VRS-Gemeinschaftstarif · Stand: 20.04.2020 Inhaltsverzeichnis 7 9 Fahrpreise monatlich ..... 111
VRS-5100 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B60-5474-18_Ge.pdf · VRS-5100 BEDIENUNGSANLEITUNG...
Transcript of VRS-5100 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B60-5474-18_Ge.pdf · VRS-5100 BEDIENUNGSANLEITUNG...
DE
UT
SC
H
AUDIO/VIDEO-MEHRKANAL-RECEIVER
VRS-5100BEDIENUNGSANLEITUNGKENWOOD CORPORATION
Hinweis zur mitgelieferten FernbedienungVerglichen mit herkömmlichen Fernbedienungen verfügt die mit diesem Receiver gelieferte Fernbedienungüber verschiedene Betriebsarten, mit denen andere AV-Komponenten gesteuert werden können. LesenSie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um sich mit den Funktionen und der Handhabung derFernbedienung vertraut zu machen, damit Sie die Fernbedienung effektiv einsetzen können.Nur wenn Sie mit den Besonderheiten der Fernbedienung und mit der Umschaltung der Steuermodivertraut sind, können Sie die Geräte fehlerfrei steuern.
Untitled-2 04.10.26, 3:33 PM1
2 GE
DE
UT
SC
H
Vor Einschalten der Spannungsversorgung Achtung :Lesen Sie diese Seite sorgfältig durch, umeinen sicheren Betrieb zu gewährleisten.
Hinweis zu dieser BedienungsanleitungDiese Bedienungsanleitung ist in vier Kapitel unterteilt. Vorbereitungen,Betrieb, Fernbedienung und Weitere Informationen.
VorbereitungenIn diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie die Audio- und Videokomponentenan den diese receiver anschließen und den Surroundprozessor vorbereiten.Anhand der Erläuterungen in dieser Anleitung werden Sie die Anlagemühelos einrichten können.Dieser Emplänger ist fur den Einsatz mit all lhren Audio-undVideokomponenton gedacht. Dia folgende Anleitung soll lhnen dieEinrichtung des Systems ericlchtern.
BetriebIn diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie die verschiedenen Funktionen,die mit dem Diese receiver zu Verfügung stehen, ausführen.
FernbedienungDieses Kapitel enthält Erläuterungen zum Steuern anderer Komponentenmit der Fernbedienung sowie ausführliche Informationen zu allenFernbedienungsfunktionen. Sobald Sie die Komponenten mit den richtigenSetup-Codes registriert haben, können Sie diesen Diese receiver und dieanderen AV-Komponenten (Fernsehgerät, Videorecorder, DVD-Player,CD-Player usw.) mit der mit diesem Diese receiver geliefertenFernbedienung steuern.
Weitere InformationenIn diesem Kapitel finden Sie weitere Informationen wie z. B.„Störungsbehebung“ und „Technische Daten“.
Sicherheitshinweise
WARNUNG :DIESES GERÄT DARF NICHT IM REGENODER IN FEUCHTEN RÄUMEN BETRIEBENWERDEN, UM FEUER UND ELEKTRISCHESCHLÄGE ZU VERMEIDEN.
Geräte sind für Betrieb wie folgt vorgesehen.
Europe und Groß britannien ........ nur Wechselstrom 230 V
Datensicherung bei Stromausfall
Beachten Sie bitte, daß die folgenden Daten aus dem Speicher desGeräts gelöscht werden, wenn das Netzkabel etwa 1 Tage lang nichtmit einer Netzsteckdose verbunden ist.
Wartung des GerätsWenn die Frontplatte oder das Gehäuse verschmutzt sind, können siemit einem weichen, trockenen Lappen abgewischt werden. NiemalsVerdünner, Benzol, Alkohol usw. verwenden, da diese Flüssigkeiteneine Verfärbung des Gehäuses verursachen können.
Hinweis zu KontactreinigernKontakt-Reinigungsmittel sollten nicht verwendet werden, weil dadurchFehlfunktionen verursacht werden können. Insbesondere müssenReinigungsmittel, die Öl enthalten, vermieden werden, weil sichdadurch Plastikteile verformen können.
CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGENKEINE GEHÄUSETEILE (ODER DIE RÜCKWAND) ENTFERNEN. IMINNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER REPARIERBARENTEILE. WENDEN SIE SICH FÜR REPARATUREN AN QUALIFIZIERTESKUNDENDIENSTPERSONAL.
DAS BLITZSYMBOL MIT PFEILSPITZE IN EINEMGLEICHSEITIGEN DREIECK SOLL DEN BENUTZER AUFNICHT ISOLIERTE, SPANNUNGSFÜHRENDE TEILEINNERHALB DES GEHÄUSES HINWEISEN, UMELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMELDEN.
DAS AUSRUFUNGSZEICHEN IN EINEM GLEICHSEITIGENDREIECK SOLL DEN BENUTZER AUF WICHTIGE BEDIENUNG-UND WARTUNGSANWEISUNGEN IN DER MIT DEM GERÄTMITGELIEFERTEN BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAMMACHEN.
Hinweis zur Entsorgung der Batterien :Verbrauchte Batterien dürfen nach derBatterieverordnung nicht mehr mit dem Hausmüllentsorgt werden. Kenwood beteiligt sich daheram „Gemeinsamen RücknahmesystemBatterien“ (GRS Batterien).Werfen Sie verbrauchte Batterien unentgeltlich in diebeim Handel aufgestellten Sammelbehälter. Auch beiIhrem Fachhändler finden Sie einen
Sammelbehälter für verbrauchte Batterien.Auch Batterien, die in Geräten fest eingebaut sind, unterliegen diesengesetzlichen Vorschriften.
• Stromversorgungs ON/OFF-Modus• Einstellungen des
Eingangswählschalters• Lautstärke• BASS-, TREBLE-Pegel• TONE ON/OFF• Abhörmoduseinstellung• Lautsprechereinstellungen• Einstellung des Abstands• Mitternachtsmoduseinstellung• Frequenzbereich
• Frequenzeinstellung• Gespeicherte Sender• RDS AUTO MEMORY-
Einstellungen(für den europe nur)
• ACTIVE EQ-Modus.• Pegeleinstellung für den linken
Kanal• Pegeleinstellung für den
jedes Kanal• DIMMER-Einstellungen
Untitled-2 04.10.26, 3:33 PM2
3 GE
DE
UT
SC
H
Vor Einschalten der Spannungsversorgung ............................ 2Sicherheitshinweise ................................................................... 2Auspacken .................................................................................. 4Vorbereiten der Fernbedienung ................................................. 4Besondere Merkmale und Funktionen ...................................... 5
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ............................ 6Hauptgerät ................................................................................. 6Fernbedienung ........................................................................... 7
Konfigurieren des Systems .............................. 8Anschließen des Videosignals ........................... 9Anschließen von Audiosignals ......................... 10Anschließen der Lautsprecher (für HTB system) ... 11Anschließen der Lautsprecher (für VRS-5100) .... 12Anschließen an die Buchsen Vorn AUX .......... 13Anschließen der Lautsprecherkabel ................ 13Anschließen der Antennen .............................. 14
Vorbereitungen für Surroundklang .............. 14Lautsprechereinstellungen .............................. 14
Normale Wiedergabe ..................................... 17Vorbereitungen für die Wiedergabe ................ 17Wiedergeben des Tons von einer Komponente ... 17Einstellen des Klangs ....................................... 18
Aufnahme .......................................................... 19Aufnehmen von Audiosignalen (analoge Quellen) ... 19Aufnehmen von Videosignalen ........................ 19
Radioempfang ................................................... 19Einstellen von Radiosendern (ohne RDS) ....... 19Das Radiodatensystem (Radio Data System) .... 20Manuelles Speichern von Radiosendern ......... 20Einstellen gespeicherter Radiosender ............ 21Einstellen gespeicherter Sender der Reihe nach(P.CALL) ........................................................... 21Die Taste RDS Disp. (Display) ......................... 21Speichern von RDS-Sendern(RDS AUTO MEMORY) ......................................... 22Einstellen eines Senders nach Programmtyp(PTY-Suche) ...................................................... 22
Raumklangeffekte ........................................... 23Surroundklangmodi .......................................... 23Surroundklangwiedergabe ............................... 25
Nützliche Funktionen ...................................... 26Einstellung des Levels jedes Kanals ............... 26Mitternachtsmodus ......................................... 27Modus„Panorama” .......................................... 27Modus„Dimension” ........................................ 27Modus„Center Width” .................................... 27Einstellen des Displaydimmers ....................... 28Sleep-Timer (SLEEP) ........................................ 28LPCM-Wiedergabe (96kHz) ............................. 28
Inhalt
Achtung :Lesen Sie die folgendent, min markiertenSeiten sorgfältig durch.
Vor Einschalten der Spannungsversorgung
Vorbereitungen
Betrieb
WeitereInformationen
FernbedienungGrundlegende Fernbedienungsfunktionen fürKENWOOD DVD player ................................... 29
DVD-Playerfunctionen-Tasten ......................... 29
Störungsbehebung .......................................... 30Technische Daten ............................................ 31
Untitled-2 04.10.26, 3:33 PM3
4 GE
DE
UT
SC
H
Vor Einschalten der Spannungsversorgung
Vorgehen
Wenn die Anzeige STANDBY leuchtet und Sie die Taste POWER ander Fernbedienung drücken, schaltet sich das Gerät ein. Sobald sich dasGerät eingeschaltet hat, drücken Sie die Taste zu der gewünschtenFunktion.
• Wenn Sie nacheinander mehrere Tasten auf der Fernbedienungdrücken, warten Sie zwischen einem Tastendruck und dem nächstenmindestens 1 Sekunde.
Hinweise1. Die Lebensdauer der mitgelieferten Batterien kann aufgrund von
Funktionsprüfungen, die mit diesen Batterien vorgenommen wurden,kürzer sein als bei neu gekauften Batterien.
2. Wenn die Reichweite der Fernbedienung abnimmt, ersetzen Siebeide Batterien durch neue.
3. Wenn Sie den Fernbedienungssensor direktem Sonnenlicht oderdem Licht hochfrequenter Leuchtstoffröhren aussetzen, kann es zuFehlfunktionen kommen.In solchen Fällen sollten Sie das System an einer anderen Stelleaufstellen, um solche Fehlfunktionen zu vermeiden.Vorbereiten der Fernbedienung
Einlegen der Batterien1 Abdeckung abnehmen. 2 Batterien einlegen.
3 Abdeckung schließen.
• Legen Sie zwei R03-Batterien der Größe AA ein. Richten Sie sichdabei nach den Polaritätsmarkierungen.
Reichweite(ca.)
Infrarotsystem
AuspackenPacken Sie das Gerät vorsichtig aus, und achten Sie darauf, daß alle
Zubehörteile vorhanden sind.
FM-Zimmerantenne (1) AM-Rahmenantenne (1)
Fernbedienungsgeber (1) Batterie (R03/AAA) (2)RC-R0516E
UKW-Antennenadapter (1)
Falls nicht alle Zubehörteile vorhanden sind bzw. das Gerät beschädigt istoder nicht einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich sofort an dasGeschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben. Wir empfehlen, denKarton und die Verpackungsmaterialien für einen möglichen Transportdes Gerätes in der Zukunft aufzubewahren.
Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung für zukünftiges
Nachschlagen gut auf.
Fernbedienungssensor
Untitled-2 04.10.26, 3:33 PM4
5 GE
DE
UT
SC
H
Vor Einschalten der Spannungsversorgung
Besondere Merkmale und FunktionenWirklichkeitsgetreuer Klang für das HeimkinoDieser Receiver ist mit einer Vielzahl von Surroundklangmodi ausgestattet,mit denen Sie Ihre Videosoftware optimal wiedergeben können. WählenSie je nach den Geräten bzw. der wiederzugebenden Software einengeeigneten Surroundklangmodus aus - und dann viel Spaß! £
Dolby Digital und Dolby Digital EXIm DOLBY DIGITAL-Modus können Sie bei Software, die im Dolby Digital-Format verarbeitet wurde, den vollen digitalen Surroundklang wiedergebenlassen. Dolby Digital bietet bis zu 5,1 separate digitale Audiokanäle für nochbessere Klangqualität und noch stärkere Präsenz als bei herkömmlichemDolby Surround.Dolby Digital EX erstellt sechs komplett breitbandige Ausgangskanäle ausder 5,1-Kanalquelle. Dies erfolgt über die Verwendung eine Matrixdecoders,der aus 2 Kanälen einer Originalaufnahme drei Surroundkanäle generiert. Diebesten Ergebnisse werden erzielt, wenn Dolby Digital EX bei Film-Soundtracksverwendet wird, die mit Dolby Digital Surround EX aufgezeichnet wurden.
Dolby PRO LOGIC IIx und Dolby PRO LOGIC IIDOLBY PRO LOGIC II ist mit der Vorversion PRO LOGIC vollständigkompatibel und bietet darüber hinaus bessere Möglichkeiten für denRaumklang. Damit läßt sich herkömmlicher Stereo- oder Dolby Surround-Klang mit einer überzeugenden „5,1-ähnlichen“ Wirkung erzielen. PROLOGIC II bietet spezielle Funktionen zum Steuern der umfassendenRaumklangwirkung, der Klangdimensionen und der Klangfeldabbildung.PRO LOGIC II erzeugt bei Videosoftware mit dem Kennzeichen
einen eindrucksvollen Raumklang und bei Musik-CDseine hörbare Dreidimensionalität. Beim Musikaufnahmen läßt sich derKlang als reiner STEREO-Surround-Sound wiedergeben.DOLBY PRO LOGIC IIx verbetert de mogelijkheden van DOLBY PROLOGIC II.Erweiterte DOLBY-PRO-LOGIC-II-Funktionen von DOLBY PRO LOGIC IIxDOLBY PRO LOGIC IIx bietet 6,1- und 7,1-Kanal-Surroundklang ausStereo- oder 5,1-Kanalquellen. Diese Funktion bietet Ihnen eine beispielloseRaumwirkung, die den Eindruck erweckt, von natürlichen Klängen umgebenzu sein. Insbesondere kann der 7,1-Kanal-Surroundklang realeHintergrundklänge aus den Surround-Back-Lautspechern erzeugen.
DTS und DTS-ESDTS (Digital Theater System) ist ein digitales 5,1-Kanal-Audioformat, dasmit fünf Kanälen für das ganze Klangspektrum und einem niederfrequentenKanal (Tiefsttonlautsprecher) für die Bässe eine unübertroffene Klangfülle,eine optimale Kanaltrennung und einen breiten Dynamikbereich bietet.DTS-ES (Extended Surround) präsentiert ein 6,1-Kanal-Surroundsystemmit einem zusätzlichen Surround-Back-Kanal, der aus dem konventionellen5,1-Kanal-Surroundsystem entwickelt wurde. Das in DVDs, CDs oderLDs aufgezeichnete DTS-ES-Format setzt sich aus zwei Modi zusammen.DTS-ES Discrete 6,1 erzeugt einen völlig unabhängigen diskretenSurround-Back-klänge. DTS-ES Matrix 6,1 erzeugt einen Surround-Back-klänge, der mithilfe der Matrix-technologie aus dem rechten und linkenSurround-Kanal synthetisch gewonnen wird. DTS-ES ist mit demkonventionellen 5,1-Kanal-Surroundsystem absolut kompatibel. Das miteinem zusätzlichen Surround-Back-Kanal ausgestattete 6,1-Kanal-Surroundsystem ermöglicht eine natürlichere Wiedergabe sowie bessereSurround-Effekte, indem der klangeindruck von hinten erhöht wird.Wichtig:Wenn eine DTS-CD/LD/DVD auf einem CD-, LD- bzw. DVD-Playerwiedergegeben wird, können am analogen Ausgang des Geräts Störungenausgegeben werden. Es empfiehlt sich, den digitalen Ausgang desPlayers mit dem digitalen Eingang dieses Geräts zu verbinden.
Neo:6Neo:6 ist eine von DTS neu entwickelte Technologie. Durch sie kann einhochwertiger Surround-Klang mit 6 Kanälen und erstaunlicherWiedergabetreue aus 2-kanaligem Material erzeugt werden. Neo:6 verfügtüber zwei Modi. Der Modus „CINEMA” ist für die Wiedergabe von Filmengedacht, während der Modus „MUSIC” für die Wiedergabe von Musikkonzipiert wurde.
