouse, ii est maintenantofficiellement conseiller en construction (emploi ä 40% pendant laphase d‘organisation).

En Thurgovie, Christoph Ammannpeut se röförer ä la Ioi sur la construction, qui stipule ä ‘art. 77:«Les bätiments et installations largement fröquentös par le publicdoivent ötre, en rögle gönörale,accessibles aux personnes handicapöes». Christoph Ammannexaminera donc ä I‘avenir les ötudes de projets et, si cela s‘avörenöcessaire, prendra contact avecles concepteurs et les maftresd‘ceuvre. II devra surtout savoirconvaincre, afin d‘öviter autantque possible es recours.En outre, Christoph Ammann

devra röpondre aux nombreusesdemandes qui ui seront directement adressöes, conseiller architectes, maftres d‘c2uvre et personnes concernöes et s‘occuperde formation professionnelle. II esten effet persuadö que «la construction adaptöe aux handicapösqui fait l‘objet d‘une röflexion commune et d‘une planitication faitesuffisamment töt permet en in decompte d‘öconomiser des fraispour es pouvoirs publics et lespersonnes concernöes».

Service de consultation pour laconstruction adaptöe des cantonsde Thurgovie et de SchaffhouseChristoph Ammann, Trüttlikon,8524 Buch bei Frauenfeld,Töl. 052/746 1043

(bt) Ces deux cantons manquaient encore au reseau des services cantonaux de consultation. En juin, le nouveau Service de consultation mis surpied par PRO INFIRMIS, tut prsent lors d‘une contrence de presse.

Consultation professionnelle surla constructionLundi ä vendredi, 8h30 — 12h00

11 Centre suisse28/97

Page 12: Sur 6000 hötels et 27 000 restaurants · 2019. 8. 13. · Numero 28.2 1-E 0-Novembre 1997 Schweizerische Fachstelle für behindertengerechtes Bauen Centre suisse la construction

Malvoyants

Cöntrastes et couleurs(es) Pour les personnes handicapees de la vue, I‘amnagement optique(contraste, Iuminosit, couleurs et tormes) sont des facteurs dcisifspour leur orientation dans l‘espace architectural. La norme SN 521 500prcise ä cet eftet: «On obtient ces contrastes en utilisant des couleurschromatiques se distinguant clairement les unes des autres et en marquant fortement les ditfrences entre tons clairs et tons fonces». Ccprincipe permet une grand marge de manwuvre et pour l‘application pratique, ii faut detinir ce que sont des couleurs qui se distinguent nettement et dc tortes difförences de cIart.

Contraste des couleursLe contraste entre les couieurspeut donner des informations supplömentaires pour s‘orienter. Lespersonnes souffrant d‘aberrationchromatique ne disposent toutefois que des contrastes de luminance.

En 1995, des recherches furenteffectuäes dans divers instituts etuniversits d‘Allemagne, afind‘ötablir des bases scientifiquespour amIiorer les informationsvisuelles dans l‘espace construit.Les rösultats turent publiös dansun manuel intitulö:«Amöliorationdes informations visuelles dansles espaces publics». Les principaux ölöments en sont rösumösci-aprs.

Valeurs de Iuminosit

7 Intensitö lumineuse (candela):force de la Iumiöre dirigöe dansune direction döterminöe

2 FIux Iumineux (Iux) reu par unesurface donnöe

3 Luminance (cd/m2): intensitö Iumineuse apparente pour I‘ceiId‘une surface cIairante ouöcIaire

La luminance indique l‘intensitö dela lumire reflötöe sur l‘il parune surface; eile döpend du fluxlumineux, de la couleur dumatöriau et de la structure de lasurface.

Contraste dc luminanceLe contraste de luminance C dösigne la difförence de luminositöentre un objet et l‘arrire-plan

Lo-Ls— Lo+Ls

Lo Luminance de l‘objetLs = Luminance de l‘arrire-plan

II en ressort des valeurs de contraste variant entre -1.0 et +1.0.Un objet clair sur fond sombre(contraste positif) sera mieuxperu par l‘il qu‘un objet sombresur fond clair (contraste nögatit).Dans ce cas, les valeurs minimales de contraste ICI (vaieur absolue) devront ötre plus ölevöes.

