XKM 3100 W-STL - HGW-Technik.de · 2016. 11. 9. · XKM 3100 W deMiele@home 2.0Montage- und...

92
XKM 3100 W de Miele@home 2.0 Montage- und Installationsanweisung cs Miele@home 2.0 Návod k montáži a instalaci el Miele@home 2.0 Οδηγίες τοποθέτησης και εγκατάστασης en Miele@home 2.0 Fitting and installation instructions es Miele@home 2.0 Instrucciones para la instalación y el montaje fr Miele@home 2.0 Notice d'installation et de montage hr Miele@home 2.0 Upute za ugradnju i instalaciju it Miele@home 2.0 Istruzioni di montaggio e di installazione nl Miele@home 2.0 Montage- en installatiehandleiding pt Miele@home 2.0 Instruções de montagem e instalação sl Miele@home 2.0 Navodila za montažo in namestitev M.-Nr. 10 520 760

Transcript of XKM 3100 W-STL - HGW-Technik.de · 2016. 11. 9. · XKM 3100 W deMiele@home 2.0Montage- und...

  • XKM 3100 W

    de Miele@home 2.0Montage- und Installationsanweisung

    cs Miele@home 2.0Návod k montáži a instalaci

    el Miele@home 2.0Οδηγίες τοποθέτησης και εγκατάστασης

    en Miele@home 2.0Fitting and installation instructions

    es Miele@home 2.0Instrucciones para la instalación y el montaje

    fr Miele@home 2.0Notice d'installation et de montage

    hr Miele@home 2.0Upute za ugradnju i instalaciju

    it Miele@home 2.0Istruzioni di montaggio e di installazione

    nl Miele@home 2.0Montage- en installatiehandleiding

    pt Miele@home 2.0Instruções de montagem e instalação

    sl Miele@home 2.0Navodila za montažo in namestitev

    M.-Nr. 10 520 760

  • de - Inhalt

    2

    Sicherheitshinweise und Warnungen .................................................................  3

    Ihr Beitrag zum Umweltschutz.............................................................................  5

    Modulbeschreibung und Montage.......................................................................  6Inhalt des Kartons ................................................................................................... 6Modulbeschreibung................................................................................................. 6Montage des WLAN-Moduls in Miele Hausgeräten ................................................ 6Lage des Modulschachtes: ..................................................................................... 7

    Backofen ............................................................................................................  7Backofen mit Mikrowelle ....................................................................................  7Dampfgarer.........................................................................................................  7Geschirrspüler ....................................................................................................  8Kaffeevollautomaten...........................................................................................  8Trockner..............................................................................................................  8Waschmaschine/Waschtrockner........................................................................  8

    WLAN-Verbindung erstellen .................................................................................  91. Anmeldung per App ............................................................................................ 9

    Miele@mobile App herunterladen ......................................................................  92. Anmeldung per WPS........................................................................................... 9

  • de - Sicherheitshinweise und Warnungen

    3

    Das WLAN-Modul entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe-stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schä-den an Personen und Sachen führen.

    Lesen Sie vor der Installation des WLAN-Moduls diese Montage-und Installationsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die In-stallation des WLAN-Moduls. Dadurch schützen Sie sich und ver-hindern Schäden an dem Modul und Miele Hausgeräten.

    Bewahren Sie diese Montage- und Installationsanweisung auf undgeben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.

    Diese Montage- und Installationsanweisung beschreibt den Funkti-onsumfang des WLAN-Moduls.

    Bestimmungsgemäße Verwendung

    Das WLAN-Modul dient ausschließlich zum Herstellen einerWLAN-Verbindung zwischen einem Miele Hausgerät und einemWLAN-Netzwerk innerhalb eines Gebäudes.

    Verfügbarkeit

    Die von dem WLAN-Modul unterstützte Technologie WLAN kannzeitweilig oder vollständig gestört sein. Aus diesem Grund ist eineständige Verfügbarkeit der angebotenen Funktionen nicht sicherge-stellt. Die Reichweite der Funkverbindung kann durch einen handels-üblichen WLAN-Repeater erweitert werden. Bitte wenden Sie sichhierzu an Ihren Miele Fachhändler oder an den Miele Werkkunden-dienst.

    EU-Konformität

    Hiermit erklärt Miele, dass sich das WLAN-Modul in Übereinstim-mung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen ein-schlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Einevollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter der Adresse,die am Ende dieser Anleitung angegeben ist.

  • de - Sicherheitshinweise und Warnungen

    4

    Technische Sicherheit

    Kontrollieren Sie das WLAN-Modul vor der Installation auf äußeresichtbare Schäden. Installieren Sie kein beschädigtes WLAN-Modulund nehmen Sie es nicht in Betrieb.

    Vor dem Anschließen des WLAN-Moduls unbedingt die An-schlussdaten (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Ty-penschild mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie die-se im Zweifelsfall bei einer Elektro-Fachkraft.

    Ein defektes WLAN-Modul darf nicht repariert werden. Es darf nurgegen ein Miele Original-Ersatzteil ausgetauscht werden.

    Das WLAN-Modul ist nur dann elektrisch vom Stromnetz getrennt,wenn:

    – der Netzstecker der Waschmaschine gezogen ist oder

    – die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder

    – die Schraubsicherung der Hausinstallation ganz herausge-schraubt ist oder

    – der Fehlerstrom-Schutzschalter (FI-Schalter) ausgelöst wurde.

    Trennen Sie vor Ein- oder Ausbau des WLAN-Moduls die MieleHausgeräte von dem Stromnetz.

  • de - Ihr Beitrag zum Umweltschutz

    5

    Entsorgung der Transportver-packungDie Verpackung schützt das Gerät vorTransportschäden. Die Verpackungsma-terialien sind nach umweltverträglichenund entsorgungstechnischen Gesichts-punkten ausgewählt und deshalb recy-celbar.

    Das Rückführen der Verpackung in denMaterialkreislauf spart Rohstoffe undverringert das Abfallaufkommen. IhrFachhändler nimmt die Verpackung zu-rück.

    Entsorgung des AltgerätesElektro- und Elektronikgeräte enthaltenvielfach wertvolle Materialien. Sie ent-halten auch bestimmte Stoffe, Gemi-sche und Bauteile, die für ihre Funktionund Sicherheit notwendig waren. ImHausmüll sowie bei nicht sachgemäßerBehandlung können sie der menschli-chen Gesundheit und der Umwelt scha-den. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb aufkeinen Fall in den Hausmüll.

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen,eingerichteten Sammel- und Rücknah-mestellen zur Abgabe und Verwertungder Elektro- und Elektronikgeräte beiKommune, Händler oder Miele. Für dasLöschen etwaiger personenbezogenerDaten auf dem zu entsorgenden Altge-rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant-wortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass IhrAltgerät bis zum Abtransport kindersi-cher aufbewahrt wird.

  • de - Modulbeschreibung und Montage

    6

    Inhalt des Kartons– WLAN-Modul XKM 3100 W

    – Montage- und Installationsanweisung

    Modulbeschreibung

    a TasteDie Taste hat zwei Funktionen.– WPS Push Button

    Ein kurzes Drücken startet dieWPS Anmeldung.

    – Reset-TasteEin längeres Drücken (mindestens10 Sekunden), setzt das WLAN-Modul auf die Werkeinstellungenzurück.

    b LEDZeigt die verschiedenen Betriebszu-stände des WLAN-Moduls durchBlinken an.– Gelb dauerhaft, Grün aus

    WLAN-Modul betriebsbereit / kei-ne Verbindung zum WLAN-Netz-werk hergestellt.

    – Gelb aus, Grün blinkendNormaler Betrieb / Verbindungzum Netzwerk hergestellt und Da-tenübertragung.

    – Gelb/Grün/Rot blinken abwech-selndWPS Anmeldung läuft.

    Montage des WLAN-Moduls inMiele Hausgeräten

    Das WLAN-Modul ist nur für den Ein-satz in folgenden Miele Hausgerätenvorgesehen:

    – Backofen, Backofen mit Mikrowel-le ab H 6XXX (B, BP, BM, BPX,BMX)

    – Dampfgarer, Dampfgarer mit Mi-krowelle, Dampfgarer mit Back-ofen ab DG 6XXX, DGM 6XXX undDGC 6XXX

    – Kaffeevollautomat ab CVA 6XXX

    – Geschirrspüler ab G 6XXX

    – Trockner ab T1

    – Waschmaschine ab W1

    – Waschtrockner ab WT 1

    Trennen Sie das Miele Hausgerät vorder Montage des WLAN-Moduls vomStromnetz.

  • de - Modulbeschreibung und Montage

    7

    Der Modulschacht muss frei zugänglichsein. Eingebaute Hausgeräte müssenwieder ausgebaut werden, um den Mo-dulschacht zu erreichen. Beachten Siedie Gebrauchsanweisung oder Monta-geanweisung des Hausgerätes.

    Entfernen Sie den Aufkleber (falls vor-handen) vom Modulschacht.

    Schieben Sie das WLAN-Modul biszum Anschlag in den Modulschacht,bis es hörbar einrastet.

    Wenn Sie das Hausgerät mit WPSAnmeldung mit dem WLAN-Routerverbinden möchten, muss die Tastedes WLAN-Moduls erreichbar blei-ben.

    Bauen Sie das Hausgerät wieder ein. Schließen Sie das Miele Hausgerät

    ans Stromnetz an.

    Nach ca. einer Minute ist das WLAN-Modul aktiv.

    Lage des Modulschachtes:

    Backofen

    Backofen mit Mikrowelle

    Dampfgarer

  • de - Modulbeschreibung und Montage

    8

    Geschirrspüler

    Kaffeevollautomaten

    Trockner

    Waschmaschine/Waschtrockner

  • de - WLAN-Verbindung erstellen

    9

    Nach der Installation des WLAN-Modulsim Miele Hausgerät, muss das MieleHausgerät an ein lokales WLAN-Netz-werk angemeldet werden. Hierfür ste-hen zwei Methoden zur Verfügung:

    1. Anmeldung per App

    Miele@mobile App herunterladen

    Das Betriebssystem Ihres Mobilgerä-tes (Smartphone/Tablet) muss min-destens über Stand iOS 8® oder An-droid 4.4™ verfügen.