DSP-SurroundklangmodiEin hochwertiger DSP (digitaler Signalprozessor) in diesem Receiverbietet eine Vielzahl auswählbarer Klangfelder, z. B. „ARENA“, „JAZZCLUB“, „THEATER“, „STADIUM“, und „DISCO“. Er unterstützt fastalle Arten von Tonquellen.
ACTIVE EQMit dem Modus ACTIVE EQ wird unabhängig von denUmgebungsbedingungen eine dynamischere Tonqualität erzeugt. Sieerzielen einen wirkungsvolleren Klangeffekt, wenn Sie ACTIVE EQwährend der Dolby Digital- und DTS-Wiedergabe auf ON schalten.
Universale Infrarot-FernbedienungZusätzlich zum Diese modell können Sie mit der mit dieser receivergelieferten Fernbedienung auch fast alle fernsteuerbaren KENWOODDVD .
Der RDS-Tuner (Radiodatensystem)Der modell ist mit einem RDS-Tuner ausgestattet, der über mehrerebequeme Einstellfunktionen verfügt: RDS Auto Memory zumautomatischen Speichern von bis zu 40 RDS-Sendern, die verschiedeneProgramme ausstrahlen, Sendernnamensanzeige zum Anzeigen desNamens des momentan eingestellten Senders und PTY-Suche zumEinstellen von Sendern nach Programmtyp.
PTY-Suche (Programmtypsuche)Sie geben einfach den gewünschten Programmtyp an, und der Tunerstellt die entsprechenden Sender automatisch ein.
Untitled-2 04.10.26, 3:33 PM5
6 GE
DE
UT
SC
H
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
1 Taste ON/STANDBY $Mit dieser Taste schalten Sie das Gerät einbzw. in den Bereitschaftsmodus (ON/STANDBY), wenn POWER auf ON steht.Anzeige STANDBY
2 Surround-LEDs (leuchtdioden)
LED-Anzeige für den modus ACTIVE EQ *Leuchtet, wenn sich der Receiver im ACTIVEEQ-Modus befindet.LED-Anzeige für den modus PRO LOGIC∞Leuchtet, wenn sich der Receiver im PROLOGIC -Modus befindet.LED-Anzeige für den modus DTS ∞Leuchtet, wenn sich der Receiver im DTS-Modus befindet.LED-Anzeige für den modus DOLBY DIGITAL∞Leuchtet, wenn sich der Receiver im DolbyDigital-Modus befindet.
3 Regler INPUT SELECTOR &Zum Auswählen der Eingangsquellen.
4 Regler VOLUME CONTROL &5 Taste LISTEN MODE ∞
Zum Auswählen des Wiedergabemodus.6 Buchsen AUX (VIDEO, AUDIO L und AUDIO R)
#7 Taste MULTI CONTROL ∞¥5 $*
Zum Vornehmen verschiedener Einstellungen.8 Taste SETUP $
Zum Auswählen der Lautsprechereinstellungenusw.
9 Taste BAND (Zum Auswählen des Sendefrequenzbereichs.
0 Taste ACTIVE EQ *Zum Umschalten des Status von ACTIVE EQ.
! Buchse PHONES *Zum wiedergabe über Kopfhörer.
Hauptgerät
Bereitschaftsmodus
Wenn die Bereitschaftsanzeige des Geräts aufleuchtet, werden die internen Schaltkreise des Geräts mit einer geringen Menge Strom versorgt, der zurPufferung des Speicherinhalts dient. Dieser Betriebszustand wird als Bereitschaftsmodus bezeichnet. Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsmodusbefindet, kann es über die Fernbedienungseinheit eingeschaltet werden.
MUTEDOLBY DEX NEO:6 DSP TS DIGITAL RDS PTY ST. TUNED
FM/AMAUTO
kHzMHz
L
LFE SW
C RDOLBY PLIIDTS -ES AACDISCRETEMATRIX 6.1ACTIVE EQ. LS S BS RS
AnzeigeDIGITAL
AnzeigeListen Mode
AnzeigeMUTE
AnzeigeSleep
AnzeigeRDS
Anzeige TUNED
Anzeige AUTO
Frequenzbereichsanzeigen
AnzeigeStereo
AnzeigePTY
AnzeigeACTIVE EQ.
Frequenzanzeige,Eingangsanzeige,Senderspeicheranzeige,Surroundmodusanzeige
Eingangskanalanzeigen
1 2 3 4
567890!
Display
Untitled-2 04.10.26, 3:33 PM6
7 GE
DE
UT
SC
H
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Fernbedienung (RC-R0516E für den Europe) und (RC-R0516 außer dem Europe)
1 Taste POWER $Zum Ein- und Ausschalten dieses Modell.
2 Zahlentasten
Wenn DVD als Eingangsquelle ausgewählt ist,fungieren diese Tasten als Zahlentasten.ªWenn der Tuner als Eingangsquelle ausgewähltist, dienen diese Tasten zum Einstellengespeicherter Sender. )¡
3 Taste SLEEP §Verwendung zu setup schläfst Zeitmesser.
4 Taste 8
Zum Steuern anderer Komponenten.5 Taste MUTE *
Zum vorübergehenden Stummschalten des Tons.6 Tasten 5/∞¥2¥3 ª
Zum Steuen anderer Komponenten.Enter ªZum Steuen anderer Komponenten.
7 Tasten VOLUME +/– &Dienen zum Einstellen der Receiver-Lautstärke.
8 Tasten TUNING 1/¡ (Zum Bedienung des Tuner-Modus.
9 Eingangsauswahitasten (TUNER, DVD,
VIDEO1, VIDEO2, AUX) 8&Zum Auswählen der Eingangsquellen
0 Taste Setup $Zum Auswählen der Lautsprechereinstellungenusw.
! Taste Sound §Zum Einstellen der Tonqualität und derRaumklangeffekte.
@ Sprecher Tasten (FRONT, CENTER, REAR, SW)
Zum Auswählen der Lautsprechereinstellungenusw. §
# Tasten TRIM ∞¥5
Zum Vornehmen verschiedener Einstellungen.$ Taste INPUT MODE 8
Zum Umschaiten zwischen vollautomatisch,digitalen und analogen Eingängen.
% Tasten P.CALL 4¥¢ )Wenn der Tuner als Eingangsquelle ausgewähltist, fungieren diese Tasten als Taste zumAufrufen der voreingestellten Kanäle.
^ Taste 7
Wenn DVD als Eingangsquelle ausgewähltist, fungieren diese Tasten als Suchtasten.
Taste AUTO (Zum Auswählen des automatischenSendereinstellmodus.
& Taste 6
Wenn DVD als Eingangsquelle ausgewählt ist,dient diese Taste als Wiedergabe-/Pausetaste.Taste BAND (Zum Auswählen des Sendefrequenzbereichs.
* Taste Menu
Zum Steuen anderer Komponenten.Taste PTY ™Dient zur PTY-Suche.
( Taste TOP MENU
Zum Steuen anderer Komponenten.Taste RDS Disp. ¡Zum Benutzung der RDS-Sendern.
) Taste ACTIVE EQ *Zum Umschalten des status von ACTIVE EQ.
¡ Taste LISTEN MODE ∞Zum Auswählen des Wiedergabemodus.
™ Taste DVD POWER ªZum Einschalten der DVD-Anlage.
2
3
4
5
6
7
9
0
8
1
#
$
%
^
*
(
)
¡
™
&
@
!
Wenn ein Bedienelement für eine Funktion
am Receiver und auf der Fernbedienung
unterschiedliche Namen hat, wird der Name
auf der Fernbedienung in dieser
Bedienungsanleitung in Klammern angegeben.
Untitled-2 04.10.26, 3:33 PM7
8 GE
DE
UT
SC
H
EingangsmoduseinstellungenDie DVD, VIDEO1 und VIDEO2-Eingänge umfassen alle Buchsen fürdigitalen und analogen Audioeingang.Wenn Sie die Anschlüsse vorgenommen und den Receiver eingeschaltethaben, gehen Sie wie in den Schritten unten erläutert vor.
1 Wählen Sie mit dem Regler INPUT SELECTOR oder teston
Input Selector die Funktion DVD, VIDEO1 oder VIDEO2.
2 Drücken Sie die Taste INPUT MODE.
Mit jedem Tastendruck wechselt die Einstellungfolgendermaßen:
Im DTS-Wiedergabemodus1 F-AUTO (digitaler Eingang, analoger Eingang)2 D-MANUAL (digitaler Eingang)
Im DVD, VIDEO1 oder VIDEO2-Wiedergabemodus1 F-AUTO (digitaler Eingang, analoger Eingang)2 D-MANUAL (digitaler Eingang)3 ANALOG (analoger Eingang)
Digitaler Eingang:Wählen Sie diese Einstellung zur Wiedergabe digitaler Signale voneinem DVD-, CD- oder LD-Player.
Analoger Eingang:Wählen Sie diese Einstellung zur Wiedergabe analoger Signale voneinem Kassettendeck, Videorecorder oder Plattenspieler.
Autom. Senderwahl:Bei der vollautomatischen Einstellung „FULL AUTO“ erkennt derEmpfänger die digitalen oder analogen Eingangssignale automatisch.Bei der Wahl des Eingangsmodus hat das Digitalsignal Priorität. DerEmpfänger wählt den Eingangs- und den Hörmodus bei der Wiedergabeautomatisch und stimmt ihn mit dem jeweiligen Eingangssignal (DolbyDigital, PCM, DTS) und der Lautsprechereinstellung ab. Die AnzeigenOPTICAL und COAXIAL leuchten auf, wenn ein digitales Signal erkanntwird. Wenn es sich um ein analoges Eingangssignal handelt, leuchtetdie ANALOG-Anzeige auf.
Wenn der ausgewählte Wiedergabemodus des modell eingestellt bleibensoll, wählen Sie mit der Taste INPUT MODE die Einstellung „D-
MANUAL“ (digitales manuell). Aber auch wenn diese Einstellungausgewählt ist, kann es vorkommen, daß der Wiedergabemodusautomatisch ausgewählt wird, um je nach der Kombination vonWiedergabemodus und Quellensignal ein Dolby Digital-Signal zu erzeugen.Wenn im Modus D-MANUAL die Audio-Wiedergabe aufgrund vonÄnderungen des Eingangssignals usw. plötzlich unterbrochen wird,drücken Sie die Taste LISTEN MODE.Wenn Sie die Taste INPUT MODE zu schnell drücken, ist unter Umständenkein Ton zu hören. Drücken Sie erneut die Taste INPUT MODE.• Bei der Benutzung mancher Funktionen, wie z.B. der Suchfunktion,
mit einer DTS-fähigen CD/DVD, können Geräusche entstehen.Setzen Sie in diesem Fall den Eingabemodus auf „D-MANUAL“.
Konfigurieren des Systems
Nehmen Sie die Verbindungen wie auf den folgenden Seitenerläutert vor.Wenn Sie die Systemkomponenten anschließen, schlagenSie unbedingt auch in der Bedienungsanleitung nach, diemit der Komponente, die Sie anschließen, mitgeliefert wurde.Schließen Sie das Netzkabel immer erst an eineNetzsteckdose an, nachdem Sie alle anderen Anschlüssevorgenommen haben.
Hinweise1.Achten Sie darauf, alle Verbindungskabel sicher und fest anzuschließen.
Bei losen Verbindungen ist unter Umständen kein Ton oderStörrauschen zu hören.
2.Ziehen Sie unbedingt das Netzkabel aus der Netzsteckdose, bevorSie andere Verbindungskabel anschließen oder lösen. Andernfallskann es zu Fehlfunktinen oder Schäden am Gerät kommen.
3.Schließen Sie keine Netzkabel von Komponenten an, derenLeistungsaufnahme höher ist als am Netzausgang an der Rückseitedieses Geräts angegeben.
AnalogverbindungenAudioverbindungen werden anhand von Cinchkabeln hergestellt. DieseKabel übertragen Stereotonsignale in einem „nalogen“ Format. Dasheißt, das Tonsignal entspricht dem tatsächlichen zweikanaligenStereoton. Cinchkabel haben in der Regel 2 Stecker an jedem Ende,einen roten für den rechten Kanal und einen weißen für den linken Kanal.Sie erhalten diese Kabel entweder zusammen mit dem Gerät oder imElektronikfachhandel.
Funktionsstörung des MikrocomputersWenn ein Betrieb des Geräts nicht möglich ist oder inkorrekteAnzeigen am Display erscheinen, obwohl alle Anschlüssevorschriftsmäßig durchgeführt wurden, ist der Mikrocomputerentsprechend den Anweisungen unter „Störungsbehebung” Ezurückzustellen. º
INPUT SELECTOR
LISTEN MODE
Eingangsauswahitasten
LISTEN MODE
INPUT MODE
Untitled-3 04.10.26, 3:35 PM8
9 GE
DE
UT
SC
H
FM75Ω
AM
GND
SURR BACK/SW
REAR FRONTCENTERLRLR
SPEAKERS (6 – 8Ω)
ANTENNA
VIDEO1
VIDEO2
DVDSUB WOOFER
SURR BACK
PRE OUT
LR LRIN OUT
AUDIO
VIDEO2IN
DVDIN
S VIDEO VIDEO
MONITOROUT
MONITOROUT
VIDEO1IN OUT
COAXIAL
OPTICALVIDEO1
VIDEO2
DVD
DIGITAL IN
COAXIAL
OPTICALVIDEO1
VIDEO2
DVD
DIGITAL IN
VIDEO1
VIDEO2
DVDSUB WOOFER
SURR BACK
PRE OUT
LR LRIN OUT
AUDIO
R/LBS
Konfigurieren des Systems
Anschließen des Videosignals
ACHTUNGBeachten Sie unbedingt die folgenden Punkte, da anderenfalls die Belüftung blockiert wird, was zu Feuergefahr führt.
• Stellen Sie niemals Gegenstände auf der Einheit ab, welche die Wärmeabfuhr beeinträchtigen.• Halten Sie ausreichend Abstand rund um die Einheit ein (gemessen von der größten Außendimension einschließlich ßberständen), der mindestens
den nachfolgenden Werten entspricht.
Oberseite : 50 cm Seitenwand : 10 cm Rückwand : 10 cm
Die Digitaleingangsbuchsen eignen sich für DTS-, Dolby Digital- und PCM-Signale. Schließen Sie Komponenten an, die digitale Signale im DTS-, DolbyDigital- oder Standard-PCM-Format (CD) ausgeben können.Wenn Sie digitale Komponenten an den Receiver angeschlossen haben, lesen Sie unbedingt sorgfältig den Abschnitt „Eingangsmoduseinstellungen“.8
An eine
Netzsteckdose
Optisches Kabel
Optisches Kabel
DVD-Player oder CD-Player
Satellit oder Komponentenmit einem DTS-, Dolby Digi-tal- oder PCM DIGITAL OUT-Digitalausgang
Videodeck
Untitled-3 04.10.26, 3:35 PM9
10 GE
DE
UT
SC
H
VIDEO2IN
DVDIN
VIDEO
MONITOROUT
VIDEO1IN OUT
Video IN
Video OUT
Video OUT
Video IN
Video OUT
FM75Ω
AM
GND
SURR BACK/SW
REAR FRONTCENTERLRLR
SPEAKERS (6 – 16 Ω)
ANTENNA
VIDEO1
VIDEO2
DVDSUB WOOFER
SURR BACK
PRE OUT
LR LRIN OUT
AUDIO S VIDEO VIDEO
MONITOROUT
VIDEO1IN OUT
COAXIAL
OPTICALVIDEO1
VIDEO2
DVD
DIGITAL IN
R/LBS
VIDEO2IN
DVDIN
Konfigurieren des Systems
Anschließen von Audiosignals
Eine Videokomponente mit digitalen Audioausgängen muß an die Buchsen VIDEO 1 angeschlossen werden.
