TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren...

100
timberwolf-uk.com TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H BETRIEBSANLEITUNG ® (UEBERSETZUNG VON DER ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG)

Transcript of TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren...

Page 1: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

timberwolf-uk.com

TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150HBETRIEBSANLEITUNG

®

(UEBERSETZUNG VON DER ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG)

Page 2: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

DER INHALT DIESER ANLEITUNG DARF OHNE SCHRIFTLICHE ERLAUBNIS VON ENVIRRONNEMENTMANUFACTURING LLP NICHT KOPIERT, ÜBERMITTELT, GESPEICHERT ODER ANDERWEITIG VERWENDET WERDEN.

© Environmental Manufacturing LLP 2008

Page 3: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

PHINHALTSVERZEICHNIS TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

Sektion SeiteVorwort 1EINSATZ DER MASCHINE 2 DIMENSIONEN/DATEN 2

125 / 150 Modelle 2150VTR Modelle 6PTO 150 Model (Zapfwellen) 9

SICHERE ARBEITSWEISE 12Notwendige Sicherheits - Ausrüstung 12Grundlegende Sicherheitshinweise 12Allgemeine Sicherheitshinweise 13Lärm-Test 14

BEDIENUNGSANLEITUNG 15Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle 15Anhängen an Zugmaschine 15Abhängen von Zugmaschine 15Stabilisieren Des Häckslers 15Lieferung 16Notwendige Schutzbekleidung 16Manuelle Bedienung 16Automatische Bedienung 17Tägliche Prüfung vor Arbeitsbeginn 17Notfallbremse - Motor Anhänger Modelle 17Notfallbremse - Motor Raupen Modelle 17Notfallbremse - Motor PTO Modelle (Zapfwelle)17Walzenabschaltung alle Modelle 18Notfallbremse - Walzen (alle Modelle) 18Messerverschleiß 18Diesel Tank Anzeige 18Benzin Tank Anzeige 18Hydr. Öl Tank Anzeige 18Hydraulischer Oelthermometer/Oelstandanzeige (Zapfwellenmodelle) 18Starten des Dieselmotor 19Dieselmotor Bedienungseinheit 19Anhalten des Dieselmotor 19Benzinmotor anlassen 19Benzinmotor Bedienungsschalter 19Abstellen des Benzinmotor 19Ankuppeln an Traktor Zapfwellenmodell 20Zapfwelle für Modelle 20Häcksler Transport PTO Modelle 20Anhalten des Häcksler PTO 20Walzenkontrolle - PTO – Modelle) 20Bedienung des Auswurf 20Raupen Fz. Bedienung 21Raupen Fz. Demontage des Trichter 21Anhebepunkt beim Chassis 21Vor Inbetriebnahme des Häckslers 22Beginnen zu Häckslern 22Hacker 23Bei Blockierung 23

Sektion SeiteWARTUNGSANLEITUNG 24

Service Verzeichnis 25Sichere Wartung 26Ersatzteile 26Kontrolle der Teile 26Schmierung Rotorlager 26Anleitung des Motorhersteller 26Kontrolle der Schläuche 26Sicheres Anheben und Absenken des Häckslers 27Batterie Ausbau und Wartung Typ 125 27Batterie Ausbau und Wartung Typ 150 27Batterie Ausbau und Wartung Typ 150VTR 27Copper Ease Sicherheitshinweise 28Batterie Ausbau und Unterhalt (Strassen- und Raupenmodelle) 28Batterie Sicherheitsinformation 28Messer ersetzen 30Walzenschieber und Lager schmieren 31Schmieren des Walzenkasten Schiebers 31Hydr. Oel – Filter wechseln Anhänger- Raupenmodelle 31Hydr. Oel – Filter wechseln Model Zapfwelle 32PTO Kardanwelle Wartung 32Schmierung des Auswurf-Flansch 32Spannungs-Antriebsriemen 33Spannungs-Antriebsriemen Typ 125/150 33Spannung Riemen Hydr. pumpe Typ 125 / Zapfwelle 33Spannung Riemen Hydr. Pumpe Raupen Modelle 33Basis Wartungsinformationen Raupenmodelle 34Oel ablassen von Raupenantriebs Einheit 34Oel der Raupenantrieb Einheit ersetzen 34Oel Typ für Untersetzung 34Schmierung der variablen Raupen 34Kontrolle der Raupenspannung 35Raupen anziehen / lockern 35Kontrolle der Gummiraupen 36Gummiraupen entfernen 37Montage der Gummiraupen Raupenrad 37Abnutzungs-Kontrolle 37

GARANTIE BESTIMMUNGEN 38ZERTIFIKAT DER ÜBEREINSTIMMUNG 39IDENTIFIKATION PLADETTE 40ABZIEHBILDER 41ELEKTRISCHE ANGABEN 43HYDR. ANGABEN 46STROMKREIS DIAGRAMM 50ERSATZTEILLISTEN 54

27.07.2016

Page 4: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

PH TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

1

Danke dass Sie sich für einen Timberwolf-Häcksler entschieden haben. Timberwolf-Häcksler leistenbei korrekter Handhabung einen zuverlässigen Dienst.

Bitte Lesen Sie die Gebrauchsanweisung bevor Sie den Timberwolf-Häcksler einsetzen, esbeinhaltet:

WICHTIGE HINWEISE UND INFORMATIONENDas nicht beachten kann folgende Folgen verursachen:

- VERLETZUNG AM MENSCHEN- BESCHÄDIGUNG DER MASCHINE- SACHBESCHÄDIGUNGEN- VERLETZUNG AN DRITT-PERSONEN

Diese Bedienungsanleitung beinhaltet: Bedienung, Instandhaltung des Timberwolf 125&150.Dieses Handbuch beinhaltet die aktuellsten Informationen bis zu diesem Zeitpunkt.

Bemerkung: Beinhaltet zusätzliche Informationen zum Antriebsstrang.Alle nötigen Informationen finden Sie auf Seite 3 bis 23.Alle Personen die diese Maschine bedienen, müssen auf dieser Maschine geschult werden.

Schulung in sicherer HandhabungTimberwolf ist bestrebt seine Produkte stetig zu verbessern. Änderungen und Verbesserungen derMaschine und des Zubehörs sind jederzeit möglich. Timberwolf behält sich vor jederzeit und ohneMitteilung Veränderungen vorzunehmen.

Abweichungen der Texte zum aktuellen Modell sind jederzeit möglich betreffend Design und Leistung.

Die Bedienungsanleitung ist ein Bestandteil der Maschineund muss beim Verkauf mitgegeben werden

ACHTUNG UND WARNUNGAchten Sie auf dieses Symbol, nur

nach Anleitung vorgehen.Diese Warnungssymbol zeigt wichtige Sicherheitsinformationen an.Wenn Sie dieses Symbol sehen, ist es notwendig die Mitteilungen zulesen, damit Sie sich und andere Personen nicht verletzen.

BEFOLGEN SIE IMMER DIE SICHERHEITS- UND WARTUNGS- RICHTLINIEN

VORWORT

Schwarze Textmarkierung: Informationen für alle Modelle

Blaue Textmarkierung: Informationen über Anhänger Modelle.

Rote Textmarkierung: Informationen für Ketten-Modelle.

Grüne Textmarkierung: Informationen für PTO Modelle. (Zapfwellenmodelle)

Links Rechts

Bemerkung: Links und Rechts ist vom Trichter aus gesehen.

Page 5: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

Timberwolf 125PH / 150DH/DHB Häcksler wurde konstruiert um Holz bis 150mm Durchmesser zuHäckseln. Der TW 125 kann bis zu 2 Tonnen Holz pro Std. bearbeiten, der TW 150 kann bis 4Tonnen Holz pro Std. bearbeiten. (Holzstämme bis max 150 mm Durchmesser).

1600

mm

2110

mm

3165 mm (2625 mm mit eingeklapptem Trichter)

1335 mm

EINSATZ DER MASCHINE

TW 125PH TW 150DHBMotor Typ Honda v-twin Benzin Kubota 4 Zyl. Turbo DieselMaximale Leistung 14,9 kW (20hp) 26 kW (35hp)Kühlungs- Art Luftkühlung WasserkühlungGewicht (gesamt) 575 Kg 737 Kg(gebremst)Anlasser Elektrisch ElektrischWalzen Einzug Doppel Hydr. Motor Doppel Hydr. MotorMax Material Durchmesser 125mm (5”) 150mm (6”)Kraftstoff vermögen 18 Liter 16 LiterHydraulisch Oel vermögen 15,5 Liter 13 LiterMaterial Kapazität Bis 2 Tonnen/Std. Bis 4 Tonnen /Std.Kraftstoff Art Bleifrei Benzin Diesel

DIMENSIONEN

3665 mm (3025 mm mit eingeklapptem Trichter)

1400 mm

TIMBERWOLF

TW 125PH & 150DHB SPEZIFIKATIONEN

TW 125PH

TW 150DHB

1585

mm

2130

mm

Serie Nummer istam Chassis-Holmen

angebracht

Serie Nummer istam Chassis-Holmen

angebracht

2TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

TIMBERWOLF 125&150 HÄCKSLER

Page 6: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

3

SICHERHEITSBÜGEL

SEITENSCHUTZ

TRICHTER

AUSWURF- TRICHTER

AUSWURFROHR

RESERVERAD

MUTTERN

BELEUCHTUNG

BEDIENUNGKONSOLE

BATTERIE & WERKZEUGBOX

WALZENAB-DECKUNG

SEITENSCHÜRZEHYDRAULISCHEROELFILTER

WALZENGEHÄUSE ANHÄNGEKUPPLUNG

TIMBERWOLF

SICHERHEITSBÜGEL

SEITENSCHUTZ

TRICHTER

WALZENAB-DECKUNG

AUSWURF-TRICHTER

AUSWURFROHR

RESERVERADHR

RIEMENABDECKUNG

WALZENGEHÄUSE

MUTTERN

UNTERFAHRSCHUTZ

BEDIENUNGKONSOLE

BATTERIE

MOTOR

RÜCKSTRAHLER

RÜCKSTRAHLER

SCHMUTZFÄNGER

SCHUTZBÜGEL

TW 125PH

TW 150DHB

TW 125/150 TEILE BESCHREIBUNG

RÜCKSTRAHLER

RÜCKSTRAHLER

SCHMUTZFÄNGER

SCHUTZBÜGEL

Page 7: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

4TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

ROTORHINTERESTÜTZE

STÜTZRAD

KURBELL

SICHERHEITSKABEL

BATTERIE

LÜFTER (x2)

HYDRAULISCHEROELTANK

KUPPLUNG

SCHNEIDEMESSER(x2)

ROTOR ANTRIEBSSCHEIBE

KRAFTSTOFFTANK HYDRAULISCHEPUMPE

HYDRAULISCHERKEILRIEMENSPANNER

MOTORWELLE

EINSTELLSCHRAUBERIEMENSPANNER

MOTORRIEMENSCHEIBE

HYDRAULISCHEROELFILTER

WALZEN- EINHEIT

RICHTUNGSKONTROLLVENTIL

typ 125PH

TW 125/150 TEILE BESCHREIBUNG

Page 8: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

5

DREHKURBELSTÜTZRAD

BATTERIE &WERKZEUGKISTE

KRAFTSTOFFTANK

MOTORBLOCK

ROTORLÜFTERSEKTION (x2)

ROTORSCHEIBE

ANTRIEBSSCHEIBE

RIEMENSPANNER

EINSTELLER

KRAFTSTOFFPUMPE

AUSPUFF

KRAFTSTOFFFILTER

CUTTER BLADE (x2)

OELSTAB

OELFILTER

ALTERNATOR

CONTROL PANEL

ANLASSERMOTOR

KÜHLER

LUFTFILTER

HYDRAULIKPUMPE

DREHRICHTUNGSKONTROLL-VENTI

typ 150DHB

HYDRAULIKTANK

TW 125/150 TEILE BESCHREIBUNG

Page 9: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

6TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

Timberwolf 150VTR Häcksler wurde konstruiert um Holz bis 150mm Durchmesser zu Häckseln. Der Timberwolf 150VTR kann bis zu 4 Tonnen/Std verarbeiten.

EINSATZ DER MASCHINE

1575

mm

DIMENSIONEN

2170

mm

2775 mm

Breite mit

Trichter

1265 mm

TIMBERWOLF

Breite mit

Trichter

1265 mm

1588

mm21

70m

m

3122 mm (2479 mm mit eingeklapptem Trichter).

TW 150VTR MITTIEFEM TRICHTER

TW 150VTR WITHHOHEM FUNNEL

Motor Typ Kubota 4 Zyl. Turbo DieselMaximale Leistung 26 kW (35hp)Kühlungs- Art WasserkühlungGewicht (gesamt) 1080 Kg Anlasser ElektrischWalzen Einzug Doppel Hydr. Motor

Max Material Durchmesser 155mm (6“)Kraftstoff vermögen 18 LiterHydraulisch Oel vermögen 15,5 LiterMaterial Kapazität Bis 4 Tonnen/Std.Kraftstoff Art Diesel

TIMBERWOLF

Variable Raupenbreite 700-1100 mm

Variable Raupenbreite700-1100 mm

Serie Nummer istam Chassis-Holmen

angebracht

TW 150VTR SPEZIFIKATIONEN

TW 150VTR

Page 10: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

7

SICHERHEITSBÜGEL

TRICHTER

AUSWURF-ENDSTÜCK

AUSWURF-ENDSTÜCK

MUTTERN

BEDIENUNGEINHEIT

SCHLAUCH SCHUTZ(BATTERIE ZUGANG)

WALZENABDECKUNG

SEITENSCHUTZ

HYDRAULISCHEROELFILTER

ROTORGEHÄUSE

GAS-HEBEL

NOT- STOP

FAHRERBEDIENUNGEINHEITTIMBERWOLF

TW 150FTR/VTR MIT HOHEM TRICHTER

TRICHTER

TRICHTERSEITENSCHUTZ

SICHERHEITSBÜGEL

KONTROLLEINHEIT

UNTERERSICHERHEITSBÜGEL

TW 150VTR TEILE BESCHREIBUNG

Page 11: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

8TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

BATTERIE

KRAFTSTOFFTANK

MOTORBLOCK

ROTOR

LÜFTER

ROTOR PULLY

ANTRIEBSSCHEIBE

RIEMEN-SPANNER

EINSTELLER

AUSPUFF

KRAFTSTOFF-FILTER

OEL STAB

OELFILTER

ALTERNATOR

ANLASSERMOTOR

KÜHLER

LUFTFILTER

HYDRAULIKPUMPE

RICHTUNGSKONTROLLVENTIL

HYDRAULIKOEL TANK

OBEREWALZENSCHIEBER

RESERVETANK

KRAFTSTOFFPUMPE

BEDIENUNGS-EINHEIT

TW 150VTR TEILE BESCHREIBUNG

Page 12: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

9

Timberwolf PTO/150 H Häcksler wurde konstruiert um Holz bis 150mm Durchmesser zu Häckseln,abhängig der Traktoren-Leistung(hp). Der Timberwolf PTO/150 kann bis zu 3 Tonnen/Std.verarbeiten.

1440

mm

1110

mm

2880 mm (1775 mm mit eingeklapptem trichter)

1110 mm

Kraftzufuhr Traktor PTO AntriebGesamtgewicht 400 KgEinzug HydraulischMaximaler Durchmesser Holz 150mm (6“)

Material Kapazität 3 Tonnen/StdNotwendige Leistung 25 – 60 hpPTO Geschwindigkeit 560rpm

EINSATZ DER MASCHINE

DIMENSIONEN

TW PTO/150H SPEZIFIKATIONEN

TW PTO/150H

Page 13: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

10TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

AUSWURF-ENDSTÜCK

GRIFF FÜRAUSWURF

SICHERHEITSBÜGEL

BEDIENUNGSEINHEIT

SEITENSCHUTZ

TRICHTER

ROTORGEHÄUSE

MUTTERN

SPANNUNGSVER-SORGUNG

AUSWURFROHR

OEL TANK

WALZENABDE-CKUNG

TW PTO/150H TEILE BESCHREIBUNG

Page 14: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

11

HYDRAULIK-PUMPE

OELSTAND SICHTFELD

TANKFILTEROBEN

LÜFTERSEKTION(X2)

ROTOR

ROTORPULLY

TYPEN-PLAKETTE

SPANNUNGSSCHUTZ

RICHTUNGKONTROLLVENTIL

(DCV)

GETRIEBE

PTOVERBINDUNG

ENTLÜFTUNGSROHR

TW PTO/150H TEILE BESCHREIBUNG

Page 15: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

12TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISEDer Bediener sollte auf Folgendes achten

Sicherheitsabstand einhalten Für alle Mitarbeiter die die vorgeschriebene Schutzausrüstungnicht tragen ist ein Sicherheitsabstand von min 10 Meter vorgeschrieben. Sichern Sie mit einemSicherheitsband die Arbeitszone und befreien sie Sie von allfälligen Gegenständen die dieSicherheit beeinflussen könnten. Das Häckselgut (Auswurf) in eine sichere Auswurfzone zurichten.

Gefährliche Materialien Manche Sorten der Bäume und Sträucher sind giftig, vergewissern Siesich vor Arbeitsanfang um was für Bäume und Sträucher es sich handelt. Legen Sie bitte eineGesichtsmaske auf, damit Giftige Dämpfe nicht eingeatmet werden.

Achtung: Bitte beachten Sie dass zu lange Materialien (Stiele) im Häcksler-Trichter hin und hergeworfen werden könne, dies erzeugt einen Seitendruck der zu Verletzungen führen kann. Bitteeinkürzen bevor Einführung in den Häcksler, falls das Material zu lang ist.

Achtung: Bitte beachten Sie, dass im Einfuhrtrichter auch gehäckeltes Gut mit enormen Druckzurückgeworfen werden kann. Tragen Sie immer Kopf und Gesichtsschutz, wenn Sie in derunmittelbaren Nähe der Maschine Arbeiten.

Immer: Arbeiten Sie immer auf der sicheren Seite (nicht auf der Strassenseite).

Der Häcksler zieht dass zu verarbeitende Material von selber ein, dieHäcksler klingen müssen stetig scharf sein, damit der Einzug des Materials(Holz) gewährleistet werden kann. Verarbeiten Sie nie schlammiges undbeschmutztes Holz, Wurzeln, Topfpflanzen, Backsteine und Metall.

NOTWENDIGE SICHERHEITS-AUSRÜSTUNG

Kettensäge-Sicherheitshelmausgerüstet mit Gesichtsschutzund Ohrenschutz

Arbeitshandschuhe mit Elastischen Handgelekabschluss

Eng anliegendeSicherheitskleidung

Gesichtschutz wennAngemessen.

KeineFingerring, Armbänder,Uhren, Schmuck Keine anderen GegenständeDie sie in Gefahr bringenkönnte.

Sicherheitsschuhe mit Stahlkappen

WARNUNG

SICHERE ARBEITSWEISE

Page 16: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

13 SICHERE ARBEITSWEISE

NIEMALS Bedienen ohne genügend Licht oderklare Sicht.

NIEMALS Das Bedienen ohne Sicherheitsschutz(Auswurftrichter und Einwerftrichter )

NIEMALS Vor dem Einwerftrichter stehen immernur seitlich.

NIEMALS Erlauben Sie niemals, dass

NIEMALS Rauchen während dem Tanken.

NIEMALS Ungeschulte Mitarbeiter an dieMaschine lassen.

NIEMALS Auf die Maschine klettern.

NIEMALS Material anfassen, dass von derMaschine bereits eingezogen wurde.

NIEMALS Beschädigte oder ungeschützte Kabelanfasse.

NIEMALS Maschine in Gebäuden verwenden

in den Hacker gelangen.Dies führt zuSchäden ander Maschine.

IMMER Stellen Sie die Arbeitsmaschineimmerab wenn Sie: Tanken, Maschine einstellenMaschine Reinigen, Bei PTO Modellen immerdie Maschine von der Antriebswelle trennen.

IMMER Vergewissern sie sich, dass die Walzenim Ruhestand sind und entnehmen Sie denZündschlüssel. Erst dann dürfen Sie Wartungs-Arbeiten an der Maschine vornehmen.

IMMER Vergewissern Sie sich dass dieMaschine gesichert bzw. sicher steht und sichnicht Bewegen kann.

IMMER Bedienen Sie bitte beim Häckslern mitder max. Motorendrehzahl. Beim PTO Modellbitte mit der Traktoren Drehzahl die gewünschteGeschwind-keit erreichen.

IMMER Maschine auf Leckverluste prüfen(Sichtbare Leckverluste).

IMMER Genügend Pausen einlegen, das Tragender Sicherheitsbekleidung kann ermüdend sein.

IMMER Halten Sie sich und Ihre Kleidung vonbeweglichen Teilen, Einwurf und Auswurf fern.

IMMER Niemals in den Einführtrichterhineinfassen oder Material per Handnachstossen, verwenden Sie dazu Einen Stockfalls Material nachgeschoben werden muss.

IMMER Arbeitsplatz immer frei von Leuten,Kinder und Tieren halten.

IMMER Arbeitsplatz immer Sauber halten

IMMER Abstand zum Auswurfrohr halten,Fremdteile können mit enormen Druckausgeworfen werden.

IMMER Vergewissern Sie sich dass dieSchutzvorrichtungen Montiert sind.Vernachlässigung dieser ausgeführten Punkte Führen zu Verletzungen oder Tod.

IMMER Abgasemissionen sind gefährlich nur ineiner gut Durchgelüfteten Umgebung benutzen,Gelüfteten

!E r l a u b t N i c h t e r l a u b t

Backsteine Schnur Stoff Plastic Steine

Metall Glas Gummi Wurzeln Topfpfla-nzen

ü

üALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

Page 17: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

14TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLESICHERE ARBEITSWEISE

ESSAI ACOUSTIQUE

93.8 dB95.3 dB

97.9 dB96.3 dBR= 4 metres

102.6 dB

96.8 dB

R= 10 metres Typ 150VTR

113.3 dB

105.8 dB

1 METRE

101.8 dB 98.2 dB

90.4 dB

R= 4 metres

Typ PTO/150

90.2dB

Geme

ssenerLärm

pegel

Gemessener Lärmpegel Typ150: 119dB (A) Typ 125: 120dB(A)

90.2dB

Gem

essene

r Lärmpe

gel

90.2dB Gemessener Lärmpegel

GERÄT

TW 125/150 modelle

BEMERKUNG

Geprüft 120 mm x120mm Kiefer.Länge 1.5 Meter

Lärmpegel über 80 dB (A)werdenbei einem Arbeitsgang erzeugt,immer Ohrenschutz tragen daansonsten das Gehör verletztwird.Alle Personen innerhalbeinem Radius von 4 Metermüssen einen Ohrenschutztragen.