    Die zum WLAN-Modul passende App"Miele@mobile" erhalten Sie kostenfreiin den jeweiligen App-Stores.

    Suchen Sie im App Store® bzw.Google Play™ nach der AppMiele@mobile.

    Laden Sie sich die App auf Ihr Mobil-gerät.

    Für die Anmeldung per App benötigenSie:

    1. ein Mobilgerät, auf dem dieMiele@mobile App installiert ist

    2. den Namen Ihres lokalen WLAN-Netzwerkes und das zugehörigePasswort

    3. die Fabrikationsnummer/Seriennum-mer Ihres Miele Hausgerätes (diesesteht auf dem Typenschild; siehe Ge-brauchsanweisung des Hausgerätes)

    Schalten Sie das Miele Hausgerät ein. Starten Sie die Miele@mobile App. Wählen Sie Miele Gerät hinzufügen. Folgen Sie den weiteren Anweisun-

    gen der App.

    2. Anmeldung per WPSVoraussetzung ist ein WLAN-Router mitWPS Unterstützung.

    Schalten Sie das Miele Hausgerät ein. Drücken Sie kurz die Taste am

    WLAN-Modul.

    Die LED beginnt in den Farben rot /gelb / grün zu blinken.

    Aktivieren Sie innerhalb von 120 Se-kunden die WPS-Funktion an IhremWLAN-Router.

    Nach erfolgreicher WPS-Anmeldungleuchtet die LED grün.

    Tipp: Bei einigen Hausgeräten ist esmöglich, die WPS-Funktion über dieEinstellung "Miele@home" zu aktivieren.Weiter Informationen finden Sie in derGebrauchsanweisung des Hausgerätes.

    Beachten Sie, dass die WPS-Anmel-dung nur für 120 Sekunden aktiv ist.

  • cs - Obsah

    10

    Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění ...................................................  11

    Váš příspěvek k ochraně životního prostředí....................................................  13

    Popis modulu a montáž ......................................................................................  14Obsah krabice ....................................................................................................... 14Popis modulu ........................................................................................................ 14Montáž WiFi modulu v Miele přístrojích pro domácnost....................................... 14Umístění schránky pro modul:............................................................................... 15

    Pečicí trouba.....................................................................................................  15Pečicí trouba s mikrovlnou ...............................................................................  15Parní trouba ......................................................................................................  15Myčka nádobí...................................................................................................  16Kávovary...........................................................................................................  16Sušička.............................................................................................................  16Automatická pračka / pračka se sušičkou .......................................................  16

    Vytvoření WiFi spojení.........................................................................................  171. Přihlášení prostřednictvím aplikace................................................................... 17

    Stažení aplikace Miele@mobile ........................................................................  172. Přihlášení prostřednictvím WPS ........................................................................ 17

  • cs - Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

    11

    WiFi modul odpovídá platným bezpečnostním předpisům. Neod-borné použití však může způsobit škody na lidech a věcech.

    Před instalací WiFi modulu si přečtěte tento návod k montáži a in-stalaci. Poskytuje důležité pokyny pro instalaci WiFi modulu. Tímochráníte sebe a zabráníte poškození modulu a přístrojů Miele prodomácnost.

    Tento návod k montáži a instalaci uschovejte a předejte ho pří-padnému novému majiteli.

    Tento návod k montáži a instalaci popisuje funkce WiFi modulu.

    Používání ke stanovenému účelu

    WiFi modul slouží výhradně k navázání WiFi spojení mezipřístrojem Miele pro domácnost a WiFi sítí v budově.

    Dostupnost

    WiFi technologie podporovaná WiFi modulem může být občasnebo trvale rušená. Z tohoto důvodu není zajištěna stálá dostupnostnabízených funkcí. Dosah rádiového spojení lze zvětšit běžným WiFirepeaterem. V této záležitosti se prosím obraťte na Vašeho specia-lizovaného prodejce Miele nebo na servisní službu Miele.

    EU shoda

    Miele tímto prohlašuje, že WiFi modul je ve shodě se základnímipožadavky a ostatními vztažnými ustanoveními směrnice 1999/5/EG.Úplné prohlášení o shodě obdržíte na adrese, která je uvedena nakonci tohoto návodu.

  • cs - Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

    12

    Technická bezpečnost

    WiFi modul před instalací zkontrolujte, zda není viditelně poško-zený. Poškozený WiFi modul neinstalujte a neuvádějte do provozu.

    Před připojením WiFi modulu bezpodmínečně porovnejte připo-jovací údaje (jištění, napětí, frekvenci) uvedené na typovém štítkus parametry elektrické sítě. V případě pochybností se poraďte s kva-lifikovaným elektrikářem.

    Vadný WiFi modul se nesmí opravovat. Smí se pouze vyměnit zaoriginální náhradní díl Miele.

    WFi modul je elektricky odpojený od elektrické sítě jen tehdy,když:

    – je vytažená síťová zástrčka pračky ze zásuvky nebo

    – je vypnutý jistič domovní elektrické instalace nebo

    – je úplně vyšroubovaná šroubovací pojistka domovní elektrické in-stalace nebo

    – vybavil proudový chránič (FI).

    Před montáží nebo demontáží WiFi modulu odpojte přístroje Mielepro domácnost od elektrické sítě.

  • cs - Váš příspěvek k ochraně životního prostředí

    13

    Likvidace přepravního obaluObal chrání přístroj před poškozenímběhem přepravy. Obalové materiály bylyzvoleny s přihlédnutím k aspektůmochrany životního prostředí a k mož-nostem jejich likvidace, a jsou tedyrecyklovatelné.

    Vrácení obalů do materiálového cyklušetří suroviny a snižuje množství od-padů. Váš specializovaný prodejce ode-bere obal zpět.

    Likvidace starého přístrojeElektrické a elektronické přístroje častoobsahují hodnotné materiály. Obsahujítaké určité látky, směsi a konstrukčnísoučásti, které byly nutné pro jejichfunkci a bezpečnost. V domovním od-padu a při neodborném nakládánímohou škodit lidskému zdraví a životní-mu prostředí. Svůj starý přístroj protov žádném případě nedávejte dodomovního odpadu.

    Místo toho využívejte oficiální sběrná avratná místa pro odevzdávání a zužit-kování elektrických a elektronickýchpřístrojů zřízená obcemi, prodejci nebospolečností Miele. Podle zákona jste sa-mi zodpovědní za vymazání případnýchosobních údajů na likvidovaném starémpřístroji. Postarejte se prosím o to, abybyl starý přístroj až do odvozu uložentak, aby se k němu nedostaly děti.

  • cs - Popis modulu a montáž

    14

    Obsah krabice– WiFi modul XKM 3100 W

    – návod k montáži a instalaci

    Popis modulu

    a tlačítko Tlačítko má dvě funkce.– WPS Push Button

    Krátkým stisknutím se spustí WPSpřihlašování.

    – tlačítko reset Delším stisknutím (nejméně10 sekund) se WiFi modul vrátí nanastavení z výroby.

    b LEDBlikáním zobrazuje různé provoznístavy WiFi modulu.– žlutá trvale svítí, zelená vypnuta

    WiFi modul připraven k provozu /není navázáno spojení s WiFi sítí.

    – žlutá vypnuta, zelená bliká Normální provoz / navázáno spo-jení se sítí a přenos dat.

    – žlutá/zelená/červená střídavěblikají Probíhá WPS přihlašování.

    Montáž WiFi modulu v Mielepřístrojích pro domácnost

    WiFi modul je určený jen pro použitív následujících Miele přístrojích prodomácnost:

    – pečicí trouba, pečicí trouba s mik-rovlnou od H 6XXX (B, BP, BM,BPX, BMX)

    – parní trouba, parní trouba s mik-rovlnou, parní trouba s pečicí trou-bou od DG 6XXX, DGM 6XXX aDGC 6XXX

    – kávovar od CVA 6XXX

    – myčka nádobí od G 6XXX

    – sušička od T1

    – automatická pračka od W1

    – pračka se sušičkou od WT 1

    Před montáží WiFi modulu odpojtepřístroj Miele pro domácnost odelektrické sítě.

  • cs - Popis modulu a montáž

    15

    Schránka pro modul musí být volněpřístupná. Vestavěné přístroje prodomácnost musíte opět vymontovat,abyste se dostali ke schránce pro mo-dul. Dbejte návodu k obsluze nebomontážního návodu přístroje prodomácnost.

    Odstraňte nálepku (pokud je k dispo-zici) ze schránky pro modul.

    Zasuňte WiFi modul do schránky ažna doraz, aby zřetelně zaklapnul.

    Kdybyste chtěli přístroj prodomácnost s WPS přihlašovánímspojit s WiFi routerem, musí zůstatdostupné tlačítko WiFi modulu.

    Přístroj pro domácnost opět vestavte. Připojte přístroj Miele pro domácnost

    k elektrické síti.

    Asi po jedné minutě bude WiFi modulaktivní.

    Umístění schránky pro modul:

    Pečicí trouba

    Pečicí trouba s mikrovlnou

    Parní trouba

  • cs - Popis modulu a montáž

    16

    Myčka nádobí

    Kávovary

    Sušička

    Automatická pračka / pračka sesušičkou

  • cs - Vytvoření WiFi spojení

    17

    Po instalaci WiFi modulu v Miele přístro-ji pro domácnost se musí přístroj Mielepřihlásit k lokální WiFi síti. Na to jsouk dispozici dvě metody:

    1. Přihlášení prostřednictvímaplikace

    Stažení aplikace Miele@mobile

    Ve Vašem mobilním zařízení(smartphone/tablet) musí být verzeoperačního systému nejméně iOS 8®

    příp. Android 4.4™.

    Aplikaci "Miele@mobile" vhodnou proWiFi modul dostanete zdarma v přísluš-ných obchodech s aplikacemi.

    V App Store® příp. Google Play™ vy-hledejte aplikaci Miele@mobile.

    Nahrejte si aplikaci do svého mobilní-ho zařízení.

