WICHTIG! dringend, dieses Handbuch sorgfältig zu lesen. · 2020. 7. 21. · TB5000 und TB5005...

32
TQC SHEEN CAT COMPREHENSIVE ABRASION TESTER TB5000 und TB5005 WICHTIG! Bevor Sie dieses Instrument in Gebrauch nehmen, empfehlen wir Ihnen dringend, dieses Handbuch sorgfältig zu lesen. Bedienungsanleitung für den Comprehensive Abrasion Tester V2.0 0720

Transcript of WICHTIG! dringend, dieses Handbuch sorgfältig zu lesen. · 2020. 7. 21. · TB5000 und TB5005...

Page 1: WICHTIG! dringend, dieses Handbuch sorgfältig zu lesen. · 2020. 7. 21. · TB5000 und TB5005 WICHTIG! Bevor Sie dieses Instrument in Gebrauch nehmen, empfehlen wir Ihnen dringend,

TQC SHEEN CAT COMPREHENSIVE ABRASION TESTER TB5000 und TB5005

WICHTIG!

Bevor Sie dieses Instrument in Gebrauch nehmen, empfehlen wir Ihnen dringend, dieses Handbuch sorgfältig zu lesen.

Bedienungsanleitung für den

Comprehensive Abrasion Tester

V2.0 0720

Page 2: WICHTIG! dringend, dieses Handbuch sorgfältig zu lesen. · 2020. 7. 21. · TB5000 und TB5005 WICHTIG! Bevor Sie dieses Instrument in Gebrauch nehmen, empfehlen wir Ihnen dringend,

2

Dieses Produkt entspricht den folgenden Richtlinien: - Maschinenrichtlinie 2006/42/EC - Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG - EMV-Richtlinie 2004/108/EU Dieses Produkt ist RoHS-2-konform (2011/65/EU)

Page 3: WICHTIG! dringend, dieses Handbuch sorgfältig zu lesen. · 2020. 7. 21. · TB5000 und TB5005 WICHTIG! Bevor Sie dieses Instrument in Gebrauch nehmen, empfehlen wir Ihnen dringend,

3

Page 4: WICHTIG! dringend, dieses Handbuch sorgfältig zu lesen. · 2020. 7. 21. · TB5000 und TB5005 WICHTIG! Bevor Sie dieses Instrument in Gebrauch nehmen, empfehlen wir Ihnen dringend,

4

INDEX Index ................................................................................................................................................................... 4

Allgemeines ..................................................................................................................................................... 7 Wichtigkeit des Betriebshandbuchs ........................................................................................................................................ 7 Verantwortung der Betreiber ..................................................................................................................................................... 7 Verantwortung des Personals .................................................................................................................................................... 7 Gefahren ............................................................................................................................................................................................ 7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............................................................................................................................................ 7 Copyright .......................................................................................................................................................................................... 7 Adresse des Herstellers/Lieferanten ........................................................................................................................................ 7

Sicherheitshinweise ........................................................................................................................................ 8 Bedeutung der Symbole .............................................................................................................................................................. 8 Verfügbarkeit von Sicherheitsinformationen ...................................................................................................................... 8 Schulung des Personals ............................................................................................................................................................... 8 Gefahren durch elektrische Energie ........................................................................................................................................ 8 Besondere Gefahrenquellen ...................................................................................................................................................... 8 Pflege, Wartung, Reparaturen ................................................................................................................................................... 9 Veränderungen am Gerät ............................................................................................................................................................ 9 Reinigung des Instruments und Entsorgung von Materialien ....................................................................................... 9 Sicherheitsvorrichtungen ............................................................................................................................................................ 9

Transport und Lagerung .............................................................................................................................. 10 Verpackung .................................................................................................................................................................................... 10 Betreiber: Überprüfung bei Entgegennahme .................................................................................................................... 10 Meldung von Transportschäden und Dokumentation .................................................................................................. 10 Lager- und Schutzmaßnahmen bei Nichtgebrauch ........................................................................................................ 10

Gerätedaten................................................................................................................................................... 11 Lieferumfang ................................................................................................................................................................................. 11 Spezifikationen ............................................................................................................................................................................. 11 Normen ............................................................................................................................................................................................ 11 Bedienelemente und Funktionen des Instruments ......................................................................................................... 12

Installation ..................................................................................................................................................... 14 5.1 Installationsanforderungen ...................................................................................................................................................... 14

Ausführen eines Tests ................................................................................................................................... 16 Vorbereiten der Maschine ......................................................................................................................................................... 16 Laden der Maschine .................................................................................................................................................................... 16 Vorbereiten der CAT Control Anwendung .......................................................................................................................... 16 Starten eines manuellen Tests ................................................................................................................................................. 17 Starten eines Tests mit gespeichertem Setup ................................................................................................................... 19 Test ist beendet............................................................................................................................................................................. 19 Gespeichertes Setup ausführen .............................................................................................................................................. 20 CAT-Einstellungen ....................................................................................................................................................................... 20

Systemstatus und Fehlerbehebung ............................................................................................................. 21 Weitere Informationen ................................................................................................................................. 23

Kohlensäurehaltige Flüssigkeiten .......................................................................................................................................... 23 Verhalten des Manometers ...................................................................................................................................................... 23

Reinigung der Maschine ............................................................................................................................... 24 Entfernen von Verkleidungsplatten zu Reinigungs- und Wartungszwecken ........................................................ 25 Reinigen und Spülen der TQC Sheen CAT ........................................................................................................................... 26

Page 5: WICHTIG! dringend, dieses Handbuch sorgfältig zu lesen. · 2020. 7. 21. · TB5000 und TB5005 WICHTIG! Bevor Sie dieses Instrument in Gebrauch nehmen, empfehlen wir Ihnen dringend,

5

Pflege und Wartung .................................................................................................................................... 29 Inspektion und Wartung ........................................................................................ 29 Entsorgung von Materialien

