Füllstand- und Druckmesstechnik
BetriebsanleitungKapazitive Messsonden EK4 … 20 mA - Kompakt
2 Kapazitive Messsonden EK 4 … 20 mA - Kompakt
2257
3-D
E-02
0809
Sicherheitshinweise
SicherheitshinweiseLesen Sie bitte diese Betriebsanleitung und be-achten Sie die landesspezifischen Installations-standards (z.B. in Deutschland dieVDE-Bestimmungen) sowie die geltendenSicherheitsbestimmungen und Unfallverhü-tungsvorschriften.Eingriffe in das Gerät über die anschluss-bedingten Handhabungen hinaus dürfen ausSicherheits- und Gewährleistungsgründen nurdurch VEGA-Personal vorgenommen werden.
Achtung Ex-BereichBitte beachten Sie bei Ex-Anwendungen diebeigelegten Sicherheitshinweise, die wichtigeInformationen für die Errichtung und den Betriebim Ex-Bereich enthalten.Diese Sicherheitshinweise sind Bestandteil derBedienungsanleitung und liegen jedem Gerät mitEx-Zulassung bei.
Kapazitive Messsonden EK 4 … 20 mA - Kompakt 3
22573-DE-020809
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise ..................................................................... 2
Achtung Ex-Bereich ..................................................................... 2
1 Produktbeschreibung
1.1 Funktion und Aufbau ............................................................ 4
1.2 Typen und Varianten ............................................................. 5
1.3 Technische Daten ................................................................. 7
1.4 Zulassungen ....................................................................... 12
1.5 Abmessungen ..................................................................... 13
1.6 Typschild ............................................................................. 15
2 Montage
2.1 Montagehinweise ................................................................ 16
3 Elektrischer Anschluss
3.1 Anschlusshinweise ............................................................. 20
3.2 Anschlussplan .................................................................... 20
4 Inbetriebnahme
4.1 Abgleich allgemein ............................................................. 24
4.2 Bedienung - Elektronikeinsätze CAP E32 Ex undCAP E32 H Ex ..................................................................... 25
4.3 Bedienung mit VVO ............................................................ 28
4.4 Bedienung mit dem HART®-Handbediengerät .................. 29
5 Diagnose
5.1 Simulation ............................................................................ 36
5.2 Wartung ............................................................................... 36
5.3 Reparatur ............................................................................ 36
5.4 Störungsbeseitigung .......................................................... 37
Inhaltsverzeichnis
4 Kapazitive Messsonden EK 4 … 20 mA - Kompakt
2257
3-D
E-02
0809
Produktbeschreibung
1 Produktbeschreibung
1.1 Funktion und Aufbau
Kapazitive Messsonden der Serie EK erfassenFüllstände von nahezu allen Füllgütern, unab-hängig davon, ob das Füllgut flüssig, pulver-förmig oder pastös ist. Dies gilt auch füranhaftende Füllgüter.
Die Messsonde mißt gleichzeitig die Füllgut-kapazität und den ohmschen Füllgut-widerstand (Admittanzauswertung). Dadurchkönnen auch problematische Produkte, wieanhaftende leitfähige Füllgüter und Schüttgütermit schwankendem Feuchtegehalt gemessenwerden.
Durch Verwendung von Abschirmrohren undSchirmsegmenten können auf der Sondeinaktive Bereiche geschaffen werden, andenen Verschmutzungen, Kondensatbildungoder dauerhafte Produktablagerungen keinenEinfluss auf das Messergebnis haben.
MessprinzipMesselektrode, Füllgut und Behälterwandbilden einen elektrischen Kondensator.
Die Kapazität des Kondensators wird imwesentlichen durch drei Faktoren beeinflusst:- Abstand der Elektrodenflächen (a)- Größe der Elektrodenflächen (b)- Art des Dielektrikums zwischen den
Elektroden (c)
Abb. 1.1 Plattenkondensator (schematischeDarstellung)
Die Elektrode und die Behälterwand sinddabei die Kondensatorflächen. Das Füllgut istdas Dielektrikum. Bedingt durch die höhereDielektrizitätszahl (DK-Wert) des Füllgutsgegenüber Luft nimmt die Kapazität des Kon-densators bei steigender Bedeckung derElektrode zu.