Niveau d‘clairageLes informations visuelles sontperues gräce ä une luminancesuffisante; pour les informationsprioritaires, des luminances situöes entre 300 et 500 cd/m2 sontindispensables. En dessous de100 cd/m2 les contrastes sont difficiies ä percevoir ä cause de problömes d‘adaptation de l‘il. Unöclairage est optimal pour es malvoyants si son niveau est rögulieret que la luminance moyenne estsituöe entre 100 et 500 cd/m2.

sombre sur clair:noir surbleu sur

lilas, bleu, rouge,noir, vertlilas, bleu, noirnoir, rouge, lilas,bleu, verl

Eviter le rouge/vert cause dela fröquence du daltonisme.

Associations de couleurs conseiIIes(s&ection)

RecommandationsLe manuel classe les informationsvisuelles selon leur importance:

1 e prioritö: panneaux de sortiesde secours et indications pourprövenir de risques (endroits dangereux, chantiers, obstacles ouescaliers imprövus)

2e prioritö: informations impliquantune döcision (panneaux indicateurs, noms de rues, indicationsdes lignes dans les transports pubiics).

3e prioritö: informations ayant destonctions directrices (marquaged‘itinöraires), indications pour laperception desquelles on disposede suffisamment de temps ou quisont doublöes par d‘autres formesd‘ information.

clair sur sombre:jaune sur

verl clair surblanc sur

blanc, verl clairblanc, verl clair

Centre suisse107

Page 13: Sur 6000 hötels et 27 000 restaurants · 2019. 8. 13. · Numero 28.2 1-E 0-Novembre 1997 Schweizerische Fachstelle für behindertengerechtes Bauen Centre suisse la construction

Malvoyants

Contrastes mis en pratique,marquage du sol ei des escaliersDes contrastes supörieurs ä 0,83pour les marques sur le sol des

espaces publics ne sont pratique

ment pas röalisables. II taut pren

dre aussi en considration le vieillissement et la saletö; les surfacesclaires se salissent fortement,d‘autant que leur surtace nestpas lisse, ä cause du risque dedrapage. D‘autre part, I‘asphaltepris comme tond, s‘öclaircit avecle temps, ce qui nuit gaIement aucontraste. Cependant, des mesures eftectuöes sur des lignes descuritö blanches sur I‘asphalteont montr des valeurs allant de0,65 ä 0,70. Avec des inscriptionsautoöclairantes, on peut atteindredes valeurs supörieures ä 0,83.En ce qui concerne les escaliers,un revötement de sol aussi sombre que possible est la conditiond‘un marquage optimal. II ne tautpas oublier que les marquagesdoivent ressortir non seulementsur la couleur de fond de l‘escaher, mais aussi sur le revötementenvironnant. Des marquages

Prioritös Contraste deluminance C

1e prioritä C > 0,83Avertissement

2e prioritö C> 0,50lnformations/röflexions

3e prioritö C> 0,30Fonctions directrices

Exemples

Indications aux endroitsdangereux,lignes claires devant lesescahiers imprövus

lnscriptions et pictogrammes

Bandes de guidage,main-couranteslCl>0,40 pour objets sombressur fond chair

spöcialisö pour la construction aUaptöe aux aveugles et malvoyants(Töl. 01/272 54 66) ou ä l‘Unioncentrale suisse pour le bien desaveugles, UCBA, St. Gall.Source: «Verbesserung von visuellen Informationen im öffentlichenRaum»; manuel pour les concepteurset les protessionnels, Ministöretödöral de la Santö, Bonn, 7996(en allemand seulement)

Valeurs de contraste minimales pour les trols niveaux de prioritös

clairs en marbre blanc sont conseillös pour les escaliers en pierres naturelles (contraste BiancoCristal sur Granit lrania env. 0,75).Pour choisir le matöriel, au heud‘effectuer des mesures, on peutrecourir ä un moyen bien plussimple mais trös etficace: es lunettes de simulation. On peut lescommander (en carton) gratuitement au Centre suisse, Service

Escalier marquö/non marqu, facult visuelle de 100% Escalier marqu/non marqu, facultö visuelled‘environ 70%

13 Centre wisse28/9 7

Page 14: Sur 6000 hötels et 27 000 restaurants · 2019. 8. 13. · Numero 28.2 1-E 0-Novembre 1997 Schweizerische Fachstelle für behindertengerechtes Bauen Centre suisse la construction

Cornmuniccition

CommunicationsRencontres des conseillers enconstructionComme chaque anne, le Centresuisse pour la construction adapte aux handicaps organise deuxrencontres pour les conseillerscantonaux en construction et lesmilieux intöresss. Pour la Suissealömanique, la rencontre se tiendrale vendredi 28 novembre 1997 auGasthof zum goldenen Kreuz, äFrauenfeld.La Rencontre des Commissions etdes spöcialistes romands des barrires architecturales aura heu levendredl 5 dcembre 1997 auBuffet de ha gare Lausanne.Les invitations ainsi que le programme de la journe seront envoys en temps voulu. Vous pouvez galement les commanderauprs du Centre suisse.