................................................................................................................................................................................................................... 29 Kundendienst .............................................................................................................................................................................. 29

Haftungsausschluss .................................................................................................................................... 29 Anhang A - TQC Sheen CAT cOMPREHENSIVE aBRASION tESTER Hubeinstellung ..................................... 30 Anhang B - Positionierung der oberen Druckplatte ...................................................................................... 31

Page 6: WICHTIG! dringend, dieses Handbuch sorgfältig zu lesen. · 2020. 7. 21. · TB5000 und TB5005 WICHTIG! Bevor Sie dieses Instrument in Gebrauch nehmen, empfehlen wir Ihnen dringend,

6

Page 7: WICHTIG! dringend, dieses Handbuch sorgfältig zu lesen. · 2020. 7. 21. · TB5000 und TB5005 WICHTIG! Bevor Sie dieses Instrument in Gebrauch nehmen, empfehlen wir Ihnen dringend,

7

ALLGEMEINES

Wichtigkeit des Betriebshandbuchs Dieses Handbuch wurde geschrieben, um sich mit allen Funktionen und Anwendungsmöglichkeiten des Instruments vertraut zu machen. Es enthält wichtige Anweisungen, wie das Instrument sicher und wirtschaftlich entsprechend dem vorgesehenen Zweck zu verwenden ist. Die Befolgung dieser Anweisungen ist nicht nur zur Vermeidung von Risiken unerlässlich. Außerdem werden Reparaturkosten und Ausfallzeiten reduziert und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer der Produkte erhöht. Jeder, der mit dem Gerät arbeitet, sollte die Anweisungen in diesem Handbuch befolgen, insbesondere die sicherheitsbezogenen Anweisungen. Darüber hinaus sollten die örtlichen Regeln und Vorschriften in Bezug auf Umweltsicherheit und Unfallverhütung beachtet werden.

Verantwortung der Betreiber Der Betreiber sollte a) nur Personen mit dem Gerät arbeiten lassen, die mit den allgemeinen Anweisungen zum sicheren Arbeiten und zur Unfallverhütung vertraut sind. Das Sicherheitskapitel und die Warnhinweise in diesem Handbuch sollten gelesen und verstanden und dieses durch eine Unterschrift bestätigt worden sein. b) das Sicherheitsbewusstsein des Personals bei der Arbeit regelmäßig überprüfen.

Verantwortung des Personals Jeder, der mit der Arbeit mit dem Gerät beauftragt ist, sollte vor Arbeitsbeginn die allgemeinen Vorschriften zur Arbeitssicherheit und Unfallverhütung beachten. Das Sicherheitskapitel und die Warnhinweise in diesem Handbuch sollten gelesen und verstanden und dieses durch eine Unterschrift bestätigt worden sein.

Gefahren Dieses Gerät ist nach dem neusten Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln konstruiert und gebaut worden. Dennoch können bei der Arbeit mit dem Gerät Gefahren für das Leben und die Gesundheit des Bedieners oder anderer Personen sowie Schäden am Gerät oder an anderen Gegenständen entstehen. Daher sollte das Instrument nur für den vorgesehenen Zweck und in einwandfreiem technischen Zustand verwendet werden. Jeder Defekt, der sich negativ auf die Sicherheit auswirken könnte, sollte sofort behoben werden.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Comprehensive Abrasion Tester von TQC Sheen ist ausschließlich dazu bestimmt, Farbüberzüge und Beschichtungen auf Getränkedosen nach dem vorgeschriebenen Verfahren zu testen. Andere Anwendungen stellen eine missbräuchliche Verwendung dar. TQC Sheen haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen. Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört auch das sachgemäße Befolgen aller Anweisungen in der Betriebsanleitung und die Einhaltung der Inspektions- und Wartungspläne.

Copyright Das Urheberrecht an diesem Betriebshandbuch verbleibt bei TQC Sheen. Dieses Betriebshandbuch ist ausschließlich für den Benutzer und sein Personal bestimmt. Seine Anweisungen und Richtlinien dürfen weder ganz noch teilweise vervielfältigt, in Umlauf gebracht oder anderweitig an andere weitergegeben werden. Die Verletzung dieser Beschränkungen kann zu rechtlichen Schritten führen, wenn gegen diese Beschränkungen verstoßen wird.

Adresse des Herstellers/Lieferanten Molenbaan 19, 2908 LL Capelle /d IJssel – NiederlandeTel: +31(0)10 7900100

Otto-Hahn-Straße 12, Hilden, D-40721, DE Büro: +49 (0)2103-25326-0

Page 8: WICHTIG! dringend, dieses Handbuch sorgfältig zu lesen. · 2020. 7. 21. · TB5000 und TB5005 WICHTIG! Bevor Sie dieses Instrument in Gebrauch nehmen, empfehlen wir Ihnen dringend,

8

SICHERHEITSHINWEISE

Bedeutung der Symbole In dieser Betriebsanleitung werden folgende Symbole verwendet

Symbol Erklärung Warnung

Gefahren

Mögliche unmittelbare Gefahr für das Leben oder die Gesundheit des Personals

Wird diese Leitlinie nicht beachtet, kann dies zu schweren Gesundheitsgefahren bis hin zu tödlichen Verletzungen führen

Warnung

Eine gefährliche Situation könnte verursacht werden

Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Verletzungen oder zur Beschädigung von Geräten führen.

Spezielle Tipps und besondere Informationen. Richtlinien für eine optimale Nutzung des Geräts.

Verfügbarkeit von Sicherheitsinformationen

Die Betriebsanleitung sollte an dem Ort aufbewahrt werden, an dem das Gerät betrieben wird. Zusätzlich zu den in dem Betriebsanleitung enthaltenen Informationen sind die allgemeinen und örtlichen Vorschriften zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz verfügbar zu halten und zu beachten. Stellen Sie immer sicher, dass alle Richtlinien bezüglich Sicherheit und Gefahren auf dem Gerät in lesbarem Zustand sind.

