TechnischerKatalog · Zertifikat: 09 100 4371 SELV Die herausragenden Eigenschaften in der...

28
Frequenz- umrichter FR-S 500E EC Technischer Katalog MITSUBISHI ELECTRIC 2005 + - 118 5 128 ø5 118 34 8 4,5 10 96 M4 96 110 158 158 168 4,5 5 9,5 118 D2 8 35 4,5 10 56 M4 56 70 158 RUN RUN SET MODE PU EXT PU EXT STOP RESET MITSUBISHI FR-S500

Transcript of TechnischerKatalog · Zertifikat: 09 100 4371 SELV Die herausragenden Eigenschaften in der...

Page 1: TechnischerKatalog · Zertifikat: 09 100 4371 SELV Die herausragenden Eigenschaften in der Übersicht Kommunikationsfähigkeitund Vernetzung Standarmäßig ist der FR-S 500E EC mit

Frequenz-umrichter

FR-S 500E EC

Technischer Katalog

MITSUBISHI ELECTRIC

2005

+-

118

5

128

ø5

118

348

4,5

10

96

M4

96

110

158

158

168

4,5

5

9,5

118

D2

8

35

4,5

10

56

M4

56

70

158

RUN

RUN

SETMODE

PU

EXT

PUEXT

STOP

RESET

MITSUBISHIFR-S500

Page 2: TechnischerKatalog · Zertifikat: 09 100 4371 SELV Die herausragenden Eigenschaften in der Übersicht Kommunikationsfähigkeitund Vernetzung Standarmäßig ist der FR-S 500E EC mit

2 MITSUBISHI ELECTRICFR-S 500E EC

Die Frequenzumrichter der Serie FR-S 500E sind in den Leis-tungsbereichen von 0,2 bis 1,5 kW (FR-S 520E EC; 1-phasig;200 bis 240 V AC) sowie von 0,4 bis 3,7 kW (FR-S 540E EC;3-phasig; 380 bis 480 V AC) verfügbar.

Zusätzliche ServiceangeboteAktuelle Informationen über Updates, Änderungen, Neuheiten und Unterstützung in technischen Fragen finden auf den Internet-Seiten vonMITSUBISHI ELECTRIC (www.mitsubishi-automation.de).Im Produktbereich der MITSUBISHI-Homepage stehen Ihnen zudem verschiedene Dokumentationen zum gesamten Produktprogramm vonMITSUBISHI ELECTRIC sowie die jeweils aktuellste Version des vorliegenden Kataloges als Download zur Verfügung.Alle Daten werden täglich aktualisiert und stehen zur Zeit in Deutsch und Englisch zur Verfügung.

Hinweise zu diesem ProduktkatalogDieser Katalog wird aufgrund des stetig wachsenden Produktangebotes, technischer Änderungen sowie neuer oder geänderter Leistungsmerk-male ständig aktualisiert.

Die in diesem Produktkatalog vorliegenden Texte, Abbildungen und Diagramme dienen ausschließlich der Erläuterung und Hilfe zur Projektie-rung und Bestellung der Frequenzumrichter der Serien FR-S 500E EC sowie dem passenden Zubehör.Zur Installation, Inbetriebnahme und Handhabung der Steuerungen und des Zubehörs sind ausschließlich die den Geräten mitgelieferten Hand-bücher relevant. Die Angaben in diesen Dokumentationen sind vor Installation und Inbetriebnahme der Geräte entsprechend zu beachten.

Sollten sich Fragen bezüglich der Projektierung der in diesem Produktkatalog beschriebenen Geräte ergeben, zögern Sie nicht, MITSUBISHI ELECTRICEUROPE B.V. in Ratingen (Deutschland) oder einen der Vertriebspartner (siehe Umschlagseite) zu kontaktieren.

© MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. 02/2005 (6. Auflage - VersionF)

Technische

Kataloge

Immer einen

Dreh voraus

Weitere Produktschriften aus dem Bereich Industrie-Automation

Technische Kataloge FR-A 500, FR-F 700 und FR-E 500

Produktkataloge zu Frequenzumrichtern und Zubehörder Serien FR-A 500(L-G) EC, FR-F 700 EC und FR-E 500 EC

Technische Kataloge MELSERVO und Motion-Controller

Produktkataloge zu Servomotoren und Verstärkern der SerieMR-J2S und Motion-Controller mit SSCNET-Anschluss

Technische Kataloge SPS und MMI

Produktkataloge zu speicherprogrammierbaren Steuerungen,Bediengeräten und Zubehör der MELSEC SPS-Serien

Technischer Katalog Netzwerke

Produktkataloge zu Master- und Slave-Modulen sowie Zubehörfür den Einsatz von speicherprogrammierbaren Steuerungen undFrequenzumrichtern in offenen und MELSEC-Netzwerken

Frequenzumrichter FR-S500E EC

Page 3: TechnischerKatalog · Zertifikat: 09 100 4371 SELV Die herausragenden Eigenschaften in der Übersicht Kommunikationsfähigkeitund Vernetzung Standarmäßig ist der FR-S 500E EC mit

3MITSUBISHI ELECTRIC FR-S 500E EC

INHALTSÜBERSICHT

FREQUENZUMRICHTER FR-S 500E EC

SYSTEMBESCHREIBUNG

� Vorstellung der FR-S-Serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4� Ausstattung und Konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5� Das integrierte Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6� Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8� Anschlussbelegung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10� Optionale Bedieneinheit FR-PU04 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

PARAMETER + SCHUTZFUNKTIONEN

� Übersicht der Parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14� Übersicht der Schutzfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17� Ansprechen einer Schutzfunktion und Rücksetzmethoden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18� Applikationsbeispiele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

ZUBEHÖR

� Übersicht der Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20� Funkentstörfilter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21� Bremseinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

ABMESSUNGEN

� Bedieneinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22� Frequenzumrichter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23� Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24� Bremseinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

ANHANG

� Bestellformular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26� Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Page 4: TechnischerKatalog · Zertifikat: 09 100 4371 SELV Die herausragenden Eigenschaften in der Übersicht Kommunikationsfähigkeitund Vernetzung Standarmäßig ist der FR-S 500E EC mit

4 MITSUBISHI ELECTRICFR-S 500E EC

SYSTEMBESCHREIBUNG

Der Frequenzumrichter FR-S 500E EC

R

RC

DIN ISO 9001 /EN 29001

Zertifikat: 09 100 4371

SELV

Die herausragenden Eigenschaften in der ÜbersichtKommunikationsfähigkeit undVernetzung

Standarmäßig ist der FR-S 500E EC mit ei-ner seriellen Schnittstelle (RS485) ausge-stattet, die eine Kommunikation sowohlmit einem PC als auch mit einer SPS imVerbund mit bis zu 31 anderen Geräten mitRS485-Schnittstelle ermöglicht.

Kompatibilität zu vielen neuenAnwendungen� PID-Regelung

Die integrierte PID-Regelung ermög-licht beispielsweise die Durchflusskon-trolle für Pumpen

� Autom. DrehmomentanhebungDie Auswahl einer automatischen Dreh-momentanhebung ist möglich

Automatischer Wiederanlauf nachNetzausfall

Bei Netzausfall besteht die Möglichkeitdes automatischen Wiederanlaufs nachWiederherstellen der Spannungsversor-gung. Ein noch austrudelnder Motor wirddabei eingefangen und danach auf deneingestellten Sollwert beschleunigt.

Wartungs-Timer

Der Wartung-Timer ermöglicht eineÜberwachung der Lebensdsdauer unter-schiedlicher Komponenten.

Zweiter elektronischer Motorschutz

Diese Funktion dient zum Einzelbetriebvon zwei Motoren mit unterschiedlichenNennströmen an einem Frequenzumrich-ter.

Weitreichende Schutzfunktionenfür sicheren Betrieb� Eingebauter elektronischer Überstrom-

Schutz� Auswahl der Schutzfunktion für auto-

matischen Wiederanlauf nach Alarm

Kompatibel mit verschiedenenEin-/Ausgängen� Drehzahl-/Geschwindigkeitsvorwahl

15 verschiedene Voreinstellungen sindmöglich.

� Steuereingang für 0/4–20 mA (0–10 V)� 4 Multi-Funktionseingänge

Auswahl von verschiedenen Eingangs-varianten aus 14 unterschiedlichen Ein-gangstypen (z. B. digitales Motorpoten-tiometer)

� Multi-FunktionsausgängeAuswahl von 2 Ausgangsvarianten aus12 möglichen Ausgangstypen

� Ausgang für 24-V-Spannungsversor-gungFür externe Geräte (24 V DC/0,1 A)

� Analogausgang 0 bis 5 V

Automatische Drehmoment-anhebung

Das neue Transistorleistungsmodul er-laubt bei Bedarf eine automatische Dreh-momentanhebung, wodurch das An-triebsverhalten in erheblichem Maßestabilisiert wird.

Der FR-S 500 Evolution von MITSUBISHI isteine Weiterentwicklung des bewährtenFrequenzumrichters FR-S500 EC, der auf-grund seiner Vielfalt und Kompaktheit Ihreindividuellen Antriebsaufgaben optimallöst.

Die extra-kompakten FrequenzumrichterFR-S 500E EC erlauben eine Vielzahl vonEinsatzmöglichkeiten. Typische Einsatz-möglichkeiten sind zum Beispiel:� Förderbänder, Kettenförderer,

Zuführbänder, Transportbänderund -schnecken

� Sägen, Fräsen, Schleif- und Bohr-maschinen

� Pumpen� Lüfter� Türantriebe

Die Umrichter sind in den Leistungsbe-reichen von� 0,2 bis 1,5 kW (FR-S 520SE EC;

1-phasig 200–240 V AC)� 0,4 bis 3,7 kW (FR-S 540E EC;

3-phasig 380–480 V AC)verfügbar.

Der Ausgangsfrequenzbereich liegtzwischen 0,5 und 120 Hz.

Drehzahl (U/min.)

Last

mo

men

t(%

)

RUN

RUN

SETMODE

PU

EXT

PUEXT

STOP

RESET

S500MITSUBISHI

RUN

RUN

SETMODE

PU

EXT

PUEXT

STOP

RESET

FR-S500 MITSUBISHI

Page 5: TechnischerKatalog · Zertifikat: 09 100 4371 SELV Die herausragenden Eigenschaften in der Übersicht Kommunikationsfähigkeitund Vernetzung Standarmäßig ist der FR-S 500E EC mit

5MITSUBISHI ELECTRIC FR-S 500E EC

SYSTEMBESCHREIBUNG

Anwenderfreundliche Bedienung

Einfache Bedienung

Das integrierte Bedienfeld ermöglichteine schnelle und einfache Bedienung desFrequenzumrichters, sowie die Anzeigeverschiedener Betriebsgrößen und Fehler-meldungen. Mit Hilfe des fest eingebau-ten Jog-Shuttles, dem sogenannten „Digi-tal-Dial“, hat der Anwender einen weitausschnelleren direkten Zugriff auf alle wich-tigen Antriebsparameter, als es mit her-kömmlichen Tasten möglich ist.

Zusätzlich kann beispielsweise die Dreh-zahl des angeschlossenen Motors direktstufenlos verstellt werden.

Für eine räumlich vom Umrichter ge-trennte Bedienung ist unter anderem dieBedieneinheit FR-PU04 erhältlich. Sie ver-fügt über eine hintergrundbeleuchtetelong-life LCD-Anzeige. Über die numeri-sche Tastatur ist eine direkte Eingabe derBetriebsdaten möglich.

Bei der Anzeige der Bedieneinheit kannzwischen acht verschiedenen Landes-sprachen gewählt werden.

Mittels der integrierten Kopierfunktionlassen sich komplette Parametersätze aufandere Umrichter spielend überschreibenund damit die Inbetriebnahmezeitendeutlich reduzieren.

RUN

PU

EXT

RUN

STOP

RESET

MODE SET

PUEXT

Vereinfachte WartungLeicht zugängliche Ventilatoren

Der Kühlventilator ist leicht zugänglichangebracht und kann gegebenenfallsschnell und einfach ausgewechseltwerden.

Der eingebaute Kühlventilator kann im„Standby“-Betrieb automatisch abge-schaltet werden, was die Lebensdauer er-heblich erhöht.

Erleichterung bei Installation undWartung

Die einfache Zugänglichkeit des Klem-menblocks für die Steuer- und Leistungs-anschlüsse erleichtert Installations- undWartungsarbeiten merklich.

Alle Anschlüsse sind als Schraubklemmenausgeführt.

Die Kabelführung ist Bestandteil desGehäuses und für Installationsarbeitenabnehmbar.