DVD-Player oder CD-Player
Satellit oder Komponentenmit einem DTS-, Dolby Digi-tal- oder PCM DIGITAL OUT-Digitalausgang
Fernsehmonitor
An eine
Netzsteckdose
Untitled-3 04.10.26, 3:35 PM10
11 GE
DE
UT
SC
H
KENWOOD
KENWOOD KENWOOD KENWOOD KENWOOD
KENWOOD KENWOOD
FM75Ω
AM
GND
SURR BACK/SW
REAR FRONTCENTERLRLR
SPEAKERS (6 – 16 Ω)
ANTENNA
VIDEO1
VIDEO2
DVDSUB WOOFER
SURR BACK
PRE OUT
LR LRIN OUT
AUDIO
VIDEO2IN
DVDIN
VIDEO
MONITOROUT
VIDEO1IN OUT
COAXIAL
OPTICALVIDEO1
VIDEO2
DVD
DIGITAL IN
R/LBS
SUB WOOFER
SURR BACK
PRE OUT
LROUT
AUDIO
R/LBS
SURR BACK/SW LR L R
REARCENTER FRONTSPEAKERS (6–16 Ω)
Konfigurieren des Systems
Anschließen der Lautsprecher (für HTB system)Verbinden Sie Anschlüsse mit derselben Farbe zwischen der Rückseite und den Lautsprechern. Benutzen Sie auch Lautsprecherkabel, die dieselbeFarbe wie der Anschluss haben. Die weiße Leitung ist für den + -Pol.
Beachten Sie den Test-Ton aus jedem Lautsprecher, um sicherzustellen, dass jeder Lautsprecher richtig angeschlossen wurde. Beziehen
Sie sich auf „ 5 Dient zum Einstellen der Lautsprecherlautstärke". ^
An eine
Netzsteckdose
Leistungsverstärker
Rechts LinksSurround-Back-Lautsprecher
Schließen Sie die beiden Surround BackLeft and Right-Lautsprecher an dieseKlemmen über eine Endstufe an.Falls Sie nur einen einzelnen SurroundBack-Lautsprecher benutzen, verbindenSie diesen mit der SURR BACK/L BS-Klemme über eine Endstufe.
Mittlerer Lautsprecher
Stromversorgung
Rechts LinksSurroundlautsprecher
Rechts LinksLautsprecher vorn
Untitled-3 04.10.26, 3:35 PM11
12 GE
DE
UT
SC
H
KENWOOD
KENWOOD KENWOOD KENWOOD KENWOOD
FM75Ω
AM
GND
SURR BACK/SW
REAR FRONTCENTERLRLR
SPEAKERS (6 – 16 Ω)
ANTENNA
VIDEO1
VIDEO2
DVDSUB WOOFER
SURR BACK
PRE OUT
LR LRIN OUT
AUDIO
VIDEO2IN
DVDIN
S VIDEO VIDEO
MONITOROUT
VIDEO1IN OUT
COAXIAL
OPTICALVIDEO1
VIDEO2
DVD
DIGITAL IN
R/LBS
KENWOOD
KENWOOD KENWOOD
SUB WOOFER
SURR BACK
PRE OUT
LROUT
AUDIO
R/LBS
SUB WOOFER
SURR BACK
PRE OUT
LROUT
AUDIO
R/LBS
SURR BACK/SW LR L R
REARCENTER FRONT
POWER ON
SPEAKERS (6–16 Ω)
Konfigurieren des Systems
Anschließen der Lautsprecher (für VRS-5100)
Beachten Sie den Test-Ton aus jedem Lautsprecher, um sicherzustellen, dass jeder Lautsprecher richtig angeschlossen wurde. Beziehen
Sie sich auf „ 5 Dient zum Einstellen der Lautsprecherlautstärke". ^
Tiefsttonlautsprecher
mit eigener
Stromversorgung
Leistungsverstärker
Rechts Links
An eine
Netzsteckdose
Rechts LinksSurroundlautsprecher
Rechts LinksLautsprecher vorn
Mittlerer Lautsprecher
Surround-Back-Lautsprecher
Wählen Sie die linke und rechteSurround-Back-Lautsprecher benutzen„BS/SW BS” wählen Sie „SPEAKER”als Lautsprechereinstellung aus.
Surround-Back-Lautsprecher
Wenn Sie einen einzigen Surround-Back-Lautsprecher über einenLeistungsverstärker an die BuchsePRE OUT anschließen, schließenSie ihn wie oben an und wählenSie Leistungsverstärker aus.Falls Sie nur einen einzelnenSurround-Back-Lautsprecherbenutzen, verbinden Sie diesenmit der SURR BACK/L BS-Klemmeüber eine Endstufe.
Untitled-3 04.10.26, 3:35 PM12
13 GE
DE
UT
SC
H
LautsprecherimpedanzÜberprüfen Sie die Angaben für die Lautsprecherimpedanz, die auf derRückseite des Receivers angegeben sind, und schließen Sie dannLautsprecher mit entsprechenden Impedanzwerten an. Wenn SieLautsprecher mit einer anderen Nennimpedanz als der auf der Rückseite desReceivers angegebenen Impedanz anschließen, kann es zu Fehlfunktionenkommen, oder die Lautsprecher oder der Receiver können beschädigt werden.
Konfigurieren des Systems
Anschließen an die Buchsen vorn AUXDie Buchsen AUX eignen sich zum Anschließen von Videokomponenten,z. B. eines Camcorders oder einer Spielekonsole.
Camcorder, anderer
Videorecorder, Spielekonsole
AudioOUT
• Um die Tonquelle auszuwählen, die an die Buchsen AUX
angeschlossen ist, „AUX” regler INPUT SELECTOR die
aufzunehmende AUX Taste. &
VideoOUT
1 Lautsprecherkabel
amEnde abisolieren.
2 Lasche herunterdrücken.
3 Kabel hineinstecke. 4 Lasche zurück in die
Ausgangsposition stellen.
Anschließen der Lantsprecherkabel
• Schließen Sie die Pole + und - der Lautsprecherkabel auf keinen Fall kurz.• Wenn der linke und der rechte Lautsprecher vertauscht oder die
Lautsprecherkabel mit umgekehrter Polarität angeschlossen sind, klingtder Ton unnatürlich, und die räumliche Wirkung des Klangs geht verloren.Achten Sie darauf, die Lautsprecher korrekt anzuschließen.
Aufstellung der Lautsprecher
*Als Surround-Back-Lautsprecher können Sie entweder zwei Surround-Back-Lautsprecher (linke Surround-Back-Lautsprecher und rechte Surround-Back-Lautsprecher) für ein 7,1-Kanal-Surroundklang-system oder einen Surround-Back-Lautsprecher für ein 6,1-Kanal-Surroundklangsystem einsetzen.
Lautsprecher vorn : Stellen Sie diese Lautsprecher links und rechts vor derHörposition auf. Vordere Lautsprecher sind bei allen Surroundmodi erforderlich.Mittlerer Lautsprecher : Stellen Sie diesen Lautsprecher mittig vorder Hörposition auf. Dieser Lautsprecher stabilisiert das Klangbild undträgt zu einer naturgetreuen Wiedergabe bewegter Geräuschquellenbei. Sie sind zur Wiedergabe von Surroundklang erforderlich.Surroundlautsprecher : Stellen Sie diese Lautsprecher direkt links undrechts neben oder leicht hinter der Hörposition auf. Beide Lautsprechermüssen sich auf gleicher Höhe etwa 1 m oberhalb der Kopfhöhe desZuhörers befinden. Diese Lautsprecher tragen zu einer naturgetreuenWiedergabe bewegter Geräuschquellen und zur Schaffung vonAtmosphäre bei. Sie sind zur Wiedergabe von Surroundklang erforderlich.Tiefsttonlautsprecher : Dieser Lautsprecher ist für eine kraftvolleWiedergabe tiefer Bässe erforderlich.Surround-Back-Lautsprecher : Stellen Sie den Lautsprecher direkthinter den Hörerplatz. Welches die beste Position ist, hängt imWesentlichen von der Raumakustik ab.
• Zwar besteht ein ideales Surroundsystem aus allen oben aufgelistetenLautsprechern. Wenn jedoch kein mittlerer Lautsprecher oderTiefsttonlautsprecher vorhanden ist, können die entsprechendenTonsignale im Rahmen der Lautsprechereinstellung auf die anderenLautsprecher verteilt werden, so daß sich eine optimale Tonwiedergabeüber die vorhandenen Lautsprecher erzielen läßt. $
Tiefsttonlautsprecher
Mittlerer Lautsprecher
Hörposition
*Surround-Back-Lautsprecher
Lautsprechervorn
Surround-lautsprecher
*Surround-Back-Links-Lautsprecher
*Surround-Back-Links-Lautsprecher
Untitled-3 04.10.26, 3:35 PM13
14 GE
DE
UT
SC
H
FM75Ω
AM
GND
SURR BACK/SW
REAR FRONTCENTERLRLR
SPEAKERS (6 – 8Ω)
ANTENNA
VIDEO1
VIDEO2
DVDSUB WOOFER
SURR BACK
PRE OUT
LR LRIN OUT
AUDIO
VIDEO2IN
DVDIN
S VIDEO VIDEO
MONITOROUT
MONITOROUT
VIDEO1IN OUT
COAXIAL
OPTICALVIDEO1
VIDEO2
DVD
DIGITAL IN
R/LBS
FM75Ω
AM
GND
ANTENNA
Konfigurieren des Systems
Anschließen der AntennenAM-Ringantenne
Die mitgelieferte Ringantenne ist eine Zimmerantenne. Stellen Sie sieso weit wie möglich vom diese Receiver, dem Fernsehgerät, denLautsprecherkabeln und dem Netzkabel entfernt auf, und richten Siesie für den bestmöglichen Empfang aus.
FM-ZimmerantenneDie mitgelieferte Zimmerantenne eignet sich nur vorübergehend fürden Empfang. Für einen stabilen Signalempfang empfiehlt sich eineAußenantenne. Lösen Sie die Zimmerantenne vom Gerät, wenn Sieeine Außenantenne anschließen.
FM-AußenantenneFühren Sie das 75Ω-Koaxialkabel, das an die FM-Außenantenneangeschlossen ist, ins Zimmer, und schließen Sie es den den AnschlußFM 75Ω an.
Verbindung des AM-Antennenanschlusses1 Lasche 2 Kabel 3 Lasche zurück in
herunterdrücken. hineinstecken. Ausgangsposition
stellen.
Verbindung des FM-AntennenanschlussesStecken Sie den
Antennenadapter ein.
Verwenden Sieeinen
Antennenadapter(im Handelerhältlich)
Am Ständeranbringen
AM-Ringantenne
FM-Zimmerantenne
FM-Außenantenne
Stecken Sie dieAnschlüsse ein undziehen Sie dieSchrauben fest.
Vorbereitungen für Surroundklang
Lautsprechereinstellungen
Damit Sie die Tonwiedergabemodi der verstärker optimal nutzen können,nehmen Sie bitte die unten beschriebenen Lautsprechereinstellungen(Tiefsttonlautsprecher, Lautsprecher vorn und in der Mitte,Surroundlautsprecher) vor.
1 Schalten Sie diesen Receiver mit der Taste ON/STANDBY bzw. POWER ein.
2 Drücken Sie die SETUP-Taste, um in den SETUP-Modus.
Verwenden Sie die tasten MULTI CONTROL ∞¥5 oder TRIM ∞¥5
um die folgenden “SP SETUP”
1 SP SETUP
2 TEST TONE
3 DISTANCE
4 SP EQ
5 DIMMER
6 EXIT
3 Drücken Sie die SETUP-Taste, um die 6ch AMP-Einstellungenaufzurufen.Die Auswahlmöglichkeiten für Surround Back und Subwoofer-Out-put werden folgendermaßen angezeigt:
1 BS/SW SW : Der Lautsprecheranschluss SW/BS gibt denSubwoofer-Sound aus.
2 BS/SW BS : Der Lautsprecheranschluss SW/BS gibt denSurround Back-Sound aus. SW PREOUT hatnur von SW einen Output
3 BS/SW OFF : Es ist nicht ratsam, den LautsprecheranschlussSW/BS für diese Auswahl zu nutzen.
Benutzen Sie die MULTI CONTROL ∞¥5 oder TRIM ∞/5 Tasten,um die Lautsprecher auszuwählen.
Drücken Sie die SETUP Taste, um zur nächsten SETUP-Auswahl zugelangen.
SETUP
POWER
TRIM∞¥5SETUP
ON/STANDBY
MULTI CONTROL∞¥5
Untitled-3 04.10.26, 3:35 PM14
15 GE
DE
UT
SC
H
Vorbereitungen für Surroundklang
Die Reihenfolge bei SET UP ist wie folgt;
• Wenn Sie BS/SW BS als 6ch AMP-Einstellung ausgewählthaben, wird nicht „RB” und „LB” sondern „BS” auf dem Display.
4Wählen Sie ein Lautsprechersystem aus.
1 Wählen Sie SETUP-Taste erneut, so dass für den
Tiefsttonlautsprecher die Einstellung „SW ON“ angezeigt
wird.
2 Wählen Sie mithilfe des MULTI CONTROL ∞¥5 tasten oder
der TRIM tasten ∞/5 die geeignete Einstellung für den
Tiefsttonlautsprecher.
1 SW ON : Der Einstellmodus für den Tiefsttonlautsprecherist der verstärker aktiviert.
2 SW OFF : Der Einstellmodus für den Tiefsttonlautsprecherist der verstärker deaktiviert.
• Bei Einstellung „SW OFF“ drücken Sie die Taste SETUP, wirdfür die vorderen Lautsprecher automatisch „FRNT LRG“eingestellt, und Sie können mit Schritt 6 fortfahren.Vor Ausführung von Schritt 6 drücken Sie die Taste SETUP, umdie Einstellung zu bestätigen.
3 Bestätigen Sie die Einstellung mit einer der Tasten SETUP.
• Die Anzeige für die Einstellung der vorderen Lautsprecher„FRONT“ erscheint.
4 Wählen Sie mithilfe des MULTI CONTROL ∞¥5 tasten oder
der TRIM tasten ∞/5 die geeignete Einstellung für die
vorderen Lautsprecher.
1 FRNT LRG (groß) : Der Einstellmodus für denTiefsttonlautsprecher ist derverstärker aktiviert.
2 FRNT NML (normal) : Der Einstellmodus für denTiefsttonlautsprecher ist derverstärker deaktiviert.
• Bei der Einstellung „FRNT LRG“ wirdüber denTiefsttonlautsprecher kein Ton wiedergegeben, selbst wennTiefsttonlautsprecher auf ON gesetzt ist. Wenn jedoch derTiefsttonlautsprecher ausgewählt ist und Sie „REMIX ON“ mitSchritt @ einstellen, wird über den Tiefsttonlautsprecher Tonwiedergegeben.
5 Bestätigen Sie die Einstellung mit einer der Tasten SETUP.
• Die Anzeige für die Einstellung des mittleren Lautsprechers„CNTR“ erscheint.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
SP SETUP TEST TONE DISTANCE DIMMERSP EQ EXIT
6ch AMP setting
Subwoofer
MANUALAUTO
L
C
R
RS
RB
LS
LB
SW
L R
Dimmer
C
SW
Front
Front
Center
Center
Surround
Surround
SurroundBack
SurroundBack
SubwooferRe-mix
SubwooferLS RS
LB RB
MUTEDOLBY DEX NEO:6 DSP TS DIGITAL ST.AUTO
L
LFE SW
C RDOLBY PLIIDTS -ES AACDISCRETEMATRIX 6.1ACTIVE EQ. LS S BS RS
MUTEDOLBY DEX NEO:6 DSP TS DIGITAL ST.AUTO
L
LFE SW
C RDOLBY PLIIDTS -ES AACDISCRETEMATRIX 6.1ACTIVE EQ. LS S BS RS
Wenn Sie „LRG“ als Einstellung für die vorderen Lautsprecherausgewählt haben,
1 CNTR NML (normal) : Ein mittlerer Lautsprecher durchsch-nittlicher Größe ist an der verstärker.
2 CNTR LRG (groß) : Ein großer mittlerer Lautsprecherist an der verstärker.
3 CNTR OFF : Der Einstellmodus für denmittleren Lautsprecher ist amder verstärker deaktiviert.
Wenn Sie „NML“ als Einstellung für die vorderen Lautsprecherausgewählt haben:
1 CNTR NML (normal) : Der Einstellmodus für denmittleren Lautsprecher ist amder verstärker aktiviert.
2 CNTR OFF : Der Einstellmodus für denmittleren Lautsprecher ist amder verstärker deaktiviert.
7 Bestätigen Sie die Einstellung mit einer der Tasten SETUP.• Die Anzeige für die Einstellung der Surroundlautsprecher
„SURR“ erscheint.
8 Wählen Sie mithilfe des MULTI CONTROL ∞¥5 tasten oderder TRIM tasten ∞/5 die geeignete Einstellung für dieSurround-Back-Lautsprecher.