Schulung des Personals • Jeder, der das Gerät bedient, sollte entsprechend geschult werden. • Es muss klar sein, wer welche Verantwortung in Bezug auf Inbetriebnahme, Einrichtung von Wartung

und Reparaturen, Installation und Betrieb trägt. • Wer die Schulung nicht abgeschlossen hat, sollte während der Arbeit mit dem Instrument von einer

erfahrenen Person beaufsichtigt werden.

Gefahren durch elektrische Energie • Arbeiten an der elektrischen Versorgung dürfen nur von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt

werden. • Die elektrische Ausrüstung des Geräts muss regelmäßig überprüft werden. Lose Verbindungen und

durch Hitze beschädigte Kabel müssen sofort behoben werden. • Stellen Sie immer sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist, während Sie

elektrische Komponenten einstellen.

Besondere Gefahrenquellen

Manipulieren Sie keine Sicherheitsschalter der Maschine! Verwenden Sie weder übermäßig viel Wasser noch Hochdruckreiniger und vergewissern Sie sich, dass die Maschine während der Reinigung vom Stromnetz getrennt ist.

Page 9: WICHTIG! dringend, dieses Handbuch sorgfältig zu lesen. · 2020. 7. 21. · TB5000 und TB5005 WICHTIG! Bevor Sie dieses Instrument in Gebrauch nehmen, empfehlen wir Ihnen dringend,

9

Pflege, Wartung, Reparaturen • Stellen Sie immer sicher, dass das Gerät an eine geerdete Steckdose angeschlossen ist. • Wartung und Inspektion sollten in den richtigen Intervallen durchgeführt werden • Das Betriebspersonal sollte vor Beginn von Wartungs- oder Reparaturarbeiten informiert werden • Vergewissern Sie sich immer, dass das Instrument ausgeschaltet und nicht an eine Steckdose

angeschlossen ist, wenn Sie bei Wartungs-, Inspektions- oder Reparaturarbeiten elektrische Komponenten einstellen.

• Öffnen Sie das Instrument nicht. Wenden Sie sich im Falle einer Fehlfunktion immer an den Hersteller.

Veränderungen am Gerät • Jegliche Änderungen oder Ergänzungen oder Umbauten am Gerät dürfen nur mit Genehmigung des

Herstellers vorgenommen werden. • Alle Maßnahmen, die Änderungen beinhalten, erfordern eine schriftliche Bestätigung der

Genehmigung durch TQC Sheen • Geräte, die sich nicht in fehlerfreiem Zustand befinden, müssen sofort abgeschaltet werden • Verwenden Sie nur Ersatzteile des Original-Lieferanten. Bei der Verwendung von Teilen aus anderen

Quellen ist nicht garantiert, dass sie die Ladung aufnehmen und den Sicherheitsanforderungen entsprechen.

Reinigung des Instruments und Entsorgung von Materialien

• Verwenden Sie keine Druckluft, um lose Partikel oder Metallstaub zu entfernen, da dies die Partikel in das Innere des Mechanismus der Maschine bringt.

• Versuchen Sie, das Instrument so sauber wie möglich zu halten, um Funktionsverzerrungen zu vermeiden. Im Falle des Auslaufens eines Getränkes muss das Gerät sofort mit lauwarmem Wasser gereinigt werden. Beachten Sie, dass insbesondere Flüssigkeiten, die Zucker enthalten, im Laufe der Zeit zu Ausfällen führen können, wenn sie nicht entfernt werden.

• Reinigungsmaterialien müssen immer korrekt verwendet und entsorgt werden.

Sicherheitsvorrichtungen Sicherheit geht vor ist das Motto von TQC Sheen. Daher sind alle Geräte von TQC Sheen mit einer Reihe von

Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Das TQC Sheen CAT ist mit Folgendem ausgestattet: 1 Notausschalter, der die Stromversorgung der Maschine sofort unterbricht, sobald er gedrückt wird. 2 Fronttür, die verhindert, dass die Betreiber während des Betriebs der Maschine bewegliche Teile

berühren. 3 Sicherheitsschalter an der Fronttür, der die Maschine stoppt, wenn die Tür während des Betriebs

geöffnet wird. 4 Sicherheitsschalter an der Seitenverkleidung, der das Gerät nach dem Öffnen abschaltet.

Page 10: WICHTIG! dringend, dieses Handbuch sorgfältig zu lesen. · 2020. 7. 21. · TB5000 und TB5005 WICHTIG! Bevor Sie dieses Instrument in Gebrauch nehmen, empfehlen wir Ihnen dringend,

10

TRANSPORT UND LAGERUNG

Verpackung Bitte beachten Sie die bildlichen Symbole auf der Verpackung.

Betreiber: Überprüfung bei Entgegennahme • Prüfen Sie die Verpackung auf Beschädigungen • Überprüfen Sie nach dem Auspacken die komplette Lieferung.

Meldung von Transportschäden und Dokumentation

Etwaige Schäden sollten so genau wie möglich dokumentiert (ggf. fotografiert) und an die zuständigen Versicherer risht „mit Lieferung an den Kunden“ an den Lieferanten gemeldet werden.

Lager- und Schutzmaßnahmen bei Nichtgebrauch Das Gerät muss an einem trockenen Ort bei einer Temperatur zwischen 10 - 40°C / 50 - 104 °F gelagert werden.