    Pro přihlášení prostřednictvím aplikacebudete potřebovat:

    1. mobilní zařízení, na němž je nain-stalovaná aplikace Miele@mobile

    2. název Vaší lokální WiFi sítě a přísluš-né heslo

    3. výrobní číslo/sériové číslo svéhopřístroje Miele pro domácnost (jeuvedeno na typovém štítku; viz ná-vod k obsluze přístroje prodomácnost)

    Zapněte přístroj Miele prodomácnost.

    Spusťte aplikaci Miele@mobile. Zvolte přidat přístroj Miele. Řiďte se dalšími pokyny aplikace.

    2. Přihlášení prostřednictvímWPSPředpokladem je WiFi router s podpo-rou WPS.

    Zapněte přístroj Miele prodomácnost.

    Stiskněte krátce tlačítko na WiFi mo-dulu.

    LED začne blikat červeně / žlutě / ze-leně.

    Do 120 sekund aktivujte funkci WPSna svém WiFi routeru.

    Po úspěšném WPS přihlášení svítí LEDzeleně.

    Tip: U některých přístrojů prodomácnost je možné aktivovat funkciWPS přes nastavení "Miele@home".Další informace najdete v návodu k ob-sluze přístroje pro domácnost.

    Uvědomte si, že WPS přihlašování jeaktivní pouze 120 sekund.

  • el - Πίνακας περιεχομένων

    18

    Υποδείξεις ασφαλείας ........................................................................................  19

    Προστασία περιβάλλοντος .................................................................................  21

    Περιγραφή μονάδας και τοποθέτηση ................................................................  22Περιεχόμενα συσκευασίας ..................................................................................... 22Περιγραφή μονάδας .............................................................................................. 22Τοποθέτηση της μονάδας WLAN σε συσκευές Miele............................................ 22Θέση της θήκης μονάδας: ..................................................................................... 23

    Ηλεκτρικός φούρνος ........................................................................................  23Ηλεκτρικός φούρνος με λειτουργία μικροκυμάτων..........................................  23Φούρνος ατμού ................................................................................................  23Πλυντήριο πιάτων.............................................................................................  24Καφετιέρες.......................................................................................................  24Στεγνωτήριο .....................................................................................................  24Πλυντήριο ρούχων/πλυντοστεγνωτήριο ...........................................................  24

    Δημιουργία σύνδεσης WLAN ..............................................................................  251. Σύνδεση μέσω εφαργμογής............................................................................... 25

    Κατεβάζετε την εφαρμογή Miele@mobile ........................................................  252. Σύνδεση μέσω WPS........................................................................................... 25

  • el - Υποδείξεις ασφαλείας

    19

    Η μονάδα WLAN ανταποκρίνεται πλήρως στις ισχύουσες προδια-γραφές ασφαλείας. Η παραβίαση της σωστής χρήσης της είναιεπικίνδυνη και για το χειριστή και για τη μονάδα.

    Πριν από την εγκατάσταση της μονάδας WLAN διαβάστε αυτές τιςοδηγίες τοποθέτησης και εγκατάστασης. Δίνουν σημαντικές υπο-δείξεις για την εγκατάσταση της μονάδας WLAN. Έτσι προστατεύ-ετε τον εαυτό σας και αποφεύγετε βλάβες στη μονάδα και τιςοικιακές συσκευές Miele.

    Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες τοποθέτησης και εγκατάστασης και σεπερίπτωση που η μονάδα αλλάξει ιδιοκτήτη μην παραλείψετε νατου παραδώσετε και τις οδηγίες χρήσης.

    Αυτές οι οδηγίες τοποθέτησης και εγκατάστασης περιγράφουν τηνέκταση λειτουργίας της μονάδας WLAN.

    Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς

    Η μονάδα WLAN εξυπηρετεί αποκλειστικά τη δημιουργία μιαςσύνδεσης WLAN ανάμεσα σε μια συσκευή Miele και ένα δίκτυοWLAN μέσα σε ένα κτίριο.

    Διαθεσιμότητα

    Η τεχνολογία WLAN που υποστηρίζει η μονάδα μπορεί να είναιείτε προσωρινά προβληματική είτε ολοκληρωτικά. Γι' αυτόν τον λόγοδεν εξασφαλίζεται μια σταθερή διαθεσιμότητα των προσφερόμενωνλειτουργιών. Η εμβέλεια της ασύρματης σύνδεσης μπορεί ναεπεκταθεί μέσω ενός ενισχυτή (WLAN-Repeater) που υπάρχει στοεμπόριο. Γι' αυτό απευθυνθείτε στο κατάστημα πώλησης προϊόντωνMiele ή στο τμήμα ανταλλακτικών της Miele.

    Ευρωπαϊκή πιστότητα

    Δια της παρούσης η εταιρεία Miele δηλώνει ότι η μονάδα WLANσυμφωνεί με τις βασικές απαιτήσεις και τους υπόλοιπους σχετικούςόρους της οδηγίας 1999/5/EG. Μια πλήρη δήλωση πιστότητας μπο-ρείτε να ζητήσετε στη διεύθυνση που υπάρχει στο τέλος αυτών τωνοδηγιών χρήσης.

  • el - Υποδείξεις ασφαλείας

    20

    Τεχνική ασφάλεια

    Ελέγχετε τη μονάδα WLAN πριν από την εγκατάσταση για εξωτε-ρικές, εμφανείς ζημιές. Μην τοποθετήσετε μια μονάδα WLAN πουεμφανίζει ζημιά και μην τη θέσετε σε λειτουργία.

    Πριν από τη σύνδεση της μονάδας WLAN, σιγουρευτείτε, ότι ταστοιχεία ηλεκτρικής σύνδεσης (ασφάλεια, τάση και συχνότητα), πουαναγράφονται στην πινακίδα τύπου, συμφωνούν με το ηλεκτρικό σαςδίκτυο. Αν έχετε αμφιβολίες ρωτήστε τον ηλεκτρολόγο σας.

    Μια ελαττωματική μονάδα WLAN δεν επιτρέπεται ναεπισκευαστεί. Επιτρέπεται μόνο να αντικατασταθεί από μιαανθεντική μονάδα της εταιρείας Miele.

    Η μονάδα WLAN αποσυνδέεται τότε μόνο από το ηλεκτρικό δί-κτυο, όταν:

    – έχετε βγάλει το φις του πλυντηρίου ρούχων από την πρίζα ή

    – έχετε κλείσει τη γενική ασφάλεια στον ηλεκτρικό πίνακα, ή

    – έχετε αφαιρέσει τη βιδωτή ασφάλεια από τον ηλεκτρικό πίνακα ή

    – ο διακόπτης προστασίας από διαρροή ρεύματος έχει ενεργοποιη-θεί.

    Πριν την τοποθέτηση ή την αφαίρεση της μονάδας WLANαποδυνδέετε τις συσκευές Miele από το ηλεκτρικό δίκτυο.

  • el - Προστασία περιβάλλοντος

    21

    Αξιοποίηση της συσκευασίαςΗ συσκευασία προστατεύει τη συσκευήαπό τυχόν ζημιές κατά τη μεταφοράτης. Τα υλικά συσκευασίας έχουν επιλε-γεί με ειδικά κριτήρια, που υποστηρί-ζουν τον οικολογικό παράγοντα και τηντεχνολογία ανακύκλωσης απορριμμά-των.

    Αυτά τα υλικά μην τα πετάτε στα σκου-πίδια, αλλά στον πιο κοντινό σας χώροσυγκέντρωσης απορριμμάτων προςανακύκλωση.

    Αξιοποίηση της παλιάς συ-σκευήςΟι παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικέςσυσκευές περιέχουν ακόμη πολλές πο-λύτιμες πρώτες ύλες. Περιέχουν όμωςκαι πολλές βλαβερές ουσίες, οι οποίεςωστόσο ήταν προηγουμένως απαραίτη-τες για τη σωστή λειτουργία και την α-σφάλειά τους. Στους κοινούς σκουπιδό-τοπους ή λόγω εσφαλμένης χρήσης,αυτές οι ουσίες μπορεί ν' αποτελέσουνκίνδυνο για τη δημόσια υγεία και το πε-ριβάλλον. Μην πετάτε λοιπόν σε καμίαπερίπτωση την παλιά σας συσκευή στονπλησιέστερο σκουπιδότοπο.

    Ενημερωθείτε από τη διοίκηση τουδήμου σας ή τον πλησιέστερο χώρο συ-γκέντρωσης μετάλλων για τις δυνατότη-τες παράδοσης και ανακύκλωσης τωνπαλιών ηλεκτρικών και ηλεκτρονικώνσυσκευών.

    Φροντίστε, ώστε μέχρι την αποκομιδήτης συσκευής, να φυλάσσεται αυτή μα-κριά από μικρά παιδιά.

  • el - Περιγραφή μονάδας και τοποθέτηση

    22

    Περιεχόμενα συσκευασίας– Μονάδα WLAN XKM 3100 W– Οδηγίες τοποθέτησης και εγκατάστα-

    σης

    Περιγραφή μονάδας

    a ΠλήκτροΤο πλήκτρο έχει δύο λειτουργίες.– WPS Push Button

    Ένα σύντομο πάτημα ξεκινά τησύνδεση WPS.

    – Πλήκτρο resetΈνα πάτημα για περισσότερη ώρα(τουλάχιστον 10 δευτερόλεπτα),επαναφέρει τη μονάδα WLAN στιςεργοστασιακές ρυθμίσεις.

    b Λυχνία LEDΕμφανίζει τις διαφορετικέςκαταστάσεις λειτουργίας τηςμονάδας WLAN αναβοσβήνοντας.– Κίτρινο συνέχεια, πράσινο μη

    ενεργόΜονάδα WLAN έτοιμη / δεν δημι-ουργήθηκε σύνδεση με το δίκτυοWLAN.

    – Κίτρινο μη ενεργό, πράσινο ανα-βοσβήνειΚανονική λειτουργία / δημιουργή-θηκε σύνδεση στο δίκτυο καιμεταφορά δεδομένων.

    – Κίτρινο/πράσινο/κόκκινο ανα-βοσβήνουν εναλλάξΗ σύνδεση WPS τρέχει.

