VORSTELLUNG - Ford · PDF filejeden FORD bis zum heutigen Baujahr. WAS WIR LIEFERN :...

122
VORSTELLUNG In unserem Online-Shop könnt Ihr auch in unserem gesamten Sortiment stöbern. TEL +49 (0) 8106 - 996 77 60 FAX +49 (0) 8106 - 996 77 40 Wir bitten Euch dafür um Verständnis. Sollte ein dringend benötigtes Ersatzteil nicht lieferbar sein, bemühen wir uns eine Alternative zu finden oder bei genügender Nachfrage eine Reproduktion in die Wege zu leiten. Bebilderte Kataloge für viele Modelle und typenbezogene Ersatzteilpreislisten für alle Fahrzeug-typen können auf unserer Webseite heruntergeladen werden. Weitere Kataloge sind in Arbeit. MOTOMOBIL GmbH - Georg-Wimmer-Ring 3 - 85604 Zorneding - Deutschland Wenn Ihr auf die Artikelnummer klickt bekommt Ihr, sofern eine Internetverbindung besteht, sofort Details, Lieferfähigkeit und den aktuellen Preis für den ausgewählten Artikel angezeigt und könnt ihn, wenn Ihr wollt, auch sofort online bestellen. KATALOG-NAVIGATION : Teilweise findet Ihr in unseren Katalogen Artikel die nicht lieferbar sind. Da wir unsere Kataloge nicht laufend aktualisieren können und oftmals Restposten aufkaufen bei denen auch mal seltenere Ersatzteile dabei sind, bilden wir diese Teile weiter ab. WER WIR SIND : UNTERLAGEN : TEILEVERFÜGBARKEIT : Angefangen hat alles beim Schrauben an unseren eigenen Autos, wo wir feststellen mussten, dass es für unsere alten FORDs so gut wie keine Ersatzteile gibt. Also nahmen wir das Ganze selbst in die Hand und gründeten 1989 den OLD CARS & PARTS SHOP. Inzwischen besteht unser Team aus 20 Mitarbeitern, mit stetig zunehmenden Kenntnissen über alles was FORD ist. Seit 2004 heisst die Firma nun MOTOMOBIL und liefert alle Ersatzteile für nahezu jeden FORD bis zum heutigen Baujahr. WAS WIR LIEFERN : Ersatzteile von A-Z sowie Zubehör für alle FORD ab Baujahr 1960 bis heute. Gerne stehen wir Euch bei Problemen und technischen Fragen mit Rat & Tat zur Verfügung. Besonders wichtig ist es uns, dabei für jedes Fahrzeug ein Vollsortiment zu führen, um Euch in jedem Fall weiterhelfen zu können. Inzwischen hat sich unser Lagerbestand auf ca. 25.000 verschiedene Artikel erweitert und wächst ständig. Durch täglichen Versand mit DHL, DPD oder Nachtexpress sind wir in der Lage weltweit in kürzester Zeit zu liefern. weiter >>> Mo - Fr 8.00 - 19.00h - Sa 9.00 - 14.00h www.motomobil.com © Motomobil GmbH 07/2015 Mit den blauen Pfeilen am unteren Bildrand könnt Ihr im Katalog vorwärts und rückwärts blättern. Das kleine "i" dazwischen bringt Euch wieder zum Inhaltsverzeichnis.

Transcript of VORSTELLUNG - Ford · PDF filejeden FORD bis zum heutigen Baujahr. WAS WIR LIEFERN :...

VORSTELLUNG

In unserem Online-Shop könnt Ihr auch in unserem gesamten Sortiment stöbern.

TEL +49 (0) 8106 - 996 77 60

FAX +49 (0) 8106 - 996 77 40

Wir bitten Euch dafür um Verständnis. Sollte ein dringend benötigtes Ersatzteil nicht lieferbar sein, bemühen wir uns eine Alternative zu finden oder bei genügender Nachfrage eine Reproduktion in die Wege zu leiten.

Bebilderte Kataloge für viele Modelle und typenbezogene Ersatzteilpreislisten für alle Fahrzeug-typen können auf unserer Webseite heruntergeladen werden. Weitere Kataloge sind in Arbeit.

MOTOMOBIL GmbH - Georg-Wimmer-Ring 3 - 85604 Zorneding - Deutschland

Wenn Ihr auf die Artikelnummer klickt bekommt Ihr, sofern eine Internetverbindung besteht, sofort Details, Lieferfähigkeit und den aktuellen Preis für den ausgewählten Artikel angezeigt und könnt ihn, wenn Ihr wollt, auch sofort online bestellen.

KATALOG-NAVIGATION :

Teilweise findet Ihr in unseren Katalogen Artikel die nicht lieferbar sind. Da wir unsere Kataloge nicht laufend aktualisieren können und oftmals Restposten aufkaufen bei denen auch mal seltenere Ersatzteile dabei sind, bilden wir diese Teile weiter ab.

WER WIR SIND :

UNTERLAGEN :

TEILEVERFÜGBARKEIT :

Angefangen hat alles beim Schrauben an unseren eigenen Autos, wo wir feststellen mussten, dass es für unsere alten FORDs so gut wie keine Ersatzteile gibt. Also nahmen wir das Ganze selbst in die Hand und gründeten 1989 den OLD CARS & PARTS SHOP. Inzwischen besteht unser Team aus 20 Mitarbeitern, mit stetig zunehmenden Kenntnissen über alles was FORD ist. Seit 2004 heisst die Firma nun MOTOMOBIL und liefert alle Ersatzteile für nahezu jeden FORD bis zum heutigen Baujahr.

WAS WIR LIEFERN :

Ersatzteile von A-Z sowie Zubehör für alle FORD ab Baujahr 1960 bis heute.

Gerne stehen wir Euch bei Problemen und technischen Fragen mit Rat & Tat zur Verfügung.

Besonders wichtig ist es uns, dabei für jedes Fahrzeug ein Vollsortiment zu führen, um Euch in jedem Fall weiterhelfen zu können.Inzwischen hat sich unser Lagerbestand auf ca. 25.000 verschiedene Artikel erweitert und wächst ständig. Durch täglichen Versand mit DHL, DPD oder Nachtexpress sind wir in der Lage weltweit in kürzester Zeit zu liefern.

weiter >>>

Mo - Fr 8.00 - 19.00h - Sa 9.00 - 14.00h

www.motomobil.com

© Motomobil GmbH 07/2015

Mit den blauen Pfeilen am unteren Bildrand könnt Ihr im Katalog vorwärts und rückwärts blättern.Das kleine "i" dazwischen bringt Euch wieder zum Inhaltsverzeichnis.

V4 1,5l 44kW / 60PS Cologne V4 EX 05/67-01/72V4 1,7l 48kW / 65PS Cologne V4 MX 11/67-01/72V4 1,7l 51kW / 70PS Cologne V4 7H 05/67-11/67V4 1,7l 51kW / 70PS Cologne V4 MY 11/67-08/68V4 1,7l 55kW / 75PS Cologne V4 MY 08/68-01/72

V6 1,6l 60KW / 82PS Cologne V6 RY 05/67-01/72V6 2,0l 62KW / 85PS Cologne V6 NX 05/67-01/72V6 2,0l 66KW / 90PS Cologne V6 NY 05/67-01/72V6 2,3l 79KW / 108PS Cologne V6 YY 05/67-01/72V6 2,3l 92kW / 125PS Cologne V6 YZ 10/69-01/72V6 2,6l 92kW / 125PS Cologne V6 ZU 10/69-01/72

Index >>>

CodeMotorenübersicht / engine table

IDENTIFICATION IDENTIFICATION

P7A : Dieses Modell wurde gebaut von 05/67 bis 08/68 und ist auch unter der Modellbezeichnung Hüftknick oder Donauwelle bekannt. Ein deutliches Erkennungsmerkmal sind die waagrecht liegenden Rückleuchten. This model was built between 05/67 and 08/68. Significant identification characteristics are the horizontal arranged rear lamps.

P7B : Dieses Modell wurde gebaut von 08/68 bis 01/72. Ein deutliches Erkennungsmerkmal sind die senkrecht stehenden Rückleuchten. This model was built between 08/68 and 01/72 Significant identification characteristics are the vertical arranged rear lamps.

- Karosserieteile, Anbauteile & Innenausstattung 001 - 036 - Body & Interior Parts 001 - 036 - Reparaturbleche 037 - 038 - Repair panels 037 - 038 - Vorderachse 039 - 042 - Front axle 039 - 042 - Hinterachse 043 - 048 - Rear axle 043 - 048 - Bremsen 049 - 058 - Brakes 049 - 058 - Räder & Reifen 059 - 060 - Wheels 059 - 060 - Kraftstoffsystem 061 - 062 - Fuel system 061 - 062 - Auspuffanlage 063 - 066 - Exhaust 063 - 066 - Lenkung 067 - 070 - Steering 067 - 070 - Schaltung 071 - 072 - Gearshift assembly 071 - 072 - Elektrik 073 - 076 - Elektrical system 073 - 076 - Beleuchtung 077 - 080 - Lighting system 077 - 080 - Motoren & Teile V4 081 - 102 - Engine & parts V4 081 - 102 - Motoren & Teile V6 103 - 128 - Engine & parts V6 103 - 128 - Getriebe & Teile 129 - 134 - Gearbox & parts 129 - 134 Fahrzeugspezifisches Zubehör : Model Relevant Accessories : - Tuning-Teile Fahrwerk 135 - 138 - Tuning parts chassis 135 - 138 - Tuning-Teile Motor 139 - 144 - Tuning parts engine 139 - 144 - Motorstyling 145 - 150 - engine dress-up 145 - 150 - Sicherheitsausstattung 151 - 152 - safety equipment 151 - 152 - Literatur 153 - Literature 153 - FORDsware 154 - FORDsware 154 Allgemeines Zubehör : General Accessories : - Original FORD-Accessoires Z 001 - 002 - Original FORD-Accessories Z 001 - 002- Blechschilder & Modellautos Z 001 - 002 - Metals Signs & Miniature Cars Z 001 - 002 - Aufkleber Z 003 - 004 - Sticker Z 003 - 004 - Literatur Z 005 - 006 - Literature Z 005 - 006 - HIFI & Multimedia Z 007 - 010 - HIFI & Multimedia Z 007 - 010 - Karosserie-Styling Z 011 - 014 - Body-Styling Z 011 - 014 - Innenraum-Styling Z 015 - 018 - Interior-Styling Z 015 - 018 - Motor-Styling Z 019 - 023 - Engine-Styling Z 019 - 023 - Fahrwerks-Tuning Z 024 - 032 - Chassis-Tuning Z 024 - 032 - Motor-Tuning Z 033 - 044 - Engine-Tuning Z 033 - 044 - Elektrik Z 045 - 054 - Electrics Z 045 - 054 - Diverses Z 055 - 058 - Different Accessories Z 055 - 058 - Lacke Z 059 - 062 - Lacquers Z 059 - 062 - Öle & Flüssigkeiten Z 062 - Oils & Liquids Z 062 - Pflegemittel Z 063 - 067 - Car Care Products Z 063 - 067 - Bastelbedarf Z 068 - 072 - Handicraft Needs Z 068 - 072- Werkzeug Z 073 - 074 - Tools Z 073 - 074 - Sicherheit Z 075 - 076 - Safety equipment Z 075 - 076 Anhang : Appendix : - Technische Daten und Einstellwerte - Technical data & adjusting values - Baujahrtabelle - Table of production year - Altteilepfand - Exchange fees - Allgemeine Geschäftsbedingungen - General terms & condition

INHALTSVERZEICHNIS LIST OF CONTENTS

1 Wagenheberaufnahme vorne links car jack plate front left hand Wagenheberaufnahme vorne rechts car jack plate front right hand

2 Wagenheberaufnahme hinten rechtscar jack plate rear right hand

3 Wagenheberaufnahme hinten linkscar jack plate rear left hand

4 Längsträger mitte Unterboden (Profil, 45 x 60 x 1500mm lang)body longitudinal member middle floorpan (profile, 45 x 60 x 1500mm)

5 Längsträger vorne rechts (Nachfertigung)body longitudinal member front right hand (reproduction)

6 Längsträger vorne links (Nachfertigung)body longitudinal member front left hand (reproduction)

7 Stabilisator Haltebockstabilizer mounting stand

8 Querträger hinten (Stossdämpferaufnahme)body cross member rear (shock absorber support)

10 Rostumwandler "FERTAN" 1000mlrust converter "FERTAN" 1000mlRostumwandler "FERTAN" Sprühflasche 250mlrust converter "FERTAN" pump spray 250ml

<< i >>

4317280-4

4302470-2

96053500-2

KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description Nummer

S2732132-1

25417720-2

25417710-2

7041390-2

S2732125-1

4456130-2

001

4317280-2

002

4302460-2

1 Teppich komplett schwarz (2-teilig, nicht Coupé, Ausführung Schlinge, nur LHD)carpet complete black (2-pieces, not Coupé, loop-pile type, only LHD)Teppich komplett schwarz (2-teilig, nicht Coupé, Ausführung Velours, nur LHD)carpet complete black (2-pieces, not Coupé, velours type, only LHD)

3 Endblech innen linksrear end panel inner left handEndblech innen rechtsend panel inner right hand

4 Schweller aussen links (Nachfertigung, für alle Modelle)body rocker panel outer left hand complete (reproduction, all models)Schweller aussen rechts (Nachfertigung, für alle Modelle)body rocker panel outer right hand complete (reproduction, all models)

5 Zierblende Türeinstieg Satz 2-türig (2-teilig)door entry guard set 2-door (2-pieces)Zierblende Türeinstieg Satz 4-türig (4-teilig)door entry guard set 4-door (4-pieces)

6 Zierleistensatz Schweller + Endbleche (4-teilig)ornamental moulding set body rocker panel + rear end panels (4-pieces) Zierleiste Schweller links gebornamental moulding body rocker panel left hand usedZierleiste Schweller rechts gebornamental moulding body rocker panel right hand used

7 Klammer Zierleiste Schweller Plastikclip moulding body rocker panel plastic

ohne Bild / without picture :Zierleiste Endblech linksornamental moulding rear end panel left handZierleiste Endblech rechtsornamental moulding rear end panel right hand

<< i >>

Nummer

25416210-1

25416220-1

25410010-1

44380280-2

44380290-2

KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description

7004831-1

41820270-1

7300090-1

7300080-1

003

4345640-2

25410020-1

41820310-2

41820410-2

7004821-1

004

1 Klammer Emblem (Kunststoffbuchse 4,4 x 2,2mm)clip emblem (plastic bushing 4,4 x 2,2mm)Klammer Emblem (Federscheibe)clip emblem (lock washer)

2 Emblem "V4" Kotflügel (Nachfertigung)emblem "V4" front wing (reproduction)

3 Emblem "V6" Kotflügel (Nachfertigung)emblem "V6" front wing (reproduction)

4 Federbeindom oben Verstärkungskappefront axle - spring strut mount upper reinforcement cap

5 Federbeindom aussen Verstärkungsblechrepair panel spring strut reinforcement plate (splash guard at spring strut)

6 Kotflügel rechts "GFK" (=Kunststoff)front wing right hand glassfiberKotflügel rechts "GFK" (=Kunststoff)front wing right hand glassfiber

7 Kotflügel links "GFK" (=Kunststoff)front wing left hand glassfiberKotflügel links (Original, Blech)front wing left hand (original, steel)Kotflügel links "GFK" (=Kunststoff)front wing left hand glassfiber

8 Stehwand Motorraum hinten Wasserablaufschlauchrear engine compartment panel water drain hose

9 Kotflügel Befestigungsschraubefront wing fastening screw

10 Kotflügel Befestigungsklammerfront wing fastening clip

12 Aussenspiegel für Kotflügelmontage (wie Talbot)outside mirror for front wing (like Talbot)

ohne Bild / without picture :Karosseriedichtband 3m (für Kotflügelauflagekante)sealing tape for body shell 3m (e.g. for front wing mounting edge)Dichtmasse Karosserie weiss Polyurethan, aushärtend, überlackierbar)sealing compound body shell white Polyurethane, hardens to plastic, paintable)Dichtmasse Karosserie schwarz Polyurethan, aushärtend, überlackierbar,)sealing compound body shell black Polyurethane, hardens to plastic, paintable)Dichtmasse Karosserie weiss Kautschuk, dauerelastisch, überlackierbar,)sealing compound body shell white caoutchouc, long term elastic, paintable)Dichtmasse Karosserie schwarz Kautschuk, dauerelastisch, überlackierbar,)sealing compound body shell black caoutchouc, long term elastic, paintable)Kunststoff-Haftvermittler (für Lackierung von GFK-Teilen, Spray 400ml)plastic primer (for painting of plastic parts, spray 400ml)

14 Emblem "FORD-Pflaume" Kotflügel (oval, verchromt)emblem "FORD-plum" front wing (oval, chromed)

15 Emblem "2600" Kotflügelemblem "2600" front wing

16 Emblem "FORD-Pflaume" Kotflügel (rechteckig)emblem "FORD-plum" front wing (square)

17 Emblem "POWER BY FORD" (gesteckt)emblem "POWER BY FORD" (pinned)

30 Innenkotflügel Satz vorne zum Nachrüsten interior mudguard set front retrofitInnenkotflügel Satz hinten zum Nachrüsteninterior mudguard set rear retrofit

<< i >>

4322320-2

4315990-2

41900610-1

290 ml

P7a

P7b

Innenkotflügel aus Aluminium, Schutz gegen Spritzwasser, Streusalz & Steinschlag, lärmdämmend

25413222-1

25413212-1

25413122-1

49131370-1

5674950-1

HOL729-1

8018300-1

290 ml

MOT04063-1

HOL094-1

HOL092-1

HOL093-1

P7a

4351080-2

25413112-1

2319550-5

7006010-1

14436760-5

4354100-1

25413210-1

Nummer

7030060-1

290 ml

290 ml

KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description

P7b

2320190-3

14709980-3

P7a

HOL095-1

005 006

LOK0741-1

LOK0743-1

interior mudguard set made of alloy, protects against water, salt & stones, absoring driving noises

1 Reparaturblech Schlossblech aussen rechtsrepair panel upper reinforcement panel outer right hand

2 Reparaturblech Schlossblech aussen linksrepair panel upper reinforcement panel outer left hand

3 Schlossblechupper reinforcement panel

4 Frontschürze "GFK" (=Kunststoff)front valance glassfiber

5 Kühlergrill 17Mradiator grille 17M

6 Stosstangenhalter vorne rechtsbumper support front right hand

7 Stosstangenhalter vorne linksbumper support front left hand

9 Emblem "FORD-Krone" Motorhaube 20Memblem "FORD-crown" bonnet 20MEmblem "FORD-Krone" Kühlergrill 17Memblem "FORD-crown" radiator grille 17M

10 Stosstangenhälfte vorne rechts (mit Löchern für Stosstangenhorn)bumper edge front right hand (with holes for bumper guard)

11 Stosstangenhälfte vorne links (mit Löchern für Stosstangenhorn)bumper edge front left hand (with holes for bumper guard)

12 Stosstangenhalter an Kotflügelbumper support to front wing

14 Stosstangenspange vornebumper brooch front

15 Stosstangenhorn vornebumper guard rear sedan

16 Stosstangenhornpufferbumper guard buffer

ohne Bild / without picture :Kühlergrill 20Mradiator grille 20MKühlerzwischenwand Querträger vorne unten (Original)radiator bulkhead cross member front lower (original)Kennzeichenbefestigung vorne Käfigmutter in Stosstangelicense plate support front nut in bumberChrom-Politur 75mlchrome polish 75ml

<< i >>

KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description

4553570-3

7301154-1

7301153-1

neu / new

7002752-1

7005680-1

7021200-1

7022280-1

7011970-1

geb / used

7028411-1

7301150-1

4553570-2

7005731-17005730-1

7005720-1

7028410-1

7028401-1

7022281-1

7011961-1

7011971-1

S2020208-1

8014390-1

7011960-1

007

2302590-2

7009920-1

008

7005681-1

7021201-1

1 Reparaturblech Schlossblech aussen rechtsrepair panel upper reinforcement panel outer right hand

2 Reparaturblech Schlossblech aussen linksrepair panel upper reinforcement panel outer left hand

3 Schlossblechupper reinforcement panel (where hood closes)

4 Klammer Zierleisteclip moulding

5 Kühlergitterblech (unterhalb des Kühlergrills, Nachfertigung)radiator lattice panel (below radiator grille, reproduction)Kühlergitterblech (unterhalb des Kühlergrills, Original)radiator lattice panel (below radiator grille, original)

6 Frontschürze (Nachfertigung)front valance (reproduction)

7 Scheinwerferblende rechts (Original)headlamp bezel right hand (original)

8 Scheinwerferblende links (Original)headlamp bezel left hand (original)

7/8 Scheinwerferblende Satz (2 Stück, Nachfertigung)headlamp bezel set (2 pieces, reproduction)

9 Kühlergrill 20M/26Mradiator grille 20M / 26M

10 Kühlergrill "RS"radiator grille "RS"

11 Kühlergrill 17Mradiator grille 17M

12 Scheinwerferblende rechts Doppelscheinwerferheadlamp bezel right hand double lamp

13 Scheinwerferblende links Doppelscheinwerferheadlamp bezel left hand double lamp

14 Stosstangengummi vorne rechtsbumper rubber front right hand

15 Stosstangengummi vorne linksbumper rubber front left hand

16 Stosstangenhalter vorne rechtsbumper support front right hand

17 Stosstangenhalter vorne linksbumper support front left hand

18 Stosstangenhalter mittebumper support front middle

19 Stosstangenhälfte vorne rechtsbumper edge front right handStosstangenhälfte vorne rechts (neu verchromt)bumper edge front right hand (new chromed)

20 Stosstangenhälfte vorne linksbumper edge front left handStosstangenhälfte vorne links (neu verchromt)bumper edge front left hand (new chromed)

21 Stosstangenhornpufferbumper guard buffer

22 Stosstangenhorn vornebumper guard front

23 Stosstangenspange vornebumper brooch front

ohne Bild / without picture :Kühlerzwischenwand Querträger vorne unten (Original)radiator bulkhead cross member front lower (original)Kennzeichenbefestigung vorne Käfigmutter in Stosstangelicense plate support front nut in bumberChrom-Politur 75mlchrome polish 75ml

<< i >>

7059450-1

8016782-1

25412100-1

7300031-1

7059451-1

7059500-1

7059462-1

8016782-2

7300030-1

7059501-1

7301150-1

7301154-1

7059461-1

7059471-1

7301153-1

2408300-1

25412102-1

25412200-1

7059460-1

7059470-1

KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description geb / usedneu / new

7059620-1

7059630-1

7069480-1

2302590-2

7009920-1

7059590-1

7069492-1

7069491-1

S2020208-1

7021200-1

7069482-1

7059560-1

7059570-1

7059600-1

7069481-1

009

7059580-1

7069490-1

010

7059591-1

7059581-1

1 Motorhaube 17Mbonnet (hood, 17M)Motorhaube 20Mbonnet (hood, 20M)Motorhaubebonnet (hood)

2 Motorhaubenauflagegummi an Kotflügelbonnet contact rubber to front wing

3 Motorhaubenauflagegummi an Schlossblechbonnet contact rubber to upper reinforcement panel

4 Motorhaubenauflageschraubebonnet contact screw on upper reinforcement panel

5 Emblem "FORD" Motorhaubeemblem "FORD" bonnetEmblem Buchstabensatz "FORD" Motorhaubeemblem letter-set "FORD" bonnet

6 Emblem "FORD-Krone" Motorhaube 20Memblem "FORD-crown" bonnet 20M

7 Innenleuchte (ohne Chromrahmen)indoor lighting fixture (without chromed frame)

8 Dichtung Motorhaube an Karosserie (hinter Motorhaubenkante, 1,5m)weatherstrip hood to body shell (rear hood edge, 1,5m)

9 Motorhaubenscharnierbonnet hingeChrom Motorhaubenscharnier Satzchromed bonnet hinge set

10 Dichtung Frontscheibe Coupé (Nachfertigung)weatherstrip windscreen Coupé (reproduction)Dichtung Frontscheibe Lim + Kombi (Nachfertigung)weatherstrip windscreen sedan + estate (reproduction)

Lim + Kombisedan + est

13 Frontscheibe klar (Verbundglas)windscreen clear (laminated glass)Frontscheibe klar mit Grünkeil (Verbundglas)windscreen clear with green wedge (laminated glass)Frontscheibe getönt grün (Verbundglas)windscreen tinted green (laminated glass)Frontscheibe getönt grün mit Grünkeil (Verbundglas)windscreen tinted green with green wedge (laminated glass)Frontscheibe getönt grün mit Blaukeil (Verbundglas)windscreen tinted green with blue wedge (laminated glass)

15 Zierblende A-Säule links gebornamental cover A-pillar left hand used

16 Zierblende A-Säule rechts gebornamental cover A-pillar right hand used

18 Dichtung Schiebedach (Nachfertigung, nicht für Vinyldach)weatherstrip sliding roof (reproduction, not for vinyl roof)

ohne Bild / without picture :Motorhaubenstange Führungsbuchse (Nachfertigung, Gummi)bonnet fixing bar guiding bush (reproduction, rubber)Motorhaubenstange Halteklammerbonnet fixing bar fixing clipMotorhaubenzug (mit Griff, Nachfertigung)bonnet lock release cable (with handle, reproduction)Motorhaube Schliessdorn (4-teilig)

ohne Bild / without picture : bonnet striker pin (4-pieces)Dichtmasse Scheibenmontage 310ml Kartusche Schalter elektrisches Schiebedachsealing compound for window assembly 310ml cardridge switch power sliding roofDichtungskleber Tube 20g (für Scheibendichtung Meterware) Schiebedachkurbeladhesive for weatherstrips (tube 20gr., for window weatherstrip profile) sliding roof crank

<< i >>

4319790-2

8016480-1

49424070-1

4310351-2

4435801-2

4306760-2

4306770-2

14937442-6 14937442-6

4310341-2

8016486-1

4337500-2

60343000-22

5511030-21

8016464-1

5623600-5

41240010-2

KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description

7027650-1

7044720-1

7301901-17301900-1

geb / usedneu / new

7009841-1

7009730-1 P7a7009731-1

7087070-1

P7a

P7a

P7b

P7a

P7bF002-1

7033870-2

14880070-2

4553570-2

011

8016488-1

012

4304530-2

4435811-2

P7a

8016460-1

P7b

14771600-5

Bezeichnung / Description Coupé

6327910-4

HOL096-1

49400430-1

15015230-3

1 Dachhimmel Coupé weiss (nicht für Schiebedach, nicht perforiert)interior headlining kit Coupé white (not for sliding roof, not perforated)Dachhimmel Coupé weiss (nicht für Schiebedach, perforiert)interior headlining kit Coupé white (not for sliding roof, perforated)Dachhimmel Coupé weiss (nur für Schiebedach, nicht perforiert)interior headlining kit Coupé white (only for sliding roof, not perforated)Dachhimmel Coupé weiss (nur für Schiebedach, perforiert)interior headlining kit Coupé white (only for sliding roof, perforated)Dachhimmel 2-türig Lim weiss (nicht für Schiebedach, nicht perforiert)interior headlining kit 2-door sedan white (not for sliding roof, not perforated)Dachhimmel 2-türig Lim weiss (nicht für Schiebedach, perforiert)interior headlining kit 2-door sedan white (not for sliding roof, perforated)Dachhimmel 2-türig Lim weiss (nur für Schiebedach, nicht perforiert)interior headlining kit 2-door sedan white (only for sliding roof, not perforated)Dachhimmel 2-türig Lim weiss (nur für Schiebedach, perforiert)interior headlining kit 2-door sedan white (only for sliding roof, perforated)Dachhimmel 4-türig Lim weiss (nicht für Schiebedach, nicht perforiert)interior headlining kit 4-door sedan white (not for sliding roof, not perforated)Dachhimmel 4-türig Lim weiss (nicht für Schiebedach, perforiert)interior headlining kit 4-door sedan white (not for sliding roof, perforated)Dachhimmel 4-türig Lim weiss (nur für Schiebedach, nicht perforiert)interior headlining kit 4-door sedan white (only for sliding roof, not perforated)Dachhimmel 4-türig Lim weiss (nur für Schiebedach, perforiert)interior headlining kit 4-door sedan white (only for sliding roof, perforated)Dachhimmel Kombi weiss (nicht für Schiebedach, nicht perforiert)interior headlining kit estate white (not for sliding roof, not perforated)Dachhimmel Kombi weiss (nicht für Schiebedach, perforiert)interior headlining kit estate white (not for sliding roof, perforated)

andere Farben auf Anfrageother colours on request

2 Innenspiegel schwarz (abblendbar, ohne Spiegelarm, Nachfertigung)inside mirror black (dimmable, without mirror arm, reproduction)

Sportsitz "Nürburgring" schwarz (Kunstleder mit Stoff-Sitzfläche)sports seat "Nürburgring" black (imitation leather with cloth seating area)Sportsitz "Nürburgring" schwarz (Echtleder)sports seat "Nürburgring" black (real leather)Sitzschiene verstellbar universal für Sportsitze "Nürburgring" (Satz für 2 Sitze)seat rail adjustable universal for sports seats "Nürburgring" (set for 2 seats)

<< i >>

44315530-2

44315540-2

44315620-1

013 014

44315540-1

44315550-1

44316120-1

44315600-1

44315550-2

KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description

44315610-1

44315530-1

44316110-1

44315520-2

15692630-31

44315630-1

44315520-1

44392050-1

44392060-1

44392000-1

1 Scheibenwischerarm vorne schwarz (Nachfertigung)windscreen wiper arm front black (reproduction)

2 Scheibenwischer-Gestängelager linkswindscreen wiper linkage left hand

3 Scheibenwischer-Gestängelager rechtswindscreen wiper linkage right hand

4 Scheibenwischermotor mit Gehäuse (ohne Anschluss für Fusschalter)windscreen wiper motor with housing (without connection for foot switch)Scheibenwischermotor mit Gehäuse (mit Anschluss für Fusschalter)windscreen wiper motor with housing (with connection for foot switch)

5 Scheibenwaschanlage Spritzdüsewindscreen washing system spraying nozzle

6 Scheibenwaschanlage T-Stück (mit Ventil)windscreen washing system t-connection piece (with ball valve)Scheibenwaschanlage T-Stück (ohne Ventil)windscreen washing system t-connection piece (without ball valve)

7 Scheibenwaschanl. Leitung (Meterware, pro Meter)windscreen washing system line (profile, per meter)

8 Scheibenwischerblatt silber (400mm, Alu, pro Stück)windscreen wiper blade silver (400mm, alloy, per piece)Scheibenwischerblatt verchromt (380mm, 2 Stück)windscreen wiper blade chromed (380mm, 2 pieces)Scheibenwischerblatt "SWF - Original Qualität" (schwarz, pro Stück)windscreen wiper blade "SWF - Origin Quality" (black, per piece)

9 Scheibenwaschfusspumpe mit Schalterwindscreen washing system foot pump with switch

10 Scheibenwaschanlage zum Nachrüsten (kompletter Satz)windscreen washer kit retrofit (complete kit)

12 Scheibenwischer Intervallsteuergerätwiper intermittent module

ohne Bild / without picture :Scheibenwaschwasser Behälterwindscreen washer reservoir

<< i >>

SWF116.181-5

14705860-3

15378580-5

4458330-1

48103310-10

7040800-2

ALL57084A-1

4458340-1

4456060-5

5930280-5

PEM710114400-1

7040781-2

neu / new

7028562-1

4559301-3

48100110-1

015 016

geb / used

14737960-1

KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description

7040801-2

1 Instrument Tankuhr 17M (nicht "RS")instrument fuel gauge 17M (not "RS")Instrument Tankuhr 20M (nicht "RS")instrument fuel gauge 20M (not "RS")Instrument Tankuhr (nicht "RS")instrument fuel gauge (not "RS")

2 Instrument Temperaturanzeige 17M (nicht "RS")instrument temperature indicator 17M (not "RS")Instrument Temperaturanzeige 20M (nicht "RS")instrument temperature indicator 20M (not "RS")Instrument Temperaturanzeige (nicht "RS")instrument temperature indicator (not "RS")

3 Tachometer Tageskilometerzählerrückstellerinstrument speedometer trip meter set back lever

5 Instrumententafelverkleidung 17Minstrument panel lining 17MInstrumententafelverkleidung 20Minstrument panel lining 20M

6 Instrumententafelverkleidung standardinstrument panel lining standardInstrumententafelverkleidung "XL"instrument panel lining "XL"

7 Tachowelle Schaltgetriebespeedometer cable manual gearboxTachowelle Automatikgetriebespeedometer cable automatic gearbox

8 Tachometer ohne Tageskilometerzähler 17M (nicht "RS")speedometer without trip meter 17M (not "RS")Tachometer mit Tageskilometerzähler 20M (nicht "RS")speedometer with trip meter 20M (not "RS")Tachometer ohne Tageskilometerzähler 17M (nicht "RS")speedometer without trip meter 17M (not "RS")Tachometer ohne Tageskilometerzähler (nicht "RS")speedometer without trip meter (not "RS")Tachometer mit Tageskilometerzähler (nicht "RS")speedometer with trip meter (not "RS")Instrument Tachometer mit Tageskilometerzähler (nur "RS", 200km/h)instrument speedometer with trip meter (only "RS", 200km/h)

9 Schalter Scheibenwischerswitch windscreen wiper

10 Schalter Lichtswitch lightohne Bild / without picture :Amaturenbrettpolster schwarzdashboard panel blackAmaturenbrettpolster unten 4-teiliger Satz schwarz

ohne Bild / without picture : neu / new geb / used dashboard panel lower 4-pieces set blackInstrument Öldruckmesser (nur "RS") Amaturenbrettpolster unten 4-teiliger Satz brauninstrument oil pressure gauge (only "RS") dashboard panel lower 4-pieces set brownInstrument Amperemeter (nur "RS") Instrumententafel komplett mit Instrumenten "17M" (mit Tageskilometerzähler)instrument amperemeter (only "RS") instrument panel complete with instruments "17M" (with trip meter)Instrument Tankuhr (nur "RS") Instrumententafel komplett mit Instrumenten "20M" (mit Tageskilometerzähler)instrument fuel gauge (only "RS") instrument panel complete with instruments "20M" (with trip meter)Instrument Temperaturanzeige (nur "RS") Instrumententafel komplett mit Instrumenten (mit Tageskilometerzähler, 200km/h)instrument temperature indicator (only "RS") instrument panel complete with instruments (with trip meter, 200km/h)Instrument Uhr (nur "RS") Instrumententafel komplett mit Instrumenten "26M" (mit Tageskilometerzähler, 220kminstrument clock (only "RS") instrument panel complete with instruments "26M" (with trip meter, 220km/h)Instrument Uhr 17M (nicht "RS") Schalter Heckscheibenheizung / Nebelschlussleuchteinstrument clock 17M (not "RS") switch rear window heating / fog light rearInstrument Uhr 20M (nicht "RS") Schalter Warnblinkanlage eckiginstrument clock 20M (not "RS") switch emergency flasher system squareInstrument Drehzahlmesser (nur "RS") Schalter Warnblinkanlage rundinstrument revolution counter (only "RS") switch emergency flasher system round

<< i >>

P7a

P7a

geb / used

44260171-1

7081600-2

44260281-1

7083180-1

7081560-1

44260071-1

7083181-1

7083191-27083190-2

7083171-2

7083170-1 7083171-1

7083160-1

7085260-1

neu / new

44260381-1

7083191-1

7083281-1

7083161-1

KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description

7083190-1

7083170-2 P7a

P7b

P7a

P7b

P7b

P7a

P7a

P7b

7088881-1

7088891-17088890-1

7085280-1

P7a

44211771-1

P7b

P7a

P7b

P7b

P7b

7085300-1

7088880-1

7085380-1 7085381-1 P7b

4639960-2 4639961-2

017 018

P7a

P7b 7085000-2

7086391-1

44320511-1

7086401-1

7086481-1

44320911-1

7086491-1

7089021-1

7084800-1 7084801-1

7084790-1 7084791-1

4700650-1

7087060-1

7086471-1

4700651-1

7086400-1

7083151-1

P7a

44211831-1 P7b

44212281-1

7086480-1

P7b

P7b

P7b44320921-1

P7b

44212291-1

3 Heizungsbedienelement heating handling element

4 Heizungskasten Soficaheating box complete "SOFICA"Heizungskasten Behrheating box complete "BEHR"

5 Kühlerschlauch an Heizung Meterware, 1mradiator hose to heating radiator Profile, per meter

6 Heizungsventil V4 (überholt)heating valve V4 1,2-1,7l (rebuilt)Heizungsventil V6 (überholt)heating valve V6 (rebuilt)

7 Heizungsventil V6heating valve V6

ohne Bild / without picture :Schlauchschelle Ø 20-32mmhose clamp Ø 20-32mmHeizungskühler "BEHR"heating radiator "BEHR"Heizungskühler "SOFICA"heating radiator "SOFICA"Lüftermotor Innenraum 12V "BEHR"fan motor interior 12V "BEHR"Lüftermotor Innenraum 12V "SOFICA"fan motor interior 12V "SOFICA"

<< i >>

10/69-01/72

S2907541-1

4455861-2

neu / new

8007443-7

S2900225-4

4455881-2

KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description

7085121-1

geb / used

7085120-1

8017200-1

4329221-2

44520070-2 44520071-2

44520080-2 44520081-2

019

AT5

AT5

4329220-2

020

8007443-1

4329211-2

07/68-10/69

1 Dichtung Tür 2-türig Satz (Satz für 2 Türen)weatherstrip door 2-door set (set for 2 doors)Dichtung Tür 4-türig Satz (Satz für 4 Türen)weatherstrip door 4-door set (set for 4 doors)

1a Dichtung Tür oberes Profil (Meterware, 2m)weatherstrip door upper profile (profile, 2m)

1b Dichtung Tür unteres Profil (Meterware, 2m)weatherstrip door lower profile (profile, 2m)

2 Tür 2-türig Limdoor 2-doorTür 2-türig Lim gebdoor 2-door usedTür vorne 4-türig Lim gebdoor front 4-door used

3 Zierleiste Türschacht 2-türig Lim (mit Dichtung)ornamental moulding door channel 2-door (with sealing)Dichtung Türschacht aussen (Nachfertigung, 1m, für eine Tür)weatherstrip door shaft outer (reproduction, 1, for one door)Dichtung Türschacht innen (Nachfertigung, Bürsten, 1m, für eine Tür)weatherstrip door shaft inner (reproduction, brushes, 1m, for one door)

4 Türschliessknopf schwarzdoor locking pin black

5 Dichtung Türscheibenrahmen (Nachfertigung, für eine Tür)weatherstrip door pane frame (reproduction, for one door)

6 Türscheibe 2-türig klar gebdoor window 2-door clear usedTürscheibe vorne 4-türig klar gebdoor window front 4-door clear usedTürscheibe vorne 4-türig getönt grün gebdoor window front 4-door tinted green used

7 Türgriff innen kurz (bitte Farbe angeben) gebinterior door handle inner short (arm rest, please indicate colour) used

8 Schalter Türkontakt (zusätzliches Befestigungsloch bohren)switch door contact (additonal hole has to be drilled)Schalter Türkontakt (Ausführung wie Original)switch door contact (design like original)

9 Türscharnier vorne oben gebdoor hinge front upper used

10 Türscharnier vorne unten gebdoor hinge front lower used

11 Aussenspiegel (dreieckiges Glas)outside mirror (triangular glass, only LHD)Aussenspiegel (viereckiges Glas)outside mirror (rectangular glass, only LHD)

12 Aussenspiegelglas (dreieckig, inkl. Kunststoffrahmen)outside mirror glass (triangular, incl. plastic frame)Aussenspiegelglas (viereckig, inkl. Kunststoffrahmen, nur für Original Aussenspiegel)outside mirror glass (rectangular, incl. plastic frame, only for original mirror)

13 Drehfensterrahmen gebswivel window front frame used

17 Klebstoff für Türdichtungen (Dose, 690 Gramm)adhesive for door weatherstrips (box, 690 gr.)

ohne Bild / without picture :Drehfensterverschluss vorne swivel window front fastener

<< i >>

rechts / RHlinks / LH

46410410-2

46410570-2

7034641-1

15957340-13

8014401-2

44350011-5

8014411-2

46410100-4

46410200-4

41610480-3

4355130-3

4307191-2

7034651-1

8015211-1

KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description

4325270-2 4325260-2

7054461-1

7054511-1

7054460-1

8015601-1 8015591-1

4325280-2

46412010-24

7054471-1

7054501-1

8015121-1 8015111-1

8015141-2

022

49400410-5

8015131-2

021

14198100-3

46410500-10

4307181-2

41615010-5

41615110-5

8015201-1

41610450-3 41610460-3

41610470-3

1 Türverkleidung (4-teiliger Satz) hellbraun mit Teppicheinlage 2-türig Liminterior door panel (4-pieces set) light tan with carpet inlay 2-door sedanTürverkleidung (4-teiliger Satz) hellbraun mit Teppicheinlage 4-türiginterior door panel (4-pieces set) light tan with carpet inlay 4-doorTürverkleidung (4-teiliger Satz) hellbraun mit Teppicheinlage Coupéinterior door panel (4-pieces set) light tan with carpet inlay CoupéTürverkleidung (4-teiliger Satz) schwarz mit Teppicheinlage 2-türig Liminterior door panel (4-pieces set) black with carpet inlay 2-door sedanTürverkleidung (4-teiliger Satz) schwarz mit Teppicheinlage 4-türiginterior door panel (4-pieces set) black with carpet inlay 4-doorTürverkleidung (4-teiliger Satz) schwarz mit Teppicheinlage Coupéinterior door panel (4-pieces set) black with carpet inlay Coupé

Restbestände / only while stock lasts:Türverkleidung (4-teiliger Satz) dunkelbraun mit Teppicheinlage 2-türig Liminterior door panel (4-pieces set) dark brown with carpet inlay 2-door sedanTürverkleidung (4-teiliger Satz) dunkelbraun ohne Teppicheinlage Coupéinterior door panel (4-pieces set) dark brown without carpet inlay CoupéTürverkleidung (4-teiliger Satz) hellbraun ohne Teppicheinlage 2-türig Liminterior door panel (4-pieces set) light tan without carpet inlay 2-door sedanTürverkleidung (4-teiliger Satz) schwarz ohne Teppicheinlage 2-türig Liminterior door panel (4-pieces set) black without carpet inlay 2-door sedan

2 Restbestände / only while stock lasts:Türverkleidung (4-teiliger Satz) rot mit Teppicheinlage & Holzleisten 4-türiginterior door panel (4-pieces set) red with carpet inlay & wooden strips 4-door

Holzeinlagen aus Vollholz Buche, Chromrahmen aus verchromtem Stahlblechwood inlets are made of real beech, chrome trims made of chromed steel

6 Mittelkonsole Deckelarretierungcenter console cover detent

ohne Bild / without picture :Klammer Türverkleidungclip door panelEmblem "17M RS" Handschuhfachemblem "17M RS" glove boxEmblem "20M RS" Handschuhfachemblem "20M RS" glove boxEmblem "20M V6" Handschuhfachemblem "20M V6" glove boxEmblem "20M 3000S" Handschuhfachemblem "20M 3000S" glove boxEmblem "26M" Handschuhfachemblem "26M" glove boxDichtung Türrahmen (Kantenschutz, schwarz, pro Meter, man braucht ca. 4m pro Tür)weatherstrip door frame (edge protection black, per meter, you need ca. 4m per door)Dichtung Türrahmen (Kantenschutz, silber, pro Meter, man braucht ca. 4m pro Tür)weatherstrip door frame (edge protection silver, per meter, you need ca. 4m per door)Dichtung Türrahmen (Kantenschutz, weiß, pro Meter, man braucht ca. 4m pro Tür)weatherstrip door frame (edge protection white, per meter, you need ca. 4m per door)Dichtung Türrahmen (Kantenschutz, rot, pro Meter, man braucht ca. 4m pro Tür)weatherstrip door frame (edge protection rot, per meter, you need ca. 4m per door)Dichtung Türrahmen (Kantenschutz, braun, pro Meter, man benötigt ca. 4m pro Tür)weatherstrip door frame (edge protection brown, per meter, you need ca. 4m per door)

<< i >>

46410340-5

46410320-5

46410300-5

46410330-5

46410310-5

7044170-1

7044180-1

8018310-1 P7B

7004240-1

4351090-5

P7B

44380410-1

44380550-1

44380540-1

024

4454360-2

8010670-1

023

KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description

44380530-1

44380730-1

44380650-1

44380510-1

Nummer

44380740-1

44380720-1

44380710-1

44380470-1

1 Dichtung Tür 4-türig Satz (Satz für 4 Türen)weatherstrip door 4-door set (set for 4 doors)

1a Dichtung Tür oberes Profil (Meterware, 2m)weatherstrip door upper profile (profile, 2m)

1b Dichtung Tür unteres Profil (Meterware, 2m)weatherstrip door lower profile (profile, 2m)

2 Dichtung Türschacht aussen (Nachfertigung, 1m, für eine Tür)weatherstrip door shaft outer (reproduction, 1, for one door)Dichtung Türschacht innen (Nachfertigung, Bürsten, 1m, für eine Tür)weatherstrip door shaft inner (reproduction, brushes, 1m, for one door)

3 Zierleiste Türschacht hinten 4-türig (mit Dichtung) gebornamental moulding door channel rear 4-door (with sealing) used

4 Tür hinten 4-türig Limdoor rear 4-door sedanTür hinten 4-türig Lim gebdoor rear 4-door sedan usedTür hinten 4-türig Kombidoor rear 4-door estateTür hinten 4-türig Lim gebdoor rear 4-door sedan usedTür hinten 4-türig Limdoor rear 4-door sedanTür hinten 4-türig Kombi gebdoor rear 4-door estate used

5 Türgriff innen kurz (bitte Farbe angeben) gebinterior door handle inner short (arm rest, please indicate clolour) usedTürgriff innen lang (bitte Farbe angeben) gebinterior door handle inner long (arm rest, please indicate clolour) used

8 Schalter Türkontakt (zusätzliches Befestigungsloch bohren)switch door contact (additonal hole has to be drilled)Schalter Türkontakt (Ausführung wie Original)switch door contact (design like original)

9 Dichtung Türscheibenrahmen (Nachfertigung, für eine Tür)weatherstrip door pane frame (reproduction, for one door)

11 Türscharnier hinten oben gebdoor hinge rear upper used

12 Türscharnier hinten untendoor hinge rear lowerTürscharnier hinten unten gebdoor hinge rear lower used

17 Klebstoff für Türdichtungen (Tube, 70 Gramm)adhesive for door weatherstrips (tube, 70 gr.)Klebstoff für Türdichtungen (Dose, 690 Gramm)adhesive for door weatherstrips (box, 690 gr.)

ohne Bild / without picture :Türschliesskeil hinten (inkl. Trägerplatte)door lock striker rear (incl. carrier plate)Aschenbecher hinten (in Türverkleidung) gebashtray rear (in door panel) used

<< i >>

4325280-2

8015221-2

links / LH rechts / RH

46410500-10

46410100-4

025 026

8015230-2

49400420-5

49400410-5

15210890-12 P7A15210900-12

46412010-24

7020231-1

44350011-5

KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description

44350031-1

46410100-4

46410200-4

7028501-17028511-1

7300591-1

15957340-13

7009050-1 7009040-1

44350021-1

P7b

P7a

7009051-1 7009041-1 P7b

7300590-1 7300580-1

8015220-2

P7b

P7a

7300570-1 7300560-1 P7b

7300581-1

7300571-1 7300561-1

5679411-2 5679411-2

7020221-1

8015231-2

14198100-3

1 Fensterheber 2-türigwindow lifter 2-doorFensterheber 2-türig gebwindow lifter 2-door usedFensterheber vorne 4-türigwindow lifter front 4-doorFensterheber vorne 4-türig gebwindow lifter front 4-door usedFensterheber hinten 4-türig gebwindow lifter rear 4-door used

2 Türgriff aussen vorne gebdoor handle outer front usedTürgriff aussen vorne (neu verchromt)door handle outer front (new chromed)Türgriff aussen hinten 4-türig gebdoor handle outer rear 4-door used

3 Türgriff aussen Schliesszylinder (mit Schlüssel)door handle outer locking cylinder (with key)

5 Türschliesskeil Ersatzgummi vornedoor lock striker spare rubber frontTürschliesskeil Ersatzgummi hinten 4-türigdoor lock striker spare rubber rear 4-door

8 Fensterkurbel Haltefederwindow crank retaining spring

9 Fensterkurbel verchromtwindow crank chromedFensterkurbel verchromt gebwindow crank chromed usedFensterkurbel verchromtwindow crank chromedFensterkurbel verchromt gebwindow crank chromed used

11 Türöffner innen gebdoor opener inner used

ohne Bild / without picture :Türgriff aussen Haltefederdoor handle outer holding springTürschliesskeil vorne (inkl. Trägerplatte, Nachfertigung)door lock striker front (incl. carrier plate, reproduction)Türschliesskeil hinten (inkl. Trägerplatte, Nachfertigung)door lock striker rear (incl. carrier plate, reproduction)Tür Schlossmechanismus (nicht Coupé)door locking mechanism (not Coupé)Tür Schlossmechanismus (nur Coupé) gebdoor locking mechanism (only Coupé) usedSpezialzange für Fensterkurbelspecial tool for window crankDrehfensterverschluss vorneswivel window front fastener Drehfensterverschluss vorneswivel window front fastener Drehfensterverschluss-Halter swivel window front fastener support