Page 11: WICHTIG! dringend, dieses Handbuch sorgfältig zu lesen. · 2020. 7. 21. · TB5000 und TB5005 WICHTIG! Bevor Sie dieses Instrument in Gebrauch nehmen, empfehlen wir Ihnen dringend,

11

GERÄTEDATEN

Lieferumfang Beschreibung

TQC Sheen Comprehesive Abrasion Tester + Netzkabel + Betreiber- und Installationshandbuch

Laptop-Computer mit Windows 10 + CAT-Steueranwendung + USB-Kabel

Drei Sätze (60, 80 und 100 mm) aus zwei Seitenplattenbaugruppen + obere Druckplattenbaugruppe + untere Dosenträgerplatte

5 m Luftschlauch Ø6 mm + 4 mm Sechskantschlüssel + Dosenpositionierstange

Spezifikationen Gewicht 125 kg / 276 lbs

Produktabmessungen (B x H x T)

1050 x 790 x 760 mm / 3,44 x 2,6 x 2,5 ft

Hublänge 0,5 bis 2 Zoll (13-51 mm)

Frequenz 0 bis 2,5 Hz

Hoch-/Herunterfahrzeit 0,25 Hz pro Zyklus

Testdauer 0 - 24 Stunden

Druck des oberen Zylinder 0 bis 6 bar / 0 bis 87 Psi

Druck der Seitenzylinder 0 bis 6 bar / 0 bis 87 Psi

Dosengröße 150 bis 1000 ml / 5,07 bis 33,8 fl. oz. (US) / 5.28 bis 35.2 fl. oz. (UK)

Min./Max. Dosenhöhe 88 bis 205 mm / 3,5 bis 8,1 Zoll

Min./Max. Dosendurchmesser

53 bis 84 mm / 2,1 bis 3,3 Zoll

Betriebstemperatur: 0 bis 50 °C / 32 bis 122 °F

Luftfeuchtigkeit im Betrieb Bis zu 90 % rF (nicht kondensierend)

Stromversorgung 100 bis 240 VAC, 50 bis 60 Hz

Max. Leistungsaufnahme 265 Watt

Druckluftversorgung 8 bar ± 20 %

Geräuschpegel < 70 dB

Normen • IEC 61326-1, EMV • IEC 61340-5-1, ESD • IEC 61010-1, Sicherheitsanforderungen für elektrische Geräte • Richtlinie 2011/65/EU, RoHS2

Page 12: WICHTIG! dringend, dieses Handbuch sorgfältig zu lesen. · 2020. 7. 21. · TB5000 und TB5005 WICHTIG! Bevor Sie dieses Instrument in Gebrauch nehmen, empfehlen wir Ihnen dringend,

12

Bedienelemente und Funktionen des Instruments 1. Fronttür 2. Frontabdeckung 3. Seitenabdeckung 4. Obere Druckplatte 5. Seitliche Druckplatte 6. Rütteltisch 7. Dosenpositionierer 8. Dosenträger 9. Not-Aus-Taste 10. Seitenplatte 11. Überlaufschublade 12. Hebeöse 13. Stützfüße

Page 13: WICHTIG! dringend, dieses Handbuch sorgfältig zu lesen. · 2020. 7. 21. · TB5000 und TB5005 WICHTIG! Bevor Sie dieses Instrument in Gebrauch nehmen, empfehlen wir Ihnen dringend,

13

Ein/Aus-Schalter Druckluft-Anschluss Luftfilter Luftregler Stromanschluss Anschlusskasten

20. USB-Anschluss

Page 14: WICHTIG! dringend, dieses Handbuch sorgfältig zu lesen. · 2020. 7. 21. · TB5000 und TB5005 WICHTIG! Bevor Sie dieses Instrument in Gebrauch nehmen, empfehlen wir Ihnen dringend,

14

INSTALLATION 5.1 Installationsanforderungen

• DieTQC Sheen CAT muss auf einer großen flachen Bank platziert werden, die in der Lage ist, mindestens 150 Kg zu tragen.

• Zum Anheben und Platzieren der Maschine ist eine Scherenhebebühne oder ein Ösenhaken-Lift erforderlich.

• Für die Stromversorgung der Maschine und des Laptops sind zwei Steckdosen erforderlich. • Ein Luftanschluss mit Feuchtigkeitsfalle, ausgelegt für 8 bis 10 bar.

1 Platzierung Stellen Sie das TQC Sheen CAT auf einen stabilen, vibrationsfreien Tisch oder Arbeitsbereich, der mindestens 150 kg / 330 lbs. tragen kann.

2 Einstellen der Füße Stellen Sie sicher, dass alle 4 Stützfüße nach innen gedreht sind, so dass die Maschine in den 2 rechten Füßen und dem Nivellierfuß ausbalanciert ist. Drehen Sie die beiden linken Füße nach außen, bis die Füße mit dem Nivellierfuß ausgerichtet sind, siehe Bild A für die detaillierte Position dieser Füße.

3 Alle Teile prüfen Packen Sie das Gerät und das Zubehör vorsichtig aus und überprüfen Sie den kompletten Lieferumfang.

4 Netzkabel anschließen Schließen Sie das eine Ende des Netzkabels an die Netzsteckdose auf der Rückseite des CAT und das andere Ende an eine Steckdose an.

5 Den Luftschlauch anschließen Schließen Sie ein Ende des Luftschlauchs an den Druckluft-Anschluss auf der Rückseite des CAT und das andere Ende an die Druckluftversorgung an.

6 Einschalten der TQC Sheen CAT

7 Einschalten des Laptops

8 Verbinden des Laptop mit der TQC Sheen CAT Schließen Sie das USB-B-Ende des USB-Kabels an den USB-Anschluss auf der Rückseite des CAT und das USB-A-Ende an den USB-Anschluss des Laptops an.

Page 15: WICHTIG! dringend, dieses Handbuch sorgfältig zu lesen. · 2020. 7. 21. · TB5000 und TB5005 WICHTIG! Bevor Sie dieses Instrument in Gebrauch nehmen, empfehlen wir Ihnen dringend,

15

Abbildung A.