Wenn Sie „LRG“ als Einstellung für die Surround lautsprecherausgewählt haben,
1 SURR NML (normal): Ein mittlerer Lautsprecherdurchsch-nittlicher Größe ist an dender verstärker angeschlossen.
2 SURR LRG (groß) : Ein großer mittlerer Lautsprecher istan den der verstärker angeschlossen.
3 SURR OFF : Der Einstellmodus für den mittlerenLautsprecher ist am der verstärkerdeaktiviert.
Wenn Sie für den mittleren Lautsprecher nicht „LRG“ alsEinstellung ausgewählt haben;
1 SURR NML (normal) : Der Einstellmodus für die Surround-Lautsprecher ist am der verstärkeraktiviert.
2 SURR OFF : Der Einstellmodus für die Surround-Lautsprecher ist am der verstärkerdeaktiviert.
• Falls Sie „SURR OFF” ausgewählt haben, können Sie direkt zuSchritt @ gelangen, wenn Sie in Schritt 9 die SETUP-Tastedrücken. Falls sie allerdings SW OFF ausgesucht haben, könnenSie durch Drücken der SETUP-Taste zu Schritt 5 gelangen.
9 Bestätigen Sie die Einstellung mit einer der Tasten SETUP.• Wenn Sie „BS/SW BS” mit der 6ch AMP-Einstellung auswählen, erscheint
die Surround Back-Lautsprechereinstellungsanzeige „BS”.Wenn Sie „BS/SW BS” oder „BS/SW OFF” mit der 6ch AMP-Einstellung auswählen, erscheint die Surround Back-Lautsprechereinstellungsanzeige „LB/RB”.
0 Wählen Sie mithilfe des MULTI CONTROL ∞¥5 tasten oderder TRIM tasten ∞/5 die geeignete Einstellung für dieSurround-Back-Lautsprecher.
Wenn Sie „LRG“ als Einstellung für die Surround lautsprecherausgewählt haben;
1 BS NML (normal) : Surround-Backlautsprecher indurchsch-nittlicher Große sind anden der verstärker angeschlossen.
2 BS LRG (groß) : Große Surround-Backlautsprecher sindan den der verstärker angeschlossen.
3 BS OFF : Große Surround-Backlautsprecher sindan den der verstärker angeschlossen.
Wenn Sie für den Surroundlautsprecher nicht „NML” alsEinstellung ausgewählt haben;
1 BS NML (normal) : Der Einstellmodus für die Surround-Lautsprecher ist am der verstärkeraktiviert.
2 BS OFF : Der Einstellmodus für die Surround-Back-lautsprecher ist am der verstärker deaktiviert.
! Bestätigen Sie die Einstellung mit einer der Tasten SET UP.• Die Anzeige für die Subwoofer-Re-mix-Einstellung „REMIX” erscheint.
MUTEDOLBY DEX NEO:6 DSP TS DIGITAL ST.AUTO
L
LFE SW
C RDOLBY PLIIDTS -ES AACDISCRETEMATRIX 6.1ACTIVE EQ. LS S BS RS
6 Wählen Sie mithilfe des MULTI CONTROL ∞¥5 tasten oderder TRIM tasten ∞/5 die geeignete Einstellung für diemittleren Lautsprecher.
Untitled-4 04.10.26, 3:36 PM15
16 GE
DE
UT
SC
H
• Solange der Tiefsttonlautsprecher auf off steht, ist die subwoofer-re-mix-Einstellung nicht verfügbar.
@ Wählen Sie mithilfe des MULTI CONTROL ∞¥5 tasten oderder TRIM tasten ∞/5 die geeignete Einstellung für diesubwoofer re-mix.
1 REMIX ON : Einstellungsmodus Subwoofer-re-mixdes der verstärker ist auf aktiviert gestellt.
2 REMIX OFF : Einstellungsmodus Subwoofer-re-mix desder verstärker ist auf deaktiviert gestellt.
Wenn Sie „REMIX ON" ausgewählt haben, wird der Basssoundeines anderen Kanals zum Subwoofer oder der Basssound desSubwoofers zu einem anderen Kanal hinzugefügt, um dieTiefbassleistung zu verbessern.
# Mit der Taste SETUP schalten Sie zur 2 zurück.
5Dient zum Einstellen der Lautsprecherlautstärke.Stellen Sie die Lautstärke der Lautsprecher von Ihrer normalenHörposition aus ein. Die Lautstärkepegel der einzelnen Lautsprechersollten ausgewogen sein.
• In Schritt 5 und 6 erscheinen Anzeigen nur für die ausgewähltenKanäle der Lautsprecher, die eingestellt werden müssen.
1 Drücken Sie erneut die SETUP-Taste und die Auswahl MULTI
CONTROL-tasten ∞¥5 oder die TRIM tasten ∞/5 um denTESTTONE.
2 Drücken Sie erneut die SETUP-Taste, um zu Schritt 2 zurückzukehren.
Die Auswahl von AUTO oder MANUAL erfolgt über den MULTICONTROL-Taste ∞¥5 oder die TRIM Taste ∞/5.
1 AUTO2 MANUAL
3 Drücken Sie die Taste SETUP nochmals, um den TEST TONE zustarten.
Verwenden Sie den Tasten MULTI CONTROL ∞¥5 oder dieTasten TRIM ∞/5, um den Lautstärkepegel des Testtonsanzupassen, der vom anzupassenden Lautsprecherkanalausgegeben wird.
Bei der Auswahl AUTO, wird der erste Testton aus dem vorderenlinken Lautsprecher 2 Sekunden lang gehört. Der nächsteTestton wird aus den Lautsprechern in folgender Reihenfolgejeweils für 3 Sekunden lange gehört.
• Wenn Sie BS/SW BS als 6ch AMP-Einstellung ausgewählthaben, wird nicht „RB” und „LB” sondern „BS” auf dem Display.
Die kanalanzeige blinkt, währent der Testton zu hören ist.
• Wenn Sie die Lautstärkeeinstellungen der Lautsprecher ändern,während Sie Musik hören, ändern sich die auf dieser Seiteerläuterten Einstellungen.
Bei der Auswahl „MANUAL” drücken Sie die FRONT, CENTER,REAR oder SW und verwenden Sie den Reglerdes drückenSie MULTI CONTROL ∞¥5 oder TRIM ∞/5 tasten.
Vorbereitungen für Surroundklang
MUTEDOLBY DEX NEO:6 DSP TS DIGITAL ST.AUTO
L
LFE SW
C RDOLBY PLIIDTS -ES AACDISCRETEMATRIX 6.1ACTIVE EQ. LS S BS RS
L C R RS
RBLBLSSW
MUTEDOLBY DEX NEO:6 DSP TS DIGITAL ST.AUTO
L
LFE SW
C RDOLBY PLIIDTS -ES AACDISCRETEMATRIX 6.1ACTIVE EQ. LS S BS RS
• Drücken Sie jedes Mal FRONT, um den Front L oder den FrontR-Kanal auszuwählen.
• Drücken Sie CENTER oder SW, um den Center- oder denSubwoofer-Kanal auszuwählen.
• Drücken Sie REAR, um den Surround- oder den Surround Back-Kanal auszuwählen.Drücken Sie ebenfalls REAR für die folgenden Anzeigen.
1 RS : Surround R-kanal.
2 RB : Surround Back R-kanal.
3 LB : Surround Back L-kanal.
4 LS : Surround-L-kanal.
• Wenn Sie BS/SW BS als 6ch AMP-Einstellung ausgewählthaben, wird nicht „RB” und „LB” sondern „BS” auf dem Display.
4 Drücken Sie die Taste SETUP.
• Der Testton wird ausgeschaltet, und Sie gelangen ins Haupt- Setup zurück.
6 Geben Sie den Abstand zu den Lautsprechern ein.
1 Messen Sie den Abstand zwischen der Hörposition und den
einzelnen Lautsprechern.
Notieren Sie sich dem Abstand zu den einzelnen Lautsprechern.
Abstand zu den Lautsprechern vorn links (L) :____ Fuß (Meter)Abstand zum mittleren Lautsprecher (C) :____ Fuß (Meter)Abstand zu den Lautsprechern vorn rechts (R) :____ Fuß (Meter)Abstand zum rechten Surround-Lautsprecher (RS) :____ Fuß (Meter)Abstand zum Surround-BacklautsprecherR-kanal (RB) :____ Fuß (Meter)Abstand zum Surround-Backlautsprecher (BS) :____ Fuß (Meter)Abstand zum Surround-BacklautsprecherL-kanal (LB) :____ Fuß (Meter)Abstand zum linken Surround-Lautsprecher (LS) :____ Fuß (Meter)
• Wenn Sie BS/SW BS als 6ch AMP-Einstellung ausgewählthaben, wird nicht „RB” und „LB” sondern „BS” auf dem Display.
2 Drücken Sie die MULTI CONTROL ∞¥5 oder TRIM ∞/5, um
„DISTANCE” auf dem Setup-Display auszuwählen und
drücken Sie die Taste SETUP erneut.
3 Drücken Sie die MULTI CONTROL ∞¥5 oder TRIM ∞/5, um
„DISTANCE” Verband Abstand.
1 METERS : meters
2 FEET : füße
4 Bestätigen Sie die Einstellung mit einer der Tasten SETUP.
5 Wählen Sie mithilfe des MULTI CONTROL ∞¥5 tasten oder
der TRIM tasten ∞¥5 um den Abstand zu den vorderen
Lautsprechern anzupassen.
Die Lautsprecheranzeige und die Entfernung blinken.
• Der Einstellbereich beträgt (0,3 bis 9,0 m) in Schritten zu (0,3 m).
6 Bestätigen Sie die Einstellung mit einer der Tasten SETUP.
7 Wiederholen Sie Schritt 5 und 6 zur Eingabe des Abstands
zu jedem Lautsprecher.
• Die von Ihnen ausgewählten Lautsprecher sollten auf demDisplay erscheinen. Bestätigen Sie, dass alle Lautsprecherkorrekt ausgewählt wurden.
8 Drücken Sie die Taste SETUP, um den SETUP-Modus zu verlassen.
MUTEDOLBY DEX NEO:6 DSP TS DIGITAL ST.AUTO
L
LFE SW
C RDOLBY PLIIDTS -ES AACDISCRETEMATRIX 6.1ACTIVE EQ. LS S BS RS
Untitled-4 04.10.26, 3:36 PM16
17 GE
DE
UT
SC
H
Vorbereitungen für Surroundklang
Wiedergeben des Tons von einer Komponente
Vorbereitungen für die WiedergabeBevor Sie das Gerät für die Wiedergabe benutzen können, sind einigeVorbereitungen notwendig.
Einschalten des Receivers
1 Schalten Sie die gewünschten Komponenten ein.
2 Schalten Sie diesen Receiver mit der Taste ON/STANDBY
oder Taste POWER ein.
Auswählen des Eingangsmodus
Wenn Sie eine Komponente ausgewählt haben, die an die Buchse DVD,
VIDEO1 und VIDEO2 angeschlossen ist, achten Sie darauf, daß dieEingangsmoduseinstellung für den verwendeten Audiosignaltyp korrektist. 8
1Wählen Sie mit Regler INPUT SELECTOR die oder InputSelector die Eingangsquelle aus, die Sie hören möchten.
Die Eingangsquellen wechseln wie unten angegeben:
1 “TUNER”
2 “DVD”
3 “VIDEO1”
4 “VIDEO2”
5 “AUX”
2Starten Sie die Wiedergabe der ausgewählten Quelle.
3Stellen Sie mith dem Regler VOLUME CONTROL die oderden Tasten VOLUME +/– Lautstärke ein.
INPUT SELECTOR
VOLUME CONTROL
VOLUME + ⁄ –
InputSelector
ON/STANDBY
POWER
Normale Wiedergabe
7 Einstellen der Lautsprecher-EQ
Wählen Sie die Größe des Frontlautsprechers detailierter aus, umden Effekt von ACTIVE EQ (siehe *) zu steigern.
• Wenn Sie “FRNT NML” als Einstellung für die vorderenLautsprecher ausgewählt haben, menu angezeigt wird.
1 Drücken Sie die Taste SETUP.
2 Wählen Sie mithilfe des MULTI CONTROL ∞¥5 tasten oder
der TRIM tasten ∞/5 die Sie “SP EQ” und mit der Taste
SETUP schalten.
3 UWählen Sie mithilfe des MULTI CONTROL ∞¥5 tasten oder
der TRIM tasten ∞/5 die Sie Lautsprecher-EQ.
1 “MEDIUM” : Mittlere Frontlautsprecher sind an den
Verstärker angeschlossen.
2 “SMALL” : Kleine Frontlautsprecher sind an den
Verstärker angeschlossen.
4 Mit der Taste SETUP schalten Sie zur 2 zurück.
Eingangsauswahltasten
Untitled-4 04.10.26, 3:36 PM17
18 GE
DE
UT
SC
H
Einstellen des Klangs
Einstellen der Tonqualität (nur Fernbedienung)Sie können am Receiver die Tonqualität im Stereomodus (PCM oderanalog) einstellen.
1 Drücken Sie die Taste SOUND, um in den SOUND-Modus zu
schalten.
2 Drücken Sie die MULTI CONTROL ∞¥5 oder TRIM ∞/5, um
„TONE” auf dem und drücken Sie die Taste SOUND erneut.
3 Ist TONE ON ausgewählt, drücken Sie die Taste SOUND, um die
folgenden Displays aufzurufen.
BASS : Bei dieser Einstellung können Sie die niedrigen Frequenzeneinstellen.
TREBLE : Bei dieser Einstellung können Sie die hohen Frequenzeneinstellen.
4 Stellen Sie mit dem tasten MULTI CONTROL ∞¥5 oder die tasten
TRIM ∞/5 die Tonqualität ein.
• Baß- und Höhenpegel lassen sich um –10 bis +10 verstellen, undzwar in Schritten zu je 2.
• Die Einstellung wird etwa 20 Sekunden lang angezeigt.
5 Bestätigen Sie die Einstellung mit einer der Taste SOUND.
MUTEDOLBY DEX NEO:6 DSP TS DIGITAL ST.AUTO
L
LFE SW
C RDOLBY PLIIDTS -ES AACDISCRETEMATRIX 6.1ACTIVE EQ. S BS RS
MUTEDOLBY DEX NEO:6 DSP TS DIGITAL ST.AUTO
L
LFE SW
C RDOLBY PLIIDTS -ES AACDISCRETEMATRIX 6.1ACTIVE EQ. LS S BS RS
INPUT SELECTOR
VOLUME CONTROL
VOLUME + ⁄ –
POWER
MUTE
TRIM∞¥5
ACTIVE EQ
SOUND
PHONES
ACTIVE EQ
MULTI CONTROL∞¥5
Normale Wiedergabe
MUTEDOLBY DEX NEO:6 DSP TS DIGITALDOLBY PLIIDTS -ES AACDISCRETEMATRIX 6.1ACTIVE EQ.
Stummschalten des Tons (nur Fernbedienung)Mit der Taste MUTE können Sie den Ton der Lautsprecher stummschalten.
Drücken Sie die Taste MUTE.
Blinkt
Beenden der Stummschaltung
Drücken Sie erneut die Taste MUTE, so daß die Anzeige „MUTE“
erlischt.
• MUTE ON kann auch durch Drehen des Knopfs VOLUME
CONTROL bzw. Drücken der Tasten VOLUME +/– ausgeschaltetwerden.
ACTIVE EQ-ModusSie können einen noch eindrucksvolleren Klangeffekt genießen, wennder Modus ACTIVE EQ bei der Dolby Digital und DTS Wiedergabe auf ONgeschaltet ist und ebenso, wenn die PCM und analoge Stereomodieingeschaltet sind.
Drücken Sie die Taste ACTIVE EQ für die folgende Auswahl;
1 EQ CINEMA : Wirksam, wenn Sie einen Film sehen.(Die Anzeige ACTIVE EQ leuchtet auf.)
2 EQ MUSIC : Wirksam, wenn Sie Musik hören.(Die Anzeige ACTIVE EQ leuchtet auf.)
3 EQ GAME : Wirksam wenn spielend beherzt.(Die Anzeige ACTIVE EQ erlischt.)
4 EQ OFF : Die Funktion ACTIVE EQ ist auf OFF eingestellt.(Die Anzeige ACTIVE EQ erlischt.)
• Die Funktion ACTIVE EQ ist nicht verfügbar, wenn during recordingwiedergegeben oder DTS-ES MATRIX aktiviert sind (EinstellungON) und 96kHz-LPCM wiedergegeben werden.