SINK

R/L S/L T/L3 U V W

MODE

RUN

STOPRESET

PUEXT

SET

A B CSOURCE

AMRHRMRL

STRSTF

45210RUN

SEPC

SDSD

RUN

RUN

SETMODE

PU

EXT

PU

+-

EXT

STOP

RESET

SINK

A B C

SOURCE

PC SE RUN

AMRHRMRLSTR

SD

10 2 5 4

FR-S 500E EC

SINK

R/L S/L T/L3 U V W

MODE

RUN

STOPRESET

PUEXT

SET

A B CSOURCE

AMRHRMRL

STRSTF

45210RUN

SEPC

SDSD

EXT PU

FWD

REV

STOP

RESETWRITEREAD

MON

HELP

7

4

1

0

2 3

8

5 6

9

SET

SHIFT ESC

FR-PU-04 PARAMETER UNIT

- - - STOP EXT50 00 Hz

FR-PU04

Werksseitig sind nur die 12 wichtigstenParameter freigegeben, um eine schnelleParametrierung zu ermöglichen. Bei Be-darf kann problemlos auf alle Parameterzugegriffen werden.

IntegriertesBedienfeld

Der Frequenzumrichter kann wahl-weise mit der Bedieneinheit oder übereine RS485-Schnittstelle mit einem han-delsüblichen Personal-Computer verbun-den und über die separat erhältlicheVFD-Setup-Software (siehe auch Seite 20)betrieben werden. Die Software ist lauffä-hig unter Windows 95/98/ME/XP sowieNT/2000. Es können damit mehrere Fre-quenzumrichter parallel im Netzwerkoder über einen einzelnen PC oder Note-book eingerichtet, betrieben und über-wacht werden.

Page 6: TechnischerKatalog · Zertifikat: 09 100 4371 SELV Die herausragenden Eigenschaften in der Übersicht Kommunikationsfähigkeitund Vernetzung Standarmäßig ist der FR-S 500E EC mit

6 MITSUBISHI ELECTRICFR-S 500E EC

SYSTEMBESCHREIBUNG

Das integrierte Bedienfeld

Einstellrad drehen Der Wert wird geändert

Fertig!

Bestätigung

Menüführung in der Bedieneinheit

Die Bedieneinheit ermöglicht die Eingabeund Anzeige verschiedener Kontrollvaria-blen (Parameter) und die Überwachungund Ausgabe aktueller Betriebsgrößenund Alarmmeldungen. Die Ausgabe er-folgt auf einer 3-stelligen LED-Anzeige.

Neben der Anzeige und Einstellung derParameter können alle Betriebszuständevon Umrichter und Motor überwachtwerden. Störungen werden durch Fehler-codes angezeigt.

Eine schnelle, einfache Inbetriebnahmeund Bedienung bedeuten Zeitersparnisund damit Kostenreduzierung. Mit Hilfedes fest eingebauten Jog-Shuttles, demsogenannten „Digital-Dial“ hat der An-wender einen weitaus schnelleren direk-ten Zugriff auf alle wichtigen Antriebs-parameter, als es mit herkömmlichenTasten möglich ist.

RUN

RUN

SETMODE

PU

EXT

PUEXT

STOP

RESET

MITSUBISHIFR-S500

PU/EXT-Taste

Auswahl der Betriebsart:� PU = Steuerung über Bedienfeld� EXT = Steuerung über externe Signale

Betriebstasten

Tasten für Start/Stopp des Umrichters:� RUN = Start (für Rechts- oder Linksdrehung)� STOP/RESET = Stopp und Rücksetzen

Funktionstasten

Tasten für Funktionseinstellungen:� MODE = Umschaltung des Einstellmodus zur

Auswahl der Anzeigefunktion� SET = Bestätigungstaste für Parameter-

oder Frequenzeinstellungen

RUN-LED

Betriebsanzeige des Umrichters

LED-Anzeige

3-stellige 7-Segment-Anzeige zur Darstellungvon Betriebsgrößen, Fehlermeldungen undverschiedenen Funktionen

PU/EXT-LEDs

Anzeige der gewählten Betriebsart

Einstellrad („Digital-Dial“)

Jog-Shuttle zur Einstellung der Frequenz undÄnderung der Parametereinstellungen

MODE-Taste betätigen, bis dieParameteranzeige erscheint

PU/EXT-Taste für denBetrieb überdie Bedieneinheitbetätigen

Vorgehensweise zur Parametereinstellung

BestätigungDer Wert wird geändertEinstellrad drehen

Einstellrad drehen Parameternummereinstellen

Der gespeicherte Wertwird angezeigt

Fertig!!

Page 7: TechnischerKatalog · Zertifikat: 09 100 4371 SELV Die herausragenden Eigenschaften in der Übersicht Kommunikationsfähigkeitund Vernetzung Standarmäßig ist der FR-S 500E EC mit

7MITSUBISHI ELECTRIC FR-S 500E EC

SYSTEMBESCHREIBUNG

EMV-Verträglichkeit

Der Frequenzumrichter FR-S 500E EC ent-spricht hinsichtlich seiner elektromagneti-schen Verträglichkeit den Anforderungender Europäischen Gemeinschaft. Zur Er-füllung dieser Anforderung sind für alleLeistungsklassen speziell angepassteFunkentstörfilter entwickelt worden.Diese lassen sich bequem an oder unterdem Umrichter anbringen .

Nähere Angaben hierzu finden Sie abSeite 21.

Durch die Anschlussmöglichkeit eineroptionalen Zwischenkreisdrossel werdenharmonische Rückwirkungen in das Netzunterdrückt.

Standards

Die Geräte der Typenreihe FR-S 500E ECsind so konzipiert, dass sie ohne zusätzli-chen Aufwand oder Abnahmen weltweiteingesetzt werden können.� Einhaltung der weltweiten Standards

CE, UL, cUL� Frei auswählbare positiv oder negativ

schaltende LogikDie Schaltlogik für Ein- und Ausgangs-signale kann zwischen positiv und ne-gativ schaltend frei eingestellt werden,welches zu einer flexiblen und einfa-chen Anpassung der Geräte an dieBedürfnisse der Weltmärkte führt.

� Erweiterter EingangsspannungsbereichFR-S 520SE EC: 1~ 200–240 V; 50/60 Hz;FR-S 540E EC: 3~ 380–480 V; 50/60 Hz;Toleranz: �15 %; +10 %

� Mehrsprachige Programmiereinheit(8-sprachig) optional verfügbar

� Aufgrund des integrierten PID-Reglerskann der Frequenzumrichter z. B. ohnezusätzlichen Aufwand zur Regelung vonTemperaturen eingesetzt werden.

� Alle Umrichter sind mit einer Einschalt-strombegrenzung ausgestattet, die ei-nen Kontaktschutz der vorgeschaltetenSchaltorgane bewirkt.

� Unter Windows installierbare, weltweiteinheitliche, Parametrier-Software fürFrequenzumrichter (VFD-Setup)

Der FR-S 500E EC ist damit ein Weltpro-dukt, das alle relevanten Standards erfülltund sich leicht auf die jeweiligen Landes-bedürfnisse abstimmen lässt.

Umweltfreundlicher Betrieb

Soft-PWM-Funktion

Als Erweiterung zu der herkömmlichenFunktion zur Geräuschreduzierung hatMITSUBISHI ELECTRIC eine sogenannte„Soft-PWM“-Funktion entwickelt, die einweiteres Absenken unerwünschter Motor-geräusche und Störspannungen ermög-licht.

Diese einstellbare PWM-Funktion ermög-licht einen flüsterleisen Motorlauf, selbstbei niedrigen Taktfrequenzen. Die neben-stehenden Diagramme verdeutlichen dieUnterschiede.

Im oberen Diagramm erzeugt der Umrich-ter aufgrund der verteilt angeordnetenKomponenten nur ein geringes Geräusch,welches subjektiv einem leisen Wasser-rauschen nahekommt. Die Geräuschent-wicklung wirkt nicht störend.

Im unteren Diagramm sitzen alle Kompo-nenten eng beieinander, so dass es zueinem für Frequenzumrichter typischenGeräuschpegel kommt.

Mit Soft-PWM-Funktion

Frequenz [Hz]

Zeit [s]

Scha

llpeg

el

Ohne Soft-PWM-Funktion

Frequenz [Hz]

Zeit [s]

Scha

llpeg

el

Page 8: TechnischerKatalog · Zertifikat: 09 100 4371 SELV Die herausragenden Eigenschaften in der Übersicht Kommunikationsfähigkeitund Vernetzung Standarmäßig ist der FR-S 500E EC mit

8 MITSUBISHI ELECTRICFR-S 500E EC

SYSTEMBESCHREIBUNG

BaureiheFR-S 520SE EC FR-S 540E EC

-0,2 k -0,4k -0,75 k -1,5 k -0,4 k -0,75 k -1,5 k -2,2 k -3,7 k

Ausgang

Motornennleistung* � kW 0,2 0,4 0,75 1,5 0,4 0,75 1,5 2,2 3,7

Ausgangsleistung kVA 0,5 1,0 1,6 2,8 0,9 1,6 2,7 3,7 5,9

Gerätenennstrom* A 1,4 2,5 4,1 7,0 1,2 (1,3)* 2,3 (2,5)* 3,7 (4,1)* 5,3 (5,8)* 7,7 (8,5)*

*Überlastfähigkeit � 200 % des Gerätenennstroms für 0,5 s; 150 % für 1 min. (bei max. 50 °C Umgebungstemperatur)

Spannung � 3-phasig, 0 V bis Anschlussspannung

Eingang

Anschlussspannung 1-phasig, 200–240 V AC, �15 % / +10 % 3-phasig, 380–480 V AC, �15 % / +10 %

Spannungsbereich 170–264 V AC bei 50 / 60 Hz 325–528 V AC bei 50 / 60 Hz

Frequenzbereich 50 / 60 Hz � 5 % 50 / 60 Hz � 5 %

Eingangsnennleistung � kVA 0,9 1,5 2,5 4,4 1,5 2,5 4,5 5,5 9,5

Einstell-möglich-keiten

Steuerverfahren V/f-Steuerung

Modulationsverfahren Sinusbewertete PWM, Soft-PWM

Taktfrequenz 0,7–14,5 kHz, frei einstellbar

Frequenzbereich 0,5–120 Hz

Frequenz-auflösung

Analog Über Klemmen 2-5: 1/500 des maximalen Frequenzsollwertes (5-V-DC-Eingang); 1/1000 (10-V-, 20-mA-DC-Eingang)

Digital 0,1 Hz (bei Frequenzen � 100 Hz), 1 Hz (bei Frequenzen > 100 Hz)

Frequenzgenauigkeit �1 % der Maximalfrequenz (Temperaturbereich 25 °C � 10 °C) bei Analogeingang;�0,5 % der Maximalfrequenz bei Digitaleingang (Einstellung über Digital-Dial)

Spannungs-/Frequenzkennlinie Basisfrequenz einstellbar zwischen 0 und 120 Hz

Mögliches Startmoment � 150 % / 5 Hz (bei automatischer Drehmomentanhebung)

Drehmomentanhebung Manuelle Drehmomentanhebung; 0–30 % einstellbar

Beschleunigungs-/Bremszeit 0; 0,1; 0 bis 999 s getrennt einstellbar

Beschleunigungs-/Bremskennlinie Linearer oder S-förmiger Verlauf, frei wählbar

Bremsmoment �Regenerativ 0,2 k: 150 %; 0,4 k und 0,75 k: 100 %; 1,5 k: 50 %; 2,2 k und 3,7 k: 20 %

DC-Bremsung Bremsdauer und Bremsmoment einstellbar,Betriebsfrequenz: 0–120 Hz, Betriebszeit: 0–10 s, Spannung: 0–15 % (extern einstellbar)

Strombegrenzung Ansprechschwelle 0–200 %, frei einstellbar

Schnelle Strombegrenzung Ansprechschwelle fest voreingestellt; Aktivierung wählbar

Motorschutz Elektronisches Motorschutzrelais (Nennstrom frei einstellbar)

Steuer-signalefür denBetrieb

Frequenz-sollwerte

Analogeingang 0–5 V DC, 0–10 V DC, 0/4–20 mA

Digital Über Bedienfeld, RS485 oder Netzwerk

Eingangs-signale

Startsignal Individuelle Auswahl zwischen Rechts- und Linkslauf.Als Starteingang kann ein selbsthaltendes Signal gewählt werden.

Drehzahlwahl Bis zu 15 Drehzahlen können aufgerufen werden (jede Drehzahl kann dabei im Bereich von 0–120 Hz voreingestellt werden). Die Istdrehzahl kannwährend des Betriebs über die Bedieneinheit verändert werden.

2. Funktionen Auswahl der zweiten Funktionen (Beschleunigungs-/Bremszeit, Drehmomentanhebung, Basisfrequenz, elektronisches Motorschutzrelais)

AuswahlStromeingang Frequenzeinstellung über Stromeingangssignal 0/4 bis 20 mA DC (Klemme 4)

ExternerThermoschalter Abschalten des Frequenzumrichters durch externes Thermorelais

PU<->ExternerBetrieb Umschaltung der Betriebsarten zwischen „PU“ und „Extern“

PID-Regelung Auswahl der PID-Regelung

Stoppsignal Abschalten des Frequenzumrichterausgangs (Frequenz und Spannung)

Fehlermeldungrücksetzen Die Fehlermeldung (Alarmsignal) wird mit dem Rücksetzen der Schutzfunktion zurückgesetzt.