Stellen Sie sicher, dass die Maschine und ihr Auflagetisch während der Prüfung verschiedener Dosengrößen unter verschiedenen Bedingungen in Position bleiben. Wenn die Maschine oder der Auflagetisch während des Versuchs schaukelt und/oder sich bewegt, brechen Sie den Versuch ab und untersuchen Sie die Ursache oder wenden Sie sich an den Hersteller.

Stellen Sie sicher, dass die verstellbaren Füße A und C nach innen gedreht sind, bevor Sie das System auf eine ebene Fläche stellen. Stellen Sie das System nun auf eine ebene Fläche, wobei es links auf den Füßen B und rechts auf beiden Füßen A ruht. Stellen Sie das System auf eine waagerechte Position ein, indem Sie beide Füße A verstellen, während Sie eine Wasserwaage innerhalb des Testbereichs an Position D auf dem Dosenträger verwenden. Sobald das System waagerecht ist, arretieren Sie es durch leichtes Verstellen der Füße C, bis beide Füße auf der Oberfläche aufliegen.

Page 16: WICHTIG! dringend, dieses Handbuch sorgfältig zu lesen. · 2020. 7. 21. · TB5000 und TB5005 WICHTIG! Bevor Sie dieses Instrument in Gebrauch nehmen, empfehlen wir Ihnen dringend,

16

AUSFÜHREN EINES TESTS

Vorbereiten der Maschine 1 Vergewissern Sie sich, dass die Hublänge wie erforderlich eingestellt ist. (siehe Anhang A) 2 Platzieren Sie den Dosenträger prüfen Sie manuell, ob er reibungslos in die Maschine hinein- und

herausgleitet. 3 Platzieren Sie die obere Druckplatte wie in Anhang B beschrieben. 4 Platzieren Sie den richtigen Satz Seitendruckplatten.

Stellen Sie sicher, dass die Seitenplatten der Dosengröße entsprechen. Seitenplatten sollten immer niedriger als die Dosenhöhe sein

Laden der Maschine 1 Schieben Sie den Dosenträger in die vordere Position. 2 Bringen Sie die Dosenpositionierungsstange in die richtige Position. 3 Platzieren Sie 6 Dosen gegen die Dosenpositionierungsstange. 4 Schieben Sie die Dosenpositionierer zueinander, um die Dosen zu zentrieren. 5 Ziehen Sie die Dosenpositionierer zurück, wenn die Dosen zentriert sind. 6 Entfernen Sie vorsichtig die Dosenpositionierungsstange. 7 Schieben Sie den Dosenträger langsam auf den Rütteltisch. 8 Schließen Sie die Fronttür.

Vorbereiten der CAT Control Anwendung

Öffnen Sie die TQC Sheen CAT Control Anwendung auf dem Laptop.

Page 17: WICHTIG! dringend, dieses Handbuch sorgfältig zu lesen. · 2020. 7. 21. · TB5000 und TB5005 WICHTIG! Bevor Sie dieses Instrument in Gebrauch nehmen, empfehlen wir Ihnen dringend,

17

Die TQC Sheen CAT Control Anwendung besteht aus 4 Bereichen

1 Setup ausführen Dieser Abschnitt zeigt die Einstellung für das aktuelle Setup. Das zuletzt verwendete Setup wird beim Öffnen der Anwendung angezeigt.

2 Gespeichertes Setup ausführen Dieser Abschnitt zeigt die gespeicherten Setups. Weitere Informationen über Setups in Kapitel 6.7

3 Werte ausführen Dieser Abschnitt zeigt die Echtzeit-Frequenz, den Ober- und Seitendruck und die verbleibende Zeit des Tests.

4 Bedienfeld Dieser Abschnitt zeigt den Systemstatus und enthält die Schaltflächen zur Steuerung der CAT.

Starten eines manuellen Tests

1 Initialisierung Klicken Sie auf Initialisieren, um eine Verbindung mit dem TQC Sheen CAT herzustellen. Der Systemstatus sollte nach der Initialisierung 'Bereit' sein, falls nicht: siehe Kapitel 7

2 Setup ausführen Geben Sie die Dauer, die Frequenz, den Oberdruck und den Seitendruck ein.

3 Laden des Set-up in das TQC Sheen CAT Klicken Sie auf Start, um einen Test mit dem aktuellen Setup zu starten.

4 Test läuft

Page 18: WICHTIG! dringend, dieses Handbuch sorgfältig zu lesen. · 2020. 7. 21. · TB5000 und TB5005 WICHTIG! Bevor Sie dieses Instrument in Gebrauch nehmen, empfehlen wir Ihnen dringend,

18

Der Test wird beendet, wenn die Zeitdauer erreicht ist. Um den Test anzuhalten, klicken Sie auf Pause. Um den Test abzubrechen, klicken Sie auf Stopp.

5 Test ist beendet Wenn die Zeitdauer erreicht ist, können Sie wählen, ob Sie den Test verlängern oder abbrechen möchten.

6 Test abbrechen Wenn die Zeitdauer erreicht ist und Sie sich entschieden haben, den Test zu stoppen, stoppt das System den Motor und gibt den oberen und seitlichen Zylinder frei. Wichtig: Öffnen Sie die Vordertür erst, wenn der Systemstatus „Bereit“ ist.

Page 19: WICHTIG! dringend, dieses Handbuch sorgfältig zu lesen. · 2020. 7. 21. · TB5000 und TB5005 WICHTIG! Bevor Sie dieses Instrument in Gebrauch nehmen, empfehlen wir Ihnen dringend,

19

Starten eines Tests mit gespeichertem Setup

1 Initialisierung Klicken Sie auf Initialisieren, um eine Verbindung mit dem TQC Sheen CAT herzustellen. Der Systemstatus sollte nach der Initialisierung 'Bereit' sein, falls nicht: siehe Kapitel 7

2 Auswählen eines gespeicherten Setups Wählen Sie ein gespeichertes Setup aus der Liste und klicken Sie auf Auswählen, um das Setup in der TQC Sheen CAT zu laden.