Monuments historiques -

adapts aux handicapsL‘Institut des monuments historiques et l‘Association des conservateurs suisses de monumentshistoriques organisent ä l‘EPF deZurich une srie de conförencessur le thme «Echelle - ascenseuret escalier, accessibilitö verticaledes monuments anciens», du31 octobre 1997 au 6 fövrier 1998,le vendredi de 16h15 ä 17h45.Le 12 döcembre, le directeur duCentre suisse, Joe A. Manser,parlera sur ce sujet du point devue de l‘accessibilit aux handicapös. (Renseignements:Töl. 01/632 22 84)

Projet «Consultation enconstruction»Les bis sur la construction adaptöe aux handicapös ötant insuftisamment appliquöes dans le canton de Zurich, la Conförence deshandicapös de ce canton (BKZ)avait lancö en mai 1996 un projet

pilote avec des architectes auchömage. Les collaborateurs duprojet regardaient chaque semaineles demandes de permis de construire dans le journal officiel, puisallaient en examiner les plansdans les offices de la construction.

L‘analyse de ce projet vient d‘ötrepubliöe et montre ä l‘övidence queles moyens actuels ne permettentpas, ou peu, de tenir compte desbesoins des handicapös. On aconstatö par exempbe que plus de30% des plans prövoyaient desmarches ou des rampes trop raidesdans la zone d‘accs au bätiment.Quant aux entröes d‘immeubles,on n‘eut ä formuler d‘objectionsque pour 5,5% d‘entre ebbes. En revanche, bes circubations intörieuressont souvent döfectueuses: 35%des projets comportent des marches ou des escaliers et ne conviennent pas aux personnes handicapöes. Pour les bocaux sanitairesla situation est pröoccupante carla moitiö des projets ne bes prövoitpas pour des personnes handicapöes. Citons aussi l‘exemple delocaux sanitaires neufs, adaptös —

mais accessibbes par trois ou quatre marches!

Circulationinterieure

Locauxsanitaires

1982, par le Döpartement desTravaux pubbics, du Service deconsuhtation pour ba constructionadaptöe aux handicapös avaientfait du canton de Zurich l‘un desplus avancös; entre-temps toutefois, 1 s‘est avörö que bes consultations et les contröbes ötaient insuffisants et que par consöquentde nombreuses obligations bögabesn‘ötaient pas suivies.

Le rapport de la BKZ devra servirde base ä b‘amöbioration et ä l‘extension des consultations pour baconstruction adaptöe aux handicapös. Les pouvoirs publics compötents sont invitös ä mieux veillerau strict respect des quabitös exigöes d‘un mode de constructionadaptö aux personnes ägöes etaux handicapös, tandis que lesarchitectes doivent inchure ces exigences ds he stade des ötudes deprojet.On peut commander be rapport(en albemand seulement) ainsiqu‘une annexe dötaibböe auprsde la:Conförence des handicapös ducanton de Zurich BKZ,Gasometerstr. 9, 8005 ZurichTöl. 01/272 70 76

Source: Feulile d‘intormation 2/97BKZ

La boi sur l‘amönagement du territoire de 1975 et ha cröation en

• (11%) Largeur des corridors<120 cm

• (18%) Cage dascenseur trop petite

• ( 1%) Largeur des portes <80 cm

f 5%) Palier intermdiaire ä fentr4e

• (53%) Marches; rampe> 6%

(12%) Autres

• (43%) Pas de WC pour handicap4s

•(17%) Largeur de porte <80cm

• (26%) Place insuffisante

(14%) Autres

14 Centre suisse28/9 7

Page 15: Sur 6000 hötels et 27 000 restaurants · 2019. 8. 13. · Numero 28.2 1-E 0-Novembre 1997 Schweizerische Fachstelle für behindertengerechtes Bauen Centre suisse la construction

Produits

Ascenseurs

Dans le Bulletin N° 27, nous vousinformions des avantages d‘uneinstallation sans local techniqueainsi que du nouveau systme decommande simuItane d‘appel etde destination. Nous n‘y reviendrons donc pas ici. Avec le nouveau «SchindlerMobile», c‘est enoutre la gaine qui disparat en tantqu‘ölöment porteur.