Betriebsfunktionen Maximale und minimale Frequenzeinstellung, Frequenzsprünge, Auswahl des Eingangs für externen Thermoschalter, automatischer Wiederanlauf nachNetzausfall, Reversierverbot, Schlupfkompensation, Betriebsartenwahl, PID-Regelung, Betrieb über PC oder offene Netzwerke

Ausgangs-signale

Betriebszustände

1 Ausgabemöglichkeit (Open-Collector-Ausgang) ist wählbar: Zustand der Frequenzregelung, Soll-/Istwertvergleich, Frequenzerkennung,Überlastanzeige, Nullstromerkennung, Ausgangstromüberwachung, PID-Untergrenze, PID-Obergrenze,PID-Vorwärts/Rückwärts-Drehung, Betriebsbereitschaft, Strommittelwert, Wartungsmeldung, leichter Fehler und Alarm.Anstelle des Open-Collector-Ausgangs kann auch 1 Relais-Kontaktausgang ausgewählt und mit einer der Funktionen belegt werden(230 V AC; 0,3 A / 30 V DC; 0,3 A)

Analogsignal Eine der folgenden Anzeigen ist möglich:Ausgabefrequenz, Motorstrom, Analogausgabe (0–5 V DC mit 1-mA-Vollausschlag).

Technische Daten FR-S 500E EC

* Die in Klammern gesetzten Werte gelten für eine Umgebungstemperatur bis 40 °C ohne Einschränkung der PWM.

Page 9: TechnischerKatalog · Zertifikat: 09 100 4371 SELV Die herausragenden Eigenschaften in der Übersicht Kommunikationsfähigkeitund Vernetzung Standarmäßig ist der FR-S 500E EC mit

9MITSUBISHI ELECTRIC FR-S 500E EC

SYSTEMBESCHREIBUNG

Allgemeine Betriebsbedingungen

Betriebsbedingungen Daten

Umgebungstemperatur bei Betrieb�10 °C bis +50 °C (Kondensatbildung vermeiden)

Lagertemperatur ��20 bis +65 °C

Zulässige relative Luftfeuchtigkeit Max. 90 % (ohne Kondensation)

Aufstellhöhe Max. 1000 m über n.N. Darüber nimmt die Ausgangsleistung um 3 %/500 m ab (bis 2500 m (91 %))

Schutzart IP 20

Stoßfestigkeit 10 G (je 3 mal in 3 Richtungen)

Vibrationsfestigkeit 0,6 G: Widerstand gegen Vibrationen von 10–55 Hz für 2 Std. in alle 3 Achsenrichtungen

Umgebungsbedingungen Nur für Innenräume, Umgebungen mit aggressiven Gasen meiden, staubfrei aufstellen

Zulassungen UL / CSA / CE / EN� Der angegebene Temperaturbereich ist im vollen Umfang nur für einen kurzen Zeitraum (z. B. während des Transports) zulässig.

BaureiheFR-S 520SE EC FR-S 540E EC

-0,2 k -0,4k -0,75 k -1,5 k -0,4 k -0,75 k -1,5 k -2,2 k -3,7 k

Bestellangaben Art.-Nr. 158459 158460 158461 158462 158463 158464 158465 158466 158467

Besondere Hinweise zur Tabelle:

� Die Leistungsangaben der Motornennleistung beziehen sich auf eine Motorspannung von 230 V bei 1-phasigen Umrichtern bzw. 440 V bei 3-phasigen Umrichtern (max. Umgebungstemperatur 50 °C).

� Die Prozentwerte der Überlastbarkeit des Gerätenennstroms kennzeichnen das Verhältnis zum Nennausgangsstrom des Frequenzumrichters. Für eine wiederholte Anwendung ist es erforderlich,den Frequenzumrichter und den Motor solange abkühlen zu lassen, bis deren Betriebstemperatur unter den Wert sinkt, der bei 100 % Last erreicht wird.

� Die maximale Ausgangsspannung kann den Wert der Eingangsspannung nicht übersteigen. Die Einstellung der Ausgangsspannung kann über den gesamten Bereich der Eingangsspannung erfolgen.

� Die Eingangsnennleistung ist von dem Impedanzwert (einschließlich Kabel und Eingangsdrossel) auf der Netzeingangsseite abhängig.

� Das angegebene Bremsmoment ist ein Durchschnittswert (abhängig von den Motorverlusten), wenn nur der Motor von 50 Hz aus in der kürzesten Zeit abgebremst wird. Wird der Motor von einer Frequenzabgebremst, die größer als die Basisfrequenz ist, reduziert sich das Bremsmoment entsprechend. Wird bei einer Anwendung ein Bremsmoment von mehr als 20 % oder eine relative Einschaltdauer von mehrals 30 % gefordert, ist eine externe Bremseinheit (z.B. BU-UFS) mit entsprechenden Widerständen anzuschließen.

� Die Angabe gilt nur für Frequenzumrichter, die mit einem Kühlventilator ausgestattet sind.

� Die Funktion wird durch Einstellen des Parameter 40 auf „1“ aktiviert.

� Der Eingang OH wird über die Parameter für die Funktionszuweisung der Eingangsklemmen (Pr. 60 bis Pr. 63) aktiviert.

Bei Unterspannung oder kurzzeitigem Netzausfall wird kein Alarm ausgegeben oder angezeigt. Der Frequenzumrichter ist jedoch geschützt, fallsbei der Wiederherstellung der Spannungsversorgung ein Überstrom oder eine regenerative Überspannung auftritt.

BaureiheFR-S 520SE EC FR-S 540E EC

-0,2 k -0,4k -0,75 k -1,5 k -0,4 k -0,75 k -1,5 k -2,2 k -3,7 k

Anzeige

Anzeige auf demBedienfeld

Betriebszustand Ausgangsspannung, Ausgangsstrom, Frequenz-Sollwert, Betrieb

Alarmanzeige Nach dem Ansprechen einer Schutzfunktion erfolgt die Anzeige einer Fehlermeldung.Bis zu 4 Fehlermeldungen können gespeichert werden.

Zusatzfunktionenauf der Bedien-einheit FR-PU04

Betriebszustand Anzeige des Signalzustands an den Ein- und Ausgangsklemmen

InteraktiveBedienungsführung Interaktive Führung bei der Bedienung und Fehlersuche über die Hilfe-Funktion

SchutzFunktionen

Überstrom (während der Beschleunigung, Verzögerung oder bei konst. Geschwindigkeit), Überspannung im Zwischenkreis (während derBeschleunigung, Verzögerung oder bei konstanter Geschwindigkeit), Überlast (Motor/Frequenzumrichter), Überhitzung Kühlkörper,Ventilatorfehler � , Abschaltschutz Überstrom, Erdschluss beim Start �, externer Motorschutzschalter �, PU-Verbindungsfehler,Anzahl der Wiederanläufe, Kommunikationsfehler, CPU-Fehler, Unterspannung

Schutzart IP 20

Sonstiges

Kühlung Selbst-kühlung

Selbst-kühlung

Selbst-kühlung

Gebläse-kühlung

Selbst-kühlung

Selbst-kühlung

Gebläse-kühlung

Gebläse-kühlung

Gebläse-kühlung

Verlustleistung (W) 20 45 50 85 40 50 80 110 170

Gewicht (kg) 0,6 0,8 1,0 1,5 1,5 1,5 1,5 1,6 1,7

Page 10: TechnischerKatalog · Zertifikat: 09 100 4371 SELV Die herausragenden Eigenschaften in der Übersicht Kommunikationsfähigkeitund Vernetzung Standarmäßig ist der FR-S 500E EC mit

10 MITSUBISHI ELECTRICFR-S 500E EC

SYSTEMBESCHREIBUNG

Blockschaltbild (positive Logik)

Funktion Klemme Bezeichnung Beschreibung

Leistungs-anschlüsse

L1, N Netzanschluss 1-phasig Netzspannungsversorgung des Frequenzumrichters FR-S 520SE EC (200–240 V AC, 50/60 Hz)

L1, L2, L3, N Netzanschluss 3-phasig Netzspannungsversorgung des Frequenzumrichters FR-S 540E EC (380–480 V AC, 50/60 Hz)

+, � Anschluss für externeBremseinheit An den Klemmen + und � kann eine externe Bremseinheit angeschlossen werden.

P1, + Anschluss fürZwischenkreisdrossel

Zwischen den Klemmen P1 und + kann optional eine Zwischenkreisdrossel angeschlossen werden.Hierzu ist die Brücke zwischen P1 und + zu entfernen.

U, V, W Motoranschluss Spannungsausgang des Frequenzumrichters (3-phasig, 0 V bis Anschlussspannung, 0,5–120 Hz)

PE Schutzleiteranschluss des Frequenzumrichters

Klemmenbelegung der Leistungsklemmen

Netz*

Eingangs-signalkreise Schutz-

schaltungen

Spannungs-versorgung

Bedienfeld

LED-Anzeige

0–5 V0–10 V

0/4–20 mA

Zwischenkreisanschluss

Motor

ALARM

Fehler-ausgabe

Analog-ausgang

Betriebs-zustands-anzeige

1k�/2W

EMC filter

* Die Abb. zeigt nur den 1-phasigen Anschluss.

Page 11: TechnischerKatalog · Zertifikat: 09 100 4371 SELV Die herausragenden Eigenschaften in der Übersicht Kommunikationsfähigkeitund Vernetzung Standarmäßig ist der FR-S 500E EC mit

11MITSUBISHI ELECTRIC FR-S 500E EC

SYSTEMBESCHREIBUNG

Klemmenbelegung der Signalklemmen

Funktion Klemme Bezeichnung Beschreibung

Steuer-anschlüsse

STF Startsignal für Rechtslauf Der Motor dreht im Rechtslauf, wenn an Klemme STF ein Signal anliegt. Beim gleichzeitigen Schalten der Signale STF und STR wirdder Stoppbefehl ausgeführt.

STR � Startsignal für Linkslauf Der Motor dreht im Linkslauf, wenn an Klemme STR ein Signal anliegt. Beim gleichzeitigen Schalten der Signale STF und STR wird derStoppbefehl ausgeführt.

RH, RM, RL � Geschwindigkeitsvorwahl Vorwahl von 15 verschiedenen Ausgangsfrequenzen; dabei gelten für die Drehzahlbefehle folgende Prioritäten:Jog, Geschwindigkeitsvorwahl (RH, RM, RL, RX) und AU.

Bezugs-punkte

SD �Gemeinsamer Bezugspunktfür Steuereingängein negativer Logik

Eine bestimmte Steuerfunktion wird durch Verbindung der entsprechenden Klemme mit der SD-Klemme aktiviert. Die SD-Klemme istvon der Digitalelektronik durch Optokoppler isoliert.Soll der Transistorausgang (Open-Collector) wie bei einem Ausgang einer programmierten Steuerung (SPS) angeschlossen werden,muss der negative Pol der externen Spannungsversorgung der Transistorausgänge an diese Klemme angeschlossen werden, um uner-wünschte Ströme zu verhindern. Bei gewählter positiver Logik und Verwendung externer 24 V muss diese Klemme mit den 0 V derexternen Spannung verbunden werden.

PC �

24-V-DC-Ausgang undgemeinsamer Bezugspunktfür Steuereingänge inpositiver Logik

24-V-DC-/0,1-A-Ausgang über PC-SDIn negativer Logik muss bei einer Ansteuerung über Open-Collector-Transistoren (z. B. SPS) der positive Pol einer externen Span-nungsquelle mit der PC-Klemme verbunden werden. In positiver Logik dient die PC-Klemme als gemeinsamer Bezugspunkt für dieSteuereingänge.

Sollwert-vorgabe

10 Spannungsausgang fürPotentiometeranschluss

Ausgangsspannung 5 V DC.Der max. Ausgangsstrom beträgt 10 mA.Empfohlenes Potentiometer: 1 k�, 2 W linear (Mehrgangpotentiometer)

2 Eingang für Frequenz-Sollwertsignal

Das Spannungs-Sollwertsignal 0–5 (10) V wird an diese Klemme angelegt. Der Spannungsbereich ist auf 0–5 V voreingestellt.Der Eingangswiderstand beträgt 10 k�. Die maximal zulässige Spannung beträgt 20 V.

5 Bezugspunkt für Frequenz-Sollwertsignal

Die Klemme 5 stellt den Bezugspunkt für alle analogen Sollwertgrößen sowie für das analoge Ausgangssignal AM dar.Die Klemme ist vom Bezugspotential des Steuerkreises isoliert und sollte aus Störfestigkeitsgründen nicht geerdet werden.