Abb. 1.2 Kapazitätsänderung bei Bedeckung
a
b
c
Die Kapazitätsänderung wird vom Elektronik-einsatz ausgewertet und in einen füllstand-proportionalen Messwert umgewandelt. DerMesswert wird analog als normiertes,potentialgetrenntes 4 … 20 mA-Stromsignalausgegeben, optional auch digital mit demHART®-Kommunikationsprotokoll.Der Sensor kann über den eingebautenElektronikeinsatz abgeglichen werden.Optional ist die Bedienung auch mit demHART®-Handbediengerät oder PC möglich.
Bei der kontinuierlichen Füllstandmessungwird die jeweilige Füllhöhe stetig erfasst und inein füllstandproportionales Signal umgeformt,das entweder direkt angezeigt oderregelungstechnisch weiterverarbeitet wird.
Sie benötigen dazu eine kapazitiveMesssonde der Serie EK mit ElektronikeinsatzCAP E32 Ex bzw. CAP E32 H Ex.
Die kontinuierliche Messung setzt eine kon-stante Dielektrizitätszahl εr voraus, d.h. dasFüllgut sollte möglichst gleichbleibende Eigen-schaften haben.
Kapazitive Messsonden EK 4 … 20 mA - Kompakt 5
22573-DE-020809
1.2 Typen und Varianten
Typ*) EK EK EK EK
Ausführung 11 21 24 26
Grenzstand 3) • • • •
Kontinuierlich • • •
teilisoliert •
vollisoliert • • •
Elektronikeinsätze
CAP E32 Ex • • • •
CAP E32 H Ex • • • •
Zulassungen
ATEX II 1G, 1/2G EEx ia IIC T6 • • • •
Überfüllsicherung nach WHG • • • •
Germanischer Lloyd 1) • • • •
Lloyds Register of Ship 1) • • • •
American Bureau of Ship 1) • • • •
Bureau Veritas 1) • • • •
RINA 1) • • • •
Prozessanschluss
G ¾ A • • • •
G 1 A • • • •
¾ NPT • • • •
1 NPT • • • •
Flansch plattiert •
Elektroden Werkstoff
Stahl •
Edelstahl 1.4435 •2) •2) •3) •4)
Isolationsmaterial 2)
PTFE • • •
FEP •
PE • •
Hüllrohr
Stahl • •
Edelstal (1.4435) • •
Produktbeschreibung
*) Alle Gerätetypen auch Ex01) beantragt2) Für Messsonden, die für die Ex-Zone 0 bescheinigt sind, ist bei ATEX II 1/2G EEx ia IIC T6 als Isolations-
material nur PTFE und FEP zugelassen.3) Grenzstanderfassung mit Auswertgerät möglic.