<< i >>

7049950-1 7049940-1

8015140-2 8015130-2

BIL192245-5

7301301-1

5624040-2

4344290-2

7100920-1

7301290-1

7035890-2 7035880-2

7301311-1

7301280-1

P7B

5624731-4

P7A

15210890-17

4578890-1

027 028

4562700-1

P7A

P7B

5624721-4

4562701-1

5092780-3

links / LH rechts / RH

7100901-1

AT4

7019921-17019931-1

7303931-2

7303930-2

KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description

7303920-2

7303921-2

7303961-27303971-2

7303970-2 7303960-2

7100911-1

7100912-1

4578891-1

5307540-5

15210900-17

7303981-2

7100902-1

7303991-2

15210890-18 15210900-18

5092780-3

1 Dichtung Ausstellfenster hinten (Meterware, 2,5m, für 1 Fenster)weatherstrip hinged window rear lateral (profile, 2,5m, for 1 window)

2 Ausstellfensterverschluss hinten 2-türig gebhinged window rear lateral locking rear 2-door used

3 Dichtung Kurbelfenster hinten Coupé (Meterware, 0,43m, pro Seite)weatherstrip crank-operated window rear Coupé (profile, 0,43m, per side)

4 Ausstellfenster hinten 2-türig gebhinged window rear lateral 2-door used

5 Kurbelfenster hinten Coupé klar gebcrank-operated window rear Coupé clear usedKurbelfenster hinten Coupé getönt grün gebcrank-operated window rear Coupé tinted green used

6 Dichtung Dachverlauf Coupé (Meterware, 1,5m, pro Seite)sealing roofcourse Coupé (profile, 1,5m, per side)

7 Zierleiste Regenrinne verchromt universal (Meterware, pro Meter)ornamental moulding rain channel chromed universal (profile, per meter)

8 Zierleiste Dachverlauf Coupé ornamental moulding roof course Coupé

17 Klebstoff für Ausstellfensterdichtungen (Dose, 690 Gramm)adhesive for hinged window weatherstrips (box, 690 gr.)

ohne Bild / without picture :Aschenbecher hinten (in Armlehne) gebashtray rear (in armrest) usedDichtung Kurbelfensterschacht hinten aussen Coupé (für ein Fenster)weatherstrip crank-operated window rear outer Coupé (for one window)Fensterheber hinten Coupéwindow lifter rear CoupéFensterheber hinten Coupé gebwindow lifter rear Coupé usedKlammer Zierleiste Vinyldachabschluss (Plastik)clip moulding vinyl roof end (plastic)Seitenwand 2-türig Limside panel 2-door sedanSeitenwand 4-türig Limside panel 4-door sedanSeitenwand 5-türig Kombiside panel 5-doors estateSeitenwand 5-türig Kombiside panel 5-doors estateZierblende C-Säule links (an Kurbelfenster, nicht Vinyldach) Coupé gebornamental cover C-pillar left hand (to crank window, not vinyl roof) Coupé usedZierblende C-Säule links (an Kurbelfenster, nur Vinyldach) Coupé gebornamental cover C-pillar left hand (to crank window, only vinyl roof) Coupé used

<< i >>

4306791-2

8015821-1

KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description links / LH rechts / RH

7022401-17022411-1

8010804-38010804-3

46410120-2

7304000-2

4325280-5

7304001-2

029 030

7008450-1

7058200-1

P7A

2408500-2

7110710-1 7110700-1 P7A

7010401-17010411-1

4431821-2

7304010-2

7304011-2

8012661-1

7058210-1

7110730-1

7008440-1

7110720-1

8015831-1

4306781-2

4431821-2

41850071-1 41850171-1

P7A

P7B

8012671-1

2408500-2

7034991-2 7034981-2

S2385008-1

49400410-5

46100010-2

1 Dichtung Heckscheibe Lim (wie Original)weatherstrip rear window sedan (like original)Dichtung Heckscheibe Coupé (wie Original)weatherstrip rear window Coupé (like original)Dichtmasse Scheibenmontage 310ml Kartuschesealing compound for window assembly 310ml cardridge

2 Heckscheibe Limousine klar ohne Heizungrear window sedan clear without heatingHeckscheibe Limousine klar mit Heizungrear window sedan clear with heatingHeckscheibe Limousine getönt grün mit Heizungrear window sedan tinted green with heatingHeckscheibe Coupé klar mit Heizungrear window Coupé clear with heating

3 Kofferdeckelboot lid

4 Dichtung Kofferdeckelweatherstrip boot lid

5 Kofferdeckel Schlossmechanismusboot lid lock plate

8 Rückwandblech unten 17Mrear panel below boot lid 17MRückwandblech unten 20Mrear panel below boot lid 20M

9 Heckschürze (Nachfertigung)rear lower panel (reproduction)Heckschürze (Original)rear lower panel (original)

10 Emblem "FORD" Kofferdeckelemblem "FORD" boot lid

11 Klammer Emblem (Kunststoffbuchse 4,4 x 2,2mm)clip emblem (plastic bushing 4,4 x 2,2mm)Klammer Emblem (Federscheibe)clip emblem (lock washer)

12 Kofferdeckelschlossboot lid lock

13 Emblem "17M" Kofferdeckelemblem "17M" boot lid

14 Emblem "20M" Kofferdeckelemblem "20M" boot lid

15 Dichtung Tür & Kofferdeckel Klebstoff (Tube, 70 Gramm)adhesive for weatherstrips on doors& boot lid (tube, 70 gr.)

16 Emblem "26M" Heckblendeemblem "26M" moulding rear panel

17 Emblem "17M 1700" Kofferdeckelemblem "17M 1700" boot lidEmblem "17M 1700S" Kofferdeckelemblem "17M 1700S" boot lidEmblem "20M 2000S" Kofferdeckelemblem "20M 2000S" boot lid

ohne Bild / without picture : Emblem "20M 2300S" KofferdeckelEmblem Buchstabensatz "FORD" Kofferdeckel emblem "20M 2300S" boot lidemblem letter-set "FORD" boot lid Emblem "20M 2600S" KofferdeckelEmblem "Automatic" Tankklappe emblem "20M 2600S" boot lidemblem "Automatic" fuel tank flap Emblem "20M 3000S" KofferdeckelEmblem "TS" Kofferdeckel emblem "20M 3000S" boot lidemblem "TS" boot lid links / LH rechts / RHEmblem "XL" Kofferdeckel 20 Rückwandblech emblem "XL" boot lid rear panel below boot lid Emblem "17M RS" Kofferdeckel Rückwandblech 17Memblem "17M RS" boot lid rear panel below boot lid 17MEmblem "20M RS" Kofferdeckel Rückwandblech 20Memblem "20M RS" boot lid rear panel below boot lid 20M

<< i >>

F002-1

7044590-1

7044580-1

8018290-1

7044830-1

49400420-5

7044640-1

7044610-1

P7a

4318621-2

7044770-1

25416800-1

P7b

7045100-1

P7b

8016421-1

7290621-1

7003510-2

7290620-1

7051321-1

7003570-1

7003580-1

7004171-1

7051311-1

HOL096-1

7100940-1

KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description geb / usedneu / new

5670990-2

P7a7009430-1

2319550-5

7100941-1

P7a7009440-1

7046600-1

7046610-1

031

7304450-1

8014510-1

7000250-1

7006410-1

7000240-1

P7b

P7b P7a

032

P7a7006400-1

8018330-1

7058230-1 7058220-1 P7b

14436760-5

7044740-1

4318620-2

25416802-1

1 Zierblende Rückwand links 20Mornamental cover rear panel left hand 20MZierblende Rückwand links "XL"ornamental Cover rear panel left hand "XL"Zierblende Rückwand links "RS"ornamental cover rear panel left hand "RS"

2 Zierblende Rückwand rechts 20Mornamental cover rear panel right hand 20MZierblende Rückwand rechts "XL"ornamental cover rear panel right hand "XL"Zierblende Rückwand rechts "RS"ornamental cover rear panel right hand "RS"

3 Zierleiste Rückwand linksornamental moulding rear panel left hand

4 Zierleiste Rückwand rechtsornamental moulding rear panel right hand

5 Tankklappefuel tank flap

7 Stosstangenhalter hinten links (nicht Kombi)bumper support rear left hand (not estate)Stosstangenhalter hinten links (nicht Kombi)bumper support rear left hand (not estate)

8 Stosstangenhalter hinten rechts (nicht Kombi)bumper support rear right hand (not estate)Stosstangenhalter hinten rechts (nicht Kombi)bumper support rear right hand (not estate)

9 Stosstangengummi hinten linksbumper rubber rear left hand

10 Stosstangengummi hinten rechtsbumper rubber rear right hand

11 Stosstangenhälfte hinten links (ohne Löcher für Stosstangenhorn, nicht Kombi)bumper edge rear left hand (without holes for bumper guard, not estate)Stosstangenhälfte hinten links (mit Löchern für Stosstangenhorn, nicht Kombi)bumper edge rear left hand (with holes for bumper guard, not estate)Stosstangenhälfte hinten links (nicht Kombi)bumper edge rear left hand (not estate)

12 Stosstangenhälfte hinten rechts (ohne Löcher für Stosstangenhorn, nicht Kombi)bumper edge rear right hand (without holes for bumper guard, not estate)Stosstangenhälfte hinten rechts (mit Löchern für Stosstangenhorn, nicht Kombi)bumper edge rear right hand (with holes for bumper guard, not estate)Stosstangenhälfte hinten rechts (nicht Kombi)bumper edge rear right hand (not estate)

13 Stosstangenspange hintenbumper brooch rearStosstangenspange hintenbumper brooch rear

14 Stosstangenhorn hinten (nicht Kombi)bumper guard rear (not estate)Stosstangenhorn hinten (nicht Kombi)bumper guard rear (not estate)

16 Zierblende Kofferdeckelschloss 20Mornamental cover boot lid lock 20MZierblende Kofferdeckelschloss "XL"ornamental cover boot lid lock "XL"Zierblende Kofferdeckelschloss "RS"ornamental cover boot lid lock "RS"

17 ornamental moulding fuel tank flapohne Bild / without picture : Zierleiste TankklappeKlammer Zierleiste Rückwand 20 Kennzeichenleuchte verchromtclip moulding rear panel license plate lamp chromedGummimatte Kofferraumboden (universal, 120cm Breite, pro Meter) 21 Kennzeichenleuchtenrahmenrubber mat boot floor (universal, 120cm with, per meter) license plate lamp frame

<< i >>

8005131-1 P7b

7005171-1

7059830-1

P7a

7005161-1 P7a

7005701-1

7059741-1

8000222-1

7012140-1

8005101-1

8005121-1

KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description

8000211-1

7290400-1

7012230-1

7012141-1

7012221-1

8012121-1

8012111-1

7301741-1

7005890-1

7059760-1

7301740-1

7059770-1

7005880-1

8005110-1

gebr / used

8005111-1 P7b

neu / new

8005100-1

P7a

P7a

P7b

P7b

P7b

7021391-1

7005180-1

P7b

P7b

P7b

P7b

P7b

P7b

P7b

7089871-1

7088191-57034420-1

7089872-17295620-1

033

P7a

P7b

7005681-2

7290401-1

P7a

P7b

7088190-5

034

P7a

7012220-1

8000212-1 P7b

P7a

P7b

P7a

P7a

P7a

7059820-1

P7b

8005080-1

8005090-1

8005081-1

7012150-1

8000221-1

7005700-1

7005680-2

7059740-1

1 Heckscheibe Kombi klar ohne Heizungrear window estate clear without heatingHeckscheibe Kombi klar mit Heizungrear window estate clear with heating

2 Dichtung Heckscheibe Kombi (Nachfertigung, Meterware, 4m)weatherstrip rear window Estate (reproduction, profile, 4m)

3 Rückwandtür Kombirear door estate

4 Innenleuchte (ohne Chromrahmen)indoor lighting fixture (without chromed frame)

6 Dichtung Rückwandtür Kombi (Meterware, 6 Meter)weatherstrip rear door estate (profile, 6 meter)

7 Rückwandtür Kombi Anschlagschraube an Karosserierear door estate stop screw to body shell

8 Rückwandtür Kombi Anschlagpuffer an Karosserierear door estate stop buffer to body shell

9 Türgriff Rückwandtür Kombi komplett mit Schliesszylinder door handle rear door estate complete with locking cylinder

10 Türgriff Rückwandtür Kombi Schliesszylinder "CASI" (mit Schlüssel)door handle rear door estate locking cylinder "CASI" (with key)

11 Stosstangenhälfte hinten links (mit Löchern für Stosstangenhorn, nur Kombi)bumper edge rear left hand (with holes for bumper guard, only estate)Stosstangenhälfte hinten links (nur Kombi)bumper edge rear left hand (only estate)

12 Stosstangenhälfte hinten rechts (mit Löchern für Stosstangenhorn, nur Kombi)bumper edge rear right hand (with holes for bumper guard, only estate)Stosstangenhälfte hinten rechts (nur Kombi)bumper edge rear right hand (only estate)

13 Stosstangenspange hintenbumper brooch rearStosstangenspange hintenbumper brooch rear

14 Stosstangenhorn hinten (nur Kombi)bumper guard rear (only estate)Stosstangenhorn hinten (nur Kombi)bumper guard rear (only estate)

15 Stosstangenhalter hinten links (nur Kombi)bumper support rear left hand (only estate)Stosstangenhalter hinten links (nur Kombi)bumper support rear left hand (only estate)

16 Stosstangenhalter hinten rechts (nur Kombi)bumper support rear right hand (only estate)Stosstangenhalter hinten rechts (nur Kombi)bumper support rear right hand (only estate)

17 Kennzeichenleuchte verchromtlicense plate lamp chromed

18 Kennzeichenleuchtenrahmenlicense plate lamp frame

ohne Bild / without picture :Emblem "Turnier" Rückwandtür (Kombi)emblem "Turnier" rear door (estate)Türschliesskeil Ersatzgummi Rückwandtür Kombidoor lock striker spare rubber rear door estateDichtmasse Scheibenmontage 75ml Tubesealing compound for window assembly 75ml tubeDichtmasse Scheibenmontage 310ml Kartuschesealing compound for window assembly 310ml cardridgeRückwandtür Kombi Schlossmechanismusrear door estate locking mechanism

<< i >>

P7b7059741-1

P7a

7088190-5 7088191-5

P7b

P7a

7059790-1 P7b

P7b

8000232-1 8000231-1 P7b

7005840-1 P7a

7005700-1 7005701-1 P7a

7059740-1

7089870-1

P7b

P7a

8000242-1

7021030-1

8000241-1

P7a

7059800-1 7059801-1

7046630-1

4550630-2

7100980-1

7021020-1

7089871-1

7021130-1

035

7021120-1

HOL097-1

036

7059780-1

4317541-2

7055121-2

60343000-22

7290650-2

46420000-18

4340660-2

HOL096-1

KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description geb / usedneu / new

7100961-17100960-1

7290651-2

7003510-13

14880070-6

7033870-7

2 Reparaturblech Federbein Verstärkungsblech repair panel spring strut reinforcement plate

4 Reparaturblech Federbeindom aussen (mit Kotflügelkante)repair panel spring strut mount outer (with front wing edge)

6 Reparaturblech Schweller 2-türig zum Aufsetzenrepair panel body rocker 2-door to weld onSchweller komplett (für alle Modelle, Nachfertigung) zum Einschweißenbody rocker panel complete (all models, Reproduction) to weld in

7 Reparaturblech Schweller 4-türig zum Aufsetzenrepair panel body rocker 4-door to weld on

11 Reparaturblech Radlauf aussen repair panel wheel arch outer rear

12 Reparaturblech Radlauf innen (muss angepasst werden)repair panel wheel arch inner rear (has to be fit)

13 Reparaturblech Endblech aussen repair panel rear end panel outer

14 Reparaturblech Endblech innen repair panel rear end panel inner

ohne Bild / without picture :Reparaturblech Stehwand repair panel inner front wing Dichtband Karosserie 3m (für Kotflügelauflagekante)sealing tape for body shell 3m (for front wing mounting edge)Dichtmasse Karosserie weiss Polyurethan, aushärtend, überlackierbar)sealing compound body shell white Polyurethane, hardens to plastic, painDichtmasse Karosserie schwarz Polyurethan, aushärtend, überlackierbarsealing compound body shell black Polyurethane, hardens to plastic, painDichtmasse Karosserie weiss Kautschuk, dauerelastisch, überlackierbar,sealing compound body shell white caoutchouc, long term elastic, paintabDichtmasse Karosserie schwarz Kautschuk, dauerelastisch, überlackierbsealing compound body shell black caoutchouc, long term elastic, paintaHohlraumversiegelung Sprayhollow sealer sprayHohlraumversiegelung hollow sealerUnterbodenschutz schwarz nicht überlackierbar Spray underbody coating black not paintable spray Unterbodenschutz schwarz nicht überlackierbar underbody coating black not paintable Unterbodenschutz schwarz überlackierbar Spray underbody coating black paintable spray Unterbodenschutz schwarz überlackierbar underbody coating black paintableRostumwandler "FERTAN" Sprühflasche rust converter "FERTAN" pump spray Rostumwandler "FERTAN" rust converter "FERTAN"

<< i >>

4315990-2

25195510-2

25410110-1 25410120-1

25414220-2

25410020-1

290 ml

S2732125-1

HOL079-1

MOT0018-1

MOT00011-1

S2732132-1

25410220-1

25410010-1

25403820-225403810-2

HOL095-1

HOL729-1

REPARATURBLECHE / BODY REPAIR PANELS Bezeichnung / Description rechts / RHlinks / LH

25414210-2

25410210-1

25416210-1 25416220-1

25415910-1 25415920-1

25416010-1 25416020-1

25195520-2

1000 ml

500 ml

MOT0034-1

MOT0046-1

HOL092-1

MOT0007-1

HOL093-1

HOL094-1 290 ml

290 ml

290 ml

1000 ml

500 ml

037 038

500 ml

1000 ml

250 ml

1000 ml

1 Getriebeträgergummi an Traverse (nur für Schaltgetriebe)gearbox cross member support (only for manual gearbox)Getriebeträgergummi an Traverse (nur für Automatikgetriebe)gearbox cross member support (only for automatic gearbox)

2 Getriebeträgergummi Traverse an Karosserie 8-teiliger Satz (nur Schaltgetriebe)gearbox cross member insulator to body shell 8-pieces set (only manual gearbox)

3 Motorlager vorne (Nachfertigung)engine mount rubber front (reproduction)

4 Querlenker (Nachfertigung, ohne Buchsen und Führungsgelenk)track control arm (reproduction, excl. bushings & guide joint)

5 Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi, man benötigt 2 pro Fahrzeug)track control arm guide bush (you need 2 per car)

6 Stabilisator (Ø 19mm)stabilizer (Ø 19mm)Stabilisator (Ø 23mm)stabilizer (Ø 23mm)

7 Stabilisator Reparatursatz an Querlenker (pro Seite)stabilizer repair kit to track control arm (per side)

8 Querlenker Führungsgelenk (man benötigt 2 pro Fahrzeug)track control arm guide joint (you need 2 per car)

9 Stabilisator Reparatursatz an Rahmen (Stabi- Ø 19mm)stabilizer repair kit to longitudinal member (anti roll bar-Ø Stabilisator Reparatursatz an Rahmen (Stabi- Ø 23mm)stabilizer repair kit to longitudinal member (anti roll bar-Ø

10 Getriebeträgergummi Traverse an Karosserie (nur Automatikgetriebe, pro Stück)gearbox cross member insulator to body shell (only automatic gearbox, per piece)

11 Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 19mm "HD Polyurethan" (Satz mit 2 Stück für 1 Auto)anti roll bar (sway bar) mounting bush Ø 19mm "HD Polyurethane" (set of 2 pieces for 1 car)Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 23mm "HD Polyurethan" (Satz mit 2 Stück für 1 Auto)anti roll bar (sway bar) mounting bush Ø 23mm "HD Polyurethane" (set of 2 pieces for 1 car)

ohne Bild / without picture :Motorträger vorne gebengine mounting member front usedGetriebeträger hinten (Traverse)gearbox mounting rear (traverse)

<< i >>

P7B

7104180-1

42870020-2

5467780-3

5567440-3

5282640-3

7068920-1

7068660-1

4398320-3

4392210-3

4384910-2

42870010-2

4392440-4

NummerVORDERACHSE - FRONT AXLE Bezeichnung / Description

7101180-1

SPF1004_20-2

039 040

SPF1004_22-2

POLYURETHAN-Buchsen sind härter als Gummibuchsen und verbessern das Fahrverhalten

4380201-2

8016740-2

POLYURETHAN-Bushings are stronger than rubber bushings and improve the handling

1 Feder V4 1,5-1,7lsuspension spring V4 1,5-1,7lFeder V6 1,8-2,6l (35mm tiefer, ohne TÜV)suspension spring V6 1,8-2,6l (35mm lowered)Feder V6 1,8-2,6lsuspension spring V6 1,8-2,6l Feder V6 1,8-2,6l "RS" (etwas härter)suspension spring V6 1,8-2,6l "RS" (a bit stronger)

2 Federbein ohne Stossdämpfereinsatz bis 108PSspring strut without shock absorber insert up to 108HPFederbein ohne Stossdämpfereinsatz bis 108PS gebspring strut without shock absorber insert up to 108HP usedFederbein ohne Stossdämpfereinsatz 125PSspring strut without shock absorber insert 125HP

3 Federbeindomlager (Aluminium, kugelgelagert)spring strut support bearing (alloy, roller bearing type)

4 Federbeindomlager (überholt)spring strut support bearing (remanufactured)Vorderachs-Federbeindomlager Lagergummifront axle - suspension top mount mounting rubber

6 Federbeinschutzschlauchspring strut protecting hose

7 Federbeinanschlagpufferspring strut stop buffer

8 Federbeinpatrone (Stossdämpfereinsatz) Öldruckspring strut insert (shock absorber insert) oil filledFederbeinpatrone (Stossdämpfereinsatz) Gasdruckspring strut insert (shock absorber insert) gas filled

ohne Bild / without picture :Vorderachs-Federbeinteller untenfront axle - spring strut plate lower

<< i >>

7064454-2

7064453-2

14513123-4

7068170-1

VORDERACHSE - FRONT AXLE Bezeichnung / Description

43230390-4

4397320-2

Nummer

43230310-4

43230310-2

43230390-2

AT4

4397321-2

041 042

43220300-2

43220320-2

Öldruck-Stossdämpfer bieten eine komfortable Federung, Gasdruck sind härter & für sportliches Fahren geeignet.Oil-filled shock absorbers provide a comfortable handling, Gas-filled are stronger and better for sporty driving.

25414300-2

4380520-2

4397020-2

1 Kardanwelle V4 1,5-1,7l (10 Zähne, nur Schaltgetriebe) gebcardan shaft (propshaft) V4 1,5-1,7l (10 teeth, only manual gearbox) usedKardanwelle V6 2,0l (10 Zähne, nur Schaltgetriebe) gebcardan shaft (propshaft) V6 2,0l (10 teeth, only manual gearbox) usedKardanwelle V6 2,3l (25 Zähne) gebcardan shaft (propshaft) V6 2,3l (25 teeth) usedKardanwelle V6 2,6l (mit Gleichlaufschiebegelenk) gebcardan shaft (propshaft) V6 2,6l (with constant-velocity telescopic joint) used

2 Kardanwellenlager mittecardan shaft bearing middle

3 Kardanwellenlagergummicardan shaft bearing rubber

4 Kardanwellenlagerhaltercardan shaft bearing support

5 Kardanwelle Kreuzgelenk Reparatursatzcardan shaft universal joint repair kit Kardanwelle Kreuzgelenk Reparatursatzcardan shaft universal joint repair kit

6 Hinterachse komplett überholt Übersetzung 1 : 4,63rear axle - complete rebuilt, gear ratio 1 : 4,63Hinterachse komplett überholt Übersetzung 1 : 5,14rear axle - complete rebuilt, gear ratio 1 : 5,14

ohne Bild / without picture :Kardanwellenhalter komplett (inkl. Lager und Lagergummi)cardan shaft support complete (incl. bearing and rubber)

<< i >>

4170411-4

8001671-1

4170411-2

HINTERACHSE - REAR AXLE Bezeichnung / Description

4170610-3

4408880-2

4408890-2

Nummer

14934221-1

Ø22mm, L=67mm

Ø28mm, L=74mm

4493520-6

5559260-3

043

4408900-2

044

45300360-1

45300350-1

1 Hinterachse komplett überholt Übersetzung 1 : 4,63rear axle - complete rebuilt, gear ratio 1 : 4,63Hinterachse komplett überholt Übersetzung 1 : 5,14rear axle - complete rebuilt, gear ratio 1 : 5,14

2 Differentiallager vorne Sicherungsmutterdifferential bearing front locking nut

3 Differential Antriebsflansch (23 Zähne)differential drive train flange (23 teeth)Differential Antriebsflansch (25 Zähne)differential drive train flange (25 teeth)

4 Differential Simmering vornedifferential sealing ring front

5 Differentiallager vornedifferential bearing front

6 Differentiallager vorne Spannhülsedifferential bearing front clamping sleeve

7 Differentiallager hintendifferential bearing rear

8 Differentiallager hinten Ausgleichsscheibe auf Anfragedifferential bearing rear compensating washer on request

9 Ausgleichsgetriebe (nicht für Differentialsperre, nur Gehäuse)differential gearbox (not for locking differential, only housing)Ausgleichsgetriebe (nicht für Differentialsperre, komplett) gebdifferential gearbox (not for locking differential, complete) used

10 Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 3,44crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 3,44Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 3,75crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 3,75Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 4,63crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 4,63Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 5,14crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 5,14

12 Differentiallager seitlichdifferential bearing side

13 Dichtung Differentialdeckelgasket differential cover

14 Differentialdeckel differential cover Differentialdeckel verchromtdifferential cover chromed

16 Antriebswelledrive shaftAntriebswelle gebdrive shaft used

17 Sperrdifferential (progressive Sperre, Torsen-Differential, für Strasseneinsatz)locking differential (progressive blocking, Torsen-type, for road use)Sperrdifferential (progressive Sperre, Lamellen-Differential, für Sporteinsatz, 45% Sperre)locking differential (progressive blocking, disk-type, for sports & race use, 45/45 ramp angle)Sperrdifferential Reparatursatz (75% gesperrt, für original "ZF"-Differential)locking differential (75% locking rate, for original "ZF"-differential)

ohne Bild / without picture : 18 Differentialdeckel verchromtAusgleichsgetriebe Kegelrad oben differential cover chromeddifferential gear cone wheel upper 20 RadlagerhalteringAusgleichsgetriebe Kegelrad unten wheel bearing locking-ringdifferential gear cone wheel lower 21 Simmering Radlager hinten (Rundschnurring)Ausgleichsgetriebe Kegelrad seitlich sealing ring wheel bearingdifferential gear cone wheel side 23 Radlagersatz Hinterachs-Entlüftungsventil wheel bearing set rear axle - bleeder valveDichtmasse für Differentialdeckelsealing for differential cover (sealing compound) als Hinterachsöl bitte nur Hypoidöl (Typ GL-5) verwenden, Füllmenge ca. 1,1l

please fill up your axle only with hypoid oil (Type GL-5), filling capacity ca. 1,1l

<< i >>

43741050-2

43380130-1

49421010-2

43741080-2

90520970-2

15290590-2

6207871-2

8004820-3

046

49421010-2

4491470-1

Nummer

14755540-16

4491430-1

2397990-1

4491431-1

045

6207860-13

5216340-3

8016220-6

6207860-14

50107790-1

4491240-2

43341010-2

HINTERACHSE - REAR AXLE Bezeichnung / Description

4403670-2

43741010-2

4490730-1

5287160-3

5083540-3

4403780-2

8001840-2

4403750-2

4490490-2

90520980-2

45300350-1

45300360-1

AT7

AT7

1 Blattfederaugenbuchseleaf spring eye bushing

2 Blattfederaugenbuchse hinten in Rahmenträger (man benötigt 2 pro Blattfeder)leaf spring eye bushing rear upper inside body member (you need 2 per spring)

3 Blattfeder Auflagegummi "HD Polyurethan" (Satz mit 4 Stück für 1 Auto)leaf spring saddle pad "HD Polyurethane" (set of 4 pieces for 1 car)

4 Blattfeder standard (nicht Kombi)leaf spring standard (not estate)Blattfeder standard (nicht Kombi) gebleaf spring standard (not estate) usedBlattfeder standard (nur Kombi)leaf spring standard (only estate)Hinterachs-Blattfeder standard 26Mrear axle - leaf spring standard 26M

5 Stossdämpfer Öldruckshock absorber oil-filledStossdämpfer Gasdruck shock absorber gas-filled Stossdämpfer Gasdruck (selbst einstellend)shock absorber gas-filled (self adjusting)Stossdämpfer Gasdruck "BILSTEIN B6"shock absorber gas filled "BILSTEIN B6"Stossdämpfer Gasdruck verstellbar "SPAX" (von aussen am Fahrzeug verstellbar)shock absorber gas filled adjustable "SPAX" (adjustable from outside of the car)

6 Niveaulift Satz (2 Stück mit Leitungssatz, =Hi-Jackers)shock absorber level control (2 pieces incl. line set, ="Hi-Jackers")

7 Luftkompressor (17 bar mit Manometer) für Fernsteuerung des Niveauliftslevel control air compressor (17 bar with manometer) for remote control of level control

10 Tieferlegungssatz Hinterachsblattfedern 25mm (ohne ABE, für beide Seiten)chassis lowering kit for rear leaf springs 1" = 25mm (for both sides)Tieferlegungssatz Hinterachsblattfedern 38mm (ohne ABE, für beide Seiten)chassis lowering kit for rear leaf springs 1 1/2" = 38mm (for both sides)Tieferlegungssatz Hinterachsblattfedern 50mm (ohne ABE, für beide Seiten)chassis lowering kit for rear leaf springs 2" = 50mm (for both sides)

11 Hinterachs-Längslenker links (Nachfertigung, ohne Büchsen)rear axle - trailing link left hand (reproduction, without bushings)Hinterachs-Längslenker rechts (Nachfertigung, ohne Büchsen)rear axle - trailing link right hand (reproduction, without bushings)

12 Längslenkerbuchsetrailing link bushingLängslenkerbuchse "HD Polyurethan" (Satz mit 2 Stück für 1 Längslenker)trailing link bushing "HD Polyurethane" (set of 2 pieces for 1 trailing link)

14 Hinterachs-Blattfeder Verstärkungskit (für 2 Blattfedern)rear axle - leaf spring reinforcement kit (for 2 leaf springs)

ohne Bild / without picture :Stossdämpfer Dämpfungsgummi oben "HD Polyurethan" (Satz mit 4 Stück für 1 Auto)shock absorber damping rubber upper "HD Polyurethane" (set of 4 for 1 car)

<< i >>

43332000-10

CCIGS015-2

7068732-1

HINTERACHSE - REAR AXLE Bezeichnung / Description Nummer

SPF298-2

to different loading conditions and relief the leaf springs if they don't have the original spring tension

SPF0809_70K-4

mit einer Niveauregulierung (Hi-Jackers) kann das Fahrzeugheck um bis zu 13cm höhergelegt werden. Ausserdemermöglichen diese die Anpassung an verschiedene Belastungszustände (z.B. bei schweren Transportlasten)und die Entlastung der Blattfedern, wenn Sie nicht mehr die volle Federspannung aufbauen

7068722-1

7068780-1

047

Öldruck-Stossdämpfer bieten eine komfortable Federung, Gasdruck sind härter & für sportliches Fahren geeignet.

048

Oil-filled shock absorbers provide a comfortable handling, Gas-filled are stronger and better for sporty driving.

with a shock absorber level control system you can rais the rear of your car up to 13cm, adjust the body level

43332771-1

43332790-1

CCIGS016-1

43332780-1

43320330-3

43320300-3

49100140-3

43320790-3

43320380-4

43320320-3

7067620-1

43332770-1

CCIGS017-2

43320740-3

4387960-3

SPF2112-3

1 Hauptbremszylinder "ATE"master brake cylinder "ATE"

2 Hauptbremszylinder Ausgleichsbehälter "ATE"master brake cylinder reservoir "ATE"

3 Schalter Bremslichtswitch stop light

5 Hauptbremszylinder Dichtungsgummi an Ausgleichsbehälter "ATE"master brake cylinder sealing rubber to reservoir "ATE"

ohne Bild / without picture :Hauptbremszylinder Ausgleichsbehälter Verschlussdeckel "ATE"master brake cylinder reservoir cover "ATE"Hauptbremszylinder Rückschlagventil "ATE"master brake cylinder non return valve "ATE"

10 Bremsflüssigkeit DOT-3 1000mlbrake fluid DOT-3 1000mlBremsflüssigkeit DOT-4 1000mlbrake fluid DOT-4 1000ml

6 Hauptbremszylinder Rep.Satz "HEM"master brake cylinder repair kit "HEM"

ohne Bild / without picture :Bremskraftverstärker Umbausatz von "HEM" auf "ATE" (enthält BKV & Hauptbremszylinder)brake booster conversion kit from "HEM" to "ATE" (incl. brake booster & master brake cylinder)

<< i >>

"HEM"

5464436-1

6342330-3

BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM Bezeichnung / Description Nummer

"ATE"

5468200-5

S4679358-1

LOCDOT4_1-1

15635320-11

7063442-2

049

5464460-2

8004610-1

050

8018420-1

1 Bremskraftverstärker "ATE" (Nachfertigung)brake booster "ATE" (reproduction)Bremskraftverstärker Umbausatz von "HEM" auf "ATE" (enthält BKV & Hauptbremszylinder)brake booster conversion kit from "HEM" to "ATE" (incl. brake booster & master brake cylinder)

2 Handbremsseilhand brake cable

3 Bremsleitungssatz brake lining set

4 Bremsleitungsverteilerbrake lining distributor rear

5 Bremsschlauch hintenbrake hose rear

6 Bremsschlauch vornebrake hose front

7 Bremsschlauch Satz Edelstahl (=Stahlflex, 3-teilig, eintragungsfrei mit ABE)brake hose set stainless steel (set of 3, with TÜV-certificate)

8 Bremsschlauch Halteklammerbrake hose holding clip

ohne Bild / without picture :Bremskraftverstärker Unterdruckschlauch (Meterware, pro Meter)brake booster pressure hose (profile, per meter)Bremskraftverstärker Rückschlagventilbrake booster non return valveHauptbremszylinder Dichtring an Bremskraftverstärker "ATE"master brake cylinder sealing ring to brake booster "ATE"Handbremshebelhand brake leverHandbremshebel Zugstange Führungsbuchsehand brake lever draft rod guiding bushHandbremshebel Führungshülse untenaccelerator pedal guide sleeveHandbremsseil Sicherungsklammer (man benötigt 2 pro Fahrzeug)hand brake cable fastening clip (you need 2 per car)

<< i >>

45291100-1

BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM Bezeichnung / Description Nummer

5464432-2

5464436-1

14771010-2

5155170-3

7068510-2

5568120-4

4391450-3

45395320-2

45291100-4

051

5464440-2

45600530-1

8007320-2

50010240-3

052

5552260-3

6903600-3

1 Bremssattel rechts bis 108 PSbrake caliper right hand up to 108 HPBremssattel links bis 108 PSbrake caliper left hand up to 108 HPBremssattel rechts 125 PSbrake caliper right hand 125 HPBremssattel links 125 PSbrake caliper left hand 125 HP

alle Bremssättel werden ohne Bremsklötze & Einbausätze geliefertall brake calipers come without brake pads & mounting kits

2 Bremsklötze Satz bis 108 PS (4 teiliger Satz)brake pads set up to 108HP (set of 4 pieces for one axle)Bremsklötze Satz 125 PS (4 teiliger Satz)brake pads set from 125HP (set of 4 pieces for one axle)

3 Bremssattel Rep.Satz (für einen Sattel)brake caliper repair kit (for one caliper)

4 Bremssattelkolben brake caliper piston

5 Bremsklötze Einbausatz bis 108PS (kompletter Satz für eine Achse)brake pads mounting kit up to 108HP (complete set for one axle)

8 Bremszylinder Montagepaste 180ml (zur Montage und Konservierung von hydraulischen Bremsentebrake cylinder paste 180ml (for assembly and conservation of hydraulic brake components)

ohne Bild / without picture :Bremssattel vorne Entlüftungsnippel bis 108PSbrake caliper front air vent screw up to 108HPBremssattel vorne Entlüftungsnippel 125PSbrake caliper front air vent screw 125HPBremsenreiniger Spray 500mlbrake cleaner spray 500mlKupferpaste 100gcopper paste 100grLack Hitzefest Aluminium (800°, Spray 400ml)lacquer high temperature alloy-coloured (800°, spray 400ml)Lack Hitzefest blau (800°, Spray 400ml)lacquer high temperature blue (800°, spray 400ml)Lack Hitzefest rot (800°, Spray 400ml)lacquer high temperature red (800°, spray 400ml)Lack Hitzefest schwarz matt (800°, Spray 400ml)lacquer high temperature black matt (800°, spray 400ml)

<< i >>

VHTSP109-1

VHTSP117-1

S4679097-1

MOT00563-1

LIQ3080-1

8004910-2

14983360-2

45280000-5

45250120-1

45242100-5

5430770-5

VHTSP102-1

VHTSP110-1

45241420-2

45241410-2

45241440-1

45241430-1

45250110-5

Nummer

053

AT5

BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM Bezeichnung / Description

AT5

AT5

AT5

054

1 Bremsscheibe bis 108 PSbrake disk front up to 108 HPBremsscheibe ab 125 PSbrake disk front 125 HP

2 Vorderachs-Radlagersatz front axle - wheel bearing kit

3 Simmering Radlager Vorderachsefront-axle sealing ring wheel bearing

4 Vorderachs-Radlager Fettkappefront axle - wheel bearing grease cap

5 Vorderachs-Radbolzen (L=38mm, Rändel-Ø=16mm)front axle - wheel stud (L=38mm, knurled-Ø=16mm)

6 Vorderachs-Radnabe gebfront axle - wheel hub used

ohne Bild / without picture :Bremsscheibe vorne Befestigungsschraubebrake disk front fastening screwVorderachs-Radlager Kronensicherung (pro Seite)front axle - wheel bearing nut cage (per side)Mehrzweckfett 400gmulti purpose grease 400g

<< i >>

BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM Bezeichnung / Description Nummer

VAL031_400-1

4380400-2

7065260-1

4062280-4

4270590-1

4380991-1

2386060-2

055

43280140-3

5279760-3

056

2306050-6

1 Bremsbackensatz hinten (Ø 228mm = 9") V4 1,5-1,7l, nicht Kombi brake shoes set rear (Ø 228mm = 9") V4 1,5-1,7l, not estate Bremsbackensatz hinten (Ø 254mm = 10") V4 1,5-1,7l, nur Kombi brake shoes set rear (Ø 254mm = 10") V4 1,5-1,7l, only estate Bremsbackensatz hinten (Ø 254mm = 10") V6 1,8-2,6l brake shoes set rear (Ø 254mm = 10") V6 1,8-2,6l

Alle Bremsbackensätze sind immer komplette Sätze für ein Fahrzeugall brake shoe kits are always complete kits for one car

2 Bremstrommel hinten (Ø 228mm = 9") V4 1,5-1,7l (nicht Kombi)brake drum rear (Ø 228mm = 9") V4 1,5-1,7l (not estate)Bremstrommel hinten (Ø 254mm = 10") V4 1,5-1,7l (nur Kombi)brake drum rear (Ø 254mm = 10") V4 1,5-1,7l (only estate)Bremstrommel hinten (Ø 254mm = 10") V6 1,8-2,6lbrake drum rear (Ø 254mm = 10") V6 1,8-2,6l

3 Handbremse Schwinghebel Sicherungsklammer (man benötigt 2 pro Fahrzeug)hand brake lever fastening clip (you need 2 per car)

4 Bremsbacken Sicherungsklammer (man benötigt 4 pro Fahrzeug)brake shoes fastening clip (you need 4 per car)

5 Bremsbacken Haltefeder (man benötigt 4 pro Fahrzeug)brake shoes retaining spring (you need 4 per car)

8 Radbremszylinder hintenbrake wheel brake cylinder rear

10 Bremsträger hinten Verschlusstopfenbrake anchor plate rear locking plug

11 Bremsträger hinten links (Ø 228mm = 9", V4 1,5-1,7l, nicht Kombi)brake anchor plate rear left hand (Ø 228mm = 9", V4 1,5-1,7l, not estate)Bremsträger hinten links (Ø 254mm = 10", V4 1,5-1,7l, nur Kombi)brake anchor plate rear left hand (Ø 254mm = 10", V4 1,5-1,7l, only estate)Bremsträger hinten links (Ø 254mm = 10", V6 1,8-2,6l)brake anchor plate rear left hand (Ø 254mm = 10", V6 1,8-2,6l)Bremsträger hinten rechts (Ø 228mm = 9", V4 1,5-1,7l, nicht Kombi)brake anchor plate rear right hand (Ø 228mm = 9", V4 1,5-1,7l, not estate)Bremsträger hinten rechts (Ø 254mm = 10", V4 1,5-1,7l, nur Kombi)brake anchor plate rear right hand (Ø 254mm = 10", V4 1,5-1,7l, only estate)Bremsträger hinten rechts (Ø 254mm = 10", V6 1,8-2,6l)brake anchor plate rear right hand (Ø 254mm = 10", V6 1,8-2,6l)

14 Bremseinsteller Gewindebolzen Linksgewinde (Trommel-Ø 228mm = 9", V4 1,5-1,7l, nicht Kombi)brake adjuster threaded bolt left hand thread (drum-Ø 228mm = 9", V4 1,5-1,7l, not estate)Bremseinsteller Gewindebolzen Linksgewinde (Trommel-Ø 254mm = 10", V4 1,5-1,7l, nur Kombi)brake adjuster threaded bolt left hand thread (drum-Ø 254mm = 10", V4 1,5-1,7l, only estate)Bremseinsteller Gewindebolzen Linksgewinde (Trommel-Ø 254mm = 10", V6 1,8-2,6l)brake adjuster threaded bolt left hand thread (drum-Ø 254mm = 10", V6 1,8-2,6l)Bremseinsteller Gewindebolzen Rechtsgewinde (Trommel-Ø 228mm = 9", V4 1,5-1,7l, nicht Kombi)

ohne Bild / without picture : brake adjuster threaded bolt right hand thread (drum-Ø 228mm = 9", V4 1,5-1,7l, not estate)Handbremse Schwinghebel V4 links Bremseinsteller Gewindebolzen Rechtsgewinde (Trommel-Ø 254mm = 10", V4 1,5-1,7l, nur Kombi)hand brake lever V4 left hand brake adjuster threaded bolt right hand thread (drum-Ø 254mm = 10", V4 1,5-1,7l, only estate)Handbremse Schwinghebel V4 rechts Bremseinsteller Gewindebolzen Rechtsgewinde (Trommel-Ø 254mm = 10", V6 1,8-2,6l)hand brake lever V4 right hand brake adjuster threaded bolt right hand thread (drum-Ø 254mm = 10", V6 1,8-2,6l)Handbremse Schwinghebel V6 links 15 Bremseinsteller hinten Nachstellmutter Linksgewindehand brake lever V6 left hand brake adjuster rear adjustment-nut left hand threadHandbremse Schwinghebel V6 rechts Bremseinsteller hinten Nachstellmutter Rechtsgewindehand brake lever V6 right hand brake adjuster rear adjustment-nut right hand threadRadbremszylinder hinten Entlüftungsnippelwheel brake cylinder rear air vent screw ohne Bild / without picture :

Bremseinsteller hinten Druckstangebrake adjuster rear spindle

Bremstrommeldurchmesser : Bremseinsteller hinten Klemmfeder 9" = 228mm (verbaut in allen Limousinen & Coupés mit V4-Motor) brake adjuster rear clip spring10" = 254mm (verbaut in Kombis und allen Fahrzeugen mit V6-Motor) Bremstrommel Sicherungsklammer

Brake drum diameter : brake drum fastening clip 9" = 228mm (used in all sedans and coupés with V4-engine) Hinterachs-Radbolzen (L=38mm, Rändel-Ø=16mm)10" = 254mm (used in estates and all models with V6-engine) rear axle - wheel stud (L=38mm, knurled-Ø=16mm)

<< i >>

4390010-4

4390010-3

4399890-2

4393330-2

4390270-4

4390270-3

4393340-2

BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM Bezeichnung / Description

4387600-4

Nummer

45360300-2

2312690-2

4390390-2

4390380-2

4390330-2

AT5

4389310-2

4387600-2

4394920-2

057 058

4270590-6

4394910-2

AT1 45360310-2

45360310-4

AT1

AT1

AT5

AT5

45372090-3

4390170-2

4390260-4

4390260-3

4390310-2

45370070-2

4390480-2

4399880-2

4390160-2

4390490-2

4390000-3

4390000-4

4395320-2

4395330-2

6 Stahlfelge 4,5 x 13steel rim 4,5 x 13Stahlfelge 5,0 x 13steel rim 5,0 x 13Stahlfelge 4,5 x 14steel rim 4,5 x 14Stahlfelge 5,0 x 14 steel rim 5,0 x 14 Stahlfelge 5,5 x 14 (die Original-Radkappen passen nicht)steel rim 5,5 x 14 (the original wheel caps don't fit)Stahlfelge 6,0 x 15 (ohne TÜV-Gutachten)steel rim 6,0 x 15

7 Radkappewheel cap

9 Radkappe Radzierring Satz 13" Edelstahl universalwheel cap wheel trim ring set 13" stainless steel universalRadkappe Radzierring Satz 14" Edelstahl universalwheel cap wheel trim ring set 14" stainless steel universal

12 Radmutter für standard Stahlfelge wheel nut for steel rim standard

13 Radmutter für Stahlfelge Standard (verchromt, geschlossen, Kegelbund)wheel nut for steel rim standard (chromed, closed, cone seat)Radmutter für Stahlfelge Standard (schwarz, geschlossen, Kegelbund)wheel nut for steel rim standard (black, closed, cone seat)Radmutter für Stahlfelge "RS" (verchromt, geschlossen, Kegelbund)wheel nut for steel rim "RS" (chromed, closed, cone seat)Radmutter für Stahlfelge "RS" (schwarz, geschlossen, Kegelbund)wheel nut for steel rim "RS" (black, closed, cone seat)

15 Reifen Weisswandringe Satz 13"tyres white wall ring set 13"Reifen Weisswandringe Satz 14"tyres white wall ring set 14"

22 Reifenventilkappe TOTENKOPF verchromt (4-teiliger Satz)tyre valve cap SKULL CHROMED (set of 4)

ohne Bild / without picture :Radzierring original 13" (für Felge 4,5 x 13)wheel trim ring original 13" (for rim 4,5 x 13)Radzierring original 13" (für Felge 5,0 x 13)wheel trim ring original 13" (for rim 5,0 x 13)Radzierring original 14"wheel trim ring original 14"Radkappe 26Mwheel cap for steel rim standard "26M"

<< i >>059

7068440-1

49441120-10

49441140-3

FOL32700-1

49320010-1

060

14852641-1

RÄDER - WHEELS Bezeichnung / Description

49441140-10

4398890-2

7067836-2

4398891-2

49310510-1

7068441-1

49320110-1

7060211-1

geb / used

49310500-1

7065171-1

neu / new

7067834-2

4390761-2

7067501-27067500-2

7067831-2

4060910-1

4384991-2

49441120-3

1 Benzinpumpe fuel pumpBenzinpumpe V6 2,3l 125PS ("SHC", langer Stössel)fuel pump V6 2,3l 125HP ("SHC", long push rod)

4 Dichtung Benzinpumpe an Motorblockgasket fuel pump to engine block

5 Benzinpumpenmembrane V6 2,3l 125PS (SHC-Motor)fuel pump diaphragm V6 2,3l 125HP (SHC-engine)

6 Dichtung Benzinpumpendeckelgasket fuel pump cover

7 Benzinschlauch schwarz Ø 7,5mm pro Meterfuel hose Ø 7,5mm black per MeterBenzinschlauch verzinkt Ø 6mm pro Meterfuel hose Ø 6mm zinc-coated per MeterBenzinschlauch verzinkt Ø 8mm pro Meterfuel hose Ø 8mm zinc-coated per MeterBenzinleitung starr (Aussen-Ø 8mm / inner-Ø 6mm, Kunststoff) pro Meterfuel line solid (outer-Ø 8mm / inner-Ø 6mm) per Meter

10 Tankgeberfuel tank transmitter

11 Tankgeber Dichtringfuel tank transmitter sealing ring

12 Tank (nicht Kombi)fuel tank (not estate)Tank Kombi (nur Kombi)fuel tank (only estate)

13 Tankdeckel (nicht Kombi, nicht abschließbar, belüftet)fuel tank cap (not estate, not lockable, vented)Tankdeckel (nicht Kombi, nicht abschließbar, belüftet, Edelstahl)fuel tank cap (not estate, not lockable, vented, stainless steel)Tankdeckel (nicht Kombi, abschließbar, belüftet, Edelstahl)fuel tank cap (not estate, lockable, vented, stainless steel)Tankdeckel (nur Kombi, nicht abschliessbar, nicht belüftet, Metall unlackiert)fuel tank cap (only estate, not lockable, not vented, steel unpainted)

20 Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm)fuel filter with glass (connection-Ø 6mm)Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm)fuel filter with glass (connection-Ø 8mm)

21 Kraftstoffilter Kunststoff universal transparentfuel filter plastic universal transparentohne Bild / without picture :Benzinpumpe Druckstange V4 1,5-1,7l (L=130mm)fuel pump push rod V4 1,5-1,7l (L=130mm)Benzinpumpe Druckstange V6 1,8-2,6l (L=130mm)fuel pump push rod V6 1,8-2,6l (L=130mm)Klammer Benzinleitung an Karosserie Ø 8mm (für 1 Leitung, bitte Bild beachtenclip petrol line on body shell Ø 8mm (for 1 line, please see picture)Dichtmasse Motor universal (90ml)sealing compound engine universal (90ml)Dichtband Karosserie 3m (für Tankrand)sealing tape for body shell 3m (for fule tank edge)Schlauchschelle für Benzinschlauch Ø 8-12mm

ohne Bild / without picture : hose clamp for fuel hose Ø 8-12mmKraftstoff-Additiv Bleiersatz 250mlfuel additive lead compensation 250mlKraftstoff-Additiv Vergaserreiniger 300mlfuel-additive carburator cleaner 300ml

<< i >>

7064551-1

7064601-2

6343710-1

5571150-2

42251200-9 42251200-3

42255120-1

Bezeichnung / Description

V4 1,5-1,7l

4052190-3

V6 1,8-2,6l

geb / used

4052190-9

KRAFTSTOFFSYSTEM - FUEL SYSTEM Bezeichnung / Description

S4640628-1

4410630-2

7064550-1

7064600-2

5571150-8

062

LIQ1010-1

LIQ5100-1

5406340-5

5548810-1

49420020-1

49420010-1

14955020-1

S2920119-1

HOL729-1

S2907503-1

061

5098602-2

14744470-6

7085450-2

neu / new

42255100-1

42255110-1

S2913061-1

single parts for the fuel pump can only be used if the dismountable pump is mounted.