    Τοποθέτηση της μονάδαςWLAN σε συσκευές Miele

    Η μονάδα WLAN προβλέπεται μόνογια χρήση στις συσκευές Miele πουακολουθούν:

    – Ηλεκτρικός φούρνος, ηλεκτρικόςφούρνος με λειτουργία μικροκυ-μάτων από H 6XXX (B, BP, BM,BPX, BMX)

    – Φούρνος ατμού, φούρνος ατμούμε λειτουργία μικροκυμάτων,φούρνος ατμού με ηλεκτρικόφούρνο από DG 6XXX, DGM 6XXXκαι DGC 6XXX

    – Καφετιέρα από CVA 6XXX

    – Πλυντήριο πιάτων από G 6XXX

    – Στεγνωτήριο από T1

    – Πλυντήριο ρούχων από W1

    – Πλυντοστεγνωτήριο από WT 1

    Αποσυνδέετε τη συσκευή Miele απότο ηλεκτρικό δίκτυο πριν τηντοποθέτηση της μονάδας WLAN.

  • el - Περιγραφή μονάδας και τοποθέτηση

    23

    Η θήκη της μονάδας πρέπει να είναιελεύθερα προσβάσιμη. Εντοιχισμένεςσυσκευές πρέπει να βγουν πάλι από τηθέση τους, για να είναι προσβάσιμη ηθήκη της μονάδας. Λάβετε υπόψη σαςτις οδηγίες χρήσης ή τις οδηγίες τοπο-θέτησης της συσκευής.

    Αφαιρείτε το αυτοκόλλητο (αν υπάρ-χει) από τη θήκη της μονάδας.

    Σπρώχνετε τη μονάδα WLAN μέσαστη θήκη μέχρι το σημείο πουσταματά, μέχρι να βεβαιωθείτε ακου-στικά ότι έπιασε.

    Αν θέλετε να συνδέσετε τη συσκευήμε σύνδεση WPS με το WLAN-Router, πρέπει το πλήκτρο τηςμονάδας WLAN να παραμείνειπροσβάσιμο.

    Εντοιχίζετε πάλι τη συσκευή. Συνδέετε τη συσκευή Miele με το ηλε-

    κτρικό δίκτυο.

    Μετά από περίπου ένα λεπτό η μονάδαWLAN είναι ενεργή.

    Θέση της θήκης μονάδας:

    Ηλεκτρικός φούρνος

    Ηλεκτρικός φούρνος με λειτουργίαμικροκυμάτων

    Φούρνος ατμού

  • el - Περιγραφή μονάδας και τοποθέτηση

    24

    Πλυντήριο πιάτων

    Καφετιέρες

    Στεγνωτήριο

    Πλυντήριο ρούχων/πλυντοστεγνωτήριο

  • el - Δημιουργία σύνδεσης WLAN

    25

    Μετά την τοποθέτηση της μονάδαςWLAN στη συσκευή Miele, πρέπει η συ-σκευή να συνδεθεί σε ένα τοπικό δίκτυοWLAN. Για να γίνει αυτό υπάρχουν δύομέθοδοι:

    1. Σύνδεση μέσω εφαργμογής

    Κατεβάζετε την εφαρμογήMiele@mobile

    Το λειτουργικό σύστημα της κινητήςσας συσκευής (Smartphone/Tablet)πρέπει να διαθέτει τουλάχιστον τηνέκδοση iOS 8® ή Android 4.4™.

    Την εφαρμογή "Miele@mobile" που ται-ριάζει στη μονάδα WLAN θα βρείτεδωρεάν στα App-Stores.

    Ψάξτε στο App Store® ή στο GooglePlay™ για την εφαρμογήMiele@mobile.

    Κατεβάστε την εφαρμογή στην κινητήσυσκευή σας.

    Για τη σύνδεση μέσω εφαρμογής θαχρειαστείτε:

    1. μια κινητή συσκευή, στην οποία έχειγίνει εγκατάσταση της εφαρμογήςMiele@mobile

    2. το όνομα του τοπικού σας δικτύουWLAN και τον αντίστοιχο κωδικόπρόσβασης

    3. τον αριθμό κατασκευής / σειριακόαριθμό της Miele συσκευής σας (θατον βρείτε στην πινακίδα τύπου,βλέπε οδηγίες χρήσης της συσκευής)

    Θέτετε σε λειτουργία τη συσκευήMiele.

    Ξεκινάτε την εφαρμογήMiele@mobile.

    Επιλέγετε προσθήκη συσκευής Miele. Ακολουθείτε τις περαιτέρω οδηγίες

    της εφαρμογής.

    2. Σύνδεση μέσω WPSΠροϋπόθεση είναι να υπάρχει έναWLAN-Router με υποστήριξη WPS.

    Θέτετε σε λειτουργία τη συσκευήMiele.

    Πιέζετε σύντομα το πλήκτρο στη μο-νάδα WLAN.

    Η λυχνία LED ξεκινά να αναβοσβήνειστα χρώματα κόκκινο / κίτρινο /πράσινο.

    Ενεργοποιείτε μέσα σε 120 δευτε-ρόλεπτα τη λειτουργία WPS στοWLAN-Router σας.

    Μετά από την επιτυχημένη σύνδεσηWPS ανάβει η λυχνία LED πράσινη.

    Χρήσιμη συμβουλή: Σε μερικές συ-σκευές είναι δυνατό να ενεργοποιήσετετη λειτουργία WPS μέσω της ρύθμισης"Miele@home". Περισσότερες πληρο-φορίες θα βρείτε στις οδηγίες χρήσηςτης συσκευής.

    Λάβετε υπόψη σας ότι η σύνδεσηWPS είναι ενεργή μόνο για 120 δευ-τερόλεπτα.

  • en - Contents

    26

    Warning and Safety instructions .......................................................................  27

    Caring for the environment ................................................................................  29

    Module description and installation ..................................................................  30Box contents ......................................................................................................... 30Module description................................................................................................ 30Fitting the WiFi module in Miele domestic appliances.......................................... 30Location of module slot:........................................................................................ 31

    Ovens ...............................................................................................................  31Microwave combination ovens.........................................................................  31Steam ovens.....................................................................................................  31Dishwashers .....................................................................................................  32Coffee machines ..............................................................................................  32Tumble dryers...................................................................................................  32Washing machines and washer-dryers ............................................................  32

    Connecting to a WiFi...........................................................................................  331. Logging in by app.............................................................................................. 33

    Download the Miele@mobile app.....................................................................  332. Logging in by WPS............................................................................................ 33

  • en - Warning and Safety instructions

    27

    This WiFi module complies with current safety requirements. Inap-propriate use can, however, lead to personal injury and damage toproperty.

    To avoid the risk of accidents or damage to the module and Mieleappliances it is essential to read these fitting and installation in-structions before installing the WiFi module. They contain import-ant information for the installation of the WiFi module.

    Keep these fitting and installation instructions in a safe place andpass them on to any future owner.

    These fitting and installation instructions describe the scope offunction of the WiFi module.

    Correct application

    The WiFi module has the sole function of establishing a WiFi con-nection between a Miele domestic appliance and a WiFi networkwithin a building.

    Availability

    Because WiFi technology, as supported by the WiFi module, canbe intermittently or completely disrupted, it is not possible to guaran-tee constant availability of the stated functions. The range of thewireless connection can be increased by using a commercially avail-able WiFi repeater. For more information please consult your Mieledealer or Miele Service.

    EU conformity

    Miele hereby declares that the WiFi module complies with the fun-damental requirements and the other applicable regulations of Dir-ective 1999/5/EC. A complete declaration of conformity can be ob-tained from the address at the end of these instructions.

  • en - Warning and Safety instructions

    28

    Technical safety

    Check the WiFi module for any visible damage before installation.Do not install or use a damaged WiFi module.

    Before connecting the WiFi module, ensure that the connectiondata on the data plate (fuse rating, voltage and frequency) match themains electricity supply. If in any doubt, consult a qualified electri-cian.

    A faulty WiFi module must not be repaired. It may only be ex-changed for a genuine Miele replacement part.

    The WiFi module is only disconnected from the electrical mainssupply if:

    – the washing machine has been switched off at the wall socketand the plug withdrawn, or

    – the mains fuse has been switched off, or

    – the screw out fuse has been completely withdrawn, or

    – the residual current breaker has been activated.

    Disconnect the Miele appliance from the mains power supply be-fore installing or removing the WiFi module.

  • en - Caring for the environment

    29

    Disposal of the packing mater-ialThe packaging is designed to protectthe appliance from damage duringtransportation. The packaging materialsused are selected from materials whichare environmentally friendly for disposaland should be recycled.

    Recycling the packaging reduces theuse of raw materials in the manufactur-ing process and also reduces theamount of waste in landfill sites.

    Disposing of your old appli-anceElectrical and electronic appliances of-ten contain valuable materials. Theyalso contain specific materials, com-pounds and components, which wereessential for their correct function andsafety. These could be hazardous to hu-man health and to the environment ifdisposed of with your domestic wasteor if handled incorrectly. Please do not,therefore, dispose of your old appliancewith your household waste.

    Please dispose of it at your local com-munity waste collection / recyclingcentre for electrical and electronic ap-pliances, or contact your dealer orMiele for advice. You are also respons-ible by law for deleting any personaldata that may be stored on the appli-ance being disposed of. Please ensurethat your old appliance poses no risk tochildren while being stored prior to dis-posal.

  • en - Module description and installation

    30

    Box contents– XKM 3100 W WiFi module

    – Fitting and installation instructions

    Module description

    a ButtonThis button has two functions.– WPS Push button

    A brief press starts the WPS log inprocedure.

    – Reset buttonA longer press (min.10 seconds)resets the WiFi module to the fact-ory default settings.

    b LEDFlashes to show the various operat-ing states of the WiFi module.– Yellow constant, green off

    WiFi module is ready for use / noconnection established with WiFinetwork.

    – Yellow off, green flashingNormal operation / connection es-tablished with network and datatransmission in progress.

    – Yellow/green/red flashing al-ternatelyWPS log in is in progress.