6 Kapazitive Messsonden EK 4 … 20 mA - Kompakt
2257
3-D
E-02
0809
Produktbeschreibung
Typ*) EK EK EK EKAusführung 11 21 24 26
Abschirmrohr (Option)
Edelstahl 1.4435 • •
Temperaturzwischen-stück (Option)
Edelstahl (1.4435) max. 200°C • • •
Gehäusewerkstoff
Kunststoff (IP 66) • • • •
Aluminium - Kunststoffbeschichtet(IP 66 / 67) • • • •
Sonstiges
Überspannungsschutz - Option(integriert) • • • •
Abwinkelung derMesssonde 4) • •5)
*) Alle Gerätetypen auch Ex01) beantragt2) Für Messsonden, die für die Ex-Zone 0 bescheinigt sind, ist bei ATEX II 1/2 G EEx ia IIC T6 als Isolations-
material nur PTFE und FEP zugelassen.4) Abwinkelung max. 90°5) EK 21 nur bei PTFE mit 3,2 mm Isolationsdicke
Kapazitive Messsonden EK 4 … 20 mA - Kompakt 7
22573-DE-020809
Produktbeschreibung
1.3 Technische Daten
Gehäuse
Gehäusewerkstoff Kunststoff PBT (Polyester) oder Aluminiumkunstoffbeschichtet
Schutzart- Kunststoffgehäuse IP 66- Aluminiumgehäuse IP 66 und 67 (erfüllt beide Schutzarten)Kabelverschraubung 1 Stück M20 x 1,5Anschlussklemmen für max. 1,5 mm2 Leitungsquerschnitt
Prozessanschluss
Werkstoff Stahl 1.4435 (316 L)Gewinde G ¾ A bzw. ¾ NPT
G 1 A bzw. 1 NPTFlansch Flanschausführungen, plattiert
Elektrode
Werkstoff (Stab)- EK 11 1.4435 (316 L)- EK 21 Stahl (St 37), 1.4435 (316 L)- EK 24 1.4401 (316 L)- EK 26 StahlLänge- Stab max. 3 mIsolation siehe "Isolationsmaterialien"
Umgebungsbedingungen
Umgebungstemperatur am Gehäuse -40°C … +80°CFüllguttemperatur siehe "Füllguttemperatur und Betriebsdruck"Lager- und Transporttemperatur -40°C … +80°CBetriebsdruck siehe "Füllguttemperatur und Betriebsdruck"
8 Kapazitive Messsonden EK 4 … 20 mA - Kompakt
2257
3-D
E-02
0809
Elektronikeinsätze in Zweileitertechnik für kapazitive Messsonden EK
Typ Anwendung Messbereich Messfrequenz Auswertgerät
CAP E32 Kompaktelektronik 4 … 20 mA für 0 - 3000 pF 300 KHz nicht erforderlichEx kontinuierliche Füllstandmessung,
nach dem Prinzip derphasenselektiven Admittanzaus-wertung. Parametrierung überTastenbedienung am Elektronikeinsatz
CAP E32 H Kompaktelektronik 4 … 20 mA für 0 - 3000 pF 300 KHz nicht erforderlichEx kontinuierliche Füllstandmessung,
nach dem Prinzip derphasenselektiven Admittanzaus-wertung. Parametrierung überTastenbedienung am Elektronik-Einsatz, VVO ab V. 2.30 oderHART®-Handbediengerät
Elektronikeinsätze CAP E32 Ex, CAP E32 H Ex
Schutzklasse IIÜberspannungskategorie IIIMessfrequenz 300 KHzKapazitätsbereiche 0 … 3000 pF
Versorgungsspannung 12 … 36 V DCBei Ex-Anwendungen sind die in der Bescheini-gung angegebenen zulässigen elektrischenAnschlusswerte zu beachten.
Zulässige Restwelligkeit USS
≤ 1 VPotentialtrennung min. 500 V DC
Produktbeschreibung
12
200
600
800
18 24 30 36
1000
Bürde inOhm
Versorgungs-spannung in V
Gewicht
Grundgewicht (z.B. EK 24) ca. 0,8 kgStabgewicht ø 6 mm - 0,23 kg/m
ø 10 mm - 0,62 kg/m
Kapazitive Messsonden EK 4 … 20 mA - Kompakt 9
22573-DE-020809
Produktbeschreibung
+
- 0 % 5 % 10 %
15 % vol.
vollisolierteMesssonde
teilisolierteMesssonde
Schüttgut-feuchte (%)
FüllstandMesswert
Abb. 1.3 Feuchteänderung
Elektronikeinsatz
Der Elektronikeinsatz CAP E32 (H) Ex mit derpatentierten Auswertung (PhasenselektiveAdmittanzauswertung) erweitert das Einsatz-gebiet der kapazitiven Füllstandmesstechnik.Diese Funktion kann zugeschaltet werden,siehe 4 Inbetriebnahme.