8004332-1

4052180-13 4052180-3

Einzelteile für die Benzinpumpe können nur verwendet werden, wenn die zerlegbare Ausführung eingebaut ist.

1 Auspuffanlage komplett (2-Topf-Anlage)exhaust system complete (2-silencer system)Auspuffanlage komplett (2-Topf-Anlage, Edelstahl, ohne ABE)exhaust system complete (2-silencer system, stainless steel)

Die kompletten Auspuffanlagen beinhalten keinen Montagesatz, bitte extra bestellenall complete exhaust system don't contain a mounting kit, please order extra

2 Auspuff-Montagesatzexhaust system mounting kit

3 Auspuff-Krümmer linksexhaust manifold left handAuspuff-Krümmer links gebexhaust manifold left hand used

4 Auspuff-Krümmer rechtsexhaust manifold right handAuspuff-Krümmer rechts gebexhaust manifold right hand used

9 Auspuff-Verbinder Hosenrohr u. Krümmerexhaust connecting tube front pipe to manifold

10 Dichtring Auspuff-Hosenrohrsealing ring exhaust front pipe

12 Dichtung Auspuffkrümmergasket exhaust manifold

18 Auspuff-Hosenrohr linksexhaust front pipe left hand

19 Auspuff-Hosenrohr rechtsexhaust front pipe right hand

20 Auspuff-Vorschalldämpferexhaust front silencer

21 Auspuff-Mittelrohrexhaust middle pipe

22 Auspuff-Endtopfexhaust rear muffler

23 Auspuff-Endtopf (mit 2 Endrohren à 42mm)exhaust rear muffler (with 2 rear pipes à 42mm)

24 Auspuffblende verchromt Original Ø42mmexhaust end pipe chromed original Ø42mmAuspuffblende verchromt Einrohr Ø 36-50mm, rund, gerader Abschlussexhaust end pipe chromed single pipe Ø 36-50 mm, round, straight endAuspuffblende verchromt Einrohr Ø 30-50mm, rund, schräger Abschlussexhaust end pipe chromed single pipe Ø 30-50 mm, round, oblique end

25 Auspuff-Gummiexhaust insulator

26 Auspuffmontagepaste Firegum 150grexhaust mounting paste Firegum 150gr

30 Zylinderkopf Stehbolzen an Auspuffkrümmer cylinder head stud to exhaust manifold

31 Zylinderkopf Mutter an Auspuffkrümmer cylinder head nut to exhaust manifold

32 Auspuff-Krümmer Stehbolzen an Hosenrohr exhaust manifold bolt to front pipe

33 Auspuff-Krümmer Mutter an Hosenrohrexhaust manifold nut to front pipe

ohne Bild / without picture :Auspuff-Hosenrohr Befestigungsflanschexhaust front pipe mounting flangeAuspuff-Halter Endtopf (für Endtopf Ø 42mm)exhaust bracket rear muffler (for rear muffler Ø42mm)Auspuff-Halter Endtopf (für Endtopf Ø 42mm)exhaust bracket rear muffler (for rear muffler Ø42mm)

<< i >>

42801070-2 42801270-2

QUIFD136-3

73022950-273022950-4

QUIFD136-4

V4 1,5-1,7lAUSPUFFANLAGE - EXHAUST SYSTEM Bezeichnung / Description V6 1,8-2,0l

4386110-2 4386110-3 P7A

15160730-10 15160730-1

16133070-11

4362271-2

4389280-2

063

HOL091-1

064

4489330-1 4489330-2 P7B

2335890-10

4389290-2 4362270-2

42840270-2

42830870-2

42821870-4

42821670-4

4362260-2

4389281-2

4063070-14

4389291-2

42812210-242812210-2

42851072-2

42851070-2

42821870-2

14324600-2

42821670-2

16133070-11

5537690-5

TAJ3604-1

4362261-2

4063070-7

42830870-3

42840270-3

42851070-3

42851072-3

14324600-2

5464000-3 5464000-3

RIN60210-1

15160730-22

2335890-2

TAJ3604-1

14324690-2 14324690-7

15160730-30

5537690-5

HOL091-1

RIN60210-1

1 Auspuffanlage komplett V6 1,8-2,3l 85-108PS (3-Topf-Anlage)exhaust system complete V6 1,8-2,3l 85-108HP (3-silencer system)Auspuffanlage komplett Edelstahl V6 1,8-2,3l 82-108PS (3-Topf-Anlage)exhaust system complete stainless steel V6 1,8-2,3l 82-108HP (3-muffler-system)Auspuffanlage komplett V6 2,3-2,6l 125PS (nur Schaltgetriebe, Doppelrohr)exhaust system complete V6 2,3-2,6l 125HP (only manual gearbox, double pipe)Auspuffanlage komplett V6 2,3-2,6l 125PS (nur Automatikgetriebe, Doppelrohr)exhaust system complete V6 2,3-2,6l 125HP (only automatic gearbox, double pipe)

Die kompletten Auspuffanlagen beinhalten keinen Montagesatz, bitte extra bestellenall complete exhaust system don't contain a mounting kit, please order extra

2 Auspuff-Montagesatz V6 1,8-2,3l 82-108PS (für 3-Topfanlage)exhaust system mounting kit V6 1,8-2,3l 82-108HP (for 3 silencer system)

3 Auspuff-Hosenrohr links V6 1,8-2,3l 82-108PSexhaust front pipe left hand V6 1,8-2,3l 82-108HP

4 Auspuff-Hosenrohr rechts V6 1,8-2,3l 82-108PSexhaust front pipe right hand V6 1,8-2,3l 82-108HP

5 Auspuff-Vorschalldämpfer V6 1,8-2,3l 82-108PS (für 3-Topfanlage)exhaust front silencer V6 1,8-2,3l 82-108HP (for 3 silencer system)

6 Auspuff-Endtopf V6 1,8-2,3l 82-108PS (Ø48mm, für 3-Topfanlage)exhaust rear muffler V6 1,8-2,3l 82-108HP (Ø48mm, for 3 silencer system)

7 Auspuffblende verchromt Ø 48mmexhaust end pipe chromed Ø 48mmAuspuffblende verchromt Einrohr Ø 36-50mm, rund, gerader Abschlussexhaust end pipe chromed single pipe Ø 36-50 mm, round, straight endAuspuffblende verchromt Einrohr Ø 30-50mm, rund, schräger Abschlussexhaust end pipe chromed single pipe Ø 30-50 mm, round, oblique end

9 Auspuff-Hosenrohr links V6 2,3-2,6l 125PS (nur Schaltgetriebe)exhaust front pipe left hand V6 2,3-2,6l 125HP (only manual gearbox)Auspuff-Hosenrohr links V6 2,3-2,6l 125PS (nur Automatikgetriebe)exhaust front pipe left hand V6 2,3-2,6l 125HP (only automatic gearbox)

10 Auspuff-Hosenrohr rechts V6 2,3-2,6l 125PSexhaust front pipe right hand V6 2,3-2,6l 125HP

11 Auspuff-Vorschalldämpfer V6 2,3-2,6l 125PS (Doppelrohr)exhaust front silencer V6 2,3-2,6l 125HP (twin pipe)

12 Auspuff-Endtopf V6 2,3-2,6l 125PS (Doppelrohr, Nachfertigung)exhaust rear muffler V6 2,3-2,6l 125HP (twin pipe, reproduction)

14 Auspuff-Krümmer linksexhaust manifold left hand

15 Auspuff-Krümmer rechtsexhaust manifold right hand

18 Dichtung Auspuffkrümmergasket exhaust manifold

20 Auspuff-Verbinder Hosenrohr u. Krümmerexhaust connecting tube front pipe to manifold

21 Dichtring Auspuff-Hosenrohrsealing ring exhaust front pipe

24 Zylinderkopf Stehbolzen an Auspuffkrümmercylinder head stud to exhaust manifold

25 Zylinderkopf Mutter an Auspuffkrümmercylinder head nut to exhaust manifold

26 Auspuff-Krümmer Stehbolzen an Hosenrohrexhaust manifold bolt to front pipe

27 Auspuff-Krümmer Mutter an Hosenrohr exhaust manifold nut to front pipe

29 Auspuff-Gummiexhaust insulator

30 Auspuffmontagepaste Firegum 150grexhaust mounting paste Firegum 150gr

ohne Bild / without picture :Auspuff-Hosenrohr Befestigungsflansch exhaust front pipe mounting flange

<< i >>

14324690-7

15160730-22

14324600-2

42812210-2

065

16133070-11

4063070-7

066

HOL091-1

5537690-5

42821870-2

TAJ3604-1

42851470-1

2335890-2

4362261-24362260-2

15160730-1

4362270-2 4362271-2

42801670-1

42895070-1

RIN60210-1

42831270-1

42851270-1

42822070-1

42822270-1

73057960-1

42801470-1

QUIFD138-1

AUSPUFFANLAGE - EXHAUST SYSTEM Bezeichnung / Description neu / new

42801680-1

42831070-1

42821670-2

geb / used

42822470-1

1 Lenkrad schwarz (ohne Lenkradpolster)steering wheel black (without steering wheel cushion)Lenkrad grün (ohne Lenkradpolster)steering wheel green (without steering wheel cushion)Lenkrad blausteering wheel blueLenkrad schwarz (ohne Lenkradpolster)steering wheel black (without steering wheel cushion)Lenkrad dunkelbraun (ohne Lenkradpolster)steering wheel dark brown (without steering wheel cushion)Lenkrad dunkelviolett (inkl. Lenkradpolster)steering wheel dark purple (with steering wheel cushion)

2 Lenkrad Holzimitat "XL"-Ausführung (inkl. Lenkradpolster)steering wheel wood imitation "XL"-design (with steering wheel cushion)

3 Lenksäulenverkleidung braun 2-teilig Knüppelschaltunginterior steering column lining brown 2-pieces door shiftLenksäulenverkleidung braun 2-teilig Lenkradautomatikinterior steering column lining brown 2-pieces automaticLenksäulenverkleidung braun 2-teilig Lenkradschaltunginterior steering column lining brown 2-pieces steering shiftLenksäulenverkleidung schwarz 2-teilig Knüppelschaltunginterior steering column lining black 2-pieces door shift

4 Blinkerschalterswitch turn signal

5 Zündschloss komplett (ohne Zündschalter)ignition lock complete (without ignition switch)

6 Zündschalter (nur für Schaltgetriebe)ignition switch (only for manual gearbox)Zündschalter (nur für Automatik)ignition switch (only for automatic gearbox)

7 Lenkgetriebe (nicht für Servolenkung)steering box (not for power steering)

8 Pedalgummi Bremspedal (nur Schaltgetriebe)brake pedal rubber pad (only manual gearbox)Pedalgummi Kupplungspedal clutch pedal rubber pad

ohne Bild / without picture :Klammer Kupplungsumlenkhebelclip clutch leverLenkgetriebe-Simmeringsteering-box sealing ring Lenkgetriebe Führungslager steering box guide bearing Lenkgetriebe-Öleinfüllstopfensteering box oil drain plugLenkgetriebe Führungslager Laufringsteering box guide bearing cupHupenschleifkontakthorn sliding contactHupenschleifringhorn sliding ringGaspedal Führungshülseaccelerator pedal guide sleeveServolenkung-Pumpepower steering pumpZündschloss Abreißschraubeignition lock self-shearing screw

<< i >>

7103300-1

4071420-3

5552260-2

4394740-2

4764580-2

geb / used

P7a

P7a

P7a4781241-1

44333313-1

44333311-1

44333323-1

14818310-1

7063251-1

4071260-3

4071350-2

8016670-1

neu / new

4394740-4

44333311-2

5441290-5

4399382-2

4410891-24410890-2

AT6

7103301-1

47200161-1

8016991-1 P7b

47200141-1

LENKUNG - STEERING Bezeichnung / Description

067 068

7084941-2

7085851-2

4476140-2

P7b

4764581-2

4390850-2

P7b

8016981-1 P7b

5220420-3

1 Lenkzwischenhebelbuchse (4-teiliger Satz)steering idler arm bushing (4-pieces set)

3 Spurstange mittesteering rod middle

Alte Ausführung (obere Abbildung) :old version (upper picture) :

4 Lenkung-Spurstange aussen Einstellrohr (kurze Ausführung)steering rod outer adjusting tube (short type)

5 Spurstangengelenk aussensteering tie rod end outer (right hand thread)

6 Spurstangengelenk innen rechts (lange Ausführung, ca. 30cm lang)steering tie rod end inner right hand (long version, ca. 30cm lenght)

7 Spurstangengelenk innen links (lange Ausführung, ca. 30cm lang)steering tie rod end inner left hand (long version, ca. 30cm lenght)

10 Lenkung-Spurstange aussen Einstellbuchse (kurze Ausführung)steering rod outer adjusting bushing (short type)

Neue Ausführung (untere Abbildung) :new version (lower picture) :

8 Spurstangengelenk innen (Linksgewinde, kurze Ausführung, ca. 10cm lang)steering tie rod end inner (left hand thread, short version, ca. 10cm length)

9 Spurstangengelenk aussen Rechtsgewindesteering tie rod end outer (right hand thread)

10 Lenkung-Spurstange aussen Einstellrohr (lange Ausführung)steering rod outer adjusting tube (long type)

12 Lenkhebel an Federbein rechtssteering lever to spring strut right hand

13 Lenkhebel an Federbein linkssteering lever to spring strut left hand

ohne Bild / without picture :Lenkung-Spurstange aussen links komplettsteering rod outer left hand completeLenkung-Spurstange aussen rechts komplettsteering rod outer right hand complete

<< i >>

4380311-2

4380331-2

4380310-2

4380330-2

LENKUNG - STEERING Bezeichnung / Description

AT4

4384062-2

4384040-2

4384060-2

47210450-2

4384050-2

neu / new geb / used

5503870-3

14717330-2

47210550-2

4384040-2

4384060-2

47210150-2

47210250-2

069 070

1 Schalthebelknopf Original schwarz (nur für Knüppelschaltung) gebgear-shift lever knob original black (only for floor shifted gearbox) usedSchalthebelknopf Original wurzelholz (nur für Knüppelschaltung) gebgear-shift lever knob original wood (only for floor shifted gearbox) usedSchalthebelknopf Original wurzelholz (nur für Knüppelschaltung, neu aufbereitet)gear-shift lever knob original wood (only for floor shifted gearbox, reconditioned)

2 Schalthebelmanschette Gummi (nur für Knüppelschaltung)gear-shift lever boot rubber (only floor shifted gearbox)

3 Schalthebel Knüppelschaltung (Original)gear-shift lever floor shifted gearbox (original)Schalthebel Knüppelschaltung (Nachfertigung, unverchromt)gear-shift lever floor shifted gearbox (reproduction, unchromed)Schalthebel Automatik verchromtgear-shift lever automatic gearbox chromedSchalthebel Automatik verchromt (inklusive Schaltkulisse) gebgear-shift lever automatic gearbox chromed (incl. shifting gate) used

4 Schaltgestänge Befestigungssatz (man benötigt 6 Satz pro Fahrzeug)gear-shift linkage fixing kit (you need 6 sets per car)Schaltgestänge Führungsgummigear-shift linkage guide rubberSchaltgestänge Befestigungsbuchsegear-shift linkage fixing bushing

7 Schalthebel Lenkradschaltunggear-shift lever steering shifted gearboxSchalthebel Lenkradschaltung gebgear-shift lever steering shifted gearbox used

8 Schalthebel Lenkrad Befestigungsbolzengear-shift lever steering shifted gearbox fastening bolt

20 Schalthebelknopf Mahagoni gear-shift lever knob mahogany

21 Schalthebelknopf Leder schwarz gear-shift lever knob leather black

29 Schalthebelknopf Totenkopf mit "Diamant-Augen"gear-shift lever knob skull with "diamond-eyes"

ohne Bild / without picture :Schalthebel Knüppelschaltung Führungslager Plastikgear-shift lever floor shifted gearbox plastic bearing

<< i >>

7061868-1

7064080-2

7061861-1

4399600-1

4399602-1

7067410-1

5511030-4

5511040-4

072

SCHALTUNG - GEARSHIFT ASSEMBLY Bezeichnung / Description Nummer

7061867-1

4399610-1

7087861-1

5511032-4

071

7060640-1

7060641-1

5568990-5

SPL90291A-1

SPL90293A-1

P240720001-1

3 Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie)starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery)Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie)starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery)

4 Batterie-Masseband Ø 21qmm (Länge 0,50m, mit Klemme für Rundpolbatterie)battery ground strap Ø 21qmm (length 0,50m, with clamp for round pole battery)

5 Batterieklemme Minuspol (zum Umbau von Flachpol auf Rundpol)battery clamp minus pole (to convert from flat pole to round pole)Batterieklemme Pluspol (zum Umbau von Flachpol auf Rundpol)battery clamp plus pole (to convert from flat pole to round pole)

6 Batterie Trennschalter "Quick-Start"battery disconnecting switch "Quick-Start"

7 Batterie Trennschalterbattery disconnecting switch

8 Sicherungskasten gebfuse box used

9 Sicherungskastendeckelfuse box cover

11 Scheibenwischer Intervallsteuergerätwindscreen wiper intermittent module

12 Innenleuchte (ohne Chromrahmen)indoor lighting fixture (without chromed frame)

13 Hupe standard 12V (1-Klang)horn standard 12V (1-tone)

14 Hupe Fanfarensatz 12V schwarz (2-Klang)horn trumpet-set 12V black (2-tone)Hupe Fanfarensatz 12V verchromt (2-Klang)horn trumpet-set fully 12V chromed (2-tone)

ohne Bild / without picture :Sicherungssortiment (10-teilig)fuse assortment (10-pieces)

<< i >>

41801040-1

4416211-4

LOF09111-1

48105020-1

S1500705-1

schaltet die komplett Stromversorgung des Fahrzeugs ab. Sinnvoll wenn das Fahrzeug nicht täglich bewegt wird.switches off the whole electrical system. Recommended if the car is not in daily use.

41801070-1

15032800-1

60343000-22

48103310-10

S1921346-1

4416220-3

S1920402-1

S1920392-1

41805010-1

Nummer

074

ELEKTRIK - ELECTRICAL SYSTEM Bezeichnung / Description

073

48105010-1

1 Relais Licht (Abblendlicht / Fernlicht, überholt)relay light (high beam / low beam, remanufactured)

2 Lichtmaschine-Regler Gleichstrom (Original)dynamo-controller direct current (original)

4 Blinkgeberturn signal flasherBlinkgeber 4-polig (Typ C2 für Anhängerkupplungsbetrieb)turn signal flasher 4-terminals (type C2 for tow trailer clutch service)

5 Warnblinkanlage Einbausatz (inkl. Blinkgeber)emergency flasher installation kit (with signal flasher)

10 Schalter Türkontakt (zusätzliches Befestigungsloch bohren)switch door contact (additonal hole has to be drilled)Schalter Türkontakt (Ausführung wie Original)switch door contact (design like original)

ohne Bild / without picture :Relais Hupe relay horn Relais Motor-Anlasser Steuerung (max. 30A, nur Automatikgetriebe)relay engine-starter controller (max. 30A, only automatic gearbox)

<< i >>

Nummer

15351700-5

AT3

AT4 4482350-5

4415212-5

15957340-13

15351702-5

48103220-4

14198100-3

075

ELEKTRIK - ELECTRICAL SYSTEM Bezeichnung / Description

076

60084310-8

4415120-5

1 Scheinwerfer komplettheadlamp complete

2 Streuscheibeheadlamp diffusing glass

3 Dichtung Streuscheibesealing diffusing glass

4 Scheinwerfer-Reflektorheadlamp reflector filament

links / LH rechts / RH5 Blinkerglas gelb (Nachfertigung)

turn indicator lens yellow (reproduction)Blinkerglas gelb (Original)turn indicator lens yellow (original)Blinkerglas weiss (Nachfertigung)turn indicator lens white (reproduction)

6 Blinker komplett gelbturn indicator complete yellow

7 Scheinwerfer Standlichteinsatz headlamp parking light insert

8 Rückleuchte komplett 17M (nicht Kombi) gebtail lamp complete 17M (not estate) used

9 Rückleuchtenglas 17M (nicht Kombi)tail lamp glass 17M (not estate)Rückleuchtenglas 17M (nicht Kombi) gebtail lamp glass 17M (not estate) used

10 Rückleuchte komplett 20M (nicht Kombi) gebtail lamp complete 20M (not estate) used

11 Rückleuchtenglas 20M (nicht Kombi)tail lamp glass 20M (not estate)Rückleuchtenglas 20M (nicht Kombi) gebtail lamp glass 20M (not estate) used

12 Rückleuchte komplett (nur Kombi)tail lamp complete (only estate)

13 Rückleuchtenglas (nur Kombi)tail lamp complete (only estate)

20 Glühbirne 12V 45/40W (Bilux-Sockel)bulb 12V 45/40W (filament-socket)Glühbirne 12V H4 60/55W (Bilux-Sockel, P 45T, ohne TÜV-Zulassung)bulb 12V H4 60/55W (filament-socket, P 45T)

21 Glühbirne 12V 21W (Sockel Ba15s, symmetrische Pins) GELBbulb 12V 21W (socket Ba15s) YELLOWGlühbirne 12V 21W (Sockel Ba15s, symmetrische Pins) WEISSbulb 12V 21W (socket Ba15s) WHITEGlühbirne 12V 21/5W (Sockel Ba15d)bulb 12V 21/5W (socket Ba15d)

ohne Bild / without picture :Dichtung Rückleuchte 17M (nicht Kombi)sealing tail lamp 17M (not estate)Rückleuchtenrahmen 17M (nicht Kombi)tail lamp frame 17M (not estate)

Alle Scheinwerfer sind nur für links gesteuerte Fahrzeuge lieferbarall headlamps can only be supplied for left hand drive cars

<< i >>

7081880-1

7081881-1

7081890-1

7081891-1

7081501-17081511-1

078

LOF14616-1

7081520-1

LOF14622-1

7081460-1

BELEUCHTUNG - LIGHTING SYSTEM Bezeichnung / Description geb / used

7081331-1

48240981-148240881-1

7081172-1

7081510-1 7081500-1

7081990-1

7081160-1

7081980-1

48240781-1

48230700-1 48230700-1

7081164-1

7081162-1

7081174-1

077

neu / new

7080300-1 7080301-1

7081330-1

7081370-1

7081410-1

7081170-1

48240681-1

7082200-1

7082070-1 7082060-1

LOF14616G-1

7082210-1

LOF14603-1

LOF14669-1

1 Scheinwerfereinsatz Abblendlichtheadlamp insert double lamp dimmed beam

2 Scheinwerfereinsatz Fernlichtheadlamp insert double lamp full beam

3 Doppelscheinwerfer links (ohne Standlichteinsatz)double headlamp plate left hand (without parking light socket)Doppelscheinwerfer rechts (ohne Standlichteinsatz)double headlamp plate right hand (without parking light socket)

4 Streuscheibe Biluxheadlamp diffusing glass filamentStreuscheibe H4headlamp diffusing glass H4

links / LH rechts / RH5 Scheinwerfer komplett Bilux

headlamp complete filamentScheinwerfer komplett Bilux gebheadlamp complete filament usedScheinwerfer komplett H4headlamp complete H4Scheinwerfer komplett H4 gebheadlamp complete H4 used

6 Scheinwerfer-Reflektor Biluxheadlamp reflector filamentScheinwerfer-Reflektor H4headlamp reflector H4

7 Blinker komplett gelb gebturn indicator complete yellow used

8 Blinkerglas gelbturn indicator lens yellowBlinkerglas gelbturn indicator lens yellowBlinkerglas weissturn indicator lens white

9 Rückleuchte komplett tail lamp complete Rückleuchte komplett gebtail lamp complete used

10 Rückleuchtenglas tail lamp lens

11 Rückfahrleuchtenglasreversing light glass

12 Rückfahrleuchte komplett reversing light complete Rückfahrleuchtengehäusereversing light housing

14 Zusatz-Fernscheinwerfer Einsatz "RS" weiss (Nachfertigung)auxiliary headlamp insert high beam "RS" white (reproduction)

15 Scheinwerfer Standlichteinsatz (nicht für Doppelscheinwerfer)headlamp parking light insert (not for double headlamps)

20 Glühbirne 12V 45/40W (Bilux-Sockel)bulb 12V 45/40W (filament-socket)Glühbirne 12V H4 60/55W (Bilux-Sockel, P 45T, ohne TÜV-Zulassung)bulb 12V H4 60/55W (filament-socket, P 45T)Glühbirne 12V H4 60/55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% mehr Licht, 2 bulb 12V H4 60/55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% more light, set of 2Glühbirne 12V H4 60/55W (H4-Sockel, P 43T)bulb 12V H4 60/55W (H4-Socket, P 43T)

21 Glühbirne 12V 21W (Sockel Ba15s, symmetrische Pins) GELBohne Bild / without picture : bulb 12V 21W (socket Ba15s) YELLOWBlinkerglas Befestigungsschraube Glühbirne 12V 21W (Sockel Ba15s, symmetrische Pins) WEISSturn indictator lens fastening screw bulb 12V 21W (socket Ba15s) WHITEDichtung Streuscheibe (Meterware, 82cm) Glühbirne 12V 21/5W (Sockel BAY15d)sealing diffusing glass (profile, 82cm) bulb 12V 21/5W (socket BAY15d)

<< i >>

7089510-1

7089512-1

7089481-1

Repro

7089500-1

48250072-148250072-1

Repro

Repro

Repro

Original

Original

7089650-1

7089561-1

7089650-1

7089570-1 7089560-1

7089571-1

7089602-1

7089502-1

15364900-1

7089341-1

8016840-1

7089350-1

4639664-24639664-2

7089422-1

7089420-1 7089420-1

15364901-1

15364910-1

Repro

Repro

7089380-1

7089382-1

7089340-1

7089351-1

15364911-1

BELEUCHTUNG - LIGHTING SYSTEM Bezeichnung / Description LHD RHD

Repro

Repro

48230700-1

S90003310-2 LOF14616-1

LOF14603-1

49120020-1

LOF14601-1

LOF14622-1

LOF14616G-1

7089422-1

7089491-1

079 080

7089450-1

48230700-1

LOF14669-1

7089660-1

60535930-1

8016830-1 8016830-4

41901051-1

7089660-1

7089514-1

41901061-1

2 Dichtsatz Motor komplett V4gasket kit complete V4 Dichtsatz Motor komplett V4gasket kit complete V4

3 Dichtsatz Zylinderkopf V4gasket-kit cylinder head V4 Dichtsatz Zylinderkopf V4gasket-kit cylinder head V4

4 Dichtsatz Motor unten V4gasket kit complete lower V4

5 Dichtsatz Ölwanne V4gasket kit oil pan V4

ohne Bild / without picture :Dichtmasse Motor universal (90ml)sealing compound engine universal (90ml)

<< i >>

46222160-3

46222150-505/67-11/67

MOTOR V4 - ENGINE V4 Bezeichnung / Description Nummer

11/67-01/72 46225160-4

11/67-01/72

081

46221000-4

ECS210-4

082

S2920119-1

46225150-505/67-11/67

1 Dichtung Thermostatdeckelgasket thermostat cover

2 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf 1,5-1,7l 50-70PS "SOLEX" (Original Blech-Dichtung)gasket carburettor to intake manifold 1,5-1,7l 50-70HP "SOLEX" (original steel-gasket)Dichtung Vergaser-Ansaugkopf 1,5-1,7l 50-70PS "SOLEX" (Nachfertigung, Papier-Dichtung)gasket carburettor to intake manifold 1,5-1,7l 50-70HP "SOLEX" (reproduction, paper gasket)Dichtung Vergaser-Ansaugkopf 1,5-1,7l 50-70PS "FOMOCO" (Nachfertigung, Papier-Dichtung)gasket carburettor to intake manifold 1,5-1,7l 50-70HP "FOMOCO" (reproduction, paper gasket)Dichtung Vergaser-Ansaugkopf 1,7l 75PSgasket carburettor to intake manifold 1,7l 75HP

3 Dichtung Ansaugkopfgasket intake manifold

4 Dichtung Ventildeckel gasket valve cover

5 Dichtung Auspuffkrümmergasket exhaust manifold

6 Dichtung Zylinderkopf rechts gasket cylinder head right hand Dichtung Zylinderkopf rechts gasket cylinder head right hand

7 Dichtung Zylinderkopf links gasket cylinder head left hand Dichtung Zylinderkopf links gasket cylinder head left hand

8 Dichtung Ventilschaft (Ölabschirmkappe)sealing ring valve stem (oil screening cap)

9 Dichtung Wasserpumpe gasket water pump

10 Dichtung Wasserpumpendeckel hintengasket water pump cover rear

11 Dichtung Stirnraddeckel vorne gasket timing gear cover front

12 Dichtung Stirnraddeckel hinten gasket timing gear cover rear

13 Simmering Kurbelwelle hintenoil seal crankshaft rear

14 Simmering Ausgleichswelleoil seal balance shaft front

15 Dichtung Benzinpumpe an Motorblockgasket fuel pump to engine block

16 Dichtsatz Ölwannegasket kit oil pan

18 Dichtung Ölpumpegasket oil pump

19 Dichtring Ölablasschraubesealing washer oil drain plug

20 Ölablasschraubeoil drain plug

bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist.please indicate if it is still the original engine in your car.

ohne Bild / without picture :Dichtung Ölpumpe (Pumpe an Motorblock)gasket oil pump (pump to engine block)Dichtmasse Motor universal (90ml)sealing compound engine universal (90ml)

<< i >> 084

14541170-5

4051440-9

4052180-13

46221000-4

4058310-9

14541180-5

4368840-2

4054680-4

05/67-11/67

11/67-01/72

8007490-6

4447610-2

15282220-11

4485430-9

4053180-9

S2920119-1

4446310-4

4054000-4

4054040-4

4051640-9

MOTOR V4 - ENGINE V4 Bezeichnung / Description

083

Nummer

4446312-4

14077030-22

05/67-11/67

4488070-2

46213030-4

4063070-14

6234920-5

11/67-01/72

4447620-2

6234910-5

1 Zylinderkopf Satz V4 1,5-1,7l (bleifrei, komplett überholt, 2 Stück)cylinder head set V4 1,5-1,7l (unleaded, completely rebuilt, 2 pieces)Zylinderkopf Satz V4 1,5-1,7l (bleifrei, komplett überholt, 2 Stück)cylinder head set V4 1,5-1,7l (unleaded, completely rebuilt, 2 pieces)Zylinderkopf V4 1,5-1,7l gebcylinder head V4 1,5-1,7l used

2 Zylinderkopfschraube (73mm lang)cylinder head screw (73mm length)Zylinderkopfschraube (80mm lang)cylinder head screw (80mm length)

3 Kipphebelwelle (neue Ausführung, siehe Bild)rocker shaft (new type, see picture)

4 Kipphebelbock (Öleinlass)valve lever stand (oil inlet)Kipphebelbock (Ölauslass, neue Ausführung)valve lever stand (oil outlet, new rocker shaft type)

5 Kipphebel (inkl. Einstellschraube)valve lever (incl. adjusting screw)

6 Stösselstangevalve push rod

7 Ventilstösselvalve tappet

8 Ventilfedervalve spring

9 Ölabschirmkappesealing ring valve stem

11 Ventildeckel Befestigungsschraube (Edelstahl)valve cover fastening screw (stainless steel)

12 Ventildeckel Unterlegplättchen (gekrümmte Ausführung, man benötig valve cover reinforcement plate (cambered type, you need 8 per car)

13 Ventildeckel Unterlegplättchen (gerade Ausführung, man benötigt 2 p valve cover reinforcement plate (straight type, you need 2 per car)

standard +0,20mm +0,40mm15 Ventil Auslass

valve outletVentil Einlassvalve inlet

ohne Bild / without picture :Kipphebel Einstellschraubevalve lever adjusting screwKipphebelbock Federscheibe valve lever stand washer spring Froststopfen Zylinderkopf (Ø 38,2 mm)anti-freeze plug cylinder head (Ø 38,2 mm)Froststopfen Zylinderkopf (Ø 39,9 mm)anti-freeze plug cylinder head (Ø 39,9 mm)Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock (L=13,2mm)cylinder head guiding bush inside engine block (L=13,2mm)Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock (L=16,0mm)cylinder head guiding bush inside engine block (L=16,0mm)Ventilfederkeil 1-rilligvalve spring key 1-grooveVentilfederkeil 3-rilligvalve spring key 3-groovesVentilfederteller valve spring retainer Ventileinschleifpaste 100mlvalve grind paste 100ml

<< i >>

42342860-4

42342850-4

4470940-9

15527870-12

15282220-11

2283550-20

2397550-20

5418240-5

42421322-12

42422320-4

42421320-12

05/67-11/67

11/67-01/72

42422322-4

42421324-12

4052330-31

4052300-9

42422324-4

14754660-13

4052330-11

AT7

4254940-9

4052230-9

36723880-24

36723890-24

42440090-1

Bezeichnung / Description NummerMOTOR V4 - ENGINE V4

4254080-9

15067250-4

15505921-1

2383450-9

AT7 42440070-5

085

61008170-4

S2232137-1

086

4470240-9

61847080-4

ohne Bild / without picture :Ansaugkopf V4 1,5-1,7l 60-70PS (Eingang-Ø=32mm)intake manifold V4 1,5-1,7l 60-70HP (intake-Ø=32mm)Ansaugkopf V4 1,7l 75PS (Eingang-Ø=2x32mm)intake manifold V4 1,7l 75HP (intake-Ø=2x32mm)Froststopfen Motorblock V4 1,5-1,7l (Ø 38,2 mm)anti-freeze plug engine block V4 1,5-1,7l (Ø 38,2 mm)Froststopfen Motorblock V4 1,5-1,7l (Ø 39,9 mm)anti-freeze plug engine block V4 1,5-1,7l (Ø 39,9 mm)Froststopfen Motorblock V4 1,5-1,7l Satz (11 x Ø 38,2 mm, 1 x Ø 51mmanti-freeze plug engine block V4 1,5-1,7l set (11 x Ø 38,2 mm, 1 x Ø 51Motorblock Stehbolzen an Ansaugkopf V4 1,5-1,7lengine block bolt to intake manifoldV4 1,5-1,7lZylinderkopf Führungshülse im Motorblock V4 1,5-1,7l (L=13,2mm)cylinder head guiding sleeve inside engine block V4 1,5-1,7l (L=13,2mmZylinderkopf Führungshülse im Motorblock V4 1,5-1,7l (L=16,0mm)cylinder head guiding sleeve inside engine block V4 1,5-1,7l (L=16,0mmÖlwanne V4 1,5-1,7loil pan V4 1,5-1,7l

<< i >>087

2397550-9

42342850-4

088

42342860-4

2283553-1

4486141-2

4489191-4

4471050-2

2283550-6

4489190-4

4486140-2

2407890-9

Bezeichnung / Description neu / new geb / usedMOTOR V4 - ENGINE V4

Kolben inkl. Ringe / pistons inkl. rings standard +0,25mm +0,50mm +1,00mm1 Kolben 1,5l 60PS

piston 1,5l 60HP Kolben 1,7l 65PSpiston 1,7l 65HP Kolben 1,7l 65PSpiston 1,7l 65HP Kolben 1,7l 70 PSpiston 1,7l 70 HP Kolben 1,7l 70-75 PSpiston 1,7l 70-75 HP

2 Kolbenring Satz 1,5-1,7l für 4 Kolbenpiston ring set 1,5-1,7l for 4 pistonsKolbenring Satz 1,5-1,7l für 1 Kolbenpiston ring set 1,5-1,7l for 1 piston

3 Pleuellagerschraubeconnecting rod bearing screw

4 Pleuellagermutterconnecting rod bearing nut

5 Pleuel Lagersatz 8-teiligconnecting rod bearing set 8-pieces

6 Ölpumpe (mehr Menge)oil pump (high volume)Ölpumpe (mehr Druck)oil pump (high pressure)

7 Nockenwelle 1,5-1,7l (Standard)camshaft 1,5-1,7l (standard)

8 Nockenwelle Lagersatz 3-teiligcamshaft bearing set 3-pieces

9 Ausgleichswelle 1,5-1,7l (ohne Lager, Nachfertigung)balance shaft 1,5-1,7l (without bearings, reproduction)

10 Ausgleichswelle Lagersatz 2-teiligbalance shaft bearing set 2-pieces

11 Kurbelwelle Lagersatz 6-teiligcrankshaft main bearing set 6-pieces

13 Kurbelwelle 1,5l (überholt, inkl. Lager)crankshaft 1,5l (rebuilt, incl. bearings)Kurbelwelle 1,7l (überholt, inkl. Lager)crankshaft 1,7l (rebuilt, incl. bearings)

15 Stirnradsatz 3-teilig (Nockenwellenrad Kunststoff - Ausgleichswellenrad Kunststoff)timing gear set 3-pieces (camshaft gear plastic - balance shaft gear plastic)Stirnradsatz 3-teilig (Nockenwellenrad Alu - Ausgleichswellenrad Stahl)timing gear set 3-pieces (camshaft gear alloy - balance shaft gear steel)

16 Stirnrad Nockenwelle (Alu-Ausführung)timing gear camshaft (alloy type)

Stirnräder sollten alle 100.000 km erneuert werdentiming gears should be changed every 100.000 km

ohne Bild / without picture :Ausgleichswelle Verschlussdeckel hintenbalance shaft lock cover rear Nockenwelle Verschlussdeckel hintencamshaft lock cover rearPleuel 1,5-1,7l (geprüft und vermessen) gebconnecting rod 1,5-1,7l (tested and measured) usedÖlpumpe Antriebswelle 1,5-1,7loil pump drive shaft 1,5-1,7lRiemenscheibe Ausgleichswelle 1,5-1,7l (Aussen-Ø 134mm)belt pulley differential shaft 1,5-1,7l (outer-Ø 134mm)

<< i >>

42343318-14

4058232-7

42343314-14 42343316-14

Nummer

42342210-4

42361046-5

11/67-01/72

05/67-11/67

11/67-01/72

05/67-11/67 42361040-5 42361044-5

42361066-1

42351442-3

42351330-3

42351440-3

11/67-01/72

05/67-11/67 42351430-2

42351410-1

42351432-2

MOTOR V4 - ENGINE V4 Bezeichnung / Description

11/67-01/72

42382332-13

10216610-9

42382330-13

42343312-14

42361068-1

42351452-242351450-2

42351332-3

42351412-1

090

4056452-4

42351334-3

42351413-1

42351444-3

42351453-2

42351434-2

10216620-9

42361065-1

4365954-4

15400752-8

4365950-4

15362052-9

4050860-4

089

4259390-4

42344310-14 42344312-14 42344314-14 42344316-14

42261130-8

8011810-6

15551200-9

Bezeichnung / Description

4362080-4

42341010-4

1 Kühler V4 1,5-1,7l (Original, überholt)radiator V4 1,5-1,7l (original, rebuilt)Kühler V4 1,5-1,7l (Nachfertigung)radiator V4 1,5-1,7l (reproduction)

2 Kühlerdeckel verchromtchromed radiator capKühlerdeckel (Original)radiator cap (original)Kühlerdeckel (Nachfertigung)radiator cap (reproduction)

3 Kühlerschlauch oben radiator hose upper

4 Kühlerschlauch unten radiator hose lower

5 Thermostatdeckelthermostat cover

6 Dichtung Thermostatdeckelgasket thermostat cover

7 Thermostat 65° (für überwiegenden Sommerbetrieb)themostat 65° (for summer operation)Thermostat 87° (für Ganzjahresbetrieb)themostat 87° (for normal operation)

8 Dichtring Thermostatsealing washer thermostat

9 Wasserpumpewater pump

10 Dichtung Wasserpumpegasket water pump

11 Wasserpumpendeckel hintenwater pump cover rear

12 Dichtung Wasserpumpendeckelgasket water pump cover rear

13 Kühlerschlauch Wasserumlaufrohr 3-teiliger Satzradiator hose water circulation pipe set of 3-pieces

25 Kühlerdichtmittel Liqui Moly 150mlradiator sealer 150mlKühlerreiniger 300mlradiator cleaner 300ml

30

Kühlerschlauch Cover silber mit silbernen Endstückenradiator hose cover silver with silver finishersohne Bild / without picture :Schlauchschelle für Wasserumlaufrohr Ø 16-25mm wird 2 x benötigthose clamp for circulation pipe Ø 16-25mm you need 2 piecesSchlauchschelle für Wasserumlaufrohr Ø 20-32mm wird 4 x benötigthose clamp for circulation pipe Ø 20-32mm you need 4 piecesSchlauchschelle für Kühlerschlauch oben & unten Ø 20-32mmhose clamp for upper & lower radiator hose Ø 20-32mmDichtmasse Motor universal (90ml)sealing compound engine universal (90ml)Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 7,5mm , pro Meter)radiator hose carburettor automatic choke (Ø 7,5mm , per meter)Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Meterware, Ø 10,0mm , pro Meter)radiator hose carburettor automatic choke (profile, Ø 10,0mm , per meter)Kühler Luftleitblech komplett radiator air baffle complete

ohne Bild / without picture : Kühler Lüfterflügel Motorblock Wasserumlaufrohr radiator fan blade engine block water circulation pipe Kühlerschlauch Wasserrohr vorne an Wasserpumpe Motorblock Wasserumlaufrohr T-Stück radiator hose water tube front to water pump engine block water circulation pipe T-piece Riemenscheibe Lüfterflügel

belt pulley fan blade

<< i >>

4368840-2

Nummer

AT4 4485200-2

8005720-4

4485750-4

49420410-4

4485202-2

49420450-4

MOTOR V4 - ENGINE V4 Bezeichnung / Description

49420430-4

4485760-2

5444340-3

4472200-44360970-5

4472280-5

091

S2920119-1

S2907709-1

092

7104150-5

S2907716-1

4488230-44368420-2

50002560-5

radiator hose cover silver (set of 4, stainless steel hose covers)

4470980-3

4364190-6

4053980-4

LIQ3320-1

4489592-9

4054000-4

4054040-4

8005722-4

FKAFKCS01-1

S2907682-1

LIQ3330-1

14148570-3

Kühlerschlauch Cover silber (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge)

FoMoCo1 Vergaser 60-70PS

carburettor 60-70HP2 Vergaser Überholsatz 60-70PS

carburettor repair kit 60-70HP4 Dichtung Vergaserdeckel 60-70PS

gasket carburettor cover 60-70HP 5 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf 60-70PS

gasket carburettor to intake manifold 60-70HP

6 Vergaser 60-70PS (ohne Startautomatik, "FOMOCO"-Umbau auf "WEBER 34 ICH")carburettor 60-70HP (with manual choke, "FOMOCO"-conversion to "WEBER 34 ICH")ohne Bild / without picture :Vergaser Beschleunigermembrane Betätigungsstift 60-70PS carburettor acceleration diaphragm operation pin 60-70HP Vergaser Beschleunigermembrane Betätigungsstift Druckfeder 60-70PS carburettor acceleration diaphragm operation pin spring 60-70HP SOLEX 28/32 PDSIT-4

10 Vergaser 60-70PScarburettor 60-70HP

11 Dichtung Vergaserdeckel 60-70PSgasket carburettor cover 60-70HP

12 Vergaser Überholsatz 60-70PScarburettor repair kit 60-70HP

14 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf 60-70PSgasket carburettor to intake manifold 60-70HP

15 Vergaser 60-70PS (ohne Startautomatik, "SOLEX"-Umbau auf "WEBER 34 ICH")carburettor 60-70HP (with manual choke, "SOLEX"-conversion to "WEBER 34 ICH")SOLEX 32 TDID

20 Vergaser 75PS (mit Startautomatik, "SOLEX 32 TDID", Registervergaser)carburettor 75HP (with automatic choke, "SOLEX 32 TDID", single stage type)Vergaser 75PS (mit manuellem Choke, "SOLEX"-Umbau auf "WEBER DGV")carburettor 75HP (with manual choke, "SOLEX"-conversion to "WEBER DGV")

21 Dichtung Vergaserdeckel 75PSgasket carburettor cover 75HP

22 Vergaser Überholsatz 75PScarburettor repair kit 75HP

24 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf 75PSgasket carburettor to intake manifold 75HPohne Bild / without picture :Luftfilterabdichtung an Vergaser V4 1,7l 75PSair filter seal to carburettor V4 1,7l 75HPUnterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter)vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter)Gasgestängebuchse Kunststoffcarburettor throttle linkage bushingVergasergestänge Führungsbuchse an Stirnwandcarburettor linkage bushing in front wallVergasergestänge Verbindungsclip V4 (nur Schaltgetriebe)carburettor linkage fixing clip V4 (only manual gearbox)Vergasergestänge Kugelpfannecarburettor linkage ball socketVergaser Drosselklappenreiniger 400mlcarburettor throttle valve cleaner 400mlVergaserreiniger 300mlfuel-additive carburator cleaner 300ml

<< i >>093 094

LIQ5100-1

5456670-3

LIQ5111-1

14593390-3

14077030-22

FOMOCO

FOMOCO

FOMOCO

FOMOCO42502082-4

FM050-10

MOTOR V4 - ENGINE V4 Bezeichnung / Description Nummer

AT6

WEBER - AUSTAUSCHVERGASER / WEBER REPLACEMENT CARBURETTORS :Problemloser Einbau, zuverlässiger als Original-Vergaser, spritsparender, inkl. Luftfilrerkasteneasy to fit, more reliable than the original carbs, fuel saving, incl. air filter housing

AT6

6234040-2

WEB326-3

FOMOCO

SOLEX

FOMOCO

SOLEX

SOLEXPIMS246-4

4446310-4

WEBER - AUSTAUSCHVERGASER / WEBER REPLACEMENT CARBURETTORS :SOLEX

42530120-2 SOLEX

42502122-5

WEB326-8

SOLEX

42502132-5

4394450-2

14383750-2

easy to fit, more reliable than the original carbs, fuel saving, incl. air filter housing

AT6

SOLEX

SOLEX

4488070-2

7104040-2

2332450-2

4388710-4

6234050-2

42502062-4

7103160-4

Problemloser Einbau, zuverlässiger als Original-Vergaser, spritsparender, inkl. Luftfilterkasten

LOF132035-1

1 Zündverteiler V4 1,5l 60PS ("BOSCH")ignition distributor V4 1,5l 60HP ("BOSCH")Zündverteiler V4 1,7l 65PS ("BOSCH")ignition distributor V4 1,7l 65HP ("BOSCH")Zündverteiler V4 1,7l 70PS ("BOSCH")ignition distributor V4 1,7l 70HP ("BOSCH")Zündverteiler V4 1,7l 75PS ("BOSCH")ignition distributor V4 1,7l 75HP ("BOSCH")

2 Zündverteilerkappe ("BOSCH"-für Verteilerkappe mit Pin)ignition distributor cap ("BOSCH", for distributor cap with pin)

3 Zündverteilerkappe ("BOSCH"-für Verteilerkappe mit Loch)ignition distributor cap ("BOSCH", for distributor cap with hole)

4 Zündverteilerkappe ("MOTORCRAFT")ignition distributor cap ("MOTORCRAFT")

5 Zündverteilerfinger (für "BOSCH"-Verteiler)ignition distributor arm (for "BOSCH"-distributor)Zündverteilerfinger (für "MOTORCRAFT"-Verteiler)ignition distributor arm (for "MOTORCRAFT"-distributor)

6 Zündverteiler Unterbrecherkontakt (für "BOSCH"-Verteiler)ignition distributor contact (for "BOSCH"-distributor)Zündverteiler Unterbrecherkontakt (für "MOTORCRAFT"-Verteiler)ignition distributor contact (for "MOTORCRAFT"-distributor)

7 Zündverteiler Kondensator ("BOSCH"-Verteiler, bitte Bild beachten)ignition distributor capacitor condenser ("BOSCH"-distributor, see picture)Zündverteiler Kondensator ("BOSCH"-Verteiler, bitte Bild beachten)ignition distributor capacitor condenser ("BOSCH"-distributor, see picture)Zündverteiler Kondensator ("MOTORCRAFT"-Verteiler)ignition distributor capacitor condenser ("MOTORCRAFT"-distributor)