Wiedergabe über Kopfhörer
1 Schließen Sie die Kopfhörer an die Buchse PHONES an.
• Die Tone ab alle Sprecherinnen bist abhauen.
2 Stellen Sie mith dem Regler VOLUME CONTROL die oder den
Tasten VOLUME +/– Lautstärke ein.
PHONES
6 Wählen Sie mit dem Tasten MULTI CONTROL ∞¥5 oder anhand
der Tasten TRIM ∞¥5 die geeignete Übertragungseinstellung
aktiviert „EXIT“.
7 Drücken Sie die Taste SOUND um ze rückkehr den geben sie
anzeichen ein.
Untitled-4 04.10.26, 3:36 PM18
19 GE
DE
UT
SC
H
Aufnehmen von Audiosignalen (analoge Quellen)
Aufnehmen von einer Tonquelle
1 Wählen Sie mit dem Regler INPUT SELECTOR die aufzunehmende
Eingangsauswahltasten (nicht „VIDEO1“) aus.
2 Stellen Sie an dem recorder an VIDEO1 angeschlossen ist, die
Aufnahme ein.
3 Starten Sie die Wiedergabe, und starten Sie dann die Aufnahme.
Aufnehmen von Videosignalen1 Wählen Sie mit dem Regler INPUT SELECTOR oder teston Input
Selector die aufzunehmende Videoquelle (nicht „VIDEO1“) aus.
2 Stellen Sie an dem Videodeck, das an VIDEO1 angeschlossen ist,
die Aufnahme ein.
3 Starten Sie die Wiedergabe, und starten Sie dann die Aufnahme.
• Bei einigen Arten von Videosoftware ist eine normale Aufnahmenicht möglich. Dies geht auf ein Kopierschutzsystem zurück.º
Aufnahme
INPUT SELECTOR
1Wählen Sie mit dem Regler INPUT SELECTOR oder der TasteTUNER den Tuner aus.
2Stellen Sie mit der Taste BAND den gewünschtenSendefrequenzbereich ein.Mit jedem Tastendruck wechselt
das Frequenzband folgendermaßen:
1 FM
2 AM
3Wählen Sie mit AUTO das gewünschte Einstellverfahren aus.Mit jedem Tastendruck wechselt die Sendereinstellung folgendermaßen:
1 AUTO lit (automatische Einstellung)2 AUTO not lit (manuelle Einstellung)
• Normalerweise sollten Sie „AUTO“ (automatische Einstellung) wählen.Wenn das Radiosignal schwach ist und es starke Interferenzen gibt,schalten Sie um zur manuellen Einstellung. Bei der manuellenEinstellung werden Stereosendungen monaural empfangen.
4Verwenden Sie den tasten MULTI CONTROL ∞/ 5 oder dieTasten TUNING 1 / ¡ , um einen Sender auszuwählen.
Automatische Sendersuche : Der nächste Sender wird automatischeing estellt.
Manuelle Sendersuche : Drücken Sie den Knopf, oder verwendenSie die MULTI CONTROL ∞/ 5 oder orTUNING 1 / ¡ um den gewünschtenSender auszuwählen
Der Empfänger kann bis zu 40 Sender speichern und auf Tastendruck abrufen.Radiosender lassen sich in RDS-Sender (Sender mit Radiodatensystem)und Sender ohne RDS einteilen. Wenn Sie RDS-Sender hören oder speichernmöchten, schlagen Sie bitte unter „Das Radiodaten System (RDS)“ nach.
• Die RDS Funktion ist nur für das Europa.
Einstellen von Radiosendern ohne RDS
Anzeige „AM“ oder „FM“erscheint im Display.
„AUTO“ leuchtet im Display auf.
„TUNED“ erscheint, wenn ein Sender empfangen wird.
„ST“ leuchtet bei einerStereosendung auf.
INPUT SELECTOR
BAND
BAND
AUTO
TUNING1¥¡
TUNER
MULTI CONTROL∞¥5
DIGITAL RDS PTY ST.AUTOTUNED
FM/AMkHzMHz
MUTEDOLBY DEX NEO:6 DSP TS DIGITAL RDS PTY ST.AUTOTUNED
FM/AMkHzMHz
L
LFE SW
C RDOLBY PLIIDTS -ES AACDISCRETEMATRIX 6.1ACTIVE EQ. LS S BS RS
MUTEDOLBY DEX NEO:6 DSP TS DIGITAL RDS PTY ST.AUTOTUNED
FM/AMkHzMHz
L
LFE SW
C RDOLBY PLIIDTS -ES AACDISCRETEMATRIX 6.1ACTIVE EQ. LS S BS RS
Radioempfang
Untitled-4 04.10.26, 3:36 PM19
20 GE
DE
UT
SC
H
2Drücken Sie die Taste ENTER, während das Gerät den Senderempfängt.
3Wählen Sie den tasten P.CALL 4¥¢ oder die tasten Numeric ,um einen gespeicherten Sender auszuwählen (1 - 40).
4Bestätigen Sie die Einstellung mit der Taste ENTER.• Speichern Sie wie in Schritt 1, 2, 3, und 4 erläutert so viele
Sender, wie Sie möchten.• Wenn Sie einen Sender unter einer bereits belegten Speichernummer
speichern, wird der ursprüngliche Sender durch den neuen ersetzt.
MUTEDOLBY DEX NEO:6 DSP TS DIGITAL RDS PTY ST.AUTOTUNED
FM/AMkHzMHz
L
LFE SW
C RDOLBY PLIIDTS -ES AACDISCRETEMATRIX 6.1ACTIVE EQ. LS S BS RS
Fahren Sie innerhalb von 20 Sekunden mit Schritt 3 fort.
(Wenn mehr als 20 Sekunden vergehen, drücken Sie nochmals
die Taste MEMORY).
Das Radiodatensystem (Radio Data System)RDS ist ein Sendesystem, bei dem FM-Sender zusammen mit demeigentlichen Sendesignal weitere nützliche Informationen übertragen (inForm digitaler Sendedaten). Tuner und Receiver, die auf RDS-Empfangausgelegt sind, können diese Informationen aus dem normalen Sendesignalextrahieren und für eine Reihe von Zusatzfunktionen nutzen. Zum Beispielkann der Name des Radiosenders automatisch angezeigt werden.
RDS-Funktionen:PTY-Suche (Suche nach Programmtypkennung) ™Das Gerät stellt automatisch einen Sender ein, der gerade eineSendung des angegebenen Programmtyps (Genres) ausstrahlt.
PS-Anzeige (Programmdienstname)
Das Gerät zeigt automatisch den Sendernamen an, der von dem RDS-Sender ausgestrahlt wird.
RDS-Speicherautomatik (RDS AUTO MEMORY) ™Das Gerät findet und speichert automatisch bis zu 40 RDS-Sender.Wenn das Gerät weniger als 40 RDS-Sender findet, die es speichern kann,werden die restlichen Speicherplätze mit normalen FM-Sendern belegt.
Radiotext
Wenn Sie RDS Disp (Display) drücken, zeigt das Gerät den Radiotextan, der von manchen RDS-Sendern ausgestrahlt wird. Wenn derSender keinen Radiotext ausstrahlt, wird „NO RT“ angezeigt.
Die Anzeige „RDS“ leuchetet, wenn das Gerät eine RDS-Sendung(also ein RDS-Signal) empfängt.
HinweisJe nach Land und Region stehen unterschiedliche RDS-Funktionenzur Verfügung, oder die RDS-Funktionen haben andere Bezeichnungen.
Bevor Sie eine RDS-Funktion nutzen können, müssen Sie die RDS-Speicherautomatikfunktion ausführen. Schlagen Sie dazu unter„Speichern von RDS-Sendern (RDS AUTO MEMORY)“ nach. ™
Manuelles Speichern von RadiosendernDie RDS-Speicherautomatik weist RDS-Sendern Speichernummern zu,beginnend mit Speichernummer „1“. Speichern Sie Sender mit der RDS-Speicherautomatik daher unbedingt, bevor Sie, wie im folgendenbeschrieben, AM- und andere FM- oder RDS-Sender von Hand speichern.Weitere Informationen finden Sie unter „Speichern von RDS-Sendern(RDS AUTO MEMORY)“. ™
1Stellen Sie den Sender ein den Sie speichern wollen.
ENTERP.CALL4¥¢
Numeric keys
MUTEDOLBY DEX NEO:6 DSP TS DIGITAL RDS PTY ST.AUTOTUNED
FM/AMkHzMHz
L
LFE SW
C RDOLBY PLIIDTS -ES AACDISCRETEMATRIX 6.1ACTIVE EQ. LS S BS RS
Radioempfang
Blinkt 20 Sekunden lang
Zahlentasten
Untitled-4 04.10.26, 3:36 PM20
21 GE
DE
UT
SC
H
Die Taste RDS DISP. (Display) Taste
Mit der Taste RDS DISP wechseln Sie die Anzeige im Display.
Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige folgendermaßen:
1 PS-Anzeige (Programmdienstname)2 RT-Anzeige (Radiotext)3 Frequenzanzeige
1 PS-Anzeige (Programmdienstname):
Der Sendername wird automatisch angezeigt, wenn das Gerät eineRDS-Sendung empfängt.Werden keine PS-Daten ausgestrahlt, so wird „NO PS“ angezeigt.
2 RT-Anzeige (Radiotext):
Radiotext, der parallel zu einer RDS-Sendung ausgestrahlt wird, läuftim Display durch. Wenn der gerade eingestellte Sender keinenRadiotext ausstrahlt, wird „NO RT“ oder „RT----“ angezeight.
3 Frequenzanzeige :
Die Sendefrequenz des gerade eingestellten Senders wird angezeigt.
Radioempfang
1Stellen Sie mit TUNER den Tuner als Eingangsqhelle ein.
2Wählen Sie mit den Taste P.CALL 4¥¢ den gewünschtenSender aus.
• Mit jedem Tastendruck wechselt das Gerät zum nächstengespeicherten Sender.
Drücken von P.CALL ¢ hat folgenden wirkung:
Drücken von P.CALL 4 hat folgenden wirkung:
Wenn Sie die Taste P.CALL 4 oder ¢ gedrückt halten,
durchläuft das Gerät in Intervallen von 0,5 Sekunden der Reihe
nach die gespeicherten Sender.
TUNER
Numeric keysRDS DISP.
MUTEDOLBY DEX NEO:6 DSP TS DIGITAL RDS PTY ST.AUTOTUNED
FM/AMkHzMHz
L
LFE SW
C RDOLBY PLIIDTS -ES AACDISCRETEMATRIX 6.1ACTIVE EQ. LS S BS RS
MUTEDOLBY DEX NEO:6 DSP TS DIGITAL RDS PTY ST.AUTOTUNED
FM/AMkHzMHz
L
LFE SW
C RDOLBY PLIIDTS -ES AACDISCRETEMATRIX 6.1ACTIVE EQ. LS S BS RS
MUTEDOLBY DEX NEO:6 DSP TS DIGITAL RDS PTY ST.AUTOTUNED
FM/AMkHzMHz
L
LFE SW
C RDOLBY PLIIDTS -ES AACDISCRETEMATRIX 6.1ACTIVE EQ. LS S BS RS
MUTEDOLBY DEX NEO:6 DSP TS DIGITAL RDS PTY ST.AUTOTUNED
FM/AMkHzMHz
L
LFE SW
C RDOLBY PLIIDTS -ES AACDISCRETEMATRIX 6.1ACTIVE EQ. LS S BS RS
Einstellen gespeicherter Radiosender
1Stellen Sie mit TUNER den Tuner als Eingangsqhelle ein.
2Geben Sie die Speichernummer des Senders ein, den Siehören möchten (1 - 40).Drücken Sie die Zahlentasten in folgender Reihenfolge:
Für Sender „15“ drücken Sie ........ 0, 5Für Sender „20“ drücken Sie ........ 0, 0, )
• Wenn Sie beim Eingeben einer zweistelligen Zahl einen Fehlermachen, drücken Sie mehrmals +10, bis wieder die ursprünglicheAnzeige erscheint, und geben Sie dann die richtige Speichernummerein.
Einstellen gespeicherter Sender der Reihenach (P.CALL)
Zahlentasten
P.CALL4¥¢
TUNER
Untitled-4 04.10.26, 3:36 PM21
22 GE
DE
UT
SC
H
3Starten Sie mit der Taste PTY die Suche.
BEISPIEL : Suchen nach einer Sendung mit POP-Musik.
Anzeige im Display während der Suche.
Anzeige bei Empfang eines Senders.
• Solange „PTY“ blinkt, ist kein Ton zu hören.• Wenn keine Sendung des gewünschten Typs zu finden ist, erscheint
„NO PROG“ im Display. Nach einigen Sekunden erscheint imDisplay dann wieder die ursprüngliche Anzeige.
So wählen Sie einen anderen ProgrammtypGehen Sie wie in Schritt 1, 2 und 3 erläutert vor.
Radioempfang
Speichern von RDS-Sendern (RDS AUTO MEMORY)
Bei dieser Funktion speichert das Gerät automatisch bis zu 40 RDS-Sender. Zur Verwendung der PTY-Funktion müssen Sie die RDS-Senderzuvor mit der RDS AUTO MEMORY im Gerät speichern.
1Wählen Sie mit dem Regler INPUT SELECTOR oder derTaste TUNER den Tuner aus.
2Stellen Sie mit BAND als Frequenzbereich „FM“ ein.
3Halten Sie die Taste SETUP mehr als 2 Sekunden lang gedrückt.
• Innerhalb von wenigen Minuten werden nun bis zu 40 RDS-Sendergespeichert, und zwar in der Reihenfolge der Sendekanäle, beginnendmit Kanal „01“.
• Sender, die bereits im Gerät gespeichert sind, werden unterUmständen durch RDS-Sender ersetzt. Das heißt, wenn die RDS-Speicherautomatik (RDS AUTO MEMORY) 15 RDS-Sender findet,werden die Sender, die bis dahin unter den Speichernummern 01bis 15 gespeichert waren, durch diese RDS-Sender ersetzt.
„NO PROG“ wird angezeigt, wenn Sie eine PTY-Suche starten,
ohne zuvor mit der RDS-Speicherautomatik Sender gespeichert
Programmtyptabelle
Programmtyp Display
Pop-Musik POP MRock-Musik ROCK MSchlager usw. EASY MLeichte klassische Musik LIGHT MErnste klassische Musik CLASSICSSonstige Musik OTHER MNachrichten NEWSAktuelles Zeitgeschehen AFFAIRSInformationen INFOSportsendungen SPORTErziehung EDUCATEHörspiele DRAMAKultursendungen CULTUREWissenschaft SCIENCENicht-Musik-Sendungen VARIED
Programmtyp Display
Wetter WEATHERFinanzberichte FINANCEKinderprogramme CHILDRENMagazinsendungen SOCIALReligion RELIGIONHörer-Telefon PHONE INReiseinformationen TRAVELFreizeitprogramm LEISUREJazz JAZZCountry-Musik COUNTRYVolksmusik NATION MOldies OLDIESFolk-Musik FOLK MDokumentarsendungen DOCUMENT
Vorbereitungen
• Speichern Sie mit der RDS-Speicherautomatik Sender im Gerät.• Stellen Sie als Sendefrequenzbereich FM ein.• Stellen Sie einen RDS-Sender ein.
1Drücken Sie die Taste PTY, um die PTY-Funktioneinzuschalten.
Wenn das Gerät eine RDS-Sendung empfängt, wird der Programmtypim Display angezeigt. Wenn der Sender keine PTY-Daten ausstrahltoder es sich nicht um einen RDS-Sender handelt, wird „NONE“angezeigt.
2Zur Auswahl des gewünschten Programmtyps verwendenSie die Tasten P.CALL 4/ ¢ während die „PTY“-Anzeigeleuchtet.
Erlischt
INPUT SELECTOR
BAND
BAND
TUNER
SETUP
Einstellen eines Senders nach Programmtyp(PTY-Suche)
Bei dieser Funktion sucht der Tuner automatisch nach Sendern, diegerade den Typ von Sendung (Genre) ausstrahlen, den Sie hören wollen.