GERÄT

Timberwolf PTO/150HAn Zugfahrzeug TraktorTyp 40HP.

BEMERKUNG

Geprüft Häcksler mit 4Inch Rund Holzstange

Alle Messungenwurden mit laufendemTraktor und laufendenHäcksler gemessenund angegeben.

Wie in Anhang III der Richtlinie 2000/14/EG "Lärm Emission in der Umwelt von zur Verwendung im Freien" erforderlich.

Page 18: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

15

Prüfe: Kugel am Zugfahrzeug (Geschmiert)•Drehen: Stützrad im Gegenuhrzeigersinn drehen•bis Anhänger über der AHK (Kugel) liegt.Zurücksetzen: Zugfahrzeug zurücksetzen bis•AHK Zugfahrzeug unter dem Anhänger steht. Montiere: Befestige das Abreisskabel am•vorgesehenen Punkt.Fasse: die Anhängerkupplung am Häxler,•beachten Sie dabei dass die Sicherung desHebels gedrückt bleibt.Drehe: das Stützrad am Anhänger im•Uhrzeigersinn, dabei senkt sich die Deichsel aufdie AHK (Anhängerkupplung)Löse: den Griff und senke mit der Kurbel am•Stützrad den Anhänger bis der Anhänger mit derKupplung in sich einhängt. Falls der Hänger an

der Kugel nicht einschnappt, wiederholen Sie denVorgang.Drehe: das Stützrad nach oben so dass der•Anhänger nicht mehr auf dem Stützrad liegt,vergewissern Sie sich dass das Stützrad kompl.zurückgedreht wurde.Löse: die Stützradklemme des Stützrades und•schiebe diese über die Stützradstange ganz nachoben.Anziehen: Ziehe die Stützradklemme wieder an.•Verbinde: den elektrischen Stecker mit dem•Zugfahrzeug, kontrollieren Sie die Beleuchtungauf Ihr korrektes Funktionieren.Sichern: mit Vorhängeschloss•Der: Häcksler ist jetzt am Zugfahrzeug•angekuppelt.

WARNUNGSTEIGEN SIE NIE AUF DENHÄCKSLER, WENN ERTRANSPORTIERT WIRD

ANHÄNGEN DES HÄCKSLERS AN DIE ZUGMASCHINE

ABHÄNGEN DES HÄCKSLERS VON DER ZUGMASCHINE Anziehen: der Handbremse am Anhänger (falls•vorhanden)Trenne: den Elektrostecker vom Zugfahrzeug•(Beleuchtung)Löse: die Stützradklemme •Absenken: des Stützrades ganz nach unten•Anziehen: Ziehe die Stützradklemme wieder an•Drehe: an der Kurbel der Stützrad bis der•Häcksler das Gewicht auf das Stützrad verlagert. Fasse: den Griff am Deichsel und drücke den•

Sicherheitsknopf Dabei: drehen Sie die Kurbel im•Gegenuhrzeigersinn bis sich der Häcksler vomZugfahrzeug trennt.Wegfahren: Fahren Sie das Zugfahrzeug vor.•Ausrichten: Drehen Sie am Stützrad bis sich der•Häcksler in der Horizontale ausrichtet. Häcksler: der Häcksler ist vom Zugfahrzeug•getrennt.

Während: der Fahrt max Geschwindigkeit von 80•Km/h nicht überschreitenAuf: unebenen Strecken, passen Sie Ihre•Geschwindigkeit an, um Schäden zu vermeiden.Während: der Fahrt besteht die Möglichkeit, dass•sich Gegenstände unter dem Häcksler verfangen.Während: der Fahrt sollte eine extreme Hanglage•vermieden werden (Kippen)Vermeiden: Sie Strassen mit Schlaglöchern•Während: dem Rückwärtsfahren reagiert der•

Anhänger sehr direkt beim EinlenkenImmer: Auswurfvorrichtung vor der Fahrt sichern •Achte: Reifendruck immer prüfen und korrigieren•(2.2 Bar oder 32 Psi)Kontrolliere: Radmuttern auf angegebenes•Drehmoment prüfen (90Nm oder 65 lbs/ft)Reinige: Maschine vor Abfahrt •Vergewissere: Einführtrichter vor Abfahrt•einklappen und Sichern

(b)(a)

TW 150DHBTIMBERWOLF

BEDIENUNGSANLEITUNGSICHERES TRANSPORTIEREN (TYP MODELL FÜR ANHÄNGER)

STABILISIEREN DES HÄCKSLERSWenn der Häcksler an einem Fahrzeug angekuppelt ist,müssen die Handbremse des Häckslers gelöst sowieder Stützbock und das Stützrad in der Zugpositionverstaut sein (a).

Wenn der Häcksler abgekoppelt ist, muss er vor derInbetriebnahme durch Anziehen der Handbremse undAbsenken des Stützbocks und des Stützrads gesichertwerden (b).

Page 19: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

16TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLEBEDIENUNGSANLEITUNG

LIEFERUNGAlle Timberwolf Typ 125/150 wurden vor Auslieferung geprüft und sind betriebsbereit. Bitte lesen sie dieAnleitung vor Inbetriebnahme durch. Die Seite 12 bis 15 beinhalten wichtige Sicherheitshinweise lesenSie diese sorgfältig durch.

NOTWENDIGE SCHUTZBEKLEIDUNGKettensäge-Sicherheitshelm ausgerüstet mitGesichtsschutz und Ohrenschutz

Arbeitshandschuhe mit ElastischenHandgelekabschluss

Eng anliegende .ArbeitsbekleidungSicherheits-. SchuhwerkGesichtsmaske. (Falls Notwendig)

ROTEN SICHERHEITSBÜGEL

siehe Seite 12 für mehr Info

Falls Sie an den Walzen zu tun haben nur unter folgenden Massnahmen. Maschineabschalten, Zündschlüssel entfernen vergewissern sie sich dass die Maschine gesichert ist.(Bei Zapfwellenmodell Zapfwelle trennen Fahrzeug Abkoppeln)

MANUELLE BEDIENUNG

SETZEN SIE DIE ROTE SICHERHEITSSTANGE NIEAUSSER BETRIEB, IN IRGEND EINER ART UND WEISEWARNUNG

Die Walzen Bedienungskonsole befindet sich beim Häcksler Einfuhr Trichter. Sie schaltet die Walzen damitdas Häckselgut in die Maschine eingezogen werden kann. Sie schaltet aber nicht den Hauptrotor

ROTER SICHERHEITSBüGEL = Diese Sicherheitsstange umfasst den Einfuhrtrichter von oben undden Seiten (Seiten und Unterteil beim hohen Trichter)Bei einem übermässigen Druck gezogen odergestossen wird eine Notschaltung aktiviert diese stellt die Walzen ab. Zur Reaktivierung nach einerNotabschaltung bitte GRüNEN EINFUHRTASTE oder BLAUE RüCKWÄRTSTASTE drücken.

PRÜFUNG DES ROTEN SICHERHEITSBÜGELVor jedem Arbeitsgang sollte der rote Sicherheitsbügel auf deren Funktion getestet werden: Die Walzenbleiben solange ausser Funktion bis der Rote Sicherheitsbügel aktiviert ist, nach jeder Abschaltung derMaschine muss dieser Vorgang wiederholt werden.

UNTERER SICHERHEITSBÜGEL Ein zusätzlicher Sicherheitsbügel befindet sich auf deren Unterteildes Trichters dieser ist direkt am Hauptbügel befestigt. Das drücken diese Bügels schaltet die Walzenab,das Ziehen dieses Bügels klappt es lediglich in seine verstaute Position

GRÜNER SCHALTER Grüner Schalter Vorwärts einführen, durch 1x drücken aktivieren Sie denHäcksler, sie können mit der Häckslertätigkeit beginnen (Walzengeschwindigkeit muss hoch genug sein)

ROTER SCHALTER (Notfallbremse) Beim drücken dieses Schalters schaltet die Walze ab. Dies istdie Hauptabschaltung und schaltet auch alle anderen Funktionen aus. Keine anderen Schalterfunktionieren mehr, es muss ein Neustart eingeleitet werden. Neustart: Ziehen Sie den RotenNotschalter nach vorne. Danach werden Einfuhrtaste und Rückwärtstaste wieder funktionieren.

BLAUER SCHALTER Erlaubt das Rückwärtsführen des Material aus der Walze falls gewünscht, derBlaue Schalter muss während der Zeit immer gedrückt bleiben bis der Vorgang (Rückwärtsfahren) nichtmehr notwendig ist. Der Notschalter muss nicht betätigt werden, falls die Richtung von rückwärts nachvorwärts geändert wird, dabei muss nur nach dem Loslassen des blauen Schalter der Grüne Schaltergedrückt werden.Bemerkung: Falls die Sicherheitsstange gezogen oder gestossen wird, funktioniertder Rückwärtsschalter trotzdem..

GRÜNESELEMENTZUFUHR

VORWÄRTS

BLAUESELEMENTZUFUHR

RÜCKWÄRTS

ROT ZUFUHR STOPPEN - NOTABSCHALTKNOPF

Page 20: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

17

AUTOMATISCHE BEDIENUNGDer Motor sollte immer mit der max. Drehzahl betrieben werden. Der Häcksler besitzt einenautomatischen Regler der anhand vom Druck des zu bearbeitenden Materials die Einzugsrollensteuert. Diese Einstellung wurde beim Hersteller vorgenommen und kann nicht verändert werden.Bemerkung: Wenn die Einzugsrollen nicht mit der max. Drehzahl betrieben werden, schaltet dieFunktionen Einzugsrollen ab. Die Rückwärtsfunktion kann auch mit einer geringerenMotorendrehzahl betrieben werden. Warnung: Die Einzugsrollen können sich von selber wiederreaktivieren.

STANDORT: Die Maschine darf nur auf einen ebenen und sicheren Untergrund betrieben werden.

KONTROLLIEREN: Sie, dass die Maschine sich nicht bewegen kann.

KONTROLLIEREN: Sie, dass alle sicherheitsrelevanten Teile montiert sind

KONTROLLIEREN: Das Auswurfrohr ist richtig montiert und verriegelt.

KONTROLLIEREN: Das Auswurfrohr in eine sicheren Richtung zeigt.

KONTROLLIEREN: Das, dass Auswurfendstück frei von jeglichen Rückständen ist.

KONTROLLIEREN: Die Bedienungschalter wie unten beschrieben.

KONTROLLIEREN: (sichtbar) Prüfen Sie mit einer Sichtkontrolle auf Flüssigkeitslecks.

KONTROLLIEREN: Oel (Ölstände) und Treibstoffkontrolle durchführen.

Für ZapfwellenmodelleVERSICHERN: Sie sich dass den Zapfwellen-Schaft zur Zapfwelle und zum Häcksleranschlusskorrekt verbunden sind

PRüFEN: Sie nochmals die Zapfwellenverbindung, sodass diese richtig und sicher miteinanderverbunden ist.

PRüFEN: Sie die Sicherheitsketten sowie den Zapfwellenschutz.

VERBINDE: Elektrokabel vom Traktor zum Häcksler Teileinformationen Seite 3 - 5.

TÄGLICHE PRÜFUNG VOR ARBEITSBEGINN

NOTFALLBREMSE – MOTOR ( ANHÄNGER MODELLE )Bewegen Sie das Handgas auf die Position (Schildkröte)Drehen Sie den Zündschlüssel auf Position (0)

Wenn die Mashine im Notfall gestoppt werden soll bitte roten Knopf auf der Mashine drücken, dieMashine wird umgehend gestoppt.Bei Wiederinbetriebnahme lösen Sie den Notausschalter.

NOTFALLBREMSE – MOTOR (RAUPENFAHRZEUGE)

Drücken Sie den roten Stoppschalter oder drücken Sie auf den roten Sicherheitsbügel (jener der inReichweite ist) Stellen Sie den Traktor mit dem Zündschlüssel ab oder betätigen Sie den TraktorStopp-Hebel.

Die Notbremse verhindert dass mehr Material in den Häcksler eingezogen wird, jedoch dreht derRotor weiter. Der Traktor (Gas) muss gedrosselt werden oder in den Leerlauf geschaltet werden.

NOTFALLBREMSE – (FÜR ZAPFWELLENMODELLE)

BEDIENUNGSANLEITUNG

Page 21: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

18TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

WALZENABSCHALTUNG (ALLE MODELLE)

NOTFALLBREMSE – WALZEN (ALLE MODELLE)

DIESEL TANK ANZEIGEDie Kraftsoffmenge ist an der Tankwand ersichtlich.

HYDRAULISCHE ÖLSTAND ANZEIGEDer Hydraulische Ölstand ist durch die Tankwand ersichtlichdiese sollte zwischen (maxi und min) liegen.

MAX

MIN

BENZIN TANK ANZEIGEDie Kraftsoffmenge kann durch das entfernen des Deckels-Benzinfilter und hineinschauen geprüft werden.

HYDRAULISCHER OELTHERMOMETER/OELSTANDANZEIGE (ZAPFWELLENMODELLE)

Es ist wichtig bei der Benutzung eines Häckslers, dass die Messer immer geschärft sind. Die Messereine Timberwolf-Häckslers sind bis zu einem Winkel von 40° hohlgeschliffen.Nur durch tägliche überprüfung der Messer kannman sicherstellen, dass die Messer scharf sind und keineHolzrückstände aufweisen. Bei Beschädigungen und Stumpfheit Messer umgehend auswechseln.

Neue Messer sollten nach ca. 25 Stunden Arbeit nachgeschliffen werden. Durch steiniges, sandigesund nasses Holz reduziert sich die Schärfe der Messer sowie die Leistung der Maschine drastischund das Hackgut wird ungleichmäßig.Die Messer müssen dann umgehend durch Fachpersonal geschliffen werden. Messer könnenmehrmals nachgeschärft werden. Auf der Rückseite der Messer Befindet sich eine Markierung,welche die Verschleißgrenze anzeigt. Auch dann Messer wechseln .Die Maschine ist mit einer Gegenschneide ausgerüstet, die immer in gutem Zustand sein sollte,damit die Schneidmesser einwandfrei funtionieren. Die Leistung der Mashine wird auch beigeschärften Messern eingeschränkt, wenn die Gegenschneide beschädigt ist.

Dieser befindet sich auf der Seite des hydraulischen Oeltanks. Bei laufendemHäcksler sollte dieser nicht über 65 Grad liegen, bei einem höheren Wertschalten Sie die Maschine sofort ab, ansonsten droht ein Maschinenschaden.

Bei heissem Wetter oder andauernden Gebrauch kann es vorkommen dassdas Oel heiss wird, in diesem Falle schalten Sie den Häcksler ab underlauben Sie dass sich das Oel abkühlt. übersteigt die Oeltemperatur die 65Grad ohne äussere Einflusse (Temperatur, Wetter)kann die Ursache (tieferÖlstand, beschädigtes Ventil, oder an einer anderen Ursache liegen) KeineInbetriebnahme gestattet bis der Fehler behoben wurde.

Der Ölstand sollte zwischen der Roten und der blauen Markierung liegen,sollte dieser Stand rapide sinken schalten Sie die Maschine ab und prüfenSie ob ein Ölleck vorhanden ist. Beheben Sie den Fehler.

Das aktivieren des roten Sicherheitsbügel schaltet die Walzen ab. Für die Wiederinbetriebnahme drückeSie den grünen Vorwärtsschalter oder den blauen Rückwärtsschalter.

Das Drücken des roten Notfallschalters auf der Walzen- Steuereinheit stoppt die Walzen. DerNotfallschalter bleibt in der Aus Position bis dieser wieder durch Ziehen in die Ausgangslage gebrachtwird. Bemerkung: Dieser Notschalter schaltet den Motor nicht aus.

BEDIENUNGSANLEITUNG

MESSERVERSCHLEIß

Page 22: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

Stelle: den Motor in die LeerlaufpositionLasse: den Motor 1 Minute im Leerlauf laufen

Schalte: den Motor ab und entferne den Zündschlüssel

TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

19

DIESELMOTOR BEDIENUNGSEINHEIT

BETRIEBSSTUNDEN

STARTHEATAUS

EIN

0 1

2

BENZINMOTOR ANLASSEN

BENZINMOTOR BEDIENUNGSSCHALTERDieses Zeichen zeigt die Geschwindigkeit an, mit demDrehzahlregulierhebel auf der Position (Hase) ist der Häckslerstartbereit, sollte der Häcksler nicht gebraucht werden, bitteDrehzahlregulierhebel in die Leerlaufposition stellen(Schildkröte) oder die Maschine abschalten.

ABSTELLEN DES BENZINMOTORS

0 1

2

0 0 0 0 0 0 0

RAPIDE

LENT

STARTEN DES DIESELMOTORS

BEDIENUNGSANLEITUNG

Bewegen: Sie den Drehzahlregulierhebel auf Schildkröte damit sich die Motorendrehzahl reduziert.Lassen: Sie den Motor 1 Minute im Leerlauf laufen.Drehen: Drehen Sie den Zündschlüssel auf 0 der Motor wird noch einige Sekunden nachlaufen.Entnehmen: Sie den Zündschlüssel.

BEI KALTEN MOTOR: Bei kalten Motor: Drehzahlregulierhebel auf 1/3 Geschwindigkeit stellen undChoke ziehen. Zündschlüssel drehen um den Motor zu starten. Wenn Motorläuft Choke langsam auf off Position stellen. Motor ca 1 Minute im Leerlauflaufen lassen bevor Sie mit der Arbeit beginnen.

BEI WARMEN MOTORGleiches vorgehen wie bei kaltem Motor, jedoch muss der Choke nichtbetätigt werden. Falls der Motor innerhalb 10 Sekunden nicht anspringt, bitte1 Minute warten bevor Sie den Vorgang wiederholen.STARTER

SWITCH

THROTTLELEVER

CHOKE

Beziehen Sie sich auf die Motorenhersteller Anleitung.

Bewegen Sie den Drehzahlregulierhebel,um Schildkröte.Starten- Zündschlüssel in das Zündschloßstecken und auf “HEAT” drehenHeat LED leuchtetWarten bis Heat LED-Lampe erlischtDrehen des Zündschlüssels auf STARTund dann loslassen.

Falls der Motor nach 20 Sek nicht anspringt 1 Minute aussetzen und den Vorgang wiederholen.

ANGEHÄNGTE MODELLE

ANHALTEN DES DIESELMOTORS

Am Drehzahlregulierhebel (THROTTLE) stellen Sie die Motorgeschwindigkeit ein, beimStrassenmodell befindet sich der Drehzahlregulierhebel über den Zündschalter.Bei der Raupenversion befindet sich der Hebel auf der Haube. Hasenposition = GeschwindigkeitszunahmeSchildkröte = Geschwindigkeitsabnahme Beim Häckseln muss der Drehzahlregulierhebel immer auf Hasenposition seinBeim Raupenmodel stellen Sie den Hebel auf die gewünschte GeschwindigkeitBemerkung: Beim aufladen des Häckslers und beim Manövrieren den Drehzahlregulierhebel aufSchildkröte stellen.

RAUPENMODELLE

Page 23: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

20TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

KONTROLLIEREN: Nach der Montage der Zapfwelle an den Traktor darf der Winkel zwischenZapfwelle und Traktor die 60 Grad nicht überschreiten

KONTROLLIEREN: that when the machine is lifted for transport the prop shaft does not reachan angle that causes damage.

FALLS: Die Antriebswelle mit einem Drehmomentbegrenzer oder Kupplung ausgestattet istsollte diese auf der Seite des Häcksler liegen

ZAPFWELLE FÜR (ZAPFWELLEN – MODELLE)

ANKUPPLUNG AN DEN TRAKTOR (ZAPFWELLEN - MODELLE)Bevor Sie den Häcksler ankoppeln vergewissern Sie sich dass der Traktor abgestellt ist und der Zünd-schlüssel entfernt ist. Rotierende Maschinen können sehr gefährlich sein.

NICHT: Transportieren mit angetriebener WalzeIMMER: Sicherstellen dass alle Muttern und Schrauben gefestigt sind und das Auswurfrohrgesichert ist.NIEMALS: Die Roten Sicherheitsbügel zum ziehen oder stossen verwenden, die Sicherheitss-teuerung kann beschädigt werden.

HÄCKSLER TRANSPORT (ZAPFWELLEN – MODELLE)

DRüCKEN: Sie den Roten Stoppschalter um die Maschinen anzuhalten (siehe Seite 16)

SCHLIESSEN: Sie den Einfuhrtrichter

HALTE: Zapfwellenkupplung eingeschaltet, stelle Traktor in den Leerlauf

WENN: die Motorendrehzahl des Traktors im Leerlauf ist, Traktor abstellen

WENN: der Traktor abgestellt ist Zapfwellenkupplung auskuppeln.

WARNUNG ! NIEMALS die Zapfwellenkupplung auskuppeln während der Motor läuft. DieKupplung erst auskuppeln, wenn der Motor abgestellt ist. Ansonsten können die Messer längereZeit freilaufen.

ANHALTEN DES HÄCKSLERS (ZAPFWELLEN – MODELLE)

BEDIENUNG DES AUSWURFSDer kontrollierte Auswurf ist eine Bedingung zur sicheren Arbeitsweise.

WINKEL EINSTELLEN4. Winkel einstellen mit

vorhandenem Griff

DREHUNG1. Mutter mit integriertem

Griff lösen 2. Rohr drehen3. Muttern anziehen

1

WALZENKONTROLLE (ZAPFWELLEN – MODELLE)Die Maschine ist mit einem elektrischen Kabel ausgestattet, zur Verbindung mit einer elektrischenSteckbüchse. Das Walzensystem funktioniert nur unter folgenden Bedingungen:Verbindung des Stromkabel an Zugfahrzeug, Beleuchtung einschalten falls die Beleuchtung nicht funk-tioniert, funktioniert die Walzenfunktion nicht.

BEDIENUNGSANLEITUNG

Page 24: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

21

RAUPENFAHRZEUG BEDIENUNG (RAUPENMODELLE)

Der Häcksler wird zum Häckslern eingesetzt oder als Raupenfahrzeug aber nicht beides miteinander.

HÄCKSLER MODUS:Die Leistungszufuhr zu den Einfuhrwalzen ist vorhanden. Das Schneiderad dreht jedoch ist dieMaschine stationär.

RAUPENFAHRZEUG MODUS: Leistungszufuhr zu den Raupen ist vorhanden. Das Schneiderad dreht sich jedoch ist die Zufuhrwalzestationär.