4Eingang fürStrom-Sollwertsignal0/4–20 mA DC

Das Strom-Sollwertsignal (0/4–20 mA DC) wird an diese Klemme angelegt. Der Eingang ist nur bei geschaltetemAU-Signal aktiv.Die Funktionszuweisung des AU-Signals erfolgt über Parameter 60 bis 63. Der Eingangswiderstand beträgt 250 �, der maximalzulässige Strom 30 mA.Werksseitig ist das Signal auf 0 Hz bei 4 mA und 50 Hz bei 20 mA eingestellt

Signal-ausgänge

A, B, C � � PotentialfreierAlarmausgang

Die Alarmausgabe erfolgt über Relaiskontakte (C-B = Schließer, C-A = Öffner).Die Kontaktleistung beträgt 230 V AC / 0,3 A oder 30 V DC / 0,3 A.

RUN � � Signalausgangfür Motorlauf

Der Ausgang ist durchgeschaltet (d.h. die an Klemme SE angelegte Spannung wird ausgegeben), wenn die Ausgangsfrequenz höherals die Startfrequenz des Frequenzumrichters ist.Wird keine Frequenz ausgegeben oder ist die DC-Bremsung in Betrieb, ist der Ausgang gesperrt.Die Schaltleistung beträgt 24 V DC / 0,1 A (der Spannungsabfall beträgt max. 3,4 V bei eingeschaltetem Signal).

SE � Bezugspotentialfür Signalausgang Bezugspotential zu der Klemme RUN. Die Klemme ist vom Bezugspotential des Steuerkreises 5 und SD isoliert.

AM Analogausgang

Der Ausgang kann zur externen Frequenzanzeige oder Motorstromanzeige genutzt werden. Die Festlegung erfolgt über Parameter.Angeschlossen werden kann z. B. ein Gleichspannungs-Messinstrument. Werksseitig ist das Ausgangssignal über den Klemmen AMund 5 auf 5 V DC bei 50 Hz voreingestellt und proportional zur entsprechenden Ausgangsfrequenz. Die max. Ausgangsspannung be-trägt 5 Volt. Der maximal zulässige Ausgangsstrom beträgt 1 mA.

Schnittstelle — Anschluss der Bedieneinheit(RS485)

Kommunikation über RS485E/A-Standard: RS485, Multi-Drop-Betrieb, max. 19200 Baud

Anmerkungen zur Tabelle:

� Die Klemmen PC und SD dürfen nicht miteinander verbunden werden. In positiver Schaltlogik (Werkseinstellung)dient die Klemme PC, in negativer Schaltlogik die Klemme SD als gemeinsamer Bezugspunkt für die Steuereingänge.

� Durchgeschaltet bedeutet, dass der Open-Collector-Ausgang eingeschaltet ist. Gesperrt bedeutet, dass der Ausgang nicht geschaltet ist.

� Folgende Funktionszuweisungen der Eingangsklemmen sind möglich: RL, RM, RH, RT, AU, STOP, MRS, OH, REX, JOG, RES, X14, X16 und (STR).

� Folgende Funktionszuweisungen der Ausgangsklemmen sind möglich: RUN, SU, OL, FU, RY, Y12, Y13, FDN, FUP, RL,Y93, Y95, LF und ABC

� Um Konformität mit der europäischen EMV-Richtlinie zu gewährleisten, sollte die Schaltleistung der Relaisausgänge (A, B, C) 30 V DC und 0,3 A nicht übersteigen.

� Bei gewählter positiver Logik und Verwendung externer 24 V muss diese Klemme mit dem Pluspol der externen Spannung verbunden werden.

Page 12: TechnischerKatalog · Zertifikat: 09 100 4371 SELV Die herausragenden Eigenschaften in der Übersicht Kommunikationsfähigkeitund Vernetzung Standarmäßig ist der FR-S 500E EC mit

EXT PU

FWD

REV

STOP

RESETWRITEREAD

MON

HELP

7

4

1

0

2 3

8

5 6

9

SET

SHIFT ESC

FR-PU-04 PARAMETER UNIT

- - - STOP EXT50 00 Hz

12 MITSUBISHI ELECTRICFR-S 500E EC

BEDIENUNG

Bedieneinheit FR-PU04 (Option)

LCD-Anzeige

4-zeilige LCD-Anzeige (hintergrundbeleuchtet)� Interaktive Parametereinstellung� Hilfefunktion� Fehlermeldung� 21 verschiedene Anzeigen (Frequenz, Strom,

Spannung etc.)

Tasten zur Einstellung der Betriebsart

Die Auswahl der gewünschten Betriebsarterfolgt durch Betätigen einer der TastenMONITOR, SET, EXT OP oder PU OP.

Funktionstasten und numerische Tasten

Tasten zur Auswahl bestimmter Funktionen überdie Anzeige und Eingabe numerischer Werte

MONI-TOR

<HELP>

<READ>

1 5UVT2 6UVT3 74 8

SHIFT

SHIFT

SHIFT

SHIFT

SHIFT SHIFT

- - - STOP EXT0 00 Hz

- - - STOP EXTA0 00

READ

HELP

0.00Hz0.00A

STOP EXT- - -

Andere Fkt .

A larmspeicher

Anzeige derAusgangs-frequenz

Anzeige desAusgangs-stroms

Anzeige dergespeichertenAlarme

Anzeige derAlarme(bis zu 8)

bei BaureiheFR-S 500E ECkeine Funktion

Parameterlisten anzeigen

Durch Betätigung der SET-Taste gelangenSie in das Einstellmenü für Parameter.Durch anschließendes Betätigen derHELP-Taste können Parameterlistenangezeigt werden. Nach Betätigen derREAD-Taste wird der entsprechendeParameterwert eingelesen.

Parameter kopieren

Durch Betätigung der SET-Taste und an-schließendes Betätigen der Taste ▲ ge-langen Sie in den Kopiermodus. Es stehenIhnen nun drei Möglichkeiten zur Verfü-gung:� Möchten Sie alle Parameter aus dem

Umrichter auslesen, betätigen Sie dieREAD-Taste.

� Möchten Sie Parameter in den Umrich-ter schreiben, betätigen Sie die WRITE-Taste.

� Möchten Sie die in der Bedieneinheitgespeicherten Werte mit denen imUmrichter vergleichen, betätigen Siedie Taste ▼.

Als Sonderzubehör ist die BedieneinheitFR-PU04 mit erweitertem Funktionsum-fang erhältlich. Die Bedieneinheit verfügtüber eine 10er-Tastatur zur Direkteingabenumerischer Werte. Über eine 4-zeiligeFlüssigkristallanzeige werden Betriebs-größen, Parameternamen oder Status-und Fehlermeldungen in Klartext darge-stellt. Die Anzeige kann zwischen folgendenLandessprachen umgeschaltet werden:Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch,Schwedisch, Italienisch, Finnisch undJapanisch.

Neben den Funktionen der Standard-bedieneinheit können insgesamt 21 ver-schiedene Werte und Zustände angezeigtund überwacht werden.

Es können nur die vom S500E unterstütz-ten Funktionen aufgerufen werden. Fürden Anschluss ist das VerbindungskabelFR-A5 CBL erforderlich.

Menüführung in der Bedieneinheit FR-PU04

Page 13: TechnischerKatalog · Zertifikat: 09 100 4371 SELV Die herausragenden Eigenschaften in der Übersicht Kommunikationsfähigkeitund Vernetzung Standarmäßig ist der FR-S 500E EC mit

13MITSUBISHI ELECTRIC FR-S 500E EC

BEDIENUNG

Der Frequenzumrichter kann wahlweiseüber externe Signale oder direkt über dieintegrierte oder eine externe Bedienein-heit wie z. B. FR-PU04 gesteuert werden.Ein kombinierter Betrieb ist ebenfallsmöglich.

Die Wahl der Betriebsart erfolgt bei derintegrierten Bedieneinheit über das Be-triebsart-Menü und bei der BedieneinheitFR-PU04 durch Betätigen der Taste EXTOP für externe Signalsteuerung und PUOP für die Steuerung über die Bedienein-heit.

U

V

W

STR

STF

PC

10

2

5

R1

S1

S2

L1

NI

I

Q1

PE

L1

N

Anschlussbeispiel

Diese Anschlüssewerden bei kombi-niertem Betrieb oderBetrieb über externeSignale benötigt.

Betrieb über das Bedienfeld

Drehrichtung und Frequenzeinstellungdes Frequenzumrichters werden überdas eingebaute Bedienfeld gesteuert.

Die Einstellung der Ausgangsfrequenzerfolgt über den Digital-Dial.

Untenstehendes Beispiel zeigt die Bedien-schritte für eine Frequenzeinstellung undanschließendem Motorstart sowie Motor-stopp.

RUN

PU

EXT

PUEXT

RUN RUN

PU PU

EXT EXT

+-

RUN RUN

PU PU

EXT EXTSET

RUN

PU

EXT

RUN

PU

EXTRUN

RUN

PU

EXT

RUN

PU

EXT

STOPRESET

� PU/EXT-Taste betätigen

� Frequenz mittelsDigital-Dial einstellen

� SET-Taste zur Festlegung betätigen

� Motor stoppen

Betrieb über externe Signale

Drehrichtung und Frequenzeinstellungdes Frequenzumrichters werden durchexterne Signale gesteuert. Folgende Ab-bildung zeigt die Anzeige auf der inte-grierten Bedieneinheit bei einer Vorwärts-drehung des Motors und einer Frequenzvon 50 Hz.

Kombinierter Betrieb

Zusätzlich zum Betrieb über externeSignale und dem Betrieb über die Bedien-einheit (integriert oder extern) kann derFrequenzumrichter in kombiniertenBetriebsarten eingesetzt werden.� Sollwertvorgabe über die Bedieneinheit

und externes Startsignal� Externes Sollwertsignal und Startsignal

von der Bedieneinheit

RUN

PU

EXT

Betriebsarten

FR-S 500E EC

� Motor über die RUN-Taste starten

Filter

Page 14: TechnischerKatalog · Zertifikat: 09 100 4371 SELV Die herausragenden Eigenschaften in der Übersicht Kommunikationsfähigkeitund Vernetzung Standarmäßig ist der FR-S 500E EC mit

14 MITSUBISHI ELECTRICFR-S 500E EC

Parameter

Funktion Parameter Bedeutung Einstellbereich Werkseinstellung

Grund-parameter

0 Drehmomentanhebung (manuell) 0–15 % 6 % / 5 % / 4 % �

1 Maximale Ausgangsfrequenz 0–120 Hz 60 Hz

2 Minimale Ausgangsfrequenz 0–120 Hz 0 Hz

3 V/f-Kennlinie (Basisfrequenz) 0–120 Hz 60 Hz

4 1. Drehzahl-/Geschwindigkeitsvorwahl - RH � 0–120 Hz 60 Hz

5 2. Drehzahl-/Geschwindigkeitsvorwahl - RM � 0–120 Hz 30 Hz

6 3. Drehzahl-/Geschwindigkeitsvorwahl - RL � 0–120 Hz 10 Hz

7 Beschleunigungszeit 0–999 s 5 s

8 Bremszeit 0–999 s 5 s

9 Stromeinstellung für elektr. Motorschutz 0–50 A Nenn-Ausgangsstrom

30 Anzeige der Parameter für erw. Funktionsbereich � 0 / 1 0

79 Betriebsartenwahl 0–4 / 7 / 8 0

Parameterzur grund-legendenAntriebs-anpassung

10 DC-Bremsung (Startfrequenz) 0–120 Hz 3 Hz

11 DC-Bremsung (Zeit) 0–10 s 0,5 s

12 DC-Bremsung (Spannung) 0–15 % 6 %

13 Startfrequenz 0–60 Hz 0,5 Hz

14 Auswahl der Lastkennlinie 0–3 0

15 Tipp-Frequenz 0–120 Hz 5 Hz

16 Beschleunigungs- und Bremszeit in der Tipp-Frequenz 0–999 s 0,5 s

17 Drehrichtungsvorgabe RUN-Taste 0 / 1 0

19 Maximale Ausgangsspannung 0–800 V / 888 / — 888

20 Bezugsfrequenz für Beschleunigungs-/Bremszeit

1–120 Hz 50 Hz

21 Auswahl der Strombegrenzung 0 – 31 / 100 0

22 Strombegrenzung � 0–200 % 150 %

23 Stromgrenze bei erhöhter Frequenz 0–200 % / — —

24 4. Drehzahl-/Geschwindigkeitsvorwahl � 0–120 Hz / — —

25 5. Drehzahl-/Geschwindigkeitsvorwahl � 0–120 Hz / — —

26 6. Drehzahl-/Geschwindigkeitsvorwahl � 0–120 Hz / — —

27 7. Drehzahl-/Geschwindigkeitsvorwahl � 0–120 Hz / — —

28 Startfrequenz für Stromgrenze bei erhöhter Frequenz 0–120 Hz 50 Hz

29 Beschleunigungs-/Bremskennlinie 0 / 1 / 2 0

31 Frequenzsprung 1A 0–120 Hz / — —

32 Frequenzsprung 1B 0–120 Hz / — —

33 Frequenzsprung 2A 0–120 Hz / — —

34 Frequenzsprung 2B 0–120 Hz / — —

35 Frequenzsprung 3A 0–120 Hz / — —

36 Frequenzsprung 3B 0–120 Hz / — —

37 Geschwindigkeitsanzeige 0 / 0,1–999 0

38 Frequenz bei 5 V (10 V) Eingangsspannung 1–120 Hz 50 Hz

39 Frequenz bei 20 mA Eingangsstrom 1–120 Hz 50 Hz

40 Erdschlussüberwachung 0 / 1 1

Einstellung derKontroll-ausgänge

41 Soll-/Istwertvergleich (SU-Ausgang) 0–100 % 10 %

42 Ausgangsfrequenzüberwachung (FU-Ausgang) 0–120 Hz 6 Hz

43 Frequenzüberwachung bei Linkslauf 0–120 Hz / — —

ZweiterParameter-satz

44 2. Beschleunigungs-/Bremszeit 0–999 s 5 s

45 2. Bremszeit 0–999 s / — —

46 2. Manuelle Drehmomentanhebung 0–15 % / — —

47 2. V/f-Kennlinie 0–120 Hz / — —

PARAMETER

Page 15: TechnischerKatalog · Zertifikat: 09 100 4371 SELV Die herausragenden Eigenschaften in der Übersicht Kommunikationsfähigkeitund Vernetzung Standarmäßig ist der FR-S 500E EC mit