    Fitting the WiFi module inMiele domestic appliances

    The WiFi module can only be used inthe following Miele domestic appli-ances:

    – Ovens and Microwave combina-tion ovens from H 6XXX (B, BP,BM, BPX, BMX)

    – Steam ovens, Steam ovens withmicrowave and Steam combina-tion ovens from DG  6XXX,DGM 6XXX and DGC 6XXX

    – Coffee machines from CVA 6XXX

    – Dishwashers from G 6XXX

    – Tumble dryers from T1

    – Washing machines from W1

    – Washer-dryers from WT 1

    Disconnect the Miele appliance fromthe mains electrical supply before fit-ting the WiFi module.

  • en - Module description and installation

    31

    The module slot must be freely access-ible. Built-in appliances must be re-moved again in order to access the slot.Observe the appliance operating or in-stallation instructions.

    Remove the sticker from the moduleslot (if present).

    Push the WiFi module into the mod-ule slot as far as it will go until youhear an audible click.

    If you want to connect the appliancewith WPS log in to the WiFi router,the button on the WiFi module willneed to remain accessible.

    Replace the appliance. Connect the Miele appliance to the

    mains electrical supply.

    The WiFi module will be active after ap-prox. one minute.

    Location of module slot:

    Ovens

    Microwave combination ovens

    Steam ovens

  • en - Module description and installation

    32

    Dishwashers

    Coffee machines

    Tumble dryers

    Washing machines and washer-dry-ers

  • en - Connecting to a WiFi

    33

    After installing the WiFi module in theMiele appliance, the Miele appliancemust be logged in to a local WiFi net-work. There are two ways of doing this:

    1. Logging in by app

    Download the Miele@mobile app

    The operating system of your mobiledevice (smartphone / tablet) needs tobe at least iOS version 8 ® or An-droid 4.4™.

    You can get the appropriate"Miele@mobile" app for the WiFi mod-ule for free from the respective appstores.

    Search in App Store® or GooglePlay™ for the Miele@mobile app.

    Download the app to your mobiledevice.

    To log in using the app you will need:

    1. A mobile device with theMiele@mobile app installed on it

    2. The name of your local WiFi networkand the password for it

    3. The serial number of your Miele do-mestic appliance (this can be foundon the data plate; see the operatinginstructions for the appliance)

    Switch the Miele appliance on. Start the Miele@mobile app.

    Select add Miele appliance. Follow the further instructions given

    by the app.

    2. Logging in by WPSA WiFi router is required with WPS sup-port.

    Switch the Miele appliance on. Briefly press the button on the WiFi

    module.

    The LED will begin to flash red / yel-low / green.

    Activate the WPS function on yourWiFi router within two minutes.

    The LED will light up green if the WPSlog in is successful.

    Tip: For some appliances the WPSfunction can be activated via theMiele@home setting. For more informa-tion see the appliance operating in-structions.

    Please note that the WPS log in isonly active for 2 minutes.

  • es - Contenido

    34

    Advertencias e indicaciones de seguridad ......................................................  35

    Su contribución a la protección del medio ambiente ......................................  37

    Descripción del módulo y montaje ....................................................................  38Contenido de la caja ............................................................................................. 38Descripción del módulo ........................................................................................ 38Montaje del módulo WiFi en los electrodomésticos Miele.................................... 38Situación del hueco para el módulo:..................................................................... 39

    Hornos..............................................................................................................  39Hornos compactos con microondas................................................................  39Hornos a vapor.................................................................................................  39Lavavajillas .......................................................................................................  40Máquinas de café.............................................................................................  40Secadoras ........................................................................................................  40Lavadoras/Lavadoras-secadoras.....................................................................  40

    Crear una conexión WiFi.....................................................................................  411. Conexión por app.............................................................................................. 41

    Descargar la app Miele@mobile.......................................................................  412. Registro por WPS.............................................................................................. 41

  • es - Advertencias e indicaciones de seguridad

    35

    El módulo WiFi cumple todas las normas de seguridad vigentes.Sin embargo, el manejo indebido o incorrecto del mismo puedecausar daños materiales y entrañar peligros para la seguridad delusuario.

    Antes de instalar el módulo WiFi lea detenidamente estas instruc-ciones de instalación y montaje. Encontrará información relevantepara la instalación del módulo. De esta forma, se protege usted eimpide daños en el módulo y en el electrodoméstico.

    Guarde las instrucciones de manejo y montaje y entrégueselas alnuevo propietario en caso de venta posterior del aparato.

    En estas instrucciones de instalación y montaje se describe el fun-cionamiento del módulo WiFi.

    Uso apropiado

    El módulo WiFi sirve únicamente para crear una conexión WiFientre el electrodoméstico de Miele y la red WiFi de un edificio.

    Disponibilidad

    La tecnología WiFi soportada por el módulo WiFi podría verse in-terrumpida temporal o completamente. Por este motivo, no se ga-rantiza la completa disponibilidad de las funciones. Se puede am-pliar alcance de la conexión inalámbrica utilizando un repetidor WiFiconvencional. Póngase en contacto con el Servicio Post-venta deMiele o con un distribuidor oficial.

    Conformidad CE

    Miele declara que el módulo WiFi cumple con las normativas bási-cas y otros reglamentos relevantes de la Directiva 1999/5/CE. En-contrará una declaración de conformidad completa en la direcciónque se encuentra al final de estas instrucciones.

  • es - Advertencias e indicaciones de seguridad

    36

    Seguridad técnica

    Compruebe que el módulo WiFi no presenta ningún tipo de dañoen el exterior antes de su emplazamiento. En caso de que esté da-ñado, no se debe ni emplazar ni poner en funcionamiento.

    Antes de conectar el sistema de planchado a vapor, compare sinfalta los datos de conexión (tensión y frecuencia) reflejados en la pla-ca de características, con los de la red eléctrica.Consulte a un elec-tricista en caso de duda.

    Un módulo WiFi defectuoso no se puede reparar. Tan solo es po-sible sustituirlo por otro módulo original.

    El módulo WiFi solo está debidamente conectado de la red eléc-trica si:

    – se ha desenchufado o

    – se ha desconectado el fusible de la instalación eléctrica de la vi-vienda o

    – el fusible roscado general está completamente desenroscado o

    – el interruptor de seguridad (interruptor FI) se ha saltado.

    Antes del montaje o desmontaje del módulo WiFi, desconecte elaparato de la red eléctrica.

  • es - Su contribución a la protección del medio ambiente

    37

    Eliminación del embalaje detransporteEl embalaje protege al aparato de da-ños durante el transporte. Los materia-les del embalaje se han seleccionadosiguiendo criterios ecológicos y en fun-ción de su posterior tratamiento enplantas de reciclaje.

    La devolución del embalaje al ciclo dereciclado contribuye al ahorro de mate-rias primas y reduce la generación deresiduos. Por tanto, dichos materialesno deberán tirarse a la basura, sino en-tregarse en un punto de recogida espe-cífica.

    Reciclaje de aparatos inservi-blesLos aparatos eléctricos y electrónicosllevan valiosos materiales. Tambiéncontienen determinadas sustancias,mezclas y componentes necesarios pa-ra el funcionamiento y la seguridad deestos aparatos. El desecharlos en la ba-sura doméstica o el uso indebido de losmismos puede resultar perjudicial parala salud y para el medio ambiente. Poreste motivo, en ningún caso elimine suaparato inservible a través de la basuradoméstica.

    En su lugar, utilice los puntos de recogi-da oficiales pertinentes para la entregay el reciclaje de los aparatos eléctricosy electrónicos en su comunidad, distri-buidor o en Miele. Usted es el respon-sable legal de la eliminación de los po-sibles datos personales contenidos enel aparato inservible. Guarde el aparatoinservible fuera del alcance de los niñoshasta el momento de transportarlo aldesguace.

  • es - Descripción del módulo y montaje

    38

    Contenido de la caja– Módulo WiFi XKM 3100 W

    – Instrucciones para la instalación y elmontaje

    Descripción del módulo

    a TeclaEsta tecla tiene dos funciones.– WPS Push Button

    Con una pulsación breve se iniciala conexión WPS.

    – Tecla ResetCon una pulsación larga (de almenos 10 segundos) el móduloWiFi vuelve a los ajustes de fábri-ca.

    b LEDmuestra los diferentes estados defuncionamiento del módulo WiFi através de parpadeos.– Amarillo continuado, verde des-

    conectadoMódulo WiFi listo / sin conexión ala red.

    – Amarillo apagado, verde parpa-deanteFuncionamiento normal / En cone-xión con la red y transmitiendodatos.

    – Se alternan amarillo/verde/ rojoparpadeandoRegistro WPS en funcionamiento.

    Montaje del módulo WiFi enlos electrodomésticos Miele

    El módulo WiFi solo es apto para lossiguientes electrodomésticos Miele:

    – Hornos multifunción, hornos com-pactos a partir de H 6XXX (B, BP,BM, BPX, BMX)

    – Hornos a vapor, hornos a vaporcon microondas, hornos a vaporcombinados a partir de DG 6XXX,DGM 6XXX y DGC 6XXX

    – Máquina de café a partir de CVA6XXX

    – Lavavajillas a partir de 6XXX

    – Secadoras a partir de T1

    – Lavadoras a partir de W1

    – Lavadora-secadora a partir de WT 1

    Antes de montar el módulo WiFi,desconecte el aparato de la red eléc-trica.

  • es - Descripción del módulo y montaje

    39

    El hueco del módulo debe quedar ac-cesible. Para poder llegar al módulo, esnecesario desmontar los aparatos inte-grables. Tenga en cuenta siempre elmanual de instrucciones del aparato.

    Retire la pegatina (en caso de haber-la) del hueco para el módulo.

    Introduzca el módulo Wifi en el huecohasta el tope, hasta que haya encaja-do perceptiblemente.

    Si desea conectar el electrodomésti-co con conexión WPS con el routerWiFi, deberá tener acceso a la tecladel módulo WiFi.

    Vuelva a montar el aparato. Enchúfelo a la red eléctrica.Después de aprox. un minuto el móduloWiFi está activado.