Auf der Bedienungskonsole befindet sich die Modus Steuerung, dieser Hebel istgekennzeichnet mit (siehe Diagramm unten oder Seite 7 Teilebeschreibung)

Im Raupenmodus steuern die 2 Kontrollventile die Steuerung der Raupen, dies hateinen direkten Einfluss auf Steuerung nach links oder rechts der Maschine.Die Steuerdruckventile steuern die Geschwindigkeitszunahme oder Abnahme derRaupen.Die Steuerung der Maschine erfolgt durch die Steuerung der Raupen. DieGeschwindigkeit beim Manövrierensollte tief gehalten werden.

Maschinen mit variabler Kette kanndie Kettenbreite nur in Position „Häcksler“ (CHIP)Verändert werden. Der Hebel zur Kettenverstellung ist mit einer Feder ausgestattetdiese erlaubt dass sich der Hebel immer in der mittleren Ausgangslage befindet.Zur Verstellung der Spur Hebel nach oben, Raupen bewegen sich nach aussenZur Verstellung der Spur Hebel nach unten, Raupen bewegen sich nach innen

3015

Bemerkung: Vor Abfahrt sollte sichder untere Sicherheitsbügel ingesicherte Positionen befinden.

1. LÖSEN: des Bolzens der Abdeckung auf der Seite an der zu Arbeiten ist.

2. VERSCHIEBEN: Die Abdeckung verschieben bzw. abdrehen, Abdeckung bleibt jedoch am Fahrzeug.

3. ZIEHEN: Sie die Zugstange bis zu Endanschlag raus (ca 300mm)4. STANGE: Nach gebrauch wieder am Ausgangsort verstauen.

1. DEMONTAGE Die Steuereinheit vom Motor trennen 2A BEIM Modell mit hohem Trichter, Schutz zuklappen und sicher

verriegeln2B BEIM Modell mit tiefem Trichter Sicherheitsbügel in seine verstaute

Position nach oben stellen und verriegeln3 LÖSE die 2 Verriegelungen, die das Chassis mit dem Trichter

verbinden, diese befinden sich unterhalb des Trichters (Bei Modell mithohem Trichter nur eine Verriegelung)

4 ZUR Abkoppellung des Trichters braucht es 2 Personen. Diese solltensich links und rechts des Trichters positionieren. Falls Griffe vorhanden, diese benutzen. Breite Seite zuerst anheben, im 2 Schritt dann die schmale. Trichter nun abheben.

1 3

DEMONTAGE DES TRICHTERS (RAUPEN MODELLE)

ANHEBEPUNKT BEIM CHASSIS

LASSEN SIE DEN HÄCKSLER NIEUNBEAUFSICHTIGT AN EINEM HANG.WARNUNG

BEDIENUNGSANLEITUNG

Page 25: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

22TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

BEGINNEN ZU HÄCKSLERN

VOR INBETRIEBNAHME DES HÄCKSLERSES IST WICHTIG DIE FOLGENDEN PRüFUNGEN AUSZUFüHREN UM ZU GEWÄHRLEISTEN, DASSDIE SICHERHEITSAUSRüSTUNG FUNKTIONIERT. Dieser Vorgang dauert nur ein paar Minuten, wir Empfehlen Ihnen diesen täglich durchzuführen. EineBeachtung und Kontrolle gewährleistet ein sicheres Arbeiten mit dieser Ausrüstung. Auch ist eineWiederholung von Vorteil, um das Wissen neu aufzufrischen.

5

86 7 9

1 2Grüner Schalter

drückenEinzugwalze läuft

vorwärts

RoterSicherheitsbügeldrücken, Walzesollte anhalten

Drücke den blauen Schalter,Walzen drehen Rückwärtssolange blauer Schaltergedrückt bleibtSED

Drücke nochmals dengrünen Schalter, dieWalzen drehen wieder

vorwärts

Drücke den rotenNotschalter, dieWalzen müssen

anhalten

DIE KONTROLLE UNTER VOLLER GESCHWINDIGKEIT DURCHFüHREN

3Grüner Schalter drücken,Walzen drehen vorwärts

4Drücke den rotenSicherheitsbügel,Walzen stoppen

Nur für Modelle mit einem tiefen Trichter

STARTEN: des Traktors

LANGSAM: Zapfwelle einkuppeln

ZUNAHME: Motorendrehzahl des Traktors bis Zapfwelle 540 1/min.

AUF KEINER ANDEREN ZAPFWELLE GESCHWINDIGKEIT LAUFEN LASSEN

PRüFE: Dass der Häcksler gleichmässig läuft

LÖSE: Die Sicherung zum Einfuhrtrichter und klappen Sie den Seitenschutz auf.

ZIEHEN:Sie den roten Sicherheitsschalter, roter Sicherheitsbügel Test durchführen

DRüCKE: Den grünen Schalter. Die Einzugswalzen beginnen zu drehen.

STEHE: Auf der Seite zum Einfuhrtrichter

WEITER: Beginne mit dem Einführen des Materials.

Für Zapfwellen - Modelle

Für alle 125/150 Modelle

Ziehe zum Reset den roten Schalter, währendSie den rote Sicherheitsbügel nach vornedrücken, beides miteinander. Drücken des

blauen Knopfs, Walze sollte rückwärts laufenaber nur wenn blauer Schalter gedrückt bleibt.

Drücke den blauenSchalter, die Walzensollten nicht drehen

VERSICHERN SIE SICH, DASS DER TRICHTERSCHUTZ, EINZUG-WALZENSCHUTZ,ANTRIEBSWELLENSCHUTZ SICHER MONTIERT SIND UND DERAUSWURFTRICHTER IN EINE SICHERE RICHTUNG AUSGERICHTET IST. EINNICHT BEACHTEN DIESER PUNKTE KANN ZU MENSCHLICHEN VERLETZUNGODER GAR TOD FÜHREN.

WARNUNG

BEDIENUNGSANLEITUNG

Page 26: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

23 BEDIENUNGSANLEITUNG

BEI BLOCKIERUNG

ABSTELLEN: des Motors (oder beiZapfwelleTraktor abstellen) undZündschlüssel entfernen.VERGEWISSERN: dass bei Zapfwellen -Modellen der Motor abgestellt undZündschlüssel entfernt ist.ENTFERNEN: des Auswurfrohres undvergewissern Sie sich, dass der Trichter freivon Material ist.HANDSCHUHE: tragen und das Materialaus dem Auswurftrichter entfernen.BEFESTIGEN: Sie das Auswurfrohr wieder.

NEUSTART: Maschine neu starten bei PTOTraktor wieder anlassen PTO RPM 540 1/min.ZEIT GEBEN: dass die Resten sich völliglösen und ausgeworfen werden.PRüFEN: mit einem kleinen Holzstück dassder Häcksler das Material wieder verarbeitetbevor Sie den Vorgang fortsetzen.KEIN AUSWURF: Auswurftrichterdemontieren und Vorgang wiederholen.

Denken Sie immer daran was eingeführt wird muss wieder ausgeworfen werden, falls dies nicht der Fallist „MASCHINE SOFORT ANHALTEN“ Ein weiteres Einführen von Material kann eine Blockierungverursachen die schwer zu beheben ist.

HACKERHolz bis 150 mm Durchmesser kann in den Trichter eingeführt werden, zuerst die dickere Seiteeinführen bis die Walze greift und das Material einzieht. Die hydraulischen Einzugsrollen ziehen das zuverarbeitende Material schnell ein, anhand des Durchmessers passt sich die Einzugsgeschwindigkeitder Materialdicke an. Bei PTO Modellen ist die Einzugsgeschwindigkeit abhängig von derTraktorendrehzahl.

Bei unsymmetrischem Holzmaterial kann es vorkommen dass das zu verarbeitende Material an deroberen oder unteren Einzugswalze anschlägt, somit nicht richtig verarbeitet werden kann. Falls sich dasMaterial verklemmt bitte BLAUEN RüCKWÄRTS-SCHALTER betätigen, Material wird wieder aus denEinfuhrtrichter geschoben, Material verkleinern und Vorgang wiederholen.

Beide Einzugswalzen sollten mit gleicher Geschwindigkeit arbeiten, falls eine der beiden Walzen miteiner anderen Einzugsgeschwindigkeit arbeitet besteht die Möglichkeit, dass Holz eingeklemmt ist.In diesem Fall BLAUEN RüCKWÄRTS SCHALTER betätigen und gedrückt halten für 2 Sekunden,danach den GRüNEN VORWÄRTSSCHALTER drücken.Dieser Vorgang sollte die Walzen lösen und der Häcksler sollte wieder normal laufen.Sollte die Walzen im Rückwärts oder Vorwärtsgang gang still stehen, den ROTENNOTFALLSCHALTER drücken und Motor abstellen. (Bei PTO Modellen Traktor abstellen undZündschlüssel abziehen).

Bemerkung: Ein weiteres Einführen von Häckslergut bei einer Blockierung verursacht dass dasHäckslergut komprimiert wird, dies kann bei einer Entfernung des Materials einen erheblichenZeitaufwand verursachen.

Vermeiden Sie diese Situation beachten Sie jederzeit den Auswurf auf seine korrekte Funktion.

BEI ARBEITEN AM HÄCKSLER IMMER HANDSCHUHE TRAGENDIE SCHARFEN KLINGEN KÖNNEN ERHEBLICHE

VERLETZUNGEN VERURSACHEN.WARNUNG

Page 27: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

24TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

DIE FOLGENDEN SEITEN BEINHALTEN NUR UNTERHALTSRICHTLINIEN SPEZIFISCH FÜR

IHREN HäCKSLER

DIES IST KEIN WERKSTATT- HANDBUCH

DIE FOLGENDEN SEITEN BEINHALTEN KEINE AUSFüHRLICHENINFORMATIONEN UND ENTSPRECHEN NICHT DEN ALLGEMEIN

AKZEPTIERTEN STANDARDS FüR UNTEHALTSARBEITEN, MECHANISCHEAUSRüSTUNG SOWIE ACHSEN AUF DEN SIE MONTIERT SIND.

AUTORISIERTE TIMBERWOLF SERVICEPARTNER SIND AUSGEBILDETEFACHLEUTE DIE EINEN PROFESSIONELLEN SERVICE GARANTIEREN.

WIR EMPFEHLEN IHNEN DRINGEND, AUSSER KLEINE WARTUNGSARBEITENALLE SERVICE UND REPARATUREN DURCH EINEN TIMBERWOLF SERVICE

PARTNER DURCHZUFüHREN ZU LASSEN.

TIMBERWOLF üBERNIMMT KEINE HAFTUNG, FALLS DER BESITZER ODERNUTZER DIE ALLGEMEIN AKZEPTIERTEN STANDARDS NICHT KENNT ODER

ANWENDET.

MISSACHTUNG ODER NICHT ERKENNEN DIESER ANWEISUNGKANN DIE GARANTIE TEILWEISE ODER GANZ BEEINTRÄCHTIGEN.

BITTE WENDEN SIE SICH AN IHREN TIMBERWOLFSERVICE PARTNER FÜR SERVICE UND REPARATUR.

WARTUNGS ANLEITUNG

Page 28: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

25

SERVICE VERZEICHNIS:

Kühlwasser prüfen ü

Kühler kontrollieren ü

Motrenoelstand prüfen ev nachfüllen (10W30) ü

Maschine auf Oelleck prüfen (Sichtkontrolle) ü

Kraftstoffstand kontrollieren ü

Trichter Einfuhrwalze,Zugang/Motorabdeckung Auswurfohr montiert ü

Schneidemesser kontrollieren ü

Luftfilterelement reinigenLuftdruck Reifen 2,2(bar) 32(Psi) ü

Sicherheitsbügel (mechanisch) prüfen ü

Schläuche auf Leck prüfen ev Beschädigung ü

Mutter, Schrauben, Klemmen, Bolzen prüfen ü

Auswurfflanch schmieren ü

Alle Riemen prüfen ggf. nachziehen ü

Walzenbox schmieren ü

Walzen und Kugellager (splean) schmieren ü

Amboss prüfen ü

Sicherheitsbügel (mechanisch) prüfen ü

Kraftstoffleitung und Schellen prüfen ü

Batterie Säurestand prüfen ü

Ersetzen Oel der Raupeneinheit (was erst erreicht) ü ü ü

Hydraulisches Oelfilter ersetzen jedes Jahr oder Service Und bei Reparatur Arbeiten an Hydraulischem System ü ü

Ersetzen Hydraulisches Oel ü ü

Ersetzen Krafstoffleitung und SchellenKühlmittel KontrolleMotorenöl wechselnErsetzen Oelfilterpatroneüberprüfung VentilspielAmboss ersetzen Wartung der AchseWartung der AnhängekupplungTandempumpe schmieren ü

Täglich 50Std

100Std

500Std

Jährlich

SIEHE HERSTELLERANGABEN

JE ARBEITSUMFELD

RÜCKKEHR ZU HÄNDLERSIEHE

HERSTELLERANGABEN

BEMERKUNG: Der Timberwol Häcksler hat eine Garantie von 1 Jahr (12 Monate) auf Teile und Arbeit Die Garantieist abhängig von einer korrekten Wartung und korrekten Bedienung. Die Lager haben eine 12 Monatige Garantieunabhängig der Laufzeit, wir empfehlen Ihnen die Lager nach einer Laufzeit von 500 Std zu ersetzen damit eineeinwandfreie Nutzung gewährleistet ist..

ODER

ODER

falls notwendig (siehe Seite 31)falls notwendig (siehe Seite 31)

Blauer Text nur Strassenmodelle Roter Text nur Raupenmodelle

ODERDAS ERSTE MAL DANN

Für Zapfwellen - Modelle Motor abstellen und Zündschlüssel entfernen, damit der Rotor drehen kann,Maschine vom Traktor trennen.

Nur PTO Modelle: PTO Welle schmieren Schmiernippel alle 16 std fetten

VOR UNTERHALTARBEITEN STELLEN SIE DIE MASCHINE ABUND ENTNEHMEN SIE DEN ZÜNDSCHLÜSSEL. BATTERIE POLELÖSEN UND ABHÄNGEN.

WARNUNG

WARTUNGS ANLEITUNG

Page 29: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

26TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

STELLEN SIE IMMER MOTOR ODER TRAKTOR VOR WARTUNGSBEGINN AB UND ENTNEHMENSIE DEN ZÜNDSCHLÜSSEL. HÄNGEN SIE DEN NEGATIVEN BATTERIE-POL AB.

IMMER: Traktor Motor abstellen bevor Sie Antriebswelle montieren (PTO Modelle)

SCHNEIDMESSER: Das Anfassen der Schneidmesser nur mit Handschuhen um Verletzungen zu vermeidenVERMEIDE: Kontakt mit Hydraulischen Ölen und Kraftstoff.

ANTRIEBSRIEMEN: Soll nicht demontiert sein. Beim wechseln der Messer verhindert der Riemen plötzliche Bewegung des Motors und der Messer.

DIE: Hauptteile der Maschine sind sehr schwer, Hebehilfe bei Demontage benützen

SAUBER: Maschinen sind sicher und sauberer zu warten.

SICHERE WARTUNG

Benützen Sie nur Original Timberwolf Ersatzteile, eine nicht Beachtung kann die Gewährleistungausschliessen. Eine nicht Verwendung von Timberwolf Original Ersatzteile kann den Häckslersowie Personen schaden.

ERSATZTEILE

KONTROLLE DER TEILETimberwolf Modell 125/150 sind bei normalen Gebrauch Vibrationen ausgesetzt. Es besteht dieMöglichkeit, dass sich Schrauben und Muttern lösen können. Gerade darum besteht die Notwendigkeit,periodische Kontrollen durchzuführen. Kontrollieren Sie bitte die Muttern und Schrauben mit einemgeeichten Drehmomentschlüssel. Nicht geeichte Drehmomentschlüssel haben eine Abweichungbis zu 25%, es ist eine Notwendigkeit mit einem geeichten Drehmomentschlüssel folgendePunkte zu kontrollieren.

Grösse Steigung Kopf Torque Ibft Torque NmMesser Bolzen M10 Standard T50 Torx 45 61Hydr. Motor Bolzen M10 Standard 17mm Hex 34 46Trichter Schrauben M12 Standard 17mm Hex 38 51Generell M8 Standard 13 mm Hex 17 23Generell M10 Standard 17 mm Hex 34 46Generell M12 Standard 19 mm Hex 60 80Ablass Kraftsoff-Tank 3/8” BSP - 22 mm Hex 25 33.8

SCHMIERUNG ROTORLAGERDie vorderen und hinteren Lager sind geschlossen und brauchen keine Schmierung.

Beziehen Sie sich auf die Motorenhersteller Anleitung für detaillierte Angaben für folgende Arbeiten.Kraftsoffilter wechselnMotoröl Kontrolle

Motorenöl wechselnOelfilter Motor wechseln

ANLEITUNG DES MOTORHERSTELLER

Alle Hydraulischen Schläuche sollten regelmässig gegen Beschädigung und Undichtheit überprüft werden,das hydraulische System arbeitet mit einem Druck 150 bar.(2175 psi) beachten Sie dass das Hydraulik System mit Sorgfalt behandelt wird.Beachten Sie die Schläuche die oberhalb des Motors verlaufen, diese sind in einer konstanten Bewegungund werden am meisten beansprucht. Beim Wechseln von hydraulischen Teilen, bitte Dichtungen ersetztenund Schläuche fachmännisch anziehen.

KONTROLLE DER SCHLÄUCHE

WARTUNGS ANLEITUNG

Page 30: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

Transport: Häcksler mit Raupenfahrwerk Die Sicherungsmethode der Häcksler hängtvom Transportfahrzeug und den vorhandenSicherungsringen ab. Timberwolf empfiehltdie Sicherung mit geprüftenSicherungsgurten über die volle Längebeider Raupenfahrwerke.

Die Sicherung eines Timberwolf Häckslerszum Transport darf nur von geschultem undqualifiziertem Personal durchgeführt werden. Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu Rahmen-und/oder Transportschäden führen.

TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

27

SIEHE UMGANG MIT BATTERIE SEITE 28 - 29WARNING

SICHERES ANHEBEN UND ABSENKEN DES HÄCKSLERS

BATTERIE AUSBAU UND WARTUNG - 125 MODEL

1. Entfernen Sie die 7 M8 Schrauben des oberen Batteriedeckels.2. Negativ Pool lösen und von der Batterie trennen.3. Reinigung, Laden oder Säurestand prüfen ev nachfüllen.4. Für den Einbau, Vorgang wie Ausbau, danach Pole einfetten.

BATTERIE AUSBAU UND WARTUNG - 150 MODEL

1. Entfernen Sie die 7 M8 Schrauben des oberen Batteriedeckels.2. Negativ Pool lösen und von der Batterie trennen.3. Reinigung, Laden oder Säurestand prüfen ev nachfüllen.4. Für den Einbau, Vorgang wie Ausbau, danach Pole einfetten

SIEHE UMGANG MIT BATTERIE SEITE 28 - 29WARNING

SIEHE UMGANG MIT BATTERIE SEITE 28 - 29WARNINGBATTERIE AUSBAU1. Entfernen Sie die 7 M6 Bolzen der

Bedienungseinheit2. Entfernen Sie die 2 M10 Bolzen des

Klemmschutz3. Entfernen Sie den negativen Pol der

Batterie4. Entfernen Sie den positiven Pol der

Batterie

BATTERIE UNTERHALT1. Entfernen Sie die 7 M6 Bolzen der

Bedienungseinheit, Vor wieder Montage Pole einschmieren.

2. Die Batterie kann in dieser Position gewartet werden.

Die Anhebeöse kann nur das Gewicht Mashine tragen.Benutzen Sie keine Lastaufnahmemittel direct an der Mashine, sondernverwenden Sie einen korrekten Sicherheitsschäkel. Vor jedem GebrauchAnhängeöse überprüfen – bei Schäden nicht mehr benutzen.

BATTERIE AUSBAU UND WARTUNG - RAUPEN MODEL

WARTUNGS ANLEITUNG

= 5000kgs x 50mm

Page 31: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

28TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

WARTUNGS ANLEITUNG

WARNUNGSHINWEISE UND SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FüR BLEI/SäURE GEFüLLTEN BATTERIEN.

Immer Schutzbrille tragen.

Kinder von Säure und Batterien fernhalten.

Feuer, Funken, offene Flammen und Rauchen istuntersagt Kurzschlüsse vermeiden sowie beimArbeiten an Elektrokabel und Geräten Funkenschlag vermeiden.

Explosionsgefahr: Ein Hochexplosives Knallgaswird beim Laden einer Batterie freigesetzt.

Korrosionsgefahr: Batteriesäure ist hoch ätzendtragen Sie immer Schutzbrille und Handschuhe.Besteht die Gefahr dass die Säure ausläuft.

Erste Hilfe: Augenkontakt mit der Säure Augen sofort für mehrere Minuten unter fliessendem Wasserauswaschen danach sofort Arzt konsultieren

Bei Hautkontakt oder Kleiderkontakt sofort mit neutralisierenden (Soda & Seifenflocken) behandeln.Bei verschlucken der Säure sofort Arzt aufsuchen

Warnungs- Hinweise:Batteriegehäuse kann rissig und spröde werdenum dies zu vermeiden: Nicht in direktem Sonnenlicht aufbewahren, entladene Batterien Können einfrieren bitte in eine FrostsichereUmgebung aufbewahren.

Entsorgung: Alle Batterie an Batteriesammelstellen entsorgen oder anVerkaufsstelle abgeben.Batterien niemals im Haushaltsabfall entsorgen.Die Bemerkung für den Transport befolgen.

BATTERIE SICHERHEITS HINWEISE

Produkt Name Copper EaseCopper Ease beinhaltet keine gefährlichen Stoffe die über die Grenzen der Offenlegungspflicht liegen,trotzdem müssen Sie Sicherheitsvorkehrungen treffen.(Oel resistente Handschuhe und Schutzbrillen sind empfohlen, Atmungsschutz ist nicht notwendig).Vermeiden Sie direkten Kontakt mit dieser Substanz und bewahren Sie es einem Kühlen und gutbelüfteten Raum auf. Vermeiden Sie Kontakt mit stark oxydierende Mittel oder Säuren sowie vonFeuerquellen. Batterie Entsorgung: Nach den gegebenen Landesgesetze (Rückgabe Verkaufsstelle)

Im Fall von Feuer: Tragen Sie Schutzbekleidung und Atmungsgerät. Das Produkt scheidet bei Brandtoxische Dämpfe aus. Verwenden Sie zum Löschen Polymerschaum, CO2 Feuerlöscher.