15MITSUBISHI ELECTRIC FR-S 500E EC

Funktion Parameter Bedeutung Einstellbereich Werkseinstellung

Strom-überwachung

48 Ausgangsstromüberwachung 0–200 % 150 %

49 Dauer der Ausgangsstromüberwachung 0–10 s 0 s

50 Nullstromüberwachung 0–200 % 5 s

51 Dauer der Nullstromüberwachung 0,05–1 s 0,5 s

Anzeige-funktionen

52 LCD-Anzeige an der Bedieneinheit � 0 / 1 / 100 0

53 Funktionszuweisung des Digital-Dial � 0 / 1 0

54 Ausgabe AM-Klemme � 0 / 1 0

55 Bezugsgröße für externe Frequenzanzeige � 0–120 Hz 50 Hz

56 Bezugsgröße für externe Stromanzeige � 0–50 A Nennstrom

Neustart57 Synchronisationszeit nach Netzausfall 0–5 s / — —

58 Pufferzeit bis zur autom. Synchronisation 0–60 s 1 s

Zusatzfunktion 59 Anwahl des digitalen Motorpotentiometers 0 / 1 / 2 0

Funktions-zuweisungder Klemmen

60 Funktionszuweisung RL-Klemme 0–10 / 14 / 16 0

61 Funktionszuweisung RM-Klemme 0–10 / 14 / 16 1

62 Funktionszuweisung RH-Klemme 0–10 / 14 / 16 2

63 Funktionszuweisung STR-Klemme 0–10 / 14 / 16 / — —

64 Funktionszuweisung RUN-Klemme 0 / 1 / 3 / 4 / 11–16 / 98 / 99 0

65 Funktionszuweisung ABC-Klemme 0 / 1 / 3 / 4 / 11–16 / 93 / 95 / 98 / 99 99

Betriebs-einstellungen

66 Auswahl der Schutzfunktion für autom. Wiederanlauf 0 / 1 / 2 / 3 0

67 Anzahl der Wiederanlaufversuche 0–10 / 101–110 0

68 Wartezeit für autom. Wiederanlauf 0,1–360 s 1 s

69 Registrierung der autom. Wiederanläufe 0 0

70 Soft-PWM-Einstellung � 0 / 1 / 10 / 11 1

71 Motorauswahl 0 / 1 / 100 / 101 0

72 PWM-Funktion � 0–15 1

73 Festlegung der Sollwert-Eingangsdaten 0 / 1 0

74 Sollwert-Signalfilter 0–8 1

75 Rücksetzbedingung / Stopp � 0 / 1 / 14 / 15 14

76 Steuerung des Kühlventilators 0 / 1 1

77 Schreibschutz für Parameter � 0 / 1 / 2 0

78 Reversierverbot 0 / 1 / 2 0

Motor-konstanten

80 8. Drehzahl-/Geschwindigkeitsvorwahl � 0–120 Hz / --- —

81 9. Drehzahl-/Geschwindigkeitsvorwahl � 0–120 Hz / --- —

82 10. Drehzahl-/Geschwindigkeitsvorwahl � 0–120 Hz / --- —

83 11. Drehzahl-/Geschwindigkeitsvorwahl � 0–120 Hz / --- —

84 12. Drehzahl-/Geschwindigkeitsvorwahl � 0–120 Hz / --- —

85 13. Drehzahl-/Geschwindigkeitsvorwahl � 0–120 Hz / --- —

86 14. Drehzahl-/Geschwindigkeitsvorwahl � 0–120 Hz / --- —

87 15. Drehzahl-/Geschwindigkeitsvorwahl � 0–120 Hz / --- —

88 Auswahl der Wirkrichtung des PID-Reglers 20 / 21 20

89 PID-Proportionalwert � 0,1–999 % / — 100 %

90 PID-Integrierzeit � 0,1–999 s / — 1 s

91 Oberer Grenzwert für den Istwert 0–100 % / — —

92 Unterer Grenzwert für den Istwert 0–100 % / — —

93 Sollwertvorgabe über Parameter � 0–100 % 0 %

94 PID-Differenzierzeit � 0,01–10 s / — —

Schlupf-kompensation

95 Motornennschlupf 0–50 % / — —

96 Ansprechzeit Schlupfkompensation 0,01–10 s 0,5 s

97 Bereichswahl für Schlupfkompensation 0 / — —

Autom. Drehmo-mentanhebung

98 Automatische Drehmomentanhebung (Motorleistung) 0.1–3.7 kW / — —

99 Motorkonstante A 0–50 � / — —

PARAMETER

Page 16: TechnischerKatalog · Zertifikat: 09 100 4371 SELV Die herausragenden Eigenschaften in der Übersicht Kommunikationsfähigkeitund Vernetzung Standarmäßig ist der FR-S 500E EC mit

16 MITSUBISHI ELECTRICFR-S 500E EC

Funktion Parameter Bedeutung Einstellbereich Werkseinstellung

Wartungs-parameter

H1 (503) � Zähler für Wartungsintervalle 0–999 0

H2 (504) � Einstellung des Wartungsintervalls 0–999 36 (3600 h)

H3 (555) � Zeitintervall zur Strommittelwertbildung 0,1–1 s 1 s

H4 (556) � Verzögerungszeit bis zur Strommittelwertbildung 0–20 s 0 s

H5 (557) � Referenzwert für Strommittelwertbildung 0,1–999 A 1 A

Zusatz-paramete

H6 (162) � Automatischer Wiederanlauf nach Netzausfall 0 / 1 / 10 1

H7 (559) � Zweiter elektronischer Motorschutz 0–50 A / — —

Kalibrier-funktionen

C1 (901) � Kalibrieren des AM-Ausgangs � Abgleichbereich —

C2 (902) � Offset für Spannungs-Sollwerteingabe (Frequenz) 0–60 Hz 0 Hz

C3 (902) � Offset für Spannungs-Sollwerteingabe 0–300 % 0 % �

C4 (903) � Verstärkung für Spannungs-Sollwerteingabe 0–300 % 96 % �

C5 (904) � Offset für Strom-Sollwerteingabe (Frequenz) 0–60 Hz 0 Hz

C6 (904) � Offset für Strom-Sollwerteingabe 0–300 % 20 % �

C7 (905) � Verstärkung für Strom-Sollwerteingabe 0–300 % 100 % �

C8 (269) � Werksparameter: nicht einstellen! — —

Zusatz-funktionen

CLr Parameter löschen 0 / 1 / 10 0

ECL Alarmliste löschen � 0 / 1 0

Kommunikations-funktionen

n1 (331) � Stationsnummer 0–31 0

n2 (332) � Übertragungsrate 48 / 96 / 192 192

n3 (333) � Stoppbitlänge / Datenlänge 0 / 1 Datenlänge 810 / 11 Datenlänge 7 1

n4 (334) � Paritätsprüfung 0 / 1 / 2 2

n5 (335) � Anzahl der Wiederholungsversuche 0–10 / — 1

n6 (336) � Zeitintervall der Datenkommunikation 0–999 s / — —

n7 (337) � Antwort-Wartezeit 0–150 ms / — —

n8 (338) � Betriebskommando schreiben 0 / 1 0

n9 (339) � Drehzahlkommando schreiben 0 / 1 0

n10 (340) � Auswahl der Betriebsart im Betrieb mit serieller Kommunikation 0 / 1 0

n11 (341) � Aktivierung der CR-, LF-Anweisung 0 / 1 / 2 1

n12 (342) � Auswahl E²PROM-Zugriff 0 / 1 0

n13 (145) � Auswahl der Landessprache 0–7 1

n14 (990) � Signalton bei Tastenbetätigung � 0 / 1 1

n15 (991) � Kontrasteinstellung der LCD-Einstellung � 0–63 58

n16 (992) � LCD-Anzeige der Bedieneinheit � 0 / 100 0

n17 (993) � Verbindungsfehler / Bedieneinheit sperren 0 / 1 / 10 0

Anmerkungen zur Tabelle:

� FR-S 520SE EC, FR-S 540E-0,4 k und 0,75 k = 6 %, FR-S 540E-1,5 k und 2,2 k = 5 %, FR-S 540E-3,7 k = 4 %

� Eine Einstellung der Parameter ist auch bei laufendem Frequenzumrichterbetrieb möglich, wenn Parameter 77 auf „0“ gesetzt ist.Parameter 53, 70 und 72 können nur in der Betriebsart „Betrieb über Bedieneinheit“ verändert werden.

� Die Werte sind von der Einstellung der Kalibrierungsparameter abhängig.

� Auf der Bedieneinheit FR-PU04 werden die in Klammern aufgeführten Parameternummern angezeigt.

PARAMETER

Page 17: TechnischerKatalog · Zertifikat: 09 100 4371 SELV Die herausragenden Eigenschaften in der Übersicht Kommunikationsfähigkeitund Vernetzung Standarmäßig ist der FR-S 500E EC mit

17MITSUBISHI ELECTRIC FR-S 500E EC

SCHUTZFUNKTIONEN

Anzeige Bedeutung Beschreibung Abhilfemaßnahmen

OC1 Überstrom 1(Beschleunigung)

A) Der Ausgangsstrom des Frequenzumrichters hat 200 % des Nennstroms während derBeschleunigung, bei konstanter Geschwindigkeit oder während der Verzögerung erreichtoder überschritten.

B) Im Leistungsteil des Frequenzumrichters liegt ein übermäßiger Temperaturanstieg vor.

Ursachen für ein Ansprechen der Schutzfunktionsind Kurz- oder Erdschluss am Leistungsausgang,zu große Massenträgheit der Last (GD2), extremkurze Voreinstellung der Beschleunigungs-/ Brems-zeit, Neustart während der Motorleerlaufphase,Betrieb eines Motors mit einer zu hohen Leistung.Bei einem noch austrudelnden Antrieb kann dieNutzung der Funktion des Erfassens der Motor-drehzahl beim Start Abhilfe bringen.Eine weitere Ursache kann eine Überhitzung auf-grund einer nicht ausreichenden Kühlung sein(defekter Ventilator oder verunreinigter Kühlkörper).

OC2 Überstrom 2(Konst. Geschw.)

OC3 Überstrom 3(Bremsen)

OV1 Überspannung 1(Beschleunigung)

Die Zwischenkreisspannung ist aufgrund regenerativer Energie stark angestiegen. Die Überspan-nungsgrenze wurde während der Beschleunigung, konstanter Geschwindigkeit oder Bremsenüberschritten.

Das Ansprechen der Schutzfunktion wird in denmeisten Fällen durch zu kurz gewählte Bremszei-ten oder eine regenerative Überlast ausgelöst.Abhilfe schafft eine Verlängerung der Bremszeitoder eine externe Bremseinheit.Außerdem kann eine netzseitige Überspannungzum Ansprechen dieser Schutzfunktion führen.Bei einem noch austrudelnden Antrieb kann dieNutzung der Funktion des Erfassens der Motor-drehzahl beim Start Abhilfe bringen.

OV2 Überspannung 2(konst. Geschw.)

OV3 Überspannung 3(Bremsen)

THM Überlast(Motor)

Der elektronische Überlastschutz für den Motor oder den Frequenzumrichter wurde aktiviert.