8 Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung (für "BOSCH"-Verteiler)breakerless conversion kit (for "BOSCH"-distributor)Zündspule (Primärwiderstand 1,5 OHM, notwendig für Umrüstung auf kontaktlose Zündung)ignition coil (primary resistance 1,5 OHM, necessary for breakerless conversion kit)

9 Zündspule (Primärwiderstand 3,0 OHM, nicht mit seperatem Vorwiderstandskabel verwenden)ignition coil (primary resistance 3,0 OHM, not for use with seperate pre-resistor cable)Zündspule (Primärwiderstand 1,5 OHM, nur mit seperatem Vorwiderstandskabel 0,9 OHM verwignition coil (primary resistance 1,5 OHM, only for use with seperate pre-resistor cable 0,9 OHM

10 Zündkabel Satz schwarzignition cable set blackZündkabel Satz blau ("Sport"-Ausführung, Silikonkabel)ignition cable set blue ("Sport"-type, silicone cable)

11 Zündkerze V4 1,5-1,7l 50-65PS (Kurzgewinde, "MOTORCRAFT")spark plug V4 1,5-1,7l 50-65HP (short thread, "MOTORCRAFT")Zündkerze V4 1,5-1,7l 50-65PS (Kurzgewinde, entstört, "BOSCH")spark plug V4 1,5-1,7l 50-65HP (short thread, screened, "BOSCH")Zündkerze V4 1,5-1,7l 60-65PS (Langgewinde, entstört, "MOTORCRAFT")spark plug V4 1,5-1,7l 60-65HP (long thread, screened, "MOTORCRAFT")Zündkerze V4 1,5-1,7l 60-65PS (Langgewinde, entstört, "BOSCH")spark plug V4 1,5-1,7l 60-65HP (long thread, screened, "BOSCH")Zündkerze V4 1,7l 70PS (Kurzgewinde, "MOTORCRAFT")spark plug V4 1,7l 70HP (short thread, "MOTORCRAFT")Zündkerze V4 1,7l 70-75PS (Langgewinde, entstört, "MOTORCRAFT")spark plug V4 1,7l 70-75HP (long thread, screened, "MOTORCRAFT")ohne Bild / without picture :Unterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter)vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter)Dichtring Zündverteiler an Motorblock sealing ring ignition distributor to engine block Zündspule Vorwiderstand 0,9 OHMignition coil pre-resistor 0,9 OHMKontaktreiniger Spray 400mlcontact cleaner spray 400ml

<< i >>

14621960-19

42621210-10

7102550-3

15296520-5

05/67-01/72

05/67-01/72

42650210-14

14667180-25

14098350-13

4259810-17

4641630-10

15381610-5

42621200-4

Nummer

42621200-12

MOTOR V4 - ENGINE V4

AT5

AT5

Bezeichnung / Description

095 096

48100010-6

Bei Bestellung von Verteilerteilen bitte immer die Verteilernummer (im Verteilergehäuse eingegossen) angeben.while ordering single distributor parts we need to have the distributor number (located on distributor shaft)

05/67-01/72

MOT00569-1

4449290-6

14733230-24

42640140-10

4482980-5

AT5

AT5

42621210-4

7102540-10

14901400-14

15752220-21

LOF132035-1

11/67-01/72

42661030-5

AGR22C-6

11/67-01/72

AE22C-5 05/67-11/67

42650140-14

AE32C-6 05/67-11/67

42661040-6 05/67-11/67

AGR32C-5 11/67-01/72

1 Öleinfülldeckeloil filler cap

2 Ölfilter (Original "MOTORCRAFT")oil filter (Original "MOTORCRAFT")

3 Keilriemen Gleichstromlichtmaschineengine V-belt direct current dynamoKeilriemen Drehstromlichtmaschineengine V-belt three-phase current dynamo

4 Wassertemperaturfühler (weiss markiert)water temperature sensor (white marked)

5 Öldruckschalterswitch oil pressure

6 Stirnraddeckel Lagerwelletiming gear cover bearing shaft

7 Luftfiltereinsatz 60-70PS "FoMoCo"-Vergaserair filter element 60-70HP "FoMoCo"-carburettorLuftfiltereinsatz 60-70PS "Solex"-Vergaserair filter element 60-70HP "SOLEX"-carburettorLuftfiltereinsatz 75PSair filter element 75HPSportluftfiltereinsatz "K&N" 75PSsport air filter element "K&N" 75HP

8 Entlüftungsschlauch Ventildeckel an Regulierventil V4 1,5-1,7l 60-65PSventilation hose valve cover to regulating valve V4 1,5-1,7l 60-65HPEntlüftungsschlauch Ventildeckel an Regulierventil V4 1,7l 70-75PSventilation hose valve cover to regulating valve V4 1,7l 70-75HPKurbelgehäuseentlüftungsschlauch Ventildeckel an Luftfilter V4 1,5-1,7l 60-70PScrankhousing ventilation hose valve cover to air cleaner V4 1,5-1,7l 60-70HPKurbelgehäuseentlüftungsschlauch Ventildeckel an Luftfilter V4 1,7l 75PScrankhousing ventilation hose valve cover to air cleaner V4 1,7l 75HP

9 Ölmesstab Halterohr (Nachfertigung, Edelstahl poliert)oil dip stick holding tube (reproduction, stainless steel, polished)

10 Ölmesstaboil dip stick

11 Riemenscheibe Ausgleichswelle (Aussen-Ø 134mm)belt pulley differential shaft (outer-Ø 134mm)Riemenscheibe Ausgleichswelle (Aussen-Ø 143mm) gebbelt pulley differential shaft (outer-Ø 143mm) usedRiemenscheibe Lüfterflügel belt pulley fan blade Riemenscheibe Lüfterflügel gebbelt pulley fan blade used

12 Ölwanneoil pan

ohne Bild / without picture :Dichtring Ventildeckel an Regulierventil sealing ring valve cover to regulating valve

<< i >>

4482310-3

RACE4790-3

60129752-9

6232290-3

4368000-12

5430980-8

4483780-1

6232280-3

4486500-3

4367950-2

60982730-12

097

4091600-8

098

5439660-2

4471050-2

5456570-3

60043650-14

4360971-5

4257420-6

15151600-8

4361040-2

4259390-4

4053101-4

4360970-5

MOTOR V4 - ENGINE V4 Bezeichnung / Description Nummer

1 Lichtmaschine Gleichstrom alternator direct current

2 Lichtmaschine-Regler Gleichstrom (Original)dynamo-controller direct current (original)

3 Lichtmaschinen-Kohlen Gleichstrom (2 Stück)alternator-carbon brush direct current (2 pieces)

4 Lichtmaschine Drehstrom (35A)alternator three-phase current (35A)Lichtmaschine Drehstrom (55A, mit internem Regler)dynamo three-phase current (55A, with internal controller)

5 Lichtmaschine-Kohle Drehstrom Satz (2 Stück)dynamo-carbon brush three-phase current set (2 pieces)Lichtmaschine-Kohle Drehstrom (Stück)alternator-carbon brush three-phase current (piece)

6 Lichtmaschinen-Regler Drehstromalternator-controller three-phase current

8 Anlasser 0,8 KWstarter 0,8 KW

9 Anlasser Kohle (Satz mit 4 Stück)starter coal brush (set of 4 pieces)Anlasser Kohle Satz 0,8kW (4 Stück)starter coal brush set 0,8kW (4 pieces)Anlasser Kohle Satz 1,1kW (4 Stück)starter coal brush set 1,1kW (4 pieces)

10 Anlasser Magnetschalter (bitte Anlasser-Nummer angeben)starter magnetic switch (please indicate starter number)Anlasser Magnetschalter (bitte Anlasser-Nummer angeben)starter magnetic switch (please indicate starter number)

ohne Bild / without picture :Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie)starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery)Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie)starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery)Batterie-Masseband Ø 21qmm (Länge 0,50m, mit Rundpolklemme)battery ground strap Ø 21qmm (length 0,50m, with round pole clamp)Dichtring Ventildeckel an Regulierventil sealing ring valve cover to regulating valve Lichtmaschine-Halter V4 1,5-1,7l vorne (für Gleichstrom-Lichtmaschine)dynamo-support V4 1,5-1,7l front (for direct current dynamo)Lichtmaschine-Halter V4 1,5-1,7l vorne (für Drehstrom-Lichtmaschine)dynamo-support V4 1,5-1,7l front (for three-phase current dynamo)Lichtmaschine-Halter V4 1,5-1,7l hinten (für Gleichstrom-Lichtmaschine)dynamo-support V4 1,5-1,7l rear (for direct current dynamo)Lichtmaschine-Halter V4 1,5-1,7l hinten (für Drehstrom-Lichtmaschine)dynamo-support V4 1,5-1,7l rear (for three-phase current dynamo)Lichtmaschine-Verstellhebel V4 1,5-1,7l (für 12V Gleichstrom-Lichtmaschine)dynamo-adjusting lever V4 1,5-1,7l (for 12V direct current dynamo)Lichtmaschine-Verstellhebel V4 1,5-1,7l (für Drehstrom-Lichtmaschine)dynamo-adjusting lever V4 1,5-1,7l (for three-phase current dynamo)

<< i >>

geb / used

4442380-7

48301070-5

neu / new

08/70-01/72

5417100-5

7101730-4

14872270-1

05/67-07/67

07/67-01/72

08/67-08/70

48301061-5

60043650-14

S1921346-1

100

08/70-01/72

4483330-3

099

48301040-4

4481750-3

4442030-3

4482350-5

05/67-07/70

48402220-7

4482150-6

4367570-4

14872300-1

14943400-1

48105020-1

4482151-6

4367571-4

4367590-4

4482160-6

48105010-1

8010781-4

08/70-01/72

4367591-4

4482181-2

MOTOR V4 - ENGINE V4 Bezeichnung / Description

8010780-4

4482180-2

1 Schwungscheibe Schaltgetriebe flywheel manual gearboxSchwungscheibe Automatikgetriebe C4flywheel automatic gearbox C4

2 Kupplungsscheibeclutch disc

3 Kupplungsdruckplatteclutch pressure plate

4 Kupplungsdrucklagerclutch bearing

5 Kupplungsausrückhebelmanschetteclutch release lever boot

6 Kupplungssatz 2-teiligclutch kit 2-pieces

7 Kupplungsdrucklager Nabeclutch bearing hub

8 Getriebe-Führungslager (Pilotlager)gearbox-manual crank spigot bearing (pilot bearing)

ohne Bild / without picture :Kupplungspedal-Rückholfederclutch pedal return springKupplungspedal Führungsbuchse (Metall, man benötigt 2 pro Fahrzeug)clutch pedal guiding bush (steel, you need 2 per car)Kupplungsdrucklager Sicherungsringclutch bearing retaining clipKupplungsausrückhebel Federclutch release lever springKupplungsdruckstange Staubmanschette an Spritzwand (Nachfertigung)clutch pressure rod dust boot in firewall (reproduction)Kupplungsgestängemanschette an Umlenkwelleclutch linkage boot to reversing shaftMotor-Getriebe Zwischenplatte (unten gerade) gebengine to gearbox intermediate plate (lower edge straight) usedMotor-Getriebe Zwischenplatte (unten abgeschrägt)engine to gearbox intermediate plate (lower edge sloped)Motor-Getriebe Zwischenplatte (Abdeckung unten) gebengine to gearbox intermediate plate (lower cover) usedSchwungscheibe Schaltgetriebe Befestigungsschraube flywheel manual gearbox fastening screw Schwungscheibe Schaltgetriebe Anlasser Zahnkranz (alle Modelle)flywheel manual gearbox ring gear (all models)

<< i >>

7066310-2

AT5 42700100-4

4409740-8

42740310-3

AT4

AT4

5442600-4

42730810-4

42720810-4

15167690-2

2256050-9

4387410-2

42740080-4

Ø 215mm = 8 1/2"

Ø 215mm = 8 1/2"

Ø 215mm = 8 1/2"

Nummer

101

MOTOR V4 - ENGINE V4 Bezeichnung / Description

102

Ø 215mm = 8 1/2"

19 x 12,7 mm

4400291-2

15830921-1

5088220-3

5593430-2

4388440-2

5508250-3

4050730-4

5583310-4

4406130-2

3 Dichtsatz Motor 2,0l gasket kit complete 2,0lDichtsatz Motor 2,0l gasket kit complete 2,0lDichtsatz Motor 2,3l gasket kit complete 2,3lDichtsatz Motor 2,3l gasket kit complete 2,3lDichtsatz Motor 2,6lgasket kit complete 2,6l

4 Dichtsatz Zylinderkopf 2,0l gasket-kit cylinder head 2,0lDichtsatz Zylinderkopf 2,0l gasket-kit cylinder head 2,0lDichtsatz Zylinderkopf 2,3l gasket-kit cylinder head 2,3lDichtsatz Zylinderkopf 2,3l gasket-kit cylinder head 2,3lDichtsatz Zylinderkopf 2,6lgasket-kit cylinder head 2,6l

5 Dichtsatz Ölwanne 1,8-2,6lgasket kit oil pan 1,8-2,6l

6 Dichtsatz komplett unten 1,8-2,6lgasket kit complete lower 1,8-2,6l

ohne Bild / without picture :Dichtmasse Motor universal (90ml)sealing compound engine universal (90ml)

<< i >>

46225240-1

10/69-01/72

10/69-01/72

10/69-01/72

46225260-1

10/69-01/72

46225270-6

46222240-108/67-10/69

08/67-10/69

103

08/67-10/69

104

FCS640-4

46225270-1

S2920119-1

46221020-2

MOTOR V6 - ENGINE V6 MOTOR V6 - ENGINE V6

Bezeichnung / Description Nummer

10/69-01/72

08/67-10/69

10/69-01/72

10/69-01/72

10/69-01/72 46225250-1

46222270-1

46222260-1

46222270-8

46222250-1

1 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf 2,0l gasket carburettor to intake manifold 2,0lDichtung Vergaser-Ansaugkopf 2,3l gasket carburettor to intake manifold 2,3lDichtung Vergaser-Ansaugkopf 1,8-2,6lgasket carburettor to intake manifold 1,8-2,6lDichtung Vergaser-Ansaugkopf 1,8-2,6lgasket carburettor to intake manifold 1,8-2,6l

2 Dichtung Thermostatdeckel 1,8-2,6lgasket thermostat cover 1,8-2,6l

3 Dichtung Ventildeckel 1,8-2,6lgasket valve cover 1,8-2,6l

4 Dichtung Ansaugkopf 1,8-2,0l gasket intake manifold 1,8-2,0lDichtung Ansaugkopf 2,3l gasket intake manifold 2,3lDichtung Ansaugkopf 2,6lgasket intake manifold 2,6l

5 Dichtung Zylinderkopf 1,8l rechtsgasket cylinder head 1,8l right handDichtung Zylinderkopf 2,0l rechtsgasket cylinder head 2,0l right handDichtung Zylinderkopf 2,3-2,6l rechts (nicht Turbo)gasket cylinder head 2,3-2,6l right hand (not Turbo)Dichtung Zylinderkopf 2,3-2,6l rechts (nur Turbo, mit Stahl-Schneidring, "ELRING")gasket cylinder head 2,3-2,6l right hand (only Turbo, with steel cutting ring, "ELRING")

6 Dichtung Zylinderkopf 1,8l linksgasket cylinder head 1,8l left handDichtung Zylinderkopf 2,0l linksgasket cylinder head 2,0l left handDichtung Zylinderkopf 2,3-2,6l links (nicht Turbo)gasket cylinder head 2,3-2,6l left hand (not Turbo)Dichtung Zylinderkopf 2,3-2,6l links (nur Turbo, mit Stahl-Schneidring, "ELRING")gasket cylinder head 2,3-2,6l left hand (only Turbo, with steel cutting ring, "ELRING")

7 Dichtung Auspuffkrümmer 1,8-2,6lgasket exhaust manifold 1,8-2,6l

10 Dichtung Stirnraddeckel vorne 1,8-2,3lgasket timing gear cover front 1,8-2,3l

11 Dichtung Stirnraddeckel hinten 1,8-2,3lgasket timing gear cover rear 1,8-2,3l

12 Simmering Kurbelwelle vorne 1,8-2,6loil seal crankshaft front 1,8-2,6l

13 Simmering Kurbelwelle hinten 1,8-2,6loil seal crankshaft rear 1,8-2,6l

14 Dichtung Benzinpumpe 1,8-2,6lgasket fuel pump to engine block 1,8-2,6l

15 Dichtsatz Ölwanne 1,8-2,6lgasket kit oil pan 1,8-2,6l

16 Motor-Ölablasschraube 1,8-2,6loil drain plug 1,8-2,6l

21 Dichtung Stirnraddeckel 1,8-2,6l (Gummiring)gasket timing gear cover 1,8-2,6l (rubber ring)

ohne Bild / without picture :Dichtung Ölpumpe 1,8-2,6l (Pumpe an Motorblock)gasket oil pump 1,8-2,6l (pump to engine block)Dichtung Ölpumpe 1,8-2,6l (Saugrohr an Pumpe)gasket oil pump 1,8-2,6l (suction pipe to pump)

bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist.please indicate if it is still the original engine in your car.

<< i >>

4447690-1 8009490-1

8004530-1 8009480-1

4480380-1 8009470-1

90524810-5

90524800-5

4063070-7

4480370-1

4485430-4

8007490-9

105

8009500-1

106

8007480-1

14541170-5

MOTOR - ENGINE V6 Bezeichnung / Description Nummer

5434910-2

4368840-8 8013700-1

08/68-01/72 8017860-1

05/67-10/69 10/69-01/72

46213110-4

46213110-1

46213070-2

46213090-1

5434910-2

46213080-1

8009450-1

4447680-1

8004480-1

8009460-1

4446320-2

10/71-01/72 15029100-1

05/67-07/68

05/67-07/68 8017860-4

4052180-3

8007490-9

8007590-14053180-3

4051640-3 8007580-1

4485430-4

4063070-7

4058310-1 4058310-1

4052180-3

46221020-2 46221020-2

14541170-5

4051440-1 4051440-1

Zylinderkopf Satz (bleifrei, komplett überholt)cylinder head set (unleaded, completely rebuilt)Zylinderkopf Satz (bleifrei, komplett überholt)cylinder head set (unleaded, completely rebuilt)

Zylinderkopf cylinder head Zylinderkopf cylinder head

Zylinderkopf cylinder head Zylinderkopf cylinder head

2 Ventildeckel Befestigungsschraube V6 1,8-2,6l (Edelstahl, für Original-Ventildeckel)valve cover fastening screw V6 1,8-2,6l (stainless steel, for original valve covers)

3 Ventildeckel Unterlegplättchen V6 1,8-2,6l (gerade Ausführung, man benötigt 4)valve cover reinforcement plate V6 1,8-2,6l (straight type, you need 4 per car)

4 Ventildeckel Unterlegplättchen V6 1,8-2,6l (gekrümmte Ausführung, man benötigt 10)valve cover reinforcement plate V6 1,8-2,6l (cambered type, you need 10 per car)

5 Ventildeckel V6 1,8-2,6l Satz Aluminiumvalve cover V6 1,8-2,6l set alloy

6 Ventilfederkeil V6 1,8-2,6l 1-rilligvalve spring key V6 1,8-2,6l 1-grooveVentilfederkeil V6 1,8-2,6l 3-rilligvalve spring key V6 1,8-2,6l 3-grooves

7 Ventilfederteller V6 1,8-2,6lvalve spring retainer V6 1,8-2,6l

8 Ventilfeder V6 1,8-2,6lvalve spring V6 1,8-2,6l

9 Dichtung Ventilschaft V6 1,8-2,6l (Ölabschirmkappe, Gummiausführung)sealing ring valve stem V6 1,8-2,6l (oil screening cap, caoutchouc type)

10 Zylinderkopfschraube V6 1,8-2,6l (73mm lang)cylinder head screw V6 1,8-2,6l (73mm length)Zylinderkopfschraube V6 1,8-2,6l (80mm lang)cylinder head screw V6 1,8-2,6l (80mm length)

11 Froststopfen Zylinderkopf V6 1,8-2,6l (Ø 38,2 mm)anti-freeze plug cylinder head V6 1,8-2,6l (Ø 38,2 mm)Froststopfen Zylinderkopf V6 1,8-2,6l (Ø 39,9 mm)anti-freeze plug cylinder head V6 1,8-2,6l (Ø 39,9 mm)

12 Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock V6 1,8-2,6l (L=13,2mm)cylinder head guiding sleeve inside engine block V6 1,8-2,6l (L=13,2mm)Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock V6 1,8-2,6l (L=16,0mm)cylinder head guiding sleeve inside engine block V6 1,8-2,6l (L=16,0mm)

14 Pleuellagerschraube V6 1,8-2,6l (neue Ausführung, nur mit 10216620 verwenden)connecting rod bearing screw V6 1,8-2,6l (new type, only for use with 10216620)

15 Pleuellagermutter V6 1,8-2,6l (neue Ausführung, nur mit 10216610 verwenden)connecting rod bearing nut V6 1,8-2,6l (new type, only for use with 10216610)

16 Pleuel V6 1,8-2,6l (geprüft und vermessen) gebconnecting rod V6 1,8-2,6l (tested and measured) used

<< i >>

2,6l

14754660-2

36723890-2

42450450-2

15505981-1

Nummer

36723880-2

Zylinderkopf gebraucht / cylinder head used

07/67-10/69

07/67-10/69 42440190-1

15505991-3

42440210-1 42440230-2

2,3l

MOTOR V6 - ENGINE V6

Bezeichnung / Description

Zylinderkopf neu / cylinder head new

10/69-01/72

AT7

AT7

10/69-01/72

10216610-3

10216620-3

42342860-11

42342850-11

2,6l1 2,0l 2,3lZylinderköpfe bleifrei / cylinder heads unleaded

10/69-01/72

15527870-1

15282220-7

2383450-1

15505971-1

107 108

15362052-3

4254080-5

2283550-4

2397550-24

15505960-1

2,0l

15505980-1

15505951-1

15505950-1

4470240-1

61008170-11

61847080-11

42440170-1

07/67-10/69

15505961-1

42440180-1

2,0l

2,3l 2,6l

15505970-1

standard +0,20mm +0,40mm17 Ventil Auslass V6 1,8-2,0l

valve outlet V6 1,8-2,0lVentil Auslass V6 2,3-2,6lvalve outlet V6 2,3-2,6lVentil Einlass V6 1,8-2,0lvalve inlet V6 1,8-2,0lVentil Einlass V6 2,3lvalve inlet V6 2,3lVentil Einlass V6 2,6lvalve inlet V6 2,6lKolben inkl. Ringe / pistons inkl. rings standard +0,25mm +0,50mm +1,00mm

18 Kolben V6 1,8l 82PS piston V6 1,8l 82HP Kolben V6 2,0l 85PS piston V6 2,0l 85HP Kolben V6 2,0l 90PS piston V6 2,0l 90HP Kolben V6 2,3l 108PS piston V6 2,3l 108HP sizeKolben V6 2,6l 125PS piston V6 2,6l 125HP

19 Kolbenring Satz V6 1,8l (für 1 Kolben) piston ring set V6 1,8l (for 1 piston) Kolbenring Satz V6 2,0l (für 1 Kolben) piston ring set V6 2,0l (for 1 pistons) Kolbenring Satz V6 2,3-2,6l (für 1 Kolben) piston ring set V6 2,3-2,6l (for 1 piston)

20 Pleuel Lagersatz 12-teiligconnecting rod bearing set (12 pieces)

ohne Bild / without picture : NummerSpezialwerkzeug Ventilfeder Druckwerkzeug (zum erneuern der Ölabschirmkappen)special tools valve spring compressor tool (to renew the oil screening caps)

<< i >>

42343316-2

109 110

42361065-8 42361066-8 42361068-8

42343318-2

49610120-1

42343312-2 42343314-2

42351220-4

42351330-11

42351450-7

42352550-4

42421324-7

42352340-2 42352343-2

42421560-7

MOTOR V6 - ENGINE V6

42421320-7

42421510-5

42421322-7

42422510-5 42422512-5

MOTOR V6 - ENGINE V6

42422514-5

42422522-142422520-2

42361020-3

42352555-4

42422524-1

42421564-7

42352345-2

42352553-4

42351200-4

42421520-5

42421562-7

42351332-11

42351452-7

42361024-2 42361025-2 42361027-2

42351453-7

42351334-11

42361010-3

1 Kipphebel Einstellschraube V6 1,8-2,6lvalve lever adjusting screw V6 1,8-2,6l

2 Kipphebel V6 1,8-2,6l (inkl. Einstellschraube)valve lever V6 1,8-2,6l (incl. adjusting screw)

3 Stösselstange V6 1,8-2,6lvalve push rod V6 1,8-2,6l

4 Ventilstössel V6 1,8-2,6lvalve tappet V6 1,8-2,6l

5 Kipphebelbock V6 1,8-2,6l (Öleinlass)valve lever stand V6 1,8-2,6l (oil inlet)Kipphebelbock V6 1,8-2,6l (Ölauslass, neue Ausführung)valve lever stand V6 1,8-2,6l (oil outlet, new rocker shaft type)

6 Kipphebelwelle V6 1,8-2,6l (neue Ausführung, siehe Bild)rocker shaft V6 1,8-2,6l (new type, see picture)

7 Kipphebelbock Federscheibe V6 1,8-2,6lvalve lever stand washer spring V6 1,8-2,6l

11 Stirnradsatz V6 1,8-2,6l 2-teilig (Kunststoff-Ausführung)timing gear set V6 1,8-2,6l 2-pieces (plastic type)

12 Stirnrad Nockenwelle V6 1,8-2,6l (Alu-Ausführung)timing gear camshaft V6 1,8-2,6l (alloy type)

13 Ölpumpe V6 1,8-2,6l (Standard)oil pump V6 1,8-2,6l (standard)Ölpumpe V6 1,8-2,6l (mehr Druck)oil pump V6 1,8-2,6l (high pressure)Ölpumpe V6 1,8-2,6l (mehr Menge)oil pump V6 1,8-2,6l (high volume)

14 Kurbelwelle V6 1,8-2,3l (überholt, inkl. Lager)crankshaft V6 1,8-2,3l (rebuilt, incl. bearings)Kurbelwelle V6 2,6l (überholt, inkl. Lager)crankshaft V6 2,6l (rebuilt, incl. bearings)

15 Nockenwelle Lagersatz V6 1,8-2,6l 4-teilig standardcamshaft bearing set V6 1,8-2,6l 4-pieces standard

16 Nockenwelle V6 1,8-2,6l (standard)camshaft V6 1,8-2,6l (standard)Nockenwelle Satz V6 1,8-2,6l (standard, inkl. Ventilstössel)camshaft kit V6 1,8-2,6l (standard, incl. tappets)Nockenwelle V6 1,8-2,6l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min)camshaft V6 1,8-2,6l (270°, more power at 1000-5500 rpm)Nockenwelle V6 1,8-2,6l (280°, mehr Leistung bei 1500-6500 U/min)camshaft V6 1,8-2,6l (280°, more power at 1500-6500 rpm)

18 Kurbelwelle Lagersatz V6 1,8-2,6l 8-teiligcrankshaft main bearing set V6 1,8-2,6l 8-piecesohne Bild / without picture :Froststopfen Motorblock V6 1,8-2,6l (Ø 38,2 mm)anti-freeze plug engine block V6 1,8-2,6l (Ø 38,2 mm)Froststopfen Motorblock V6 1,8-2,6l (Ø 39,9 mm)anti-freeze plug engine block V6 1,8-2,6l (Ø 39,9 mm)Froststopfen Motorblock V6 1,8-2,6l Satz (11 x Ø 38,2 mm, 1 x Ø 51mm)anti-freeze plug engine block V6 1,8-2,6l set (11 x Ø 38,2 mm, 1 x Ø 51mm)Nockenwelle Verschlussdeckel hinten V6 1,8-2,6lcamshaft lock cover rear V6 1,8-2,6lÖlpumpe Ansaugrohr mit Sieb V6 1,8-2,6loil pump intake tube with strainer V6 1,8-2,6lÖlpumpe Antriebswelle V6 1,8-2,6loil pump drive shaft V6 1,8-2,6lÖlwanne V6 1,8-2,6l (incl. Saugrohr) geboil pan V6 1,8-2,6l (suction pipe included) usedVentileinschleifpaste 100ml

Stirnräder sollten alle 100.000 km erneuert werden valve grind paste 100mltiming gears should be changed every 100.000 km

<< i >>

4470940-1

15400752-1

42371322-5

42382330-5

4254940-2

Nummer

42371320-5

4485102-1

42342310-2

8001102-1

AT6

AT6

+0,50mm +1,00mm

42344310-4

AT6

Bezeichnung / Description standard +0,25mm

AT6 42370350-2

5436441-2

112

42344314-4 42344316-442344312-4

111

2283550-17

2283553-12

15551200-3

4369230-2

S2232137-1

2397550-15

5418240-11

4052300-1

8019400-2

42261130-1

MOTOR V6 - ENGINE V6 Bezeichnung / Description

42370340-2

42382332-2

15067240-2

4052230-1

4052330-4

4052330-24

AT6

AT6

42382334-2

1 Kühler V6 1,8-2,3l (ohne Ölkühler, ohne Befestigungslaschen für Luftleitblech)radiator V6 1,8-2,3l (without oil cooler, without fixing flaps for air guide panel)Kühler V6 1,8-2,3l (ohne Ölkühler, mit Befestigungslaschen für Luftleitblech)radiator V6 1,8-2,3l (without oil cooler, with fixing flaps for air guide panel)Kühler V6 1,8-2,3l (mit Ölkühler, mit Befestigungslaschen für Luftleitblech)radiator V6 1,8-2,3l (with oil cooler, with fixing flaps for air guide panel)

2 Kühlerdeckel verchromtchromed radiator capKühlerdeckel (Original)radiator cap (original)Kühlerdeckel (Nachfertigung)radiator cap (reproduction)

3 Kühlerschlauch oben radiator hose upper

4 Kühlerschlauch unten radiator hose lower

5 Thermostatdeckelthermostat cover

6 Dichtung Thermostatdeckelgasket thermostat cover

7 Thermostat 65° (für überwiegenden Sommerbetrieb)thermostat 65° (for summer operation)Thermostat 87° (für Ganzjahresbetrieb)thermostat 87° (for normal operation)

8 Dichtring Thermostatsealing washer thermostat

9 Wasserpumpewater pump

10 Dichtung Wasserpumpegasket water pump

11 Wasserpumpendeckel hintenwater pump cover rear

12 Dichtung Wasserpumpendeckelgasket water pump cover rear

13 Kühlerschlauch Wasserumlaufrohr (3-teiliger Satz)radiator hose water circulation pipe (set of 3-pieces)

25 Kühlerdichtmittel Liqui Moly 150mlradiator sealer 150mlKühlerreiniger 300mlradiator cleaner 300ml

30 Kühlerschlauch Cover silber (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge)radiator hose cover silver (set of 4, stainless steel hose covers)Kühlerschlauch Cover silber mit silbernen Endstückenradiator hose cover silver with silver finishers

ohne Bild / without picture :Schlauchschelle für Wasserumlaufrohr Ø 16-25mmhose clamp for circulation pipe Ø 16-25mmSchlauchschelle für Wasserumlaufrohr Ø 20-32mmhose clamp for circulation pipe Ø 20-32mmSchlauchschelle für Kühlerschlauch oben & unten Ø 20-32mmhose clamp for upper & lower radiator hose Ø 20-32mmKühlerschlauch an Heizung (Meterware, Ø 15 x 3,0mm, pro Meter)radiator hose to heating radiator (profile, Ø 15 x 3,0mm, per meter)Kühlerschlauch Wasserrohr vorne an Wasserpumpe radiator hose water tube front to water pump Motorblock Wasserumlaufrohr engine block water circulation pipe Motorblock Wasserumlaufrohr T-Stück engine block water circulation pipe T-piece Dichtmasse Motor universal (90ml)sealing compound engine universal (90ml)

<< i >>

S2907709-1

49420430-4

S2900225-4

4485750-2

4485780-2

4470990-2

5435350-2

5435380-2

4368840-8

4364190-1

4485650-1

49420450-4

49420410-4

Nummer

AT4 4367012-2

AT4 4367010-2

S2920119-1

114

S2907716-1

MOTOR V6 - ENGINE V6 Bezeichnung / Description

113

AT4

5444340-9

LIQ3330-1

4472200-6

4472280-4

S2907682-1

8005720-8

8005722-8

4488240-2

5435390-2

4489592-3

LIQ3320-1

FKAFKCS01-1

1 Kühler V6 1,8-2,6l (ohne Ölkühler, wie Original mit Laschen für Luftleitblech, überholt)radiator V6 1,8-2,6l (without oil cooler, like original with flaps for air guide panel, rebuilt)Kühler V6 1,8-2,6l (ohne Ölkühler, wie Original mit Laschen für Luftleitblech, Nachfertigung) neuradiator V6 1,8-2,6l (without oil cooler, like original with flaps for air guide panel, reproduction) newKühler V6 1,8-2,6l (ohne Ölkühler, Nachfertigung ohne Befestigungslaschen für Luftleitblech)radiator V6 1,8-2,6l (without oil cooler, reproduction without fixing flaps for air guide panel)Kühler V6 1,8-2,6l (mit Ölkühler, wie Original mit Befestigungslaschen für Luftleitblech)radiator V6 1,8-2,6l (with oil cooler, like original with fixing flaps for air guide panel)

2 Kühlerdeckel verchromtchromed radiator capKühlerdeckel (Original)radiator cap (original)Kühlerdeckel (Nachfertigung)radiator cap (reproduction)

3 Kühlerschlauch oben radiator hose upper

4 Kühlerschlauch unten radiator hose lower

7 Kühlwasserauslasstutzencooling water outlet neck

8 Dichtung Kühlwasserauslasstutzengasket coolant water outlet neck

9 Kühlwasserschlauch Stutzen an Sterndeckelradiator hose coolant water outlet neck to star lid

12 Wasserpumpewater pump

13 Dichtung Wasserpumpegasket water pump

15 Thermostatdeckelthermostat cover

16 Dichtung Thermostatdeckelgasket thermostat cover

17 Thermostatthermostat

18 Dichtring Thermostatsealing washer thermostat

19 Dichtung Sterndeckelgasket water pump star cover

20 Wasserpumpendeckel hinten (Sterndeckel)water pump cover rear (star cover)

22 Heizungsventilheating valve

23 Kühlerschlauch Thermostatdeckel an T-Stückradiator hose thermostatic cover to t-piece

24 Kühlerschlauch an Heizung (Meterware, Ø 15 x 3,0mm, pro Meter)radiator hose to heating radiator (profile, Ø 15 x 3,0mm, per meter)

ohne Bild / without picture : neu / new geb / used 25 Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Meterware, Ø 7,5mm , pro Meter)Riemenscheibe Wasserpumpe (Ø 117mm, Innenloch-Ø 24mm, H=53mm) radiator hose carburettor automatic choke (profile, Ø 7,5mm , per meter)belt pulley water pump (Ø 117mm, inner hole-Ø 24mm, heigth=53mm) Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Meterware, Ø 10,0mm , pro Meter)Riemenscheibe Wasserpumpe (Ø 117mm, Innenloch-Ø 32mm, H=53mm) radiator hose carburettor automatic choke (profile, Ø 10,0mm , per meter)belt pulley water pump (Ø 117mm, inner hole-Ø 32mm, heigth=53mm) 29 Kühlerdichtmittel Liqui Moly 150mlRiemenscheibe Wasserpumpe (Ø 140mm, Innenloch-Ø 12mm, H=48mm) radiator sealer 150mlbelt pulley water pump (Ø 140mm, inner hole-Ø 12mm, height=48mm) Kühlerreiniger 300mlRiemenscheibe Wasserpumpe (Ø 140mm, Innenloch-Ø 24mm, H=47,5mm) radiator cleaner 300mlbelt pulley water pump (Ø 140mm, inner hole-Ø 24mm, height=47,5mm) 30 Kühlerschlauch Cover silber (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge)Riemenscheibe Wasserpumpe (Ø 140mm, Innenloch-Ø 24mm, H=53mm) radiator hose cover silver (set of 4, stainless steel hose covers)belt pulley water pump (Ø 140mm, inner hole-Ø 24mm, height=53mm) Kühlerschlauch Cover silber mit silbernen Endstücken

radiator hose cover silver with silver finishers

31 32 33 35SchlauchschellenHose clamps

<< i >>

8007550-1

8007560-1

50051920-1

8006040-1

14883300-1

50002560-5

S2900225-4

8017200-1

115

S2907534-1 S2907716-1

116

S2907723-1S2907541-1

10/69-01/72 60573420-1 60573421-1

15252710-1

8007661-1

15252711-1

10/69-01/72 60614530-1

10/69-01/72

10/69-01/72

10/69-01/72 14887930-1

49420410-4

49420450-4

14943204-1

14943202-1

Bezeichnung / Description Nummer

8007660-1

60614531-1LIQ3330-1

LIQ3320-1

MOTOR V6 - ENGINE V6

14943200-1

14943230-1

8013700-1

49420430-4

14843430-1

8019080-1

8007520-1

8012960-1

FKAFKCS01-1

AT4

AT3

AT4

14887931-1

7104150-5

8006150-1

8015870-1

15400680-1

8006080-1

1 Vergaser 1,8-2,0l ("SOLEX 32DDIST")carburettor 1,8-2,0l ("SOLEX 32DDIST")Vergaser 2,3-2,6l ("SOLEX 35DDIST")carburettor 2,3-2,6l ("SOLEX 35DDIST")

2 Vergaser Überholsatz 2,0-2,3lcarburettor repair kit 2,0-2,3lVergaser Überholsatz 1,8-2,0lcarburettor repair kit 1,8-2,0lVergaser Überholsatz 2,3-2,6lcarburettor repair kit 2,3-2,6l

3 Vergaser-Drosselklappenwelle Zahnsegment Satz 1,8-2,6l carburettor throttle shaft quadrant set 1,8-2,6l

Problemloser Einbau, zuverlässiger und spritsparender als der Original-Vergasereasy to fit, more reliable & fuel saving than the original carb

5 Vergaser V6 2,3-2,6l (mit manuellem Choke, "WEBER DGMS")carburettor V6 2,3-2,6l (with manual choke, "WEBER DGMS")Vergaser V6 2,3-2,6l (mit Kühlwasser-Startautomatik, "WEBER DGMS")carburettor V6 2,3-2,6l (with water regulated automatic choke, "WEBER DGMS")

ohne Bild / without picture :Luftfilterabdichtung an Vergaser 1,8-2,6l ("SOLEX DDIST"-Vergaser)air filter seal to carburettor 1,8-2,6l ("SOLEX DDIST"-carburettor)Vergaser-Drosselklappenplatte 1,8-2,0l ("SOLEX DDIST", Novotex-Zwischenplatte)carburettor throttle valve intermediate plate 1,8-2,0l ("SOLEX DDIST", Novotex)Vergaser-Drosselklappenplatte 2,3-2,6l ("SOLEX DDIST", Novotex-Zwischenplatte)carburettor throttle valve intermediate plate 2,3-2,6l ("SOLEX DDIST", Novotex)Gasgestängebuchse Kunststoffcarburettor throttle linkage bushingVergasergestänge Führungsbuchse an Stirnwandcarburettor linkage bushing in front wallVergasergestänge Kugelpfannecarburettor linkage ball socketVergasergestänge Verbindungsclip V6 links (nur Schaltgetriebe)carburettor linkage fixing clip V6 left hand (only manual gearbox)Vergasergestänge Verbindungsclip V6 rechts (nur Schaltgetriebe)carburettor linkage fixing clip V6 right hand (only manual gearbox)Unterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter)vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter)Vergaser Drosselklappenreiniger 400mlcarburettor throttle valve cleaner 400mlVergaserreiniger 300mlfuel-additive carburator cleaner 300mlDichtmasse Motor universal (90ml)sealing compound engine universal (90ml)

<< i >>

05/67-01/72

AT6 42503600-1 05/67-01/72

UMBAUSATZ AUF WEBER VERGASER / CONVERSION KIT TO WEBER CARBURETTOR :

42540110-1

05/67-08/68

05/68-01/72

05/68-01/72

LIQ5111-1

4388710-4

LOF132035-1

42503500-2

05/67-01/72

NummerMOTOR V6 - ENGINE V6 Bezeichnung / Description

AT6

SX241-12

117 118

LIQ5100-1

S2920119-1

05/67-01/72

SX241-3

SX241-4

5456670-3

2332450-7

42503640-1

7100270-6

7103970-1

2332350-3

42503640-1 05/67-01/72

4394450-2

09/67-01/72

05/67-01/72

14383750-3

1 Vergaser 1,8-2,0l ("SOLEX 32EEIT")carburettor 1,8-2,0l ("SOLEX 32EEIT")Vergaser V6 2,3-2,6l ("SOLEX 35EEIT", nur Schaltgetriebe)carburettor V6 2,3-2,6l ("SOLEX 35EEIT", only manual gearbox)Vergaser V6 2,3-2,6l ("SOLEX 35EEIT", nur Automatikgetriebe)carburettor V6 2,3-2,6l ("SOLEX 35EEIT", only automatic gearbox)

2 Vergaser Überholsatz 1,8-2,0lcarburettor repair kit 1,8-2,0lVergaser Überholsatz 2,3-2,6lcarburettor repair kit 2,3-2,6l

3 Vergaser-Drosselklappenwelle Zahnsegment Satz V6 1,8-2,6l (für "SOLEX EEIT"-Vergaser)carburettor throttle shaft quadrant set V6 1,8-2,6l (for "SOLEX EEIT"-carburettor)

4 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf gasket carburettor to intake manifold

ohne Bild / without picture :Vergaser-Drosselklappenplatte V6 2,0l ("SOLEX EEIT", Novotex-Zwischenplatte)carburettor throttle valve intermediate plate V6 2,0l ("SOLEX EEIT", Novotex)Vergaser-Drosselklappenplatte V6 2,3-2,6l ("SOLEX EEIT", Novotex-Zwischenplatte)carburettor throttle valve intermediate plate V6 2,3-2,6l ("SOLEX EEIT", Novotex)Dichtung Vergaser-Drosselklappenplatte V6 2,3-2,6l gasket carburettor throttle valve intermediate plate V6 2,3-2,6l Gasgestängebuchse Kunststoffcarburettor throttle linkage bushingVergasergestänge Führungsbuchse an Stirnwandcarburettor linkage bushing in front wallVergasergestänge Kugelpfannecarburettor linkage ball socketVergasergestänge Verbindungsclip V6 links (nur Schaltgetriebe)carburettor linkage fixing clip V6 left hand (only manual gearbox)Vergasergestänge Verbindungsclip V6 rechts (nur Schaltgetriebe)carburettor linkage fixing clip V6 right hand (only manual gearbox)Unterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter)vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter)Vergaser Drosselklappenreiniger 400mlcarburettor throttle valve cleaner 400mlVergaserreiniger 300mlfuel-additive carburator cleaner 300mlDichtmasse Motor universal (90ml)sealing compound engine universal (90ml)

easy to fit, more reliable & fuel saving than the original carb6 Vergaser V6 2,3-2,6l (mit Benzinrücklauf, ohne Startautomatik)

carburettor V6 2,3-2,6l (with fuel return line, with manual choke)Vergaser V6 2,3-2,6l (mit Benzinrücklauf, mit Kühlwasser-Startautomatik)carburettor V6 2,3-2,6l (with fuel return line, with water regulated automatic choke)

7 Vergaser Zusatz-Druckregler (für "WEBER"-Vergaser mit Benzinrücklauf)carburettor supplementary pressure regulator kit (for "WEBER"-carbs with fuel return line)

ohne Bild / without picture :Luftfilter Adapterkit für Umbau (zur Verwendung des Original Blech-Luftfiltergehäuses)air cleaner adaptor kit for conversion (for use of original steel air cleaner housing)Luftfilter Adapterkit für Umbau (zur Verwendung des Original Kunststoff-Luftfiltergehäuses)air cleaner adaptor kit for conversion (for use of original plastic air cleaner housing)Luftfiltergehäuse (für "WEBER DGS"-Vergaser, universal, inkl. Luftfiltereinsatz)air filter housing (for "WEBER DGS"-carburettor, universal, incl. air filter element)

<< i >>

15029100-1

08/71-01/72

08/71-01/72

LOF132035-1

60112130-1

SX200-3 08/71-01/72

42540100-1

08/71-01/72

119

AT6

120

08/71-01/72

LIQ5100-1

WEB915-4 08/71-01/72

42503510-1 08/71-01/72

AT6 42503610-1

08/71-01/7260112132-1

08/71-01/72

08/71-01/72

WEB912-4

MOTOR V6 - ENGINE V6 Bezeichnung / Description Nummer

AT6

42503612-1

S2920119-1

WEBER - AUSTAUSCHVERGASER / WEBER REPLACEMENT CARBURETTORS :Problemloser Einbau, zuverlässiger und spritsparender als der Original-Vergaser

15195300-1

SX200-11 08/71-01/72

LIQ5111-1

4388710-4

08/71-01/72

WEBA5032-28 08/71-01/72

42530350-1 08/71-01/72

42530340-1 08/71-01/72

WEBCR9410-1

4394450-2

2332350-3

5456670-3

2332450-7

1 Zündkabel Satz schwarzignition cable set blackZündkabel Satz blau ("Sport"-Ausführung, Silikonkabel )ignition cable set blue ("Sport"-type, silicone cable)

2 Zündspule (Primärwiderstand 3,0 OHM, nicht mit seperatem Vorwiderstandskabel verwenden)ignition coil (primary resistance 3,0 OHM, not for use with seperate pre-resistor cable)Zündspule (Primärwiderstand 1,5 OHM, nur mit seperatem Vorwiderstandskabel 0,9 OHM verwendeignition coil (primary resistance 1,5 OHM, only for use with seperate pre-resistor cable 0,9 OHM)

3 Zündkerze V6 1,8l 82PS (entstört, "MOTORCRAFT")spark plug V6 1,8l 82HP (screened, "MOTORCRAFT")Zündkerze V6 2,0l 85PS (entstört, "MOTORCRAFT")spark plug V6 2,0l 85HP (screened, "MOTORCRAFT")Zündkerze V6 2,0l 85PS (entstört, "BOSCH")spark plug V6 2,0l 85HP (screened, "BOSCH")Zündkerze V6 2,0l 90PS (entstört, "MOTORCRAFT")spark plug V6 2,0l 90HP (screened, "MOTORCRAFT")Zündkerze V6 2,3-2,6l 108-150PS (entstört, "MOTORCRAFT")spark plug V6 2,3-2,6l 108-150HP (screened, "MOTORCRAFT")

6 Zündverteiler (kleiner Zündverteiler)ignition distributor (small design)Zündverteiler (großer Zündverteiler)ignition distributor (big design)

7 Zündverteilerkappe (kleiner Zündverteiler)ignition distributor cap (small design)Zündverteilerkappe (großer Zündverteiler)ignition distributor cap (big design)

8 Zündverteilerfinger entstört (kleiner Zündverteiler)ignition distributor arm (small design)Zündverteilerfinger entstört (großer Zündverteiler)ignition distributor arm (big design)

9 Zündverteiler Unterbrecherkontaktignition distributor contact

10 Zündverteiler Kondensator (bitte Bild beachten)ignition distributor capacitor condenser (see picture)Zündverteiler Kondensator (bitte Bild beachten)ignition distributor capacitor condenser (see picture)Zündverteiler Kondensator (bitte Bild beachten)ignition distributor capacitor condenser (see picture)Zündverteiler Kondensator (bitte Bild beachten)ignition distributor capacitor condenser (see picture)

11 Zündverteiler Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung ignition distributor breakerless conversion kit Zündverteiler Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung (für Verteilerwelle Ø 18mm)ignition distributor breakerless conversion kit (for distributor shaft Ø 18mm)Zündspule (Primärwiderstand 1,5 OHM, notwendig für Umrüstung auf kontaktlose Zündung)ignition coil (primary resistance 1,5 OHM, necessary for breakerless conversion kit)

ohne Bild / without picture :Dichtring Zündverteiler an Motorblock V6 1,8-2,6lsealing ring ignition distributor to engine block V6 1,8-2,6lUnterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter)vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter)Kontaktreiniger Spray 400mlcontact cleaner spray 400ml

<< i >>

while ordering single distributor parts we need to have the distributor number (located on distributor shaft)

D=72

D=86

D=72

D=86

7102680-1

15237850-1

4259810-10

14733230-24

MOT00569-1

4641630-4

42621320-2

42661030-1

Bei Bestellung von Verteilerteilen bitte immer die Verteilernummer (im Verteilergehäuse eingegossen) angeben.