ERSTE HILFE

Hautkontakt: Es können Reizungen auftreten, diese bitte mit Seifenwasser gründlich abwaschen. Augenkontakt: Es können Reizungen und Rötungen auftreten, Augen mindestens 15 min mit Wasserauswaschen.Verschlucken: Es können Reizungen im Hals auftreten, nicht zum Erbrechen bringen, Mund mitWasser auswaschen.

Ein Sicherheitsdatenblatt kann unter folgender Adresse bestellt werden: Comma Oil andChemicals Ltd., Deering Way, Gravesend, Kent DA12 2QX. Tel: 01474 564311, Fax: 01474 333000.

COPPER EASE SICHERHEITS HINWEISE

BATTERIE AUSBAU UND UNTERHALT (STRASSEN- UND RAUPENMODELLE)

Batterie kann in eingebautem Zustand unterhalten werden.Beim Ausbau der Batterie zuerst den Minuspool und danach den Pluspool abhängen. Dann dasHalteband lösen. Beim Einbau der Batterie die Pole leicht einfetten.

SIEHE BATTERIE SICHERHEITSHINWEISE UNTE.WARNING

Page 32: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

29

1. Transport und Aufbewahrung

· Batterie ist mit einer Säure gefüllt· Batterie immer aufrecht lagern, damit keine

Säure austreten kann · Aufbewahrung an einem kühlen Ort· Die Schutzkappe des POS Pol nicht entfernen· Führen Lagersystem (immer älteste Batterie

verbauen)

2. Inbetriebnahme

· Die Batterie verfügt über eine Dichte von 1.28g/ml und sind betriebsbereit

· Aufladung bei Batterieentladung siehe (Punkt 4)

3. Einbau und Ausbau-

· Motor abstellen und elektrische Ausrüstung abschalten

· Beim Ausbau Negativ Pol zuerst abhängen· Kurzschluss durch Werkzeuge vermeiden · Nach Ersatz der Batterie diese wieder sicher

fixieren· Batterie nach Einbau reinigen und Batterie-

Poole fetten· Zuerst den Positiven Batteriepol anhängen,

dann Negativen, Poole anziehen Vergewissern Sie sich dass die Pole fachmännisch angezogen sind.

· Nach Einbau der Batterie entnehmen Sie den Positiven Polschutz

· Montieren Sie diesen auf die neue Batterie. · Verwenden Sie bitte die anbau Teile der alten

Batterie für die neue Batterie wie zb. Entlüftungsschlauch, Kappen (gelieferte Anbauteile)

· Lasse Sie immer mindestens 1 Lüftungsrohr offen ansonsten (EXPLOSIONS GAFAHR) Dies ist auch bei alter Batterie anzuwenden die retourniert werden.

4. Aufladung

· Batterie vom Fahrzeug ausbauen: Negativ Pol zuerst abhängen

· Gute Belüftung gewährleisten· Benutzen Sie ein geeignetes Aufladegerät· Verbinde Pos mit Pos (Batterie –Ladegerät)

Verbinde Neg. mit Neg (Batterie- Ladegerät)· Danach Ladegerät einschalten (erst wenn

Batterie angehängt)Bei beendeter Aufladung erst Ladegerät ausschalten.

· Ladeempfehlung 1/10(A) von der Batteriekapazität (Ah)

· Benutzen Sie eine Ladegerät mit konstanter Spannung von 14,4 (V)

· Sollte die Säure Temperatur über 55 Grad ansteigen, Vorgang abbrechen

· Die Batterie ist voll geladen, wenn die Ladespannung über 2 Std. nicht weiter ansteigt.

5. Wartung

· Bewahren Sie die Batterie Trocken und sauber auf· Benutzen Sie ein feuchtes Antistatik-Tuch um

Batterie zu reinigen ansonsten Explosionsgefahr· Batterie nie öffnen· Bei ungenügender Batterieleistung siehe (Punkt 4)

6. Starthilfe

· Benutzen Sie nur Starthilfekabel die geprüft sind nach DIN 72553 (Anleitung des Anbieters befolgen)

· Nur Batterien mit gleichen Angaben benutzen (Volt und Ampere)

· Beide Fahrzeuge abstellen· Zuerst die Positiven Poole verbinden (1) (2) Verbinde den Negativen Pool des ladenen Fahrzeugs mit der Masse des entladenen Fahrzeugs.· Der Motor des Fahrzeugs das Starthilfe leistet

anlassen, danach das Fahrzeug, dass Starthilfe braucht anlassen Max 15 Sekunden· Kabel nachdem das Fz. Läuft in umgekehrten

Folge abhängen (4 – 3 – 2 – 1)

7. Batterie ausser Betriebnahme setzen

· Batterie aufladen, aufbewahren an einem kühlen Ort oder am Fahrzeug mit abgehängten Negativ Pool

· Kontrollieren Sie die Batterieladung periodisch wenn nötig laden (siehe Punkt 4).

(1)(2)

(3) (4)

12V 12V

WEITERE SICHERHEITSANGABEN BATTERIE

WARTUNGS ANLEITUNG

Page 33: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

WARNING

30TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

10. Vor Einbau der neuen Messer Auflagen sauberreinigen damit keine Restverschmutzung zwischen Rotor und Klingen befindet.

11. Ersetzen Sie abgenutzte Schrauben, schmieren Sie die Gewinde falls notwendig.

12. Jede Schraube mit 60 Nm (45lbd ft) anziehen.BEMERKUNG: Das Anziehen mit dem Drehmoment ist notwendig, damit Sie die Schrauben wieder lösen können.Timberwolf empfiehlt ein Drehmoment Schlüsselfür die Arbeiten an den Messern.

13. Sämtliche Gleitflächen am Rotor einfetten.

14. Messer Zugangs-Abdeckung wieder montieren.

15. NOTE: Rollerbox weighs in excess of 20kg.Stützen entfernen und runterlassen der Walzen, danach Schieber wieder montieren(Achtung Schieber wiegt über 20Kg).

16. Walzenabdeckung montieren, vergewissern Sie sich dass der Walzenabdeckung exakt überden Haltebügel liegt. Bolzen und Dichtungsringe richtig anziehen (wie bei Punkt 3).

17. Batterie wieder anschliessen.

MESSER WECHSELN (ALLE MODELLE)

4

5

6

8

910

3

7

1. Häcksler abstellen (bei PTO Modellen Traktorabstellen).

2. Zündschlüssel entfernen. (bei PTO Modellen Antrieb PTO zum Traktor trennen).

3. Entfernen Bolzen und Unterlagsscheibe von der Walzenschutzabdeckung.

4. Entfernen Sie die 2 Federn des Walzenschiebers.

5. BEMERKUNG: Die Walzenschiebergewichte wiegen über 20Kg .Bei Demontage Abstützungnotwendig, entfernen Sie die Messer Abdeckung

6. Messer-Zugangsdeckel entfernen.

7. Entfernen Sie das Auswurfrohr. Rotor manuell drehen, fassen Sie auf der Rückseite des Rotors Am Lüftungsrad drehen (manuell) Sie bis die Messer sichtbar werden.

8. Mit einem kleinen Schraubenzieher die Schraubenlöcher von Unreinheiten reinigen.

9. Mit dem Torxwerkzeug (Lieferumfang mitgeliefert) Schrauben lösen.

BEIM WECHSELN DER MESSER IMMER SPEZIELLE SCHUTZ-HANDSCHUHE TRAGENWARNING

KLINGEN REGELMÄSSIG SCHLEIFEN EINE VERNACHLÄSSIGUNGKANN FOLGENDE FEHLER AUSLÖSEN: SCHLECHTE LEISTUNG,ÜBERBEANSPRUCHUNG DES MOTORS, EINE PANNEVERURSACHEN.MESSER NIEMALS ÜBER VERSCHLEISSMARKIERUNG SCHLEIFEN(SIEHE DIAGRAMM) EINE MISSACHTUNG KANN DER MASCHINESCHADEN UND ZU VERLETZUNG ODER GAR TOD FÜHREN.

WEARMARK

WARTUNGS ANLEITUNG

Page 34: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

31 WARTUNGS ANLEITUNG

HYDRAULISCHER OEL UND FILTER WECHSEL (ANHÄNGER UND RAUPENMODELLE)

2

1. Schwarze Abdeckung am Filtergehäuse lösen.2. Heben Sie den Filter aus der inneren Schale, Filter ca 15 Min

abtropfen lassen.3. Entnehmen Sie den Filter, nachdem Filter nicht mehr tropft aus der

inneren Schale. 4. Ablassschraube lösen, Restoel in einem geeigneten Behälter auffangen 5. Ablassschraube wieder montieren und anziehen.6. Hydraulisches Oel (VG 32) einfüllen bis Level zwischen Max. und

Min. liegt (ca. 15 Liter).7. Filterschale wieder montieren, neuen Filter einsetzen. Schwarze

Filterabdeckung wieder montieren. Vergewissern Sie sich dass O-Ring nicht verschoben ist.

BEMERKUNG: Dies ist ein nicht-einstellbarer Filter

WALZENSCHIEBER UND LAGER SCHMIEREN (ALLE MODELLE)BEMERKUNG: Diese Arbeiten sollten regelmässig ausgeführt werden, bei schmutzigen und staubigenVerhältnissen sollten diese Arbeiten wöchentlich durchgeführt werden, ein nicht Befolgen dieserHinweise kann teure Schäden verursachen. Diese Schäden werden durch die Garantie nicht gedeckt.Frühzeitige Zeichen für ein Trockenlaufen der Schieber und Lager sind Quietschen und Klopfen.

SCHMIEREN DES WALZENKASTENSCHIEBERS (ALLE MODELLE)BEMERKUNG: Diese Arbeiten sollten regelmässig ausgeführt werden, bei schmutzigen und staubigenVerhältnissen sollten diese Arbeiten wöchentlich durchgeführt werden. Bei trockenem Schieber ist dieLeistung der oberen Walze abnehmend, die Einzugskraft der Walze verringert sich und die Folgen sindübermässige Abnützung.

1. Häcksler abstellen (Bei PTO Modellen Traktor) Zündschlüssel entfernen. 2. Sich vergewissern dass Maschine zum Stillstand gekommen ist.

Batteriepool von Batterie trennen (Bei PTO Stromversorgung trennen.3. Die Bolzen der Walzenabdeckung abschrauben, Abdeckung entfernen. 4. Die beiden Federn des Walzenkastenschiebers entfernen.5. BEMERKUNG: Walzenkasten wiegt 20Kg obere Walze abheben,

geeignetes Holzstück als Stütze verwenden.6. Mit einem Pinsel die Walzenschieber schmieren sowie die Laufflächen

(siehe Abbildung) KEIN GRAPHIT FETT VERWENDEN.7. BEMERKUNG: Walzenkastenschieber wiegt über 20 Kg. Holzstütze

entfernen und Walzenschieber senken, Federn montieren.8. Walzenabdeckung montiert, vergewissern Sie sich dass der Haltebügel

exakt über den Haltebügel liegt. Bolzen und Dichtungsringe richtig anziehen. (siehe Punkt 3).

9. Stromversorgung wieder anschliesse. (Auch bei PTO Modellen).

6

3

2

5

4

1. Bolzen entfernen und Walzenkasten abheben (Diagramm Seite 30 beachten)

2. Es befindet sich je ein Schmiernippel am Schaft der Walze

3. Benutzen Sie eine Hand-Fettpumpe um das Fett auf die Walzen zu schmieren, kein Graphit Fett benutzen Nach dem Schmieren Maschine 20 Sekunden laufen lassen, Maschine abstellen. Diesen Ablauf noch 3-mal wiederholen.

4. Walzenabdeckung montieren, vergewissern Sie sich dass der Haltebügel exakt über den Haltebügel liegt. Bolzen und Dichtungsringe richtig anziehen.

4

BENUTZEN SIE GUMMIHANDSCHUHE UND VERMEIDEN SIEHAUTKONTAKT. FILTER UND OEL UMWELTFREUNDLICHENTSORGEN. OEL UND FILTER SIND JÄHRLICH ZU ERSETZENODER BEI STARKER VERSCHMUTZUNG. DER HÄCKSLERSOLLTE GERADE STEHEN, HÄCKSLER GRÜNDLICH REINIGEN.

WARNING

Page 35: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

WARNING

32TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLEWARTUNGS ANLEITUNG

BENUTZEN SIE GUMMIHANDSCHUHE UND VERMEIDEN SIEHAUTKONTAKT. FILTER UND OEL UMWELTFREUNDLICHENTSORGEN. OEL UND FILTER SIND JÄHRLICH ZU ERSETZENODER BEI STARKER VERSCHMUTZUNG. DER HÄCKSLER SOLLTEGERADE STEHEN, HÄCKSLER GRÜNDLICH REINIGEN.

1. Schwarze Abdeckung am Filtergehäuse lösen2. Heben Sie den Filter aus der inneren Schale,

Filter ca 15 Min abtropfen lassen3. Entnehmen Sie den Filter, nach dem Filter

nicht mehr tropft aus der inneren Schale4. Ablassschraube lösen, Restoel in einem

geeigneten Behälter auffangen 5. Ablassschraube wieder montieren und

anziehen6. Hydraulisches Oel (VG 32) einfüllen bis

Ölstand im Sichtglas (mitte) ersichtlich ist (ca 15 Liter)

7. Filterschale wieder montieren, neuen Filter einsetzen. Schwarze Filterabdeckung wieder montieren. Vergewissern Sie sich dass O-Ring nicht verschoben ist.

2

1

4

6

Bemerkung: Dies ein nicht-einstellbares Filter

HYDRAULISCHER OEL UND FILTER WECHSEL (ZAPFWELLEN - MODELLE)

PTO KARDANWELLE WARTUNG

1. Regelmässige Schmierung. Mind. alle 16 Std die Kupplungsschmiernippel und alle 8 Std. die Restlichen Schmierpunkte.

Verwenden Sie beim Ersatz der Bolzensicherung der Kardanwelle nur Original- Teile des Lieferanten.

1

SEHEN SIE DIE SEPARATE ANLEITUNG: INFORMATION ZUR KARDANWELLE weitereInformationen zur Kardanwelle sichere Handhabung finden Sie im Merkblatt HSE AS 24.

SCHMIERUNG DES AUSWURFFLANSCH (ALLE MODELLE)

1. Auswurfrohr demontieren.2. Oberfläche mit einem Allzweck-fett einschmieren.3. Auswurfrohr wieder montieren.

2

Page 36: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

33

SPANNUNGS-ANTRIEBSRIEMEN

1. Die äusseren 3 M8 Schrauben lockern2. Durch verdrehen der Hydraulikpumpe richtige Spannung einstellen3. In dieser Position halten nun mit den 3 M8 Schrauben Pumpe wieder

fixieren.1

1. Riemenbdeckung entfernen (125 Modell) Seitenabdeckung entfernen (150 Modell)

2. Schraube des Riemenspanner mit einem 19mm Schraubenschlüssel lösen damit der Riemenspanner gleiten kann

3. Schraube drehen bis richtige Spannung erreicht wird.4. Schraube des Riemenspanner wieder anziehen.5. Riemenbdeckung wieder montieren.6. Maschine laufen lassen, danach Riemenspannung nochmals prüfen.7. Bemerkung: Lockere Antriebsriemen verursachen schlechte Leistung

und übermässigen Verschleiss.

SPANNUNG RIEMEN HYDR.PUMPE (RAUPEN MODELLE)

BEMERKUNG: Während der Einlaufphase passt sich der Riemen an, die Riemenspannung alle2 bis 3 Std prüfen bis diese konstant bleibt. Für weitere Informationen siehe Timberwolf V-Riemen Spannungstabelle auf (Seite 94)Versagen der Antriebsriemen wegen zu geringer Riemenspannung wird von der Garantie nicht gedeckt.

SPANNUNG ANTRIEBSRIEMEN 125 & 150 MODELLE

SPANNUNG RIEMEN HYDR. PUMPE 125&PTO MODELLE

1. Riemenabdeckung entfernen.2. Beide Schrauben auf der unteren Chassis-Seite mit 19mm

Steckschlüssel anlösen.3. M8 Schraube an der Aussenseite drehen bis die gewünschte

Spannung erreicht wird.4. Beide Schrauben mit (80Nm) 60 lbs/ft anziehen.5. Antriebsriemenschutz wieder montieren. 2

3

2

3

3 4

1. Riemenabdeckung entfernen.2. Riemenspannung kontrollieren, für weitere

Informationen siehe Timberwolf V-Riemen Spannungstabelle auf (Seite 94)

3. M12 Schraube lösen. 4. Antriebsriemen verstellen durch Anziehen der

Basismutter. 5. M12 Schraube wieder anziehen.6. Antriebsriemen Abdeckung wieder montieren.

SPANNUNG ANTRIEBSRIEMEN PTO MODELLE

BEMERKUNG: Frühere Modelle waren mit einem Getriebe ausgestattet, welches auf einer Einstellplatte befestigt war.

WARTUNGS ANLEITUNG

Page 37: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

34TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

SICHERE WARTUNG:Sichere Hilfsmittel zur Anhebung für alle Unterhaltsarbeiten verwenden

Hydraulische Systeme haben hohe Temperaturen nach dem Einsatz

Alle Komponenten sollte in einer guten Verfassung sein, da sie hohen Drücken ausgesetzt sind

Abgenutzte und defekte Teile sind zu ersetzen

Raupen sollten sauber gehalten werden entfernen Sie jeglichen Schmutz

Benutzen Sie nur empfohlene Schmiermittel (Schmiermittel nicht mischen)

Kontrollieren Sie auf Oelleck und def. Schläuche

Halten Sie Raupen Einstellschrauben und Nippel geschmiert

BASIS WARTUNGSINFORMATIONEN (RAUPEN MODELLE)

Um frisches Oel einzufüllen Raupen drehen bis GetriebegehäuseEinfüllstöpsel auf 12 Uhr zeigt (siehe Bild). Einfüllstöpsel herausdrehen,Frisches Oel in der oberen Öffnung einfüllen bis Oel die untere Öffnungerreicht. Beide Stöpsel wieder montieren und anziehen.

BEMERKUNG: Vergewissern Sie sich dass Sie das richtige Oelverwenden. Getriebeöl EP80W-90 GL5

OEL DER RAUPENANTRIEBSEINHEIT ERSAETZEN (RAUPEN MODELLE)

Um das Oel an der Raupeneinheit abzulassen, drehe die Raupen bis derAblasszapfen auf 6 Uhr steht (siehe Zeichnung) beide Zapfen lösen unddas Oel in einem geeigneten Auffangbehälter auffangen.Oel nach Umweltrichtlinien Entsorgen.

OEL ABLASSEN VON RAUPENANTRIEBSEINHEIT (RAUPEN MODELLE)

OEL TYP FÜR UNTERSETZUNGSEINHEIT (RAUPEN MODELLE)Wir Empfehlen den Gebrauch von E bis P Additive (Zusätze) und Viskosität SAE 80W90 oder ISO VG 150. Für Getriebe von Raupenantrieb. Dauerhafte Temperatur sollte die 90 Grad nichtüberschreiten.

Wartungsintervalle sind nur Richtlinien, bei übermässigem Einsatz sollten Wartungen öfters durchgeführtwerden. Umweltrichtlinien bei Schmiermittelentsorgung einhalten..

LüFTUNG

Die Variablen Schieber der Raupen sollten mind. 1-mal pro Wochegeschmiert werden, um ein klemmen der Raupen zu vermeiden. DieSchmier-Intervalle sind abhängig von den Einsatzbedingungen.

1. Ketten seitlich ganz ausfahren2. Benutzen Sie einen Pinsel um alle Oberflächen der 4 Schieber

grosszügig einzufetten.KEIN GRAPHIT FETT VERWENDEN.

3. Ketten ganz einfahren.4. Ketten rein und raus bewegen um das Fett zu verteilen dies mind.

3-mal.

SCHMIERUNG DER VARIABLEN RAUPEN (RAUPEN MODELLE)

2

MAX. FüLLSTANDÖLBEFüLLUNG

ENTLEERUNGSÖFFNUNG

WARTUNGS ANLEITUNG

Page 38: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

35 WARTUNGS ANLEITUNG

KONTROLLE DER RAUPENSPANNUNG1. Maschine auf einen ebenen

und festen Untergrund anhalten.

2. Anheben in sicherer Umgebung und Achsen sicher stützen.

3. Messen Sie die Distanz vonA (Mitte Raupe) bis zur starren Oberfläche (Gummiraupe) Bei einer normalen Spannung sollte die Distanz zwischen 10 und 15 mm sein.

4. Liegt die Kettenspannung nicht in diesem Bereich (zu eng zu locker) Einstellen nach Anleitung

(ACHTUNG: DIE RAUPEN KÖNNEN ZU ENG ODER ZU LOCKER SEIN)

A

RAUPEN ANZIEHEN ODER LOCKERN VORGANGTrack tension is maintained by grease in the adjuster unit. More grease will increase track tension, lessgrease will decrease it.

Raupenspannung wird durch die Schmierung der Nachstelleinheit reguliert. Viel Schmierung ergibteine höhere Spannung weniger Schmierung ergibt geringere Spannung.

Die hydraulische Raupenschmierung steht unter Druck, niemals das Schmierventil mehr als nötigaufdrehen max. 5 Drehungen. (No 2 Fig 2). Wenn das Schmierventil zu viel aufgedreht wird, kann dasFett unter Druck entweichen, es besteht Verletzungsgefahr. Niemals denSchmiernippel lösen (No 5 Fig 2) Verschmutzung zwischen Raupengliederund Raupenrad entfernen.

1. Schraube und Schutzdeckel entfernen um an Nachstelleinheit zu gelangen

2. Ventil langsam gegen Uhrzeigersinn drehen, bis Schmierung entweicht. Max. 5 Drehungen, die Raupen werden gelockert.

3. Entweicht keine Schmierung, Raupen langsam hin und her bewegen, bis die Nachstellmechanik sich löst

4. Nach Erreichen der richtigen Raupenspannung Ventil im Uhrzeigersinn drehen, um das Ventil zu schliessen. übriggebliebenes Schmiermittel entfernen.

5. Um die Raupen zu spannen, mit einer Handfettpresse die Schmiermittel schmieren, bis die gewünschte Raupenspannung erreicht wird.

1

2 5

Fig. 1

Fig. 2

ES IST NICHT NORMAL DAS DIE RAUPEN ÜBERSPANNT BLEIBEN,NACHDEM DAS VENTIL IM UHRZEIGERSINN GEDREHT WURDE. ODERDASS SIE NACH ZUSÄTZLICHER SCHMIERUNG LOCKER BLEIBEN.PROBIEREN SIE NIEMALS DIE RAUPEN ODER ZYLINDERAUSZUBAUEN.SCHMIERUNG UNTER DRUCK IN DEN RAUPEN IST SEHRGEFÄHRLICH.