Principale caractöristique de ceffetechnologie innovatrice: une pistede roulement autoportante et unecabine automotrice! Le moteur setrouve directement sous le sol dela cabine et entraine deux paires derouleaux pressös par des ressortscontre les pistes de roulement deslments porteurs en aluminium,ce qui limine piston hydrauliqueet möme cäble transporteur.

La crainte de rester bloqu longtemps dans l‘ascenseur appartientavec le «SchindlerMobile» aupassö. En cas de panne technique:coupure de courant, döfaillancede la mancuvre ou de l‘entra?nement, l‘övacuation automatiquedes passagers entre en jeu, unmoteur de secours döplace la cabine jusqu‘ä l‘ötage supörieur etouvre automatiquement la porte.

Les ascenseurs sont livrös entiörement finis, aprös avoir ötö prömontös et testös ä l‘usine; ils peuvent ötre rapidement installös etopörationnels environ trois joursaprös livraison. Cette considörableöconomie de temps sur le chantier, ajoutöe au gain de place döjäövoquö, peut abaisser les coütsd‘investissement jusqu‘ä 80%. Entin de compte, le client peut röaliser des öconomies de prös de

40% par rapport ä un ascenseurtraditionnel.

Le «SchindlerMobile» est destinöaux immeubles d‘habitation oucommerciaux ayant jusqu‘ä septötages. Le fabricant a conu cesystöme de transport innovateursous la forme d‘un ascenseur de630 kg, donc adaptö aux handicapös selon la norme SN 521 500,ce qui constitue une ötape remarquable.

Ascenseurs Schindler SA6031 Ebikon 047/44537 31

Plus qu‘un(fasce n 5eu r»On est parfois stupöfait par lesidöes et les produits lancös cesderniers temps par les principauxfabricants d‘ascenseurs. S‘il estvrai qu‘Otis n‘en est qu‘au stadedu prototype pour «Odyssey, lesystöme de transport intögrö pourbätiments», lorsqu‘il le lancera surle marchö on pourra parler d‘unevöritable sensation. La cabine, dönommäe «Transitor», ne circuleraplus dans une seule gaine, maispourra la quitter ä chaque arrötpour s‘emboTter dans une autregaine, aprös un trajet horizontalplus ou moins long sur rails.

Ce systöme sera peut-ötre döjopörationnel dans quelquesannöes, dans les bätiments trösölevös et ötendus, notammentdans les mögagraffe-ciel et lesgrands aöroports. II sera alorsplus facile ä l‘utilisateur de trouverson chemin et d‘arriver sans encombre ä sa destination.

Otis1701 Fribourg 026/407 47 71

Un ((bus sur raus»pour la maison

15 Centre wisse28/97

Page 16: Sur 6000 hötels et 27 000 restaurants · 2019. 8. 13. · Numero 28.2 1-E 0-Novembre 1997 Schweizerische Fachstelle für behindertengerechtes Bauen Centre suisse la construction

Produits

Cuisines

Systeme modulaireBuithaup rationalise systmatiquement la cuisine et la divise enzones fonctionnelles: «Travail»,«Prhension», «Stockage», «Ehmination» et «Position assise«.Plus de 300 ölöments sont disponibles et peuvent tre intgrsune ou plusieurs zones.

Avec son «Systme 25», Bulthaupdispose dans sa gamme de produits d‘un systme modulaire multifonctionnel. Parmi les caractristiques d‘une cuisine amönage demanire ergonomique, ii cite haprofondeur et les diftörentes hauteurs des plans de travail (il enpropose deux nouvelles: 89 cm et94 cm), une organisation optimaledes espaces oi l‘on doit saisirdes objets, un accs rapide et süraux ustensiles et ä l‘intörieur desplacards.

Petite remarque en passant sur lethme de l‘cologie: Buithaup amis au point le «Bultpac», premiersystme d‘emballages pour letransport des meubles de cuisinequi soit recyclable. En coton etfeutre naturel, il est röutilisablejusqu‘ä 50 fois et trouve mömeun emploi en fin de carrire,comme matöriau de remplissagepar exemple.