    Situación del hueco para elmódulo:

    Hornos

    Hornos compactos con microondas

    Hornos a vapor

  • es - Descripción del módulo y montaje

    40

    Lavavajillas

    Máquinas de café

    Secadoras

    Lavadoras/Lavadoras-secadoras

  • es - Crear una conexión WiFi

    41

    Una vez realizada la instalación del mó-dulo WiFi en un electrodoméstico Miele,el electrodoméstico deberá estar co-nectado a una red WiFi local. Para elloexisten dos métodos:

    1. Conexión por app

    Descargar la app Miele@mobile

    El sistema operativo de su dispositi-vo móvil (smartphone/tablet) deberáser al menos iOS 8® o Android 4.4™.

    Podrá descargar gratuitamente la appMiele@mobile de una de las dos Appstores.

    Busque la app Miele@mobile en laApp Store® o en Google Play™.

    Descárguela en su teléfono móvil.Para el registro en la app necesitará:

    1. un dispositivo móvil en el que se ha-ya instalado la app Miele@mobile

    2. el nombre de la red local y la contra-seña correspondiente

    3. el número de fabricación/de serie desu electrodoméstico Miele (lo locali-zará en la placa de características,ver manual de instrucciones del apa-rato)

    Conecte el aparato Miele. Inicie la app Miele@mobile.

    Seleccione Registrar otro aparato. Siga el resto de instrucciones de la

    app.

    2. Registro por WPSLa condición previa es tener un routercon soporte WPS.

    Conecte el aparato Miele. Pulse brevemente la tecla del módulo

    WiFi.

    El LED comienza a parpadear en co-lores rojo / amarillo / verde.

    En los siguientes dos minutos, debe-rá activar primero la función WPS ensu router.

    Una vez realizado el registro WPS seilumina el LED verde.

    Consejo: En algunos electrodomésti-cos es posible activar la función WPS através del ajuste "Miele@home". Encon-trará más informaci´no al respecto en elmanual de instruccinoes del aparato.

    Tenga en cuenta que el registro WPSsolo está activado durante 2 minu-tos.

  • fr - Table des matières

    42

    Consignes de sécurité et mises en garde ........................................................  43

    Votre contribution à la protection de l'environnement ....................................  45

    Description du module et montage ...................................................................  46Contenu du carton ................................................................................................ 46Description du module ......................................................................................... 46Montage du module WLAN dans les appareils ménagers Miele ......................... 46Emplacement du boîtier du module : .................................................................... 47

    Four ..................................................................................................................  47Four combiné micro-ondes ..............................................................................  47Four vapeur ......................................................................................................  47Lave-vaisselle...................................................................................................  48Machines à café ...............................................................................................  48Sèche-linge ......................................................................................................  48Lave-linge / sèche-linge ...................................................................................  48

    Etablir une connexion WLAN..............................................................................  491. Connexion via l'App .......................................................................................... 49

    Télécharger l'App Miele@mobile ......................................................................  492. Connexion via WPS........................................................................................... 49

  • fr - Consignes de sécurité et mises en garde

    43

    Le module WLAN (réseau sans fil) répond aux réglementations desécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut entraînerdes dommages corporels et matériels.

    Lisez cette notice d'installation et de montage avant l'installationdu module WLAN. Elle fournit des informations importantes pourl'installation du module WLAN. Vous vous protégerez ainsi et évite-rez des dommages sur le module et les appareils Miele.

    Conservez cette notice d'installation et de montage et remettez-leà un éventuel nouveau propriétaire.

    Cette notice d'installation et de montage présente l'éventail desfonctions du module WLAN.

    Utilisation conforme

    Le module WLAN sert exclusivement à établir une connexion à unréseau sans fil entre un appareil Miele et un réseau WLAN dans unbâtiment.

    Disponibilité

    La technologie WLAN soutenu par le module WLAN peut êtreperturbé temporairement ou durablement. C'est pourquoi la disponi-bilité permanente des fonctions proposées ne peut pas être garantie.La portée de la liaison radio peut être augmentée à l'aide d'un répé-teur WLAN disponible dans le commerce. Veuillez pour ce faire vousadresser à votre revendeur Miele ou au service après-vente Miele.

    Conformité aux directives européennes

    Par la présente, Miele déclare que le module WLAN est conformeaux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes dela directive 1999/5/EG. Vous pouvez vous procurer la déclaration deconformité intégrale à l'adresse indiquée à la fin de la présente no-tice.

  • fr - Consignes de sécurité et mises en garde

    44

    Sécurité technique

    Vérifiez que le module WLAN ne présente pas de dommages ex-ternes avant de l'installer. N'installez pas de module WLAN endom-magé et ne le faites pas fonctionner.

    Avant de raccorder votre module WLAN au réseau, comparez lesdonnées de raccordement (fusible, tension et fréquence) figurant surla plaque signalétique avec celles du réseau électrique. En cas dedoute, renseignez-vous auprès d'un électricien professionnel.

    Un module WLAN ne doit pas être réparé. Il doit impérativementêtre remplacé par une pièce détachée Miele d’origine.

    Le module WLAN n'est déconnecté du secteur que si :– la fiche du lave-linge est débranchée de la prise secteur, ou

    – le fusible de l'installation domestique est déclenché, ou

    – le(s) fusible(s) de l'installation domestique est entièrement dévisséet retiré ou

    – le disjoncteur de protection (disjoncteur différentiel) a été déclen-ché.

    Avant de monter ou de démonter le module WLAN, déconnectezles appareils ménagers Miele du secteur.

  • fr - Votre contribution à la protection de l'environnement

    45

    Nos emballagesNos emballages protègent votre appa-reil des dommages pouvant survenirpendant le transport. Nous les sélec-tionnons en fonction de critères écolo-giques permettant d'en faciliter le recy-clage.

    En participant au recyclage de vos em-ballages, vous contribuez à économiserles matières premières et à réduire levolume des déchets. Votre revendeurreprend vos emballages.

    Votre ancien appareilLes appareils électrique et électro-niques contiennent souvent des maté-riaux précieux. Cependant, ilscontiennent aussi des substancestoxiques nécessaires au bon fonction-nement et à la sécurité des appareils. Sivous déposez ces appareils usagésavec vos ordures ménagères ou les ma-nipulez de manière inadéquate, vousrisquez de nuire à votre santé et à l'en-vironnement. Ne jetez jamais vos an-ciens appareils avec vos ordures ména-gères !

    Faites appel au service d'enlèvementmis en place par votre commune, votrerevendeur ou Miele, ou rapportez votreappareil dans un point de collecte spé-cialement dédié à l'élimination de cetype d'appareil. Vous êtes légalementresponsable de la suppression deséventuelles données à caractère per-sonnel figurant sur l'ancien appareil àéliminer. Jusqu'à son enlèvement,veillez à ce que votre ancien appareil neprésente aucun danger pour les en-fants.

  • fr - Description du module et montage

    46

    Contenu du carton– Module WLAN XKM 3100 W

    – Notice d'installation et de montage

    Description du module

    a ToucheLa touche possède deux fonctions.– Bouton de notification Wi-Fi

    Protected Setup (WPS)En appuyant brièvement, WPSdémarre la connexion.

    – Touche ResetEn appuyant longuement (aumoins 10 secondes), le moduleWLAN est restauré aux réglagesd'usine.

    b LEDDonne des informations sur l'étatopérationnel du module WLAN enclignotant– Jaune allumé en permanence,

    vert éteintModule WLAN prêt à fonctionner /pas de connexion établie avec leréseau WLAN

    – Jaune éteint, vert clignotantFonctionnement normal /connexion établie avec le réseauet transfert de données

    – Jaune/vert/rouge clignotent enalternanceConnexion en cours WPS

    Montage du module WLANdans les appareils ménagersMiele

    Le module WLAN est uniquement pré-vu pour une utilisation dans les appa-reils ménagers Miele suivants :

    – fours, fours combinés micro-ondesà partir de H 6XXX (B, BP, BM,BPX, BMX)

    – fours vapeur, fours vapeur micro-ondes, fours vapeur combinés àpartir de DG 6XXX, DGM 6XXX etDGC 6XXX

    – Machine à café à partir de CVA 6XXX

    – Lave-vaisselle à partir de G 6XXX

    – Sèche-linge à partir de T1

    – Lave-linge à partir de W1

    – Lave-linge séchant à partir de WT 1

    Débranchez l'appareil électroména-ger Miele avant le montage du mo-dule WLAN du réseau électrique.

  • fr - Description du module et montage

    47

    Le boîtier du module doit être facile-ment accessible. Les appareils encas-trés doivent être de nouveau démontéspour accéder au boîtier du module.Respectez le mode d'emploi ou les ins-tructions de montage de l'appareil.

    Retirez le sticker (si présent) du boî-tier du module.

    Insérez le module WLAN jusqu'en bu-tée dans le logement prévu à cet effetjusqu'à ce qu'on entende un clic.

    Si vous souhaitez connecter l'ap-pareil avec connexion WPS au rou-teur WLAN, la touche du moduleWLAN doit rester accessible.

    Réinstallez l'appareil. Raccordez l'appareil Miele au réseau

    électrique.

    Au bout d'env. une minute, le moduleWLAN est actif.

    Emplacement du boîtier dumodule :

    Four

    Four combiné micro-ondes

    Four vapeur

  • fr - Description du module et montage

    48

    Lave-vaisselle

    Machines à café

    Sèche-linge

    Lave-linge / sèche-linge

  • fr - Etablir une connexion WLAN

    49

    Une fois le module WLAN installé dansl'appareil Miele, il faut connecter l'ap-pareil au réseau WLAN local. Pour cefaire, deux méthodes sont disponibles :

    1. Connexion via l'App

    Télécharger l'App Miele@mobile

    Le système d'exploitation de votreappareil mobile (smartphone/tablette)doit avoir au moins la version iOS 8®

    ou Android 4.4™.

    Vous pouvez obtenir gratuitement dansles App-Stores l'App "Miele@mobile"adaptée au module WLAN.

    Recherchez dans l'App Store® ouGoogle Play™, l'App Miele@mobile.

    Téléchargez l'App sur votre appareilmobile.