In Verbindung mit einer vollisoliertenStabmesssonde kompensiert der Elektronik-einsatz selbst starke leitfähige Anhaftungen.
Eingebaut in einer beliebigen Stab- oderSeilmesssonde vom Typ EK ermöglicht dieserElektronikeinsatz auch die genaue Messung inSchüttgütern mit wechselndem Feuchtegehalt.
Der Elektronikeinsatz wertet die Messströmenach ihrer Phasenlage aus. Messströme miteiner definierten Phasenverschiebung wie siebei Anhaftungen oder Feuchteänderungenauftreten, werden dabei ausgefiltert.
Feuchteänderung
Eine Feuchteänderung in Schüttgütern bringteine Änderung der Dielektrizitätszahl (er) mitsich. Parallel dazu ändert sich der ohmscheLeitwert des Füllguts. Durch die Änderungstellt sich also ebenfalls eine Phasenverschie-bung der Messströme ein.
Bei einer kapazitiven Messung führen bereitsgeringe Feuchteänderungen zu Messfehlern.Typische Füllgüter sind z.B. Sand, Zuschlag-stoffe in der Zementindustrie, Hopfen oderKunststoffgranulat (nach dem Trockner).
Bei Verwendung des ElektronikeinsatzesCAP E32 (H) Ex haben Änderungen bis zueinem Feuchtegehalt von 15 % vol. keinenEinfluss auf die Genauigkeit der Messung.Selbst Schichtungen von verschieden feuch-tem Füllgut spielen keine Rolle für dieMessgenauigkeit.
1) Istwert Füllstand
1)
Wenn der Feuchtegehalt größer als 15 % vol.ist, verhalten sich voll- und teilisolierte Mess-sonden unterschiedlich (siehe auch „Abb. 1.3Feuchteänderung“). Während bei vollisoliertenMesssonden der Messwert bei gleich-bleibendem Füllstand ansteigt, sinkt der Mess-wert bei teilisolierten Messsonden ab.
10 Kapazitive Messsonden EK 4 … 20 mA - Kompakt
2257
3-D
E-02
0809
0-50 100
63
200 ˚C
bar
25
40
0-50 100
63
40
16
˚C
bar
0-30 60 80
40
bar
˚C
16
�
�
�EK 21: bis 16 bar
Temperatur-zwischenstück
EK 42:bis 16 barEK 24:ab 100°C 6 bar,max. 150°C für30 min.
Produktbeschreibung
PE
PT
FE
FE
P
Füllguttemperatur1) und Betriebsdruck1)
Die Zahlen der Tabellen beziehen sich jeweilsauf die nebenstehenden Abbildungen. DieDruckangaben gelten für GewindeanschlüsseG ¾ A, ¾ NPT, G 1 A, 1 NPT.Bei Flanschausführungen müssen Sie aufderen Nenndruck achten. Alle Messsondensind auch für Vakuum (-1 bar) geeignet.
Für Messsonden, die für die Ex-Zone 0 be-scheinigt sind, ist als Isolationsmaterial nurPTFE und FEP zugelassen.
Prozessanschluss, 1.4435
Isolierung
Elektrodentyp
EK 11 1 3 -
EK 21 1 3 -
EK 21 mit Flansch - 2 -
EK 24 - - 2
EK 26 1 3 -
1) Bei Ex-Anwendungen sind die in der Bescheinigung angegebenen zulässigen Temperaturen und Drücke zubeachten. Beachten Sie zusätzlich die Tabelle auf der folgenden Seite.
Kapazitive Messsonden EK 4 … 20 mA - Kompakt 11
22573-DE-020809
Elektroniktemperatur
Sie müssen folgende Füllgut- undUmgebungstemperaturen einhalten, damit dieGrenztemperatur an der Elektronik nicht über-schritten wird.