WARNING

Page 39: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

36TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

WARTUNGS ANLEITUNG

Dieses Diagramm zeigt die Struktur der Gummiraupen. Des Stahlkabel(Nr.1) und der Metallkern (Nr.2) sind in den Gummi eingebettet.

Eine Beschädigung der Gummiraupen kann viele Ursachen haben,manche verursachen einen Totalschaden an den Raupen und manchenur kosmetischen Schaden.

KONTROLLE DER GUMMIRAUPEN

DAS BRECHEN VON STAHLKABEL UND METALLKERN

übermässige Spannung kann zum Bruch des Stahlkabels führen. übermässige Spannung kannfolgende Ursachen haben.

Ansammlung von Steinen und Dreck zwischen den Raupen und dem Fahrgestell

Die Raupen könnten von der Führungsschiene gerutscht sein

Abrupte Richtungswechsel verursachen starke Reibungen

Unpassender Kontakt zwischen Raupe und Raupenrad

Benutzung auf sandigem Untergrund

ABNUTZUNGRISSE UND AUFSCHüRFUNGEN.

Risse an der Basis des Raupenprofils werden verursacht durch Verknickung des Gummiprofils.

Risse und Dellen in den Gummikanten werden verursacht durch Manövrieren auf Randsteine undBetonkanten.

Risse und Schürfungen an den Führungsrollen werden verursacht durch Druck auf den Gummi,kombiniert mit sandigem Untergrund und schnellem Richtungswechsel.

Schürfungen am Profil können besonders durch Rotation auf Beton und Kiesel (Untergrund) entstehen.

Risse auf der Aussenoberfläche werden meistens durch scharfe Steinkanten oder scharfe Materialienwie ( Nägel, Glas, Metall ) verursacht.

Risse am Rand des Gummis werden durch Kontakt der Raupen mit dem Fahrgestell werden durchscharfe Betonkanten verursacht.

Diese Schäden sind Progressiv. Die Raupen können trotz Schäden weiterverwendet werden bis derMetallkern sichtbar ist.Obwohl die Raupen weiterhin benutzt werden können, ist es Zeit diese zu ersetzen, wenn derMetallkern mehr als die hälfte sichtbar ist.

ZAHNRADÖFFNUNG

BESCHÄDIGTE STOLLEN

1

2

Page 40: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

37

1. Vergewissern Sie sich dass der Hydraulik-Zylinder frei vom Schmiermittel ist.

2. Raupenglieder in das Raupenrad einfädeln und auf der gegenüberliegenden Seite auf Raupenspannrad setzen.

3. Rückwärtsgang einlegen und die Raupensohle in die Führung einziehen.

4. Positionieren Sie mit Hilfe eines Stahlrohr die Raupe und drehenSie das

5. Raupenglieder müssen korrekt auf das Raupenrad und Raupenspannungsrad liegen.

6. Raupenspannung korrekt einstellen (Siehe S.35)7. Setzen Sie die Maschine wieder auf den festen Untergrund ab.

MONTAGE DER GUMMIRAUPEN

Bei der Kontrolle „Abnutzung am Raupenrad“ sollte man immer dort prüfen wo der grösste Verschleissstattgefunden hat. „Dies ist schwierig zu beurteilen“

Die Zähne am Raupenrad sollten nicht übermässig abgenutzt sein, da ansonsten die Raupen über dasRaupenrad springen kann. Falls die Distanz Raupenrad zur Raupe reduziert ist, ein Ersetzen desRaupenrad ist unumgänglich.

RAUPENRAD ABNUTZUNGS KONTROLLE

3

5

Entfernen Sie die Fremdkörper aus Raupen und Raupenrad bevorSie die Raupen lockern.

1. Maschine auf einen festen und ebenen Grund anhalten.2. Schrauben und Schutzabdeckung entfernen, um an das

Verstellelement zu gelangen. (Sehe S.35 Fig.1)3. Um die Ketten zu lockern, Ventil langsam im Gegenuhrzeigersinn

drehen. (Sehe S.35 Fig.2) Ventil nur solange öffnen bis Schmiermittel raus läuft „jedoch maxi 5 Umdrehungen“

4. Entweicht kein Schmiermittel, Ketten hin und her bewegen bis Einstellmechanik sich löst.

5. 3 Stahlrohre in die 3 Einfuhrschlitze einführen.6. Rückwärtsgang einlegen, langsam Rückwärtsfahren bis die Stahlrohre eingreifen, Raupe wird

dadurch entspannt.7. Seitlicher drücken, damit Raupe sich vom Spannrad lösen kann.

GUMMIRAUPEN ENTFERNEN

5

6

7

DAS SCHMIERMITTEL FÜR DIE KETTENSPANNUNG STEHTUNTER DRUCK. DAS SCHMIERVENTIL NIE MEHR ALS 5UMDREHUNGEN LÖSEN. ES KANN ZU VERLETZUNGENFÜHREN. SCHMIERNIPPEL NIE ABSCHRAUBEN.

WARNING

ARBEITEN SIE NUR IN EINER SICHEREN UMGEBUNG,MASCHINE ANHEBEN UND RICHTIG SICHERN VORRAUPENMONTAGE

WARNING

WARTUNGS ANLEITUNG

Page 41: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

38TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

GARANTIE (ALLE MODELLE)

GARANTIE PERIODEDie Garantiezeit beginnt mit dem Kaufsdatum des 1. Käufers und dauert für einen Zeitraum von 12 Monaten.Diese Garantie bezieht sich nur auf den 1. Käufer und ist nicht weiter übertragbar, ausser der autorisierteTimberwolf Händler registriert das Gerät als: Mietgerät, Langzeit Demogerät. In diesen Fällen kann der autorisierte Timberwolf Händler die Restzeit der Garantie auf den 1. Käufer übertragen.Timberwolf gibt auf seine Produkte 12 Monate Garantie, falls die Garantie Zeit vom Timberwolf Vertrags-Händlersverlängert wird, ist dies Sache des Timberwolf Vertrags-Händler.

HAFTUNGUnsere Verpflichtung während der Garantiezeit beziehen sich auf Reparaturen die bei EnvironmentalManufacturing LLP oder bei einem autorisierten Timberwolf Vertrags-Händler durchgeführt werden.Keine Haftung wird gewährleistet für indirekte und spezielle Schäden an Dritte, sowie Folgeschäden undVerlusten jeglicher Art.

GARANTIE ANWEISUNGDie Environmental Manufacturing LLP garantiert dem 1.Endverbraucher folgende Punkte.- Ihr Häcksler wurde Hergestellt und entwickelt nach den Normen und Richtlinien der zur dieser Zeit

geltenden Bestimmungen.- Ihr Häcksler ist frei von jeglichen Materialschäden und Verarbeitungs- Fehlern, für die obengenannte

Zeit beim normalen Betriebseinsatz.- Die Garantie deckt kein Ersatzteil, dass durch normale Nutzung die Lebenszeit des Teiles vermindert.- Die Motorenteile werden durch eine separate Garantie gedeckt (Motorhersteller-Garantie).

VERANTWORTUNG DES EIGENTüMERSAls Eigentümer eines Environmental Manufacturing LLP Häckslers sind Sie für folgende Punkte verantwortlich.- Bedienung des Häckslers nach Anleitung- Einhaltung der Wartung nach Environmental Manufacturing LLP Vorschriften.- Im Falle eines Defekts sollte der Environmental Manufacturing LLP Autorisierte Timberwolf

Vertragspartner innert 10 Tagen benachrichtigt werden. Die def. Ersatzteile müssen für Timberwolf Techniker zur Inspektion aufbewahrt werden.

GARANTIE EINSCHRÄNKUNGENDie Environmental Manufacturing LLP Garantie ist eingeschränkt auf den 1. Endverbraucher ausser einautorisierter Timberwolf Vertragspartner vermietet das Gerät weiter oder setzt es als dauerhaftes Vorführgerät ein.In diesem Fällen sind Sie autorisiert die restliche Garantiezeit an den Käufer weiter zu geben.Die Environmental Manufacturing LLP Garantie kann als ungültig erklärt werden wenn:

- Die defekten Bauteile in irgendeiner Art und Weise verändert wurden.- Wartungsrichtlinien wurden nicht eingehalten.- Ersatzeile wurden durch Falschmontage eingebaut.- Änderungen an der Maschine ohne Einverständnisse der Environmental Manufacturing LLP.

- Bei Traktor gesteuerte Modellen, falls die Maschine von einem nicht zugelassenen Traktor betrieben wurde.

- Es kann davon ausgegangen werden, dass die Einsatzbedingungen nicht korrekt waren.

- Die Maschine wurde nicht konform den Environmental Manufacturing LLP Bedienungsanleitung eingesetzt.

GARANTIE LEISTUNGENUm Garantieleistungen zu erhalten kontaktieren Sie erst Ihren Timberwolf Vertreter, um Detail zu erhalten wo Ihrnächster Timberwolf Vertreter befindet kontaktieren Sie bitte die Environmental Manufacturing LLP. Die Adressebefindet sich auf der vordersten Seite dieses Handbuch.Diese Garantieleistungen sind zusätzlich und kein Ersatz für jegliche gesetzliche Rechte, die der Besitzer mit demVerkaufs-Vetrag zwischen Verkäufer und Käufer erhielt

ENVIRONMENTAL MANUFACTURING LLP / 12 MONATE HACKER GARANTIE

Page 42: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

39 ZERTIFIKATE DER ÜBEREINSTIMMUNG

Page 43: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

40TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLEIDENTIFIKATION PLAKETTE

FÜR ANHÄNGER-MODELLE

EXEMPLE

FÜR KETTEN MODELLE/PTO MODELLE

EXEMPLE

Page 44: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

41 ABZIEHBILDER

Heiss AuspuffGEFAHR

Hände und Füsse weg

Hohe Geschwindigkeit -

Auswurfzone

freihalten!

Blauer Schalter Erlaubt das Rückwärtsführen des Material .

Grüner Schalter Vorwärts einführen.

Notwendige Sicherheits-

Ausrüstung

Lesen Sie die Bedienungsan-leitung für das Schmieren und

Wartungsinformationen.

WARNUNGNie auf der maschine mitfahren

Bedienungsanleitung. Lesen Siedie Bedienungsanleit. Die

Bedienungsanleitung zu dieserMaschine enthält wichtige

Informationen zur Bedienung,Wartung, Gesundheit und

Sicherheit. Das Nichtbefolgender Informationen in der

Bedienungsanleitung kann zuschweren oder tödlichen

Verletzungen führen.

! SICHERHEITSHINWEIS !Hebepunkt ist nur für die Hebung

des Maschinengewichtes bestimmt.Nur geprüfte Sicherheitshaken

verwenden. Hebepunkt alle 6 Monate und vorjedem Gebrauch inspizieren.Vor

jedem Gebrauch Hebepunkt visuellkontrollieren. Wenn Hebepunktbeschädigt, nicht verwenden.

FAHREN

Wählen Sie den Chip-Modus beim Einstellen der Raupenspur

!! ACHTUNG !!Auflageflächen der Messer vor

Montage gut reinigen. Ansonsten können sich die Messer lösen und

die Maschine beschädigen.

Anhänge Punkt.

Siehe Bedienungsanleitung für

Anweisung

!! ACHTUNG !!Bei Montieren des Schutzes muss die Stahl-Fixationsplatte inwendig

sein. Beschädigungen infolge falscherMontage sind von der Garantie

ausgeschlossen.

Hier nicht ziehen

GEFAHRVor Service- und Unterhaltsarbeiten

immer Gelenkwelle wegnehmen.

Drücken zum Stoppen

Drücken oder Ziehen zum

Stoppen

WARNUNG.Den Anlasser nicht länger als 20 Sekunden

gedrückt halten.Erst nach 1 Minutenochmals starten Wen Motor noch nicht

läuft prüfen Sie die möglichen Ursachen. Bittenicht standing Anlasser betätigen, da dieser

sonst defect wird und der Schaden nichtunter die Gewährleistung fällt.

Abziehbilder Beschreibung

Drücken zum Stoppen

Ziehen für Bereit

Abziehbilder Beschreibung616

617

670

1661

1662

1745

3059

4099

2800 2801

2802

2854

2949

3022

18438

1399

3054

P691 19331

17450

19517

Page 45: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

42TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

ABZIEHBILDER

GEFAHRNicht ohne schutzabdeckung

arbeiten!

GEFAHRMaschine nicht benutzen

ohne montiertenauswurfkamin.

Nichtbeachtung kann zuernsthaften verletzungen

und schäden führen.

VORSICHTKein strassenkehricht in die

maschine werfen, messer werdenbeschädigt.

VORSICHT. Beim transport können sich klemmendes auswurfkamins lösen. Laufend

kontrollieren!

VORSICHTVermeiden sie das stehen

direkt vor dem einzug und schützensie sich vor lärm, staub und

wegfliegenden splittern.

GEFAHRMaschine nicht benutzen ohne

montierten auswurfkamin. nichtbeachtung kann zu

ernsthaften verletzungen und schäden führen.

!! ACHTUNG!!540 U/MIN

Ueberschreiten der nominalenMaschinendrehzahl kann Bedienper-son und andere Personen im Umfelddurch wegfliegende Teile gefährden.

Kraftstoff hier feuergefahr.Vor betanken motor 1 minute

abkühlen lassen. Nur bleifreiesbenzin verwenden.

!! ACHTUNG !!Neue Antriebsriemen nachspannen.

Neue Riemen alle 2 – 3Stunden nachspannen, bis Spannung konstant bleibt.

GEFAHRAutomatischer einzug

achtung: rollen können sich plötzlichdrehen. Nach abschalten des motors

können die rollen eine gewisse zeit nachlaufen.

WAARSCHUWINGAls de noodstop is ingedrukt, moetdeze eerst worden uitgetrokken ende contactschakelaar uit wordengezet om de machine te resetten

voor nieuwe poging.Zie de 20-seconden sticker, bij de

hoofd-ontstekings-schakelaar

GEFAHR

Maschine auf ebenen Boden abstellen, bevor sie vom Traktor

abgehängt wird

WARNUNGDas Nichteinstellen der

Bremsen kann Schäden am Dämpferverursachen (Garantie

ausgeschlossen)

GEFAHRVor Betrieb kontrollieren,

ob Maschine an 3-Punkt-Hydraulikrichtig angebaut ist.

P637

P652

P655

P653

P654

P656

P65119330

Abziehbilder Beschreibung Abziehbilder Beschreibung

1200KGMAX

0 21

850KGMAX85

0KG MA

X

18393

3004 2998 1522 1746 2950 1756 1363

3015 1849 4138 4284 P*156 P*150 P*158 P*160

TIM

BERW

OLF

TW 12

5PH

TIM

BERW

OLF

TW 15

0DHB

TIM

BERW

OLF

TW 15

0VTR

TIM

BERW

OLF

TW PTO

/150

H

120 dB

LWA

dB

LWA

11992 dB

LAeq

P650

19518 19343

1258 19332

Page 46: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

43

typ 125PH

ELEKTRISCHE ANGABEN - 125PH/150DHB

Page 47: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

44TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

ELEKTRISCHE ANGABEN - 150VTR

Date Last Modified: 11th Nov 05

Nur Version mithohem Trichter

Nur Version mitniedrigem Trichter

typ 150VTR

Page 48: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

45

typ PTO 150

ELEKTRISCHE ANGABEN - PTO/150H

Page 49: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

46TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

323

MOTOR MOTOR

TANK

14221423

1421

2750

1420

FILTER

VENTIL

Hose Kit 4298

HYDRAULISCHE ANGABEN - 125PH

PUMPE

Page 50: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

47

0323

MOTOR MOTOR

TANK

309417310

4244

4243

1767

FILTER

VENTIL

Hose Kit 4330

HYDRAULISCHE ANGABEN - 150DHB

PUMPE

Page 51: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

48TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

3092

17309

3094

M

4247

4240

4303

3099

4000

4258

Tank

innerePumpe

ÄußerePumpe

Sechswege-Ventil

Rollenmotor

Verteiler

Spurweitenventil

Spurweitenzylinder

Rollenmotorventil

3097

3084

3082

3083

3081

4031

3080

4032

3086

30963090

3091

3089 30873088

3095

äußeres propotionales

Ventil

inneres proportionales

Ventil

innererMotor

äußererMotor

Antriebsmotor

A B

T P(T)

A B

T P(T)

KIT NO: 18816

HYDRAULISCHE ANGABEN - 150VTR

Page 52: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

49

HY323

MOTOR MOTOR

TANK

HY489HY475

HY381

HY1823

HY1302

FILTER

VENTIL

HY1822

HYDRAULISCHE ANGABEN - PTO/150H

PUMPE

Page 53: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

50TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

DO

CU

MEN

T N

o.IS

SUE

CIR

CU

IT D

IAG

RA

M F

OR

: 125

PET

RO

L VE

RSI

ON

312

5 - C

D

SPLI

T TO

FU

NN

EL L

OO

M

A BC

BL WP/W

O

B/G

REV

STO

PFW

D

SAFE

TY S

WIT

CH

BLO

B

BLA

CK

BL

BLU

EBR

B

RO

WN

P

PU

RPL

EW

W

HIT

E

B/G

B

LAC

K W

ITH

GR

EEN

TR

ACER

BL/R

BL

UE

WIT

H R

ED T

RAC

ER

BL/G

BL

UE

WIT

H G

REE

N T

RAC

ER

KEY

TO W

IRIN

G

O

O

RAN

GE

P/W

PU

RPL

E W

ITH

WH

ITE

TRAC

ER

B/W

BLA

CK

WIT

H W

HIT

E TR

ACER

BL/O

BLU

E W

ITH

OR

ANG

E TR

ACER

OBL

BL/R

Part

No.

140

6

Part

No.

140

7

SPLI

T TO

SA

FETY

SW

ITC

H

N.O

./N.C

.N

.C./N

.C.

N.O

.

N.O

./N.C

.

(IND

UC

TIVE

)SP

D S

IGN

AL

ENG

INE

BL/R

BL/R

REL

AY

FWD

8630

87a 8587

REL

AY

SAFE

TY

8630

87a 8587

BL/G

DB

Y

Y

YEL

LOW

CO

NTR

OL

4 3 2

NO

STR

ESS

15

23

1

SOLE

NO

IDFW

DR

EVER

SESO

LEN

OID

23

1

ENG

INE

EAR

THIN

G P

OIN

T

B/Y

B/Y

B/Y

BLAC

K W

ITH

YEL

LOW

TR

ACER

NO

STR

ESS

BYP

ASS

A B

P BLB W BP/

W

BLB

BR

R B

G

GR

EEN

R

RED

Part

No.

173

98

MA

IN L

OO

M 1

401

CO

MPO

NEN

T LI

ST:

MAI

N L

OO

M 1

401/

1 , H

IGH

FU

NN

EL L

OO

M 1

407/

1, S

AFET

Y BA

R L

OO

M 1

406/

1,17

398/

1 SP

EED

SW

ITC

H L

OO

M

STROMKREIS DIAGRAMM - 125PH

Page 54: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

51

Date Last Modified: 11th March 08

DO

CU

ME

NT

No.

ISS

UE

CIR

CU

IT D

IAG

RA

M F

OR

: 15

0 (W

ITH

H-B

OX

) H

IGH

AN

D L

OW

FU

NN

EL

VE

RS

ION

S1

150-

CD

CO

MP

ON

EN

T L

IST

(LO

W F

UN

NE

L -

TR

AC

KE

D):

MA

IN L

OO

M: 1

7277

/2, L

OW

FU

NN

EL

LOO

M: 3

019/

1, S

AF

ET

Y S

WIT

CH

LO

OM

: 401

7/1

CO

NF

IGU

RA

TIO

N T

.B.A

.

FD ECBA

SP

LIT

TO

FU

NN

EL

LO

OM

TAC

HO

SIG

/ A

LT

FU

NN

EL

SA

FE

TY

SW

ITC

H

PA

RT

No

. 401

7

PA

RT

No

. 301

9 (L

OW

FU

NN

EL

)

SP

LIT

TO

FU

NN

EL

SA

FE

TY

SW

ITC

H

SP

LIT

TO

FU

NN

EL

SA

FE

TY

SW

ITC

H

FUS

E 1

IGP

FUS

E 2

AU

X

AU

X P

OW

ER

CO

NN

B

21

BLG G

BL/

W

1-A

C3m

m

411m

m12

.5m

m

1mm

40 151m

m

1.5m

m16

1mm

2mm

155

BLU

ES

P#4

.5m

m8

1mm

40

3mm

48182m

m

1mm

20401m

m

391m

m

401m

m

80.

5

50E

1mm

40401m

m

1mm

1mm

33 281m

m

GR

EEN

SP

#2

BLA

CK

SP

#1

LA

TC

H R

EL

AY

FW

D S

OL

8530

87a 8687

BL/

G

B

SO

LE

NO

IDF

WD

RE

VE

RS

ES

OL

EN

OID

23

12

31

BR

B/B

R

WB

R

LE

D

HE

AT

ER

SO

N L

ED

BB

R/R

NO

-ST

RE

SS

B

SA

FETY

SW

N.O

./N.C

.

BL/

R

REV

STO

P

N.C

./N.C

.

FWD

B

B

LAC

K

BL

B

LUE

BR

B

RO

WN

R

R

ED

G

G

RE

EN

Y

Y

ELL

OW

P

P

UR

PLE

W

W

HIT

E

B/G

B

LAC

K W

ITH

GR

EE

N T

RA

CE

R

BL/

R

BLU

E W

ITH

RE

D T

RA

CE

R

BL/

G

BLU

E W

ITH

GR

EE

N T

RA

CE

R

KE

Y T

O W

IRIN

G 1

50T

R

O

OR

AN

GE

B/R

B

LAC

K W

ITH

RE

D T

RA

CE

R

BL/

W

BLU

E W

ITH

WH

ITE

TR

AC

ER

P/W

P

UR

PLE

WIT

H W

HIT

E T

RA

CE

R

B/B

R

BLA

CK

WIT

H B

RO

WN

TR

AC

ER

BL/

B B

LUE

WIT

H B

LAC

K T

RA

CE

R

W/R

WH

ITE

WIT

H R

ED

TR

AC

ER

Y/B

YE

LLO

W W

ITH

BLU

ET

RA

CE

R

O/W

OR

AN

GE

WIT

H W

HIT

E T

RA

CE

R

O/Y

OR

AN

GE

WIT

H Y

ELL

OW

TR

AC

ER

AL

TE

RN

AT

OR

RO

TOR

O/P

ST

AR

TE

R

BA

TT

ER

Y

ST

AR

TE

RS

OL

TE

RM

GL

OW

PL

UG

SEN

G G

ND

PO

INT

BA

TT

25m

m

BA

TT

25m

m RR

BL

R

BL/

B

AC

C

OFF

RU

N

STA

RT

HO

UR

FU

EL

E

NG

INE

GR

OU

ND

PO

INT

R

PU

MP

ME

TE

R

B

BL

B

FU

EL

S

OL

EN

OID

PU

LL

HO

LD

21 P/W

P

KE

Y S

WIT

CH

EM

ER

GE

NC

Y

SW

ITC

H

CD

B

GR

OU

ND

SE

CU

RIT

Y

EN

GIN

E

B

pt

WA

TE

R T

EM

PS

WIT

CH

OIL

PR

ES

S

SW

ITC

H

Y/B

L

Y/R

B BL

BR

/B

BR

/R

BR

/R

BR

OW

N W

ITH

RE

D T

RA

CE

R

Y/R

Y

ELL

OW

WIT

H R

ED

TR

AC

ER

Y/R

Y/B

L

B/R

BR O

R/W

BR

BR

G

R

P/W O

WBL

OBL/

G

B/G

BL/

G

P/W

P/W

WBL

B/G

BL

P/W P/W

B/G

351m

m

N.O

./N.C

.