3 Laden des Set-up in das TQC Sheen CAT Prüfen Sie, ob das eingestellte Setup korrekt ist, und klicken Sie auf Start, um einen Test mit dem aktuellen Setup zu starten.

4 Test läuft Der Test wird beendet, wenn die Zeitdauer erreicht ist. Um den Test anzuhalten, klicken Sie auf Pause. Um den Test abzubrechen, klicken Sie auf Stopp.

5 Test ist beendet Wenn die Zeitdauer erreicht ist, können Sie wählen, ob Sie den Test verlängern oder abbrechen möchten.

6 Test abbrechen Wenn die Zeitdauer erreicht ist und Sie sich entschieden haben, den Test zu stoppen, stoppt das System den Motor und gibt den oberen und seitlichen Zylinder frei. Wichtig: Öffnen Sie die Vordertür erst, wenn der Systemstatus „Bereit“ ist.

Test ist beendet

Wenn der Test beendet ist und der Systemstatus „Bereit“ ist, können Sie die Fronttür öffnen.

Reinigen Sie verschüttete Flüssigkeiten sofort, um die Maschine in einwandfreiem Zustand zu halten. Entfernen Sie vor Beginn eines neuen Tests immer alle Rückstände aus früheren Tests, da dies die Ergebnisse beeinflussen kann.

Page 20: WICHTIG! dringend, dieses Handbuch sorgfältig zu lesen. · 2020. 7. 21. · TB5000 und TB5005 WICHTIG! Bevor Sie dieses Instrument in Gebrauch nehmen, empfehlen wir Ihnen dringend,

20

Gespeichertes Setup ausführen Neues Setup hinzufügen:

1 Ein neues Setup hinzufügen Klicken Sie auf Neu, um das Formular der gespeicherten Setups zu öffnen.

2 Werte eingeben Legen Sie den Namen, die Dauer, die Frequenz, den oberen Druck, den seitlichen Druck und die Spanne fest.

3 Klicken Sie zum Speichern auf OK

Ein Setup bearbeiten:

1 Wählen Sie das Setup und klicken Sie auf Bearbeiten

2 Bearbeiten Sie die gewünschten Werte

3 Klicken Sie zum Speichern auf OK

Ein Setup löschen

1 Wählen Sie das Setup

2 Klicken Sie auf Löschen

CAT-Einstellungen

Um die CAT-Einstellungen zu öffnen, gehen Sie zu Einstellungen > CAT-Einstellungen. Wenn diese Werte geändert werden, erhöht oder verringert sich die Zeit bis zum Start/Beenden des Tests.

Motorbeschleunigung/-verlangsamung

Die Rampen-Auf-/Ab-Geschwindigkeit des Motors. (Standardwert: 0,3 Hz)

Pneumatische Betätigungszeit

Die Zeit, um den Druck in den oberen und seitlichen Zylindern aufzubauen. (Standardwert: 5 Sekunden).

Page 21: WICHTIG! dringend, dieses Handbuch sorgfältig zu lesen. · 2020. 7. 21. · TB5000 und TB5005 WICHTIG! Bevor Sie dieses Instrument in Gebrauch nehmen, empfehlen wir Ihnen dringend,

21

SYSTEMSTATUS UND FEHLERBEHEBUNG

Status Beschreibung Vorgehensweise

Nicht initialisiert Das System ist nicht initialisiert Auf Initialisieren klicken

Bereit Das System ist betriebsbereit Auf Start klicken, um einen Test zu starten. Siehe Kapitel 7.4 und 7.5

In Betrieb Der Test läuft Warten, bis der Test beendet ist, oder Auf Pause klicken, um den Test anzuhalten oder Auf Stopp klicken, um den Test abzubrechen

Testlauf angehalten Der Test ist angehalten Auf Fortsetzen klicken, um den Test fortzusetzen oder Auf Stopp klicken, um den Test abzubrechen

Not-Aus Die Not-Aus-Taste ist gedrückt Die Not-Aus-Taste freigeben und das TQC Sheen CAT neu starten

Fronttür offen Die Fronttür ist offen Die Fronttür schließen

Seitenplatte offen Die Seitenplatte ist offen Die Seitenplatte schließen

Problem Ursache Lösung Anmerkung

Die Maschine startet nicht Die Fronttür ist nicht ganz geschlossen.

Die Fronttür schließen

Die Fronttür ist mit einem Sicherheitsschalter ausgestattet

Die Maschine startet nicht Die Seitenplatte ist nicht richtig positioniert

Die Seitenplatte richtig positionieren

Die Seitenplatte ist mit einem Sicherheitsschalter ausgestattet

Die Maschine startet nicht Der Not-Aus-Schalter ist gedrückt

Den Not-Aus-Schalter im Uhrzeigersinn drehen, um ihn zu freizugeben

Die Maschine startet nicht oder schaltet sich nicht ein

Netzkabel nicht eingesteckt

Das Netzkabel anschließen

Die Maschine startet nicht oder schaltet sich nicht ein

Der Hauptschalter ist ausgeschaltet

Den Hauptschalter einschalten

Der Rütteltisch startet, stoppt aber spontan,

Ladung auf dem Dosenträger zu hoch.

Typ und Positionierung der Dosen prüfen

Nur Dosen verwenden, die zu den verwendeten

Page 22: WICHTIG! dringend, dieses Handbuch sorgfältig zu lesen. · 2020. 7. 21. · TB5000 und TB5005 WICHTIG! Bevor Sie dieses Instrument in Gebrauch nehmen, empfehlen wir Ihnen dringend,

22

Maschine macht laute Brummgeräusche

Seitendruckplatten passen.