Temperaturklasse T4 (oder kein Ex)
Ohne Temperaturzwischenstück- Füllguttemperatur -40°C … +135°C- Umgebungstemperatur1) -40°C … +90°C
1) Umgebungstemperatur am Elektronikeinsatz
Temperaturklasse T3Mit Temperaturzwischenstück
Kunststoffgehäuse Metallgehäuse
Füllguttemperatur -40°C … 180°C 200°C 150°C 175°C 200°C
Umgebungstemperatur1) -40°C … 80°C 75°C 80°C 69°C 58°C
Produktbeschreibung
12 Kapazitive Messsonden EK 4 … 20 mA - Kompakt
2257
3-D
E-02
0809
Produktbeschreibung
1.4 Zulassungen
ExplosionsschutzEs dürfen nur bescheinigte kapazitiveMesssonden EK** Ex 0 in Bereichen einge-setzt werden, die durch brennbare Gase,Dämpfe oder Nebel explosionsgefährdet sind.Die kapazitive Messsonden EK** Ex 0 sind fürden Einsatz in explosionsgefährdeten Berei-chen der Zone 1 und der Zone 0 geeignet.Als Nachweis für den Explosionsschutz dieserGeräte dient die von der Zulassungsstelleausgestellte EG-Baumusterprüfbescheinigungund die Konformitätsbescheinigung ggf. mitnationalem Zone 0 - Anhang. Diese Dokumen-te liegen grundsätzlich den Geräten bei.Wenn die kapazitive Messsonden inexplosionsgefährdeten Bereichen errichtetund betrieben werden, müssen die Ex-Er-richtungsbestimmungen beachtet werden.Die Angaben und Auflagen der mitgeliefertenBescheinigungen (EG-Baumusterprüf-bescheinigung, Konformitätsbescheinigung),sowohl der kapazitiven Messsonden als auchder zugehörigen Betriebsmittel (Auswertgerät,Speisetrenner, Sicherheitsbarriere) sind dabeizu berücksichtigen.
• Die Errichtung von Ex-Anlagen muss grund-sätzlich durch Fachpersonal vorgenommenwerden.
• Die kapazitiven Messsonden müssen auseinem eigensicheren Stromkreis versorgtwerden; die zulässigen elektrischen Wertesind der entsprechenden Bescheinigung zuentnehmen.
• Kapazitive Messsonden mit aufladbarenKunststoffteilen besitzen ein Warnschild,welches auf Maßnahmen hinweist, die zutreffen sind, um Gefahren infolge elektrosta-tischer Entladungen zu vermeiden. DerInhalt des Warnschildes ist zu beachten.
• Der Explosionsschutz der eingesetztenBetriebsmittel ist nur sichergestellt, wenndie in der Bescheinigung angegebenenGrenz-temperaturen nicht überschrittenwerden.
• Bei Gefahren durch Pendeln oder Schwin-gen sind die entsprechenden Teile derkapazitiven Messsonden wirksam gegendiese Gefahren zu sichern.
• Nach Kürzung des Elektrodenseils ist dar-auf zu achten, dass das Gewicht mittels derGewindestifte ausreichend gesichert ist.
SchiffszulassungenFür den Einsatz auf Schiffen stehenBaumusterprüfbescheinigungen von mehrerenSchiffsklassifikationsgesellschaften (GL, LRS,ABS, BV, RINA) zur Verfügung.
CE-ZulassungDie kapazitiven Messsonden Typ EK erfüllendie Schutzziele des EMVG (89/336/EWG) undder NSR (72/23/EWG). Die Konformität wurdenach folgenden Normen bewertet:EMVG Emission EN 50 081 - 1
Immission EN 50 082 - 2NSR EN 61 010 - 1
Zone 2Gemäß DIN VDE 0165 dürfen Geräte inexplosionsgefährdeten Bereichen der Zone 2ohne Zulassung eingesetzt werden; sie müs-sen den Anforderungen des Abs. 6.3 dieserVDE genügen. Die Übereinstimmung derGeräte mit diesen Anforderungen wird von derFa. VEGA in einer Herstellererklärung bestä-tigt.