Der elektronische Motorschutz erfasst ständig den Motorstrom und die Ausgangs-frequenz des Frequenzumrichters. Arbeitet ein selbstbelüfteter Motor für längere Zeit beikleiner Drehzahl mit vollem Moment, wird der Motor thermisch überlastet und die Schutz-funktion aktiviert.

Werden mehrere Motoren an einem Frequenzumrichter betrieben, kann der elektronische Mo-torschutz nicht korrekt arbeiten. In diesem Fall ist der Motorschutz abzuschalten und durch ex-terne Schutzschalter zu ersetzen.

Eine Verringerung der Motorlast kann ein Anspre-chen der Schutzfunktion verhindern.

Es ist zu überprüfen, inwieweit die Leistung desMotors oder des Frequenzumrichters ausreichend ist.

THT Überlast(Frequenzumrichter)

FIn Überhitzungdes Kühlkörpers

Bei einer Überhitzung des Kühlkörpers spricht der Temperatursensor an und der Umrichter wirdgestoppt. Umgebungstemperatur prüfen

Fn Fehler derVentilatorfunktion

Bei Frequenzumrichtern, die über einen integrierten Kühlventilator verfügen, steht der Ventila-tor aufgrund eines Fehlers still. Ventilator wechseln

GF Erdschluss Ein Überstrom ist bei Motorstart durch Erdschluss am Ausgang (Lastseite) des Frequenz-umrichters aufgetreten.

Lastseitige Anschlüsse (Motorstromkreis) über-prüfen

0HTAuslösung eines externenMotorschutzes(Thermokontakt)

Ein externer Motorschutz ist aktiviert worden.Ist zur thermischen Überwachung der Motoren ein externer Motorschutz eingesetzt, kann überdiesen Schutzschalter die Schutzfunktion des Umrichters ausgelöst werden.

Motorbelastung und Antrieb überprüfen

0LT AbschaltschutzÜberlast

Eine zu lange Überschreitung der Stromgrenze (OL-Anzeige) hat zum Abschalten desFrequenzumrichters geführt.

Abhilfe kann eine Verringerung der Last schaffen.Außerdem ist die Einstellung der Stromgrenze(Parameter 22) und die Strombegrenzungswahl(Parameter 21) zu überprüfen.

OPT Kommunikationsfehler Die Schutzfunktion wird aktiviert, wenn bei der seriellen Kommunikation ein Einstell- oder Ver-bindungsfehler auftritt.

Verbindungen und Steckanschluss der Optionsein-heit überprüfen.

PE Speicherfehler Fehler beim Zugriff auf den Datenspeicher des Frequenzumrichters Bei wiederholtem Fehlerfall ist der Kundendienstvon MITSUBISHI ELECTRIC zu informieren.

PUE VerbindungsfehlerBedienungseinheit

Während des Betriebes ist ein Verbindungsfehler zwischen Frequenzumrichter und externerBedieneinheit aufgetreten.Dieser Alarm tritt nur auf, wenn Parameter n17 auf den Wert „1“ eingestellt ist.

Verbindung und Steckanschluss der externenBedieneinheit überprüfen

rETZu große Anzahl derautomatischenWiederanlaufversuche

Nach dem Ansprechen einer Schutzfunktion ist es nicht gelungen, innerhalb der in Parameter 67eingestellten Anzahl von Wiederanlaufversuchen den Frequenzumrichter automatischwieder anlaufen zu lassen.

Die Ursache der ursprünglichen Schutzfunktion istzu beheben.

CPU CPU-Fehler Zeitüberschreitung beim CPU-Zugriff. Auf der CPU-Platine ist ein Fehler aufgetreten.Umrichter zurücksetzen. Tritt der Fehler weiterauf, informieren Sie den Kundendienst vonMITSUBISHI ELECTRIC.

PSUmrichter wurde überBedienfeld/Bedieneinheitgestoppt.

STOP-Taste des Bedienfeldes bzw. der Bedieneinheit wurde in der externen Betriebsartbetätigt. Überprüfen des Parameters 75

Übersicht der SchutzfunktionenDer Frequenzumrichter FR-S 500E EC verfügt über eine Vielzahlvon Schutzfunktionen, die den Antrieb und den Umrichter imFehlerfall vor Beschädigung schützen.

Tritt ein Fehler auf, wird der Ausgang des Umrichters gesperrt.Die Bedieneinheit gibt eine Fehlermeldung aus. Eine Übersichtder Fehlermeldungen enthält die nachstehende Tabelle.

Page 18: TechnischerKatalog · Zertifikat: 09 100 4371 SELV Die herausragenden Eigenschaften in der Übersicht Kommunikationsfähigkeitund Vernetzung Standarmäßig ist der FR-S 500E EC mit

18 MITSUBISHI ELECTRICFR-S 500E EC

SCHUTZFUNKTIONEN

Beim Ansprechen einer Schutzfunktionwird der Ausgang des Frequenzumrich-ters abgeschaltet. Der Motor läuft bis zumStillstand aus. Der Ausgang bleibt solange abgeschaltet, bis die Fehlerursachebehoben und der Frequenzumrichter zu-rückgesetzt ist. Der Umrichter kann aufvier verschiedene Arten zurückgesetztwerden:� Versorgungsspannung aus- und wieder

einschalten� Einschalten des RESET-Signals für

mindestens 0,1 s und anschließendesAusschalten (kurzzeitiges Verbinden derKlemmen RES und SD (negative Logik)oder RES und PC (positive Logik))

� Betätigung der RESET-Taste in derintegrierten Bedieneinheit

� Menügeführtes Rücksetzen über dieoptionale Bedieneinheit FR-PU04

Auf der Anzeige der integrierten Bedienein-heit erscheint eine Fehlermeldung, dieAnzeige der Bedieneinheit FR-PU04 zeigtden Rücksetzzustand an, wenn ein konti-nuierliches Rücksetzsignal anliegt.

Beim Ansprechen einer Schutzfunktionwird auf dem Bedienfeld die in der vorste-henden Tabelle aufgeführte Fehlermel-dung angezeigt.

Die Anzeige der Bedieneinheit FR-PU04gibt eine detailliertere Fehlermeldungwieder.Wird bei Auftreten eines Fehler der Ein-gangsschutzschalter geschaltet, kann dieFehlermeldung nicht gehalten werden,da keine Spannungsversorgung für dasSteuerteil vorhanden ist.

Ansprechen einer Schutzfunktion und Rücksetzmethoden

Anzeige Bedeutung Beschreibung Abhilfemaßnahmen

OL

Überstrom beimBeschleunigen

Fließt ein Motorstrom größer als 150 % � des Nennstromes, wird die Zunahme der Frequenzunterbrochen, um eine Überstromabschaltung zu verhindern. Sinkt der Motorstrom unter150 %, nimmt die Frequenz wieder zu.

Ändern Sie die Beschleunigungs-/Bremszeit.Erhöhen Sie die Stromgrenze über Parameter 22.Deaktivieren Sie die Strombegrenzung mit Para-meter 21. Prüfen Sie, ob die Drehmomentanhe-bung in Pr. 0 höher als erforderlich eingestellt ist.

Überstrom bei konstanterGeschwindigkeit

Fließt ein Motorstrom größer als 150 % � des Nennstromes, wird die Frequenz verringert,um eine Überstromabschaltung zu verhindern. Sinkt der Motorstrom unter 150 %, steigt die Fre-quenz wieder auf ihren Sollwert.

Überstrom beimAbbremsen

Fließt ein Motorstrom größer als 150 % � des Nennstromes, wird die Abnahme der Frequenzunterbrochen, um eine Überstromabschaltung zu verhindern. Sinkt der Motorstrom unter150 %, nimmt die Frequenz wieder ab.

oL Überspannungbeim Abbremsen

Übersteigt die regenerative Energie des Motors das Bremsvermögen des Frequenzumrichters,wird die Abnahme der Frequenz unterbrochen, um ein Abschalten durch Überspannung zu ver-hindern. Verringert sich die regenerative Energie wieder, wird der Bremsvorgang fortgesetzt.

Vergrößern Sie die Bremszeit über Parameter 8.

Uu Unterspannung Die Eingangsspannung liegt unterhalb der zulässigen Toleranzgrenze (Ue = 115 V AC). Prüfen Sie die Spannungsversorgung.

Er1 SchreibfehlerDer Fehler tritt auf, wenn ein Schreibversuch bei Pr. 77 = 1 ausgeführt wurde, die Bereiche derFrequenzsprünge sich überlappen oder ein Schreibversuch über die Bedieneinheit ausgeführtwurde, ohne dass sie schreibberechtigt war.

Prüfen der Einstellungen von Pr. 77, Pr. 31 bis 36und n17.

Er2 SchreibfehlerEs wurde im Betrieb oder in der externen Betriebsart ein Schreibversuch unternommen.Es wurde versucht über Parameter 79 in die mit einem Betriebskommando eingestellteBetriebsart zu wechseln.

Einstellungen im Stillstand vornehmen. Betriebs-art „Betrieb über Bedieneinheit“ wählen.

Er3 Kalibrierungsfehler Die Werte für die Verstärkung und den Offset liegen zu dicht zusammen. Prüfen der Parameter C3, C4, C6 und C7

Err Fehler (allgemein) Fehler in der eingebauten CPU Informieren Sie den Kundendienst vonMITSUBISHI ELECTRIC.

� Die Stromgrenze (Parameter 22) kann verändert werden. Sie ist werksseitig auf 150 % eingestellt.

Menügeführte Rücksetzung mittels FR-PU04

READ

FU ResetJa <WRITE>Nein <ESC>

5 Alarmsp.6 Alarmsp. Lö7 FU Reset8 Fehler

Page 19: TechnischerKatalog · Zertifikat: 09 100 4371 SELV Die herausragenden Eigenschaften in der Übersicht Kommunikationsfähigkeitund Vernetzung Standarmäßig ist der FR-S 500E EC mit

19MITSUBISHI ELECTRIC FR-S 500E EC

Anwendungsbeispiele

Betrieb mit umschaltbaren Dreh-zahlen (mit Mitsubishi SPS)

Die Schaltung zeigt den Aufbau einerSteuerung mit umschaltbaren Drehzah-len. Zur Ansteuerung des Frequenzum-richters wird eine SPS von MITSUBISHI mitdem Digital-Ausgangsmodul AY80 ver-wendet.

Zur Vermeidung von Störeinflüssen mussAnschluss 10 des Ausgangsmoduls mitder Klemme SD des Frequenzumrichtersverbunden sein.

Über die Parameter 60 bis 63 könnenden Eingängen des Frequenzumrichtersverschiedene Funktionen (RH, RM, STOPetc.) zugewiesen werden. Über die Signal-ausgänge (RUN, ABC) kann wiederum einseparates digitales Eingangsmodul ange-steuert werden.

Der Frequenzumrichter FR-S 500E ermög-licht die Auswahl von 15 einstellbarenFrequenzen, und durch Kurzschließen derKlemmen 10 und 2 zur Einstellung dermaximalen Ausgangsfrequenz (Pr. 1)sowie Kurzschließen der Klemmen 2 und5 zur Einstellung der minimalen Aus-gangsfrequenz (Pr. 2) stehen insgesamt17 Frequenzen zur Verfügung.

Automatischer Betrieb über denStromeingang (0/4–20 mA)

Die Schaltung zeigt den Aufbau einerSteuerung über einen Temperatursensorfür eine Klimaanlage.

Der Motor kann dabei direkt am Netz oderüber den Frequenzumrichter betriebenwerden. Die Betriebsart kann über einenSchalter gewählt werden. Vor einer Um-schaltung der Betriebsart von „direktemNetzbetrieb“ auf „Betrieb über den Fre-quenzumrichter“ muss der Motor ge-stoppt werden.

Bei Auftreten eines Alarmstopps wird derMotor automatisch auf den direkten Netz-betrieb umgeschaltet.

Um eine Umschaltung zwischen derSteuerung über ein externes Stromsignalund einem über das Potentiometer einzu-stellenden Spannungssignal zu ermögli-chen, muss der RM-Klemme das Signal AUzugewiesen werden.

Parameter 75 sollte so eingestellt sein,dass ein Zurücksetzen des Frequenzum-richters nur nach dem Ansprechen einerSchutzfunktion möglich ist.