42640170-2

15243040-11

15272830-11

121

Bezeichnung / DescriptionMOTOR V6 - ENGINE V6

AT5

AT5

122

Nummer

14901400-13

42650140-4

D=72

D=86

42621310-2

4449290-6

4482980-5

LOF132035-1

15296520-11

60636070-11

42650210-4

60026100-2

AGR22C-11

AGR32C-1

AGR22C-24

AGR22C-25

2 Luftfiltereinsatzair filter elementSportluftfiltereinsatz "K&N" sport air filter element "K&N"

3 Entlüftungsschlauch Ventildeckel an Luftfilter V6 1,8-2,6lventilation hose valve cover to air cleaner V6 1,8-2,6lEntlüftungsschlauch Ventildeckel an Luftfilter V6 1,8-2,6lventilation hose valve cover to air cleaner V6 1,8-2,6lEntlüftungsschlauch Ventildeckel an Regulierventil V6 1,8-2,6l ("SOLEX DDIST"-Vergaseventilation hose valve cover to regulating valve V6 1,8-2,6l ("SOLEX DDIST"-carburettor)Entlüftungsschlauch Ventildeckel an Regulierventil V6 1,8-2,6l ("SOLEX EEIT"-Vergaser)ventilation hose valve cover to regulating valve V6 1,8-2,6l ("SOLEX EEIT"-carburettor)

4 Öleinfülldeckeloil filler cap

5 Keilriemen GleichstromlichtmaschineV-belt direct current dynamoKeilriemen DrehstromlichtmaschineV-belt three-phase current dynamoKeilriemen DrehstromlichtmaschineV-belt three-phase current dynamoKeilriemen für ServolenkungV-belt for power-steering system

6 Riemenscheibe Lüfterflügel V6 1,8-2,3lbelt pulley fan blade V6 1,8-2,3lRiemenscheibe Kurbelwelle (1-rillig)belt pulley crankshaft (1 groove)Riemenscheibe Kurbelwelle (1-rillig)belt pulley crankshaft (1 groove)Riemenscheibe Kurbelwelle (2-rillig, Innen-Ø 22mm)belt pulley crankshaft (2 grooves, inner-Ø 22mm)

7 Ölfilter (Original "MOTORCRAFT")oil filter (Original "MOTORCRAFT")

8 Öldruckschalterswitch oil pressure

9 Wassertemperaturfühler (weiss markiert)water temperature sensor (white marked)Wassertemperaturfühler (gelb markiert)water temperature sensor (yellow marked)

10 Ölmesstab Halterohr (Nachfertigung, Edelstahl poliert)oil dip stick holding tube (reproduction, stainless steel, polished)

11 Ölmesstaboil dip stick

ohne Bild / without picture :Kühler Lüfterflügel V6 1,8-2,3lradiator fan blade V6 1,8-2,3lKühler Lüfterflügel V6 1,8-2,6l (nicht für Servolenkung)radiator fan blade V6 1,8-2,6l (not for power steering)Kühler Lüfterflügel V6 1,8-2,6l (nur für Servolenkung)radiator fan blade V6 1,8-2,6l (only for power steering)Luftfiltergehäuse V6 2,0-2,3lair filter housing V6 2,0-2,3lÖlwanne V6 1,8-2,6l (incl. Saugrohr)oil pan V6 1,8-2,6l (suction pipe included)Stirnraddeckel Lagerwelletiming gear cover bearing shaft

<< i >>

8016370-1 10/69-01/72

5435520-2

15838360-1

4091600-3

10/69-01/72

8017790-1

8016930-1

4448570-3

09/71-01/72

10/69-01/72

05/67-01/72

14386390-2 05/67-09/71

8010720-1 10/69-01/72

4360970-2

05/67-01/72

05/67-10/69

05/67-10/69

08/67-10/69

10/69-01/72

4483270-1 08/67-08/68

08/67-10/69

05/67-10/69

05/67-01/72

10/69-01/72

5430980-2

123 124

60129752-3

5436441-2

4488750-2

8007540-1

4367050-2

15108870-1

15033180-1

MOTOR V6 - ENGINE V6 Bezeichnung / Description Nummer

08/71-01/72

RACE4790-5

4482310-2

14726320-1

60982730-5

4257420-2

15151600-8

4369330-2

4483890-1

1 Lichtmaschine Gleichstrom alternator direct current

2 Lichtmaschine-Regler Gleichstrom (Original)dynamo-controller direct current (original)

3 Lichtmaschinen-Kohlen Gleichstrom (2 Stück)alternator-carbon brush direct current (2 pieces)

4 Lichtmaschine Drehstrom (35A)alternator three-phase current (35A)Lichtmaschine Drehstrom (55A, mit internem Regler)dynamo three-phase current (55A, with internal controller)

5 Lichtmaschine-Kohle Drehstrom (Stück)alternator-carbon brush three-phase current (piece)

6 Lichtmaschinen-Regler Drehstromalternator-controller three-phase current

8 Anlasser 0,8 KW 1,8-2,0lstarter 0,8 KW 1,8-2,0lAnlasser 1,1 KW 2,0-2,6lstarter 1,1 KW 2,0-2,6lAnlasser 1,4 kW 1,8-2,6lstarter 1,4 kW 1,8-2,6l

9 Anlasser Kohle (Satz mit 4 Stück)starter coal brush (set of 4 pieces)Anlasser Kohle Satz 0,8kW (4 Stück)starter coal brush set 0,8kW (4 pieces)Anlasser Kohle Satz 1,1kW (4 Stück)starter coal brush set 1,1kW (4 pieces)

10 Anlasser Magnetschalter (bitte Anlasser-Nummer angeben)starter magnetic switch (please indicate starter number)Anlasser Magnetschalter (bitte Anlasser-Nummer angeben)starter magnetic switch (please indicate starter number)

ohne Bild / without picture :Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie)starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery)Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie)starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery)Batterie-Masseband Ø 21qmm (Länge 0,50m, mit Rundpolklemme)battery ground strap Ø 21qmm (length 0,50m, with round pole clamp)Lichtmaschine-Halter V6 1,8-2,3l vorne (für Gleichstrom-Lichtmaschine)dynamo-support V6 1,8-2,3l front (for direct current dynamo)Lichtmaschine-Halter V6 1,8-2,6l vorne (für Gleichstrom-Lichtmaschine)dynamo-support V6 1,8-2,6l front (for direct current dynamo)Lichtmaschine-Halter V6 1,8-2,3l vorne (für Drehstrom-Lichtmaschine)dynamo-support V6 1,8-2,3l front (for three-phase current dynamo)Lichtmaschine-Halter V6 1,8-2,3l hinten (für Gleichstrom-Lichtmaschine)dynamo-support V6 1,8-2,3l rear (for direct current dynamo)Lichtmaschine-Halter V6 1,8-2,6l hinten (für Gleichstrom-Lichtmaschine)dynamo-support V6 1,8-2,6l rear (for direct current dynamo)Lichtmaschine-Halter V6 1,8-2,3l hinten (für Drehstrom-Lichtmaschine)dynamo-support V6 1,8-2,3l rear (for three-phase current dynamo)Lichtmaschine-Halter V6 1,8-2,6l (für Drehstrom-Lichtmaschine)dynamo-support V6 1,8-2,6l (for three-phase current dynamo)Lichtmaschine-Verstellhebel V6 1,8-2,6l (für 12V Gleichstrom-Lichtmaschine)dynamo-adjusting lever V6 1,8-2,6l (for 12V direct current dynamo)

<< i >>

48402231-248402230-2

48301070-5

5417100-5

neu / newMOTOR V6 - ENGINE V6 Bezeichnung / Description geb / used

4442380-7

48402220-9

4482350-5

48301050-2

4481750-3

48301061-5

4483330-3

08/70-01/72

08/70-01/7214872300-1

08/67-08/70

7101730-4

48105020-1

125 126

48402240-12

4482150-12

S1921346-1

14943400-1

48105010-1

8016911-1

8007210-1

10/69-01/72

4367580-2

8007200-1 10/69-01/72

05/67-10/69

4482180-3 4482181-3 08/67-01/72

10/69-01/72

05/67-10/69

8016910-1

4482170-2 05/67-10/69

05/67-07/70

14872270-1 08/70-01/72

4482151-12 05/67-10/69

4367570-8 4367571-8

1 Schwungscheibe Schaltgetriebe 1,8-2,0lflywheel manual gearbox 1,8-2,0lSchwungscheibe Schaltgetriebe 2,3lflywheel manual gearbox 2,3lSchwungscheibe Schaltgetriebe 2,6lflywheel manual gearbox 2,6lSchwungscheibe Automatikgetriebe C4flywheel automatic gearbox C4

2 Kupplungsscheibe 1,8-2,0lclutch disk 1,8-2,0lKupplungsscheibe 2,3lclutch disk 2,3lKupplungsscheibe 2,6lclutch disk 2,6l

3 Kupplungsdruckplatte 1,8-2,0lclutch pressure plate 1,8-2,0lKupplungsdruckplatte 2,3lclutch pressure plate 2,3lKupplungsdruckplatte 2,6lclutch pressure plate 2,6l

4 Kupplungsdrucklagerclutch bearing

5 Kupplungsausrückhebelmanschette 1,8-2,3lclutch release lever boot 1,8-2,3l

6 Kupplungssatz 2-teilig 1,8-2,0lclutch kit 2-pieces 1,8-2,0lKupplungssatz 2-teilig 2,3lclutch kit 2-pieces 2,3lKupplungssatz 2-teilig 2,6lclutch kit 2-pieces 2,6l

7 Kupplungsdrucklager Nabeclutch bearing hub

8 Getriebe-Führungslager (Pilotlager)gearbox-manual crank spigot bearing (pilot bearing)

ohne Bild / without picture :Kupplungspedal-Rückholfederclutch pedal return springKupplungspedal Führungsbuchse (Metall, man benötigt 2 pro Fahrzeug)clutch pedal guiding bush (steel, you need 2 per car)Kupplungsausrückhebel Federclutch release lever springKupplungsdrucklager Sicherungsringclutch bearing retaining clipKupplungsdruckstange Staubmanschette an Spritzwand (Nachfertigung)clutch pressure rod dust boot in firewall (reproduction)Kupplungsgestängemanschette an Umlenkwelleclutch linkage boot to reversing shaftMotor-Getriebe Zwischenplatte (unten gerade) gebengine to gearbox intermediate plate (lower edge straight) usedMotor-Getriebe Zwischenplatte (unten abgeschrägt)engine to gearbox intermediate plate (lower edge sloped)Motor-Getriebe Zwischenplatte (Abdeckung unten) gebengine to gearbox intermediate plate (lower cover) usedSchwungscheibe Schaltgetriebe Befestigungsschraube V6 1,8-2,6lflywheel manual gearbox fastening screw V6 1,8-2,6lSchwungscheibe Schaltgetriebe Anlasser Zahnkranz (alle Modelle)flywheel manual gearbox starter gear rim (all models)

<< i >>

Ø 242mm = 9 1/2"

Ø 242mm = 9 1/2"AT5

4050730-4

5088220-3

Ø 242mm = 9 1/2"

Ø 215mm = 8 1/2"

Ø 228mm = 9"

42740310-3

4409740-2

8015260-1 Ø 242mm = 9 1/2"

4480200-1

19 x 12,7 mm

Ø 215mm = 8 1/2"

Ø 215mm = 8 1/2"

Ø 228mm = 9"

Ø 215mm = 8 1/2"

Ø 228mm = 9"

Ø 228mm = 9"

15167690-2

MOTOR V6 - ENGINE V6 Bezeichnung / Description Nummer

5442600-2

42700120-1

AT4

42721070-1

42721270-1

AT5

42730810-2AT4

AT4 42730820-1

AT4

AT4

AT5

AT4 42730830-1

42700100-1

4388440-2

5583310-4

5593430-2

5508250-3

128

4387410-2

2256050-2

127

42740080-4

42720810-2

7066310-2

4406130-2

4400291-2

42700140-1

15830921-1

1 Schaltgetriebe komplett bis 90 PS (überholt)gearbox-manual complete up to 90 HP (rebuilt)Schaltgetriebe komplett ab 108 PSgearbox-manual complete from 108 HP

2 Dichtung Getriebegehäuse vornegasket gearbox housing front

3 Simmering Getriebe vorne (nicht verbaut vor 69)gearbox sealing ring front (not used before 69)

4 Simmering hinten bis 90PS (Metallausführung)sealing ring rear up to 90 HP (steel type)Simmering hinten ab 108 PS (Gummiausführung)manual sealing ring rear from 108 HP (rubber type)

5 Tachoritzel (15 Zähne)speedometer driving pinion (15 teeth)Tachoritzel (19 Zähne)speedometer driving pinion (19 teeth)Tachoritzel (20 Zähne)speedometer driving pinion (20 teeth)Tachoritzel (21 Zähne)speedometer driving pinion (21 teeth)Tachoritzel (22 Zähne)speedometer driving pinion (22 teeth)Tachoritzel Schneckenrad (5 Zähne)speedometer driving gear (5 teeth)Tachoritzel Schneckenrad (6 Zähne)speedometer driving gear (6 teeth)Tachoritzel Schneckenrad (7 Zähne)speedometer driving gear (7 teeth)

6 Dichtung Getriebehals an Gehäusegearbox-manual gasket gearbox neck to housing

7 Dichtung Getriebe Schaltdeckelgearbox-manual gasket shifting cover

8 Getriebe-Führungslager (Pilotlager) V4gearbox-manual crank spigot bearing (pilot bearing) V4Getriebe-Führungslager (Pilotlager) V6gearbox-manual crank spigot bearing (pilot bearing) V6

9 Führungsflansch Antriebswelle V4 1,5-1,7l (Ausführung ohne Simmering)drive shaft guide flange V4 1,5-1,7l (type without sealing ring)Führungsflansch Antriebswelle V6 1,8-2,3l (Ausführung ohne Simmering)drive shaft guide flange V6 1,8-2,3l (type without sealing ring)

ohne Bild / without picture :Schaltgetriebe Glockegearbox-manual bell-housingSchalter Rückfahrleuchte Schaltgetriebe (nicht "RS")switch reversing light manual gearbox (not "RS")Schalter Rückfahrleuchte Schaltgetriebe (nur "RS")switch reversing light manual gearbox (only "RS")Dichtmasse Motor universal (90ml)sealing compound engine universal (90ml)

bitte immer angeben, ob noch das Original-Getriebe eingebaut ist.please indicate if it is still the original gearbox in your car.

<< i >>

4406880-3

08/68-01/72

19 x 12,7 mm

19 x 12,7 mm

05/67-08/68

08/68-01/72

08/68-01/72

08/68-01/72

02/70-01/72

4402590-3

14439110-1

5022270-3

08/68-01/72

7140090-4

4490320-1

7140900-4

6203330-1

7140870-1

7140500-1

42900022-1

17110680-2

AT7

7140130-1

4496710-1

42900012-2

GETRIEBE - GEARBOX Bezeichnung / Description

AT7

Nummer

130

7090960-1

S2920119-1

7067301-2

05/67-02/70

08/68-01/72

08/68-01/72

14801710-4

4407280-3

129

4402590-2

4409740-8

14673950-2

05/67-02/70

4409740-2

1 Getriebe-Führungslager (Pilotlager) V4gearbox-manual crank spigot bearing (pilot bearing) V4Getriebe-Führungslager (Pilotlager) V6gearbox-manual crank spigot bearing (pilot bearing) V6

2 Antriebswelle Führungslager vorne drive shaft guide bearing

3 Antriebswelle Nadellager mittedrive shaft needle bearing middle

5 Synchronring 3. & 4. Gangsynchronous ring 3rd & 4th gear

6 Synchronring Sperriegel 3. & 4. Gangsynchronous ring blocking bolt 3rd & 4th gear

8 Synchronring 1. & 2. Gangsynchronous ring 1st & 2nd gear

9 Synchronring Sperriegel 1. & 2. Gangsynchronous ring blocking bolt 1st & 2nd gear

10 Hauptwelle V4 1,5-1,7lmain shaft V4 1,5-1,7lHauptwelle V6 1,8-2,0lmain shaft V6 1,8-2,0lHauptwelle V6 2,3lmain shaft V6 2,3lHauptwelle V6 2,6lmain shaft V6 2,6l

12 Hauptwelle Führungslager 1,5-2,0lmain shaft guide bearing 1,5 - 2,0lHauptwelle Führungslager 2,3l main shaft guide bearing 2,3lHauptwelle Führungslager 2,6lmain shaft guide bearing 2,6l

14 Vorgelegewelle Lagernadel vorne man braucht 21 Stückcountershaft bearing needle front you need 21 pieces

15 Vorgelegewelle 1,5-2,3lcountershaft 1,5-2,3lVorgelegewelle 2,6lcountershaft 2,6l

16 Vorgelegewelle Lagernadel hinten man braucht 19 Stückcountershaft bearing needle rear you need 19 pieces

17 Vorgelegezahnradblock V4 1,5-1,7lcountershaft gear rim block V4 1,5-1,7lVorgelegezahnradblock V6 2,0-2,3lcountershaft gear rim block V6 2,0-2,3lVorgelegezahnradblock V6 2,6lcountershaft gear rim block V6 2,6lohne Bild / without picture :Lagerhülse Getriebeausgang 1,5-2,0lbearing sleeve rear end 1,5-2,0lLagerhülse Getriebeausgang 2,3-2,6lbearing sleeve rear end 2,3-2,6lRückwärtsgang Zwischenrad 2,3-2,6l (17 Zähne)reverse gear intermediate gear 2,3-2,6l (17 teeth)Synchronkupplungsnabe 3. & 4. Gangsynchronous hub 3rd & 4th gearSynchronfeder 1. & 2. Gangsynchronous spring 1st & 2nd gearSynchronfeder 3. & 4. Gangsynchronous spring 3rd & 4th gearZahnrad 1.Gang V4 1,5-1,7lgear rim 1st gear V4 1,5-1,7lZahnrad 1.Gang V6 1,8-2,3l

bitte immer angeben, ob noch das Original-Getriebe eingebaut ist. gear rim 1st gear V6 1,8-2,3lplease indicate if it is still the original gearbox in your car. Zahnrad 1.Gang V6 2,6l

gear rim 1st gear V6 2,6l

<< i >>

61547270-13

4402420-1

61547270-13

5510470-2

4088310-2

19 x 12,7 mm

19 x 12,7 mm

8004270-18004270-1

4171520-1

4406790-2

4406790-4

7141220-4

14726220-2

05/67-07/67

05/67-07/67

8007760-12

7141060-2

61054220-34

5284460-3

4088320-4

4088310-2

05/67-01/70

4409740-8

4409740-2

02/70-01/72

5453970-2

5447870-2

4409740-2

4088320-4

4409740-8

GETRIEBE - GEARBOX Bezeichnung / Description

4491290-2

8007860-1

8007770-11

4491290-1 14815970-1

4171520-1

4491340-7

10/69-01/72

4490380-4

61054220-34

132

60072710-2

8007800-1

5453970-2

8007840-1

8007770-11

8004260-2

131

8007940-1

8007760-12

8007930-1

8007940-1

7141060-2

14726220-1

14726220-2

14815970-2

5510470-2

8004260-2

60015460-4 60015460-4

08/67-01/72

14149130-8

4491340-1 14149130-1

5284460-3

8007860-1

1 Automatikgetriebe gebgearbox-automatic gearbox usedAutomatikgetriebegearbox-automatic gearbox

2 Dichtung Automatikgetriebe Servokolben vornegearbox-automatic gasket servo piston front

3 Dichtung Automatikgetriebe mittegearbox-automatic gasket middle

4 Simmering Automatikgetriebe Ölpumpegearbox-automatic sealing ring vorne

5 Simmering hinten (Aussen-Ø 63,8mm)sealing ring rear (outside Ø 63,8mm)Simmering hinten (Aussen-Ø 60,5mm)sealing ring rear (outside Ø 60,5mm)

6 Dichtring Automatikgetriebe Ölpumpengehäusegearbox-automatic sealing ring oil pump housing

7 Dichtung Automatikgetriebe Ölwannegearbox-automatic gasket oil pan

8 Simmering Wählhebel Automatikgetriebegearbox-automatic sealing ring slection lever

9 Dichtung Automatikgetriebe Servokolben hintengearbox-automatic gasket servo piston rear

10 Automatikgetriebe Überholsatz (60-teilig)gearbox-automatic rebuilt kit 60-piecesAutomatikgetriebe Überholsatz (60-teilig)gearbox-automatic rebuilt kit 60-pieces

11 Dichtung Automatikgetriebe Ölpumpegearbox-automatic gasket oil pump

bitte immer angeben, ob noch das Original-Getriebe eingebaut ist.please indicate if it is still the original gearbox in your car.

ohne Bild / without picture :Schalter Rückfahrleuchte / Anlassersperre Automatikswitch reversing light / starter lock switch automatic gearboxSchalter Rückfahrleuchte / Anlassersperre Automatikswitch reversing light / starter lock switch automatic gearboxAutomatikgetriebe C4 Drehmomentwandler (Ø Getriebehülse=42,5mm)automatic gearbox C4 torque converter (Ø gearbox sleeve=42,5mm)Automatikgetriebe C4 Dichtung Steuergehäuseautomatic gearbox C4 gasket timing gear housingAutomatikgetriebe C4 Drosselventil-Unterdruckmembraneautomatic gearbox C4 reducing valve vacuum diaphragmAutomatikgetriebe C4 Lagerhülse Getriebe Ausgangautomatic gearbox C4 bearing sleeve rear endAutomatikgetriebe C4 Ölmesstab V6 1,8-2,6lautomatic gearbox C4 oil dip stick V6 1,8-2,6lAutomatikgetriebe C4 Tachoritzel (15 Zähne)automatic gearbox C4 speedometer driving pinion (15 teeth)Automatikgetriebe C4 Tachoritzel (20 Zähne)automatic gearbox C4 speedometer driving pinion (20 teeth)Gaszug (nur Automatik, Kickdown, nur LHD)throttle control cable (only automatic, Kickdown, only LHD)Schwungscheibe Automatikgetriebe Anlasser Zahnkranz (alle Modelle)flywheel automatic gearbox ring gear (all models)Automatikgetriebe Reiniger 300mlautomatic gearbox cleaner 300mlAutomatikgetriebe Additiv 250ml (beseitigt Undichtigkeiten & verbessert Schaltvorgänge)automatic gearbox additive 250ml (reduces leaking & improves shifting operation)

<< i >>

11/71-01/72

05/67-01/72

34503060-1

6203330-5 05/67-08/68

15167700-2

14836570-1 02/70-01/72

08/67-01/72

11/71-01/72

05/67-10/69

10/69-01/72

34359750-2

42950010-2

42950020-1

33005430-1

GETRIEBE - GEARBOX Bezeichnung / Description

AT7

Nummer

42940011-2

42940021-2

34624400-2

34503290-2

33180180-2

34061180-2

34063600-2

34071090-2

35017610-2

33005400-1

33007040-2

34557460-1 11/71-01/72

34451060-2

34752410-2

7140500-4

4407150-2

133

LIQ5135-1

134

05/67-01/72

4050730-21

LIQ2512-1

FELGENWHEELS

1 Chromfelge Mangels 7x15 ET 11 (inkl. TÜV-Gutachten)chrome wheel Mangels 7x15 offset 11mmChromfelge Mangels 7x15 ET 11 (inkl. TÜV-Gutachten)chrome wheel Mangels 7x15 offset 11mm

ohne Bild / without picture :Chromfelge Mangels Nabendeckel 5x112mmchromed wheel Mangels hub cap 5x112mmRadmutter für Mangels Felge verchromt (Kugelbund, Gewinde M12 x 1,5)wheel nut for Mangels rim chromed (with ball seat, thread M12 x 1,5)

SPURVERBREITERUNGEN MIT TEILEGUTACHTEN (Einzelabnahme erforderlich)TRACK WIDTH EXPANSION KITS

2 Spurverbreiterung 50mm (pro Achse, keine längeren Radbolzen erforderlich)wheel spacer kit 50mm (per axle, no other wheel studs required)Spurverbreiterung 60mm (pro Achse, keine längeren Radbolzen erforderlich)wheel spacer kit 60mm (per axle, no other wheel studs required)

<< i >>

43711250-3

135 136

43711240-3

LINKLINK

FAHRWERKSTUNING - CHASSIS-TUNING

49441111-4

49440202-2

FAHRWERKSTUNING - CHASSIS-TUNING

TIEFERLEGUNGSFEDERN (ohne ABE)LOWERED CHASSIS SPRINGS

1 Vorderachs-Feder V6 (35mm tiefer)front axle - suspension spring V6 (35mm lowered)

2 Tieferlegungssatz Hinterachsblattfedern 25mm (für beide Seiten)chassis lowering kit for rear leaf springs 1" = 25mm (for both sides)Tieferlegungssatz Hinterachsblattfedern 38mm (für beide Seiten)chassis lowering kit for rear leaf springs 1 1/2" = 38mm (for both sides)Tieferlegungssatz Hinterachsblattfedern 50mm (für beide Seiten)chassis lowering kit for rear leaf springs 2" = 50mm (for both sides)

STOSSDÄMPFERSHOCK ABSORBERS

4 Hi-Jackers hinten Satz (=Niveaulift, inkl.Leitungssatz)Hi-Jackers rear set (=level control, 2 pieces incl. line set)Hi-Jackers Luftkompressor (17 bar mit Manometer)Hi-Jackers air compressor (17 bar with manometer)ohne Bild / without picture :Vorderachs-Federbeinpatrone (Stossdämpfereinsatz) Gasdruckfront axle - spring strut insert (shock absorber insert) gas filledHinterachs-Stossdämpfer Gasdruck rear axle - shock absorber gas-filled Hinterachs-Stossdämpfer Gasdruck (selbst einstellend)rear axle - shock absorber gas-filled (self adjusting)Hinterachs-Stossdämpfer Gasdruck "BILSTEIN B6"rear axle - shock absorber gas filled "BILSTEIN B6"

POLYURETHAN-BUCHSENPOLYURETHANE BUSHINGS

5 Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 19mm (Satz mit 2 Stück für 1 Auto)front axle - anti roll bar (sway bar) mounting bush Ø 19mm (set of 2 pieces for 1 car)Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 23mm (Satz mit 2 Stück für 1 Auto)front axle - anti roll bar (sway bar) mounting bush Ø 23mm (set of 2 pieces for 1 car)Hinterachs-Blattfeder Auflagegummi (Satz mit 4 Stück für 1Auto)rear axle - leaf spring saddle pad (set of 4 pieces for 1 car)Hinterachs-Längslenkerbuchse (Satz mit 2 Stück für 1 Längslenker)rear axle - trailing link bushing (set of 2 pieces for 1 trailing link)Hinterachs-Stossdämpfer Dämpfungsgummi oben (Satz mit 4 Stück für 1 Fahrzeug)rear axle - shock absorber damping rubber upper (set of 4 for 1 car)

<< i >>

43320740-3

43220320-2

43320320-3

CCIGS016-1

43230310-2

49100140-3

SPF1004_22-2

SPF298-2

SPF2112-3

SPF1004_20-2

43320330-3

FAHRWERKSTUNING - CHASSIS-TUNING FAHRWERKSTUNING - CHASSIS-TUNING

43320380-4

CCIGS017-2

CCIGS015-2

137 138

POLYURETHAN-Buchsen sind härter als Gummibuchsen und verbessern das FahrverhaltenPOLYURETHANE-Bushings are stronger than rubber bushings and improve the handling

SPF0809_70K-4

1 Sportluftfilter V4 bis 70PS (Ø 135mm) FoMoCo-Vergasersports air filter V4 up to 70HP (Ø 135mm) FoMoCo-CarburettorSportluftfilter V4 1,5-1,7l bis 70PS (Ø 135mm) FoMoCo-Vergasersports air filter V4 1,5-1,7l up to 70HP (Ø 135mm) FoMoCo-CarburettorSportluftfilter V4 bis 70PS (Ø 135mm) Solex-Vergasersports air filter V4 up to 70HP (Ø 135mm) Solex-CarburettorSportluftfilter V4 75PS (Ø 135mm)sports air filter V4 75HP (Ø 135mm)Sportluftfilter V6 1,8-2,6l (Ø 135mm, zum Aufstecken)sports air filter V6 1,8-2,6l (Ø 135mm, to bolt on)

2 Sportluftfilter "K&N" V6 1,8-2,6l sports air filter "K&N" V6 1,8-2,6l

3 Sportluftfiltereinsatz "K&N" V4 1,7l 75PS mit ABEsport air filter element "K&N" V4 1,7l 75HPSportluftfiltereinsatz "K&N" V6 1,8-2,6l mit ABEsport air filter element "K&N" V6 1,8-2,6l

4 Sportluftfiltereinsatz "K&N" Luftfilteröl 200mlhigh performance air filter element "K&N" air filter oil 200mlSportluftfiltereinsatz "K&N" Luftfilterreiniger 1000mlhigh performance air filter element "K&N" air filter cleaner 1000mlSportluftfiltereinsatz "K&N" Service Kit (Luftfilteröl & Reiniger)air filter element high performance "K&N" service kit (air filter oil & clean

8 Nockenwelle V4 1,5-1,7l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min)camshaft V4 1,5-1,7l (270°, more power at 1000-5500 rpm)Nockenwelle V4 1,5-1,7l (280°, mehr Leistung bei 1500-6500 U/min)camshaft V4 1,5-1,7l (280°, more power at 1500-6500 rpm)Nockenwelle V6 1,8-2,6l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min)camshaft V6 1,8-2,6l (270°, more power at 1000-5500 rpm)Nockenwelle V6 1,8-2,6l (280°, mehr Leistung bei 1500-6500 U/min)camshaft V6 1,8-2,6l (280°, more power at 1500-6500 rpm)

9 Ventilfeder V4 1,2-1,7l (harte Ausführung)valve spring V4 1,5-1,7l (stronger than original)Ventilfeder V6 1,8-2,6l (harte Ausführung)valve spring V6 1,8-2,6l (stronger than original)

Ansaugkopf V4 1,7l 75PS (Eingang-Ø=2x32mm)intake manifold V4 1,7l 75HP (intake-Ø=2x32mm)Ansaugkopf V4 1,7l 75PS (Eingang-Ø=2x32mm) gebintake manifold V4 1,7l 75HP (intake-Ø=2x32mm) usedVergaser V4 1,7l 75PS ("SOLEX 32 TDID", Registervergaser)carburettor V4 1,7l 75HP ("SOLEX 32 TDID", single stage type)Sportluftfilter V4 75PS (Ø 135mm)sport air filter V4 75HP (Ø 135mm)

<< i >>

AT6 42370460-7

AT6 42370470-7

S2602437-1

SOLEX DDIST05/67-01/72

SOLEX EEITRAC569058-108/71-01/72

RACE4790-5

RACE4790-3

MOTORTUNING - ENGINE TUNING

SPORT-LUFTFILTER (ohne ABE) / SPORT AIR CLEANERS

MOTORTUNING - ENGINE TUNING

Nummer

49423020-805/67-08/70

08/70-01/72

49423130-2

S2602444-1

49423130-8

49423030-1

49423010-4

S2602420-1

42370340-2

4486141-2

42502122-5

4486140-2

42426320-6

AT6 42370340-2

139 140

42426320-9

SPORT-NOCKENWELLEN / HIGH PERFORMANCE CAMSHAFTS Nummer

49423130-2

UMBAU V4 1,7l VON 70PS AUF 75PS - CONVERSION V4 1,7l FROM 70HP TO 75HP

AT6

1 Kolben V4 1,7l 65-75PS +0,83mm Übermass (ca. 5% mehr Leistung, inkl. Kolbenringe)piston V4 1,7l 65-75HP +0,83mm oversize (ca. 5% more power, incl. piston rings)Kolben V6 2,6l 125PS +0,83mm Übermass (ca. 5% mehr Leistung, inkl. Kolbenringe)piston V6 2,6l 125HP +0,83mm oversize (ca. 5% more power, incl. piston rings)

2 Pleuellagerschraube V4 1,5-1,7l (8-teiliger Satz, "HIGH PERFORMANCE", inkl. Muttern)connecting rod bearing screw V4 1,5-1,7l (set of 8 pieces, "HIGH PERFORMANCE", incl. nuts)Pleuellagerschraube V6 1,8-2,6l (12-teiliger Satz, "HIGH PERFORMANCE", inkl. Muttern)connecting rod bearing screw V6 1,8-2,6l (set of 12 pieces, "HIGH PERFORMANCE", incl. nuts)

3 Zylinderkopfschraube V6 1,8-2,6l (80mm lang, "HIGH PERFORMANCE" bis 130Nm Anzugsmoment)cylinder head screw V6 1,8-2,6l (80mm length, "HIGH PERFORMANCE" up to 130Nm)

6 Ölpumpe V6 1,8-2,6l (mehr Menge)oil pump V6 1,8-2,6l (high volume)

8 Ölkühler Alu 330x 95mm (1,2-1,6l, ohne Adapter & Schläuche)oil cooler alloy 330x 95mm (1,2-1,6l, without adaptor & hoses)Ölkühler Alu 330x115mm (1,6-2,3l, ohne Adapter & Schläuche)oil cooler alloy 330x115mm (1,6-2,3l, without adaptor & hoses)Ölkühler Alu 330x140mm (2,3-3,0l, ohne Adapter & Schläuche)oil cooler alloy 330x140mm (2,3-3,0l, without adaptor & hoses)

9 Ölkühler Einbausatz (mit Thermostat, ohne Kühler)oil cooler installation kit (with thermostat, without radiator)Ölkühler Einbausatz (ohne Thermostat, ohne Kühler)oil cooler installation kit (without thermostat, without radiator)

13 Ölkühler Original V4 1,5-1,7loil cooler original V4 1,5-1,7lÖlkühler Original V4 1,5-1,7l geboil cooler original V4 1,5-1,7l usedÖlkühler Original Dichtung V4 1,5-1,7loil cooler original sealing V4 1,5-1,7lÖlkühler Original Dichtung V6 1,8-2,6loil cooler original sealing V6 1,8-2,6lÖlkühler Original V6 1,8-2,6loil cooler original V6 1,8-2,6lÖlkühler Original V6 1,8-2,6l geboil cooler original V6 1,8-2,6l used

<< i >>

RAC50056-1

ÖLKÜHLER / OIL COOLERS

15798750-9

15798750-4

141 142

16318631-9

16318630-9

16318631-4

RAC50051-1

RAC50052-1

MOTORTUNING - ENGINE TUNING MOTORTUNING - ENGINE TUNING

42343430-3

42343430-9

42353130-27

4254082-5

42353130-13

RAC50053-1

16318630-4

RAC50056TH-1

Das Thermostat öffnet den Kühlerkreislauf bei 80°C, muss aber nicht unbedingt verwendet werdenThis thermostat openes the cooling system at about 80°, but it is not absolutely necessary.

42382334-2

1 Auspuff-Krümmer V6 1,8-2,6l (Fächerkrümmer, Satz)exhaust manifold V6 1,8-2,6l (headers, set)

2 Auspuff-Krümmer V6 1,8-2,6l (Fächerkrümmer, Satz, Edelstahl)exhaust manifold V6 1,8-2,6l (headers, set, stainless steel)

muss an das Fahrzeug angepasst werden (nicht unerheblicher Aufwand)has to be modified to fit into the car (some work to do)

3 Auspuffanlage komplett V6 1,8-2,3l 82-108PS ("Abarth"-Sportanlage, 3 Töpfe, mit ABE)exhaust system complete V6 1,8-2,3l 82-108HP ("Abarth"-sport system, 3 silencers, with TÜV-certificateAuspuff-Montagesatz V6 1,8-2,3l 82-108PS (für 3-Topfanlage)exhaust system mounting kit V6 1,8-2,3l 82-108HP (for 3 silencer system)

4 Auspuffanlage komplett Edelstahl V4 1,5-1,7l (2-Topf-Anlage)exhaust system complete stainless steel V4 1,5-1,7l (2-muffler-system)Auspuffanlage komplett Edelstahl V6 1,8-2,0l 82-90PS (2-Topf-Anlage)exhaust system complete stainless steel V6 1,8-2,0l 82-90HP (2-muffler-system)Auspuffanlage komplett Edelstahl V6 1,8-2,3l 82-108PS (3-Topf-Anlage)exhaust system complete stainless steel V6 1,8-2,3l 82-108HP (3-muffler-system)

15 Kupplungsscheibe (Ø 215mm = 8 1/2clutch disk (Ø 215mm = 8 1/2Kupplungsscheibe (Ø 215mm = 8 1/2clutch disk (Ø 215mm = 8 1/2Kupplungsscheibe (Ø 228mm = 9clutch disk (Ø 228mm = 9Kupplungsscheibe (Ø 242mm = 9 1/2clutch disk (Ø 242mm = 9 1/2

<< i >>

73057960-1

42805560-1

all exhaust systems come without manifolds & mounting kit

QUIFD136-4

AUSPUFFANLAGEN ENDELSTAHL / STAINLESS STEEL EXHAUST SYSTEMS

QUIFD138-1

QUIFD136-3

alle Auspuffanlagen werden ohne Krümmer, Montagesatz & ABE geliefert, sind jedoch baugleich zur Originalanlage

ORIGINAL ABARTH SPORTAUSPUFF - ORIGINAL ABARTH SPORTS EXHAUST

MOTORTUNING - ENGINE TUNING MOTORTUNING - ENGINE TUNING

FÄCHERKRÜMMER (ohne ABE) / HEADERS

QUIFD139-1

42812310-1

143 144

42730822-1

42730832-1

AT4

AT4

42730812-2

42730812-4AT4

AT4

CARBON RENNKUPPLUNGEN / CARBON RACE CLUTCHES

2 Chrom Luftfilter V4 1,5-1,7l 60-70PS (Ø 135mm, "FOMOCO"-Vergaser)chromed air filter V4 1,5-1,7l 60-70HP (Ø 135mm, "FOMOCO"-carburettor)Chrom Luftfilter V4 1,5-1,7l 60-70PS (Ø 135mm, "FOMOCO"-Vergaser)chromed air filter V4 1,5-1,7l 60-70HP (Ø 135mm, "FOMOCO"-carburettor)Chrom Luftfilter V4 1,5-1,7l 60-70PS (Ø 135mm, "SOLEX"-Vergaser)chromed air filter V4 1,5-1,7l 60-70HP (Ø 135mm, "SOLEX"-carburettor)Chrom Luftfilter V4 1,7l 75PS (Ø 135mm)chromed air filter V4 1,7l 75HP (Ø 135mm)

4 Chrom Öleinfülldeckelchromed oil filler capChrom Öleinfülldeckel "FORD RACING"chromed oil filler cap "FORD RACING"

5 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE"chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE"

8 Ventildeckelschraube verchromt (100mm lang, M6-Gewinde)valve cover screw chromed (100mm length, M6-thread)

9 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halterchromed ignition coil cover with support

10 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm)chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm)Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm)chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm)

11 Kühlerdeckel verchromtradiator cap chromed

ohne Bild / without picture :Chrom Ölwanne chromed oil pan

<< i >>

Nummer

49425020-6

05/67-01/72

05/67-01/72

05/67-01/72

MOTORSTYLING - ENGINE STYLING

05/67-08/70

Bezeichnung / Description

49420410-4

49420020-1

49428610-1

49423030-1

49423010-4

08/70-01/72

05/67-01/72

05/67-01/72 AT5 4471052-2

49423130-2

49420710-1

05/67-01/72

145

49423020-8

49425040-6

49425010-6

49420010-1

05/67-01/72

146

2 Chrom Luftfilter V6 1,8-2,6l (Ø 135mm, für "SOLEX DDIST"-Vergaser)chromed air filter V6 1,8-2,6l (Ø 135mm, for "SOLEX DDIST"-carburettor)Chrom Luftfilter V6 1,8-2,6l (für "SOLEX EEIT"-Vergaser)chromed air filter V6 1,8-2,6l (for "SOLEX EEIT"-carburettor)

3 Ventildeckel V6 1,8-2,6l Satz verchromt (nur Schaltgetriebe)valve cover V6 1,8-2,6l set chromed (only manual gearbox)Ventildeckel V6 1,8-2,6l Satz Aluminiumvalve cover V6 1,8-2,6l set alloy

4 Chrom Öleinfülldeckelchromed oil filler capChrom Öleinfülldeckel "FORD RACING"chromed oil filler cap "FORD RACING"

5 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE"chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE"

6 Chrom Riemenscheibe Wasserpumpe (Ø 140mm, Innenloch-Ø 12mm, H=48mm)chromed belt pulley water pump (Ø140mm, inner hole-Ø 12mm, height=48mm)

8 Ventildeckelschraube verchromt (100mm lang, M6-Gewinde)valve cover screw chromed (100mm length, M6-thread)

9 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halterchromed ignition coil cover with support

10 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm)chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm)Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm)chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm)

11 Kühlerdeckel verchromtradiator cap chromed

<< i >>

49420010-1

AT2 8007662-1

49425040-6

MOTORSTYLING - ENGINE STYLING

05/67-01/72

Bezeichnung / Description

147

49423130-8

10/69-01/72

49428610-1

49425010-6

05/67-01/72

05/67-01/72 49420410-4

AT4

05/67-01/72 42450450-2

05/67-01/72

49420020-1

49420710-1

Nummer

49425020-6

148

08/71-01/72 49423040-1

05/67-01/72 49428230-2

05/67-01/72

1 Motorraum Aufkleber Set (11-teilig, wie Original)engine compartment sticker set (11 pieces, like original)

7 Aufkleber Ventildeckel "1,5 LC"sticker valve cover "1,5 LC"

8 Aufkleber Ventildeckel "1,5 HC"sticker valve cover "1,5 HC"

9 Aufkleber Ventildeckel "1,7 LC"sticker valve cover "1,7 LC"

10 Aufkleber Ventildeckel "1,7 HC"sticker valve cover "1,7 HC"

12 Aufkleber Ventildeckel "2,0 LC"sticker valve cover "2,0 LC"

13 Aufkleber Ventildeckel "2,0 HC"sticker valve cover "2,0 HC"

14 Aufkleber Ventildeckel "2,3 HC"sticker valve cover "2,3 HC"

15 Aufkleber Ventildeckel "2,6 HC"sticker valve cover "2,6 HC"

16 Aufkleber Ventildeckel "2,8 HC"sticker valve cover "2,8 HC"

17 Aufkleber Ventildeckel "2,8 THC"sticker valve cover "2,8 THC"

30 Aufkleber "FORD Pflaume" (78mm breit)sticker "FORD plum" (78mm width)Aufkleber "FORD Pflaume" (100mm breit)sticker "FORD plum" (100mm width)Aufkleber "FORD Pflaume" (200mm breit)sticker "FORD plum" (200mm width)Aufkleber "FORD Pflaume" (400mm breit)sticker "FORD plum" (400mm width)

31 Aufkleber "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm)sticker "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm)

32 Aufkleber "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C)sticker "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C)Aufkleber "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C)sticker "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C)

Typenschild 90 x 44mm (Nachfertigung)vehicle identification plate 90 x 44mm (reproduction)

Typenschild 147 x 51mm (Nachfertigung)vehicle identification plate 147 x 51mm (reproduction)

<< i >>

Nummer

49111160-2

49111500-1

49111430-1

MOTAUF1-4

150

49111110-4

49111120-4

49111130-4

49111150-2

49111410-1

49111420-1

49111390-1

49111314-1

49111320-1

149

49111180-1

49111140-4

49111192-5

49111730-1

49111740-1

49111170-1

49111190-5

MOTORSTYLING - ENGINE STYLING Bezeichnung / Description

1 Aussenspiegel für Kotflügel (wie Talbot)outside mirror for front wing (like Talbot)

4 Kopfstütze zum Nachrüsten Kunstleder schwarzheadrest for front seats black

5 Sicherheitsgurt Automatik vorne (Peitsche 300mm lang, für Einzelsitze)safety belt automatic front (whip length 300mm, for single front seats)Sicherheitsgurt Automatik vorne (Peitsche 450mm lang, für Sitzbank)safety belt automatic front (whip length 450mm, for front seat bench)Sicherheitsgurt Automatik hinten Rückbank (vertikal & horizontal montierbar)safety belt automatic rear seat bench (vertical & horizontal mountable)Sicherheitsgurt statisch hinten Rückbanksafety belt static rear seat benchSicherheitsgurt Beckengurt hinten Rückbank (Peitschenlänge 300mm)safety belt lap belt rear seat bench (whip lenght 300mm)

ohne Bild / without picture :Anhängerkupplung gebtow coupling usedAnhängerkupplung Elektrosatz 7-poligtow coupling electrical wiring set 7-polesAnhängerkupplung Elektrosatz 13-poligtow coupling electrical wiring set 13-polesAnhängerkupplung Elektrosatz Adapter Auto=7-polig / Anhänger=13-poligtow coupling electrical wiring adaptor car=13 poles / trailer=7 polesAnhängerkupplung Elektrosatz Adapter Auto=13-polig / Anhänger=7-polig (7 Stifte)tow coupling electrical wiring adaptor car=13 poles / trailer=7 poles (7 pins)Dachgepäckträger (zur Montage an Regenrinne, für Dachbreiten bis 130cm)roof luggage rack (mounting on rain channel, for roof width up to 130cm)Handschuhfach Haltegriff Beifahrer (original)glove box handle passenger side (original)

<< i >>151

RAM0401-1

RAM0452-1

7110670-3

LOF10461A-2

ATR080321-5

SICHERHEIT & TRANSPORT - SAFETY & TRANSPORT PARTS Bezeichnung / Description Nummer

49103330-1

14815341-2

49103360-1

152

41900610-1

49103260-1

49103340-1

49103320-1

49103350-1

LOF10530A-2

Copy OriginalWerkstatthandbuch P7a (450 Seiten)workshop manual P7a (450 pages, german language)Werkstatthandbuch P7b (450 Seiten)workshop manual P7b (450 pages, german language)Werkstatthandbuch Vergaserdiagnose V4 1,7l 75PS "SOLEX 32TDID" (54 Seiten)workshop manual SOLEX carburettor diagnostic V4 1,7l 75HP "SOLEX 32TDID" (54 Werkstatthandbuch Vergaserdiagnose V6 2,0-2,6l "SOLEX 32-35DDIST" (54 Seiten)workshop manual SOLEX carburettor diagnostic V6 2,0-2,6l "SOLEX 32-35DDIST" (5

Sehr umfangreiche Reparaturanleitung mit vielen Explosionszeichnungen, Drehmomenten, Einstellwerten undSchaltplänen. Nach diesem Buch hat früher jede FORD-Werkstatt repariert.Very extensive workshop manual wie lots of explosive drawings, torque values, adjusting values and wiringdiagrams. This is the manual which was used by FORD-garages. Sorry only in german language available.