N.O

./N.C

.

AB

MA

IN T

ER

M

ST

AR

TE

RM

OT

OR

OV

ER

RID

E

SP 1

SP 1

SP 1

SP 1

SP 1

SP 1

SP 1

SP 1

SP 1

SP 4

SP 4

SP 4

SP 4

SP 4SP 2 SP 2

SP 2

SP 5

AB

CD

CD

AB

OB

L/R

N.O

./N.C

.

1314

2122

N.O

.

1314

AB

C

PO

SIT

IVE

BA

TT

ER

Y C

AB

LE: 1

375/

2, N

EG

AT

IVE

BA

TT

ER

Y C

AB

LE: 1

376/

2

150

RO

AD

MA

CH

INE

WO

UL

D N

OT

HA

VE

TH

IS S

WIT

CH

.C

ON

NE

CT

ON

LY

TH

E T

WO

WH

ITE

/PU

RP

LE

WIR

ES

.

TH

IS L

OO

M O

NL

Y U

SE

D W

ITH

TR

AC

KE

D M

AC

HIN

ES

.

SW

ITC

H W

IRE

S T

OG

ET

HE

R.

MA

IN L

OO

M 1

8481

PA

RT

No

. 197

5 (H

IGH

FU

NN

EL

)

FO

R R

OA

D M

AC

HIN

ES

CO

NN

EC

T F

UN

NE

L S

AF

ET

YL

OW

FU

NN

EL

HA

S N

O

PL

UG

SO

CK

ET

PA

RT

No

. 140

6 (H

IGH

FU

NN

EL

)

CO

MP

ON

EN

T L

IST

(H

IGH

FU

NN

EL

- T

RA

CK

ED

):M

AIN

LO

OM

: 172

77/2

, HIG

H F

UN

NE

L LO

OM

: 197

5/3,

SA

FE

TY

SW

ITC

H L

OO

M: 4

017/

1S

AF

ET

Y B

AR

LO

OM

: 140

6/1,

PO

SIT

IVE

BA

TT

ER

Y C

AB

LE: 1

375/

2, N

EG

AT

IVE

BA

TT

ER

Y C

AB

LE: 1

376/

2

CO

MP

ON

EN

T L

IST

(H

IGH

FU

NN

EL

- R

OA

D):

MA

IN L

OO

M: 1

7277

/2, H

IGH

FU

NN

EL

LOO

M: 1

975/

3, S

AF

ET

Y B

AR

LO

OM

: 140

6/1

PO

SIT

IVE

BA

TT

ER

Y C

AB

LE: 1

375/

2, N

EG

AT

IVE

BA

TT

ER

Y C

AB

LE: 1

376/

2

PA

RT

No

. 137

6

PA

RT

No

. 137

5

B/W

M

BL

SP 4

SP 1B

B

GL

OW

PL

UG

LA

MP

OU

T 3

BA

T

OU

T 5

OU

T 1

OU

T 2

15 16 17 18141312

FU

EL

HO

LD

SO

LE

NO

ID

BA

T 1

2 V

IGP

SO

L G

ND

SP

EE

D C

ON

TR

OL

LE

D

EM

ER

GE

NC

Y/R

OT

OR

SW

ITC

H

RE

SE

T R

EV

ER

T T

O R

ES

ET

MO

DE

ST

T

RS

T

AX

1

AX

2

GN

D

EP

C

8 9 10 1175 6

GN

D 0

v

GL

OW

PL

UG

I/P

IN-

EP

A

IN+

EP

B

1 32 4

SP

EE

D S

IG -

SP

EE

D S

IG +

OIL

PR

ES

SU

RE

SW

WA

TE

R T

EM

P S

W

CO

NT

RO

LL

ER

H-B

OX

PC

U

FR

OM

SA

FE

TY

SW

ITC

H

AX

2

AX

1

OU

T 4

AU

TO

RE

VE

RS

E P

UL

SE

OU

TP

UT

P

GL

OW

PL

UG

LA

MP

OU

T 3

BA

T

OU

T 5

OU

T 1

OU

T 2

15 16 17 18141312

FU

EL

HO

LD

SO

LE

NO

ID

BA

T 1

2 V

IGP

SO

L G

ND

SP

EE

D C

ON

TR

OL

LE

D

EM

ER

GE

NC

Y/R

OT

OR

SW

ITC

H

RE

SE

T R

EV

ER

T T

O R

ES

ET

MO

DE

ST

T

RS

T

AX

1

AX

2

GN

D

EP

C

8 9 10 1175 6

GN

D 0

v

GL

OW

PL

UG

I/P

IN-

EP

A

IN+

EP

B

1 32 4

SP

EE

D S

IG -

SP

EE

D S

IG +

OIL

PR

ES

SU

RE

SW

WA

TE

R T

EM

P S

W

CO

NT

RO

LL

ER

H-B

OX

PC

U

FR

OM

SA

FE

TY

SW

ITC

H

U/B

AX

2

AX

1

OU

T 4

AU

TO

RE

VE

RS

E P

UL

SE

OU

TP

UT

P

STROMKREIS DIAGRAMM - 150DHB/VTR

Page 55: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

52TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

SP

LIT

TO

FU

NN

EL

LO

OM

BL/

GB

WG

P

D E FC

B/G

A

B

B

LAC

K

BL

B

LUE

BR

B

RO

WN

P

P

UR

PLE

W

W

HIT

E

B/G

B

LAC

K W

ITH

GR

EE

N T

RA

CE

R

BL/

R

BLU

E W

ITH

RE

D T

RA

CE

R

BL/

G

BLU

E W

ITH

GR

EE

N T

RA

CE

R

KE

Y T

O W

IRIN

G

O

OR

AN

GE

P/W

P

UR

PLE

WIT

H W

HIT

E T

RA

CE

R

B/W

BLA

CK

WIT

H W

HIT

E T

RA

CE

R

BL/

O B

LUE

WIT

H O

RA

NG

E T

RA

CE

R

21

(IN

DU

CT

IVE

)

SP

D S

IGN

AL

PO

WE

RF

US

E

CO

NN

EC

TO

RP

OW

ER

BL

BL/

G

B/G

BY

PA

SS

NO

ST

RE

SS

NO

ST

RE

SS

BY

PA

SS

P

P

BR

B

B

BR

BL/

R

B

SO

LE

NO

ID A

FW

D

23

1

SO

LE

NO

ID B

RE

V

23

1

SP

SP

RE

LA

YF

WD

8630

87a 8587

G

P

BRB B B

MA

IN L

OO

M:

1933

5

B BLBR

O

GL

OW

PL

UG

LA

MP

OU

T 3

BA

T

OU

T 5

OU

T 1

OU

T 2

15 16 17 18141312

FU

EL

HO

LD

SO

LE

NO

ID

BA

T 1

2 V

IGP

SO

L G

ND

SP

EE

D C

ON

TR

OL

LE

D

EM

ER

GE

NC

Y/R

OT

OR

SW

ITC

H

RE

SE

T R

EV

ER

T T

O R

ES

ET

MO

DE

ST

T

RS

T

AX

1

AX

2

GN

D

EP

C

8 9 10 1175 6

GN

D 0

v

GL

OW

PL

UG

I/P

IN-

EP

A

IN+

EP

B

1 32 4

SP

EE

D S

IG -

SP

EE

D S

IG +

OIL

PR

ES

SU

RE

SW

WA

TE

R T

EM

P S

W

CO

NT

RO

LL

ER

H-B

OX

PC

U

FR

OM

SA

FE

TY

SW

ITC

H

AX

2

AX

1

OU

T 4

AU

TO

RE

VE

RS

E P

UL

SE

OU

TP

UT

G

3 4

BL WP/W OB/G

RE

VS

TO

PF

WD

SA

FE

TY

SW

ITC

H

BL/

G

BLBO

OB

LB

Par

t No

. 140

6

Par

t No

. 197

5

SP

LIT

TO

SA

FE

TY

SW

ITC

H

N.O

./N.C

.

1314

2122

N.C

./N.C

.

CD

AB

N.O

.

CD

N.O

./N.C

.

1313

1313

B

DO

CU

ME

NT

No.

ISS

UE

CIR

CU

IT D

IAG

RA

M F

OR

: P

TO

150

WIT

H H

IGH

FU

NN

EL

AN

D H

-BO

X1

PT

O 1

50 H

IGH

- C

D

Date La

st Mod

ified

: 20t

h M

ay 1

0STROMKREIS DIAGRAMM - PTO/150H

Page 56: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

(leere Seite)

Page 57: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

54TIMBERWOLFTW 125/150 MODELLE

SeiteANTRIEBSRIEMEN RIEMENSPANNER 55

CHASSIS - 125PH 56

CHASSIS - 125PH (2) 57

CHASSIS - 150DHB (1) 58

CHASSIS - 150DHB (2) 59

CHASSIS - 150VTR (1) 60

CHASSIS - 150VTR (2) 61

BEDIENUNGSKONSOLE 62

BEDIENUNGSKONSOLE 150VTR 63

BEDIENUNGSKONSOLE - 150DHB/150VTR 64

BEDIENUNGSKONSOLE TOWER - 150VTR 65

ABZIEHBILDER 41 - 42

AUSWURF 66

ANTRIEB - 125PH 67

ANTRIEB - 150DHB/150VTR 68

ANTRIEB - PTO/150H 69

ELEKTROSCHALTTAFEL - 150DHB/150VTR 70

ELEKTROSCHALTTAFEL - PTO/150H 71

ELEKTROPLAN - 125PH 72

ELEKTROPLAN - 150DHB/150VTR 73

ELEKTROPLAN - PTO/150H 74

MOTOR - 125PH 75

MOTOR - 150DHB/150VTR 76

MOTORABDECKUNG - 150DHB 77

SeiteMOTORABDECKUNG - 150VTR 78

KRAFTSTOFFTANK - 125PH/150DHB 79

KRAFTSTOFFTANK - 150VTR 80

TRICHTER - 125PH / 150DHB / 150VTR / PTO/150H 81

TRICHTER (HOCH) - 150VTR 82

TRICHTER (NIEDRIGE) - 150VTR 83

HYDR. TEILE - 125PH 84

HYDR. TEILE - 150DHB 85

HYDR. TEILE (1) - 150VTR 86

HYDR. TEILE (2) - 150VTR 87

HYDR. TEILE (3) - 150VTR 88

HYDR. TEILE - PTO/150H 89

WALZENGEHÄUSE- 125PH / 150DHB 90

WALZENGEHÄUSE- 150VTR 91

ROTOR 92

ROTORGEHÄUSE - 125PH 93

ROTORGEHÄUSE - 150DHB/150VTR 94

ROTORGEHÄUSE - PTO/150H 95

V- RIEMEN SPANNUNGSTABELLE 96

Die folgenden Ersatzteilillustrationen sind nur für die Teile-Identifikation gedacht.Das Ersetzen und Austauschen von Teilen sollte nur von einer ausgebildetenFachperson gemacht werden.

ERSATZTEILLISTE

Page 58: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/15055

Item Part No Part Name Q’ty1 0313 M12/100 Bolt 12 0415 Heavy Washer 13 0491 Bearing 6205 24 0411M Pulley 15 0472M Pulley Boss 16 N/A to purchase Slider 17 0469MS Slider Block 18 1342PS End Plate 19 made in production Washer 110 0476 Plain M8 Nut 111 2988 M8/90 Bolt 1

1

23

4

35 6

78

9

10

11

125PH/150DHB/150VTR/PTO 150H

Page 59: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/150 56TW 125PH (1)

8

7

9

1

23

4

5 x26

11

10

31 30 50 33 49

15 16

1712

48

13

1327

15

4645

18

17

22

2425

26

1817

23

21

34

35

3633

2912

28

2

31

47

17

21

4413

43

42 30

41

3938

37 30553

40

32

18

x2

1213

5

19

14

Item Part No Part Name Q’ty1 0346 M8/20 Bolt 42 0711 M8 A Washer 123 0236 M5 P Nyloc Nut 44 18919 Reflector Support Bracket 25 0481 M8 P Nyloc Nut 126 18923 Reflector Amber 27 18922 Reflector Clear 28 0857 M5 A Washer 49 0856 M5/20 Pan Pozi 410 19746 Rear Mudguard Bracket N/S 111 19743 Anti Trap Bar N/S 112 0360 M10/25 Bolt 1013 0839 M10 C Washer 1614 18959FB Trailer Board 115 0332 M12/90 Bolt 216 0313 M12/100 Bolt 117 0704 M12 C Washer 2218 0431 M12/40 Bolt 619 18963FB Beam N/S 120 0429 M12/35 Bolt 121 0644 M12 P Nyloc Nut 1322 18090 50mm Coupling Head 123 18725 M12/60 Bolt 224 0018 Breakaway Cable 125 18626FS Brace Plate 126 18964FB Beam O/S 127 0331 M12/80 Bolt 128 19744 Anti Trap Bar O/S 1

Item Part No Part Name Q’ty29 0701 M10 A Washer 830 0712 M8 C Washer 1031 0350 M8/25 Bolt 632 19664 Mudguard 233 0067 Pop Rivet 734 1390 Wheel Choc 235 1391F Choc Holster 236 0708 M5 C Washer 837 19681 Rain Flap Clamp 238 19691 Rain Flap 239 19689 Rain Flap Support 240 19663 Wheel (inc spare) 341 19747 Rear Mudguard Bracket O/S 142 18113 M8/35 Bolt 443 0371 M10/70 Bolt 444 0052 M10 T Nyloc Nut 445 17345B Spacer Plate 146 2899FB Spacer Tube 247 17505 Axle 148 0481 M8 T Nyloc Nut 249 18962PB Prop Support 150 19792 Lightboard 151 0382 M10/30 Bolt 252 4345 M10 P Nyloc Nut 653 0714 M8 Mudguard Washer 454 19634 Delta Plate 155 1385 Tank Support 1

2

2951

52

29

x4

21

54

55

Page 60: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/15057 TW 125PH (2)

12 4

5

6

29

7

14

15

1617

18

1221

Item Part No Part Name Q’ty1 P*1429M Breather 12 0296 Blanking Plug 13 P*815 Hose Fuel Pick Up 14 0795 1/4” Dowty Washer 15 P1817 Fuel Cap 16 P*814 Fuel Tank 17 0211 3/8” Drain Plug 18 1247 Prop Stand 19 18111 M8/25 Button Head 210 0714 M8 Penny Washer 211 0017 Prop Stand Clamp 112 0711 M8 A Washer 613 0479 M8 P Nyloc Nut 214 0350 M8/25 Bolt 415 0712 M8 C Washer 4

Item Part No Part Name Q’ty16 0764 Battery Box 1/2 Sect. 217 0368 Battery 118 1808F Tank Strap 119 0382 M10/30 Bolt 220 0701 M10 A Washer 821 0481 M8 T Nyloc Nut 422 P*75 Jockey Wheel Assy 123 17515 Jockey Clamp Assy 124 4345 M10 P Nyloc Nut 425 17520FB Brace Bracket 126 0382 M10/30 Bolt 227 19600 ID Plate 128 0067 Pop Rivet 6 4.8 x 12 629 0396 3/8” Dowty Washer 229 P1816 Tank Filler Strainer 1

1920

26

20

22

23

8

9

1011

121324

25

x4

2827

x6

3

29

29

Page 61: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/150 58TW 150DHB (1)

Item Part No Part Name Q’ty1 0309 M10/40 Bolt 22 0701 M10 A Washer 23 0012 Prop Stand 14 0017 34 mm Prop Clamp 15 P*75 Jockey Wheel Assy 16 0305 M10/25 Caphead 27 18083 Jockey Wheel Clamp 18 0479 M8 P Nyloc Nut 69 0712 M8 C Washer 310 1701FB Tank Support 111 0350 M8/25 Bolt 412 0711 M8 A Washer 413 19804FB Lightboard Bracket 114 0430 M12/35 Bolt 4

Item Part No Part Name Q’ty15 0704 M12 C Washer 2416 19802FB Beam N/S 117 19803FB Beam O/S 118 0314 M12/110 Bolt 419 17479 Tow Head 120 17509 Brace Plate 121 0644 M12 P Nyloc Nut 822 3043FS Chassis Handle 223 1581 M12/35 Caphead 424 17476 Axle 125 19663 Wheel (inc spare) 326 1036 M10 Plain Nut 227 4010 Brake Rod 128 0079F Nut Ball 1

12

3

4

1112

13

6

5

8

9

10

7

14

15

16

14

15

812

18

15

19

20

1521

22

2315

2425

26 2627 28

17

15

21

Page 62: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/15059 TW 150DHB (2)

Item Part No Part Name Q’ty1 0346 M8/20 Bolt 42 0711 M8 A Washer 83 0236 M5 P Nyloc Nut 44 18919 Reflector Support Bracket 25 0481 M8 P Nyloc Nut 126 18923 Reflector Amber 27 18922 Reflector Clear 28 0857 M5 A Washer 49 0435 M5/16 Pan Pozi 410 0066 Pop Rivet 4.8 x 6 411 0067 Pop Rivet 4.8 x 12 612 4088 Catch Plate 113 19645FB Battery/Tool Box Lid 114 4210 Battery 115 0360 M10/25 Bolt 616 19640FB Battery/Tool Box 117 0839 M10 C Washer 1018 19682 Anti Trap Bar O/S 119 4345 M10 P Nyloc Nut 4

Item Part No Part Name Q’ty20 0052 M10 T Nyloc Nut 421 2963 Catch 122 0714 M8 Mudguard Washer 423 19600 ID Plate 124 19683 Anti Trap Bar N/S 125 0350 M8/25 Bolt 426 0712 M8 C Washer 1427 0701 M10 A Washer 628 19681 Rain Flap Clamp 229 19691 Rain Flap 230 19689 Rain Flap Support 231 19664 Mudguard 232 19655 Rear Mudguard Bracket O/S 133 18113 M8/35 Bolt 434 0479 M8 P Nyloc Nut 235 19795 Lightboard 136 19654 Rear Mudguard Bracket N/S 137 0382 M10/30 Bolt 438 0352 M8/40 Bolt 2

35

10 11

12

14

15

17 21

38 26

34

16

24

11

23

33

1826

19

20

9

7

8

1

2

34

5 x26

27

15

25

26

155

2628

2930

522

31

32

17

x2

13

10

36

2

27

27

37

Page 63: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/150 60TW 150VTR (1)

Item Part No Part Name Q’ty1 0346 M8/20 Bolt 22 0711 M8 A Washer 23 1868 M8 AV Mount 24 1691FS Switch Back Plate 15 1692 Limit Switch 16 18168 M4/35 Pan Pozi 27 4210 Battery 18 3042FB Chassis Bridge 19 0360 M10/25 Bolt 1810 0701 M10 A Washer 2011 0479 M8 P Nyloc Nut 412 0052 M10 T Nyloc Nut 413 18040FS Battery Clamp 114 0256 M5/16 Csk Socket Screw 6*15 0708 M5 C Washer 6*16 4092 Draw Latch High Funnel 1, Low Funnel 217 3010FB Funnel Support 118 18102 M5 T Nyloc Nut 6*19 1812 M10/35 Bolt 420 2990FB Near Side Beam 121 2991FB Off Side Beam 122 0839 M10 C Washer 1023 4008B Jacking Beam Cover 124 4007FB Jacking Beam 125 0354 M8/60 Bolt 126 0481 M8 T Nyloc Nut 3

Item Part No Part Name Q’ty27 0321 M12/30 Bolt 828 0704 M12 C Washer 1629 0644 M12 P Nyloc Nut 830 1628 M16/35 Bolt 431 1143 M16 A Washer 432 1796 M16 AV Mount 433 0382 M10/30 Bolt 834 1869FB Track Mount Adapter Bracket 135 4106FB Tank Stop Bar 136 2930 Rubber Buffer 137 4067S D Rubber Fixing Plate 138 0702 M12 A Washer 239 0431 M12/40 Bolt 240 18037 M8/12 Bolt 641 0712 M8 C Washer 1542 4105 Chain 40 x 16 x 3.8 243 4094 R Clip 5 mm x 85 244 18041 M8 x 170 Hook Bolt 245 18039FB Battery Tray 146 0350 M8/25 Bolt 247 1644 AV Mount 448 18038FS Battery Base Plate 149 0347 M8/20 Button Head 150 0382 M10/30 Bolt 251 P*163 Clamp Plates 4

1416

x3

5

40

6

78

10

11

9

13

1715

101912

x418

9 10

x8 low funnelx6 high funnel

20

21

24232250

25

26

12

29

28

27

30

31

32

x43322

34

4

2

40

3

x2

41

3637

3839

35

High funnel models onlyLow funnel models only

4342

49

* 3 for high funnel

See next pagefor track base 28

x2

x4

x2

46

41

41

44

4045

11

4748

26411

51

Page 64: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/15061 TW 150VTR (2)

Item Part No Part Name Q’ty1 18952 Crawler Track Assy 22 3077FB Slip Retainer 43 3074FB Variable Track Bridge 14 18014MS Cylinder Pin 45 1276 Split Pin 46 4045 Plastic Strip 87 4044 Plastic Strip 88 18105 M5/20 Bolt 169 4046 Hydraulic Cylinders 210 0708 M5 C Washer 1611 18955 VTR Track Frame (handed pair) 112 1629 M10/25 Caphead 14

Item Part No Part Name Q’ty13 18951 Motor Gear Box 214 19035 Sprocket 215 0373 M10/20 Caphead 1616 19033 Rubber Track 217 19034 Bottom Roller 618 0704 M12 C Washer 1219 0321 M12/30 Bolt 1220 19036 Adjuster/Tensioner 221 0382 M10/30 Bolt 422 0701 M10 A Washer 423 19037 Idler Wheel 224 4068 M10/40 Bolt 2

1

3

x4

76

45

459

108

2

1211

1314

15

1718 19

19

20

2122

2316

2224

Page 65: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/150 62TW 125PH/150DHB/150VTR/PTO 150H

Item Part No Part Name Q’ty1 2794FB Control Box Cover 12 2803 M10/240 Bolt 13 0839 M10 C Washer 24 4345 M10 P Nyloc Nut 15 2795FB Control Box Base 16 0709 M6 C Washer 47 1658 M6/12 Bolt 48 2853 Stop Switch 19 2796FS Finger Plate 210 2834 AV Mount 211 2804 Bush M10 Top Hat 412 2807 AV Mount 20 x 16 2

Item Part No Part Name Q’ty13 0857 M5 A Washer 214 18103 M5/8 Pan Pozi 215 18168 M4/35 Pan Pozi 416 1348 Limit Switch 217 18100 M4 Washer 6 18 18235 M4 P Nyloc Nut 619 made in production 65mm Spacer 120 2793FB Bracket Mounting Control Box 121 0712 M8 C Washer 222 0344 M8/16 Bolt 423 0711 M8 A Washer 2

2

1

8

119

10

15

1314

2021

22

3

45

12

67

16

17

18

19

23

This section only fittedon models with highfunnel/tray.