Relevante Parameter: Pr. 75 „Rücksetzbe-dingung/Verbindungsfehler“, Pr. 60 bisPr. 63 „Funktionszuweisung der Eingangs-klemmen“

ANWENDUNGEN

L1MC MC2

MC1

A

B

10

4

STF

RM

PC

C

2

5

R J

CR1

RT

CR3

MC1

MC1 MC2

CR2

CR2

CR1

MAN

MC2

MC1

MC2

MC2

STOP

24 V

RT CR3

CR3

F

F

AUTO

AUTO

L2

L3

I

I

I

M

U

V

W

PC

RES

J

I

1 STF

STR

RH

RM

RL

6

RUN

ABC

SE

B

C

24VDCPC

SD

2

3

4

5

9

10

24 VDC

L1

L2

L3

I

I

MU

V

WI

Page 20: TechnischerKatalog · Zertifikat: 09 100 4371 SELV Die herausragenden Eigenschaften in der Übersicht Kommunikationsfähigkeitund Vernetzung Standarmäßig ist der FR-S 500E EC mit

20 MITSUBISHI ELECTRICFR-S 500E EC

ZUBEHÖR

Externe OptionenZu den Optionen für den FR-S 500Ezählen neben der Bedieneinheit FR-PU04,die ein interaktives Bedienen des

Frequenzumrichters ermöglicht, Funkent-störfilter zur Erfüllung der EMV-Richtliniensowie Bremseinheiten.

Option Bezeichnung Beschreibung Bemerkung/Daten Art.-Nr.

ExterneOptionen

Bedieneinheit (8 Sprachen) FR-PU04 Interaktive Bedieneinheit mit LCD-Anzeige Detaillierte Beschreibung siehe S. 12 67735

Anschlusskabel Bedieneinheit FR-A5 CBL Kabel zum dezentralen Anschluss der Bedieneinheit FR-PU04 Erhältlich in den Längen 1; 2,5 und 5 m1 m: 70727

2,5 m: 707285 m: 70729

Verbindungskabel SC-FR PC Kommunikationskabel für RS232- bzw. RS485-Schnittstelle zumAnschluss eines externen PCs

Länge 3 m; zum Beispiel zur Verwendungmit VFD-Setup-Software

88426

VFD-Setup-Software FR-SW0-SETUP-W� Parametrier- und Setup-Software für Frequenzumrichter derSerien FR-S 500E, FR-E 500, FR-F 500, FR-F 700 und FR-A 500 Englisch / Deutsch 149718

Funk-entstör-filter

FR-S 520SE-0.2–0.75k EC FFR-S520S-14A-RF1Funkentstörfilter für FR-S 520SE zur Erfüllung der EMV-Richtlinien Detaillierte Beschreibung siehe S. 21 siehe S. 21

FR-S 520SE-1.5k EC FFR-S520S-20A-RF1

FR-S 540E-0.4–1.5 k EC FFR-S540-8A-RF100Funkentstörfilter für FR-S 540E zur Erfüllung der EMV-Richtlinien Detaillierte Beschreibung siehe S. 21

138425

FR-S 540E-2.2–3.7 k EC FFR-S540-13A-RF100 138423

Brems-einheiten

FR-S 520SE EC BU-UFS-22J Zur Erhöhung des Bremsvermögens; für Lasten mit hohem Mas-senträgheitsmoment oder negative Lasten; wird in Verbindungmit einem externen Bremswiderstand verwendet

Detaillierte Beschreibung siehe S. 21127962

FR-S 540E EC BU-UFS-22 127947

DIN-Schienen-Einbauset

FR-UDA 01 Adapter zur Montage der Frequenzumrichter bis 0,75 k auf einerDIN-Schiene Bei Verwendung des DIN-Schienen-

adapters ist die Footprintmontage des Fil-ters nicht mehr möglich.

130833

FR-UDA 02 Adapter zur Montage der Frequenzumrichter ab 1,5 k auf einerDIN-Schiene

130832

! L1 N1 PE! L1 N1 PE

RUN

RUN

SETMODE

PU

EXT

PUEXT

STOP

RESET

MITSUBISHIFR-S500

RUN

RUN

SETMODE

PU

EXT

PUEXT

STOP

RESET

MITSUBISHIFR-S500

Montage einesFR-S 520SE EC aufeiner DIN-Schienemittels FR-UDA1

Filtermontageam FR-S 520SE EC

Optionen

Page 21: TechnischerKatalog · Zertifikat: 09 100 4371 SELV Die herausragenden Eigenschaften in der Übersicht Kommunikationsfähigkeitund Vernetzung Standarmäßig ist der FR-S 500E EC mit

21MITSUBISHI ELECTRIC FR-S 500E EC

ZUBEHÖR

� Funkentstörfilter

FunkentstörfilterDamit der Umrichter der FR-S 500E-Seriehinsichtlich seiner elektromagnetischenVerträglichkeit den Anforderungen derEuropäischen Gemeinschaft entspricht, istes notwendig, den Frequenzumrichter miteinem eingangsseitigen Funkentstörfilterauszurüsten, sowie die Installation undVerkabelung EMV-gerecht zu gestalten.Um ein einwandfreies und sicheres Funk-tionieren der Komponenten zugewährleisten, beachten Sie folgendePunkte:

Vor Anschluss der Versorgungsspannungist das Filter zu erden.� Beachten Sie bei der Auswahl eines Erd-

schlussschalters oder eines Erdschluss-relais den Ableitstrom desFunkentstörfilters.

� Achten Sie auch auf eine einwandfreieErdung des Filters, wenn Sie keineneingangseitigen Schutzschalter oderkein eingangsseitiges Schutzrelaisverwenden.

Filter UmrichterVerlust-leistung

[W]

Nenn-strom

[A]

Ableit-strom [mA]

Gewicht[kg]

Artikel-nummer

FFR-S520S-14A-RF1 �FR-S 520SE-0,2 k–0,75 k EC 6,5 14 < 7 0,8 152736

FFR-S520S-20A-RF1 �FR-S 520SE-1,5 k EC 12 20 < 10 1,0 152740

FFR-S540-8A-RF100 �FR-S 540E-0,4–1,5 k EC 5,1 8 < 10 0,8 138425

FFR-S540-13A-RF100 �FR-S 540E-2,2–3,7 k EC 7,1 13 < 10 0,9 138423

� Die Filter ermöglichen die Einhaltung folgender Grenzwerte: 1. Umgebung (allgemeine Erhältlichkeit) bis 30 m Leitungslänge,1. Umgebung (eingeschränkte Erhältlichkeit) bis 75 m Leitungslänge, 100-A-Grenzwerte der 2. Umgebung bis 75 m Leitungslänge.

� Die Filter ermöglichen die Einhaltung folgender Grenzwerte: 1. Umgebung (allgemeine Erhältlichkeit) bis 30 m Leitungslänge,1. Umgebung (eingeschränkte Erhältlichkeit) bis 100 m Leitungslänge, 100-A-Grenzwerte der 2. Umgebung bis 100 m Leitungslänge.

� Die Filter ermöglichen die Einhaltung folgender Grenzwerte: 1. Umgebung (allgemeine Erhältlichkeit) bis 20 m Leitungslänge,1. Umgebung (eingeschränkte Erhältlichkeit) bis 100 m Leitungslänge, 100-A-Grenzwerte der 2. Umgebung bis 100 m Leitungslänge.

� Bremseinheiten

BremseinheitenWird bei einer Anwendung ein Bremsmo-ment von mehr als 20 % oder eine relativeEinschaltdauer von mehr als 30 % gefor-dert, ist eine externe Bremseinheit mitentsprechenden Widerständen anzu-schließen.

Die nachfolgend aufgeführten Bremsein-heiten BU-UFS sind kaskadierbar, somit

kann immer die optimale Abstimmungerreicht werden.

Einen Vorschlag bezüglich der Auslegungdes richtigen Bremswiderstandes findenSie in der Bedienungsanleitung zurBremseinheit.

Umrichter Bremseinheit EinsatzbereichNenn-Betriebsspannung

Bremsmoment Artikelnummer

FR-S 520SE EC BU-UFS22J FR-S 520SE-0,2–1,5 k 200 V 100 %, 15 s 127962

FR-S 540E EC BU-UFS22 FR-S 540E-0.4–3.7 k 400 V 100 %, 15 s 127947

! L1 N1 PE

Page 22: TechnischerKatalog · Zertifikat: 09 100 4371 SELV Die herausragenden Eigenschaften in der Übersicht Kommunikationsfähigkeitund Vernetzung Standarmäßig ist der FR-S 500E EC mit

22 MITSUBISHI ELECTRICFR-S 500E EC

ABMESSUNGEN

� Bedieneinheit FR-PU04

5x 4mm�

16,5

1,25

43,7511,75

403,75

5x 4mm�

1781

,5

46,515

131,5

40

2445 13

20

8021

,5

18,5

13

72 15 9,712

5

Alle Maßangaben in mm

1 5SG SDA

2 6P5S RDB

3 7RDA SG

4 8SDB P5S

~��

Anschluss der BedieneinheitDie Bedieneinheit kann nach Entfernender Schutzabdeckung direkt auf den Fre-quenzumrichter aufgesteckt werden. Dasdezentrale Anbringen der Bedieneinheiterfolgt mit Hilfe des Verbindungskabelsvom Typ FR-A5-CBL (1 m; 2,5 m; 5 m). Esdarf ausschließlich das Originalkabel vonMITSUBISHI ELECTRIC verwendet werden.Das Kabel ist als Sonderzubehör erhältlich.

Das Kabel ist mit den Steckern in die ent-sprechenden Anschlüsse an der Bedien-einheit und am Frequenzumrichter einzu-stecken.

Nebenstehende Abbildung zeigt dieAnschlussbelegung des Steckers.

Es dürfen keine LAN-Netzwerkkarten,Fax-Modems oder modulare Telefon-stecker mit dem Anschluss verbundenwerden. Der Umrichter kann dadurchbeschädigt werden.

Der Anschluss für die Bedieneinheit kannüber das Kommunikationskabel SC-FR PCauch zum Anschluss eines Rechners(PC etc.) verwendet werden.

Page 23: TechnischerKatalog · Zertifikat: 09 100 4371 SELV Die herausragenden Eigenschaften in der Übersicht Kommunikationsfähigkeitund Vernetzung Standarmäßig ist der FR-S 500E EC mit

23MITSUBISHI ELECTRIC FR-S 500E EC

� FR-S 520SE-0,2 k bis 0,75 k EC

� FR-S 520SE-1,5 k EC und FR-S 540E-0,4 k bis 3,7 k EC

+-11

85

5

128

ø5

5 466 56 D218,5 D1

68 D

+-

118

55

128

ø5

5 D366 96 D218,5 D1

108 D

Alle Maßangaben in mm

Alle Maßangaben in mm

Typ D D1 D2

FR-S 520SE-0,2 k 80,5 10 52

FR-S 520SE-0,4 k 142,5 42 82

FR-S 520SE-0,75 k 162,5 62 82

ABMESSUNGEN

Typ D D1 D2 D3

FR-S 520SE-1,5 k 155,5 65 72 8

FR-S 540E-0,4 k 129,5 59 52 5

FR-S 540E-0,75 k 129,5 59 52 5

FR-S 540E-1,5 k 135,5 65 52 8

FR-S 540E-2,2 k 155,5 65 72 8

FR-S 540E-3,7 k 165,5 65 82 8

Page 24: TechnischerKatalog · Zertifikat: 09 100 4371 SELV Die herausragenden Eigenschaften in der Übersicht Kommunikationsfähigkeitund Vernetzung Standarmäßig ist der FR-S 500E EC mit

24 MITSUBISHI ELECTRICFR-S 500E EC

� Funkentstörfilter FFR-S520S-14A/20A-RF1

118

388

35

4,5

10

56

M4

56

70

158

118

38

158

168

8

4,5 4,5

5

19

10

96

M4

96

110

158

Alle Maßangaben in mm

ABMESSUNGEN

� Funkentstörfilter FFR-S540-8A-RF100 und FFR-S540-13A-RF100

118

139

19,5

9,5

306

158

168

74,510

D

M4

ø5 25

96

112

Alle Maßangaben in mm

Typ D

FFR-S540-8A-RF100 40

FFR-S540-13A-RF100 45

Page 25: TechnischerKatalog · Zertifikat: 09 100 4371 SELV Die herausragenden Eigenschaften in der Übersicht Kommunikationsfähigkeitund Vernetzung Standarmäßig ist der FR-S 500E EC mit

25MITSUBISHI ELECTRIC FR-S 500E EC

ABMESSUNGEN

15 67

3 x M4x0,7

68

128

8,7

67

4 x M4x0,7

108

128

8,7

15

10

� DIN-Schienen-Einbauset FR-UDA

FR-UDA01 FR-UDA02

Alle Maßangaben in mm

� Bremseinheiten BU-UFS22J und BU-UFS22

50

M5 x 15

240

220

250

100 175

Alle Maßangaben in mm

Page 26: TechnischerKatalog · Zertifikat: 09 100 4371 SELV Die herausragenden Eigenschaften in der Übersicht Kommunikationsfähigkeitund Vernetzung Standarmäßig ist der FR-S 500E EC mit

26 MITSUBISHI ELECTRIC

Firma: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Abteilung: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Straße: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Plz, Ort: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Telefon: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Fax: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Bestellangaben

Pos. Anzahl Artikel (Typ) Artikelnummer Beschreibung Bemerkungen

MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.