Kapazitive Messsonden EK 4 … 20 mA - Kompakt 13
22573-DE-020809
Produktbeschreibung
1.5 Abmessungen
Typ EK 21 (vollisoliert)Typ EK 11 (teilisoliert)
Typ EK 24 (vollisoliert,anhaftungsneutral)
Abmessungen der kapazitiven Messsonden Typ EK … Ex 0
SW 41
5020
A
B
L35
M20x1,5
90
32,585
G ¾ A oderG 1 A
20
L35
ø14,4
M20x1,5
90
32,585
SW 41
20
AL35
M20x1,5
90
32,585
Isolation A BAußen-ø Stab-ø
PE 2,0 mm 14 mm 10 mmPTFE 2,0 mm 10 mm 6 mmPTFE 2,0 mm 14 mm 10 mm
L (min. 120 mm, max. 3000 mm)
L (min. 100 mm, max. 3000 mm) L (min. 100 mm, max. 3000 mm)
EK 11 mit Hüllrohr
SW 41
EK 21 mit Hüllrohr
L (min. 100 mm, max. 3000 mm)
20L
35
ø21,3
M20x1,5
90
32,585
SW 41
20L
35
ø21,3
M20x1,5
90
32,585
SW 41
G ¾ A oderG 1 A G ¾ A oder
G 1 A
G ¾ A oderG 1 A
G ¾ A oderG 1 A
14 Kapazitive Messsonden EK 4 … 20 mA - Kompakt
2257
3-D
E-02
0809
2013
3
Produktbeschreibung
Gehäuse
Temperaturzwischenstück
Gehäuse aus Kunststoff / Aluminium
Hüllrohr Abschirmrohr
ø38
L (m
in. 1
00/m
ax. 4
000
mm
)
SW 60
SW 41
aus 1.4435
SW 41
10
ø38L (m
in. 7
5/m
ax. 2
000
mm
)
SW 60
aus 1.4435 mitAbschlusskegel ausPTFE (Lmax. =Messsondenlängeminus 140 mm)
aus 1.4435
M20x1,5
90
32,585
Abschlusskegel
G 3/4 A oder G1 A
Kapazitive Messsonden EK 4 … 20 mA - Kompakt 15
22573-DE-020809
ser. no. 10612892
Produktbeschreibung
1.6 Typschild
Bitte prüfen Sie vor der Montage und demelektrischen Anschluss, ob Sie das passendeGerät einsetzen. Beachten Sie hierzu dasTypschild, das Sie wie folgt finden:
1 Stammdaten der Bestell-Nr.2 Ex-Bescheinigungsnummer
Explosionsgeschützte Ausführung - beach-ten Sie die Angaben und Auflagen der Be-scheinigung
3 Daten der Elektronik / Zulassungen4 Nr. der Auftragsbestätigung/Pos.-Nr.5 Nummer des Elektrodentyps6 Seriennummer7 Prüfzeichen bei Verwendung als Teil einer
Überfüllsicherung für Behälter zur Lagerungwassergefährdender Flüssigkeiten - beach-ten Sie die Angaben und Auflagen der allge-meinen bauaufsichtlichen Zulassung
8 Herstellungsjahr9 Nummer der notifizierten Prüfstelle
Typschild
Das Typschild enthält wichtige Daten, die Siezur Montage und zum Anschluss benötigen.Der Aufbau und die Bestandteile des Typ-schilds werden deshalb nachfolgend an ei-nem Beispiel erläutert.
Aufbau des Typschilds (Beispiel)
Bestellschlüsselgenaue Angaben zum Bestellschlüssel findenSie in der „Produktinformation Kapazitiv“ bzw.in der „VEGA-Preisliste“.