Page 66: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/15063 TW 150VTR

Item Part No Part Name Q’ty1 18168 M4/35 Pan Pozi 22 18100 M4 A Washer 23 1692 Limit Switch 14 18235 M4 P Nyloc Nut 25 0481 M8 T Nyloc Nut 26 0711 M8 A Washer 137 0351 M8/30 Bolt 18 made in production M8 Threaded Rod 19 0476 M8 Plain Nut 210 0925 Rose Joint Rod End 211 18117 M8/35 Bolt 112 0712 M8 C Washer 12

Item Part No Part Name Q’ty13 1603 Spring 214 18119 M8/70 Bolt 215 3055FB Link Mechanism Casing 116 0431 M12/40 Bolt 117 0045 M12 T Nyloc Nut 118 0702 M12 A Washer 219 3058PS Link Mechanism Arm 120 1868 AV Mount 421 18037 M8/12 Bolt 422 1721 M8/10 Bolt 823 0479 M8 P Nyloc Nut 2

4

1

2

11

6

5

21

1220

22

16

15

236

12

1413

19

3

18

17

6

7

1098

5

x2 x2

x2

186

21

x4

Page 67: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/150 64TW 150DHB/150VTR

Item Part No Part Name Q’ty1 0236 M5 P Nyloc Nut 22 0911 Throttle Cable 13 0708 M5 C Washer 24 1758S Control Panel 15 0709 M6 C Washer 46 0438 M6/16 Pan Pozi 47 0435 M5/16 Pan Pozi 4

Item Part No Part Name Q’ty8 1757 Amber LED 19 0327 Hours Counter 110 Supp’d with engine Ignition Switch 111 1756 Control Panel Decal 112 1397 Throttle Lever 113 1470 Rubber Protector 114 18008 Control Panel Decal 1

1

9

6

x2

x 4

2

45

3

8

x 2

12

7

10

0 1

211

12

140 1

2

150VTR

Page 68: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/15065 TW 150VTR

Item Part No Part Name Q’ty1 1802FR Cross Bar 22 1879FB Control Panel Tracked 13 0437 M6/16 Bolt 134 0709 M6 C Washer 175 0360 M10/25 Bolt 46 0701 M10 A Washer 47 1803P End Plug 48 1883FB Control Tower Tracked 19 0382 M10/30 Bolt 410 0839 M10 C Washer 811 0052 M10 T Nyloc Nut 412 1860 M8 Lever 113 1737 M8 Lever 1

Item Part No Part Name Q’ty14 1738 Six Way Diverter Valve 115 3005 Four Port Valve 116 P*24 Proportional Crossover Valve 217 0142 M6 P Nyloc Nut 218 0481 M8 T Nyloc Nut 619 0712 M8 C Washer 620 0711 M8 A Washer 621 0341 M6/50 Bolt 222 0354 M8/60 Bolt 423 1319 M8/50 Bolt 224 1882FB Hose Guard 125 18850F L-shaped Track Handle 2

2

1

4

7

11

3

3

5

x7

x6

8

6

9

10

x4

x4

4

x2

x2x2

21

2219

4

2319

20

13 15

18

18 20

16

12

25

17 4

14

24

x2

Page 69: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/150 66TW 125PH/150DHB/150VTR/PTO 150H

Page 70: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/15067 TW 125PH

Item Part No Part Name Q’ty1 0994 Belt 950 12 0949M Pulley 140 X 1 SPA 13 0412 Bush 1610 38 mm 14 18961M Key 15 0410 Bush 2517 38 mm 16 1351 Pulley 200 X 3 SPA 17 0310 Belt 1060 38 0983MS Pulley 139 X 1 SPA 1

Item Part No Part Name Q’ty9 1028S Trigger 110 0709 M6 C Washer 311 1236 M6/20 Bolt 312 4344 M10/30 Washer 113 0408 Bush 2012 1” 114 0444 Pulley 132 X 3 SPA 115 0411MS Belt Tension Pulley 116 17283 Long Socket Head Screw 1

1

3

2

89

4

56

15

1413

7

1011

1612

Page 71: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/150 68TW 150DHB/150VTR

Item Part No Part Name Q’ty1 1175 Rotor Pulley 12 18961M Key 13 1410 Taper Lock Bush 2517 14 0310 Belt SPA 1060 3

Item Part No Part Name Q’ty5 1170M Engine Pulley 16 1533 Vee Belt SPA 900 17 2975 Taper Lock Bush 1610 18 mm 18 0949 Pulley 140 x 1 SPA 1

1

2

34

5

67 8

TW150 VTR

Page 72: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/15069 TW PTO/150H

Item Part No Part Name Q’ty1 17373 Belt 925 XPA 12 0949M Pulley 140 x 1 SPA 13 1028S Trigger 14 0437 M6/16 Bolt 35 0412 Bush 1610 38 mm 16 1533 Belt 900 SPA 37 1471 Pulley 140 x 3 SPA 18 18961M Key 19 0410 Bush 2517 38 mm 110 1616 Bush 2517 30 mm 111 0073 Key 112 1175 Pulley 160 x 3 SPA 113 0983MS Pulley 139 x 1 SPA 114 1617 Gear Box 115 0321 M12/30 Bolt 1

Item Part No Part Name Q’ty16 0701 M10 A Washer 617 0878 M10/20 Bolt 618 0704 M12 C Washer 419 0644 M12 P Nyloc Nut 120 1531FS Gear Box Bracket 121 0476 M8 Plain Nut 122 0712 M8 C Washer 423 0354 M8/60 Bolt 124 18175 M12/160 Bolt 125 4239 3/8” Breather Hose 126 0161 3/8” M/M Adapter 127 0396 3/8” Dowty Washer 328 0344 M8/16 Bolt 229 0709 M6 C Washer 330 0211 3/8” Blanking Plug 1

12

6

78

9

10

11

12

13

5

14

15

18

17

16

19

20

24

22

21

23

34

25

26

27

21

22

19

28

1822

x6

29

30 27

Page 73: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/150 70TW 150DHB/150VTR

13

5

Item Part No Part Name Q’ty1 3038FS Electrical Panel 12 18405 H-Box 13 0857 M5 A Washer 84 0435 M5/16 Pan Pozi 45 2725 Electrical Cover Stand Off 36 1930 Electrical Cover 17 18107 M6 Wing Nut 28 18106 M6 Spring Washer 29 0709 M6 C Washer 4

Item Part No Part Name Q’ty10 Supp’d with loom Relay 111 0391 M6 T Nyloc Nut 212 4033 M5 AV Mount 413 Supp’d with loom Fuse 214 18291 M5 Plain Nut 415 0438 M6/16 Pan Pozi 116 1151 Countersunk Pop Rivet 117 3024 M5 Spring Washer 418 18398 Mounting Bracket 4

16

78

43

2

1

6

9

x4

x4

x2

1217

14

11 9

10

15

3

18

Page 74: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/15071 TW PTO/150H

Item Part No Part Name Q’ty1 19336 Electrical Plate 12 0391 M6 T Nyloc Nut 23 0709 M6 C Washer 34 supp’d with loom 4140 Relay 15 supp’d with loom Fuse 16 18405 H Box 17 18398 Mounting Bracket 28 4033 M5 AV Mount 49 3024 M5 Spring Washer 4

Item Part No Part Name Q’ty10 0857 M5 A Washer 811 18291 M5 Plain Nut 412 0438 M6/16 Pan Pozi 113 1151 Countersunk Pop Rivet 114 2725 M6 Stand Off 215 1930 Electrical Cover 116 18107 M6 Wing Nut 217 18104 M5/12 Pan Pozi 418 18106 Spring Washer 2

8

3

2

1

910

1112

6

7

45

14 15

16

13

1017

183

Page 75: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/150 72

Item Part No Part Name Q’ty1 1406 Limit Switch Loom 12 1407 Control Box Loom 13 1638 No Stress Sensor (part of loom no. 1477) 14 1484 -VE Battery Cable (part of loom no. 1477) 15 1483 +VEBattery Cable (part of loom no. 1477) 1

Item Part No Part Name Q’ty6 17398 No Stress Loom 17 1401 Honda Adapter 18 0368 Battery 19 4350 Speed Switch 1

1

2

3

4 5

67

8

9

TW 125PH

Page 76: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/15073

Item Part No Part Name Q’ty1 3019 Control Box Loom 12 18481 Engine Loom 13 2627 Emergency Stop Switch 14 4017 Safety Switch Loom 1

Item Part No Part Name Q’ty5 1376 -VE Battery Cable 16 1375 +VE Battery Cable 17 1406 Safety Bar Loom 18 1975 Control Box Loom 1

1 23

5 6

2

8

7

150VTR

150DHB 4

4

TW 150DHB/150VTR

Page 77: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/150 74

Item Part No Part Name Q’ty1 1975 Control Box Loom 12 1406 Limit Switch Loom 1

Item Part No Part Name Q’ty3 19335 Main Loom 14 1902 No Stress Sensor 1

1

2

3

4

TW PTO/150H

Page 78: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/15075 TW 125PH

14

11

7

13

3

Item Part No Part Name Q’ty1 19611 Air Filter 12 19610 Fuel Filter 13 19296 Engine 14 1580 M10/60 Bolt 25 4345 M10 P Nyloc 46 1353 4.8 x 12mm Pop Rivet 17 0839 M10 C Washer 88 19370 Spark Arrester 1

Item Part No Part Name Q’ty9 0277 M12/25 Bolt 210 19374F Muffler 111 supp’d with engine M8 Nut 412 0702 M12 A Washer 213 19609 Oil Filter 114 19364F Exhaust Pipe 115 19365F Exhaust Pipe 1

10

9

12

1

2

15

4

56

8

Page 79: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/150 76TW 150DHB/150VTR

26

Item Part No Part Name Q’ty1 0086 Air Filter 12 0095 Oil Filter 13 4319 Radiator Kit 14 1613 Directional Control Valve (DCV) 15 0879 Engine 16 0346 M8/20 Bolt 37 1170M Pulley Engine 150 x 4 18 19156FB Bracket Engine Mount 19 0350 M8/25 Bolt 210 0711 M8 A Washer 811 19155FB Bracket Engine Mount 112 0304 M10/25 Fine Thread Socket Cap 2213 0085 Fuel Filter 114 0481 M8 T Nyloc Nut 215 0352 M8/40 Bolt 216 1660 Hydraulic Pump 117 1253 M6/25 Bolt 118 1236 M6/20 Bolt 119 0708 M5 C Washers 520 1090F Throttle Arm Extension 1

Item Part No Part Name Q’ty21 0712 M8 C Washer 322 0856 M5/20 Pan Pozi 123 0807 Fuel Pump 124 4315 In-Line Fuel Filter 125 0699 Throttle Clamp 126 1304 Spring 127 0435 M5/16 Pan Pozi 228 0236 M5 P Nyloc Nut 129 2814FS Throttle Cable Clamp 130 Supp’d with engine Radiator Fan Guard 131 0437 M6/16 Bolt 432 0709 M6 C Washer 1133 18106 M6 Spring Washer 434 0392 M6 Plain Nut 435 0644 M12 P Nyloc Nut 436 18338FS Engine Bracket Base 237 0332 M12/90 Bolt 438 18332 AV Mount 439 0704 M12 C Washer 8

27

19

25

28

1014 29

19

27

22 20

15

12

3

910

11

12

13

6 15

1014

165

10 6

4

12 7

8

2423

18 17

30

333231

34x4

36

35 38

39

36

37

x4

10

32

40150VTR - NO PUMP

Page 80: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/15077 TW 150DHB

Item Part No Part Name Q’ty1 0765O Side Panel 22 0825FS Handle Side Plastic 23 17292FO Top Bonnet 14 0607FO Access Cover 15 18580FO Guard Front Engine Bay 16 18327FB Exhaust Muffler Complete 17 Supp’d with engine Reserve Tank 18 0344 M8/16 Bolt 29 0438 M6/16 Pozi 310 0709 M6 C Washer 311 0391 M6 T Nyloc Nut 312 0701 M10 A Washer 213 0360 M10/25 Bolt 214 0067 Pop Rivet 4.8 x 12 2

Item Part No Part Name Q’ty15 4088 Catch Plate 116 0235 Catch 117 0346 M8/20 Bolt 518 0712 M8 C Washer 1419 0479 M8 P Nyloc Nut 820 0704 M12 C Washer 1421 0318 M12/20 Bolt 222 0711 M8 A Washer 223 0431 M12/40 Bolt 624 0644 M12 P Nyloc Nut 625 0348 M8/20 Skt Csk Bolt 426 17312FB Side Panel Retainer 127 0066 Pop Rivet 5 x 6 228 18581FO Front Filter Grill 1

1

2

3

4

5

21

9

10

11

12 13

27

15

1416

1718

19

19

1825

2120

17

18

6

x2

x6

23

2024

x3

2826

822

7

Page 81: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/150 78

Item Part No Part Name Q’ty1 2950 Throttle Decal 12 18915F Exhaust Muffler Complete 13 4320 Reserve Tank 14 0344 M8/16 Bolt 25 0438 M6/16 Pan Pozi 36 0709 M6 C Washer 57 0142 M6 P Nyloc Nut 38 0066 Pop Rivet 5 x 6 29 4088 Catch Plate 110 0607FO Access Cover 111 17292FO Top Bonnet 112 0807 Fuel Pump 113 0711 M8 A Washer 1014 0765O Side Panel 215 2836FO Engine Guard Retainer 216 4315 In-Line Fuel Filter 117 0704 M12 C Washer 1418 0318 M12/20 Bolt 2

Item Part No Part Name Q’ty19 0346 M8/20 Bolt 1020 18580FO Front Engine Bay Guard 121 0235 Catch 122 0350 M8/25 Bolt 223 0712 M8 C Washer 1224 1757 M8 P Nyloc Nut 625 0431 M12/40 Bolt 626 1008 Spring Washer 427 0476 M8 Plain Nut 428 17988 Gasket 329 0644 M12 P Nyloc Nut 630 0437 M6/16 Bolt 231 18581FO Shroud Radiator with Grille 132 0067 Pop Rivet 4.8 x 12 233 18117 M8/35 Bolt 434 18851 Muffler Plate 135 19092 Flexi Adaptor 136 0714 M8 Mudguard Washer 4

15 17 1822

23

2627

x3 each side

1612

20

24

1

8

9

10

11

25

67

x3

413

314

33

13

34

19

23

35

24

x4

x4

36

13

3637

21 32

1923

x2

x2

31

30

6

28

19

23

x4

28

TW 150VTR

Page 82: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/15079 TW 125PH/TW 150DHB

Page 83: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/150 80

Item Part No Part Name Q’ty1 4059 Banjo Bolt 12 17998 Banjo Fitting 13 P*1429M Breather 14 P*611 Fuel Cap 15 P*814 Fuel Tank 16 0396 3/8” Dowty Washer 17 0211 3/8” Drain Plug 18 4087F Tank Strap 1

Item Part No Part Name Q’ty9 1757 M8 P Nyloc Nut 410 0712 M8 C Washer 411 0346 M8/20 Bolt 112 0351 M8/30 Bolt 113 0347 M8/20 Button Head 114 18042F Tank Strap (short) 115 0795 1/4” Dowty Washer 316 P*815 Hose Fuel Pick Up 1

1

2

4

56

7

3

8

910

11

9

10

12

modelswith lowfunnel only

13

9

modelswith highfunnel only

14

15

16

15

TW 150VTR

Page 84: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/15081 TW 125PH/150DHB/PTO 150H

1

7

35

139

20

18 19

21

24

23

17

22

10

27 28

11

2

16

12

16

30 31

31

32

33

34

25

2

14

33

34

15

34

Item Part No Part Name Q’ty1 2809F Control Box (detail on pg 34) 12 1721 M8/10 Bolt 63 0289FS Spare Wheel Bracket 14 0045 M12 T Nyloc 45 17451FB Funnel Support Bracket 16 0320 M12/25 Cup Square 27 4238FO Funnel 1 8 1644 M8 Anti-Vibration Mount 39 0429 M12/35 Bolt 210 2919FO Feed Tray 111 2922FS Hinge Pin 212 0178 Rubber End Stop 113 1600 Nylon Pistons 2 14 0353 M8/50 Csk Soc. 115 4018S Pin Bracket 216 0712 M8 C Washer 1817 1603 Die Springs 218 1605M Stainless Spacer 219 1599 Bearing Washer 220 1570FR Safety Bar 121 1348 Limit Switch 122 1520 M10/45 Bolt 223 1591 Nylon Spacer 2

Item Part No Part Name Q’ty24 0479 M8 P Nyloc Nut 525 2727FS Bracket Actuator 126 4345 M10 P Nyloc Nut 227 2986 1/2” Spring Bolt 228 0391 M6 T Nyloc Nut 829 P*144 Operator’s Manual Cannister 130 0046 M12 Plain Nut 431 0704 M12 C Washer 832 4344 M10 Repair Washer 233 0709 M6 C Washer 1234 0437 M6/16 Bolt 1235 4206 Nylon Bush 136 1006 M4/30 Pan Pozi 237 2493 Rubber Cap 238 0350 M8/25 Bolt 439 0711 M8 A Washer 440 0481 M8 T Nyloc Nut 441 19169 M14 C Washer 242 18104 M5/12 Pan Pozi 443 0857 M5 A Washer 444 18924 Square Reflector 245 18102 M5 T Nyloc Nut 246 0347 M8/20 Button Head 3

31

3

631

4

36

33

26

1640

37

16

39

24

38

39

5

8

4

4243

44

45

x34029

46

Page 85: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/150 82

1

7

35

13

9

20

1819

21

24

23

17

22

10

2728

11

2

16

12

16

3031

31

32

33

34

25

8

2

14

3334

1534

Item

Part

No

Part

Nam

eQ

’ty1

2809

FC

ontr

ol B

ox (d

etai

l on

page

s 39

/40)

12

1721

M8/

10 B

olt

63

4282

MS

Qui

ck R

elea

se P

ivot

Bar

14

0045

M12

T N

yloc

45

1817

3M

12/5

5 B

olt

26

4283

FQ

uick

Rel

ease

Mec

hani

sm1

742

38FO

Funn

el1

816

44M

8 A

nti-V

ibra

tion

Mou

nt3

904

29M

12/3

5 B

olt

210

2919

FOFe

ed T

ray

111

2922

FSH

inge

Pin

212

0178

Rub

ber E

nd S

top

113

1600

Nyl

on P

isto

ns2

1443

42M

8/30

Csk

Soc

.1

1540

18S

Pin

Bra

cket

216

0712

M8

C W

ashe

r14

Item

Part

No

Part

Nam

eQ

’ty17

1603

Die

Spr

ings

218

1605

MSt

ainl

ess

Spac

er2

1915

99B

earin

g W

ashe

r2

2015

70FR

Safe

ty B

ar1

2113

48Li

mit

Switc

h1

2215

20M

10/4

5 B

olt

223

1591

Nyl

on S

pace

r2

2404

79M

8 P

Nyl

oc N

ut1

2527

27FS

Bra

cket

Act

uato

r1

2643

45M

10 P

Nyl

oc N

ut2

2729

861/

2” S

prin

g B

olt

228

0391

M6

T N

yloc

Nut

829

P*14

4O

pera

tor’s

Man

ual C

anni

ster

130

0321

M12

/30

Bol

t4

3107

04M

12 C

Was

her

1232

4344

M10

Rep

air W

ashe

r2

Item

Part

No

Part

Nam

eQ

’ty33

0709

M6

C W

ashe

r12

3404

37M

6/16

Bol

t12

3542

06N

ylon

Bus

h1

3610

06M

4/30

Pan

Poz

i2

3741

07FO

Ret

ro H

igh

Funn

el B

rack

et1

3817

421

AV M

ount

139

0709

M6

C W

ashe

r4

4004

39M

6/20

Hex

Scr

ew4

4124

93R

ubbe

r Cap

242

0481

M8

T N

yloc

Nut

443

1810

4 M

5/12

Pan

Poz

i4

4408

57M

5 A

Was

her

445

1892

4Sq

uare

Ref

lect

or2

4618

102

M5

T N

yloc

Nut

247

0347

M8/

20 B

utto

n H

ead

3

4

53

6

314

36

33

261642

3738

39

40

31

41

4443

4546

2942

47

TW 150VTR

Page 86: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/15083

1

23

76

5

4

8

5

9

10 5 11

12

13 13

14

151617

2221

20

19

Item Part No Part Name Q’ty1 See pages 38/39 Control Box 12 3008FO Funnel 13 18507FR Safety Bar 14 0431 M12/40 Bolt 25 0704 M12 C Washer 86 4116M Spacer Tube 27 1599 Bearing Washer 28 18173 M12/55 Bolt 29 4282MS Quick Release Pivot Bar 110 0277 M12/25 Bolt 411 4283FO Quick Release Mechanism 1