Der Rütteltisch hört sofort auf und es ertönt ein lautes Brummen

Dosenträger nicht in korrekter Position

Den Dosenträger vollständig in die Maschine einschieben, bis er einrastet

Page 23: WICHTIG! dringend, dieses Handbuch sorgfältig zu lesen. · 2020. 7. 21. · TB5000 und TB5005 WICHTIG! Bevor Sie dieses Instrument in Gebrauch nehmen, empfehlen wir Ihnen dringend,

23

WEITERE INFORMATIONEN

Kohlensäurehaltige Flüssigkeiten Verschüttete kohlensäurehaltige Flüssigkeiten auf den Pads können den Klebstoff auf den Pads auflösen. Wir empfehlen, die Pads unmittelbar nach einem Verschütten zu reinigen. Um sicherzustellen, dass der Test nach einem Verschütten fortgesetzt werden kann, empfehlen wir, zusätzliche Pads zu verwenden. Wenn sich die Gummischicht von der Unterlage löst und für den Test unbrauchbar geworden ist, legen Sie die Unterlage in ein Bad mit kohlensäurehaltigem Wasser und lassen Sie den verbleibenden Kleber sich auflösen. Die Gummischicht und der Klebstoff können von der Unterlage entfernt und eine neue Gummischicht kann angebracht werden.

Verhalten des Manometers Aufgrund der adiabatischen Verdichtung der Luft in den seitlichen Zylindern während des Betriebs können thermische Energieübertragungen den tatsächlichen Druck in den Zylindern beeinflussen. Das A-Pad und das B-Pad auf der vorderen Umschlagseite werden:

1 einen (statischen) Druck anzeigen, der vor einer Prüfung aufgebracht wird. 2 einen (dynamischen) Druck während der ersten Minuten eines Tests anzeigen. 3 einen (equilibrierten) Druck während der verbleibenden Zeit des Tests anzeigen.

Page 24: WICHTIG! dringend, dieses Handbuch sorgfältig zu lesen. · 2020. 7. 21. · TB5000 und TB5005 WICHTIG! Bevor Sie dieses Instrument in Gebrauch nehmen, empfehlen wir Ihnen dringend,

24

REINIGUNG DER MASCHINE

Wenn Tests mit Originalgetränken in den Dosen durchgeführt werden, kann es zum Auslaufen und Verschütten von Getränken kommen. Dies ist kein Problem, da die TQC Sheen CAT mit lauwarmem Wasser gereinigt werden kann und eine milde Seife erforderlich ist. Verwenden Sie KEINE Lösungsmittel oder andere Chemikalien zur Reinigung der Maschine. Verwenden Sie keine Hochdruckwäsche. Stellen Sie sicher, dass die Maschine sofort nach einem Verschütten gereinigt wird. Zucker und andere Inhaltsstoffe der Getränke können eine klebrige oder harte Schicht auf den inneren Komponenten der Maschine bilden, die schließlich zu Fehlfunktionen führen kann.

Verwenden Sie die abgebildeten Richtlinien für die Reinigung der TQC Sheen CAT.

Page 25: WICHTIG! dringend, dieses Handbuch sorgfältig zu lesen. · 2020. 7. 21. · TB5000 und TB5005 WICHTIG! Bevor Sie dieses Instrument in Gebrauch nehmen, empfehlen wir Ihnen dringend,

25

Entfernen von Verkleidungsplatten zu Reinigungs- und Wartungszwecken

Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der Maschine! 1 Öffnen Öffnen Sie die Zugangstür. 2-3-4 Entriegeln der Frontabdeckung Die Hände unter die vordere Abdeckung einführen und Sie nach oben drücken, um die Abdeckung zu entriegeln. Dann nach vorne ziehen. 5 Die Platte kippen Kippen Sie die Platte vorsichtig wie auf dem Bild. 6-7 Die Luftleitungen entfernen Lösen Sie Schnelverschlusslkupplungen, um die Luftleitungen zu entfernen. 8 Lösen der Schrauben Lösen Sie die Schrauben an der Unterseite der Seitenabdeckungen.

Page 26: WICHTIG! dringend, dieses Handbuch sorgfältig zu lesen. · 2020. 7. 21. · TB5000 und TB5005 WICHTIG! Bevor Sie dieses Instrument in Gebrauch nehmen, empfehlen wir Ihnen dringend,

26

9-10 Entfernen der Seitenabdeckungen Entfernen Sie die Seitenabdeckungen wie auf den Bildern gezeigt. 11 Leicht zugänglich Alle mechanischen Teile sind jetzt leicht zugänglich.

Reinigen und Spülen der TQC Sheen CAT

Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der Maschine! 1 Dosenträger entfernen Die Fronttür öffnen und den Dosenträger entnehmen. 2-3-4 Mit Wasser ausspülen Verschmutzte Komponenten mit lauwarmem Wasser abspülen (kein Hochdruckreinigen!). Das Wasser wird in der Überlaufschublade zurückgehalten. 5 Reinigungstuch verwenden... Falls erforderlich, ein Reinigungstuch, einen Schwamm oder eine weiche Bürste verwenden. 6 Trockenes Tuch verwenden Die Teile mit einem weichen, trockenen Tuch abtrocknen.

Page 27: WICHTIG! dringend, dieses Handbuch sorgfältig zu lesen. · 2020. 7. 21. · TB5000 und TB5005 WICHTIG! Bevor Sie dieses Instrument in Gebrauch nehmen, empfehlen wir Ihnen dringend,

27

7 Schublade öffnen Die Überlaufschublade öffnen 8 Ablaufschlauch entfalten Den Ablaufschlauch entfalten. 9-10-11-12-13-14 Abfluss öffnen Wie abgebildet in einen Behälter führen und den Abfluss öffnen. 15 Ablaufschlauch neu positionieren Wenn die Überlaufschublade vollständig entleert ist, Ablassschlauch verschließen und neu positionieren. Falls erforderlich, die Überlaufschublade vollständig herausziehen und reinigen.