6
VEGA® EK 11type EK11EXO.XGBVSTXXVKXX
see PTB Nr. EX-98.E.2085 EEx ia IIC T6 0032
PTB 98 ATEX 2086 II 1/2G EEx ia IIC T6
techn. data see document. / certificates 1998
protection: IP 66/67 Insp.
length: 400mm VVO: 02
Ord. no. 123456/000
3
1
4
2
® D-77757 Schiltach
5
8
9
Z-65.13.XXX
7
16 Kapazitive Messsonden EK 4 … 20 mA - Kompakt
2257
3-D
E-02
0809
Montage
Abb. 2.1 Seitliche Belastung
2 Montage
2.1 Montagehinweise
AllgemeinesDie verschiedenen Füllgüter und die Anforde-rungen an die Messung erfordern unter-schiedliche Einbauarten. Dabei sollten Sieeinige Hinweise beachten.
Seitliche BelastungAchten Sie darauf, dass die Elektrode keinenstarken seitlichen Kräften ausgesetzt ist. Mon-tieren Sie die Messsonde an einer Stelle imBehälter, wo keine störenden Einflüsse, wiez.B. von Rührwerken, Befüllöffnungen etc.auftreten können. Dies gilt vor allem für beson-ders lange Stab- und Seilmesssonden.
DruckBei Über- oder Unterdruck im Behälter ist derEinschraubstutzen am Gewinde abzudichten.Verwenden Sie dazu den mitgelieferten Dicht-ring. Prüfen Sie, ob der Dichtring gegenüberdem Füllgut beständig ist.
Isolierende Maßnahmen, wie z.B. das Umwik-keln des Gewindes mit Teflonband, können beimetallischen Behältern die notwendige elektri-sche Verbindung unterbrechen. Erden Siedeshalb die Messsonde am Behälter.
Kürzen der ElektrodeVollisolierte Elektroden sind fest dimensioniertund dürfen deshalb in ihren Abmessungennicht verändert werden. Jede Veränderungführt zur Zerstörung des Geräts.
Teilisolierte Seil- bzw. Stabelektroden könnennachträglich gekürzt werden.Die Elektrodengrundkapazität wird automa-tisch beim Abgleich kompensiert. DieMesssonden können daher beliebig gekürztwerden.
Die Seilelektrode EK 31 kann ebenfalls nach-träglich gekürzt werden (siehe Abb. 2.2).Lösen Sie die beiden Gewindestifte am Straff-gewicht (Innensechskant) und drehen Sie diebeiden Gewindestifte heraus. Ziehen Sie dasSeil aus dem Straffgewicht heraus.
Um ein Verspleißen des Stahlseils (EK 31)beim Abschneiden zu verhindern, müssen Siedas Seil vor dem Kürzen mit einem Lötkolbenoder einer Lötflamme um die Schnittstelleherum verzinnen oder mit einem Draht strammzusammenbinden. Kürzen Sie das Elektroden-seil mit einer Eisensäge oder einer Trenn-scheibe um den gewünschten Betrag.
Führen Sie einen Abgleich durch. Die Anlei-tung dazu finden Sie unter „4.1 Abgleich“.
AbzugskräfteBei starken Abzugskräften wie sie z.B. beischwallartigem Befüllen oder beim Nach-rutschen von Schüttgütern entstehen, könnenhohe Zugbelastungen auftreten.
Verwenden Sie in diesen Fällen bei kurzenMesslängen eine Stabmesssonde, da ein Staballgemein stabiler ist. Wenn aufgrund derLänge oder der Einbauposition eineSeilmesssonde notwendig ist, dann solltediese nicht abgespannt werden, sondern nurmit einem Straffgewicht bestückt sein, da dasSeil den Füllgutbewegungen besser folgenkann. Achten Sie darauf, dass das Elektroden-seil dabei keinen Kontakt zur Behälterwandbekommt.
Kapazitive Messsonden EK 4 … 20 mA - Kompakt 17
22573-DE-020809
Montage
Abb. 2.2 Kürzen der Elektrode
BefüllöffnungBauen Sie die Elektrode so ein, dass sie nichtdirekt in einen starken Befüllstrom ragt. Sollteein solcher Einbauort erforderlich sein, montie-ren Sie ein geeignetes Schutzblech vor derElektrode z.B. L 80 x 8 DIN 1028, etc.