Buithaup Küchen AG8952 Schlieren 07/7309242

Cuisines sur piedsL‘unitö de couleur crööe par lespitements et es plateaux sousles plans de travail est l‘uniqueconstante des cuisines ä amnagement variable de SieMatic.II existe quatre difförentes classesde produits (SM, SL,SC et SE)

offrant de multiples avantages etpossibilitös d‘amönagement. Tousles löments peuvent ötre combins les uns avec les autres: lesmodules implants en solo avecles armoires encastres desclasses SC ou SE (tacilite l‘accsen fauteuil roulant sous les lments), ainsi que les dtails dassiques des programmes SieMatic:multiples versions de fa%ades(casiers, portes avec cadre, enstratifi), plans de travail (inox,stratitiö, corian, granit, bois),poignöes, couleurs et autresdtails permettant de personnifierl‘amnagement.

Tiroirs et blocs glissent sur desrails de guidage couhissant ä extension totale; les portes ont unangle d‘ouverture de 1 10°, oumöme de 168° sur demande. Unsystöme de chariot permet l‘utihisation rationnelle de l‘espacesocle; ötant montö sur roulettes,ce chariot peut aussi rendreservice indöpendamment del‘espace-sodle. Un ölöment bas

coulissant et pourvu d‘un systömeä extension complöte, offre 50%de plus d‘espace de rangementpour des faitouts et de grandescasseroles. Les tableffes desölöments bas ä fa%ade inox ont75 cm de profondeur, oftrant ainsiun tiers de place de rangement deplus que les armoires standard.

Les principaux ölöments descuisines SieMatic sont des modules de base se composant de plateaux de 4 cm d‘öpaisseur et depiötements de 10 x 10cm, ainsique de panneaux de crödence delargeurs et de hauteurs variables,percös de trous. Les modules debase existent dans des largeursallant de 120 ä 300 cm, avec desintervahles de 30 cm et une profondeur qui est toujours de 65 cm.Au bas des piötements, des manchettes en inox cachent le systöme de röglage continu en hauteurde 93,5 98,5 cm.

SieMatic Suisse6340 Saar 04 7/760 7770

1 6 Centre suisse7RIQ7

Page 17: Sur 6000 hötels et 27 000 restaurants · 2019. 8. 13. · Numero 28.2 1-E 0-Novembre 1997 Schweizerische Fachstelle für behindertengerechtes Bauen Centre suisse la construction

Produits

Mot d‘ordre:flexibilite«De la variötö avant toute chose!Un sysffime modulaire de meubles qui s‘adapte ä la vie», c‘estce que nous promet le fabricantde meubles Zeyko, en nous faisant observer la flexibilitö et la p0-lyvalence de sa gamme «Mobilo».On trouve ä la base du systmeun choix d‘öiöments normalisös,de difförentes largeurs, hauteurset profondeurs, qui peuvent ötrealignös, empilös, suspendusune paroi arriöre fonctionnelle outout simplement posös seuls. Latable, rögiable en continu de 74 ä99 cm de hauteur, peut mömeservir de bureau dans une autrepiöce qu‘elIe valorisera.

Dans la cuisine, eile servira pourle coin repas ou deviendra tablede travail (öpluchage, patisserieetc.), mais eile pourra aussi recevoir le plan de cuisson ou l‘övier.Et si la position assise (en fait laplace requise pour le tauteuii roulant) n‘est plus nöcessaire, I‘espace sous le plateau deviendra naturellement volume de rangement.II sera aiors öquipöd‘ölöments pour lesquels onn‘aura que l‘embarras du choix: uspourront ötre ouverts ou fermös,comporter des tiroirs ou desötagöres, ötre posös directementsur le sol, sur des socles ou desroulettes. Peut-ötre voudra-t-onaussi placer au milieu de ia tablede travail un plan de cuisson avectour ou un lave-vaisselle? Et pouradapter ou modifier l‘agencement,ii est möme inutile de faire appel äun menuiser!

Zeyko GmbHDistribution pour la Suisse5024 Küttigen 062/82736 77

Outre les divers plans de travaildont les hauteurs sont invariables(surfaces adaptöes aux armoiresbasses de 65 et 78 cm), Poggenpohl a mis au point un ölömentspöcial, que Ion peut rehausserpar röglage en continu, au moyend‘une commande ölectronique:«Ergolift». Le moteur est mis enmarche par un commutateur desöcuritö öquipö d‘une clö et placösur la fa9ade; ii a une poussöe de350 kg et peut donc soulever sansdifficultö möme le poids d‘un lavevaisselle encaströ ou d‘une armoire de cuisine avec son contenu.Une personne de grande taille,souftrant du dos, appröciera certainement ce meuble que l‘on peutröglerjusqu‘ä 18 cm de hauteur.Quant ä ceux qui travaillent dansla cuisine en position assise — unutilisateur de fauteuil roulant parexemple — us seront heureuxd‘avoir une table de travail normale, sous laquelle leurs jambes ontde la place.