MUTEDOLBY DEX NEO:6 DSP TS DIGITAL RDS PTY ST.AUTOTUNED
FM/AMkHzMHz
L
LFE SW
C RDOLBY PLIIDTS -ES AACDISCRETEMATRIX 6.1ACTIVE EQ. LS S BS RS
MUTEDOLBY DEX NEO:6 DSP TS DIGITAL RDS PTY ST.AUTOTUNED
FM/AMkHzMHz
L
LFE SW
C RDOLBY PLIIDTS -ES AACDISCRETEMATRIX 6.1ACTIVE EQ. LS S BS RS
MUTEDOLBY DEX NEO:6 DSP TS DIGITAL RDS PTY ST.AUTOTUNED
FM/AMkHzMHz
L
LFE SW
C RDOLBY PLIIDTS -ES AACDISCRETEMATRIX 6.1ACTIVE EQ. LS S BS RS
MUTEDOLBY DEX NEO:6 DSP TS DIGITAL RDS PTY ST.AUTOTUNED
FM/AMkHzMHz
L
LFE SW
C RDOLBY PLIIDTS -ES AACDISCRETEMATRIX 6.1ACTIVE EQ. LS S BS RS
Anzeige des Sendernamens
Anzeige des Programmtyps
Blinkt
MUTEDOLBY DEX NEO:6 DSP TS DIGITAL RDS PTY ST.AUTOTUNED
FM/AMkHzMHz
L
LFE SW
C RDOLBY PLIIDTS -ES AACDISCRETEMATRIX 6.1ACTIVE EQ. LS S BS RS
Unter bestimmten Empfangsbedingungen kann die Suche über
1 Minute dauern.
P.CALL4¥¢
PTY
Untitled-4 04.10.26, 3:36 PM22
23 GE
DE
UT
SC
H
Raumklangeffekte
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“, „ProLogic“, „Surround EX” und das doppel-D-symbol sind Warenzeichenvon Dolby Laboratories.
Kein Surround-Back-Lautsprecher Surround-Back-Lautsprecher
Surround-Back Linker und Rechter -
Lautsprecher
Dit receiver is voorzien van speciale luisterfuncties die een optimaal geluidseffect voor de weergave van diverse videobronnen
produceren.
Om een optimaal effect van de surroundfuncties te krijgen, moet u vooraf de juiste luidsprekerinstellingen uitvoeren. $
Surroundklangmodi
„DTS“, „DTS-ES ExtendedSurround“ und „Neo:6“ sindWarenzeichen der Digital Thea-ter Systems, Inc.
De onderstaande luidsprekeropstellingen gelden voor de volgende5,1-kanaals surroundsystemen:• Dolby Digital• Dolby Pro Logic II• DTS• DSP
De onderstaande luidsprekeropstellingen gelden voor de volgende6,1-kanaals surroundsystemen:• Dolby Digital EX• DTS-ES• NEO:6
De onderstaande luidsprekeropstellingen gelden voor de volgende7,1-kanaals surroundsystemen:• Dolby Pro Logic IIx
L Vorderer linker Lautsprecher
SW Tiefsttonlautsprecher
C Mittlerer Lautsprecher
R Vorderer rechter Lautsprecher
SL Linker Surround-Lautsprecher
SR Rechter Surround-Lautsprecher
SB Surround-Back-Lautsprecher
SB Surround-Back Linker-Lautsprecher
SB Surround-Back Rechter-Lautsprecher
23 04.10.26, 4:09 PM23
24 GE
DE
UT
SC
H
Raumklangeffekte
Dolby DigitalMit dem Dolby Digital-Surroundklangformat können Sie bis zu 5,1-Kanälemit digitalem Surroundklang von Dolby Digital-Tonquellen (z. B. mit gekennzeichnete LD- oder DVD-Software) wiedergeben lassen. Verglichenmit herkömmlichem Dolby-Surroundklang bietet Dolby Digital eine nochhöhere Tonqualität mit größerer räumlicher Genauigkeit und einemverbesserten Dynamikbereich.
Obwohl für echten 5,1-Kanal-Surroundklang mit Dolby Digital einvollständiger Satz Lautsprecher (Lautsprecher vorn links und rechts,mittlerer Lautsprecher, Surroundlautsprecher links und rechts sowieTiefsttonlautsprecher) erforderlich ist, können Sie mit diesem ReceiverDolby Digital- und Dolby Surround-Tonquellen wiedergeben lassen,auch wenn Sie nur vordere Lautsprecher anschließen.
Dolby Digital EXDolby Digital EX ist eine Erweiterung der Dolby Digital-Technologie. DolbyDigital EX erstellt sechs komplett breitbandige Ausgangskanäle aus 6,1-Kanalquellen. Dies erfolgt über die Verwendung eines Matrixdecoders,der aus 2 Kanälen der Originalaufnahme drei Surroundkanäle generiert.Dies wird erreicht, indem drei verschiedene Surroundsignale verwendetwerden: Surround links, Surround rechts und Surround hinten, wobeijedes einzelne Signal eine eigene Reihe von Lautsprechern antreibt.Betrachten Sie es als die Hinzufügung eines mittleren Kanals für diehinteren Lautsprecher, welches einen sich ausbreitenden und natürlichenSurroundeffekt gibt, auch wenn Sie die Möglichkeit wünschten, dieZuhörer komplett mit einem Klang zu umkreisen, und positioniert somitdie Klangeffekte exakt dort, wo sie auch tatsächlich gehört werdenwürden. Um die besten Ergebnisse zu erzielen, sollte man Dolby DigitalEX bei Film-Soundtracks verwenden, die mit Dolby Digital Surround EX,das eine digitale Markierung enthält und automatisch diese Eigenschaftaktiviert, aufgenommen wurden. Dennoch muss diese Funktion manuellaktiviert werden bei Titeln, die vor dem Jahr 2001 veröffentlicht wurden.
Dieses Gerät erlaubt es Ihnen, Dolby- Digital-Programmquellen (undDolby-Surround-Programmquellen) zu genießen, auch wenn Sie nur dievorderen Lautsprecher anschließen. KENWOOD empfehlt jedoch, denkompletten Lautsprechersatz anzuschließen, um in den Genuss derVorteile von wahrem 6,1-Kanal-Dolby-Digital-Surround-EX-Klang oder5,1-Kanal-Dolby-Digital-Surround-Klang zu kommen.
Obwohl nur Dolby Digital-Tonspuren über einen getrennten Kanal fürBässe verfügen, verbessert das Anschließen eines Tiefsttonlautsprechersauch bei anderen Surroundklangmodi die Baßleistung.
Bei Dolby Digital EX gibt es einen „.1“- oder LFE-Kanal.Die Anzeige „LFE“ erscheint im Display, wenn ein Signal für diesenKanal eingespeist wird. £
Dolby PRO LOGIC IIx und Dolby PRO LOGIC IIDolby PRO LOGIC II bietet dank seines speziellen Designs eine ganzneue Klangqualität mit beispielloser Raumwirkung, exzellent definiertenKlangrichtungen und einer herausragenden Klangpräzision bei DolbySurround-codierten Tonquellen (z. B. Video- und Laserdisc-Softwaremit dem Kennzeichen ). Diese Qualität erzielt DolbyPRO LOGIC II durch eine intelligente, integrierte Feedback-Logik, eineMatrix-Raumklangdecodierung und die Decodierung des ausgegebenenStereo-Raumklangs in voller Bandbreite.Erweiterte DOLBY-PRO-LOGIC-II-Funktionen von DOLBY PRO LOGIC IIxbietet Ihnen 6,1- und 7,1-Kanal-Surroundklang aus Stereo- oder 5,1-Kanalquellen. Diese Funktion bietet Ihnen eine beispiellose Raumwirkung,die den Eindruck erweckt, von natürlichen Klängen umgeben zu sein.Insbesondere kann der 7,1-Kanal-Surroundklang reale Hintergrundklängeaus den Surround-Back-Lautspechern erzeugen.Die in diesem Gerät einprogrammierten PRO-LOGICIIx-Modi sind „MOVIE”,„MUSIC” und „GAME”. Die in diesem Gerät einprogrammierten PRO-LOGIC-II-Modi sind „MOVIE”, „MUSIC”, „GAME” und „PRO LOGIC”. Der„MOVIE”-Modus ist so voreingestellt, dass er eine kalibrierte, hochwertigeSurroundklangwiedergabe erzeugt, während der „MUSIC”-Modus vomBenutzer einstellbar ist und die drei optionalen Steuerfunktionen „Dimension”,„Center Width” und „Panorama” zur Optimierung der Klangfelder aufWunsch anbietet. Mit der Option „Dimension“ kann der Benutzer dasKlangfeld stufenlos nach vorne oder nach hinten verlagern. Mit der Option„Center Width“ läßt sich die Links-Mitte-Rechts-Balance der Lautsprecherunterschiedlich einstellen. Die Option „Panorama“ schließlich integriert dieKlangwirkung der Surroundlautsprecher in das Klangbild der Stereolautsprechervorn und erzeugt auf diese Weise einen faszinierenden Rundumklangeffekt.Der „GAME”-Modus bietet einen aufregenden Surroundklang, wenn SieSpiele spielen oder fernsehen. Insbesondere im PRO-LOGIC IIx-„GAME”-Modus wird der Grundklang nicht nur vom vorderen und mittleren Kanalsondern auch vom Surroundkanal zum Tiefsttonlautsprecher hinzugefügt.Dies bietet noch dynamischere Surroundeffekte.
DTSDas DTS-Mehrkanalformat für die Audiowiedergabe steht auf CD-, LD-und DVD-Software zur Verfügung. DTS ist ein rein digitales Format undkann mit den meisten CD-, LD- oder DVD-Playern nicht decodiertwerden. Daher werden Sie in den meisten Fällen digitales Rauschenhören, wenn Sie versuchen, mit DTS codierte Software über denanalogen Ausgang Ihres neuen CD-, LD- oder DVD-Playerswiederzugeben. Das Rauschen kann sehr laut werden, wenn deranaloge Ausgang direkt an ein leistungsstarkes Verstärkersystemangeschlossen ist. Um dies zu vermeiden, sind zur Wiedergabedigitaler Ausgangssignale bestimmte Schritte erforderlich (siehe unten).Zur Wiedergabe von DTS Digital-Surroundklang muß ein externes 5,1-Kanal-Decodersystem für DTS Digital-Surroundklang oder ein Verstärkermit einem integrierten DTS Digital Surround-Decoder an den digitalenAusgang (S/P DIF, AES/EBU oder TosLink) eines CD-, LD- oder DVD-Players angeschlossen werden.Alle Modelle sind mit einem DTS-Decoder ausgestattet.
Bei DTS gibt es einen „.1“- oder LFE-Kanal.Die Anzeige „LFE“ erscheint im Display, wenn ein Signal für diesenKanal eingespeist wird. £
DTS-ESDas DTS-ES (Surrounderweitertes Digitaltheatersystem) bietet ein 6,1-Kanal-Surroundsystem mit zusätzlichem Surround-Back-Kanal, der ausdem herkömmlichen 5,1-Kanal-Surroundsystem hervorging. Das aufDVD, CD oder LD aufgenommene DTS-ES-Format umfasst zwei Modi.DTS-ES-Discrete-6,1 erzeugt diskrete, komplett unabhängige Surround-Back-Klänge und DTS-ES-Matrix-6,1 erzeugt die Surround-Back-Klänge,die durch Matrixtechnologie innerhalb des linken und des rechtenSurround-Kanals gemischt werden.DTS-ES ist mit dem herkömmlichen 5,1-Kanal-Surroundsystemvollständig kompatibel. Ein 6,1-Kanal-Surroundklangsystem mit einemzusätzlichen Surround-Back-Kanal bietet eine natürlichere Präsenz undSurroundeffekte, indem die Wirkung des Klangbildes von hinten verstärktwird. Programme, die mit DTS-ES-Technologie aufgenommen wurden,bestehen aus Informationsparametern, die dazu fähig sind, den Discrete-und den Matrixmodus zu steuern. So kann automatisch der am bestenpassende Modus ausgewählt werden.
Neo:6Neo:6 ist eine neue, von DTS entwickelte basierte Technologie. Es kannaus dem Inhalt von 2 Kanälen mit erstaunlicher Klangtreue hochwertige6-Kanal-Surround-Klänge erzeugen. Neo:6 hat 2 Modi: den „CINEMA”-Modus für Filmwiedergabe und den „MUSIC”-Modus fürMusikwiedergabe. Das DTS hat einen 0,1- oder LFE-Kanal.Bei DTS gibt es einen „.1“- oder LFE-Kanal.Die Anzeige „LFE“ erscheint im Display, wenn ein Signal für diesenKanal eingespeist wird. £
DSP-ModusIn den DSP-Modi können bei der Wiedergabe fast aller Programmquellendie Atmosphäre eines Live-Konzerts erzeugen. DSP ist besonderswirksam bei Stereoprogrammquellen wie CDs, Fernsehen und FMRadiosendern. Probieren Sie doch einmal die DSP-Modi ARENA, JAZZCLUB, THEATER, STADIUM oder DISCO aus, wenn Sie das nächsteMal ein Konzert hören oder eine Sportsendung ansehen!
Was ist DSP?DSP steht für „Digital Signal Processor“ (digitaler Signalprozessor).Wie man einen Klang in der Realität wahrnimmt, hängt von zahlreichenFaktoren ab. Einer der wichtigsten dieser Faktoren ist der Nachhall,also die Art, wie Klanganteile im Raum von verschiedenen Stellen alsEcho zurückgeworfen werden.In den einzelnen DSP-Modi wird eine naturgetreue Klangwirkungerzeugt, indem der digitale Signalprozessor Nachhall generiert, ohnedaß sich dabei die Tonqualität des ursprünglichen Signals verschlechtert.
Hinweis:LFE = Low Frequency Effects. Dieser Kanal leitet getrennte,nichtdirektionale Baßsignale an den Tiefsttonlautsprecher underzeugt damit Tiefbaßklangeffekte mit noch mehr Dynamik.
ge4 04.10.26, 3:50 PM24
25 GE
DE
UT
SC
H
SurroundklangwiedergabeDie DTS-kompatiblen Modelle können CDs, DVDs oder LDs mit DTS-Markierungwiedergeben.DOLBY DIGITAL kann bei der Wiedergabe von DVD- oder LD-Software mit derMarkierung und von digitalen Sendungen im DOLBY DIGITAL-Format usw.verwendet werden. DOLBY PRO LOGIC und können bei der Wiedergabe von Video-DVD- oder LD-Software mit der Markierung verwendet werden.
Vorbereitungen
• Schalten Sie die entsprechenden Komponenten ein .• Führen Sie die Schritte unter „Vorbereitungen für Surroundklang“
(Lautsprechereinstellungen) aus. $• Wählen Sie mit dem Regler INPUT SELECTOR oder
eingangsauswahltasten die Komponente aus, die mit Surroundklangwiedergegeben werden soll.
• Wählen Sie mit der Taste INPUT MODE die wiederzugebendeTonquelle den Eingangsmodus (analog oder digital) aus. 8
• Rauschen ist zu hören, wenn der analoge Eingang ausgewählt undeine DTS-Tonquelle wiedergegeben wird.
1Starten Sie die Wiedergabe der Videosoftware.
2Wählen Sie mit der Taste LISTEN MODE den Tonwiedergabe-
modus aus.Die Einstellungen für den Tonwiedergabemodus werden für alle Eingängeseparat gespeichert. Wenn als Eingangsmodus der vollautomatischenEinstellung („AUTO DETECT“ leuchtet) ausgewählt ist, wählt der Receiverautomatisch den optimalen Tonwiedergabemodus, und zwar je nach Typdes Eingangssignals und den Lautsprechereinstellungen.
Mit jedem Tastendruck auf LISTEN MODE wechselt die Einstellung
wie unten aufgelistet.
Die Einstellungen für den Tonwiedergabemodus unterscheiden
sich je nach Typ des Eingangssignals.
Dolby-Digital-Surround-EX-geeignete disc :
Dolby-Digital-Surround-EX-geeignete disc enthalten Identifikationssignale.Wenn Sie während der „Eingangsmodus-einstellungen” (8), FULL
AUTO auswählen, ermittelt dieser Verstärker die Identifikationssignaleund der LISTEN-Modus wird automatisch auf DOLBY D EX (Dolby-Digital-Surround-EX-Modus) umgestellt.Manchmal lassen sich jedoch Dolby-Digital-Surround-EX-geeignetedisc finden, die keine Identifikationssignale enthalten. Wenn dasEtikett oder die Verpackung einer disc die Anzeige „Surround EX”aufführt, dann können Sie DOLBY D EX auswählen und den Dolby-Digital-Surround-EX-Klang genießen.