Ersatzteilkatalog Karosserie ca. 1400 Seiten (Teil 1 & 2)spare parts catalogue body shell about 1400 pages (part 1 & 2)Ersatzteilkatalog Motor V4 1,5-1,7l 920 Seiten spare parts catalogue engine V4 1,5-1,7l 920 pages Ersatzteilkatalog Motor V6 1,8-2,8l 920 Seiten spare parts catalogue engine V6 1,8-2,8l 920 pages Ersatzteilkatalog Getriebe ca. 900 Seiten (alle FORD-Getriebe von 1964-1976)spare parts catalogue body shell ca. 900 pages (all FORD-gearboxes from 1964-1976)Ersatzteilkatalog Getriebe ca. 120 Seiten (nur P5/7)spare parts catalogue gearbox about 120 pages (only P5/7)

Die Ersatzteilkataloge beinhalten Explosionszeichnungen von JEDEM Teil und die original FORD-Nummern, sowie den exakten Zeitraum in dem jedes Teil verbaut wurde.The spare parts catalogues contain explode drawings of EACH part and the original FORD-numbers, as well asthe detailed period in which the parts where used. ALSO IN ENGLISH, FRENCH & ITALIAN LANGUAGE

<< i >>

click here for the MOTOMOBIL Shirt-Shop http://motomobil.spreadshirt.de/en/

WHB_SOLEX-2hier geht’s zum MOTOMOBIL Shirt-Shop: http://motomobil.spreadshirt.de/

55555-2 55555_O-2

10001-10

154

WHB_SOLEX-3

10001-3

GETR_P5-2

FORDsware

77771-1

7777-1 7777_O-1

153

Alle originalen Ersatzteilkataloge und Werkstatthandbücher sind teilweise bei Werkstätten im Einsatz gewesen und haben Gebrauchsspuren

All original spare parts catalogues and workshop manuals have been in use by mechanics and are more or less used

LITERATUR - LITERATURE

EKATGETR-9 EKATGETRO-9

1 Deko-Blechschild "Authorized FORD Service" (30 x 30cm)decoration metal sign "Authorized FORD Service" (30 x 30cm)

2 Deko-Blechschild "FORD-Pflaume" (51 x 20cm)decoration metal sign "FORD plum" (51 x 20cm)

3 Deko-Blechschild "FORD Authorized Service Station" (40 x 31cm)decoration metal sign "FORD Authorized Service Station" (40 x 31cm)

4 Deko-Blechschild "Genuine FORD Parts" (Pfeil, 67 x 22cm)decoration metal sign "Genuine FORD Parts" (arrow, 67 x 22cm)

5 Deko-Blechschild "FORD Fans Parking Only" (46 x 31cm)decoration metal sign "FORD Fans Parking Only " (46 x 31cm)

7 Deko-Blechschild "ESSO" (30 x 30cm)decoration metal sign "ESSO" (30 x 30cm)

8 Deko-Blechschild "SHELL Muschel MOTOR OIL" (rund, Ø 30cm)decoration metal sign "SHELL-mussel MOTOR OIL" (round, Ø 30cm)

9 Deko-Blechschild "SHELL Muschel 1920" (rund, Ø 30cm)decoration metal sign "SHELL-mussel 1920" (round, Ø 30cm)

10 Deko-Blechschild "Texaco" 1936 (rund, Ø 30cm)decoration metal sign "Texaco" 1936 (round, Ø 30cm)

13 Deko-Blechschild "REBEL GAS" (30 x 30cm)decoration metal sign "REBEL GAS" (30 x 30cm)

15 Deko-Blechschild "PENNZOIL" (40 x 30cm)decoration metal sign "PENNZOIL" (40 x 30cm)

17 Deko-Blechschild "FORD Capri MK1 Mond" (40 x 30cm)decoration metal sign "FORD Capri MK1 moon" (40 x 30cm)Deko-Blechschild "FORD Capri MK1 Gold" (40 x 30cm)decoration metal sign "FORD Capri MK1 gold" (40 x 30cm)

18 Deko-Blechschild "FORD Escort MK1 RS1600 Illustration" (30 x 20cm)decoration metal sign "FORD Escort MK1 RS1600 illustration" (30 x 20cm)

<< i >>

Größe / Size S

Größe / Size M

Größe / Size L

Größe / Size XL

Größe / Size XXL 49102100-1 49102150-1 49102200-1

49102030-1 49102080-1 49102130-1 49102180-1

49102040-1 49102090-1 49102140-1

DEC_S015-1

49102190-1

49102060-1 49102110-1 49102160-1

49102020-1 49102070-1 49102120-1 49102170-1

49102050-1

DEC_S410-1

DEC_S039-1

DEC_S636-1

DEC_S3966-1

DEC_S041-1

DEC_S014-1

DEC_S048-1

Z 001

DEC_S776-1

DEC_3148-1

DEC_S1318-1

DEC_S389-1

DEC_S2170-1

DEC_S2169-1

Z 002

hier geht’s zum MOTOMOBIL Shirt-Shop: http://motomobil.spreadshirt.de/

click here for the MOTOMOBIL Shirt-Shop http://motomobil.spreadshirt.de/en/

49102010-1

FORD ACCESSOIRES FORD ACCESSOIRES

Aufkleber "Michelin - Mr Bibendum" (150mm)sticker "Michelin - Mr Bibendum" (150mm)

Aufkleber "Michelin - Mr Bibendum" (600mm) Typenschild 90 x 44mm (Nachfertigung)sticker "Michelin - Mr Bibendum" (600mm) vehicle identification plate 90 x 44mm (reproduction)

Aufkleber "STP" (150mm)sticker "STP" (150mm)

Aufkleber "STP" (1200mm)sticker "STP" (1200mm)

Typenschild 147 x 51mm (Nachfertigung)Aufkleber "Gulf" (100mm) vehicle identification plate 147 x 51mm (reproduction)sticker "Gulf" (100mm)

Aufkleber "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm)Aufkleber "MARTINI" (100mm) sticker "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm)sticker "MARTINI" (100mm)

Aufkleber "Ford MOTORSPORT" (für Frontscheibe, weiss, von innen zu kleben, 1000mm)sticker "Ford MOTORSPORT" (for windscreen, white, to be glued from the inside, 1000mm)

Aufkleber "fordrallyesport" (für Frontscheibe, schwarz, von innen zu kleben, 1000mm)sticker "fordrallyesport" (for windscreen, black, to be glued from the inside, 1000mm)Aufkleber "fordrallyesport" (für Frontscheibe, weiss, von innen zu kleben, 1000mm)sticker "fordrallyesport" (for windscreen, white, to be glued from the inside, 1000mm)

Aufkleber "MOTOMOBIL" (farbig auf weissem Hintergrund, 680mm)sticker "MOTOMOBIL" (coloured on white background, 680mm)

Aufkleber "MOTOMOBIL" (weiss auf transparentem Hintergrund, von innen zu verkleben, 680mm)sticker "MOTOMOBIL" (white on transparent background, to be glued from the inside, 680mm)

Aufkleber "POWERED BY COSWORTH" weiss (100mm breit, Gel-Aufkleber)Aufkleber "FORD Pflaume" (100mm breit) sticker "POWERED BY COSWORTH" white (100mm width, gel badge)sticker "FORD plum" (100mm width)Aufkleber "FORD Pflaume" (200mm breit)sticker "FORD plum" (200mm width) Aufkleber "POWERED BY COSWORTH" schwarz (100mm breit, Gel-Aufkleber)Aufkleber "FORD Pflaume" (400mm breit) sticker "POWERED BY COSWORTH" black (100mm width, gel badge)sticker "FORD plum" (400mm width)

Z 003 << i >>

49111730-1

49111520-1Aufkleber "RS" (für Radnabenkappe, schwarz mit silberner Schrift, altes Design, Ø40mm, Satz mit 4 Stück)

49111550-1

49111660-1

Z 004

AUFKLEBER - STICKER

49111340-1

49111350-1

49111370-1

AUFKLEBER - STICKER

49111400-1

49111360-1

49111560-1

49111730-149111380-1

49111500-1

sticker "RS" (for wheel centre cap, silver with black script, old design, Ø40mm, set of 4 pieces)

49111670-1

49111690-1

49111680-1

Aufkleber "RS" (für Radnabenkappe, silber mit schwarzer Schrift, neues Design, Ø40mm, Satz mit 4 Stück)

sticker "RS" (for wheel centre cap, black with silver script, new design, Ø40mm, set of 4 pieces)

Aufkleber "RS" (für Radnabenkappe, schwarz mit silberner Schrift, neues Design, Ø40mm, Satz mit 4 Stück)

49111440-1

49111450-1

49111750-1

49111320-1

sticker "RS" (for wheel centre cap, black with silver script, old design, Ø40mm, set of 4 pieces)

49111570-1

sticker "RS" (for wheel centre cap, silver with black script, new design, Ø40mm, set of 4 pieces)

Aufkleber "RS" (für Radnabenkappe, silber mit schwarzer Schrift, altes Design, Ø40mm, Satz mit 4 Stück)

49111430-1

49111390-1

<< i >>

49415140-1

49415160-1

book "FORD Granada & Consul" 96 pages with coloured images, german language

Buch Oldtimer Katalog Nr. 28 380 Seiten mit Farbabbildungen, Historie & Preisen für Oldtimer von 1930-1990

book Oldtimer Catalogue Nr. 26 380 pages with pictures, history & prices for vintage cars from 1930-1990 (german language)

book "Klassiker-Handbuch: Ford" 100 pages with coloured images, german language) book "Ford GT" 240 pages with coloured images, german language)

49415130-1

LITERATUR - LITERATURELITERATUR - LITERATURE

Buch "Typenhandbuch FORD 1926-1976" 144 Seiten mit farbigen Abbildungen

Book "FORD M-models" 128 pages with coloured images, german language)

Buch "Das Große FORD Capri Buch" 176 Seiten mit Farbbildern

book "The Great Capri Book" 176 pages with coloured images, german language)

49415106-1

Buch "FORD Granada und Consul" 90 Seiten mit Farbbildern

49415102-1

Buch "Klassiker-Handbuch: Ford" 100 Seiten mit Farbbildern

49415120-1

Buch "Ford GT" 240 Seiten mit Farbbildern

49415150-1

Z 006 Z 005

Buch "Ford Taunus 17M P3" 152 Seiten mit Farbbildern

book "Ford Taunus 17M P3" 152 pages with coloured images, german language)

1 ISO-Stecker Strom auf offene Kabelendenradio connecting cable ISO-plug power to open cable ends

2 ISO-Stecker Lautsprecher auf offene Kabelendenradio connecting cable ISO-plug speakers to open cable ends

3 FORD auf ISO-Radio (Strom & Lautsprecher, nicht Galaxy, nicht Mondeo ohne Radiovorbereitung, nicht Fie radio connecting cable FORD-System to ISO-Radio (power & speakers, not Galaxy, not Mondeo without R

4 FORD auf ISO-Radio (Strom & Lautsprecher, nur Mondeo ohne Radiovorbereitung)radio connecting cable FORD-System to ISO-Radio (power & speakers, only Mondeo without Radio prepar

5 FORD auf ISO-Radio (Strom & Lautsprecher, nur Fiesta ab 05/2002)radio connecting cable FORD-System to ISO-Radio (power & speakers, only Fiesta from 05/2002)

8 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)

9 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)

11 Radio Einbaublende blau (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)radio installation panel blue (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)Radio Einbaublende silber (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radioradio installation panel silver (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio

12 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)

13 Radio Einbaublende anthrazit (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-RaRadio Einbaublende blau (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)Radio Einbaublende silber (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radioradio installation panel silver (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio

14 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)

17 Radio-Einbauhalterung ISO (für alle gängigen Autoradios, Schacht ohne Verbindungskabel)radio mounting kit ISO (for all common radios, steel housing without connecting cables)

<< i >>

AIV420962-1

RTA0042300-1

AIV410930-1

RADIO-EINBAUBLENDEN - RADIO INSTALLATION PANELS

AIV100535-3

08/92-01/95

02/95-02/99

01/96-11/01

NummerBezeichnung / Description

Z 007 Z 008

RADIO-ADAPTERKABEL - RADIO CONNECTING CABLES

05/95-

AIV410627-1

AIV420961-1

AIV100569-1

05/02- AIV100607-1Fiesta 5

06/97-

AIV100553-1

RTA0000000-2

09/96- Ka

01/95- Focus AIV100611-1

01/95- Focus RTA0002310-1

Puma

11/01-05/02

AIV100535-1

AIV100535-2

Fiesta 5

Galaxy

Mondeo 2

Escort 7

Fiesta 4 AIV100547-1

09/96-12/97

HIFI

09/96- Ka AIV100571-1

10/94-08/98 Scorpio 2 AIV100547-4

AIV100547-3

Escort 6

AIV100547-2

1 Antenne verchromt mit Stab-Teleskop (für Kotflügelmontage)antenna chromed with telescopic rod (for front wing mounting)Antenne Klebeantenne für Frontscheibe BLAUPUNKT A S0471615-1 2 Antenne Klebeantenne für Frontscheibe "BLAUPUNKT AUTOFUN"antenna for windscreen to glue on BLAUPUNKT AUTOF antenna for windscreen to glue on "BLAUPUNKT AUTOFUN"

3 Antenne Adapterstecker: Radio neue Ausführung - Antenne alte Ausführung (gewinkelt)antenna adaptor plug: radio new type - antenna old type (angled)

4 Antenne Adapterstecker: Radio alte Ausführung - Antenne neue Ausführung (gerade)antenna adaptor plug: radio old type - antenna new type (straight)

<< i >>Z 009 Z 010

S0451006-1

ANTENNEN & ZUBEHÖR - ANTENNAS & ACCESSORIES

S0471615-1

HKL40843-1

S0451587-1

NummerHIFI Bezeichnung / Description

1 Design-Folie SPIEGEL 75 x 140 cmDesign-Film MIRROR 75 x 140 cm

3 Scheibentönungsfolie GREYLIGHT (rauchschwarz) 76 x 300 cmwindows styling film GREYLIGHT 76 x 300 cm

5 Scheibentönungsfolie MIDNIGHT (tiefschwarz) 51 x 152 cm + 76 x 152 cmwindows styling film MIDNIGHT (dark black) 51 x 152 cm + 76 x 152 cmScheibentönungsfolie tiefschwarz 76 x 300cmwindows styling film dark black 76 x 300cmScheibentönungsfolie tiefschwarz 76 x 150 cm & 50 x 150cmwindows styling film dark black 76 x 150 cm & 50 x 150cmScheibentönungsfolie tiefschwarz 76 x 150 cm & 50 x 250cmwindows styling film dark black 76 x 150 cm & 50 x 250cm

7 Radlaufchrom Satz 4-teilig (Vollchrom) / wheel arch assy chromed set 4-pieces (fully chromed)

2-türig Lim2-door sedan2-türig Lim2-door sedan2-türig Lim2-door sedan4-türig Kombi4-door estate2-türig Kombi2-door estate4-türig Kombi4-door estate

KombiestateLimsedan

12 Abdeckkappe für Anhängerkupplung Messing verchromt (se cover for tow coupling brass chromed (self locking)Abdeckkappe für Anhängerkupplung Kunststoff verchromt (cover for tow coupling brass chromed (lockable)

13 Scheibenwischerblatt silber (400mm, Alu, pro Stück)windscreen wiper blade silver (400mm, alloy, per piece)Scheibenwischerblatt silber (450mm, Alu, pro Stück)windscreen wiper blade silver (450mm, alloy, per piece)Scheibenwischerblatt silber (500mm, Alu, pro Stück)windscreen wiper blade silver (500mm, alloy, per piece)

16 Chrom Motorhaubenverschluss Race-Clip (2 Stück)chromed booned pins Race-Clip (2 pieces)

17 Kühlergrill-Renngitter Aluradiator grille race lattice alloy

18 Kühlergrill-Renngitter schwarzradiator grille race lattice black

<< i >>

E1968113-1

FOL1030-1

FOL45200-1

FOL1261-1

Escort 4

ERIF_1009-1 02/93-08/96 ERIFO_1018-1

Mondeo 2

Mondeo 1

01/86-12/88

09/80-12/85

Focus 1 10/98-11/04 ERIFO_1030-1

Escort 4

Nummer

E1968007-1

Escort 3

Escort 4

Z 011 Z 012

S2491851-1

Mondeo 1 09/96-

ERIF_1010-1 09/96-11/00 ERIFO_1019-1

Scorpio 1

Escort 5

Galaxy

04/85-01/92

KAROSSERIESTYLING - BODY STYLING Bezeichnung / Description

ERIF_2012-1

01/89-07/90 ERIF_1011-1

ERIFO_1024-1

Mondeo 2 09/96-11/00

Mondeo 3 11/00-08/90-12/94 ERIF_2014-1

Mondeo 3 11/00- ERIFO_2034-1

ERIFO_1019-1

ERIFO_2033-1

ERIFO_1023-1

Scorpio 2 10/94-08/98

ERIFO_2031-1

Galaxy 07/00- ERIFO_2031-1

01/86-12/88 ERIF_1013-1

Escort 5 08/90-12/94

Probe 2 10/92-09/97 ERIFO_1022-1

Scorpio 1 02/92-10/94

Probe 1 08/88-12/92 ERIFO_1021-1

05/95-06/00 ERIFO_2017-1

PEM710114500-1

LOF110501-1

ERIFO_1026-1

Scorpio 2 10/94-08/98 ERIFO_1025-1

FOL34720-1

FOL34725-1

RIN60088-1

PEM710114400-1

49431010-1

PEM710114450-1

1 Emblem "FORD-Pflaume" Kotflügel (rechteckig)emblem "FORD-plum" front wing (square)

2 Emblem "FORD-Pflaume" Kotflügel (oval, verchromt)emblem "FORD-plum" front wing (oval, chromed)

3 Emblem "POWER BY FORD" (gesteckt)emblem "POWER BY FORD" (pinned)

5 Reifenventilkappe TOTENKOPF verchromt (4-tlg. Satz)Tire valve cap SKULL CHROMED (set of 4)Reifenventilkappe TOTENKOPF schwarz (4-teiliger Satz)tyre valve cap SKULL BLACK (set of 4)

9 Kennzeichenverstärker Kunststoff verchromt (520mm)license plate holder plastic chromed (520mm)Kennzeichenverstärker Edelstahl (520mm)license plate holder stainless steel (520mm)

14 Reifen Weisswandringe Satz 13"tyres white wall ring set 13"Reifen Weisswandringe Satz 14"tyres white wall ring set 14"

15 Radkappe Radzierring Satz 12" Edelstahl universalwheel cap wheel trim ring set 12" stainless steel universalRadkappe Radzierring Satz 13" Edelstahl universalwheel cap wheel trim ring set 13" stainless steel universalRadkappe Radzierring Satz 14" Edelstahl universalwheel cap wheel trim ring set 14" stainless steel universalRadkappe Radzierring Satz 15" Edelstahl universalwheel cap wheel trim ring set 15" stainless steel universal

ohne Bild / without picture :Rückleuchtenlack transparent blau (ohne TÜV-Zulassung)tail lamp laquer blueRückleuchtenlack transparent grün (ohne TÜV-Zulassung)tail lamp laquer greenRückleuchtenlack transparent rot (ohne TÜV-Zulassung)tail lamp laquer redRückleuchtenlack transparent schwarz (ohne TÜV-Zulassung)tail lamp laquer black

<< i >>

Bezeichnung / Description

5674950-1

Nummer

MOT00160-1

MOT00163-1

MOT00161-1

FOL32703-1

49320110-1

JOS45559-1

4354100-1

Z 013 Z 014

JOS4312-1

MOT00162-1

49320010-1

KAROSSERIESTYLING - BODY STYLING

49131370-1

49310530-1

49310510-1

49310520-1

49310500-1

FOL32700-1

1 Chrom Anlasser Schalteinheit (30A, mit Starterknopf, Kill-Schalter & Zündkontrolleuchte)chrome starter panel (30A, with push button, kill switch and ignition light)

2 Klorolle gehäkelt (2-farbig, Farbe frei wählbar)toilet paper roll (2 colors, chosse your colors)

6 Blumenvase Glas mit Chromring für Amaturenbrettflower vase glass with chromed ring for dash panel

7 Fussmattensatz "Flammen" schwarz/graufloor mat set "Flames" black/silver

13 Zigarettenanzünder "Universal" (verchromt, Stecker-Ø 22mm, Einbautiefe 23mm)cigarette lighter "Universal" (chromed, plug-Ø 22mm, mounting depth 23mm)

Sportsitz "Nürburgring" schwarz (Kunstleder mit Stoff-Sitzfläche)sports seat "Nürburgring" black (imitation leather with cloth seating area)Sportsitz "Nürburgring" schwarz (Echtleder)sports seat "Nürburgring" black (real leather)Sitzschiene verstellbar universal für Sportsitze "Nürburgring" (Satz für 2 Sitze)seat rail adjustable universal for sports seats "Nürburgring" (set for 2 seats)

20 Schalthebelknopf Mahagoni gear-shift lever knob mahogany

21 Schalthebelknopf Leder schwarz gear-shift lever knob leather black

29 Schalthebelknopf Totenkopf mit "Diamant-Augengear-shift lever knob skull with diamond-eyes

Alle Schalthebel sind nur passend für Fahrzeuge ohne Rückwärtsgang-Zugringall knobs are only fitting for cars without reverse gear pulling ring

<< i >>

Diese Sitze werden ohne Sitzkonsole geliefert und leider ist keine modellspezifische Konsole erhältlich. Mit ein wenig Bastelaufwand können diese Sitze jedoch an vorhandene Aufnahmen angepasst werden.

These seats are supplied without consoles an unfortunately we cannot supply model-specific consoles. But with a bit of work the can be mounted on existing brackets.

SPL90291A-1

SPL90293A-1

44392060-1

Z 015 Z 016

49140140-1

P240720001-1

44392050-1

44392000-1

49100100-1

Nummer

FKAFKMAL111-1

49461010-1

KLO_1-1

INNENRAUMSTYLING - INTERIOR STYLING Bezeichnung / Description

1 Sportlenkrad "Sportline Racing" (320mm, schwarz, Vinyl, inkl. Nabendeckel)sports steering wheel "Sportline Racing" (320mm, black, vinyl, incl. hub cap)

2 Sportlenkrad "Sportline Racing" (350mm, schwarz, Vinyl, inkl. Nabendeckel)sports steering wheel "Sportline Racing" (350mm, black, vinyl, incl. hub cap)

3 Sportlenkrad "Sportline Racing" (360mm, schwarz, Leder, inkl. Nabendeckel)sports steering wheel "Sportline Racing" (360mm, black, leather, incl. hub cap)

4 Sportlenkrad "Sportline Le Mans" (330mm, schwarz, Polyurethan, inkl. Nabendeckel)sports steering wheel "Sportline Le Mans" (330mm, black, polyurethane, incl. hub cap)

5 Sportlenkrad "Sportline Racing 3" (330mm, schwarz, Wildleder, 65mm geschüsselt, inkl. Nabendeckelsports steering wheel "Sportline Racing 3" (330mm, black, suede, 65mm dish, incl. hub cap)

6 Sportlenkrad "Sportline Prestige" (370mm, Mahagoni, inkl. Nabendeckel)sports steering wheel "Sportline Prestige" (370mm, mahogany, incl. hub cap)

7 Sportlenkrad "Sportline Mille Miglia" (350mm, Mahagoni, inkl. Nabendeckel)sports steering wheel "Sportline Mille Miglia" (350mm, mahogany, incl. hub cap)

Sportlenkrad Nabe "Sportline" sports steering wheel hub "Sportline" Sportlenkrad Nabe "Sportline" sports steering wheel hub "Sportline" Sportlenkrad Nabe "Sportline" sports steering wheel hub "Sportline" Sportlenkrad Nabe "Sportline" sports steering wheel hub "Sportline" Sportlenkrad Nabe "Sportline" sports steering wheel hub "Sportline" Sportlenkrad Nabe "Sportline" sports steering wheel hub "Sportline" Sportlenkrad Nabe "Sportline" sports steering wheel hub "Sportline"

<< i >>

FORD Transit 3 01/86-08/91

Diese Sportlenkräder besitzen keine ABE, bitte unten die passende Nabe dazu auswählenplease choose the matching hub for these steering wheels below

SPLC539-1

SPL536-1

SPL537-1

SPL536-2

SPL536/1-1

FORD Scorpio 1

FORD Fiesta 3

SPLC5362-2

FORD Escort 5 08/90-07/92 SPLC5362-1

FORD Escort 4 01/86-09/89

FORD Escort 4 09/89-08/90

Nummer

04/85-10/94

SPL1010235-1

SPL20222-1

Z 017 Z 018

SPL20187S-1

SPL30124-1

FORD Escort 6 08/92-01/95

SPL1010232-1

01/89-12/95

INNENRAUMSTYLING - INTERIOR STYLING

SPL40101-1

SPL30117-1

Bezeichnung / Description

1 Ventildeckelschraube verchromt (M6-Gewinde, 100mm lang)valve cover screw chromed (M6-thread, 100mm length)Ventildeckelschraube verchromt (1/4 UNC-Gewinde)valve cover screw chromed (1/4 UNC-thread)

3 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halterchromed ignition coil cover with support

4 Chrom Öleinfülldeckel (steckbar, ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)chromed oil filler cap (to plug in, without neck for ventilation hose)Chrom Öleinfülldeckel (steckbar, mit Anschluss für Entlüftungsschlauch)chromed oil filler cap (to plug in, with neck for ventilation hose)Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (steckbar, ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)chromed oil filler cap "FORD RACING" (to plug in, without neck for ventilation hose)Öleinfülldeckel "FORD RACING" schwarz (steckbar, ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)oil filler cap "FORD RACING" black (to plug in, without neck for ventilation hose)

5 Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (steckbar, mit Anschluss für Entlüftungsschlauch)chromed oil filler cap "FORD RACING" (to plug in, with neck for ventilation hose)

6 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE" (steckbar, ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE" (to plug in, without neck for ventilation hose)

7 Benzinschlauch Ø 6,0mm verzinkt (Meterware, pro Meter)fuel hose Ø 6,0mm zinc-coated (per meter)Benzinschlauch Ø 8,0mm verzinkt (Meterware, pro Meter)fuel hose Ø 8,0mm zinc-coated (per meter)Benzinschlauch Ø 9,5mm verzinkt (Meterware, pro Meter)fuel hose Ø 9,5mm zinc-coated (per meter)

8 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm)chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm)Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm)chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm)

10 Kühlerschlauch Cover silber (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge, mit silbernen Endstücken)radiator hose cover silver (set of 4, stainless steel hose covers, with silver finishers)

12 Zündkabelbrücken zur optischen Veredelung & perfekten Verlegung der Zündkabelignition cable mountings for clean look & perfect layZündkabelbrücke Chrom 4-Zylinder ignition cable mounting chromed for 4-cylinder

<< i >>

49428620-1

49420710-1

49425040-1

42255120-1

42255110-1

Bezeichnung / Description

49428610-1

49425060-1

49425030-1

49425070-1

49425010-1

49425020-1

Z 019 Z 020

FKAFKCS01-1

MHW030836-1

MOTORSTYLING - ENGINE STYLING Nummer

42255130-1

49420010-1

49420020-1

1 Motorraum Aufkleber Set (11-teilig, wie Original)engine compartment sticker set (11 pieces, like original)

2 Aufkleber "FORD Pflaume" (78mm breit)sticker "FORD plum" (78mm width)

3 Aufkleber Ventildeckel "2,8 THC"sticker valve cover "2,8 THC"

4 Aufkleber "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C)sticker "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C)Aufkleber "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C)sticker "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C)

5 Aufkleber "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm)sticker "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm)

Typenschild 90 x 44mm (Nachfertigung)vehicle identification plate 90 x 44mm (reproduction)

Typenschild 147 x 51mm (Nachfertigung)vehicle identification plate 147 x 51mm (reproduction)

<< i >>

Bezeichnung / Description Nummer

49111192-1

MOTORSTYLING - ENGINE STYLING

MOTAUF1-1

49111314-1

Z 021 Z 022

49111410-1

49111500-1

49111420-1

49111730-1

49111740-1

Auspuffblende Edelstahl rund 76 x 340 mm DTM-Style (zum anschweissen)exhaust end pipe stainless steel round 76 x 340 mm DTM-style (to weld on) Reifenventilkappe TOTENKOPF verchromt (4-teiliger Satz)

tire valve cap SKULL CHROMED (set of 4)

Auspuffblende Edelstahl oval 70 x 140 x 340 mm (zum anschweissen)exhaust end pipe stainless steel oval 70 x 140 x 340 mm (to weld on)

Federwegbegrenzer Satz 10 Stück à 10mm (Kolbenstangen-Ø13mm, geschlitzt)bump stop set 10 pieces à 10mm (inner hole Ø 13mm)

Auspuffblende Edelstahl oval 70 x 140 x 340 mm DTM-Style (zum anschweissen) Federwegbegrenzer Satz 10 Stück à 10mm (Kolbenstangen-Ø17mm, geschlitzt)exhaust end pipe stainless steel oval 70 x 140 x 340 mm DTM-style (to weld on) bump stop set 10 pieces à 10mm (inner hole Ø 17mm)

Federwegbegrenzer Satz 10 Stück à 10mm (Kolbenstangen-Ø21mm, geschlitzt)bump stop set 10 pieces à 10mm (inner hole Ø 21mm)

Auspuffblende Edelstahl oval ohne Steg 75 x 144 mm (zum anschweissen)exhaust end pipe stainless steel oval without bar 75 x 144 mm (to weld on)

Auspuffblende Edelstahl oval mit Steg 75 x 144 mm (zum anschweissen)exhaust end pipe stainless steel oval with bar 75 x 144 mm (to weld on)

Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 30-50mm, rund, schräger Abschlussexhaust end pipe chromed single pipe Ø 30-50 mm, round, oblique end

Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 36-50mm, rund, gerader Abschlussexhaust end pipe chromed single pipe Ø 36-50 mm, round, straight end

Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 52-58mm, rund, gerader Abschlussexhaust end pipe chromed single pipe Ø 52-58 mm, round, straight end

Auspuffblende verchromt Universal Ø48mmexhaust end pipe chromed universal Ø48mm

<< i >>

43715120-1

REIVENVENTILKAPPEN - TIRE VALVE CAPS

FOL32700-1

FEDERWEGBEGRENZER - BUMP STOPS

43715100-1

FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING

FKAFKPR25-1

MOTORSTYLING - ENGINE STYLING

AUSPUFFBLENDEN - EXHAUST END PIPES

FKAFKPR29-1 43715110-1

RIN60210-1

FKAFKPR14-1

TAJ3604-1

FKAFKPR010065-1

FKAFKPR010063-1

Z 023 Z 024

42895070-1

TAJ3614-1

Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi)front axle - track control arm guide bushHinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder (man benötigt 2 pro Blattfeder)rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring (you need 2 per spring)

in der letzten Spalte ist die benötigte Bestellmenge für 1 Fahrzeug angegebenHinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder (man benötigt 2 pro Blattfeder)rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring (you need 2 per spring)Hinterachs-Blattfederaugenbuchse vorne in Blattfeder (3-teiliger Satz, pro Seite)rear axle - leaf spring eye bushing front inside leaf spring (set of 3 pieces, per side)Hinterachs-Längslenkerbuchse hinten (nur "GT")rear axle - trailing link bushing rear (only "GT")Hinterachs-Längslenkerbuchse vorne (nur "GT")rear axle - trailing link bushing front (only "GT")Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi)front axle - track control arm guide bushVorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite)front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side)Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 19mm

in the last column you find the required quantity for 1 car front axle - stabilizer mounting rubber Ø 19mmVorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 22mmfront axle - stabilizer mounting rubber Ø 22mm

Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder (3-teiliger Satz, pro Seite)rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring (set of 3 pieces, per side)Hinterachs-Blattfederaugenbuchse vorne in Blattfeder (3-teiliger Satz, pro Seite)rear axle - leaf spring eye bushing front inside leaf spring (set of 3 pieces, per side)Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi)front axle - track control arm guide bushVorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite)front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side)Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 19mmfront axle - stabilizer mounting rubber Ø 19mmVorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 22mmfront axle - stabilizer mounting rubber Ø 22mm

Hinterachs-Querlenker Silentbuchse aussen (Führungsgummi, Satz für 1 Querlenker)rear axle - track control arm guide bush outer (set for 1 control arm)Hinterachs-Querlenker Silentbuchse innen (Führungsgummi, Satz für beide Seiten)rear axle - track control arm guide bush inner (set for both sides)Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 12mmrear axle - stabilizer mounting rubber Ø 12mmHinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 16mmrear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mmHinterachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teilig incl. Stahlhülse, pro Seite)rear axle - stabilizer rubber to track control arm (3 pieces incl. steel tube, per side)Vorderachs-Federbeinstützlager (nur Gummi, Set mit 2 Stück für ein Fahrzeug)front axle - spring strut support bearing (only rubber, set with 2 pieces for 1 car)Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi)front axle - track control arm guide bushVorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite)front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side)Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 18mmfront axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mmHinterachs-Stabilisatorgummi aussen in Endstückrear axle - stabilizer rubber outer in end rodLenkung Dämpfungsgummi an Motorträger Satz (2 Gummis)steering damping rubber to engine mounting member set (2 bushings)

<< i >>

SPF0634-5

SPF1543/12-1

SPF1543/16-1

09/62-09/66

09/62-09/66

SPF2205K-1

SPF1564-1SPF0818-1

SPF1563K-1

10/66-06/70 SPF1042-1

SPF930-4

SUPERPRO FORD CORTINA MK1

01/53-01/67

09/62-09/66 SPF934-4

SPF934-5

SPF1168-309/62-09/66

09/62-09/66

09/62-09/66

09/62-09/66

SUPERPRO FORD ESCORT MK3 09/80-05/83 05/83-12/85

SPF930-5

SPF420-6

SP1045_19-410/66-06/70

10/66-06/70

10/66-06/70

SP1045_22-6

09/62-09/66

manufacturers only SuperPro has built in grease grooves and bullet grooves to provide an optimal lubrication.

SPF420-5

SP1045_19-3

SPF935-5

SPF930-8

MOTORSPORT POLYURETHAN BUSHINGS FROM SUPERPRO

If you think Your FORD works already well on the street, you didn't test THIS.

Z 025 Z 026

SUPERPRO bushes for all not listed models can be found in the model specific catalogues on our Website MOTOMOBIL.COM

SUPERPRO Buchsen für alle nicht gelisteten Fahrzeug findet Ihr im typenspezifischen Katalog auf unserer Website MOTOMOBIL.COM

SPF2524K-1 SPF2524K-1

SPF0634-1

SPF0803_18-1

SPF1545-1

Polyurethan (PU) Buchsen von SuperPro in 100% TOP-Qualität. Optimale Führung der Fahrwerksteile für bedingungslosen

Wir liefern das komplette SUPERPRO-Programm. Einen kompletten Anwendungskatalog findet Ihr hier:

SUPERPRO - KATALOG

SUPERPRO FORD CORTINA MK2

HIGH PERFORMANCE SuperPro Polyurethan bushings in 100% quality. Optimal tracking of the suspension parts for unconditional operation on the race track or on the street. Not comparable to any other PU-bushes. In contrast to other

We supply the whole SUPERPRO-program. Here you can find a complete application catalogue:

SUPERPRO - CATALOGUE10/66-06/70 SPF294-2

Einsatz auf der Rennstrecke oder im Straßenbetrieb. Nicht zu vergleichen mit oft angebotenen Billig PU-Buchsen. Im Gegen-satz zu anderen Herstellern hat nur SuperPro eingearbeitete Fett-Rillen um eine optimale Schmierung zu gewährleisten

SPF1543/12-1

SPF1543/16-1

SPF930-9

SPF1542K-1

SP1045_22-5

SPF1563K-1

SPF1542K-1

10/66-06/70

FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNINGFAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING

SUPERPRO FORD ANGLIA RENNSPORT POLYURETHAN-BUCHSEN VON SUPERPRO

Wenn Du denkst Dein FORD liegt schon gut auf der Strasse hast Du DAS noch nicht gestestet. HIGH PERFORMANCE 01/53-01/67

Hinterachs-Querlenker Silentbuchse aussen (Führungsgummi) Hinterachs-Querlenker Buchsensatz komplett (16-teiliger Satz, für beide Seiten)rear axle - track control arm guide bush outer (set for 1 control arm) rear axle - track control arm bushing set complete (set of 16 pieces for both sides)Hinterachs-Querlenker Silentbuchse innen (Führungsgummi) Hinterachs-Querlenker oben Führungbuchse (2-teiliger Satz, pro Seite)rear axle - track control arm guide bush inner (set for both sides) rear axle - track control arm upper guide bush (set of 2 pieces for 1 side)Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 12mm Hinterachs-Querlenker unten hinten Führungbuchse (4-teiliger Satz für beide Seiten)rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 12mm rear axle - track control arm lower rear guide bush (set of 4 pieces for both sides)Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 16mm Hinterachs-Querlenker unten vorne Führungbuchse (4-teiliger Satz für beide Seiten)rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm rear axle - track control arm lower front guide bush (set of 4 pieces for both sides)Hinterachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teilig incl. Stahlhülse, pro Seite) Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 21mm (2-teiliger Satz für beide Seiten)rear axle - stabilizer rubber to track control arm (3 pieces incl. steel tube, per side) rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 21mm (set of 2 pieces for both sides)Hinterachs-Stabilisatorgummi aussen in Endstück Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 21mm (4-teiliger Satz für beide Seiten)rear axle - stabilizer rubber outer in end rod rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 21mm (set of 4 pieces for both sides)Lenkung Dämpfungsgummi an Motorträger Satz (2 Gummis) Hinterachs-Stabilisatorgummi aussen (20-teiliger Satz für beide Seiten)steering damping rubber to engine mounting member set (2 bushings) rear axle - stabilizer rubber outer (set of 20 pieces for both sides)Vorderachs-Federbeinstützlager (nur Gummi, Set mit 2 Stück für ein Fahrzeug) Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (nicht "RS")front axle - spring strut support bearing (only rubber, set with 2 pieces for 1 car) front axle - track control arm guide bush rear (not "RS")Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi) Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (nicht "RS")front axle - track control arm guide bush front axle - track control arm guide bush rear (not "RS")

Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne (nicht "RS")front axle - track control arm guide bush front (not "RS")

Hinterachs-Aufhängungsbuchse an Karosserie (nicht "RS Cosworth") Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 21mm (nicht "RS")rear axle - fixing bushing to chassis (set of 2 for 1 car, not "RS Cosworth") front axle - stabilizer mounting rubber Ø 21mm (not "RS")Hinterachs-Schräglenkerbuchse aussen (nur "RS Cosworth") Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 21mm (nur "RS")rear axle - semi trailing arm bushing outer (only "RS Cosworth") front axle - stabilizer mounting rubber Ø 21mm (only "RS")Hinterachs-Schräglenkerbuchse innen (nur "RS Cosworth")rear axle - semi trailing arm bushing inner (only "RS Cosworth")Hinterachs-Stabigummi an Achse (nicht "RS Cosworth" oder Allrad) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 15mm (Satz mit 2 Stück)rear axle - stabilizer mounting rubber (not "RS Cosworth" or 4WD) front axle - stabilizer mounting rubber Ø 15mm (set of 2)Hinterachs-Stabigummi an Hinterachsträger Ø 16mm Hinterachs-Lagergummi vorne (Satz mit 2 Stück)rear axle - stabilizer rubber on axle beam Ø 16mm rear axle - mounting bushing front (set of 2)Hinterachs-Stabigummi an Rahmen (nur "RS Cosworth" oder 4WD)rear axle - stabilizer mounting rubber (only "RS Cosworth" or 4WD)Vorderachs-Querlenker Silentbuchse hinten (Führungsgummi) Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 16mmfront axle - track control arm guide bush rear "HD Polyurethan rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mmVorderachs-Querlenker Silentbuchse vorne (Führungsgummi) Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 18mmfront axle - track control arm guide bush front "HD Polyurethan rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mmVorderachs-Querlenker Zusatzlenker Silentbuchse (nur "RS Cosworth") Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (8-teiliger Satz für beide Seiten)front axle - additional control arm guide bush (only "RS Cosworth") front axle - track control arm guide bush rear (set of 8 pieces for both sides)Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 16mm Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne Ø 48mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm front axle - track control arm guide bush front Ø 48mm

Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne Ø 54mm front axle - track control arm guide bush front Ø 54mm

Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 20mm Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 20mmrear axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mmVorderachs-Federbeinstützlager (nur Gummi, Set mit 2 Stück für ein Fahrzeug)front axle - spring strut support bearing (only rubber, set with 2 pieces for 1 car)Vorderachs-Querlenker Silentbuchse hinten (Führungsgummi, Satz für beide Seiten) Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 16mmfront axle - track control arm guide bush rear "HD Polyurethan (set for both sides) rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mmVorderachs-Querlenker Silentbuchse vorne (Führungsgummi, Satz für beide Seiten) Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 18mmfront axle - track control arm guide bush front "HD Polyurethan (set for both sides) rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mmVorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 16mm Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (nicht "ST 200")front axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm front axle - track control arm guide bush rear (not "ST 200")

Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne Ø 48mm (nicht "ST 200")front axle - track control arm guide bush front Ø 48mm (not "ST 200")

Hinterachs-Lagergummi vorne (Satz mit 2 Stück) Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne Ø 54mm (nicht "ST200")rear axle - mounting bushing front (set of 2) front axle - track control arm guide bush front Ø 54mm (not "ST 200")Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 15mm (Satz mit 2 Stück) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 20mmfront axle - stabilizer mounting rubber Ø 15mm (set of 2) front axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mm

<< i >>

09/96-11/00 SPF1544/20-2

08/99-09/00 SPF2259K-2

09/96-11/00

09/96-11/00

SPF1543/18-3

SPF1610K-1

02/93-08/96 SPF1543/16-4

SPF1543/18-2

SPF1609K-102/93-08/96

SPF2259K-1

SPF2375K-1

02/93-08/96

02/93-08/96

09/96-11/00

SUPERPRO FORD MONDEO MK2

09/96-08/99 SPF1609K-2

SPF1543/16-5

SPF1544/20-1

SPF2561K-1

10/98-11/04

09/96-08/00 SP2105_15-1

10/98-11/04 SPF2140_21K-1

10/98-07/02

10/98-11/04

SPF2139K-1

SPF2305K-1

SPF0360/16-1

SPF2108K-1

SUPERPRO FORD KA

10/98-11/04 SPF2325K-1

10/98-11/04

10/02-11/04

10/98-11/04 SPF2324K-1

SPF2323K-1

01/89-12/95

SUPERPRO FORD FIESTA MK3

01/89-12/95

01/89-12/95

01/89-12/95

01/89-12/95 SPF1561K-5

SPF2205K-6

SPF1679/20-1

SPF1562K-5

SP2105_15-2

SUPERPRO FORD FIESTA MK4

08/95-11/02 SPF2108K-2

08/95-11/02

10/02-11/04

09/96-

02/93-08/96

SUPERPRO FORD MONDEO MK1

02/93-08/96

SPF2330K-1

SPF0915-6

SPF1681/20-2

SPF1562K-2

SPF1561K-2

SPF1677/22-1

SPF0914-4

SPF0360/16-5

SPF0915-5

SPF1677/22-3

SPF1562K-1

SPF1561K-1

SPF0706-3

SPF1681/20-1

SPF0360/16-4 SPF0360/16-6

SPF1681/20-3

SPF0914-5

01/86-07/90

01/86-07/90

01/86-07/90

SPF2578K-1

SPF2141_21K-1

SPF1545-201/86-07/90

SPF1543/12-2

10/98-10/02

01/86-07/90 SPF2524K-2

08/92-01/95

SPF2330K-3

SPF1543/16-2

SPF0634-7

SPF1564-2

SPF2205K-2

02/95-12/95

07/02-11/04

SPF0360/16-2

SPF0706-5

SPF1677/22-2

SPF1562K-3

SPF1561K-3

SPF0360/16-3

SPF0706-4

01/86-07/90

01/86-07/90

Z 027 Z 028

SPF0360/16-7

SPF2330K-2

SPF0915-4

SPF2138K-1

SPF2137K-1SUPERPRO FORD ESCORT MK5 & MK6 & MK7

SPF0914-3

08/90-07/92

FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNINGFAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING

SPF1563K-2

SPF1542K-2

SUPERPRO FORD ESCORT MK4 SUPERPRO FORD FOCUS MK1

10/98-11/04 SPF_HA_FOC1-101/86-07/90

01/86-07/90

Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 12mm (2-teiliger Satz für beide Seiten) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite)rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mm (set of 2 pieces for both sides) front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side)Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (2-teiliger Satz für beide Seiten) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 24mm (nicht "RS Cosworth")front axle - track control arm guide bush rear (set of 2 pieces for both sides) front axle - stabilizer mounting rubber Ø 24mm (not "RS Cosworth")Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne (6-teiliger Satz für beide Seiten) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 26mm (nicht "RS Cosworth")front axle - track control arm guide bush front (set of 6 pieces for both sides) front axle - stabilizer mounting rubber Ø 26mm (not "RS Cosworth")

Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 28mm (nur "RS Cosworth")front axle - stabilizer mounting rubber Ø 28mm (only "RS Cosworth")

Vorderachs-Stabilisatorgummi an Motorträger Ø 16mmfront axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm

Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Rahmenträger rear axle - leaf spring eye bushing rear upper inside body member

Hinterachs-Querträger Gummilager an Achse Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder rear axle - cross member rubber bushing to axle rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring Hinterachs-Schräglenkerbuchse aussenrear axle - semi trailing arm bushing outerHinterachs-Schräglenkerbuchse innen Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Rahmenträger rear axle - semi trailing arm bushing inner rear axle - leaf spring eye bushing rear upper inside body member Schalthebel 5-Gang Führungsgehäuse Befestigungsbuchse oben (Getriebetyp MT75) Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder gear-shift lever 5-speed guide housing bush upper (gearbox type MT75) rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring Schalthebel 5-Gang Führungsgehäuse Befestigungsbuchse seitlich (Getriebetyp MT75)gear-shift lever 5-speed guide housing bush side (gearbox type MT75)Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi) Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Rahmenträger front axle - track control arm guide bush rear axle - leaf spring eye bushing rear upper inside body member Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite) Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side) rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 26mmfront axle - stabilizer mounting rubber Ø 26mmVorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 28mmfront axle - stabilizer mounting rubber Ø 28mm

Hinterachs-Querträger Gummilager an Achse (nicht "RS Cosworth")rear axle - cross member rubber bushing to axle (not "RS Cosworth")Hinterachs-Querträger Gummilager an Achse (nur "RS Cosworth")rear axle - cross member rubber bushing to axle (only "RS Cosworth")Hinterachs-Schräglenkerbuchse aussenrear axle - semi trailing arm bushing outerHinterachs-Schräglenkerbuchse innenrear axle - semi trailing arm bushing innerHinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 12mm (nicht "RS Cosworth")rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 12mm (not "RS Cosworth")Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 14mm (nicht "RS Cosworth")rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 14mm (not "RS Cosworth")Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 16mm (nur "RS Cosworth")rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm (only "RS Cosworth")Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 18mm (nur "RS Cosworth")rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mm (only "RS Cosworth")Schalthebel 5-Gang Führungsgehäuse Befestigungsbuchse oben (Getriebetyp MT75, nicht " gear-shift lever 5-speed guide housing bush upper (gearbox type MT75, not "RS Cosworth")Schalthebel 5-Gang Führungsgehäuse Befestigungsbuchse seitlich (Getriebetyp MT75, nich gear-shift lever 5-speed guide housing bush side (gearbox type MT75, not "RS Cosworth", s Vorderachs-Federbeinstützlager (nur Gummi, Set mit 2 Stück für ein Fahrzeug)front axle - spring strut support bearing (only rubber, set with 2 pieces for 1 car)Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (nicht "RS Cosworth", nicht Allrad, Innen-Ø 10mm)front axle - track control arm guide bush (not "RS Cosworth", not 4WD, inside-Ø 10mm)Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (nur "RS Cosworth" oder Allrad, Innen-Ø 12mm)front axle - track control arm guide bush (only "RS Cosworth" or 4WD, inside-Ø 12mm)

<< i >>

04/85-10/94

SPF0178_70-1

SPF0672-1

04/85-10/94

SUPERPRO FORD TAUNUS 17M P3

SPF2018-16

08/82-02/93

04/85-10/94

04/85-10/94 SPF0706-2

SPF1543/12-5

SPF2175K-2

10/60-08/64 SPF2018-11

57-60

SUPERPRO FORD SIERRA MK1 & MK2

SPF0914-2

04/85-10/94

SPF2018-15

SPF0704/28-2

SPF1826_12K-1

SPF0915-2

SPF1843K-1

SPF0360/16-8

SUPERPRO FORD SCORPIO MK1

08/82-02/93 SPF0672-2

09/66-05/70 SPF2018-12

08/82-02/93

SPF0765/26-1

10/60-08/64

SPF0765/24-1

SPF2018-13

Z 029

08/82-02/93 SPF2568K-1

SPF0915-1

08/82-02/93

08/82-02/93

08/82-02/93

12/88-02/93 SPF2175K-1

SPF0770-1

SPF0706-1

12/88-02/93

SPF2205K-7

08/82-02/93

SUPERPRO FORD TAUNUS 17M P2

SPF0704/28-1

57-60

SPF2176K-1

01/90-02/93

SPF0765/26-2

SPF1543/18-1

01/87-02/93

SPF0914-1

Z 030

SPF1543/14-1

SPF1543/16-301/87-01/90

01/87-02/93

08/82-02/93

08/82-02/93

09/66-05/70 SPF2018-14

10/92-09/97

10/92-09/97

06/97-01/01

SPF0178_70-2

SUPERPRO FORD PUMA

04/85-10/94

04/85-10/94

04/85-10/94

SUPERPRO FORD PROBE MK2 SUPERPRO FORD SIERRA MK1 & MK2

04/85-10/94

SPF2176K-2

FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNINGFAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING

10/92-09/97

SPF1280K-1

08/82-02/93

SUPERPRO FORD TAUNUS 12/15M P6

Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "RS 2000")brake hose set stainless steel (set of 4, only "RS 2000")Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "XR3i" & "RS 2000")brake hose set stainless steel (set of 4, not "XR3i" & "RS 2000")

Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "RS 2000")brake hose set stainless steel (set of 4, only "RS 2000")Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "XR3i", "RS 2000" & "RS Cosworth")brake hose set stainless steel (set of 4, not "XR3i", "RS 2000" & "RS Cosworth")

Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig)brake hose set stainless steel (set of 4)

Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig)brake hose set stainless steel (set of 4)

Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "ST 150")brake hose set stainless steel (set of 4, not "ST 150")Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "ST 150")brake hose set stainless steel (set of 4, only "ST 150")

Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Trommelbremse)brake hose set stainless steel (set of 4, rear drum brakes)Bremsschlauch Satz Edelstahl (6-teilig, nur "RS")brake hose set stainless steel (set of 6, only "RS")Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "RS")

Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig) brake hose set stainless steel (set of 4, not "RS")brake hose set stainless steel (set of 3) Bremsschlauch Satz Edelstahl (6-teilig, hinten Scheibenbremse)Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig) brake hose set stainless steel (set of 6, rear disk brakes)brake hose set stainless steel (set of 3) Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "ST 250")Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig) brake hose set stainless steel (set of 4, only "ST 250")brake hose set stainless steel (set of 3)Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig)brake hose set stainless steel (set of 3) Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Scheibenbremse, nicht Kombi)Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig) brake hose set stainless steel (set of 4, rear disk brakes, not estate)brake hose set stainless steel (set of 3) Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Scheibenbremse, nur Kombi)

brake hose set stainless steel (set of 4, rear disk brakes, only estate)Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Trommelbremse, nicht Kombi)

Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "XR3i", "RS 1600i" & "RS Turbo") brake hose set stainless steel (set of 4, rear drum brakes, not estate)brake hose set stainless steel (set of 4, not "XR3i", "RS 1600i" & "RS Turbo") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Trommelbremse, nur Kombi)Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "XR3i" & "RS 1600i") brake hose set stainless steel (set of 4, rear drum brakes, only estate)brake hose set stainless steel (set of 4, only "XR3i" & "RS 1600i") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Scheibenbremse, nicht Kombi)Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "RS Turbo") brake hose set stainless steel (set of 4, rear disk brakes, not estate,)brake hose set stainless steel (set of 4, only "RS Turbo")

Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "USA")Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "XR3i" & "RS Turbo") brake hose set stainless steel (set of 4, not "USA")brake hose set stainless steel (set of 4, not "XR3i" & "RS Turbo")Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "XR3i")brake hose set stainless steel (set of 4, only "XR3i") Bremsschlauch Satz Edelstahl (6-teilig, nur "RS Cosworth")Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "RS Turbo") brake hose set stainless steel (set of 6, only "RS Cosworth")brake hose set stainless steel (set of 4, only "RS Turbo") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "RS Cosworth" & "RS 500")

brake hose set stainless steel (set of 4, not "RS Cosworth" & "RS 500")Bremsschlauch Satz Edelstahl (6-teilig, nur "RS 500")brake hose set stainless steel (set of 6, only "RS 500")

<< i >>

01/86-07/9004/86-02/93

01/86-07/90 45395170-1

01/86-07/90 45395180-1

10/92-09/97

08/95-11/02 45395080-1

08/82-02/93

PROBE MK2

01/87-02/93 45395310-1

09/00-11/04

02/93-01/96

MONDEO MK1 - MK3

FIESTA MK3

01/89-12/95 45395070-1

FIESTA MK4

08/92-01/95 Escort 6

11/01- 45395090-1

11/01- 45395190-1

45395220-1

02/93-01/96GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES ESCORT MK3

11/81-12/85 45395040-1

09/76-08/79 45395100-3

02/93-08/96

45395210-1

10/05-

10/98-09/00

45395440-1

CORTINA MK1 - MK5

45395100-2

Stainless steel brake hoses provide a shorter reaction time of the brake system. They are made of Stainless steel outer braid with a fully-smooth black anti-static PTFE inner tube

GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES

GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES

GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES

45395100-409/79-06/82

07/70-08/76

GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES

45395390-1

GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES

45395240-1

45395410-1

STAINLESS STEEL BRAKE HOSES

45395110-1

10/66-06/70 45395120-1

GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES

09/62-09/66

FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING

STAHLEXFLEX-BREMSSCHLÄUCHE

08/90-07/92 45395160-1

ESCORT MK5GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES

Stahlflex Bremsschläuche verkürzen die Ansprechzeit der Bremsanlage. Es entsteht eine sehr gute Dosierbarkeit & ein festes Pedalgefühl. Sie bestehen aus einem Schlauch mit Teflon PTFE Innenleitung und einer V2A Edelstahl Gewebeummantelung. Ein TÜV-Teilegutachten liegt bei jedem Satz bei.