    Pour la connexion à l'App, vous avezbesoin de :

    1. un appareil mobile sur lequel est ins-tallé l'App Miele@mobile

    2. le nom de votre réseau WLAN localet le mot de passe correspondant

    3. le numéro de fabrication/ le numérode série de votre appareil Miele (il estindiqué sur la plaque signalétique ;voir mode d'emploi de l'appareil)

    Mettez en marche votre appareilMiele.

    Lancez l'App Miele@mobile. Sélectionnez Ajouter nouvel appareil

    Miele.

    Suivez les autres instructions del'App.

    2. Connexion via WPSLa condition requise est un routeurWLAN avec support WPS.

    Mettez en marche votre appareilMiele.

    Appuyez brièvement sur la touche surle module WLAN.

    La LED commence à clignoter enrouge / jaune / vert.

    Activez en deux minutes (soit 120 se-condes) la fonction "WPS" sur votrerouteur WLAN.

    Une fois la connexion WPS réussie, laLED s'allume en vert.

    Conseil : Pour quelques appareils, il estpossible d'activer la fonction WPS viales réglages "Miele@home". Vous trou-verez de plus amples informations dansle mode d'emploi de l'appareil.

    Vérifiez que la connexion WPS estuniquement activée pendant 120 se-condes.

  • hr - Sadržaj

    50

    Sigurnosne napomene i upozorenja .................................................................  51

    Vaš doprinos zaštiti okoliša................................................................................  53

    Opis modula i ugradnja.......................................................................................  54Sadržaj paketa....................................................................................................... 54Opis modula .......................................................................................................... 54Ugradnja WLAN modula u Miele kućanske uređaje.............................................. 54Položaj otvora za modul: ....................................................................................... 55

    Pećnica.............................................................................................................  55Pećnica s mikrovalovima..................................................................................  55Parna pećnica...................................................................................................  55Perilica posuđa.................................................................................................  56Aparat za kavu..................................................................................................  56Sušilica rublja ...................................................................................................  56Perilica/perilica sa sušilicom rublja...................................................................  56

    Uspostavljanje WLAN veze.................................................................................  571. Prijava putem aplikacije..................................................................................... 57

    Preuzimanje aplikacije Miele@mobile...............................................................  572. Prijava putem WPS............................................................................................ 57

  • hr - Sigurnosne napomene i upozorenja

    51

    WLAN modul odgovara propisanim sigurnosnim odredbama.Međutim, nepropisna uporaba može dovesti do ozljeda osoba ilioštećenja stvari.

    Prije instaliranja ovog WLAN modula pročitajte ove upute za ugrad-nju i instalaciju. U njima ćete pronaći važne napomene vezane zainstalaciju WLAN modula. Na taj način štitite sebe i izbjegavate oš-tećenja na modulu i Miele kućanskim uređajima.

    Sačuvajte ove upute za ugradnju i instalaciju te ih predajte eventu-alnom budućem vlasniku uređaja.

    Ove upute za ugradnju i instalaciju opisuju funkcioniranje WLANmodula.

    Namjenska uporaba

    WLAN modul služi isključivo za uspostavljanje WLAN veze iz-među Miele kućanskih uređaja i WLAN mreže unutar zgrade.

    Raspoloživost

    Tehnologija WLAN koju podržava WLAN modul može biti povre-meno ili potpuno nedostupna. Stoga se ne može osigurati stalnaraspoloživost ponuđenih funkcija. Domet bežične veze može se po-većati uobičajenim WLAN ponavljačima signala. Obratite se svojemMiele ovlaštenom zastupniku ili Miele servisu.

    EU sukladnost

    Ovime Miele izjavljuje da je WLAN modul u skladu s temeljnimpropisima i ostalim relevantnim odredbama smjernice 1999/5/EG.Potpunu izjavu o sukladnosti naći ćete na adresi navedenoj na krajuovih uputa.

  • hr - Sigurnosne napomene i upozorenja

    52

    Tehnička sigurnost

    Prije instalacije provjerite ima li WLAN modul vidljivih oštećenja.Nemojte instalirati niti pokretati oštećen WLAN modul.

    Prije priključivanja WLAN modula obavezno usporedite priključnepodatke (osigurač, napon i frekvencija) s tipske naljepnice s onimaelektrične mreže. U slučaju sumnje, obratite se električaru.

    Neispravan WLAN modul se ne popravlja. Zamjenjuje se original-nim Miele rezervnim dijelom.

    WLAN modul isključen je iz električne mreže samo u sljedećim si-tuacijama:

    – ako je utikač perilice rublja izvučen iz zidne utičnice ili

    – ako je isključen automatski osigurač u kućnoj električnoj instalacijiili

    – ako je potpuno odvrnut rastalni osigurač u kućnoj električnoj ins-talaciji ili

    – ako se aktivirala zaštitna sklopka (FID-sklopka).

    Miele kućanske uređaje isključite iz električne mreže prije ugradnjeodnosno uklanjanja WLAN modula.

  • hr - Vaš doprinos zaštiti okoliša

    53

    Zbrinjavanje ambalažeAmbalaža štiti uređaj od oštećenja tije-kom transporta. Ambalažni materijalodabran je imajući u vidu utjecaj naokoliš i mogućnost zbrinjavanja te sezato može reciklirati.

    Recikliranjem ambalažnog materijalaštede se sirovine i smanjuje nakupljanjeotpada.

    Zbrinjavanje dotrajalog uređajaElektrični i elektronički uređaji sadržebrojne korisne materijale. Sadrže i od-ređene tvari, mješavine i dijelove, koji subili neophodni za njihovu funkciju i sigu-rnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbognepropisnog zbrinjavanja mogu naško-diti zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotra-jali uređaj nikada nemojte bacati u kućniotpad.

    Umjesto takvog načina zbrinjavanja ko-ristite službene sabirne centre za prih-vat i daljnju obradu dotrajalih električnihi elektroničkih uređaja u zajednici, naprodajnom mjestu ili kod Miele. Po za-konu ste sami odgovorni za brisanjeeventualnih osobnih podataka nauređaju koji se zbrinjava. Molimo paziteda je do transporta Vaš stari uređaj zbri-nut na način da ne dovodi djecu uopasnost.

  • hr - Opis modula i ugradnja

    54

    Sadržaj paketa– WLAN modul XKM 3100 W

    – Upute za ugradnju i instalaciju

    Opis modula

    a TipkaTipka ima dvije funkcije.– WPS Push Button

    Kratki pritisak pokreće WPS prija-vu.

    – Reset tipkaDugi pritisak (barem 10 sekundi)vraća WLAN modul na tvorničkepostavke.

    b LEDTreperenjem prikazuje različita radnastanja WLAN modula.– Trajno žuto, isključeno zeleno

    WLAN modul je spreman za rad /nije uspostavljena veza s WLANmrežom.

    – Isključeno žuto, zeleno treperiNormalni rad / Uspostavljena jeveza s mrežom i vrši se prijenospodataka.

    – Žuto/zeleno/crveno naizmjenič-no treperiU tijeku je WPS prijava.

    Ugradnja WLAN modula u Mie-le kućanske uređaje

    WLAN modul predviđen je samo zaugradnju u sljedeće Miele kućanskeuređaje:

    – Pećnice, pećnice s mikrovalovimaod H 6XXX (B, BP, BM, BPX, BMX)

    – Parna pećnica, parna pećnica smikrovalovima, kombinirana parnapećnica od DG 6XXX, DGM 6XXX iDGC 6XXX

    – Aparat za kavu od CVA 6XXX

    – Perilica posuđa od G 6XXX

    – Sušilica rublja od T1

    – Perilica rublja od W1

    – Perilica sa sušilicom rublja od WT 1

    Prije ugradnje WLAN modula Mielekućanske uređaje isključite izelektrične mreže.

  • hr - Opis modula i ugradnja

    55

    Otvor za modul mora biti dostupan. Ug-rađeni kućanski uređaji moraju se izva-diti kako bi se dosegao otvor za modul.Pročitajte upute za uporabu ili montažukućanskog uređaja.

    Uklonite naljepnicu (ako postoji) s ot-vora za modul.

    WLAN modul do ruba gurnite u otvorza modul, tako da čujno sjedne nasvoje mjesto.

    Ako s WLAN routerom želite povezatikućanski uređaj putem WPS prijave,tipka WLAN modula mora ostati dos-tupna.

    Ponovo ugradite kućanski uređaj. Miele kućanski uređaj priključite na

    električnu mrežu.

    WLAN modul je aktivan nakon oko jed-ne minute.

    Položaj otvora za modul:

    Pećnica

    Pećnica s mikrovalovima

    Parna pećnica

  • hr - Opis modula i ugradnja

    56

    Perilica posuđa

    Aparat za kavu

    Sušilica rublja

    Perilica/perilica sa sušilicom rublja

  • hr - Uspostavljanje WLAN veze

    57

    Nakon instaliranja WLAN modula u Mie-le kućanski uređaj, Miele kućanskiuređaj mora se prijaviti na lokalnuWLAN mrežu. Na raspolaganju su dvanačina:

    1. Prijava putem aplikacije

    Preuzimanje aplikacije Miele@mobile

    Vaš mobilni uređaj (pametni telefon/tablet) mora raspolagati sa baremiOS 8® ili Android 4.4™.

    Odgovarajuća aplikacija"Miele@mobile" dostupna je bez nak-nade u odgovarajućim App-store trgovi-nama za aplikacije.

    U App store® odnosno Google Play™potražite aplikaciju Miele@mobile.

    Preuzmite aplikaciju za svoj mobilniuređaj.

    Za registraciju putem aplikacije potreb-no Vam je sljedeće:

    1. mobilni uređaj na koji je instaliranaaplikacija Miele@mobile

    2. ime Vaše lokalne WLAN mreže ipripadajuća zaporka

    3. tvornički broj/serijski broj Vašeg Mielekućanskog uređaja (nalazi se na tips-koj naljepnici, pogledajte upute zauporabu kućanskog uređaja)

    Uključite Miele kućanski uređaj.

    Pokrenite Miele@mobile aplikaciju. Odaberite dodavanje Miele uređaja. Slijedite upute na aplikaciji.