Raumklangeffekte
INPUT SELECTOR
LISTEN MODE
LISTEN MODE
INPUT MODEEingangsauswahitasten
Wenn ein DOLBY DIGITAL oder DOLBY DIGITAL EX-Signaleingespeist wird:(Anzeige DOLBY DIGITAL oder PRO LOGIC leuchtet.):
1 DOLBY D : DOLBY DIGITAL EX surround.(Anzeige DOLBY D EX leuchtet.)
2 DOLBY D : DOLBY DIGITAL surround. (Anzeige DOLBY D leuchtet.)
3 PL IIx MOVIE : PRO LOGIC IIx Surround-Modus MOVIE.(Anzeige DOLBY PLII leuchtet.)
4 PL IIx MUSIC : PRO LOGIC IIx Surround-Modus MUSIC.(Anzeige DOLBY PLII leuchtet.)
5 PL IIx GAME : PRO LOGIC IIx Surround-Modus GAME.(Anzeige DOLBY PLII leuchtet.)
6 PL II MOVIE : PRO LOGIC II Surround-Modus MOVIE.(Anzeige DOLBY PLII leuchtet.)
7 PL II MUSIC : PRO LOGIC II Surround-Modus MUSIC.(Anzeige DOLBY PLII leuchtet.)
8 PL II GAME : PRO LOGIC II Surround-Modus GAME.(Anzeige DOLBY PLII leuchtet.)
9 PRO LOGIC : PRO LOGIC II Surround-Modus PRO LOGIC. (Anzeige DOLBY PL leuchtet.)
0 STEREO : Normale Stereowiedergabe.
Wenn Sie DOLBY DIGITAL wählen
„DOLBY DIGITAL“ Rolle von rechts nach links.
Wenn das DTS- oder das DTS-ES-Signal (im Matrix-, Discrete-oder Bitstream-Modus) eingespeist wird:(Die DTS LED leuchten auf.)
1 MTRX 6,1 : DTS-ES-MATRIX-6,1-Kanal-Surroundbetrieb(Die Anzeigen DTS-ES und MATRIX 6,1leuchten auf.)
2 DSCRT 6,1 : DTS-ES-DISCRETE-6,1-Kanal-Surroundbetrieb(Die Anzeigen DTS-ES und DISCRETE 6,1leuchten auf.)
3 DTS : DTS-5,1-Kanal-Surroundbetrieb (Die AnzeigeDTS leuchtet auf.)
4 CINEMA : DTS + NEO:6 Surround CINEMA 3-Kanal-Modus.(Die DTS und NEO:6 leuchten auf.)
5 STEREO : Normale Stereowiedergabe.
Wenn ein Analog- oder Digitalsignal eingespeist wird (keinDOLBY DIGITAL- oder DTS-Signal):1 PL IIx MOVIE : PRO LOGIC IIx-Surround-Modus MOVIE.
(Anzeige DOLBY PLII leuchtet.)2 PL IIx MUSIC : PRO LOGIC IIx-Surround-Modus MUSIC.
(Anzeige DOLBY PLII leuchtet.)3 PL IIx GAME : PRO LOGIC IIx-Surround-Modus GAME.
(Anzeige DOLBY PLII leuchtet.)4 PL II MOVIE : PRO LOGIC II Surround-Modus MOVIE.
(Anzeige DOLBY PLII leuchtet.)5 PL II MUSIC : PRO LOGIC II-Surround-Modus MUSIC.
(Anzeige DOLBY PLII leuchtet.)6 PL II GAME : PRO LOGIC II-Surround-Modus GAME.
(Anzeige DOLBY PLII leuchtet.)7 PRO LOGIC : PRO LOGIC II-Surround-Modus PRO LOGIC.
(Anzeige DOLBY PL leuchtet.)8 CINEMA : NEO:6 surround CINEMA-modus.
(Die Anzeige NEO:6 leuchtet auf.)9 MUSIC : NEO:6-Surround-MUSIC-Modus.
(Die Anzeige NEO:6 leuchtet auf.)
MUTEDOLBY DEX NEO:6 DSP TS DIGITAL RDS PTY ST.AUTOTUNED
FM/AMkHzMHz
L
LFE
C RDOLBY PLIIDTS -ES AACDISCRETEMATRIX 6.1ACTIVE EQ. LS S BS RS
ge4 04.10.26, 3:50 PM25
26 GE
DE
UT
SC
H
Raumklangeffekte
0 ARENA : DSP-Surround-Modus ARENA.- JAZZ CLUB : DSP-Surround-Modus JAZZ CLUB.= THEATER : DSP-Surround-Modus THEATER.@ STADIUM : DSP-Surround-Modus STADIUM.# DISCO : DSP-Surround-Modus DISCO.$ STEREO : Normale Stereowiedergabe.
• Wird ein Dolby Digital oder DTS-Signal mit mehr Kanälen eingespeistals die maximale Anzahl der Wiedergabekanäle, die bei den aktuellenEinstellungen des modell zur Verfügung stehen, erfolgt ein Downmixing(Abstimmung auf die verfügbaren Kanäle).
3Stellen Sie die Lautstärke ein.
Hinweise• Je nach Eingangssignaltyp oder Lautsprechereinstellung können
einige Tonwiedergabemodi nicht ausgewählt werden.• Wenn die Wiedergabe gestartet wird, setzt der Ton möglicherweise
aus, oder die Wiedergabe wird unterbrochen, bevor die Eingangsquelleals Dolby Digital erkannt wird.
• Wenn Sie Dolby Digital-Surroundklang und alle anderenTonwiedergabemodi mit einer einzigen Komponente erzeugen wollen,müssen Sie eine Dolby Digital-kompatible Komponente verwenden.
Einstellung des Levels jedes KanalsSie können den Level jedes Kanals einstellen, während Sie Musik hören.
1 Drücken Sie FRONT, um den Level des FRONT L-Kanals einzustellen.
2 Nehmen Sie die MULTI CONTROL ∞/5 oder die TRIM ∞/5
Tasten, um den Soundlevel einzustellen.
3 Drücken Sie FRONT, um den Level des FRONT R-Kanals
einzustellen.
4 Nehmen Sie die MULTI CONTROL ∞/5 oder die TRIM ∞/5
Tasten, um den Soundlevel einzustellen.
5 Drücken Sie FRONT, um zum Eingabeanzeiger zurückzukehren.
• Der Soundlevel ist einstellbar von -10 dB bis zu +10 dB inSchrittgrößen von 1 dB.
• Der Einstellparameter ist für etwa 20 Sekunden zu sehen.• Benutzen Sie CENTER oder SW, um den Soundlevel des Center-
oder Subwooferkanals einzustellen.• Benutzen Sie REAR, um den Soundlevel des Surround- oder
Surround Back-Kanals einzustellen.Jedes Drücken der REAR-Taste wechselt die Kanäle wie unten aufgeführt
1 LS : Surround-L-kanal.2 RS : Surround R-kanal.3 RB : Surround-Backlautsprecher R-kanal.4 LB : Surround-Backlautsprecher L-kanal.
• Wenn Sie BS/SW BS als 6ch AMP-Einstellung ausgewählt haben,wird nicht „RB” und „LB” sondern „BS” (Surround-Backlautsprecherkanal auf dem Display.
SETUP
LISTEN MODEMULTI CONTROL∞¥5
TRIM∞¥5
LISTEN MODE
SOUND
SWREARCENTER
FRONTSETUP
SLEEP
Nützliche Funktionen
MUTEDOLBY DEX NEO:6 DSP TS DIGITAL ST.AUTO
L
LFE SW
C RDOLBY PLIIDTS -ES AACDISCRETEMATRIX 6.1ACTIVE EQ. LS S BS RS
ge4 04.10.26, 3:50 PM26
27 GE
DE
UT
SC
H
Modus „Panorama“ (nur Pro Logic IIx Modus Music und ProLogic II Music-Modus)Wenn Sie Musik hören, können Sie den Panoramamodus einstellen undauf diese Weise einen faszinierenden Rundumklangeffekt erzeugen.
1 Drücken Sie die Taste SOUND, um in den SOUND-Modus zu schalten.
2 Wählen Sie mit dem Tasten MULTI CONTROL ∞¥5 oder anhand
der Tasten TRIM ∞¥5 die geeignete „PANORAMA“ und drücken
Sie die Taste SOUND.
3 Wählen Sie mit dem Tasten MULTI CONTROL ∞/5 oder den
Tasten TRIM ∞/5 die PANORAMA-Einstellung aktiviert (ON)
oder deaktiviert (OFF) aus.
1 ON : PANORAMA-Modus ist aktiviert (ON).2 OFF : PANORAMA-Modus ist deaktiviert (OFF).
4 Bestätigen Sie die Einstellung mit einer der Tasten SOUND.
5 Wählen Sie mit dem Tasten MULTI CONTROL ∞¥5 oder anhand
der Tasten TRIM ∞¥5 die geeignete Übertragungseinstellung
aktiviert „EXIT“.
6 Drücken Sie die Taste SOUND um ze rückkehr den geben sie
anzeichen ein.
Nützliche Funktionen
Modus „Dimension“ (nur Pro Logic IIx Modus Music und ProLogic II Music-Modus)Bei der Wiedergabe bestimmter Aufnahmen können Sie außerdem einegeeignete Balance für alle Lautsprecher erzielen, indem Sie den Modus„Dimension“ einstellen.1 Drücken Sie die Taste SOUND, um in den SOUND-Modus zu schalten.
2 Wählen Sie mit dem Tasten MULTI CONTROL ∞¥5 oder anhand
der Tasten TRIM ∞¥5 die geeignete „DIMENSION“ und drücken
Sie die Taste SOUND.
3 Stellen Sie mit dem Tasten MULTI CONTROL ∞/5 oder denTasten TRIM ∞/5 das Klangfeld ein, und verschieben Sie es nachhinten oder vorne.
Das Klangfeld wird nach vorne verschoben.
Das Klangfeld wird nicht verschoben.
Das Klangfeld wird nach hinten verschoben.
4 Bestätigen Sie die Einstellung mit einer der Tasten SOUND.
5 Wählen Sie mit dem Tasten MULTI CONTROL ∞¥5 oder anhand derTasten TRIM ∞¥5 die geeignete Übertragungseinstellung aktiviert„EXIT“.
6 Drücken Sie die Taste SOUND um ze rückkehr den geben sie
anzeichen ein.
Modus „Center Width“ (nur Pro Logic IIx Modus Music undPro Logic II Music-Modus)Mit dem Modus „Center Width“ erzielen Sie eine bessere Klangqualität,wenn Sie das mittlere Klangfeld der Musik wahlweise über den mittlerenoder über den linken und den rechten Lautsprecher oder über verschiedeneKombinationen der Lautsprecher wiedergeben lassen.1 Drücken Sie die Taste SOUND, um in den SOUND-Modus zu schalten.
2 Wählen Sie mit dem Tasten MULTI CONTROL ∞¥5 oder anhand
der Tasten TRIM ∞¥5 die geeignete „CENTER WIDTH“ und
drücken Sie die Taste SOUND.
• Wenn der mittlere Lautsprecher ausgeschaltet ist, hat dieserModus keine Wirkung.
3 Regeln Sie mit dem Tasten MULTI CONTROL ∞/5 oder denTasten TRIM ∞/5 die Ausgabe links-Mitte-rechts.
Das mittlere Klangbild ist nur über den mittleren Lautsprecher zu hören.
Das mittlere Klangbild ist nur über den linken und den rechtenLautsprecher zu hören.
• Bei anderen Anordnungen ist das mittlere Klangbild vom mittleren, linkenund rechten Lautsprecher gleichzeitig in verschiedenen Kombinationen zuhören.
4 Bestätigen Sie die Einstellung mit einer der Tasten SOUND.
5 Wählen Sie mit dem Tasten MULTI CONTROL ∞¥5 oder anhandderTasten TRIM ∞¥5 die geeignete Übertragungseinstellung aktiviert„EXIT“.
6 Drücken Sie die Taste SOUND um ze rückkehr den geben sie anzeichen ein.
MUTEDOLBY DEX NEO:6 DSP TS DIGITAL RDS PTY ST.AUTOTUNED
FM/AMkHzMHz
L
LFE SW
C RDOLBY PLIIDTS -ES AACDISCRETEMATRIX 6.1ACTIVE EQ. LS S BS RS
MUTEDOLBY DEX NEO:6 DSP TS DIGITAL RDS PTY ST.AUTOTUNED
FM/AMkHzMHz
L
LFE SW
C RDOLBY PLIIDTS -ES AACDISCRETEMATRIX 6.1ACTIVE EQ. LS S BS RS
Mitternachtsmodus (nur bei Dolby-Digital- und DTS-Modus)
Beim nächtlichen Anschauen von Filmen kann es vorkommen, dass Sie dieLautstärke nicht so laut einstellen können, wie dies normalerweise der Fallist.Im Mitternachtsmodus wird der Dynamische Bereich von vorher festgelegtenlauten Soundpassagen des Dolby Digital-Soundtracks (z. B. Szenen mitplötzlicher Zunahme der lautstärke) komprimiert, um den Lautstärkeunterschiedzwischen Szenen mit lautenPassagen und Szenen mit normalenSoundpassagen zu minimieren. Dadurch kann der gesamte Soundtrackproblemlos gehört werden, auch nur eine nierdrige lautstärke eingestellt ist.
1 Drücken Sie die Taste SOUND, um in den SOUND-Modus zu schalten.
2 Wählen Sie mit dem Tasten MULTI CONTROL ∞¥5 oder anhand
der Tasten TRIM ∞¥5 die geeignete „NIGHT“ und drücken Sie die
Taste SOUND.
• Diese Einstellung kann nur ausgewählt werden, wenn DVD, VIDEO1oder VIDEO2 als Tonquelle ausgewählt und der Eingangsmodus auf„DOLBY DIGITAL“ oder „DTS“ eingestellt ist.
3 Wählen Sie mit dem Tasten MULTI CONTROL ∞¥5 oder anhand
der Tasten TRIM ∞¥5 die geeignete Übertragungseinstellung
aktiviert (ON) oder deaktiviert (OFF) aus.
1 NIGHT ON : Midnight-Modus ist aktiviert (ON).2 NIGHT OFF : Midnight-Modus ist deaktiviert (OFF).
4 Bestätigen Sie die Einstellung mit einer der Tasten SOUND.
• Die Einstellung wird etwa 8 Sekunden lang angezeigt.• Nicht jede Dolby Digital-Software unterstützt den Mitternachtsmodus.
5 Wählen Sie mit dem Tasten MULTI CONTROL ∞¥5 oder anhand
der Tasten TRIM ∞¥5 die geeignete Übertragungseinstellung
aktiviert „EXIT“.
6 Drücken Sie die Taste SOUND um ze rückkehr den geben sie
anzeichen ein.
MUTEDOLBY DEX NEO:6 DSP TS DIGITAL RDS PTY ST.AUTOTUNED
FM/AMkHzMHz
L
LFE SW
C RDOLBY PLIIDTS -ES AACDISCRETEMATRIX 6.1ACTIVE EQ. LS S BS RS
MUTEDOLBY DEX NEO:6 DSP TS DIGITAL RDS PTY ST.AUTOTUNED
FM/AMkHzMHz
L
LFE SW
C RDOLBY PLIIDTS -ES AACDISCRETEMATRIX 6.1ACTIVE EQ. LS S BS RS
MUTEDOLBY DEX NEO:6 DSP TS DIGITAL RDS PTY ST.AUTOTUNED
FM/AMkHzMHz
L
LFE SW
C RDOLBY PLIIDTS -ES AACDISCRETEMATRIX 6.1ACTIVE EQ. LS S BS RS
MUTEDOLBY DEX NEO:6 DSP TS DIGITAL RDS PTY ST.AUTOTUNED
FM/AMkHzMHz
L
LFE SW
C RDOLBY PLIIDTS -ES AACDISCRETEMATRIX 6.1ACTIVE EQ. LS S BS RS
MUTEDOLBY DEX NEO:6 DSP TS DIGITAL RDS PTY ST.AUTOTUNED
FM/AMkHzMHz
L
LFE SW
C RDOLBY PLIIDTS -ES AACDISCRETEMATRIX 6.1ACTIVE EQ. LS S BS RS
Untitled-8 04.10.26, 4:14 PM27
28 GE
DE
UT
SC
H
LPCM-Wiedergabe (96kHz)Bei diesem modell ist eine LPCM-Wiedergabe mit 96kHz möglich. WennSie eine 96kHz-DVD abspielen wollen, stellen Sie alsTonwiedergabemodus „STEREO“ ein.
