ADJEKTIV
Die bestimmte und die unbestimmte Form des Adjektivs
ADJEKTIVEUnbestimmtSingular
BestimmtSingular
UnbestimmtPlural
BestimmtPlural
Maskulinum en rød bil den røde bilen røde biler de røde bilene
Femininum ei flink dame den flinke dama flinke damer de flinke damene
Neutrum et fint bilde det fine bildet fine bilder de fine bildene
Beispiel
• Studenten skrev ………… (god) oppgaver• Studenten skrev gode oppgaver• oppgaver steht in der unbestimmten Form
Plural; das Adjektiv bekommt eine –e-Endung
ADJEKTIVEUnbestimmtSingular
BestimmtSingular
UnbestimmtPlural
BestimmtPlural
Maskulinum en billig bil den billige bilen billige biler de billige bilene
Femininum ei billig dame Den billige dama billige damer de billige damene
Neutrum et billig bilde det billige bildet billige bilder de billige bildene
Adjektive auf – ig und – sk erhalten im Neutrum unbestimmten Singular keine Endung.
ADJEKTIVEUnbestimmtSingular
BestimmtSingular
UnbestimmtPlural
BestimmtPlural
Maskulinum En blå bilEn grå bilEn ny bil
den blå bilenden grå bilenden nye bilen
blå bilergrå bilernye biler
de blå bilenede grå bilenede nye bilene
Femininum Ei blå skjorteEi grå skjorteEi ny skjorte
den blå skjortaden grå skjortaden nye skjorta
blå skjortergrå skjorternye skjorter
de blå skjortenede grå skjortenede nye skjortene
Neutrum Et blått bordEt grått bordEt nytt bord
det blå bordetdet grå bordetdet nye bordet
blå bordgrå bordnye bord
de blå bordenede grå bordenede nye bordene
Blå, grå und ny erhalten im Neutrum unbestimmten Singular die Endung – tt. Im Plural haben blå und grå keine Endung, ny bekommt die Endung –e.
ADJEKTIVEUnbestimmtSingular
BestimmtSingular
UnbestimmtPlural
BestimmtPlural
Maskulinum en gammel bil den gamle bilen gamle biler de gamle bilene
Femininum ei gammel dame den gamle dama gamle damer de gamle damene
Neutrum et gammelt bilde det gamle bildet gamle bilder de gamle bildene
Adjektive auf – el, - en, -er verlieren das erste –e, wenn eine e-Endung folgt.
ADJEKTIVEUnbestimmtSingular
BestimmtSingular
UnbestimmtPlural
BestimmtPlural
Maskulinum
Femininum
Neutrum et hvitt huset søtt pålegg
det hvite husetdet søte pålegget
hvite hussøte pålegg
de hvite husenede søte påleggene
Adjektive auf – t bekommen normalerweise kein weiteres –t im Neutrum Singular. Ausnahmen: hvit – hvitt; søt – søtt.
ADJEKTIVEUnbestimmtSingular
BestimmtSingular
UnbestimmtPlural
BestimmtPlural
Maskulinum en liten gutt den lille gutten små gutter de små guttene
Femininum ei lita jente den lille jenta små jenter de små jentene
Neutrum et lite troll det lille trollet små troll de små trollene
Das Adjektiv liten hat verschiedene Formen im Singular, im Plural hat es einen anderen Wortstamm.
AdjektiveUnflektierbare Adjektive sind in der unbestimmten und bestimmten Form im Singular und Plural gleich:
– Adjektive, die auf betontes –e enden• Et spennende liv – det spennende livet – mange spennende liv –
de spennende livene
– Das Adjektiv bra und einige andere, die auf einen betonten Vokal enden• En bra roman – den bra romanen – bra romaner – de bra
romanene
– Adjektive auf –s • En billett er gratis – billetten er gratis – billetter er gratis –
billettene er gratis
Auslassung des Adjektivartikels
• Bei den Ordnungszahlen sowie bei den Adjektiven siste, forrige, neste, samme, høyre, venstre, fehlt oft der Adjektivartikel, häufig auch der bestimmte Artikel des Substantivs:– Andre gang klarte jeg det/andre gangen klarte jeg
det/den andre gangen klarte jeg det• Beim Adjektiv hel wird der Adjektivartikel
normalerweise weggelassen– Jeg jobbet hele dagen (ikke: den hele dagen)
Gebrauch der Adjektivformen• Das Adjektiv in prädikativer Stellung richtet sich, anders als im
Deutschen, in Geschelcht und Zahl nach dem Subjekt: De er dyre• Nach einem Substantiv im Genitiv verwendet man die
bestimmte Form des Adjektivs: Idas gode kake• Nach einem Possesivpronomen verwendet man die bestimmte
Form des Adjektivs: min tyske venn, den tyske vennen min• Das Adjektiv egen ist dem Possessivpronomen immer
nachgestellt und steht in der unbestimmten Form: Alle har sine egne bøker med seg
• Um die Nationalitätszugehörigkeit anzugeben, wird im Norwegischen häufig ein Adjektiv statt eines Substantivs benutzt: Han er tysk (Er ist Deutscher)
Top Related