Item Part No Part Name Q’ty12 17421 AV Mount 113 18506FR Underslung Safety Bar 114 0142 M6 T Nyloc Nut 115 0709 M6 C Washer 216 1236 M6/20 Bolt 117 4105 Chain 40 x 16 x 3.8 (7 links) 118 4094 R Clip 119 0347 M8/20 Button Head 320 0712 M8 C Washer 621 0481 M8 T Nyloc Nut 322 P*144 Operator’s Manual Cannister 1

x3

TW 150VTR

Page 87: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/150 84TW 125PH

Item Part No Part Name Q’ty1 2982B Hydraulic Motor 22 1622 Hydraulic Pump 13 4252 Directional Control Valve (DCV) 14 1583 Adaptor mm 1/2” to 3/4” BSP 15 1420 3/8” Hose 16 0396 Washer Dowty 3/8” 57 0161 Adaptor mm 3/8” to 3/8” BSP 48 0026 Adaptor 1/2” - 3/8” BSP 59 0152 Washer Dowty 3/4” 310 0225 Adaptor mm 3/4” to 3/8” BSP 111 1421 3/8” Hose, Hyd Filter to DCV 112 4296 3/8” Hose, Top Motor to DCV 113 4295 3/8” Hose, Bottom Motor to DCV 114 0211 3/8” BSP Plug 1

Item Part No Part Name Q’ty15 1703 Hydraulic Tank 116 1413 Tank Top Filter 117 0323 3/8” Hose, Top Motor to Btm Motor 118 0766 3/4” - 3/4” BSP Adapter 119 2750 3/4” Hose, Hyd Tank to Pump 120 4219 3/4” Tapered Blanking Plug 121 0398 Washer Dowty 1/2” 622 1658 M6/12 Bolt 823 0709 M6 C Washer 824 1702FS Tank Top Plate 125 1067 Breather Filter 126 0712 M8 C Washer 227 0350 M8/25 Bolt 228 0100 Filter 1

1

2 3

5

6

7

8821

1112 13

10

9

17

15

6

14

6

7

16

19

9

18

6

7

21

4

21

13

512

11

19

17

24

22

25

26

27

28

20

23

Page 88: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/15085

Item Part No Part Name Q’ty1 1434 Tank Top Filter Housing 12 0100 Filter 13 0323 3/8” Hose, Top Motor to Btm Motor 14 0026 Adaptor mm 1/2”- 3/8” BSP 45 0398 Washer Dowty 1/2” 56 2982B Hydraulic Motor 27 4243 3/8” Hose, Pump to DCV 18 0161 Adaptor mm 3/8”- 3/8” BSP 59 0396 Washer Dowty 3/8” 610 0711 M8 A Washer 2 11 0350 M8/25 Bolt 212 1660 Hydraulic Pump 113 1583 Adaptor 1/2”- 3/4” BSP 114 3094 3/8” Hose, Bottom Motor to DCV 1

Item Part No Part Name Q’ty15 4244 3/8” Hose, Hyd Filter to DCV 116 1703 Hydraulic Oil Tank 117 0225 Adaptor 3/4” - 3/8” 118 0152 Washer Dowty 3/4” 219 1766 Adapter 3/4” - 3/4” BSP 220 0211 3/8” BSP Plug 121 1613 Directional Control Valve (DCV) 122 17310 3/8” Hose, DCV to Top Motor 123 1067 Breather Filter 124 1658 M6/12 Bolt 825 4219 3/4” Tapered Blanking Plug 126 0709 M6 C Washer 827 1767 3/4” Hose, Hyd Tank to Pump 128 1702FS Tank Top Plate 1

6

7

12

8

4 5

18

4

22

5

13

19

3

27

21

9

7

5

16

27

315

14

14

22

15

1

1817

9

20

25

28

24

11

10

23

2

9 26

TW 150DHB

Page 89: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/150 86TW 150VTR(1)

Item Part No Part Name Q’ty1 0161 3/8” - 3/8” Adapter 52 0828 3/8” Bulk Head Adapter 23 0396 3/8” Dowty Washer 184 0026 3/8” - 1/2” Adapter 95 0033 1/4” - 3/8” Adapter 26 3097 1/2” Hose, 6-way to 4-way valve 17 3095 1/2” Hose, 6-way to prop. valve 18 3099 1/2” Hose to pump front 19 3082 1/4” Hose, cylinder feed 110 3083 1/4” Hose, cylinder return 1

Item Part No Part Name Q’ty11 3084 3/8” Hose to manifold rear 112 4000 1/2” Hose to pump rear connection 113 3091 3/8” Hose to manifold 114 3089 3/8” Hose to bottom of track motor 115 3088 3/8” Hose to top of track motor 116 4240 1/2” Hose to DCV port ‘P’ 117 3096 1/2” Hose, 6-way to prop. valve 118 3087 3/8” Hose to top of track motor 119 3086 3/8” Hose to bottom of track motor 120 3090 3/8” Hose to manifold 1

1 3

4 3

5 3

3

4

3

3

4

1

3

1

2

24

11

9

10

1612

14

15

18

19

20

8

1317

6

7

Page 90: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/15087

30

29 31

32

37

33

27

28

363534

Item Part No Part Name Q’ty1 1913FS Pump Bracket 12 0711 M8 A Washer 63 2988 M8/90 Bolt 64 0429 M12/35 Bolt 25 0702 M12 A Washer 46 0479 M12 P Nyloc Nut 27 0027 1/2” - 1/2” Adapter 28 0398 1/2” Dowty Seal 79 18893 Hydraulic Pump 110 0028 1/2”- 3/4” Adapter 211 0479 M8 P Nyloc Nut 412 0396 3/8” Dowty Seal 413 0026 3/8” - 1/2” Adapter 514 0161 3/8” - 3/8” Adapter 315 0225 3/4” - 3/8” Adapter 416 0152 3/4” Dowty Seal 717 1839MA Manifold 118 1954 Tank Top Filter 119 0100 Filter Element 120 0350 M8/25 Bolt 2

Item Part No Part Name Q’ty21 0712 M8 C Washer 622 1658 M6/12 Bolt 823 0709 M6 C Washer 824 1702FS Tank Top Plate 125 2694 3/4” - 1” Adapter 226 1703 Hydraulic Tank 127 17309 3/8” Hose, DCV to upper motor 128 3092 3/8” Hose, motor to motor 129 4000 1/2” Hose, pump rear to 6-way valve 130 3099 1/2” Hose, pump front to 6-way valve 131 3091 3/8” Hose, manifold to LH valve 132 3084 3/8” Hose, manifold to 4-port valve 133 4258 1” Hose, tank to pump front 134 4247 3/8” Hose, manifold to DCV 135 3090 3/8” Hose, manifold to RH valve 136 3094 3/8” Hose, DCV to lower motor 137 4303 1/2” Hose, manifold to hyd filter 138 18508 Pump Spline 139 0354 M8/60 Bolt 240 0479 M8 P Nyloc Nut 2

18

20

21

19

18

22

23

24

10

16

8 13

16

2526

7

8

98

25

1

21

3

4

5

6

112

1213

14

15

10

x4

x2

161712

15

x4

38

39

4023

TW 150VTR(2)

Page 91: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/150 88

Item Part No Part Name Q’ty1 4059 1/4” Banjo Bolt 42 0395 1/4” Dowty Washer 83 4046 Hydraulic Cylinders 24 4058 1/4” Tee Adapter 25 0396 3/8” Dowty Washer 106 0033 1/4” - 3/8” Adapter 27 4060 3/8” Banjo Bolt 28 3086 3/8” Hose, RH lower trk motor - valve 19 3081 1/4” Hose, LH track retract 1

Item Part No Part Name Q’ty10 4031 1/4” Hose, LH track extend 111 3080 1/4” Hose, RH track retract 112 4032 1/4” Hose, RH track extend 113 3083 1/4” Hose, trk extend feed 114 3082 1/4” Hose, trk retract feed - valve 115 3088 3/8” Hose, LH upper trk motor - valve 116 3089 3/8” Hose, LH lower trk motor - valve 117 3087 3/8” Hose, RH upper trk motor - valve 1

1

2

3

4

56

12

9 10

11

1314

16

15

8

17 7

5

TW 150VTR(3)

Page 92: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

89 TW PTO/150H

Item Part No Part Name Q’ty1 1434 Tank Top Filter Housing 12 0100 Filter 13 0152 Washer Dowty 3/4” 24 0225 Adapter mm 3/4”- 3/8” BSP 15 0161 Adapter mm 3/8”- 3/8” BSP 46 0396 Washer Dowty 3/8” 47 1302 Hose 3/8” DCV to Pump 18 0026 Adapter mm 3/8”- 1/2” BSP 59 0398 Washer Dowty 1/2” 510 0980 Hydraulic Pump 111 2982B Hydraulic Motor 212 0323 Hose 3/8” Top to Bottom Motor 113 0489 Hose 3/8” Top Motor to DCV 114 0475 Hose 3/8” Bottom Motor to DCV 1

Item Part No Part Name Q’ty15 1583 Adapter mm 1/2”- 3/4” BSP 116 1823 Hose 3/4” Pump to Tank 117 0827 Adapter 3/4” Bulkhead 118 1822 Hose 3/4” Tank to Filter 119 4252 Directional Control Valve (DCV) 120 0734 Strainer 121 1690FS Tank Top Plate 122 0709 M6 C Washer 823 1236 M6/20 Bolt 824 0381 Hose 3/8” Tank Return 125 1067 Breather Filter 126 0711 M8 A Washer 227 P2659 M8/30 Buttonhead Bolt 2

Date Last Modified: 03.07.2016

9

15

8

17

7

9

5

10

4

3

1

2

6

56

9

8

11

9

8

12

13

14

16 3

18

20

24

12

14

18

16

13

19

7

21

22

23

27

26

2425

TIMBERWOLFTW 125/150

Page 93: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/150 90TW 125PH/150DHB/PTO 150H

Item Part No Part Name Q’ty1 1673 M8 Wing Nut 22 1595 Relay Cover 13 0479 M8 P Nut 24 1672FS Relay Back Plate 15 0711 M8 A Washer 4 6 P*723 M8/65 Set Screw 27 0672 Cover 1 8 0429 M12/35 Bolt 49 0207 M12 A Washer 610 18025M Non Drive Side Plate 111 0481 M8 T Nyloc Nut 412 18024M Drive Side Plate 113 18027M Plate Top Damper Carrier 114 1962MS Block Top Damped 115 1768 AV Mount 30x30 416 0701 M10 A Washer 417 0360 M10/25 Bolt 118 1162S Motor Studs 219 4345 M10 P Nyloc Nut 220 18028FS Bracket Spring Hanger 221 0103MH Anvil 122 228MS Roller Box 123 0985 Straight Grease Nipple 124 0986 45o Grease Nipple 125 0055 Bearing Boss 2

Item Part No Part Name Q’ty26 0788 Plastic Bush 227 1362M Roller Body 2 28 0325M Roller Blade 1229 0428 M12/30 Csk Soc. 2830 1361 Drive Spline 231 P0000146 M8/18 Csk Screw 132 18070 Roller Box Spring 233 4068 M10/40 Caphead 834 0839 M10 C Washer 335 0534FS Cover Bracket 136 0045 M12 T Nyloc Nut 137 0319 M12/220 Bolt 138 0356 Funnel Studs M12/50 439 2757 Bush Bearing Spline 140 4100M Spline 6B Retro Bottom 141 0476 M8 Plain Nut 242 0350 M8/25 Bolt 243 0305 M10/25 Caphead 244 2982B Hydraulic Motor 245 0711 M8 A Washer 446 1008 M8 Spring Washer 247 0382 M10/30 Bolt 248 0714 M8 Mudguard Washer 249 1985 M12/30 Caphead 2

1

27

2928

2 34

648

7

8 9

10

29

129

8

43

18

16

13

20

1534

17

9

41 42

4142

19

16

49

22

47

23

2433

3435

37

36

2526

2526

39

38

27

3033

32

28 29

33

32

11

5

14

40

44

45

45

4546

21

31

TW 125PH

Page 94: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/15091

Item Part No Part Name Q’ty1 0672 Rollerbox Cover 12 18316 M12/50 Csk Bolt 43 0481 M8 T Nyloc Nut 34 18027M Plate Top Damper Carrier 15 0348 M8/20 Csk Socket 16 1962FMS Block Top Damped 17 18024M Drive Side Plate 18 0429 M12/35 Bolt 49 0702 M12 A Washer 1010 18025 Non Drive Side Plate 111 1162 Motor Studs 212 18028FS Bracket Spring Hanger 213 18070 Roller Box Spring 214 0305 M10/25 Caphead 215 1768 AV Mount 30x30 416 0701 M10 A Washer 217 0382 M10/30 Bolt 418 1361M Drive Spline 119 4345 M10 P Nyloc Nut 220 2757 Bush Bearing Spline 121 0103MH Anvil 122 0228M Roller Box 1

Item Part No Part Name Q’ty23 0985 Straight Grease Nipple 124 0986 45o Grease Nipple 125 0055 Bearing Boss 226 0788 Plastic Bush 227 1362M Roller Body 2 28 0325M Roller Blade 1229 0428 M12/30 Csk Soc. 2430 4100M Spline 6B Retro Bottom 131 4013 Rotor Guard 132 0350 M8/25 Bolt 233 4068 M10/40 Cap Head Bolt 834 0839 M10 C Washer 335 0534FS Cover Bracket 136 0045 M12 T Nyloc Nut 537 0319 M12/220 Bolt 138 0356 Funnel Studs M12/50 439 2982B Motor 240 0476 M8 Plain Nut 241 1985 M12/30 Caphead 2 42 0711 M8 A Washer 543 0360 M10/25 Bolt 1

27

2928

1

89

10

2

79

8

14

1116

4

12

1534

43

9

4232

19

16

41

21

22

17

23

24

3334

35

37

36

2526

2526

2038

2718

33

13

28

29

33

13

3

42

6

3039

40

x6

x6

5

x4

936

31

TW 150VTR

Page 95: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/150 92

Item Part No Part Name Q’ty1 0959 Plastic Cap 12 0884MS Bearing Housing Front 13 18479K Rotor Nose Shaft Kit 14 0880M Rotor 15 0491 Bearing 6205 26 0883MCB Bearing Cup 17 0796 20 Thou Shim As Req’d8 0701 M10 A Washer 69 0900 M10/20 Star Cap Screw 6

Item Part No Part Name Q’ty10 083MH Cutter Blade 4” 211 18275M Blade Pocket 212 0386 M10/30 Cap Screw 613 1571 Fan Section 214 0386 M10/30 Caphead 615 18912M Rear Shaft 116 4063MCB Bearing Housing Rear 117 0495 Bearing 6208 1

1

2

3

910

1112

56

4

13

15

16

14

13

17

9

10

12

11

14

7

8

TW 125PH/150DHB/150VTR/PTO 150H

Page 96: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/15093 TW 125PH

Item Part No Part Name Q’ty1 0361 M12 Knob 12 0318 M12/20 Bolt 13 0704 M12 C Washer 24 0346 M8/20 Bolt 25 0712 M8 C Washer 36 19376FO Belt Guard 17 1027FS Bolt Support Plate 18 P*14 M10/30 CSK Socket 29 0839 M10 C Washer 210 0052 M10 T Nyloc Nut 211 0886FS Pump Bracket 112 1267FO Front Plate 113 0702 M12 A Washer 1314 0045 M12 T Nyloc Nut 1315 1268FO Access Cover 116 0709 M6 C Washer 4

Item Part No Part Name Q’ty17 0348 M6/20 Pozi Pan 218 1416P Sensor Clamp 119 0438 M6/16 Pozi Pan 220 1410FO Inner Guard 121 18444FO Rotor Housing 122 0644 M12 P Nyloc Nut 223 18023PS Guard Stand-Off Plate 124 0353 M8/50 Bolt 125 0476 M8 Plain Nut 126 0355 M8/16 C/Sunk Bolt 227 17338 Bracket 128 0435 M5 C Washer 229 0708 M5/16 Pan Pozi 230 0857 M5 A Washer 231 18102 M5 T Nyloc Nut 232 0101MH Anvil Vertical 1

7

1

2

45

3

5

4

6

8

911

10

162019

1617

18

213

22

32

1413

15

12

1314

26

x11

24 5 25

27 28 29

3031

23

Page 97: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/150 94

Item Part No Part Name Q’ty1 18436FO Rotor Housing 12 0438 M6/16 Pozi Pan 43 0709 M6 C Washer 44 1758S Control Panel (150DHB) 1

4006 Control Panel (150VTR) 15 1267FO Front Plate 1

Item Part No Part Name Q’ty6 0702 M12 A Washer 157 0045 M12 T Nyloc Nut 158 0355 M8/16 C/Sunk Bolt 29 1268FO Access Cover 110 18023PS Guard Stand-Off Plate 111 0101MH Anvil Vertical 1

5

123

4

6

7

89

76

11

x13

x2

x4

10

TW 150DHB150VTR

Page 98: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/15095 TW PTO/150H

1

214

3

78

1113

1415

16

1812

17x11

19 20

27

22

24

25

23

15

14

15

26

x4

5

28

Item Part No Part Name Q’ty1 P*1147 Discharge Tube 12 P*1411 Discharge Bucket 13 0644 M12 P Nyloc Nut 24 0702 M12 A Washer 25 0430 M12/35 Cup Square 16 18023PS Guard Stand-Off Plate 17 4109M Large Clamp Nut 18 2837MS Small Clamp Nut 19 0434 M16/70 Hex Bolt 110 0333 M16/60 Hex Bolt 111 1267FO Front Plate 112 0704 M12 C Washer 813 1268FO Access Cover 114 0045 M12 T Nyloc Nut 715 0702 M12 A Washer 1116 0588O Access Cover 117 18451FO Rotor Housing 118 0277 M12/25 Bolt 819 0942 Linch Pin 3

Item Part No Part Name Q’ty20 0943 Top Pin 121 19282 M12/30 Cup Square 122 0236 M5 P Nyloc Nut 323 0483 Trailer Socket 124 0708 M5 C Washer 325 1589 M5/35 Pan Pozi 326 0321 M12/30 Bolt 427 0941 Side Pin 228 1163 Oil Level Gauge 129 4041 Prop Shaft 130 1649MS Discharge Clamp Handle 131 4131 Roll Pin 132 1354 M16 C Washer 133 18190 M24 Washer 134 1511 M16 P Nyloc Nut 135 4143FO Access Cover 136 0355 M8/16 C/Sunk Bolt 237 0101MH Anvil Vertical 1

30

33

31

9

32

34

10

29

1812

35

3

2

36

37

6

4

Page 99: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

TIMBERWOLFTW 125/150 96TW 125PH/150DHB/150VTR/PTO 150H

MET

HO

D:

1. S

ET T

HE

DEF

LEC

TIO

N D

ISTA

NC

E O

N T

HE

LOW

ER S

CA

LE O

F TH

E TE

NSI

ON

GA

UG

E SO

TH

AT T

HE

UN

DER

SID

E O

F TH

E 'O

'-RIN

G E

QU

ALS

TH

E 'h

' VA

LUE

GIV

EN IN

TH

E TA

BLE

BEL

OW

2. E

NSU

RE

THAT

TH

E D

EFLE

CTI

ON

FO

RC

E SC

ALE

IS Z

ERO

'D B

Y PU

SHIN

GTH

E U

PPER

'O

'-RIN

G A

LL T

HE

WAY

DO

WN

3. P

LAC

E TH

E TE

NSI

ON

GA

UG

E IN

TH

E C

ENTR

E O

F TH

E B

ELT

SPA

N A

SSH

OW

N IN

TH

E D

IAG

RA

M L

EFT

4. P

RES

S D

OW

NW

AR

DS

ON

TH

E R

UB

BER

BU

FFER

, DEF

LEC

TIN

G T

HE

BEL

TU

NTI

L TH

E U

ND

ERSI

DE

OF

THE

LOW

ER O

'-RIN

G IS

LEV

EL W

ITH

TH

E B

ELT

BEH

IND

(USE

A S

TRA

IGH

T ED

GE

IF T

HER

E IS

ON

LY 1

BEL

T)

5. T

AK

E TH

E R

EAD

ING

FR

OM

TH

E D

EFLE

CTI

ON

SC

ALE

OF

THE

TEN

SIO

NM

ETER

(R

EAD

AT

THE

LOW

ER E

DG

E O

F TH

E 'O

'-RIN

G)

& C

OM

PAR

E TH

ISVA

LUE

WIT

H T

HAT

GIV

EN IN

TH

E TA

BLE

BEL

OW

6. T

IGH

TEN

OR

LO

OSE

N B

ELTS

AS

REQ

UIR

ED F

OLL

OW

ING

PR

OC

EDU

RE

GIV

EN IN

TH

E O

PER

ATO

R'S

MA

NU

AL

TEN

SIO

N G

AU

GES

AR

E AV

AIL

AB

LE F

RO

M T

IMB

ERW

OLF

SPA

RES

, QU

OTI

NG

PAR

T N

o. 1

8091

TIPS

ON

BEL

T TI

GH

TEN

ING

:

A) T

HER

E W

ILL

NO

RM

ALL

Y B

E A

RA

PID

DR

OP

IN T

ENSI

ON

DU

RIN

GTH

E

RU

N-IN

PER

IOD

FO

R N

EW B

ELTS

. WH

EN N

EW B

ELTS

AR

EFI

TTED

, CH

ECK

TH

E TE

NSI

ON

EVE

RY 2

-3 H

OU

RS

& A

DJU

ST U

NTI

LTH

E TE

NSI

ON

REM

AIN

S C

ON

STA

NT

B)

THE

BES

T TE

NSI

ON

FO

R V

-BEL

T D

RIV

ES I

S TH

E LO

WES

TTE

NSI

ON

AT

WH

ICH

TH

E B

ELTS

DO

NO

T SL

IP O

R R

ATC

HET

UN

DER

THE

HIG

HES

T LO

AD

CO

ND

ITIO

N

C) T

OO

MU

CH

TEN

SIO

N S

HO

RTE

NS

BEL

T &

BEA

RIN

G L

IFE

D)

TOO

LIT

TLE

TEN

SIO

N W

ILL

AFF

ECT

THE

PER

FOR

MA

NC

E O

FYO

UR

MA

CH

INE

ESPE

CIA

LLY

IN R

ESPE

CT

OF

NO

-STR

ESS

DEV

ICES

E)

ENSU

RE

THAT

B

ELT

DR

IVES

A

RE

KEP

T FR

EE

OF

AN

YFO

REI

GN

MAT

ERIA

LS

F) IF

A B

ELT

SLIP

S - T

IGH

TEN

IT!

Page 100: TW 125PH TW 150DHB TW 150VTR TW PTO/150H …€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Sicheres Transportieren - Anhänger Modelle15 ... Gesamtgewicht 400 Kg Einzug Hydraulisch Maximaler Durchmesser

Timberwolf Wood Chippers & ShreddersTomo Industrial Estate, Stowmarket, Suffolk IP14 5AY, United KingdomT: +44 845 686 0137 E: [email protected] W: timberwolf-uk.com