Page 28: WICHTIG! dringend, dieses Handbuch sorgfältig zu lesen. · 2020. 7. 21. · TB5000 und TB5005 WICHTIG! Bevor Sie dieses Instrument in Gebrauch nehmen, empfehlen wir Ihnen dringend,

28

16-17-18 Obere Druckplatte entfernen Obere Druckplatte entfernen (wie in §9.1 beschrieben). 19-20 Spülen und Reinigen Die obere Druckplatte und den Dosenträger unter lauwarmem Wasser abspülen und reinigen. 21 Teile wieder einsetzen Teile trocknen und wieder in die Maschine einsetzen.

Page 29: WICHTIG! dringend, dieses Handbuch sorgfältig zu lesen. · 2020. 7. 21. · TB5000 und TB5005 WICHTIG! Bevor Sie dieses Instrument in Gebrauch nehmen, empfehlen wir Ihnen dringend,

29

PFLEGE UND WARTUNG

Inspektion und Wartung • Trotz seiner robusten Konstruktion ist dieses Instrument präzisionsbearbeitet. Lassen Sie es niemals

fallen oder werfen Sie es niemals um. • Reinigen Sie das Instrument nach jedem Gebrauch. • Reinigen Sie das Instrument mit einem weichen, trockenen Tuch oder lauwarmem Wasser. • Reinigen Sie das Instrument niemals mit mechanischen Mitteln wie einer Drahtbürste oder

Schleifpapier. Dies kann, ebenso wie die Verwendung aggressiver Reinigungsmittel, dauerhafte Schäden verursachen.

• Im Allgemeinen benötigt die TQC Sheen CAT keine Wartung.

Stellen Sie sicher, dass kein zerbrochenes Glas, Farbe oder andere Flüssigkeiten auf die Elektronik verschüttet oder im Testraum zurückgelassen werden

Entsorgung von Materialien Die Entsorgung von Materialien, die für den Betrieb des Gerätes oder für Hilfsfunktionen und ausgetauschte Gegenstände verwendet werden, sollte sicher und umweltgerecht erfolgen. Beachten Sie die örtlichen Vorschriften.

Kundendienst Der Kundendienst wird auf Anfrage bereitgestellt von TQC Sheen - Molenbaan 19, 2908 LL Capelle aan den IJssel – Niederlande. Büro Deutschland: +49 (0)2103-25326-0 Technische Änderungen sind vorbehalten.

HAFTUNGSAUSSCHLUSS Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen erheben keinen Anspruch auf Vollständigkeit, und jede Person, die das Produkt für einen anderen als den in diesem Handbuch ausdrücklich empfohlenen Zweck verwendet, ohne zuvor von uns eine schriftliche Bestätigung über die Eignung des Produkts für den beabsichtigten Zweck einzuholen, tut dies auf eigenes Risiko. Obwohl wir bestrebt sind, sicherzustellen, dass alle Ratschläge, die wir über das Produkt geben (ob in diesem Handbuch oder anderweitig) korrekt sind, haben wir weder Einfluss auf die Qualität oder den Zustand des Produkts noch auf die vielen Faktoren, die die Verwendung und Anwendung des Produkts beeinflussen. Daher übernehmen wir, sofern wir dem nicht ausdrücklich schriftlich zustimmen, keinerlei Haftung für die Leistung des Produkts oder für Verluste oder Schäden (mit Ausnahme von Tod oder Personenschäden aufgrund unserer Fahrlässigkeit), die sich aus der Verwendung des Produkts ergeben. Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen können von Zeit zu Zeit aufgrund von Erfahrungen und unserer Politik der kontinuierlichen Produktentwicklung geändert werden.

Page 30: WICHTIG! dringend, dieses Handbuch sorgfältig zu lesen. · 2020. 7. 21. · TB5000 und TB5005 WICHTIG! Bevor Sie dieses Instrument in Gebrauch nehmen, empfehlen wir Ihnen dringend,

30

ANHANG A - TQC SHEEN CAT COMPREHENSIVE ABRASION TESTER HUBEINSTELLUNG

Ziehen Sie vor dem Start immer den Netzstecker aus der Maschine!

1 Die Hubeinstellvorrichtung befindet sich auf der linken Seite der Maschine 2 Die Metallabdeckung zum Entriegeln nach oben bewegen. 3 Das Einstellwerkzeug befindet sich an der Innenseite des Deckels. 4 Jetzt sind die Hubskala und die Einstellvorrichtung (siehe Pfeil) sichtbar. 5 Die Einstellvorrichtung lösen. 6 Pfeil auf die gewünschte Hublänge auf der Hubskala ausrichten und wieder festziehen. 7 Metallabdeckung der Hubverstelleinrichtung schließen

Page 31: WICHTIG! dringend, dieses Handbuch sorgfältig zu lesen. · 2020. 7. 21. · TB5000 und TB5005 WICHTIG! Bevor Sie dieses Instrument in Gebrauch nehmen, empfehlen wir Ihnen dringend,

31

ANHANG B - POSITIONIERUNG DER OBEREN DRUCKPLATTE 1 Die schwarze Sperrklinke auf der

linken Seite drücken, um die obere Druckplatte zu lösen und gleichzeitig nach außen ziehen.

2 Obere Druckplatte nach außen

ziehen. 3 Obere Druckplatte zur Wartung oder Kontrolle entfernen. 4 Die obere Druckplatte wieder

einsetzen und dabei nach innen schieben, bis ein „Klick“ zu hören ist.

Page 32: WICHTIG! dringend, dieses Handbuch sorgfältig zu lesen. · 2020. 7. 21. · TB5000 und TB5005 WICHTIG! Bevor Sie dieses Instrument in Gebrauch nehmen, empfehlen wir Ihnen dringend,

32