08/90-07/92 45395150-1

ESCORT MK6

FOCUS MK1 & MK2

10/98-09/00 45395200-1

10/02-11/04 45395230-1

FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING

GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES

08/92-01/95 45395160-2

FIESTA MK5

45395400-1

45395140-245395300-1

GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES

GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES

SIERRA MK1 & MK2

45395130-102/93-08/96

45395270-1

Z 031 Z 032

09/96-11/0011/81-12/85

45395450-1

GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES ESCORT MK4

10/84-12/85 45395140-1

45395290-1

Benzinpumpe elektrisch (universal zum Nachrüsten, nicht für Einspritzer, 0,17-0,31 bar)fuel pump electrical (universal retrofit, not for fuel injection, 0,17-0,31 bar)Benzinpumpe elektrisch (universal zum Nachrüsten, nicht für Einspritzer, 0,34-0,62 bar)fuel pump electrical (universal retrofit, not for fuel injection, 0,34-0,62 bar)

ohne Bild / without picture :Benzinpumpe Druckregelventil (wenn keine Rücklaufleitung vorhanden fuel pump pressure regulating valve (if there is no fuel return line)Benzinpumpe Verschlussdeckel OHC 1,3-2,0lfuel pump cover OHC 1,3-2,0lBenzinpumpe Verschlussdeckel OHV 1,3-1,6lfuel pump cover OHV 1,3-1,6lBenzinpumpe Verschlussdeckel V4 1,3-1,7lfuel pump cover V4 1,3-1,7lBenzinpumpe Verschlussdeckel V6 2,0-2,8ifuel pump cover V6 2,0-2,8i

1 Kühlerventilator elektrisch 12V (Ø315mm, universal, ohne Thermostat, "KENLOWE")radiator fan electrical 12V (Ø315mm, universal, without thermostat, "KENLOWE")Kühlerventilator elektrisch 12V (Ø315mm, universal, ohne Thermostat)radiator fan electrical 12V (Ø315mm, universal, without thermostat)Kühlerventilator elektrisch 12V (Ø315mm, inkl. Thermostat)radiator fan electrical 12V (Ø315mm, incl. thermostat)

2 Kühlerventilator Schaltthermostat (wird in Kühlerschlauch eingesetzt)radiator fan switch thermostat (to be fit in radiator hose)

<< i >>

15919710-16

WEBWFP501-1

Bezeichnung / Description

V051127405-1

60536790-1

RAC70600-1

Z 033 Z 034

MOTORTUNING - ENGINE TUNINGMOTORTUNING - ENGINE TUNING

WEBWFP502-1

RAC70411-1

FKAFKRACE3-1

15919710-10

Nummer

RAC70412-1

15919710-5

"K&N" Filter CVH 1,1-1,3l 40-51kW 09/80-12/85 Escort 3 RACE2566-6"K&N" Filter CVH 1,6i 66kW (Einspritzer / Injection) 09/85-12/85 Escort 3 RAC332001-3"K&N" Filter CVH 1,6i 77kW 10/82-12/85 Escort 3 RAC332001-5"K&N" Filter CVH 1,6i 85kW ("RS 1600i") 02/82-06/83 Escort 3 RAC332001-7"K&N" Filter CVH 1,6i 97kW ("RS Turbo") 01/85-12/85 Escort 3 RAC332001-8"K&N" Filter CVH 1,6l 71kW 09/80-01/84 Escort 3 RACE9090-1"K&N" Filter OHV 1,1l 37-40kW (Aussen / Outer -Ø 176mm) 09/80-08/83 Escort 3 RACE2473-3"K&N" Filter OHV 1,1l 37-40kW (Aussen / Outer -Ø 241mm) 09/80-12/85 Escort 3 RACE9092-1"K&N" Filter Diesel 1,6l 40kW 09/80-12/85 Escort 3 RAC332514-3"K&N" Filter CVH 1,4l 54-55kW (Vergaser / carburettor) 01/86-08/88 Escort 4 RACE9110-1"K&N" Filter CVH 1,4l 54-55kW (Vergaser / carburettor) 08/88-07/90 Escort 4 RACE9091-5"K&N" Filter CVH 1,4i 54kW 01/86-07/88 Escort 4 RACE9090-5"K&N" Filter CVH 1,4i 54kW 08/88-07/90 Escort 4 RACE9091-4"K&N" Filter CVH 1,6i 66kW (Einspritzer / Injection) 01/86-07/90 Escort 4 RAC332001-4"K&N" Filter CVH 1,6i 75kW 08/89-07/90 Escort 4 RAC332595-1"K&N" Filter CVH 1,6i 77kW 01/86-07/90 Escort 4 RAC332001-6"K&N" Filter CVH 1,6i 97kW ("RS Turbo") 01/86-07/90 Escort 4 RAC332001-9"K&N" Filter CVH 1,6l 65-66kW (Vergaser / carburettor) 01/86-07/88 Escort 4 RACE9090-2"K&N" Filter CVH 1,6l 65-66kW (Vergaser / carburettor) 08/88-08/90 Escort 4 RACE9091-7"K&N" Filter OHV 1,1l 37-40kW (Aussen / Outer -Ø 241mm) 01/86-07/90 Escort 4 RACE9092-2"K&N" Filter Diesel 1,6l 40kW 01/86-01/89 Escort 4 RAC332514-4"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW 01/89-07/90 Escort 4 RAC332599-1"K&N" Filter CVH 1,4i 52kW 08/90-07/92 Escort 5 RACE9091-6"K&N" Filter CVH 1,6i 77kW 08/90-07/92 Escort 5 RAC332627-2"K&N" Filter DOHC 2,0i 110kW 05/91-07/92 Escort 5 RAC332627-6"K&N" Filter ZETEC 1,8i 77-96kW 02/92-07/92 Escort 5 RAC332627-3"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW 08/90-07/92 Escort 5 RAC332627-9"K&N" Filter CVH 1,4i 55kW 01/94-01/95 Escort 6 RAC332627-1"K&N" Filter DOHC 2,0i 110kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC332627-7"K&N" Filter DOHC 2,0i 162kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC332665-1"K&N" Filter ZETEC 1,6-1,8i 65-96kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC332627-4"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC332627-10"K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 66kW 02/93-01/95 Escort 6 RAC332627-12"K&N" Filter DOHC 2,0i 110kW 02/95-02/99 Escort 7 RAC332627-8"K&N" Filter DOHC 2,0i 162kW 02/95-12/95 Escort 7 RAC332665-2"K&N" Filter ZETEC 1,6-1,8i 65-85kW 02/95-02/99 Escort 7 RAC332627-5"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW 02/95-12/96 Escort 7 RAC332627-11"K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 51-66kW 02/95-02/99 Escort 7 RAC332627-13"K&N" Filter DOHC 2,0-2,3i 85-107kW 09/95-03/00 Galaxy RAC332749-2"K&N" Filter DOHC 2,3i 103-107kW 04/00- Galaxy RAC332203-2

Sportluftfiltereinsatz "K&N" Service Kit (Luftfilteröl & Reiniger) "K&N" Filter V6 2,8i 128kW 09/95-03/00 Galaxy RAC332749-3air filter element high performance "K&N" service kit (air filter oil & cleaner) "K&N" Filter V6 2,8i 150kW 04/00- Galaxy RAC332203-3Sportluftfilterkasten "K&N 57i Performance Kit" Schallschutzmatte (100 x 50 cm) "K&N" Filter Diesel 1,9TDI 66-81kW 09/95-03/00 Galaxy RAC332749-1air filter housing high performance "K&N 57i Performance Kit" anti noise mat (100 x 50 cm) "K&N" Filter Diesel 1,9TDI 66-110kW 04/00- Galaxy RAC332203-1

<< i >>Z 035 Z 036

RACRX9999-1

S2602444-1

For informations about K&N 57i Filters in english please click here

NummerK&N SPORTLUFTFILTEREINSATZ / REPLACEMENT AIR FILTER ELEMENTSMOTORTUNING - ENGINE TUNING

"K&N" Filter CVH 1,4l 54-55kW (Vergaser / carburettor) 01/89-12/93 Fiesta 3 (GFJ) RACE9091-2 "K&N" Filter OHC 2,2i 108kW 08/88-12/92 Probe 1 RAC332804-5"K&N" Filter CVH 1,4i 52kW 01/89-12/93 Fiesta 3 (GFJ) RACE9091-1 "K&N" Filter DOHC 2,0l 85kW 10/92-09/97 Probe 2 RAC332049-1"K&N" Filter CVH 1,4i 54kW 01/94-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC332736-1 "K&N" Filter V6 2,5k 119-120kW 10/92-09/97 Probe 2 RAC332049-2"K&N" Filter CVH 1,6i 65kW 01/94-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC332663-1"K&N" Filter CVH 1,6i 76-81kW 01/89-04/94 Fiesta 3 (GFJ) RAC332564-1 "K&N" Filter ZETEC 1,4-1,7i 66-92kW 06/97-02/01 Puma RAC332804-6"K&N" Filter CVH 1,6l 65kW (Vergaser / carburettor) 01/89-01/94 Fiesta 3 (GFJ) RACE9091-3"K&N" Filter CVH 1,6l 96kW "RS Turbo" 04/90-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC332564-2 "K&N" Filter DOHC 2,0i 85-92kW 05/89-10/94 Scorpio 1 RAC332013-2"K&N" Filter CVH 1,8i 77-96kW 02/92-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC332663-2 "K&N" Filter OHC 1,8l 66kW 04/85-05/89 Scorpio 1 RACE1220-1"K&N" Filter OHV 1,0-1,1l 33-40kW (Aussen-Ø 241mm, Vergaser / Car 01/89-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RACE9092-7 "K&N" Filter OHC 2,0l 74-77kW (Vergaser / carburettor) 04/85-05/89 Scorpio 1 RACE9176-1"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW 03/89-01/94 Fiesta 3 (GFJ) RAC332564-3 "K&N" Filter V6 2,4-2,9i 92-110kW 04/85-10/94 Scorpio 1 RAC332013-3"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW 02/94-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC332735-1 "K&N" Filter V6 2,9i 143kW 01/91-10/94 Scorpio 1 RAC332664-4"K&N" Filter ENDURA 1,3i 37-44kW 08/95-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC332804-2 "K&N" Filter Diesel 2,5l Turbo 68kW 06/88-10/94 Scorpio 1 RAC332013-4"K&N" Filter ZETEC 1,25-1,6i 55-76kW 08/95-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC332804-1 "K&N" Filter DOHC 2,0i 85-100kW 10/94-08/98 Scorpio 2 RAC332664-1"K&N" Filter Diesel 1,8l 44-55kW 08/95-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC332804-4 "K&N" Filter DOHC 2,3i 108kW 10/94-08/98 Scorpio 2 RAC332664-2"K&N" Filter DURATEC 2,0i 110kW "ST 150" 03/05- Fiesta 5 (JH) RAC332880-1 "K&N" Filter V6 2,9i 152kW 10/94-08/98 Scorpio 2 RAC332664-3"K&N" Filter DURATEC 1,25-1,6i 51-74kW 11/01- Fiesta 5 (JH) RAC332853-1 "K&N" Filter Diesel 2,5l Turbo 85kW 10/94-08/98 Scorpio 2 RAC332013-5"K&N" Filter Diesel 1,4TDCI 50kW 11/01- Fiesta 5 (JH) RAC332840-1"K&N" Filter Diesel 1,6TDCI 66kW 11/04- Fiesta 5 (JH) RAC332883-1 "K&N" Filter CVH 1,6-1,8i 59-66kW 05/88-02/93 Sierra 2 RACE1220-2

"K&N" Filter DOHC 2,0i 85-90kW 05/89-02/93 Sierra 2 RAC332013-8"K&N" Filter DURATEC 2,0i 127kW 03/02-11/04 Focus 1 RAC332819-2 "K&N" Filter DOHC 2,0i 150-162kW 04/86-02/90 Sierra RAC332532-1"K&N" Filter DURATEC 2,0i 158kW "RS" 10/02-11/04 Focus 1 RAC332266-1 "K&N" Filter OHC 1,3-1,6l 44-55kW (-Doppelvergaser / twin choke carb) 08/82-12/86 Sierra 1 RACE1080-11"K&N" Filter ZETEC 1,4-2,0i 55-96kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC332819-1 "K&N" Filter OHC 1,6l 53-55kW (+Doppelvergaser / twin choke carb) 01/84-02/93 Sierra RACE9176-2"K&N" Filter Diesel 1,8l 55k-66W 10/98-11/04 Focus 1 RAC332819-3 "K&N" Filter OHC 2,0i 74-85kW 02/85-05/89 Sierra RAC332013-7"K&N" Filter Diesel 1,8TDCI 74-85kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC332819-4 "K&N" Filter OHC 2,0l 77kW (Vergaser / carburettor) 08/82-12/86 Sierra 1 RACE1080-12"K&N" Filter DURATEC 1,4-2,0i 59-107kW 10/05- Focus 2 RAC332877-1 "K&N" Filter OHC 2,0l 74-77kW (Vergaser / carburettor) 10/84-05/89 Sierra RACE9176-3"K&N" Filter DURATEC 2,5i 166kW "ST220" 10/05- Focus 2 RAC332873-1 "K&N" Filter V6 2,0l 66-84kW 08/82-12/86 Sierra 1 RACE4790-8"K&N" Filter Diesel 1,6TDCI 66-80kW 10/05- Focus 2 RAC332874-1 "K&N" Filter V6 2,8i 110kW 08/82-02/85 Sierra 1 RAC332510-1"K&N" Filter Diesel 1,8-2,0TDCI 85-100kW 11/04- Focus 2 RAC332886-1 "K&N" Filter V6 2,8i 110kW 01/87-12/88 Sierra 2 RAC332510-2

"K&N" Filter V6 2,9i 107-110kW 08/88-02/93 Sierra 2 RAC332013-9"K&N" Filter ENDURA 1,3i 37-44kW 09/96- Ka RAC332024-1 "K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 55kW 08/88-02/93 Sierra 2 RAC332013-6"K&N" Filter DURATEC 1,3i 44-51kW 10/02- Ka RAC332862-1

"K&N" Filter OHC 1,6l 46kW 01/86-01/89 Transit 3 RACE9031-1"K&N" Filter DURATEC 2,5i 125kW 07/94-08/96 Mondeo 1 RAC332115-1 "K&N" Filter OHC 2,0l 55-66kW (Vergaser / carburettor) 01/86-07/94 Transit 3 RACE9031-2"K&N" Filter ZETEC 1,6-2,0i 65-100kW 02/93-08/96 Mondeo 1 RAC332132-1 "K&N" Filter V6 2,9i 107kW 09/91-07/94 Transit 3 RAC332115-9"K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 66kW 06/93-08/96 Mondeo 1 RAC332697-1 "K&N" Filter Diesel 2,5l 50-52kW (rund / round) 01/86-07/94 Transit 3 RACE9031-3"K&N" Filter DURATEC 1,8-3,0i 81-162kW 11/00- Mondeo 3 RAC332210-1 "K&N" Filter Diesel 2,5l 50-52kW (eckig / square) 09/88-07/94 Transit 3 RAC332658-1"K&N" Filter DURATEC 2,5i 125-151kW 09/96-11/00 Mondeo 2 RAC332115-2 "K&N" Filter Diesel 2,5l 59kW 09/91-07/94 Transit 3 RAC332115-3"K&N" Filter ZETEC 1,6-2,0i 65-96kW 09/96-11/00 Mondeo 2 RAC332132-2 "K&N" Filter Diesel 2,5l Turbo 63-74kW 11/91-07/94 Transit 3 RAC332658-2"K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 66kW 09/96-11/00 Mondeo 2 RAC332697-2 "K&N" Filter DOHC 2,0i 84kW 07/94-03/00 Transit 4 RAC332115-5"K&N" Filter Diesel 2,0TDCI 66-96kW 11/00- Mondeo 3 RAC332210-3 "K&N" Filter Diesel 2,5l 51-56kW 07/94-03/00 Transit 4 RAC332115-6"K&N" Filter Diesel 2,0DI 66-85kW 11/00- Mondeo 3 RAC332210-2 "K&N" Filter Diesel 2,5l Turbo 74-85kW 07/94-03/00 Transit 4 RAC332115-7

"K&N" Filter DOHC 2,3i 107kW 03/00-05/06 Transit 5 RAC332861-1"K&N" Filter Diesel 2,4l 55-92kW 03/00-05/06 Transit 5 RAC332861-3"K&N" Filter Diesel 2,0l 55-74kW 03/00-05/06 Transit 5 RAC332861-2"K&N" Filter Diesel 2,0-2,4TDCI 92-101kW 03/00-05/06 Transit 5 RAC332861-4

<< i >>

Nummer

Z 037 Z 038

K&N SPORTLUFTFILTEREINSATZ / REPLACEMENT AIR FILTER ELEMENTSNummerK&N SPORTLUFTFILTEREINSATZ / REPLACEMENT AIR FILTER ELEMENTS

"Performance Kit" CVH 1,6i 97kW 10/84-12/85 Escort 3 RAC570021-1"Performance Kit" CVH 1,6i 75kW 08/89-07/90 Escort 4 RAC570022-1"Performance Kit" CVH 1,6i 97kW 01/86-07/90 Escort 4 RAC570021-2"Performance Kit" CVH 1,4i 52kW 08/90-07/92 Escort 5 RAC570165-1"Performance Kit" CVH 1,6i 77kW 08/90-07/92 Escort 5 RAC570003-1"Performance Kit" DOHC 2,0i 110kW 05/91-07/92 Escort 5 RAC570014-1"Performance Kit" ZETEC 1,8i 77-96kW 02/92-07/92 Escort 5 RAC570156-1"Performance Kit" CVH 1,4i 52kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC570165-2"Performance Kit" CVH 1,4i 55kW 01/94-01/95 Escort 6 RAC570237-1"Performance Kit" DOHC 2,0i 110kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC570014-2"Performance Kit" DOHC 2,0i 162kW "RS Cosworth" 08/92-01/95 Escort 6 RAC570100-1"Performance Kit" ZETEC 1,6-1,8i 65-96kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC570156-2"Performance Kit" Diesel 1,8l Turbo 66kW 02/93-01/95 Escort 6 RAC570123-1"Performance Kit" DOHC 2,0i 110kW 02/95-02/99 Escort 7 RAC570014-3"Performance Kit" DOHC 2,0i 162kW "RS Cosworth" 02/95-12/95 Escort 7 RAC570100-2"Performance Kit" ZETEC 1,6-1,8i 65-85kW 02/95-02/96 Escort 7 RAC570156-3"Performance Kit" ZETEC 1,8i 85kW 03/96-02/99 Escort 7 RAC570202-1"Performance Kit" ZETEC 1,6i 65-66kW 03/96-02/99 Escort 7 RAC570339-1"Performance Kit" Diesel 1,8l Turbo 66kW 02/95-02/99 Escort 7 RAC570123-2

"Performance Kit" CVH 1,6i 76-81kW "XR2i" (nicht für Leerlaufvent 01/89-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC570015-1"Performance Kit" CVH 1,6i 76-81kW "XR2i" (nur für Leerlaufventil) 01/89-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC570131-1"Performance Kit" CVH 1,6i 96kW 04/90-10/92 Fiesta 3 (GFJ) RAC570027-1"Performance Kit" ZETEC 1,6-1,8i 66-96kW 03/92-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC570156-4"Performance Kit" ENDURA 1,3i 37-44kW 08/95-08/98 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570149-2"Performance Kit" ENDURA 1,3i 37-44kW 08/98-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570347-3"Performance Kit" ZETEC 1,25-1,4i 55-66kW 08/95-09/98 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570149-1"Performance Kit" ZETEC 1,25i 55kW 10/98-11/99 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570347-1"Performance Kit" ZETEC 1,25i 55kW 12/99-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570403-1"Performance Kit" ZETEC 1,4i 66kW 10/98-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570347-2"Performance Kit" ZETEC 1,6i 76kW 02/00-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570386-1"Performance Kit" ZETEC 1,4-1,6i 59-74kW 03/02- Fiesta 5 (JH) RAC570468-1"Performance Kit" DURATEC 1,3i 44-51kW 03/02- Fiesta 5 (JH) RAC570482-1"Performance Kit" DURATEC 2,0i 110kW "ST 150" 03/02- Fiesta 5 (JH) RAC570631-1

"Performance Kit" ZETEC 1,4-1,6i 55-74kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC570303-1"Performance Kit" ZETEC 1,8-2,0i 85-96kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC570304-1"Performance Kit" DURATEC 2,0i 127kW "ST 170" 03/02-11/04 Focus 1 RAC570441-1"Performance Kit" Diesel 1,8l 66kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC570476-1"Performance Kit" Diesel 1,8l 74-85kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC570504-1"Performance Kit" DURATEC 2,0i 107kW 11/04- Focus 2 RAC570595-1"Performance Kit" ZETEC 1,4-1,6i 55-74kW 11/04- Focus 2 RAC570632-1"Performance Kit" Diesel 1,6l TCI 80kW 11/04- Focus 2 RAC570635-1"Performance Kit" Diesel 2,0l TDCI 100kW 11/04- Focus 2 RAC570642-1

<< i >>

For informations about K&N 57i Performance Kits in english please click here

Z 039 Z 040

NummerK&N 57i PERFORMANCE INJECTION KITSMOTORTUNING - ENGINE TUNING

"Performance Kit" DURATEC 1,3i 44-51kW 10/02- Ka RAC570489-1 "Typhoon Kit" DURATEC 2,0i 127kW "ST 170" 03/02-11/04 Focus 1 RAC693511-1 + 5,5 PS"Performance Kit" ENDURA 1,3i 36-44kW 09/96-09/98 Ka RAC570181-1 "Typhoon Kit" ZETEC 1,8-2,0i 85-96kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC694000-1 + 3,0 PS"Performance Kit" ENDURA 1,3i 36-44kW 10/98-10/02 Ka RAC570349-1 "Typhoon Kit" DURATEC 2,0i 110kW "ST 150" 03/05- Fiesta 5 (JH) RAC694002TB-1"Performance Kit" ZETEC 1,6i 70kW 04/03- Ka RAC570489-2"Performance Kit" DURATEC 2,5i 125kW 07/94-08/96 Mondeo 1 RAC570171-1"Performance Kit" ZETEC 1,8-2,0i 82-100kW 02/93-08/96 Mondeo 1 RAC570009-1"Performance Kit" DURATEC 2,5i 125kW 09/96-11/00 Mondeo 2 RAC570171-2"Performance Kit" DURATEC 2,5i 151kW "ST 200" 05/99-11/00 Mondeo 2 RAC570329-1"Performance Kit" ZETEC 1,6-2,0i 65-96kW 09/96-11/00 Mondeo 2 RAC570201-1"Performance Kit" Diesel 1,8l Turbo 66kW 09/96-11/00 Mondeo 2 RAC570209-1"Performance Kit" DURATEC 1,8-2,0i 81-107kW 11/00- Mondeo 3 RAC570519-1"Performance Kit" DURATEC 2,5i 125kW 11/00- Mondeo 3 RAC570599-1"Performance Kit" DURATEC 3,0i 162kW "ST 220" 04/02- Mondeo 3 RAC570599-2"Performance Kit" Diesel 2,0l 66kW 11/00- Mondeo 3 RAC570624-1"Performance Kit" Diesel 2,0l Turbo 85-96kW 11/00- Mondeo 3 RAC570577-1"Performance Kit" Diesel 2,2l Turbo 129kW 09/04- Mondeo 3 RAC570577-2"Performance Kit" V6 2,5l 119-120kW 10/92-09/97 Probe 2 RAC572507-1"Performance Kit" ZETEC 1,4i 66kW 06/97-10/00 Puma RAC570444-1"Performance Kit" ZETEC 1,7i 92kW 06/97- Puma RAC570210-1"Performance Kit" V6 2,9i 143kW 01/91-10/94 Scorpio 1 RAC570297-1"Performance Kit" OHC 2,0i 74-85kW 10/85-05/89 Sierra RAC570010-1"Performance Kit" DOHC 2,0i 85-90kW 05/89-02/93 Sierra 2 RAC570032-1"Performance Kit" DOHC 2,0i 150-162kW 04/86-02/93 Sierra RAC570061-1"Performance Kit" DOHC 2,0i 165kW "RS 500" 01/87-02/93 Sierra 2 RAC570093-1"Performance Kit" V6 2,9i 107-110kW (nur Modelle mit 2 Drosselk 08/88-02/93 Sierra 2 RAC570119-1"Performance Kit" V6 2,9i 107-110kW (nur Modelle mit 2 Luftmeng 08/88-02/93 Sierra 2 RAC570029-1

"Performance Kit Generation II" ZETEC 1,8-2,0i 85-96kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC57I2500-1"Performance Kit Generation II" DURATEC 2,0i 158kW "RS" 10/02-11/04 Focus 1 RAC57I2502-1"Performance Kit Generation II" DURATEC 2,5i 166kW "ST 220" 10/05- Focus 2 RAC57I2503-1"Performance Kit Generation II" ENDURA 1,3i 36-44kW 09/96-09/98 Ka RAC57I0310-1

CVH 1,1-1,3l 40-51kW ("VV"-Vergaser / carburettor) 09/80-12/85 Escort 3 RAC569038-1CVH 1,6l 66kW ("WEBER TLDM"-Vergaser / carburettor) 01/86-07/90 Escort 4 RAC569042-3CVH 1,4l 54-55kW ("WEBER DFTM"-Vergaser / carburettor) 01/86-07/90 Escort 4 RAC569028-3CVH 1,4l 54kW ("WEBER TLDM"-Vergaser / carburettor) 08/90-05/91 Fiesta 3 (GFJ) RAC569042-2CVH 1,4l 54kW ("WEBER DFTM"-Vergaser / carburettor) 01/89-08/90 Fiesta 3 (GFJ) RAC569028-2OHC 1,6-2,0l 53-77kW Sierra clickDOHC 2,0l 77-80kW Sierra clickV6 2,0-2,3l 66-84kW Sierra click

<< i >>

NummerSPORTFILTERKÄSTEN (ohne TÜV) / CUSTOM AIR FILTER ASSEMBLY

For informations about K&N 57i Performance Kits in english please click here

K&N SPORTFILTERKÄSTEN / CUSTOM AIR FILTER ASSEMBLIES Nummer

K&N TYPHOON KITS

For informations about K&N Typhoon Kits in english please click hereK&N 57i GENERATION II PERFORMANCE INJECTION KITS Nummer

Z 041 Z 042

K&N 57i PERFORMANCE INJECTION KITS Nummer Nummer

1 Ölkühler Alu 330 x 95mm (1,2-1,6l, ohne Adapter & Schläuche)oil cooler alloy 330 x 95mm (1,2-1,6l, without adaptor & hoses)Ölkühler Alu 330 x 115mm (1,6-2,3l, ohne Adapter & Schläuche)oil cooler alloy 330 x 115mm (1,6-2,3l, without adaptor & hoses)Ölkühler Alu 330 x 140mm (2,3-3,0l, ohne Adapter & Schläuche)oil cooler alloy 330 x 140mm (2,3-3,0l, without adaptor & hoses)

2 Ölkühler Einbausatz (ohne Thermostat, ohne Kühler)oil cooler installation kit (without thermostat, without radiator)Ölkühler Einbausatz (mit Thermostat, ohne Kühler)oil cooler installation kit (with thermostat, without radiator)

8 Einspritzanlage Kraftstoff Druckregler universal für Einspritzmotoren (Druck kann eingestellt werden)fuel injection system fuel pressure regulator universal for fuel injection engines (pressure can be regu

<< i >>

RAC50053-1

MOTORTUNING - ENGINE TUNING

WTC40420-1

Z 043 Z 044

RAC50056TH-1

RAC50056-1

RAC50052-1

RAC50051-1

NummerBezeichnung / Description

1 Zusatz-Fernscheinwerfer rund verchromt (pro Stück, Ø160 mm, Montage an Stosstange)auxiliary headlamp high beam round chromed (per piece, Ø160 mm, mounting on bumper)Zusatz-Nebelscheinwerfer rund verchromt (pro Stück, Ø160 mm, Montage an Stosstange)auxiliary fog light round chromed (per piece, Ø160 mm, mounting on bumper)Zusatz-Fernscheinwerfer komplett rund schwarz (Nachrüstsatz, Ø160 mm, "HELLA", 2 Stück incl. Zubehöauxiliary headlamp complete high beam round black (retrofit kit, Ø160 mm, "HELLA", 2 lamps)Zusatz-Fernscheinwerfer komplett rund schwarz (pro Stück, Ø160 mm, "HELLA")auxiliary headlamp complete high beam round black (per piece, Ø160 mm, "HELLA")

2 Zusatz-Fernscheinwerfer eckig verchromt (pro Stück, 195 x 95mm, Montage an Stosstange)auxiliary headlamp high beam square chromed (per piece, 195 x 95mm, mounting on bumper)Zusatz-Fernscheinwerfer eckig schwarz (2 Stück mit Montagekit, "HELLA", 161 x 90mm, Montage an Stosauxiliary headlamp high beam black (2 pieces with mounting kit, "HELLA", 161 x 90mm, mounting on bumZusatz-Nebelscheinwerfer eckig schwarz (2 Stück mit Montagekit, "HELLA", 161 x 90mm, Montage an Stoauxiliary fog light square black (2 pieces with mounting kit, "HELLA", 161 x 90mm, mounting on bumper)Zusatz-Nebelscheinwerfer eckig verchromt (pro Stück, 195 x 95mm, Montage an Stosstange)auxiliary fog light square chromed (per piece, 195 x 95mm, mounting on bumper)

5 Zusatz-Nebelschlussleuchte verchromtauxiliary fog light rear chromed

6 Zusatz-Rückfahrscheinwerfer verchromtauxiliary reversing light chromed

8 Zusatz-Scheinwerfer Schalter mit Kontrolleuchte (Montage unter Amaturenbrett)auxiliary headlamp switch with control light (mounting under dash panel)

9 Relais Arbeitstrom (z.B. für Zusatzscheinwerfer, max. 30A)relay universal (e.g. for auxiliary lamp, max. 30A)

ohne Bild / without picture :Batterie-Masseband Ø 21qmm (Länge 0,50m, mit Klemme für Rundpolbatterie)battery ground strap Ø 21qmm (length 0,50m, with clamp for round pole battery)Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie)starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery)Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie)starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery)

10 Scheibenwaschanlage zum Nachrüsten (kompletter Satz)windscreen washer kit retrofit (complete kit)

<< i >>

S1106965-1

S1107445-1

48229040-1

ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS

48229050-1

S1107201-1

S1107438-1

S1104857-1

S1122509-1

S1510757-1

60084310-1

S1106202-1

S1921346-1

48105020-1

48105010-1

S1104871-1

ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS

48100110-1

Z 045 Z 046

2 Hupe Fanfarensatz 12V schwarz (2-Klang, mit TÜV)horn trumpet-set 12V black (2-tone)Hupe Fanfarensatz 12V verchromt (2-Klang)horn trumpet-set 12V chromed (2-tone)Hupe Kompressorfanfare (2-Klang, mit ABE)horn compressor type (2-tone)

3 Batterieklemme Pluspol (zum Umbau von Flachpol auf Rundpol)battery clamp plus pole (to convert from flat pole to round pole)Batterieklemme Minuspol (zum Umbau von Flachpol auf Rundpol)battery clamp minus pole (to convert from flat pole to round pole)

4 Zentralverriegelung zum nachrüsten WAECO (für 2-türige Fahrzeuge)central locking system retrofit WAECO (for 2-door cars)Zentralverriegelung Funkfernbedienung für WAECO Nachrüstsystemecentral locking system radiov remote control for WAECO restrofit systems

6 Batterie Trennschalter "Quick-Start"battery disconnecting switch "Quick-Start"

7 Batterie Trennschalterbattery disconnecting switch

schaltet die komplett Stromversorgung des Fahrzeugs ab. Sinnvoll wenn das Fahrzeug nicht täglich bewegt wird.switches off the whole electrical system. Recommended if the car is not in daily use.

Batterie 12V 74Ah - Runde Polebattery 12V 74Ah - round polesBatterie 12V 88Ah - Runde Polebattery 12V 88Ah - round polesBatterie 12V 45Ah 400A schwarz +30% Startleistung - Runde Polebattery 12V 45Ah 400A black +30% more start power - round polesBatterie 12V 55Ah 480A schwarz +30% Startleistung - Runde Polebattery 12V 55Ah 480A black +30% more start power - round polesBatterie 12V 65Ah 570A schwarz +30% Startleistung - Runde Polebattery 12V 65Ah 570A black +30% more start power - round polesBatterie 12V 75Ah 680A schwarz +30% Startleistung - Runde Polebattery 12V 75Ah 680A black +30% more start power - round polesBatterie 12V 85Ah 800A schwarz +30% Startleistung - Runde Polebattery 12V 85Ah 800A black +30% more start power - round polesBatterie 12V 95Ah 850A schwarz +30% Startleistung - Runde Polebattery 12V 95Ah 850A black +30% more start power - round poles

12 Batterie Ladegerät/Ladeerhaltungsgerät 6V/12V "Bosch"battery maintenance charger 6V/12V "Bosch"Batterie Ladegerät/Ladeerhaltungsgerät 12V "CTEK XS-800"battery maintenance charger 12V "CTEK XS-800"Batterie Ladegerät 6V / 12V 8Abattery charger 6V / 12V 8ABatterie Ladegerät 12V 6Abattery charger 12V 6A

13 Lichtwarnsummer 6/12Vlight warning buzzer

<< i >>

PANP+85-1

PANP+75-1

57412

58827

RIN63025-1

NummerZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS DINBezeichnung / Description

S1920392-1

L x H x B

PAN58827-1

211 x 175 x 175

PANP+65-1

278 x 175 x 175

IWH77911-1

381 x 175 x 190

278 x 175 x 175

246 x 175 x 175

RIN74025-1

353 x 175 x 175PANP+95-1

278 x 175 x 190

S7126011-1

246 x 175 x 175

PANP+45-1

PANP+55-1

Z 048

S1920402-1

S1500705-1

S1320978-1

S1324541-1

41805010-1

CTEKXS800-1

BOSC3-1

41801070-1

41801040-1

PAN57412-1

Z 047

1 Glühbirne 2W (Sockel Ba7s)bulb 2W (socket Ba7s)

2 Glühbirne 2W (Sockel Ba9s)bulb 2W (socket Ba9s)Glühbirne 4W (Sockel Ba9s)bulb 4W (socket Ba9s)

3 Glühbirne 5W (Sockel Ba15s)bulb 5W (socket Ba15s)Glühbirne 10W (Sockel Ba15s)bulb 10W (socket Ba15s)Glühbirne 15W (Sockel Ba15s)bulb 15W (socket Ba15s)

4 Glühbirne 21W (Sockel Ba15s, symmetrische Pins) WEISSbulb 21W (socket Ba15s, symmetrical pins) WHITEGlühbirne 12V 21W (Sockel Bau15s, asymmetrische Pins) Gbulb 12V 21W (socket Bau15s, asymmetrical pins) YELLOW

5 Glühbirne 21W (Sockel Ba15s, symmetrische Pins) GELBbulb 21W (socket Ba15s, symmetrical pins) YELLOW

6 Glühbirne 21/5W (Sockel BAY15d)bulb 21/5W (socket BAY15d)

10 Glühbirne 3W (Sofitte 8,2x28mm)bulb 3W (Sofitte 8,2x28mm)Glühbirne 5W (Sofitte 11x36mm)bulb 5W (sofitte 11x36mm)Glühbirne 12V 5W (Sofitte 11x36mm) BLAU (2 Stück)bulb 12V 5W (sofitte 11x36mm) BLUE (2 pieces)

11 Glühbirne 10W (Sofitte 11 x 41mm)bulb 10W (sofitte 11x41mm)

12 Glühbirne 21W (Sofitte 15x41mm)bulb 21W (sofitte 15x41mm)

14 Glühbirne 1,2W (Glassockel T5-W2x4,6d)bulb 1,2W (glass socket T5-W2x4,6d)

15 Glühbirne 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d)bulb 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d)Glühbirne 5W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) WEISSbulb 5W (glas socket T10-W2,1x9,5d) WHITEGlühbirne 5W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) GELBbulb 5W (glas socket T10-W2,1x9,5d) YELLOWGlühbirne 12V 5W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) BLAU (Satz mit 2 Stück)bulb 12V 5W (glas socket T10-W2,1x9,5d) BLUE (set of 2)

Glühbirne Lampenkappe 5mm blau bulb lamp cover 5mm blue Glühbirne Lampenkappe 5mm gelb bulb lamp cover 5mm yellow Glühbirne Lampenkappe 5mm grün bulb lamp cover 5mm green Glühbirne Lampenkappe 5mm rot bulb lamp cover 5mm red Glühbirne Lampenkappe 10mm blau bulb lamp cover 10mm blue Glühbirne Lampenkappe 10mm gelb bulb lamp cover 10mm yellow Glühbirne Lampenkappe 10mm grün bulb lamp cover 10mm green Glühbirne Lampenkappe 10mm rot bulb lamp cover 10mm red

Farbe für Glühbirnen oder zum nachfärben RückleuchtengläserColor for bulbs or to repaint the tail lamp glasses

blau grün orange rotblue green orange red

<< i >>

LOF14691-1

LOF14637-1 LOF14638-1

LOF14634-1

LOF14625-1

LOF14635-1

LOF14641-1

LOF14619-1

LOF14616G-1

LOF14622-1

LOF14664-1

S1271780-1

LOF14640-1

S1275133-1

LOF14741G-1

LOF14618-1

RIN81087-1

12V

LOF14632-1

LOF14654-1

6V

LOF14656-1

LOF14653-1

LOF14629-1

LOF14624-1

Bezeichnung / DescriptionZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS

LOF14615-1 LOF14616-1

LOF14628-1

LOF14623-1

LOF14642-1

LOF14621-1

MCGN50-1

LOF14681-1

LOF14811-1

LOF14812-1

RIN81075-1

Z 049

MCOR50-1

LOF14816-1

LOF14809-1

LOF14810-1

alle Lampenkappen sind ohne TÜV-Genehmigung MCRO50-1

Z 050

MCBL50-1

LOF14814-1

LOF14815-1

LOF14813-1

18 Glühbirne 45/40W (Bilux-Sockel)bulb 45/40W (filament-socket)

19 Glühbirne H4 60/55W (Bilux-Sockel, P 45T)bulb H4 60/55W (filament-socket, P 45T)

20 Glühbirne H4 60/55W (H4-Sockel, P 43T)bulb H4 60/55W (H4-Socket, P 43T)Glühbirne 12V H4 60/55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% mehr Licht, 2 Stück)bulb 12V H4 60/55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% more light, set of 2)Glühbirne H4 60/55W (H4-Sockel, P 43T, blaues Licht)bulb H4 60/55W (H4-Socket, P 43T, blue light)

21 Glühbirne H1 55W bulb H1 55WGlühbirne 12V H1 55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% mehr Licht, 2 Stück)bulb 12V H1 55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% more light, set of 2)

22 Glühbirne H3 55W bulb H3 55W

24 Glühbirne H7 55Wbulb H7 55WGlühbirne 12V H7 55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% mehr Licht, 2 Stück)bulb 12V H7 55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% more light, set of 2)Glühbirne 12V H7 55W BLAUbulb 12V H7 55W BLUE

ohne Bild / without picture :Glühbirne Ersatzkasten 12V H1bulb replacement box 12V H1Glühbirne Ersatzkasten 12V H4bulb replacement box 12V H4Glühbirne Ersatzkasten 12V H7bulb replacement box 12V H7

<< i >>

LOF14137-1 LOF14609-1

LOF14611-1

49120010-1

6V

LOF14602-1

RIN81001-1

UMRÜSTUNG VON BILUX AUF H4 - CONVERSION FROM FILAMENT TO H4

12V

LOF14603-1

ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS Bezeichnung / Description

ohne ABE

mit ABE

mit ABELOF14780X-1

FGS50696N-1

Z 051 Z 052

LOF14662-1

PEM881052-1

LOF14808x-1

49120020-1

LOF14601-1

FGS50695N-1 LOF14669-1

mit ABE

mit ABE

49120030-1 mit ABE

LOF14735-1

Glühbirne 12V 5W (Sofitte 11x36mm) "LED" BLAU (für Standlicht, 2 Stück)Glühbirne 12V H1 55W (110% mehr Licht, 20% weißer, 2 Stück, mit TÜV) bulb 12V 5W (sofitte 11x36mm) "LED" BLUE (for parking light, 2 pieces)bulb 12V H1 55W (110% more light, 20% more white, set of 2) Glühbirne 12V 5W (Sofitte 10x39mm) "LED" WEISS mit 6 LEDs (ohne TÜV, 2 Stück)

bulb 12V 5W (sofitte 10x39mm) "LED" WHITE with 6 LEDs (2 pieces)Glühbirne 12V H4 60/55W (110% mehr Licht, 20% weißer, 2 Stück, mit TÜV) Glühbirne 12V 5W (Sofitte 11x36mm) "LED" WEISS (ohne TÜV, für Standlicht, 2 Stück)bulb 12V H4 60/55W (110% more light, 20% more white, set of 2) bulb 12V 5W (sofitte 11x36mm) "LED" WHITE (for parking light, 2 pieces)

Glühbirne 12V 5W (Sofitte 11x41mm) "LED" WEISS (für Standlicht, 2 Stück)Glühbirne 12V H7 55W (110% mehr Licht, 20% weißer, 2 Stück, mit TÜV) bulb 12V 5W (sofitte 11x41mm) "LED" WHITE (for parking light, 2 pieces)bulb 12V H7 55W (110% more light, 20% more white, set of 2) Glühbirne 12V 5W (Sofitte 11x41mm) "LED" BLAU (für Standlicht, 2 Stück)

bulb 12V 5W (sofitte 11x41mm) "LED" BLUE (for parking light, 2 pieces)

Glühbirne 12V 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) "LED" WEISS (für Standlicht, 2 Stück)bulb 12V 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d) "LED" WHITE (for parking light, 2 pieces)

Glühbirne 12V 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) "LED" ROT (für Standlicht, 2 Stück)Glühbirne 12V 21W GELB (mit weissem Glas, 2 Stück) OSRAM DIADEM DUO bulb 12V 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d) "LED" RED (for parking light, 2 pieces)bulb 12V 21W YELLOW (with white glass, set of 2) OSRAM DIADEM DOU

Glühbirne 12V 5W (Sockel Ba9s) "LED" WEISS (für Standlicht, 2 Stück)bulb 12V 5W (socket Ba9s) "LED" WEISS (for parking light, 2 pieces)

Glühbirne 12V 21W GELB (mit silber bedampft, 2 Stück) PHILIPS SILVER VISION Glühbirne 12V 5W (Sockel Ba9s) "LED" BLAU (für Standlicht, 2 Stück)bulb 12V 21W YELLOW (silver steamed, set of 2) PHILIPS SILVER VISION bulb 12V 5W (socket Ba9s) "LED" BLUE (for parking light, 2 pieces)

Glühbirne 12V 21W "LED" weiss (Sockel Ba15s)bulb 12V 21W "LED" white (socket Ba15s)

Glühbirne 12V 21W "LED" rot (Sockel Ba15s)bulb 12V 21W "LED" red (socket Ba15s)

Glühbirne 12V 21W "LED" orange (Sockel Ba15s)Stromkabel blau (pro Meter) bulb 12V 21W "LED" orange (socket Ba15s)power cable blue (per meter)

Glühbirne 12V 21/5W "LED" weiss/weiss (Sockel BAY15d)Stromkabel gelb (pro Meter) bulb 12V 21/5W "LED" white/white (socket BAY15d)power cable yellow (per meter)

Glühbirne 12V 21/5W "LED" rot/rot (Sockel BAY15d)Stromkabel rot (pro Meter) bulb 12V 21/5W "LED" red/red (socket BAY15d)power cable red (per meter)

Stromkabel schwarz (pro Meter)power cable black (per meter)

Sicherungssortiment (10-teilig, Rundsicherungen)fuse assortment (10-pieces, round fuses)

Sicherungssortiment (10-teilig, Flachsicherungen)fuse assortment (10-pieces, flat fuses)

Stromkabel rot transparentpower cable red transparent

Kabel Klemmverbinder blau (für Kabel von 1,0-2,5qmm, 5 Stück)Stromkabel schwarz transparent cable connection clamp blue (for cable from 1,0-2,5qmm, 5 pieces)power cable black transparent

<< i >>

20 mm²

49120030-1

JOST10R-1

49120010-1

49120020-1

RIN81253-1

BAS20S-1

BAS20R-1

S1410417-1DIVERSES

S1280355-1

JOSBA9W-1

RIN81256-1

S1271340-1

Z 053 Z 054

ALFK21-1

ALFK20-1

10 mm² 16 mm²

RIN73772-1

S1410314-1 S1995956-1

1,5 mm² 2,5 mm²

RIN81254-1

ALFK31-1

ALFK30-1

LOF09144-1

RIN81252-1

LOF09111-1

ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS

JOS13475-1

RIN81270-1

JOS2854-1

RIN81265-1

SPEZIAL-LAMPEN - SPECIAL BULBS

LED-LAMPEN (ohne ABE) - LED-BULBSOSRAM NIGHT BREAKER UNLIMITED DUO PACK

JOST10W-1

E1755280-1

S1410307-1

ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS

S1410204-1

KABEL METERWARE - CABLE PER METER

S1410235-1

S1410228-1

S1410211-1

6 mm²

RIN81251-1

RIN81250-1

Starthilfekabel 25mm² in Aufhängetaschejumper cable set 25mm² in carrier bag

Starthilfekabel 40mm² "Alu Safety" in Aufhängetaschejumper cable set 40mm² "Alu Safety" in carrier bag

Benzinkanister schwarz 5lgas canister black 5lBenzinkanister schwarz 10lgas canister black 10lBenzinkanister oliv 20lgas canister oliv 20l

Anhängerkupplung Elektrosatz 7-poligtow coupling electrical wiring set 7-poles

Anhängerkupplung Elektrosatz 13-poligtow coupling electrical wiring set 13-poles

rotating blue light

ohne Bild / without picture :Reifenpilot 300mltyre repair 300ml

<< i >>

RIN74056-1

49130010-1

Rundumkennleuchte blau (ohne TÜV-Zulassung, nur für Dekozwecke)

Anhängerkupplung Elektrosatz Adapter Auto=13-polig / Anhänger=7-polig (7 Stifte) LOF10530A-2

tow coupling electrical wiring adaptor car=13 poles / trailer=7 poles

Anhängerkupplung Elektrosatz Adapter Auto=13-polig / Anhänger=7-polig (7 Stifte) LOF10461A-2

tow coupling electrical wiring adaptor car=13 poles / trailer=7 poles (7 pins)

S2692186-1

S2669315-1

FRA700016-1

RAM0452-1

S2140188-1

S2140164-1

S2140085-1

towing bar (up to 2000kg, 3 pieces)

RAM0401-1

DIVERSES ZUBEHÖR - DIFFERENT ACCESSORIES

towing rope elastic in carrier bagAbschleppseil elastisch, in Tragetasche

IWH075634-1

Verbandstasche "All in One" inkl. Warndreieck & Warnweste

first aid kit "All in One" incl. warning triangle & warning vest

Z 055 Z 056

S2730017-1S1320655-1

DIVERSES ZUBEHÖR - DIFFERENT ACCESSORIES

first aid kit

Verbandskasten

Abschleppstange (bis 2000kg, 3-teilig)

49130520-1

Warnweste (Pflicht in vielen europäischen Ländern)

Radmutternschlüssel mit Teleskoparm

warning waistcoat (duty in many european countries)

S1327050-1

warning triangleWarndreieck

S8400279-1

wheel nut key with telescopic arm

1 Notfall-Set "Tussi in Not" rosainkl. Abschleppseil, Starthilfekabel, Handschuhe, Taschenlampe, Regenweste

emergency-Set "Tussi in misery" pink incl. tow rope, electric cable, gloves, raincape, flashlight