Industrial Automation / German Branch

Gothaer-Str. 8

D-40880 Ratingen

Fax: +49 (0) 2102 / 486-7170

Bestellhinweise:

Bitte verwenden Sie für Ihre Bestellung ausschließlich die in diesem Katalog aufgeführten Typenbezeichnungen und Artikelnummern.

BESTELLFORMULAR

Page 27: TechnischerKatalog · Zertifikat: 09 100 4371 SELV Die herausragenden Eigenschaften in der Übersicht Kommunikationsfähigkeitund Vernetzung Standarmäßig ist der FR-S 500E EC mit

27MITSUBISHI ELECTRIC FR-S 500E EC

INDEX

AAbmessungen

Bedieneinheit FR-PU04 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Bremseinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Frequenzumrichter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Funkentstörfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

AnschlussbelegungBedienungselemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 22Frequenzumrichter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Anwendungsbeispiele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Anwendungsbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

BBedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Bedieneinheit

Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Integrierte Bedieneinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Optionale Bedieneinheit FR-PU04 . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Beispielapplikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Bestellformular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Betriebsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Betriebsarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Blockschaltbild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

DDrehmomentcharakteristiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

EEMV-Verträglichkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Externe Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

FFehleranzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17FR-PU04 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Frequenzumrichter

Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

FunkentstörfilterAbmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Beschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

FunktionsübersichtParameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Umrichter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

HHandhabung

Bedieneinheiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Frequenzumrichter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

KKommunikationsmöglichkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Klemmenbelegung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

MMenüführung

Integrierte Bedieneinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Optionale Bedieneinheit FR-PU04 . . . . . . . . . . . . . . . . 12

NNetzanschluss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

OOptionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

PParameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

RRESET-Funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Rücksetzmethoden nach Fehlerfall . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

SSchutzfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Signalklemmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Soft-PWM-Funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Systembeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

TTechnische Daten

Bremseinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Frequenzumrichter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Funkentstörfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

UUmgebungsbedingungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

WWartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Page 28: TechnischerKatalog · Zertifikat: 09 100 4371 SELV Die herausragenden Eigenschaften in der Übersicht Kommunikationsfähigkeitund Vernetzung Standarmäßig ist der FR-S 500E EC mit

MITSUBISHI ELECTRICTechnische Änderungen vorbehalten.Art.-Nr. 132466-F, Printed in Germany 02.05

INDUSTRIAL AUTOMATION

Gothaer Strasse 8 Phone: +49 2102 486-0 Fax: +49 2102 486-7170 www.mitsubishi-automation.deD-40880 Ratingen Hotline: +49 1805 000-7650 [email protected] www.mitsubishi-automation.com

HEADQUARTERS

MITSUBISHI ELECTRIC EUROPAEUROPE B.V.German BranchGothaer Straße 8D-40880 RatingenTelefon: 02102 / 486-0Telefax: 02102 / 4 86-11 20E-Mail: [email protected] ELECTRIC FRANKREICHEUROPE B.V.French Branch25, Boulevard des BouvetsF-92741 Nanterre CedexTelefon: +33 1 55 68 55 68Telefax: +33 1 55 68 56 85E-Mail: [email protected] ELECTRIC IRLANDEUROPE B.V.Irish BranchWestgate Business Park, BallymountIRL-Dublin 24Telefon: +353 (0) 1 / 419 88 00Telefax: +353 (0) 1 / 419 88 90E-Mail: [email protected] ELECTRIC . ITALIENEUROPE B.VItalian BranchVia Paracelso 12I-20041 Agrate Brianza (MI)Telefon: +39 039 60 53 1Telefax: +39 039 60 53 312E-Mail: [email protected] ELECTRIC SPANIENEUROPE B.V.Spanish BranchCarretera de Rubí 76-80E-08190 Sant Cugat del VallésTelefon: +34 9 3 565 3131Telefax: +34 9 3 589 2948E-Mail: [email protected] ELECTRIC UKEUROPE B.V.UK BranchTravellers LaneGB-Hatfield Herts. AL10 8 XBTelefon: +44 (0)1707 276100Telefax: +44 (0)1707 278695E-Mail: [email protected] ELECTRIC JAPANCORPORATIONOffice Tower “Z” 14 F8-12,1 chome, Harumi Chuo-KuTokyo 104-6212Telefon: +81 3 622 160 60Telefax: +81 3 622 160 75MITSUBISHI ELECTRIC USAAUTOMATION500 Corporate Woods ParkwayVernon Hills, IL 60061Telefon: +1 847 478 21 00Telefax: +1 847 478 22 83

KUNDEN-TECHNOLOGIE-CENTERDEUTSCHLAND

MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.Kunden-Technologie-Center NordRevierstraße 5D-44379 DortmundTelefon: (0231) 96 70 41-0Telefax: (0231) 96 70 41-41MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.Kunden-Technologie-Center Süd-WestKurze Straße 40D-70794 FilderstadtTelefon: (0711) 77 05 98 0Telefax: (0711) 77 05 98 79MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.Kunden-Technologie-Center Süd-OstAm Söldnermoos 8D-85399 HallbergmoosTelefon: (0811) 99 87 40Telefax: (0811) 99 87 410

EUROPÄISCHE VERTRETUNGEN

Getronics b.v. BELGIENControl SystemsPontbeeklaan 43BE-1731 Asse-ZellikTelefon: +32 (0)2 / 467 17 51Telefax: +32 (0)2 / 467 17 45E-Mail: [email protected] CO. BULGARIENAndrej Ljapchev Lbvd. Pb 21 4BG-1756 SofiaTelefon: +359 (0)2 / 97 44 058Telefax: +359 (0)2 / 97 44 061E-Mail: —louis poulsen DÄNEMARKindustri & automationGeminivej 32DK-2670 GreveTelefon: +45 (0)43 / 95 95 95Telefax: +45 (0)43 / 95 95 91E-Mail: [email protected] Elektrotehnika AS ESTLANDPärnu mnt.160iEE-10621 TallinnTelefon: +372 (0)6 / 51 72 80Telefax: +372 (0)6 / 51 72 88E-Mail: [email protected] POWEL OY FINNLANDBox 236FIN-28101 PoriTelefon: +358 (0)2 / 550 800Telefax: +358 (0)2 / 550 8841E-Mail: [email protected] A.B.E.E. GRIECHENLAND5, Mavrogenous Str.GR-18542 PiraeusTelefon: +302 (0)10 / 42 10 050Telefax: +302 (0)10 / 42 12 033E-Mail: [email protected] CR d.o.o. KROATIENLosinjska 4 aHR-10000 ZagrebTelefon: +385 (0)1 / 36 940-01Telefax: +385 (0)1 / 36 940-03E-Mail: [email protected] POWEL LETTLANDLienes iela 28LV-1009 RigaTelefon: +371 784 / 2280Telefax: +371 784 / 2281E-Mail: [email protected] UTU POWEL LITAUENSavanoriu Pr. 187LT-2053 VilniusTelefon: +370 (0) 5 232 3101Telefax: +370 (0) 5 232 2980E-Mail: [email protected] Srl MOLDAWIENCuza-Voda 36/1-81MD-2061 ChisinauTelefon: +373 (0)2 / 562 263Telefax: +373 (0)2 / 562 263E-Mail: [email protected] b.v. NIEDERLANDEControl SystemsDonauweg 2 BNL-1043 AJ AmsterdamTelefon: +31 (0)20 / 587 6700Telefax: +31 (0)20 / 587 6839E-Mail: [email protected] Control NIEDERLANDEAutomation b.v.Markenweg 5NL-7051 HS VarsseveldTelefon: +31 (0)315 / 257 260Telefax: +31 (0)315 / 257 269E-Mail: —Beijer Electronics AS NORWEGENTeglverksveien 1NO-3002 DrammenTelefon: +47 (0)32 / 24 30 00Telefax: +47 (0)32 / 84 85 77E-Mail: [email protected]

EUROPÄISCHE VERTRETUNGEN

GEVA ÖSTERREICHWiener Straße 89AT-2500 BadenTelefon: +43 (0)2252 / 85 55 20Telefax: +43 (0)2252 / 488 60E-Mail: [email protected] Technology Sp. z o.o. POLENul. Sliczna 36PL-31-444 KrakówTelefon: +48 (0)12 / 632 28 85Telefax: +48 (0)12 / 632 47 82E-Mail: [email protected] Trading & Services srl RUMÄNIENStr. Biharia Nr. 67-77RO-013981 Bucuresti 1Telefon: +40 (0) 21 / 201 1146Telefax: +40 (0) 21 / 201 1148E-Mail: [email protected] Electronics AB SCHWEDENBox 426S-20124 MalmöTelefon: +46 (0)40 / 35 86 00Telefax: +46 (0)40 / 35 86 02E-Mail: [email protected] AG SCHWEIZPostfach 282CH-8309 NürensdorfTelefon: +41 (0)1 / 838 48 11Telefax: +41 (0)1 / 838 48 12E-Mail: [email protected] SR d.o.o. SERBIEN UND MONTENEGROKaradjordjeva 12/260SCG-113000 SmederevoTelefon: +381 (0)26/ 617 - 163Telefax: +381 (0)26/ 617 - 163E-Mail: [email protected] Control s.r.o. SLOWAKEIRadlinského 47SK-02601 Dolný KubínTelefon: +421 435868210Telefax: +421 435868210E-Mail: [email protected] d.o.o. SLOWENIENStegne 11SI-1000 LjubljanaTelefon: +386 (0)1 513 8100Telefax: +386 (0)1 513 8170E-Mail: [email protected] TSCHECHISCHE REPUBLIKControl Systems s.r.o.Nemocnicni 12CZ-70200 Ostrava 2Telefon: +420 59 / 6152 111Telefax: +420 59 / 6152 562E-Mail: [email protected] TÜRKEIDarülaceze Cad. No. 43a Kat: 2TR-80270 Okmeydani-IstanbulTelefon: +90 (0)212 / 320 1640Telefax: +90 (0)212 / 320 1649E-Mail: [email protected] Automation UKRAINE15, M. Raskova St., Fl. 10, Off. 1010UA-02002 KievTelefon: +380 (0)44 / 238 83 16Telefax: +380 (0)44 / 238 83 17E-Mail: [email protected] Automatika Kft. UNGARN55, Harmat St.HU-1105 BudapestTelefon: +36 (0)1 / 2605 602Telefax: +36 (0)1 / 2605 602E-Mail: [email protected] WEISSRUSSLANDOktjabrskaya 16/5, Off. 704BY-220030 MinskTelefon: +375 (0)17 / 2104626Telefax: +375 (0)17 / 2275830E-Mail: [email protected]

VERTRETUNGEN EURASIEN

Avtomatika Sever Ltd. RUSSLANDLva Tolstogo St. 7, Off. 311RU-197376 St PetersburgTelefon: +7 812 / 11 83 238Telefax: +7 812 / 11 83 239E-Mail: [email protected] RUSSLANDPromyshlennaya St. 42RU-198099 St PetersburgTelefon: +7 812 / 325 36 53Telefax: +7 812 / 147 20 55E-Mail: [email protected] RUSSLANDSystems SiberiaShetinkina St. 33, Office 116RU-630088 NovosibirskTelefon: +7 3832 / 119598Telefax: +7 3832 / 119598E-Mail: [email protected] RUSSLANDSystems SiberiaPartizanskaya St. 27, Office 306RU-121355 MoscowTelefon: +7 095 / 416-4321Telefax: +7 095 / 416-4321E-Mail: [email protected] RUSSLANDKrasnij Prospekt 220-1Office No. 312RU-630049 NovosibirskTelefon: +7 3832 / 10 6618Telefax: +7 3832 / 10 6626E-Mail: [email protected] RUSSLANDPoslannikov Per., 9, Str.1RU-107005 MoscowTelefon: +7 095 / 542-4323Telefax: +7 095 / 956-7526E-Mail: [email protected] RUSSLANDIndustrial Computer Systems ZaoRyazanskij Prospekt 8a, Office 100RU-109428 MoscowTelefon: +7 095 / 232 - 0207Telefax: +7 095 / 232 - 0327E-Mail: [email protected] Drive Technique RUSSLANDPoslannikov Per. 9, str.1RU-107005 MoscowTelefon: +7 095 / 790-72-10Telefax: +7 095 / 790-72-12E-Mail: [email protected]

VERTRETUNGMITTLERER OSTEN

SHERF Motion Techn. Ltd ISRAELRehov Hamerkava 19IL-58851 HolonTelefon: +972 (0)3 / 559 54 62Telefax: +972 (0)3 / 556 01 82E-Mail: —

VERTRETUNG AFRIKA

CBI Ltd SÜDAFRIKAPrivate Bag 2016ZA-1600 IsandoTelefon: +27 (0)11 / 928 2000Telefax: +27 (0)11 / 392 2354E-Mail: [email protected]