    2. Prijava putem WPSPreduvjet je WLAN router sa WPS pod-rškom.

    Uključite Miele kućanski uređaj. Kratko pritisnite tipku na WLAN mo-

    dulu.

    LED dioda treperi crveno / žuto / ze-leno.

    Unutar 120 sekundi aktivirajte WPSfunkciju na Vašem WLAN routeru.

    Nakon uspješne WPS prijave LED svi-jetli zeleno.

    Savjet: Kod nekih je kućanskih uređajaWPS funkciju moguće aktivirati putempostavke "Miele@home". Ostale infor-macije naći ćete u uputama za uporabukućanskog uređaja.

    Uzmite u obzir da je WPS registracijaaktivna samo 120 sekundi.

  • it - Contenuto

    58

    Istruzioni per la sicurezza e avvertenze ...........................................................  59

    Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente ....................................................  61

    Descrizione del modulo e montaggio................................................................  62Contenuto dell'imballaggio.................................................................................... 62Descrizione del modulo......................................................................................... 62Montaggio del modulo WLAN sugli elettrodomestici Miele ................................. 62Posizione del vano del modulo: ............................................................................ 63

    forno .................................................................................................................  63forno con le microonde ....................................................................................  63forno a vapore ..................................................................................................  63lavastoviglie ......................................................................................................  64macchine per il caffè ........................................................................................  64asciugabiancheria ............................................................................................  64lavatrice/lavaasciuga........................................................................................  64

    Stabilire connessione WLAN ..............................................................................  651. Registrazione tramite applicazione.................................................................... 65

    Scaricare l'applicazione Miele@mobile ...........................................................  652. Registrazione tramite WPS................................................................................ 65

  • it - Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

    59

    Il modulo WLAN è conforme alle vigenti disposizioni in materia disicurezza. Un uso improprio può tuttavia provocare danni a perso-ne e/o cose.

    Leggere queste istruzioni di montaggio e installazione prima di in-stallare il modulo WLAN. Contiene importanti indicazioni sull'instal-lazione del modulo WLAN. In questo modo si evita di ferirsi e didanneggiare il modulo e gli elettrodomestici Miele.

    Conservare con cura il presente libretto di montaggio e di installa-zione e consegnarlo anche a eventuali futuri utenti.

    Queste istruzioni di montaggio e di installazione descrivono il fun-zionamento del modulo WLAN.

    Uso previsto

    Il modulo WLAN serve esclusivamente per stabilire una connes-sione WLAN tra un elettrodomestico Miele e una rete WLAN all'inter-no di un edificio.

    Disponibilità

    La tecnologia supportata dal modulo WLAN può essere disturba-ta temporaneamente o completamente. Per questo motivo non è ga-rantita una costante disponibilità delle funzioni offerte. L'ampiezzadella connessione radio può essere ampliata tramite un ripetitoreWLAN reperibile sul mercato. Rivolgersi a tale scopo al proprio riven-ditore Miele o all'assistenza tecnica autorizzata Miele.

    Conformità UE

    Con la presente, Miele dichiara che il modulo WLAN rispetta le ri-chieste base e le condizioni pertinenti della direttiva 1999/5/CE. Ladichiarazione di conformità completa è disponibile all'indirizzo ripor-tato sul retro di queste istruzioni.

  • it - Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

    60

    Sicurezza tecnica

    Prima dell'installazione controllare che il modulo WLAN non pre-senti danni esterni visibili. Non installare un modulo WLAN danneg-giato e non metterlo in funzione.

    Prima di collegare il modulo WLAN alla rete elettrica, accertarsiche i valori di allacciamento (protezione, tensione e frequenza) ripor-tati sulla targhetta dati corrispondano a quelli della rete elettrica. Incaso di dubbi, consultare un elettricista qualificato.

    Un modulo WLAN difettoso non può essere riparato. Può esseresolo sostituito con un pezzo di ricambio originale Miele.

    Il modulo WLAN è staccato dalla rete elettrica solo se:– la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure

    – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito,oppure se

    – il fusibile dell'impianto elettrico è completamente svitato o

    – è saltato l'interruttore di sicurezza (interruttore FI).

    Prima di montare o smontare il modulo WLAN staccare gli elettro-domestici Miele dalla rete elettrica.

  • it - Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente

    61

    Smaltimento dell'imballaggioL'imballaggio ha lo scopo di proteggerela merce da eventuali danni di trasporto.I materiali utilizzati per l'imballaggio so-no riciclabili, in quanto selezionati se-condo criteri di rispetto dell'ambiente edi facilità di smaltimento.

    L'imballaggio può essere conservatoper un'eventuale spedizione al serviziodi assistenza tecnica autorizzato Mielein caso di danni o guasti all'apparec-chiatura.

    I singoli componenti dell'imballaggiopossono essere raccolti separatamentesecondo i criteri della raccolta differen-ziata.

    Restituire gli imballaggi al circuito diraccolta dei materiali consente da unaparte di risparmiare materie prime edall'altra di ridurre il volume degli scarti.

    Smaltimento delle apparec-chiatureSmaltimento dei rifiuti di apparec-chiature elettriche ed elettroniche(RAEE), ai sensi del Decr. Legisl. 14marzo 2014, n. 49 in attuazione dellaDirettiva 2012/19/UE sui RAEE sullosmaltimento dei rifiuti di apparec-chiature elettriche ed elettroniche.

    Il simbolo del cassonetto barrato indicache il prodotto alla fine della propria vitautile deve essere raccolto separatamen-te dagli altri rifiuti misti urbani. L'utentedovrà conferire l'apparecchiatura giuntaa fine vita agli idonei centri di raccoltadifferenziata dei rifiuti elettronici ed elet-trotecnici allestiti dai comuni o dalle so-cietà di igiene urbana oppure riconse-gnarla gratuitamente al rivenditore almomento dell'acquisto di una nuovaapparecchiatura di tipo equivalente, inragione di uno a uno.

    L'adeguata raccolta differenziata perl'avvio successivo dell'apparecchiaturadismessa al riciclaggio, al trattamento eallo smaltimento ambientalmente com-patibile contribuisce a evitare possibilieffetti negativi sull'ambiente e sulla sa-lute e favorisce il riciclo dei materiali dicui è composta l'apparecchiatura. Perla gestione del recupero e dello smalti-mento degli elettrodomestici, Miele Ita-lia aderisce al consorzio Ecodom (Con-sorzio Italiano Recupero e RiciclaggioElettrodomestici).

    Accertarsi che fino al momento dellosmaltimento l'apparecchiatura sia tenu-ta lontana dai bambini.

  • it - Descrizione del modulo e montaggio

    62

    Contenuto dell'imballaggio– Modulo WLAN XKM 3100 W

    – Istruzioni di montaggio e di installa-zione

    Descrizione del modulo

    a TastoIl tasto ha due funzioni.– Pulsante WPS Push

    Una breve pressione avvia la se-gnalazione WPS.

    – Tasto ResetUna pressione più lunga (almeno10 secondi) resetta il moduloWLAN alle impostazioni di serie.

    b LEDIndica i differenti stati di funziona-mento del modulo WLAN lampeg-giando.– Giallo costante, verde off

    modulo WLAN pronto per il fun-zionamento / nessuna connessio-ne stabilita con la rete WLAN.

    – Giallo off, verde lampeggiantefunzionamento normale / connes-sione stabilita con la rete e tra-smissione dati.

    – Giallo/verde/rosso lampeggianoin modo alternatosegnalazione WPS in corso.

    Montaggio del modulo WLANsugli elettrodomestici Miele

    Il modulo WLAN è predisposto soloper l'impiego sui seguenti elettrodo-mestici Miele:

    – forno, forno con microonde da H6XXX (B, BP, BM, BPX, BMX)

    – forno a vapore, forno a vapore conmicroonde, forno a vapore conmodalità di forno tradizionale daDG 6XXX, DGM 6XXX e DGC 6XXX

    – macchina per il caffè da CVA 6XXX

    – lavastoviglie da G 6XXX

    – asciugabiancheria da T1

    – lavatrice da W1

    – lavaasciuga da WT1

    Staccare l'elettrodomestico Mieledalla rete elettrica prima di montare ilmodulo WLAN.

  • it - Descrizione del modulo e montaggio

    63

    Il vano del modulo deve essere sempreaccessibile. Gli elettrodomestici da in-casso devono essere di nuovo smontatiper raggiungere il vano del modulo. At-tenersi alle istruzioni d'uso o alle istru-zioni di montaggio dell'elettrodomesti-co.

    Rimuovere l'adesivo (se presente) dalvano del modulo.

    Inserire il modulo WLAN fino alla bat-tuta d'arresto nel vano del modulofinché si incastra in modo percettibile.

    Se si desidera collegare l'elettrodo-mestico con segnalazione WPS conil router WLAN, il tasto del moduloWLAN deve rimanere raggiungibile.

    Incassare di nuovo l'elettrodomesti-co.

    Allacciare l'elettrodomestico Miele al-la rete elettrica.

    Dopo ca. un minuto il modulo WLAN èattivo.

    Posizione del vano del modulo:

    forno

    forno con le microonde

    forno a vapore

  • it - Descrizione del modulo e montaggio

    64

    lavastoviglie

    macchine per il caffè

    asciugabiancheria

    lavatrice/lavaasciuga

  • it - Stabilire connessione WLAN

    65

    Dopo l'installazione del modulo WLANsull'elettrodomestico Miele, l'elettrodo-mestico Miele deve registrarsi a una re-te WLAN locale. Sono disponibili duemetodi:

    1. Registrazione tramite appli-cazione

    Scaricare l'applicazioneMiele@mobile

    Il sistema del vostro apparecchiomobile (smartphone/tablet) deve di-sporre almeno della versione iOS 8®

    o Android 4.4™.

    L'applicazione "Miele@mobile" adatta almodulo WLAN è disponibile gratuita-mente presso i rispettivi "Store" di ap-plicazioni.

    Cercare negli AppStore® e/o su Goo-gle Play™ l'applicazioneMiele@mobile.

    Caricare l'applicazione