2 Wackel Dackel "Tussi on Tour"

nodding dog "Tussi on Tour"

3 Verbandstasche "Tussi in Not"

first-aid-bag "Tussi in Need"

5 Autowasch-Set "Tussi on Tour" rosa

car washing set "Tussi on Tour" pink

6 Glückswürfel "Tussi on Tour" Plüsch

lucky cubes "Tussi on Tour" plush

7 Glücksbälle "Tussi on Tour" Plüsch

lucky balls "Tussi on Tour" plush

9 Duftpumps "Tussi on Tour" Kirsche

smelling high heels "Tussi on Tour" cherry

10 Schlüsselanhänger "Tussi on Tour" Fuchsschwanz

key fob "Tussi on Tour" foxtail

11 Flachmann Set "Tussi on Tour"

hip flask set "Tussi on Tour"

12 Werkzeugkoffer "Tussi in Not" rosa 28-teilig

tool box "Tussi in misery" pink 28-pieces

<< i >>

J10513300-1

J10535300-1

J10466800-1

J10247200-1

J10537000-1

DIVERSES ZUBEHÖR - DIFFERENT ACCESSORIES DIVERSES ZUBEHÖR - DIFFERENT ACCESSORIES

J10535400-1

J10470000-1

Z 057 Z 058

J10535800-1

J10220500-1

J10326000-1

Lack schwarz glänzend Spraylacquer Rallye black brilliant spray Lack Hitzefest AluminiumLack schwarz matt Spray lacquer high temperature alloy-colouredlacquer Rallye black mat spray Lack Hitzefest dunkelblau "FORD"Lack weiss Spray (hochglänzend) lacquer high temperature dark blue "FORD"lacquer Rallye white spray (high gloss) Lack Hitzefest goldFelgengold Spray lacquer high temperature goldlacquer rim gold spray Lack Hitzefest hellblauFelgensilber Spray lacquer high temperature light bluelacquer rim silver spray Lack Hitzefest orange HemiFelgenweiss Spray (seidenmatt) lacquer high temperature orange Hemilacquer rim white spray (dull) Lack Hitzefest rotKlarlack Spray lacquer high temperature redlacquer clear spray Lack Hitzefest schwarz seidenmattReifenstift weiss lacquer high temperature black silky matlacquer tyre pen white

Grundierung grau Spraylacquer prime coat grey spray Lack Hitzefest AluminiumGrundierung rot Spray Lack Hitzefest Aluminiumlacquer prime coat red spray lacquer high temperature alloy-colouredGrundierung weiss Spray Lack Hitzefest blaulacquer prime coat white spray lacquer high temperature blueRostschutzgrundierung Spray Lack Hitzefest rotlacquer rust prevention prime coat spray lacquer high temperature redKunststoffhaftvermittler Spray (zur Lackierung von GFK-Teilen, Spray) Lack Hitzefest schwarz mattplastic primer (for painting of plastic parts, spray lacquer high temperature black mattZink Spray Lack Hitzefest silberlacquer Zinc spray lacquer high temperature silver

Grundierung Hitzefest TRANSPARENT-FARBEN (ohne TÜV- Zulassung) primer high temperature Transparent lacquersRückleuchtenlack transparent blau tail lamp laquer blueRückleuchtenlack transparent grün tail lamp laquer greenRückleuchtenlack transparent rot Schrumpflack schwarz (z.B. für Ventildeckel oder nachbessern des Vinyldachs)tail lamp laquer red shrinking lacquer black (e.g. for valve covers or to repair the vinyl roof)Rückleuchtenlack transparent schwarz Schrumpflack rot (z.B. für Ventildeckel oder nachbessern des Vinyldachs)tail lamp laquer black shrinking lacquer red (e.g. for valve covers or to repair the vinyl roof)

Farbe für Glühbirnen oder zum nachfärben der RückleuchtengläserColor for bulbs or to repaint the tail lamp glassesGlühlampenlack blaubulb lacquer blueGlühlampenlack grünbulb lacquer greenGlühlampenlack orangebulb lacquer orangeGlühlampenlack rotbulb lacquer red

<< i >>

500 mlVHTSP125-1

LACKE - LACQUERSLACKE - LACQUERS

MOT04005-1 500 ml

400mlDIVERSES - VARIOUS HITZEFESTE LACKE BIS 290°C FÜR MOTOR UND ANBAUTEILEHEAT RESISTANT LACQUERS UP TO 290°C FOR ENGINES

VHTSP127-1

MOT04004-1VHTSP132-1

MOT04006-1 500 ml

MOT04008-1

500 mlMOT04003-1

MOT04054-1

500 ml

MOT04009-1

500 ml

MOT04007-1VHTSP134-1

500 ml

VHTSP120-1500 ml

400 ml

MOT04055-1

MOT04063-1

MOT04062-1

VHTSP106-1

MOT04056-1

VHTSP204-1

VHTSP117-1

VHTSP110-1

MOT00163-1

S2735050-1

400 ml

SCHRUMPFLACKE - SHRINKING LAQUERS

MOT00162-1

Spray 150ml

400 ml

Spray 150ml

VHTSP118-1

VHTSP102-1

Spray 150ml

MCRO50-1

MCOR50-1

MOT00160-1

MCBL50-1

MCGN50-1

400ml

LACKVORBEREITUNG - PAINT PREPARATION

S2386777-1

Z 059 Z 060

Spray 150ml VHTSP201-1MOT00161-1

VHTSP109-1

400mlHITZEFESTE LACKE BIS 800°C FÜR AUSPUFF- UND BREMSENTEILE

VHTSP139-1400 ml

VHTSP121-1

500 ml

HEAT RESISTANT LACQUERS UP TO 800°C FOR EXHAUST & BRAKE PARTS

Lack Vinyl-Kunststoff schwarz Spray 400mllacquer vinyl-plastic blackLack Vinyl-Kunststoff weiss Spray 400mllacquer vinyl-plastic whiteLack Vinyl-Kunststoff gelblacquer vinyl-plastic yellow

Lederfarbe dunkelbraun leather paint dark brown Lederfarbe rot leather paint red Lederfarbe schwarz leather paint black Lederfarbe schwarz leather paint black

Motoröl 1 L SAE 50 "Liqui Moly Classic"engine oil 1 L SAE 50 "Liqui Moly Classic"Motoröl 5 L SAE 50 "Liqui Moly Classic"engine oil 5 L SAE 50 "Liqui Moly Classic"Motoröl 5 L SAE 20W-50 mineralisch "Liqui Moly TOURING HIGH TECH" für Oldtimer ab 1960engine oil 5 L SAE 20W-50 mineral "Liqui Moly TOURING HIGH TECH" for classic cars from 1960

1 Dose 400ml 2 Dosen 400ml1 can 400ml 2 cans 400ml Getriebeöl 1 L SAE 75W-90 vollsynthetisch CarTechnic, GL-4 und GL-5)

Lack "Foliatec" Sprühfolie anthrazit-metallic gearbox oil 1 L SAE 75W-90 fully snthetic (GL-4, GL-5)lacquer "Foliatec" spray film anthracite-metallic Getriebeöl 1 L SAE 85W-90 mineralisch, GL-4 & GL-5, auch für Hypoidgetriebe & Differentiale)Lack "Foliatec" Sprühfolie gold-metallic gearbox oil 1 L SAE 85W-90 mineral (GL-4 & GL-5, also for hypoid differentials)lacquer "Foliatec" spray film gold metallic Getriebeöl 1 L ATF Universal Dexron II (für Servolenkung & Automatikgetriebe, rot) Lack "Foliatec" Sprühfolie grau gearbox oil 1 L ATF Universal Dexron II (for power steering & automatic gearbox, red)lacquer "Foliatec" spray film grey Lack "Foliatec" Sprühfolie grün Bremsflüssigkeit DOT-3 1000mllacquer "Foliatec" spray film green brake fluid DOT-3 1000mlLack "Foliatec" Sprühfolie oliv Bremsflüssigkeit DOT-4 250mllacquer "Foliatec" spray film olive brake fluid DOT-4 250mlLack "Foliatec" Sprühfolie orange Bremsflüssigkeit DOT-4 1000mllacquer "Foliatec" spray film orange brake fluid DOT-4 1000mlLack "Foliatec" Sprühfolie rot Bremsflüssigkeit DOT-5.1 500ml (ersetzt DOT 3 & DOT 4)lacquer "Foliatec" spray film red brake fluid DOT-5.1 500ml (replaces DOT 3 & DOT 4)Lack "Foliatec" Sprühfolie schwarz glänzend lacquer "Foliatec" spray film black glossy Mehrzweckfett 400gLack "Foliatec" Sprühfolie schwarz matt multi purpose grease 400glacquer "Foliatec" spray film black matt Langzeitfett 100g MOS2Lack "Foliatec" Sprühfolie transparent multi purpose grease long term 100g MOS2lacquer "Foliatec" spray film transparent Lack "Foliatec" Sprühfolie weiss lacquer "Foliatec" spray film white

Lack "Foliatec" Sprühfolien Reiniger lacquer "Foliatec" spray film cleaner Lack "Foliatec" Spraypistole schwarzlacquer "Foliatec" spray pistol black

<< i >>

250 ml

FOL2069-1

250 ml

250 ml

500 ml

FOL2062-1

Z 062

FOL2036-1

FOL2058-1

FOL2035-1

FOL79970-1

FOL2060-1

FOL2075-1

Z 061

DOE3-1

DOE1-1

FOLK2063-1

FOL2064-1

FOLIATEC SPRAY FILM. It s easy to use and remove. The rubberlike coat protects and can easily be removed again.Various application possibilities, for inside and outside purposes. Available in various colours.

FOL2100-1

FOL2061-1FOL2073-1

FOL2047-1

FOL2056-1

FOL2078-1

FOL2068-1

FOLIATEC SPRÜHFOLIE - FOLIATEC SPRAY FILMS

Die neuartige FOLIATEC SPRÜH FOLIE ist einfach aufzutragen und jederzeit einfach wieder abzulösen. Die gummiartige Schicht schützt und lässt sich problemlos wieder abziehen. Für vielfältige Anwendungen im Innenraum oder außen am Fahrzeug. In vielen Farben erhältlich.

FOL2046-1

FOL2067-1

VHTSP942-1

DOE1_500-1

VHTSP943-1

S2204581-1

Spray 400ml

DOE2-1

MHW031604-1

LIQ1255-1

ÖLE, FLÜSSIGKEITEN & FETT - OILS, LIQUIDS & GREASE

KNO41420-1

S4679358-1

LOCDOT4_1_4-1

LOCDOT4_1-1

LIQ1131-1

VAL063_1-1

VAL065_1-1

LACKE - LACQUERS

FOL2057-1

FOL2065-1

LACKE - LACQUERS

LACKE FÜR KUNSTSTOFFTEILE & INNENRAUM - INTERIOR & PLASTIC LACQUERS

VAL031_400-1

S4625191-1

LIQ1130-1

Kühlerdichtmittel radiator sealerKühlerreiniger radiator cleaner Motorversiegelung Spray "SONAX Motor-Plast" 300mlengine protection & sealing spray "SONAX Motor-Plast" 300mlVergaser Drosselklappenreiniger carburettor throttle valve cleaner Kraftstoff-Additiv Benzinstabilisator (schützt vor Korrosion beim überwintern)fuel additive fuel stabilizer (protects against corrosion in winter)Kraftstoff-Additiv Bleiersatz fuel additive lead compensationKraftstoff-Additiv Diesel Einspritzdüsenreiniger 2fuel-additive Diesel fuel injection nozzle cleaner Kraftstoff-Additiv Diesel Fließ-Fit 150ml Meguiar´s All Wheel Cleanerfuel-additive Diesel flow improval 150ml Meguiar´s All Wheel CleanerKraftstoff-Additiv Diesel Ruß-Stop 150ml Meguiar´s Deep Crystal Polishfuel-additive Diesel soot stop 150ml Meguiar´s Deep Crystal PolishKraftstoff-Additiv Diesel Schmierverbesserer 15 Meguiar´s Endurance High Gloss (Reifenschwarz)fuel-additive Diesel lubricate improval 150ml Meguiar´s Endurance High Gloss (tyre black)Kraftstoff-Additiv Diesel Spülung 500ml Meguiar´s Gold Class Liquid Car Waxfuel-additive Diesel flush 500ml Meguiar´s Gold Class Liquid Car WaxKraftstoff-Additiv Vergaserreiniger Meguiar´s NXT Car Wash 532mlfuel-additive carburator cleaner Meguiar´s NXT Car Wash 532mlMotoröl-Additiv Abdichtungsmittel Öl-Leck Stop Meguiar´s NXT Generation Spray Waxengine oil-additive oil leak stop Meguiar´s NXT Generation Spray Wax

Motoröl-Additiv Motor Clean Meguiar´s NXT Generation Tech Waxengine oil-additive Motor Clean Meguiar´s NXT Generation Tech WaxMotoröl-Additiv Motor Protect (mit Teflon) Meguiar´s NXT Ultimate Quik Detailerengine oil-additive Motor Protect (with Teflon) Meguiar´s NXT Ultimate Quik DetailerMotoröl-Additiv Cera Tec 300ml (mit Meguiar´s Polierpads (2er Pack)engine oil-additive Cera Tec 300ml (w Meguiar´s Polierpads (2er Pack)

Meguiar´s Quik Clay Detailing System 473mlMeguiar´s Quik Clay Detailing System 473ml

Motoröl-Additiv Verschleisschutz (bis 3,5l Ölinhalt) Meguiar´s Quik Wax 473mlengine oil-additive Wear Protect (up to 3,5l oil quantitiy) Meguiar´s Quik Wax 473mlMotoröl-Additiv Verschleisschutz (ab 3,5l Ölinhalt) Meguiar´s Quik Wheel Detailerengine oil-additive Wear Protect (from 3,5l oil quantitiy) Meguiar´s Quik Wheel Detailer

Meguiar´s Scratch X 207mlMeguiar´s Scratch X 207mlMeguiar´s Tire Dressing Applicator PadMeguiar´s Tire Dressing Applicator Pad

Automatikgetriebe Reiniger 300ml Meguiar´s Ultimate Protectantautomatic gearbox cleaner 300ml Meguiar´s Ultimate ProtectantAutomatikgetriebe Additiv 250ml (beseitigt Undichtigkeiten & verbessert Schaltvorgä Meguiar´s Water Magnetautomatic gearbox additive 250ml (reduces leaking & improves shifting operation) Meguiar´s Water Magnet

Getriebeöl-Additiv (vermindert die Reibung, den Verschleiß und baut Temperaturspitzen ab)gearbox oil additiv (reduces wear & temperature peaks, for softer gear changes)Getriebeöl Verluststop 50ml (regeneriert Getriebedichtungen aus Gummi- und Kunststoff)gearbox oil leak stop 50ml (regenerates hardened rubber & plastic seals)

Details zu Additivendetails for additives

<< i >>

MOTORPFLEGEPRODUKTE - ENGINE CARE PRODUCTS

LIQ5100-1 300 ml

LIQ1011-1

LIQ1018-1

LIQ5170-1

500 ml

LIQ5180-1

Z 063 Z 064

LIQ2512-1

200 ml

300 ml

LIQ5135-1 250 ml

LIQ1042-1 250 ml

PFLEGEMITTEL - CAR CARE PRODUCTS

Infos:

MEGG9524EU-1

MEGG10307EU-1

MEGG14616EU-1

MEGA1616EU-1

MEGG12619EU-1

MEGG7016EU-1

MEGG7516EU-1

MEGG12718EU-1

MEGA2116EU-1

MEGG12824EU-1

MEGG14422-1

MEGX3090EU-1

MEGX3070-1

MEGG1116EU-1

LIQ3330-1 150 ml

LIQ3320-1 300 ml

SON330200-1 300 ml

250 ml

LIQ5130-1

MEGG14512-1

MEGX2000-1

LIQ1010-1

300ml

300 ml

125 ml

500 ml

LIQ5111-1 400 ml

LIQ5107-1 250 ml

LIQ1005-1

LIQ3721-1

LIQ1012-1

LIQ1019-1

LIQ5122-1

LINKS :Liqui Moly Liqui Mol

LIQ5120-1 400 ml

LIQ1040-1 300ml

Cockpitpflege Spraycockpit sprayFelgenbürste wheel cleaning brushAlufelgen-Reiniger "SONAX X-treme" 500mlalloy rim cleaner "SONAX X-treme" 500mlAlufelgen Reparaturkitalloy wheel repair kitKunstledertuch in Kunststoffbox 38 x 40 cmimitation leather tissue in plastic box 38 x 40 cmPolierwatte polishing cotton woolPolster-Schaumreiniger Spray upholstery cleaner spraySchwamm gegen Insekten und Teersponge against insects & tarSchwamm xtra-large gelbsponge xtra-large yellow

Lack-Politur "SONAX X-treme" Polish & Wax 2 sensitive Chrom-Politur "NEVER DULL" für Stahl & Alulacquer-polish "SONAX X-treme" Polish & Wax 2 sensitive chrome polish "NEVER DULL" für steel & alloyLack-Politur "SONAX X-treme" Polish & Wax 3 progressive lacquer-polish "SONAX X-treme" Polish & Wax 3 progressive Lack-Politur "SONAX" Gummipflege Stift Hirschtalg "SESAM" (gegen einfrieren der Dichtungen)lacquer-polish "SONAX" rubber care pen elk tallow "SESAM" (to protect weatherstrips against freezing)Lack-Politur "SONAX" Metallic Gummipflege Stift Glycerin flüssig "SESAM" 50ml (hält Dichtungen im Winter geschmeidig)lacquer-polish "SONAX" Metallic rubber care pen Glycerin liquid "SESAM" 50ml (to protect weatherstrips against freezing)Lack-Reiniger "SONAX" Türschlossenteiser / Schnellöser Schlossöl 50ml "SESAM"lacquer-cleaner "SONAX" door lock defroster & oil 50ml "SESAM"Lack Schleifpastelacquer grinding pasteLack-Wachs "SONAX X-treme" Liquid Wax 1 laquer-wax "SONAX X-treme" Liquid Wax 1 Shampoo "SONAX X-treme" Konzentrat 1000ml (wash & dry)Shampoo "SONAX X-treme" concentrate 1000ml (wash & dry)

Alufelgen-Reiniger "SONAX X-treme" alloy rim cleaner "SONAX X-treme" Chrom-Politur chrome polish Cockpitreiniger "SONAX X-treme" matteffekt cockpit cleaner "SONAX X-treme" dull effect Kunststoffreiniger "SONAX X-treme" für Stosstangen und Zierleisten Gel plastic cleaner "SONAX X-treme" for bumbers & mouldings gel Motorversiegelung Spray "SONAX Motor-Plast" 300mlengine protection & sealing spray "SONAX Motor-Plast" 300mlLederpflege "SONAX" leather care "SONAX" Scheibenreiniger "SONAX" Klarsicht 1:100 "Apple-fresh"window cleaner "SONAX" clear view 1:100 "Apple-fresh"Scheibenreiniger "SONAX" Klarsicht 1:100 "Lemon-fresh"window cleaner "SONAX" clear view 1:100 "Lemon-fresh"

<< i >>

S2020208-1

SES12420-1SON317200-1

SON201200-1

SON320200-1

SON302200-1 S5930106-1

500ml

250ml

SON283000-1

SON210100-1 250ml

250mlSON372141-1

250ml

75ml

500ml

1000ml

SON373141-1 250ml

500ml

SON291141-1 250ml

500ml

SON330200-1

190grS2035516-1

SON202200-1

SON230200-1

SON300200-1

500ml

S2020301-1

SON215300-1

DIVERSES - VARIOUS

MOT00116-1

500 ml

MOT00110-1

JOS340001-1

SON230200-1 500 ml

PFLEGEMITTEL - CAR CARE PRODUCTS

LACKPFLEGE - LACQUER CARE

75ml

300 ml

SON207200-1 500ml

PFLEGEMITTEL - CAR CARE PRODUCTS

S2735036-1

500ml

Z 065 Z 066

200 gr

HOL056-1 400 ml

MOT00114-1

MOT00003-1

MOT00101-1

DIVERSES - VARIOUS

Kofferraummatte (universal, Gummi, 120cm Breite, pro Meter)boot floor mat (universal, rubber, 120cm width, per meter)

Ganzgarage aus Baumwolle (Grösse S = 406 x 165 x 119 cm)car cover cotton (size S = 406 x 165 x 119 cm)Ganzgarage aus Baumwolle (Grösse M = 431 x 165 x 119 cm)car cover cotton (size M = 431 x 165 x 119 cm)Ganzgarage aus Baumwolle (Grösse L = 482 x 177 x 121 cm)car cover cotton (size L = 482 x 177 x 121 cm)Ganzgarage aus Baumwolle (Grösse XL = 533 x 177 x 121 cm)car cover cotton (size XL = 533 x 177 x 121 cm)

Ganzgarage aus Polyethylen (Größe M, für Autos von 405-432cm Länge)car cover polyethylen (size M, für cars from 405-432cm length)Ganzgarage aus Polyethylen (Größe L, für Autos von 430-455cm Länge)car cover polyethylen (size L, für cars from 430-455cm length)Ganzgarage aus Polyethylen (Größe XL, für Autos von 455-485cm Länge)car cover polyethylen (size XL, für cars from 455-485cm length)

Ganzgarage mit 4mm Hagelschutzschaumstoff (Größe M, L 431 x B 165 x H 119cm)car cover with 4mm hail protection foam (size M, L 431 x B 165 x H 119cm)Ganzgarage mit 4mm Hagelschutzschaumstoff (Größe L, L 482 x B 177 x H 121cm)car cover with 4mm hail protection foam (size L, L 482 x B 177 x H 121cm)Ganzgarage mit 4mm Hagelschutzschaumstoff (Größe XL, L 510 x B 178 x H 119cm)car cover with 4mm hail protection foam (size L, XL 510 x B 178 x H 119cm)Ganzgarage mit 4mm Hagelschutzschaumstoff (für Kombis, L 485 x B 151 x H 116cm)car cover with 4mm hail protection foam (for estates, L 485 x B 151 x H 116cm)

<< i >>

RIN72699-1

RIN72698-1

RIN78562-1

HAGELSCHUTZ-GARAGE - HAIL PROTECTION GARAGE

RIN72708-1

RIN72706-1

UV-beständig. Garantiert kältebeständig bis minus 30°C, 100% wasserdicht verschweißt. Atmungsaktiv. Befestigung mit Gummizug.

The cover is wind, rain, snow, ice and sun UV ray resistant and 100% waterproofed. The material allows to breathe and damp to escape. Fastening with elastic bands.

Z 067 Z 068

GANZGARAGEN - CAR COVERS

HP18264-1

7295620-1

DIVERSES - VARIOUS

HP18261-1

RIN72707-1

BASTELBEDARF - HANDICRAFT NEEDSPFLEGEMITTEL - CAR CARE PRODUCTS

Ganzgarage aus 100% reiner Baumwolle, waschbar und lackschonend. Soft, leicht und atmungsaktiv. 100% staubdicht, Innenseite weich flanniert, mit Gummizügen und Doppelnähten.

The cover is made of 100% Cotton and protects your car from moisture, corrosion, dust, scrapes and scratches.

RIN72697-1

HP18263-1

UV-beständig. Garantiert kältebeständig bis minus 30°C, 100% wasserdicht verschweißt. Lüftungsschlitze verhindern Kondenswasserbildung. Befestigung mit Gummizug.

HP18262-1

The cover is wind, rain, snow, ice and sun UV ray resistant and 100% waterproofed. The material allows to breathe and damp to escape. Fastening with elastic bands.

Unterbodenschutz nicht überlackierbar schwarz Spray Motipunderbody coating not paintable black spray Dichtband Karosserie 3m (für Kotflügelauflagekante)Unterbodenschutz überlackierbar schwarz Spray Motip sealing tape for body shell 3m (e.g. for front wing mounting edge)underbody coating paintable black spray Dichtmasse Karosserie schwarz Kautschuk, dauerelastisch KartuscheUnterbodenschutz nicht überlackierbar schwarz Dose Motip sealing compound body shell black caoutchouc, long term elastic, cartridgeunderbody coating not paintable black can Dichtmasse Karosserie schwarz Polyurethan, aushärtend, überlackierbar KartuscheUnterbodenschutz überlackierbar schwarz Dose Motip sealing compound body shell black Polyurethane, plastic, paintable, cartridgeunderbody coating paintable black can Dichtmasse Karosserie weiss Kautschuk, dauerelastisch KartuscheUnterbodenschutz Wachs transparent Dose Tero-Wax sealing compound body shell white caoutchouc, long term elastic, cartridgeunderbody coating (wax) transparent Dichtmasse Karosserie weiss Polyurethan, aushärtend, überlackierbar KartuscheUnterbodenschutz Wachs anthrazit Dose Tero-Wax sealing compound body shell white Polyurethane, plastic, paintable, cartridgeunderbody coating (wax) anthraciteHohlraumversiegelung Spray hollow sealer spray Dichtmasse Scheibenmontage KartuscheHohlraumversiegelung sealing compound for window assembly cardridgehollow sealer can Dichtmasse Scheibenmontage Tube

Spachtelmasse fein Dose sealing compound for window assembly tubespatular mortar fine can Spachtelmasse fein Dose spatular mortar fine can Dichtmasse Motor universal (90ml)Spachtelmasse Glasfaser Dose sealing compound engine universal (90ml)glass fiber spatular mortar can Spachtelmasse Glasfaser Dose glass fiber spatular mortar can Glasfasermatte fein 0,5qm (Vlies)glass fiber matting fine 0,5qmGlasfasermatte mittel 0,5qm (Gewebe)glass fiber matting medium 0,5qmGlasfasermatte grob 0,5qm (Matte)glass fiber matting heavy 0,5qm

Spachtel Satz 4-teilig (Japanspachteln)spatular set 4-pieces (Japan-spatulars)

Schleifpapier wasserfest 230 x 280mm P120 (1 Bogen)emery paper waterproof 230 x 280mm P120 (1 sheet)Schleifpapier wasserfest 230 x 280mm P180 (1 Bogen)emery paper waterproof 230 x 280mm P180 (1 sheet)Schleifpapier wasserfest 230 x 280mm P400 (1 Bogen)emery paper waterproof 230 x 280mm P400 (1 sheet) Rostlöser Spray 300ml

rust remover spray 300ml

Rostlöser "Blaues Wunder" 500mlrust remover "Blue Wonder" 500ml

Klebeband "Panzer-Tape" 50m grau Rostumwandler "FERTAN" Sprühflasche adhesive tape "Duck-Tape" 50m grey rust converter "FERTAN" pump spray

Rostumwandler "FERTAN"rust converter "FERTAN"

Innenspiegel Klebeset (zum befestigen des Rückspiegels an der Windschutzscheibe)inside mirror adhesive (to fix the mirror on the windscreen)

Scheiben Klebeset (für geklebte Front- & Heckscheiben) Rostumwandlerwindow repair set (for glued windscreens & rear windows) rust converter

<< i >>

290ml

HOL093-1

BASTELBEDARF - HANDICRAFT NEEDS

290ml500 mlMOT0018-1

HOL092-1

BASTELBEDARF - HANDICRAFT NEEDS

MOT0007-1 500 mlHOL729-1

KAROSSERIE - BODY DICHTMASSEN - SEALING COMPOUNDS

0,5 qm

1 l

MOT0034-1

MOT00011-1

S2230287-1

1 l

1 l

S2230452-1

MOT0046-1

HOL079-1

HOL096-1

HOL095-1

HOL094-11 l

Fertan Fertan

S2732709-1 500ml

LINKS :

Z 070

ROSTLÖSER - RUST REMOVER

S2735012-1 300ml

250 gr

1 l

S2732132-1

S2732125-1

250 ml

S8248039-1

S8248053-1

MOT0082-1

The permanently elastic, high-temperature-resistant, high-performance seal in a tube.Temperature stability: -50°C to +300°C

Dichtungspapier Set (Für Dichtungs-Selbstanfertigung, 5 verschiedene Stärken à 210 x 300mm)

250 gr

S2920360-1

Z 069

MOT0156-1

MOT0157-1

S2068387-1

MOT0083-1

290ml

290ml

HOL097-1

500 ml

1 l

1000 gr

0,5 qm

S8248118-1

HP45275-1

310ml

75ml

100 gr

Dauerelastische hochtemperaturfeste Hochleistungsdichtung aus der Tube.Temperaturbeständigkeit: -50°C bis +300°C.

sealing paper set (do it yourself kit, 5 different thicknesses with 210 x 300mm)

S2920119-11000 gr

S8397131-1

S2068394-1 0,5 qm

S2068370-1

S2244534-1

KLEBSTOFFE - ADHESIVES

S2242457-1

AUSPUFFSCHELLEN - HOSE CLAMPSDurchmesser / Diameter : 36 mm 38 mm 40 mm 42 mm

Bremsenreiniger Spray brake cleaner spraySchmiermittel universal WD-40 "Smart Straw" lubricant universal WD-40 "Smart Straw" 45 mm 48 mm 50 mm 52 mmKontaktreiniger Spray contact cleaner sprayKupfer Spray copper spray 54 mm 58 mm 60 mm 65 mmUniversalöl "Ballistol" 200mllubricant universal "Ballistol" 200mlSchmiermittel universal Teflon Spray lubricant universal teflon spraySchnellstart Spray starting aid spray Innen-Ø 35 auf 32mm Innen-Ø 50 auf 48mmSilikon Spray Inner-Ø 35 to 32mm inner-Ø 50 to 48mmsilikon spray Innen-Ø 38 auf 35mm Innen-Ø 54 auf 50mmMehrzweckfett Inner-Ø 38 to 35mm inner-Ø 54 to 50mmmulti purpose grease Innen-Ø 41 auf 38mm Innen-Ø 57 auf 54mmKupferpaste (für Bremsenwartung bei Autos ohne ABS) inner-Ø 41 to 38mm inner-Ø 57 to 54mmcopper paste (for brake maintanance of cars without ABS) Innen-Ø 45 auf 42mm Innen-Ø 60 auf 57mmKeramikpaste (für Bremsenwartung bei Autos mit ABS) inner-Ø 45 to 42mm inner-Ø 60 to 57mmceramic paste (for brake maintanance of cars with ABS) Innen-Ø 48 auf 45mmSchraubensicherung "LOCTITE" mittelfest 5g inner-Ø 48 to 45mmThreadlocker "LOCTITE" medium strength 5g

Auspuff Hitzeschutzband 5,0cm x 0,8mm x 10m weissUnterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter) exhaust insulating wrap 5,0cm x 0,8cm x 10m whitevacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter)Gummischlauch Innen-Ø 4,0mm / Aussen-Ø 9,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter) Auspuff Hitzeschutzband 2,5cm x 2,0mm x 10m schwarzrubber hose inner-Ø 4,0mm / outer-Ø 9,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter) exhaust insulating wrap 2,5cm x 2,0mm x 10m schwarzGummischlauch Innen-Ø 5,0mm / Aussen-Ø 10,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter)rubber hose inner-Ø 5,0mm / outer-Ø 10,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter)Gummischlauch Innen-Ø 6,0mm / Aussen-Ø 13,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter)rubber hose inner-Ø 6,0mm / outer-Ø 13,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter) Auspuff-Lambdasonde Einschweiss Hülse universalGummischlauch Innen-Ø 7,5mm / Aussen-Ø 14,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter) exhaust lambda sensor weld in socket universalrubber hose inner-Ø 7,5mm / outer-Ø 14,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter)Gummischlauch Innen-Ø 10,0mm / Aussen-Ø 16,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter) SCHLAUCHKLEMMEN / HOSE CLAMPSrubber hose inner-Ø 10,0mm / outer-Ø 16,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter) Breite / Width : 5 mm 7,5 mm 9 mm 12 mmGummischlauch Innen-Ø 15,0mm / Aussen-Ø 21,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter) Durchmesser / Diameter :rubber hose inner-Ø 15,0mm / outer-Ø 21,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter)Benzinschlauch Ø 7,5mm schwarz (Meterware, pro Meter)fuel hose Ø 7,5mm black (per meter)Benzinschlauch Ø 6,0mm verzinkt (Meterware, pro Meter)fuel hose Ø 6,0mm zinc-coated (per meter)Benzinschlauch Ø 7,5mm schwarz (Meterware, pro Meter)fuel hose Ø 7,5mm black (per meter)Benzinschlauch Ø 9,5mm verzinkt (Meterware, pro Meter)fuel hose Ø 9,5mm zinc-coated (per meter)Benzinleitung starr (Aussen-Ø 8mm / Innen-Ø 6mm, Kunststoff, Meterware, pro Meter)fuel line solid (outer-Ø 8mm / inner-Ø 6mm, per meter)Benzinleitung starr (Aussen-Ø 18mm / Innen-Ø 15mm, Kunststoff, Meterware, pro Meter)fuel line solid (outer-Ø 18mm / inner-Ø 15mm, per meter)Einspritzleitung starr (Aussen-Ø 5mm / Innen-Ø 3mm, Betriebsdruck 33 bar, Kunststoff, pro Meter)fuel injection line solid (outer-Ø 5mm / inner-Ø 3mm, working pressure 33 bar, per meter)Öldruckleitung universal (Aussen-Ø 5mm / Innen-Ø 3mm, Betriebsdruck 33 bar, Kunststoff, Meterwa oil pressure line universal (outer-Ø 5mm / inner-Ø 3mm, working pressure 33 bar, per meter)

<< i >>

42892160-1

42892170-1

42892100-1

42892110-1

42892180-142892130-1

10 - 16 mm

8 - 12 mm

42892140-1

49610150-1

S2907651-17 - 1 1 mm

42892120-1

S2907510-1

32-50 mm

25-40 mm

S2913016-2

S2913016-1

2913164-1

S2913061-120-32 mm

12-22 mm

16-25 mm42255130-1

42255230-1

42255240-1

400 g

LIQ3418-1

UNIVERSALSCHLÄUCHE - UNIVERSAL HOSES

42255210-1

42892150-1

42255100-1

42255100-1

42255220-1

S2900225-1

250_252-1

250_236-1

250_265-1

S2907503-1

250_238-1 250_240-1

42891100-1

THE110010-1

250_250-1

500 ml

450 ml

400 ml

SCHMIERMITTEL & REINIGER - LUBRICANTS & CLEANERS

400 ml

MOT00569-1 250_245-1

MOT00563-1

WD41037-1

S2907716-1

LIQ3080-1

LOF132035-1

250_242-1

S2907723-1

S2907558-1

S2907527-1

BASTELBEDARF - HANDICRAFT NEEDS BASTELBEDARF - HANDICRAFT NEEDS

250_258-1 250_260-1

250_248-1

MOT00564-1

250_254-1

S2907589-1

S2907682-1

S2907709-1

S2907534-1

S2907541-1

S2907565-1

S2907572-1

Z 071

100 g

50 g

Z 072

40-60 mm

S2907747-1

42255200-1

S2907730-1

MOT00561-1

200 ml

400 ml

400 ml

300 ml

50-70 mm

AUSPUFFREDUZIERSTÜCKE - EXHAUST REDUCING PIECES

S2242220-1

42255110-1

100 g

BAL21700-1

MOT00562-1

VAL031/400-1

MOT00568-1

Steckschlüsselsatz 52-teilig (inkl. 1/2" & 1/4 Ratsche)

socket set 52 pieces (incl. 1/2" & 1/4" ratchet)

Ring- & Gabelschlüsselsatz 8-teilig

ring & spanner wrench set 8 pieces

Werkzeugsatz klein 25-teilig

tool kit small 25 pieces

Schraubendrehersatz 5-teiligZündkerzenschlüssel 16mmspark plug spanner 16mm screwdriver set 5-pieces

Zündkerzenschlüssel 21mmspark plug spanner 21mm

Autoelektrikset 50-teilig

car electric set 50-pieces

Teleskop Magnetgreifermagnetic pick-up tool

Drehmomentschlüssel Automatik mit 2 Nüssen u.Verlängerung

automatic torque wrench incl. 2 nuts and extension bar

Ventileinschleifstiel Batteriesäureprüfer valve grinder stick battery acid testerVentileinschleif Gummisauger 20mmvalve grinder rubber 20mmVentileinschleif Gummisauger 30mmvalve grinder rubber 30mm Felgenbaum fahrbahr (für 4 Reifen)Ventileinschleifpaste 100mlvalve grind paste 100ml mobile wheel stand (for 4 wheels)

Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 40mm (50cm lang, ALU-FLEX)air filter preheating hose Ø 40mm (50cm length, ALU-FLEX)Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 50mm (50cm lang, ALU-FLEX)air filter preheating hose Ø 50mm (50cm length, ALU-FLEX) Kotflügelschoner "FORD RACING" (70 x 90cm, pro Stück)Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 60mm (50cm lang, ALU-FLEX)air filter preheating hose Ø 60mm (50cm length, ALU-FLEX) front wing cover "FORD RACING" (70 x 90cm, per piece)Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 70mm (100cm lang, Pappe air filter preheating hose Ø 70mm (100cm length, cardboa

<< i >>

TOL81004-1

RIN73080-1

S2917067-1

S2917081-1

S2917108-1

S2917902-1

RIN72899-1

Ventilfeder Druckwerkzeug universal (zum erneuern der Ölabschirmkappen, Zylinderkopf noch eingebaut, Zylinderkopf abgebaut)

valve spring compressor tool universal (to renew the oil screening caps, cylinder head mounted, cylinder head dismantled)

RIN70828-1

49610120-1

49610160-1

RIN82820-1

49610130-1

Z 073

Motortester Set (inkl. Zündzeitpunktpistole, Schliesswinkeltester, Kompressionsprüfer, Vakuum-Benzinpumpen Tester & Fernstartschalter)

inspection lamp LED (with accu, rechargeable, 5h working time, water & shock resistant)

inspection lamp (neon lamp, water & shock resistant, 5m cable)

S2232137-1

IWH020809-1

S8348001-1

S8348018-1

RIN72870-1

RIN73088-1

S1930052-1S8428969-1

RIN72834-1

Z 074

Fühlerlehrensatz (zur Ventilspieleinstellung, von 0,05-1,00mm, 20-teilig)

Werkstatt Handlampe (Neonstab mit Aufhängehaken, stossfest & spritzwassergeschützt, 4,9 m Kabellänge)

S8399366-1

S8399373-1

RIN70521-1

WERKZEUG - TOOLS WERKZEUG - TOOLS

Werkstatt Handlampe LED (mit Akku, 5h Betriebszeit, spritzwassergeschützt)

engine tester kit (incl. strobe timing light, dwell angle tester, compression tester, vacuum fuel pump tester & remote starter)

49610140-1feeler gauge set (to adjust valve clearance, from 0,05-1,00mm, set of 20 pieces)

1 Aussenspiegel für Kotflügel (wie Talbot)outside mirror for front wing (like Talbot)

2 Aussenspiegel für Kotflügel- oder Türmontage (universal)outside mirror for front wing or door mountig (universal)

5 Sicherheitsgurt Automatik vorne (Peitsche 220mm, Gurtlänge 3700mm, für Einzelsitze)safety belt automatic front (whip length 220mm, belt length 3700mm, for single front seats)Sicherheitsgurt Automatik vorne (Peitsche 300mm, Gurtlänge 3100mm, für Einzelsitze)safety belt automatic front (whip length 300mm, belt length 3100mm, for single front seats)Sicherheitsgurt Automatik vorne (Peitsche 450mm lang, für Sitzbank)safety belt automatic front (whip length 450mm, for front seat bench)Sicherheitsgurt Automatik hinten Rückbank (vertikal & horizontal montierbar)safety belt automatic rear seat bench (vertical & horizontal mountable)Sicherheitsgurt Beckengurt hinten Rückbank (Peitschenlänge 300mm)safety belt lap belt rear seat bench (whip lenght 300mm)Sicherheitsgurt statisch hinten Rückbanksafety belt static rear seat bench

<< i >>Z 075

41900610-1

41900630-1

Z 076

SICHERHEIT - SAFTEY EQUIPMENT SICHERHEIT - SAFTEY EQUIPMENT

49103330-1

49103350-1

49103360-1

49103390-1

49103340-1

49103320-1

Leerlaufdrehzahl 650-750 U/min 650-750 U/min Zylinderkopfidling speed 650-750 rpm 650-750 rpm cylinder headVentilspiel Einlass Ansaugkopftappet clearence inlet intake manifoldVentilspiel Auslass Auspuffkrümmertappet clearence outlet exhaust manifoldSchliesswinkel Ventildeckelclosing angle valve coverKontaktabstand Zündkerzenbreaker point gap spark plugsZündzeitpunkt (bei Betrieb mit Bleizusatz) 6° vor OT 6° vor OT Ölablasschraubefiring moment (operation with leaded fuel) 6° before TDC 6° before TDC oil drain plugZündzeitpunkt (bei Bleifrei-Betrieb) 3° vor OT 3° vor OTfiring moment (operation with unleaded fuel) 3° before TDC 3° before TDCElektrodenabstand Zündkerzespark plug gapVorspurtoe-in

Kühlflüssigkeitcooling liquidMotoröl (ohne Ölfilterwechsel)engine oil (withoutfilter change)Motoröl (mit Ölfilterwechsel)engine oil (with filter change)Hinterachsöl rear axle oilGetriebeöl (Schaltgetriebe)gearbox oil (manual gearbox)Getriebeöl (Automatikgetriebe)gearbox oil (automatik gearbox)

<< i >>

Schrauben bitte in der Reihenfolge der Abbildung anziehen. Mit ca. der Hälfte des angegebenen Wertes beginnenund bis zum Endwert steigern.tighten srews in the pictured order, start with about the half of the stated value and rise up to the max.

30 - 40

21 - 28

3,5 l

3,0 l

90 - 110

21 - 25

95 - 115

21 - 25

21 - 25

5 - 8

21 - 25

1,1 l

50° ± 2°

0,4 - 0,5mm 30 - 40

21 - 28

38° ± 2°

0,3 - 0,4mm

4 - 7

1,3 l

0,40 - 0,45 mm

7,0 l

6,6 l

4,0 l

4,5 l

1,1 l

1,3 l

7,0 l

6,0 l

V4

1,5 - 3,0mm 1,5 - 3,0mm

0,6 mm 0,6 mm

0,40 - 0,45 mm

EINSTELLWERTE - ADJUSTMENT DATA

V4

V4 V6

ANZUGSMOMENTE (Nm) - TIGHTENING TORQUES (Nm)

V6V6

0,40 - 0,45 mm 0,40 - 0,45 mm

FÜLLMENGEN - FILLING CAPACITIES

Anhand der nachstehenden Tabelle kann über die Fahrgestellnummer das genaue Baudatum ermittelt werdenWith the following table you can determine the exact date of production of your car.

kW PS / HP kW PS / HP kW PS / HP kW PS / HP1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 25 34 60 82 95 129 130 177

1965 E J U M P B R A G C K D E 26 35 61 83 96 131 131 178 1966 F L Y S T J U M P B R A G 27 37 62 84 97 132 132 180 1967 G C K D E L Y S T J U M P 28 38 63 86 98 133 133 181 1968 H B R A G C K D E L Y S T 29 39 64 87 99 135 134 182 1969 J J U M P B R A G C K D E 30 41 65 88 100 136 135 184 1970 K L Y S T J U M P B R A G 31 42 66 90 101 137 136 185 1971 L C K D E L Y S T J U M P 32 44 67 91 102 139 137 186 1972 M B R A G C K D E L Y S T 33 45 68 92 103 140 138 188 1973 N J U M P B R A G C K D E 34 46 69 94 104 141 139 189 1974 P L Y S T J U M P B R A G 35 48 70 95 105 143 140 190 1975 R C K D E L Y S T J U M P 36 49 71 97 106 144 141 192 1976 S B R A G C K D E L Y S T 37 50 72 98 107 146 142 193 1977 T J U M P B R A G C K D E 38 52 73 99 108 147 143 194 1978 U L Y S T J U M P B R A G 39 53 74 101 109 148 144 196 1979 W C K D E L Y S T J U M P 40 54 75 102 110 150 145 197 1980 A B R A G C K D E L Y S T 41 56 76 103 111 151 146 199 1981 B J U M P B R A G C K D E 42 57 77 105 112 152 147 200 1982 C L Y S T J U M P B R A G 43 58 78 106 113 154 148 201 1983 D C K D E L Y S T J U M P 44 60 79 107 114 155 149 203 1984 E B R A G C K D E L Y S T 45 61 80 109 115 156 150 204 1985 F J U M P B R A G C K D E 46 63 81 110 116 158 151 205 1986 G L Y S T J U M P B R A G 47 64 82 112 117 159 152 207 1987 H C K D E L Y S T J U M P 48 65 83 113 118 160 153 208 1988 J B R A G C K D E L Y S T 49 67 84 114 119 162 154 209 1989 K J U M P B R A G C K D E 50 68 85 116 120 163 155 211 1990 L L Y S T J U M P B R A G 51 69 86 117 121 165 156 212 1991 M C K D E L Y S T J U M P 52 71 87 118 122 166 157 214 1992 N B R A G C K D E L Y S T 53 72 88 120 123 167 158 215 1993 P J U M P B R A G C K D E 54 73 89 121 124 169 159 216 1994 R L Y S T J U M P B R A G 55 75 90 122 125 170 160 218 1995 S C K D E L Y S T J U M P 56 76 91 124 126 171 161 219 1996 T B R A G C K D E L Y S T 57 78 92 125 127 173 162 220 1997 V J U M P B R A G C K D E 58 79 93 126 128 174 163 222 1998 W L Y S T J U M P B R A G 59 80 94 128 129 175 164 223

<< i >>

GA 53 KJ 49586

BAUJAHRTABELLE - YEAR OF MANUFACTURING TABLE UMRECHNUNGSTABELLE kW - PS - CONVERSION TABLE kW / HP

Baujahr / Year = 1970Baumonat / Month = Mai

<< i >>

Exchange fee of € 225.-

AT3 =

AT4 =

AT6 =

AT7 =

Exchange fee of € 30.-

Exchange fee of € 50.-

Exchange fee of € 75.-

Exchange fee of € 125.-

AT5 =

AT7 =

Altteilpfand in Höhe von € 25.-

Altteilpfand in Höhe von € 30.-

Altteilpfand in Höhe von € 50.-

Altteilpfand in Höhe von € 75.-

Altteilpfand in Höhe von € 125.-

Altteilpfand in Höhe von € 225.-

AT3 =

AT2 = Exchange fee of € 25.-

Neben dem Verkaufspreis berechnen wir deshalb auch den Altteilpfand. Schickt Ihr uns nun das gebrauchte Ersatzteil zurück, erstatten wir Euch diesen Pfand.

This is why we also charge this exchange fee on top of the price of the part. If you return the old unit, we will refund this fee.

In special remanufactoring companies these parts are being dismantled, cleaned, painted and all wear parts are renewed.

AT1 =

AT2 =

In Spezial-Firmen werden diese Ersatzteile komplett zerlegt, gereinigt, lackiert und die Verschleissteile erneuert.

Of course we can only refund the fee, if the old unit is capable for a reconditioning. In case of broken housings, damaged brackets or similar damages these parts can not be remanufactured and the exchange fee can not be refunded.

Allerdings gibt es nicht mehr so viele Teile, wie eigentlich benötigt werden. Deswegen arbeitet man mit dem so genannten Altteilpfand.

Unfortunately there are not as many old units on the market as needed. Therefore we work with the so called exchange fee.

Natürlich nur, wenn das von Euch gesendete Ersatzteil für eine Überholung noch geeignet ist. Bei gebrochenen Gehäusen, beschädigte Halterungen oder ähnlichen Defekten können diese Teile nicht mehr aufbereitet werden und der Pfand kann nicht ausbezahlt werden.

Parts which are marked with "AT" in the condition column are remanufactured parts with full warranty.

Der Altteilepfand stellt sicher, daß wir die dringend benötigten Altteile zurückbekommen, um sie dann wieder zu regenerieren.

This exchange fee ensures, that we retrieve the necessary needed old units to recondition them.

Exchange fee of € 15.-

Sofern die überholten Teile von uns in einer Herstellerverpackung geliefert werden, diese bitte immer mit zurückschicken. Nur dann kann der volle Pfand wieder ausbezahlt werden.

Ersatzteile, bei denen in der Zustandsspalte AT angegeben ist, sind generalüberholte Gebrauchtteile mit voller Garantie.

Viele der Ersatzteile werden heutzutage nicht mehr neu hergestellt. Deswegen werden alte Teile wieder aufbereitet.

Many of the parts are not being produced anymore. Therefore this items are being remanufactured.

ALTTEILEPFAND EXCHANGE FEE

AT4 =

AT5 =

AT6 =

As far as the delivered parts are packed into a seperate box from the manufacturer, this box has also to be returned. Only in this case we will refund the exchange fee completely.

AT1 = Altteilpfand in Höhe von € 15.-

<< i >>

Bei Bestellungen am Telefon, über Fax oder schriftlich gehen wir davon aus, dass die AGBs gelesen und akzeptiert wurden

For orders via telephone, fax or in written form we presuppose the GTC as being understood and accepted.

>>> Widerrufbelehrung

Bei Bestellungen im Online-Shop wird die Anerkennung der AGBs durch ein entsprechendes Opt-in bestätigt.

Our General Terms and Conditions and information on data security and claim can be looked up on our website

>>> General Terms and Conditions

>>> Data security

AGB GTC

Unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen und die Angaben zu Datenschutz und Widerruf können können auf unserer Website eingesehen werden:

>>> Allgemeine Geschäftsbedingungen

>>> Claim & Withdrawal

While ordering online GTC acceptance will have to be confirmed by a referring opt-in.

>>> Datenschutzinformation