Poggenpohl Group (Schweiz) AG6074 Littau 04 7/250 75 75

lable adaptable encorianLe «Ergomat» est un plan de travail ä hauteur röglable ölectriquement (220 volts) en continu, quipeut ötre intögrö dans toutes lescuisines Leicht, mais ögalementplacö seul. Exöcutö en corian, ceplan de travail mesure 60 x 87 cm.La fourchette de röglage se trouve,suivant la hauteur du socle, entre70 et 101 cm. Chacun peut ainsichoisir la hauteur de travail qui luiconvient le mieux pour les activitös de la cuisine, en position assise comme en position debout.

La possibilitö pour un tauteuil roulant de s‘engager sous cette tableest toutefois limitöe par une colonne situöe contre la paroi du fondset qui occupe environ un tiers dela profondeur. Une personne entauteuil roulant la heurtera avecles appuie-pieds, avant de trouverune position de travail optimale.Mais le «Ergomat» ne prötendpas non plus ötre «adaptö auxfauteuils roulants>‘.

1

Meuble ä hauteurvariable

Leicht Schweiz8484 Weisslingen 052/384 70 70

1 7 Centre suisse28/9 7

Page 18: Sur 6000 hötels et 27 000 restaurants · 2019. 8. 13. · Numero 28.2 1-E 0-Novembre 1997 Schweizerische Fachstelle für behindertengerechtes Bauen Centre suisse la construction

Produits

Garn itures

Superserrure poursuperhötelLe nouveau systme de fermeture«Glutz Dialock» est djä employödans plusieurs hötels. Lorsque leclient s‘inscrit, il ne re9oit pas decarte magnötique et encore moinsde clö assortie d‘un norme portecl. Le nouveau dispositif, ultramoderne, s‘appelle «key-clip» etressemble lui-möme un peu ä unporte-clö, mais petit et maniable. IIpossde un micro chip inviolable,cod6 ä la rception, qui programmedes accs multiples au choix etventuellement d‘autres fonctions(extras tels qu‘utilisation du coffre,du sauna, de la piscine et du

garage).Les portes s‘ouvrent pratiquementsans contact, ce qul est un avantage pour le client: ii n‘a plus besoin de chercher le trou de serrureou la fente de lecture pour ymeifre cl ou carte ä puce! II luisuffit de dinger son clip sur lesenseur de l‘unitö de la porte (äune distance de 5 7 cm). Unediode rouge s‘allume alors et luiindique qu‘il peut ouvrir avec lapoigne. La porte se referme ensuite et peut ötre röouverte del‘intörieur n‘importe quand, sans le«key-clip». Avec une chevillemesurant au moins 30 mm, lesportes existantes peuvent ötrequipes du ccGlutz Dialock>‘.

Glutz SA4502 So/eure 032/625 6520

WC mobile pour handicapesA ‘initiative de la FondationCerebral de Berne, et en collaboration avec le Centre suisse deconstruction aUapte aux handicaps, un local sanitaire mobile aötö mis au point pour les personnes handicapöes; ii röpond auxbesoins les plus variös, comportant möme une table langer, et ilne devrait plus ötre absentd‘aucune föte ou manifestation.On peut buer ce local y comprisla rampe d‘accös auprös de lamaison Frutiger AG, ä Uetendorf.La location est gratuite, seuls lesfrais de transport et öventuellement de neffoyage sont facturös.Le transport peut aussi ötre effectuö par la personne ou l‘organismequi prend ce bocal en location.

Baugerätehande/ Frutiger AG3661 UetenäorfT/. 033/346 46 46Fax 033/346 44 11

II est en outre possible d‘automatiser bes portes avec un appareil delecture en option.

18 Centre suisse7R1Q7

Page 19: Sur 6000 hötels et 27 000 restaurants · 2019. 8. 13. · Numero 28.2 1-E 0-Novembre 1997 Schweizerische Fachstelle für behindertengerechtes Bauen Centre suisse la construction

Rubrique

Dresde, un exemple ä suivre...