• Im Modus F-AUTO ist der Hörmodus automatisch STEREO.• Im Eingangsmodus D-MANUAL (Hörmodus ist nicht STEREO) wird im
Display „FS 96kHz“ angezeigt, und über die Lautsprecher ist kein Tonzu hören.Drücken Sie die Taste LISTEN MODE (der Hörmodus stellt auf STEREOum), damit Ton über die Lautsprecher ausgegeben wird. rs.
Einstellen des DisplaydimmersMit der Dimmerfunktion können Sie die Helligkeit des Diese modell-Displays einstellen. Dies ist recht praktisch, wenn Sie das Zimmerabdunkeln wollen, um Filme anzusehen oder Musik zu hören.
1 Drücken Sie die Taste SETUP, um in den SETUP-Modus zu schalten.
2 Wählen Sie mit dem Tasten MULTI CONTROL ∞¥5 oder anhand
der Tasten TRIM ∞¥5 die geeignete Übertragungseinstellung
aktiviert „DIMMER“.
3 Drücken Sie die Taste SETUP um ze rückkehr den geben sie
dimmerinstellung.
So können Sie mühelos die Helligkeitseinstellung wählen, die
Ihnen am angenehmsten ist sie mit dem Tasten MULTI CONTROL
∞¥5 oder anhand der Tasten TRIM ∞¥5.
1 DIMMER H : Hell2 DIMMER L : Dunkel
4 Drücken Sie die Taste SETUP um ze rückkehr den „DIMMER“.
5 Wählen Sie mit dem Tasten MULTI CONTROL ∞¥5 oder anhand
der Tasten TRIM ∞¥5 die geeignete Übertragungseinstellung
aktiviert „EXIT“.
6 Drücken Sie die Taste SETUP um ze rückkehr den geben sie
anzeichen ein.
MUTEDOLBY DEX NEO:6 DSP TS DIGITAL ST.AUTO
L
LFE SW
C RDOLBY PLIIDTS -ES AACDISCRETEMATRIX 6.1ACTIVE EQ. LS S BS RS
Sleep timer (SLEEP)Geben sie ein, nach wie vielen Minuten das Gerät abschalten soll.
Verbinden Sie die entsprechenden Komponenten wie im Abschnitt
"Abschluss von Audiokomponenten" beschrieben.
Drücken Sie SLEEP, um die Zeit auszuwählen.
• Jedes Drücken erhöht die Timerperiode um 10 Minuten. Der SleepTimer kann auf bis zu 90 Minuten eingestellt werden.
10 = 20 = 30 = .... = 80 = 90 = OFF = 10 = 20 = ....
Der Sleep-Timer-Anzeiger leuchtet auf.
• Drücken Sie SLEEP, während der Timer aktiv ist, um die nochverbleibende Zeit zu überprüfen.
Beenden der Stummschaltung
Drücken Sie SLEEP, während der Timer aktiv ist, um die nochverbleibende Zeit zu überprüfen.
Nützliche Funktionen
ge4 04.10.26, 3:49 PM28
29 GE
DE
UT
SC
H
Grundlegende Fernbedienungsfunktionen für KENWOOD DVD player
DVD-Playerfunctionen-TastenSo steuern Sie den DVD-Player mit der Fernbedienung
1. Um einzelne Funktionen am DVD-Player auszulösen, drücken Sie zunächst die Taste „DVD“, und drücken Sie dann die Taste zu derentsprechenden Funktion, so wie in den Erläuterungen zum DVD-Betrieb in der Bedienungsanleitung erläutert.
2. Drücken Sie die Taste „DVD Power “, um den DVD-Player ein- oder auszuschalten.
DVD-Playerfunctionen-Tasten
Sie können die Grundfunktionen mit Hilfe der unten beschriebenen Tasten ausführen, wenn an das Gerät ein DVD-Player von KENWOOD angeschlossen ist.
Zahlenstaten(Ausgewahlte Stücke)
DVD POWER
6 (3 WIEDERGARBE)8 (PAUSE)
5 (Cursor »)∞ (Cursor «)3 (Cursor \)2 (Cursor |)
1 (Suehen)¡ (Suehen)
7 (STOPP)
ENTER
POWER
ge4 04.10.26, 3:45 PM29
30 GE
DE
UT
SC
H
Fernbedienung
Ursache
• Die Fernbedienung ist in einen anderenBetriebsmodus geschaltet.
• Die Batterien sind erschöpft.• Die Fernbedienung ist zu weit vom Hauptsystem
entfernt, der Winkel zum Hauptsystem ist zugroß, oder es befindet sich ein Hinderniszwischen diese modell und Fernbedienung.
• Es ist keine CD oder DVD im DVD-Player.
Abhilfemaßnahme
• Wählen Sie mit den Eingangswahltasten für dieTonquelle den geeigneten Betriebsmodus aus.
• Legen Sie neue Batterien ein.• Überschreiten Sie nicht die Reichweite der
Fernbedienung. 4
• Legen Sie die DVD oder CD in den DVD-Player,die Sie abspielen möchten.
Symptom
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Verstärker
Störungsbehebung
Tuner
Ursache
• Es ist keine Antenne angeschlossen.• Der Frequenzbereich ist nicht korrekt eingestellt.• Die Frequenz des gewünschten Senders ist
nicht korrekt eingestellt.
• Ein startendes Auto erzeugt dieseInterferenzen.
• Ein elektrisches Gerät erzeugt diese Interferenzen.• Ein Fernsehgerät in der Nähe erzeugt diese
Interferenzen.
• Der gespeicherte Sender sendet in einemnicht empfangbaren Frequenzbereich.
• Der Senderspeicher wurde gelöscht, weil dasNetzkabel längere Zeit nicht angeschlossen war.
Abhilfemaßnahme
• Schließen Sie eine Antenne an. $• Stellen Sie den richtigen Sendefrequenzbereich ein.• Stellen Sie die Frequenz des Senders richtig
ein. (
• Installieren Sie die Außenantenne weiter vonder Straße entfernt.
• Schalten Sie das elektrische Gerät aus.• Stellen Sie den diese modell weiter vom
Fernsehgerät entfernt auf.
• Speichern Sie einen Sender in einemempfangbaren Frequenzbereich.
• Speichern Sie den Sender erneut ab.
Symptom
Sender lassen sich nicht empfangen.
Es gibt Interferenzen.
Ein gespeicherter Sender läßt sich durch
Drücken der entsprechenden Stationstaste
nicht einstellen.
• Bitte beachten Sie folgendes: Wenn Sie den Mikrocomputerzurücksetzen, werden alle Speicherinhalte gelöscht, und für dasGerät gelten wieder alle werkseitigen Einstellungen.
Abhilfemaßnahme
• Schließen Sie die Kabel korrekt an, wie unter“Anschließen der Lautsprecher”erläutert. !@
• Stellen Sie die Lautstärke korrekt ein.• Schalten Sie MUTE aus. *
• Schalten Sie die Anlage aus, beheben Sie das fürden Kurzschluß verantwortliche Problem, undschalten Sie das Gerät wieder ein.
• Schließen Sie das Kabel korrekt an, wie unter“Anschließen der Lautsprecher” erläutert.
!@• Beziehen Sie sich auf „Lautsprechereinstellung",
um ihn richtig einzustellen. $
• Schließen Sie das Kabel korrekt an, wie unter“Anschließen der Lautsprecher” erläutert.
!@• Beziehen Sie sich auf „Lautsprechereinstellung",
um ihn richtig einzustellen. $• Wählen Sie einen Surroundmodus.• Stellen Sie die Lautsprecherpegel mit dem
Testton ein. ^
• Wählen Sie als Eingangsmodus den digitalenmanuellen Modus, bevor Sie die Wiedergabeder Dolby Digital-Tonquelle starten. 8
• Wählen Sie mit der Taste INPUT MODE denvollautomatischen Modus aus. 8
• Kopiergeschützte Videosoftware kann nicht
Symptom
Kein Ton über die Lautsprecher.
Die Bereitschaftsanzeige blinkt, und es wirdkein Ton ausgegeben.
An einem der Lautsprecher wird kein Tonausgegeben.
An den Surround- oder am mittlerenLautsprecher wird kein Ton ausgegeben, oderder Ton ist sehr leise.
Bei der Wiedergabe eines Dolby Digital-Tonsignalsmit einem DVD-Player setzt der Ton bald nach demStarten der Wiedergabe aus.
Während der Wiedergabe von einem DVD-Player wird kein Ton erzeugt.
Eine Videoquelle läßt sich nicht normalaufnehmen.
Ursache
• Die Lautsprecherkabel sind nicht angeschlossen.
• VOLUME ist ganz heruntergedreht.• MUTE ist eingeschaltet.
• Die Lautsprecherkabel wurden kurzgeschlossen.
• Das Lautsprecherkabel ist nicht angeschlossen.
• Der Lautsprecher ist nicht richtig eingestellt.
• Das Kabel der Surround- oder des mittlerenLautsprechers ist nicht angeschlossen.
• Der Lautsprecher ist nicht richtig eingestellt.
• Es wurde kein Surroundmodus ausgewählt.• Der Lautstärkeregler für die Surround- oder den
mittleren Lautsprecher ist ganz heruntergedreht.
• Je nach dem Typ des verwendeten DVD-Players gibt es viele mögliche Ursachen fürdieses Problem.
• Als Eingangsmodus wurde der digitalemanuelle Modus gewählt.
• Die Software ist kopiergeschützt.
Zurücksetzen des MikrocomputersWenn Sie bei eingeschaltetem Gerät das Netzkabel aus der Steckdose
ziehen oder wenn andere externe Einflüsse auf das Gerät einwirken,
kann es vorkommen, daß der Mikrocomputer im Gerät nicht mehr
funktioniert. In diesem Fall ist das Gerät nicht mehr betriebsbereit, oder
es erscheint eine fehlerhafte Anzeige im Display. Führen Sie in diesem
Fall folgende Schritte aus, um den Mikrocomputer zurückzusetzen und
das Gerät wieder in seinen normalen Betriebszustand zu schalten.
Achten Sie darauf, daß das Netzkabel angeschlossenist, und stellen Sie die Taste ON/STANDBY auf OFF.Halten Sie dann die Taste ON/STANDBY gedrückt,und drücken Sie die Taste POWER CORD.
Untitled-6 04.10.26, 3:40 PM30
31 GE
DE
UT
SC
H
Technische Daten
AudiokomponenteNennleistungsabgabe bei STEREO-Betrieb
DIN/IEC (63 Hz ~ 12,5 kHz, 0,7% gesamte harmonischeVerzerrung bei 6 Ω) ............................................... 50 W + 50 W
(1 kHz, 10% gesamte harmonische Verzerrung bei 6 Ω)
.................................................................................. 60 W +60 W
Effektive Leistungsabgabe bei SURROUND-BetriebFRONT (Vorn)
(63 Hz ~ 12,5 kHz, 0,7% gesamte harmonische Verzerrungbei 6 Ω, ein Kanal angesteuert) ............................ 50 W + 50 W(1 kHz, 10% gesamte harmonische Verzerrung bei 6 Ω, einKanal angesteuert) ................................................. 60 W +60 W
CENTER (Mittlerer)(63 Hz ~ 12,5 kHz, 0,7% gesamte harmonische Verzerrungbei 6 Ω, ein Kanal angesteuert) ......................................... 50 W(1 kHz, 10% gesamte harmonische Verzerrung bei 6 Ω, einKanal angesteuert) ............................................................. 60 W
SURROUND (Surround)(63 Hz ~ 12,5 kHz, 0,7% gesamte harmonische Verzerrungbei 6 Ω, ein Kanal angesteuert) ............................ 50 W + 50 W(1 kHz, 10% gesamte harmonische Verzerrung bei 6 Ω, einKanal angesteuert) ................................................. 60 W +60 W
SURROUND BACK/(Surroundback) (63 Hz ~ 12,5 kHz, 0,7% gesamte harmonische Verzerrungbei 6 Ω, ein Kanal angesteuert) ....................................... 50 W(1 kHz, 10% gesamte harmonische Verzerrung bei 6 Ω, einKanal angesteuert) ............................................................. 60 W
SUBWOOFER (Tiefstton)(60 Hz, 0,7% gesamte harmonische Verzerrung bei 6 Ω, einKanal angesteuert) ............................................................. 50 W(60 Hz, 10% gesamte harmonische Verzerrung bei 6 Ω, einKanal angesteuert) ............................................................. 60 W
Gesamte harmonische Verzerrung ........... 0,02% (1 kHz, 30 W, 6 Ω)Frequenzgang (IHF’66)
DVD, VIDEO 1, VIDEO 2, AUX .... 10 Hz ~ 95 kHz, +0 dB ~ –3,0 dBSignal-Rauschabstand (IHF’66)
DVD, VIDEO 1, VIDEO 2, AUX ............................................ 95 dBEingangsempfindlichkeit/Impedanz
DVD, VIDEO 1, VIDEO 2, AUX ........................... 350 mV / 47 kΩAusgangspegel/Impedanz
VIDEO1 ................................................................... 350 mV / 1 kΩPRE OUT (SUBWOOFER/SURROUND BACK) ........... 1 V / 1 kΩ
KlangreglerBASS.............................................................. ±10 dB (bei 100 Hz)TREBLE .......................................................... ±10 dB (bei 10 kHz)
Digitale AudiokomponenteAbtastfrequenz .............................. 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHzEingangspegel/Impedanz/Wellenlänge
Optisch .......................... (–15 dBm ~ –24 dBm), 660 nm ±30 nmKoaxial ................................................................... 0,5 Vp-p / 75 Ω
Hinweise1. KENWOOD ist um eine ständige Weiterentwicklung seiner Produkte bemüht. Daher sind unangekündigte Änderungen an den technischen Daten vorbehalten.2. In extrem kalter Umgebung (unter 0 °C) ist die Leistung des Geräts unter Umständen eingeschränkt.
VideokomponenteVIDEO-Eingänge/-Ausgänge
VIDEO (FBAS) .......................................................... 1 Vp-p / 75 Ω
FM-TunerEinstellfrequenzbereich .....................................87,5 MHz ~ 108 MHzNutzbare Empfindlichkeit (DIN bei 75 Ω)
MONO...................... 1,3 µV / 13,2 dBf (40 kHz DEV, S/N 26 dB)STEREO ............... 45 µV / 42,1 dBf (40+6 kHz DEV, S/N 46 dB)
Gesamte harmonische Verzerrung (DIN bei 1 kHz)MONO (1 kHz, 40 kHz DEV) ................. 0,3% (Eingang 65,2 dBf)STEREO (1 kHz, 40+6 kHz DEV ............ 0,8% (Eingang 65,2 dBf)
Signal-Rauschabstand (DIN-bewertet bei 1 kHz)MONO................................................... 65 dB (Eingang 65,2 dBf)STEREO ................................................ 60 dB (Eingang 65,2 dBf)
Stereoklangtrennung (DIN 1 kHz) ............................................. 36 dBTrennschärfe (DIN ±300 kHz) ..................................................... 64 dBFrequenzgang (30 Hz ~ 15 kHz) .............................. +0,5 dB, –3,0 dB
AM-TunerEinstellfrequenzbereich .................................... 531 kHz ~ 1.602 kHzNutzbare Empfindlichkeit (30% mod, S/N 20 dB)................................................................................ 16 µV / (600 µV/m)Signal-Rauschabstand (30% mod, Eingang 1mV) ................... 50 dB
AllgemeinesLeistungsaufnahme .................................................................... 170 WAbmessungen ................................................................... W : 440 mm
H : 70 mm D : 360 mm
Gewicht (netto) .......................................................................... 7,8 kg
Untitled-6 04.10.26, 3:40 PM31
32 GE
DE
UT
SC
H
SeriennummerTragen Sie die Seriennummer, die sich an der Rückseite des Gerätesbefindet, in die Garantiekarte und unten ein. Geben Sie das Modell unddie Seriennummer immer an, wenn Sie sich für Rückfragen oderReparaturen an Ihren Fachhändler wenden.
Modell_____________________ Seriennummer_____________________
Untitled-6 04.10.26, 3:40 PM32