Un espace sans obstacles existe,je l‘ai rencontrö. A Dresde. Dansla « Florence-sur-Elbe», les bätiments de style baroque et rococoallemand des vieux quartiers ont

pröservös, sont en rönovation,sont ou seront reconstruits, teileI‘öglise Notre-Dame.Le tram est souvent mentionnöcomme caractöristique de Zürich,mais dans celui de Dresde onremarque surtout les sols surbaissös et les accs de plain-pied,surtout dans les nouveauxdIes. Aux arröts, des rampespermettent l‘accs sans marchedepuis le passage pour piötons —

pas partout certes, mais la volontöde le gönöraliser est övidente.

Le nouveau Landtag (Parlementdu land) au bord de lEIbe est unbon exemple. On accde cebätiment neuf, (ceuvre du professeur Kulka) par un arge perron,indispensable pour les photos degroupe! A cötö, une rampes‘ölance — sans se cacher — audessus d‘un fossö rempli d‘eau,pour gagner i‘entröe principale.Devant les lourdes portes ä deuxbattants, une colonne porte un

-bouton bien visible, qui per-

met de les ouvrir puis de lesrefermer.J‘ai assistö ä une söance publiqueau Landtag. La tribune des spectateurs, situöe au premier ötage,est accessible par un ascenseurou un escalier et, derriäre les siäges, eile offre suffisamment deplace pour des fauteuils roulants.La saile est circulaire, entirementvitröe. Les siges sont amönagösen gradins et conduisent au pupitredes orateurs; en tace, une rampe.Le pupitre, placö sur une colonne,

Perron et rampe mnent ä I‘entreprincipale du Landtag ä Dresde(Photo H. Urbanietz)

est röglable en hauteur, suivant lataille des intervenants et pourceux qui sont en fauteuil roulant.Dötail important: le procös-verbal

a ötö tapö par un aveugle.Au second ötage du Landtag setrouve un restaurant public, avecune terrasse accös sans seuil,d‘oü l‘on a une vue unique sur laVieille Ville. Naturellement, les autres salles du bätiment sont ellesaussi accessibles.

Les bis qui ömanent de cette maison exigent ögalement l‘ögalitöpour tous et une construction sansbarriöres architecturales. La constitution (1992) de l‘Etat libre deSaxe contient l‘article suivant:«Le Land reconnaTt son obligationenvers la collectivitö de soutenirles personnes ägöes ou handicapöes et d‘ceuvrer ä l‘öquivalence de leurs conditions de vie».La loi sur la construction comporte65 pages, dont une entiöre, § 53,exige des «mesures architecturales en faveur de groupes spöciauxde personnes». A Zürich, sur 85pages, on trouve en tout six lignessur le möme sujet

A la mairie, on re%oit gratuitementle guide de la ville pour handicapös.On accöde ä l‘entröe principalepar des rampes, puis au premierötage par monte-escalier et ascenseur. Si l‘on veut bien pröparerson voyage ä l‘avance, ce guideest ögalement envoyö par la poste.

Petite expörience ä la «Galerie alter Meister» dans le chäteau deDresde: je cherchais le plus courtchemin vers les toilettes — cellesqui portaient le symbole du fauteuil roulant. J‘y arrive enfin en ascenseur, mais, malgrö les surveillants partout prösents qui me rappellent: «Ce WC est seulementpour les utilisateurs de fauteuilroulant», je ne pus attendre.Aurais-je dü, comme cela est possible dans le chäteau, buer unfauteuil roulant?

1 9 Centre suisse‚p1Q7

L ‘auteur, 1. Neuhöffer, architecte,habite Schaffhouse; handicap dcla marche, ii travaille depuis desannes pour la construction adapte aux personnes handicapesdans son canton.

Page 20: Sur 6000 hötels et 27 000 restaurants · 2019. 8. 13. · Numero 28.2 1-E 0-Novembre 1997 Schweizerische Fachstelle für behindertengerechtes Bauen Centre suisse la construction

Adresses

Services de consultation cantonauxEtat novembre 1997:modifications imprimes encaractres rouges

ArqovieBeratungsstelle fürbehindertengerechtes Bauender Kt. Aargau und SolothurnFroburgstr. 4, 4600 OltenTl. 062/27 2 1262 (Werner Studer)

AppenzellInvalidenverband St. Gallen-Appenzell, Beratungsstelle fürbehindertengerechtes Bauen,Kornhausstr. 18, 9000 St. GallenTöl. 071/222 44 33(Markus Alder, Hanspeter Egli)

Bäle-VilleFachberatung für hindernisfreiesBauen von Pro Infirmis BSBirsigstr. 45, 4054 BaselTöl. 061/281 80 08 (Eric Bertels)

SIV-Beratungsstelle fürbehindertengerechtes BauenWasgenring 103, 4055 BaselTl. 061/301 88 29 (Martin Koepp)

Bäle-CampaneSIV Sektion Liestal und UmgebungBreiteweg 7, 4133 PrattelnTl. 061/411 5457 (Franz Wicki)

BerneGBOH-Service d‘information pourun mode de construire adaptaux handicapsMerzenacker 21, 3006 BernIl. 031/941 37 07(Anton Herrmann)

FribourgCommission Fribourgeoise desBarrires Architecturales (CFBA)route de Moncor 141752 Villars-sur-GläneT&. 026/401 02 20 (Henri Dafflon)

Gen veAssociation H.A.U. «HandicapsArchitecture Urbanisme»Boul. Helvtique 27, 1207 GenveTel. 022/786 30 10(Prof. Alain Rossier)

GlarisGlarner Fachstellebehindertengerechtes BauenPostfach 306, 8750 GlarusGeschäftsstelle Il. 055/645 31 88Beratungsstelle Tl. 055/610 21 82(Peter Miatton)

GrisonsBeratungsstelle für behindertengerechtes Bauen, Schellenbergstr. 1Postfach 116, 7006 ChurTl. 081/35311 33 (Bruno Rüegg)

JuraA]EBA, Association jurassiennepour llimination des barriresarchitecturales, p.a. Pro Infirmis,12, rue des Moulins, 2800 DelmontTl. 032/422 20 70(Maryvonne Schindelholz)

Principaut LiechtensteinLiechtensteiner BehindertenverbandEgertastr. 32, Postfach 345FL-9490 VaduzTl. 075/232 77 14(Werner Hermle)

LucerneBeratungsstelle fürbehindertengerechtes BauenRodteggstr. 3, 6005 LuzernTl. 047/360 79 88(Josef Odermatt)

NeuchätelPro Infirmis, Service de conseilen construction adapteCase postale 9, 2007 Neuchätel 7Tl. 032/725 33 88(Claude-Andr Bindith)

Schafthouse et ThurgovieBeratungsstelle für behindertengerechtes Bauen der Kantone Thurgauund SchaffhausenTrüttlikon, 8524 Buch bei FrauenfeldTl. 052/746 1043(Christoph Ammann)

Sole uteBeratungsstelle fürbehindertengerechtes Bauen der Kt.Aargau und Solothurn, Froburgstr. 44600 OltenTel. 062/212 12 62 (Werner Studer)

St. Galler-OberlandSchweiz. InvalidenverbandSektion St. Galler-OberlandBau beratungsstelleRagazerstr. 2, 7320 SargansTl. 081/723 61 71 (Peter Haaf)

St-Gall(sans Werdenberg et Sargans)Invalidenverband St. Gallen-Appenzell, Beratungsstelle fürbehindertengerechtes Bauen,Kornhausstr. 18, 9000 St. GallenT&. 071/222 44 33(Markus Alder, Hanspeter Egli)

TicinoFTIA, Via Berta 28, c.p. 8346512 GiubiascoTl. 091/857 80 80 (Luca Bertoni)

ValaisAssociation Suisse des InvalidesSection Valais romand, Bureauconseil pour la construction adapteaux handicaps, St-Hubert 1case postale 132, 1951 SionT&. 027/323 26 20(Claude-Alain Kittel)

Oberwalliser InvalidenverbandPostfach 365, 3900 BrigTl. 027/924 43 01 (Rudolf Wenger)

VaudAVACAH(Association Vaudoise pour la construction adapte aux handicaps)Rte de la Bruyre 3, 1315 Ca SarrazT&. 021/866 62 80(Jean-Michel Pclard)

ZaugBeratungsstelle für behinderten- undbetagtengerechtes Bauenlndustriestr. 8, 6300 ZugTl. 041/711 1914(Andreas Brunnschweiler)

ZurichBeratungsstelle fürbehindertengerechtes BauenHochbauamt des Kantons ZürichWalchetor 8090 ZürichSonja VögtlinSekretariat für 4 BauberaterkreiseTel. 01/259 29 56

20 Centre suisse