Feuchtigkeit von außenUm das Eindringen von Feuchtigkeit zu verhin-dern, sollten Sie bei senkrecht eingebautenMesssonden die Anschlussleitung zumMesssondengehäuse direkt nach der Kabel-verschraubung nach unten führen. So kannRegen- und Kondenswasser abtropfen.
Dies gilt vor allem bei Montage im Freien, inRäumen in denen mit Feuchtigkeit zu rechnenist (z.B. durch Reinigungsprozesse) oder angekühlten bzw. beheizten Behältern (sieheAbb. 2.3).
Abb. 2.3 Feuchtigkeit
KabelverschraubungenBei der Montage im Freien, an gekühlten Be-hältern oder in Bereichen mit Feuchtigkeits-einwirkung, in denen z.B. mit Dampf oderHochdruck gereinigt wird, ist die Abdichtungder Kabelverschraubung besonders wichtig.
Verwenden Sie Kabel mit einem rundenLeitungsquerschnitt und ziehen Sie die Kabel-verschraubung fest an. Die Kabelverschrau-bung ist für Kabeldurchmesser von 5 mm bis9 mm geeignet.
MetallbehälterAchten Sie darauf, dass der mechanischeAnschluss der Messsonde mit dem Behälterelektrisch leitend verbunden ist, um eine aus-reichende Massezuführung zu gewährleisten.
Verwenden Sie leitfähige Dichtungen wie z.B.Kupfer, Blei etc. Isolierende Maßnahmen, wiez.B. das Umwickeln des Gewindes mit Teflon-band, können die notwendige elektrischeVerbindung unterbrechen. In diesem Fallverwenden Sie die Masseklemme am Gehäu-se um die Messsonde mit der Behälterwandzu verbinden.
18 Kapazitive Messsonden EK 4 … 20 mA - Kompakt
2257
3-D
E-02
0809
L
Abspann-gewicht
Seitlicher EinbauBei Messsonden, die kontinuierliche Messwer-te liefern, muss die Elektrode immer vertikaleingebaut werden. Sollte ein Einbau von obenaus anlagen- oder verfahrenstechnischenGründen nicht möglich sein, können SieMesssonden auch seitlich einbauen. (Abb.2.5)
Im Zubehör unserer Preisliste finden Sie dazuein Abschirmrohr und einen Abschlusskegeloder eine abgewinkelte Stabmesssonde, mitdenen die Messsonde auch seitlich montiertwerden kann. Wählen Sie die Länge (L) desAbschirmrohrs so, dass sich zwischen Seilund Behälterwand keine Füllgutbrücken bildenkönnen und dass das Elektrodenseil durchFüllgutbewegungen keinen Kontakt mit derBehälterwand bekommt. Verwenden Sie einAbspanngewicht oder einen Abspannisolator.
Abb. 2.5 Kontinuierliche Messsonden
Abb. 2.4 Seilmesssonde in Schüttgütern
Montage
Nichtleitende BehälterBei nichtleitenden Behältern z.B. Kunststoff-tanks, muss der zweite Pol des Kondensatorsseparat bereitgestellt werden, z.B. durch einHüllrohr.
Bei der Verwendung einer Standardmess-sonde ist die Anbringung einer geeignetenMassefläche erforderlich. Bringen Sie dazuaußen an der Behälterwand eine möglichstbreite Massefläche an, z.B. Drahtgewebe, dasin die Behälterwand einlaminiert bzw. Metall-folie, die auf den Behälter aufgeklebt wird.Verbinden Sie die Massefläche mit der Masse-klemme am Gehäuse.
StabmesssondeBauen Sie die Stabmesssonde so ein, dassdie Messelektrode möglichst frei in den Behäl-ter ragt. Beim Einbau in einem Rohr oder ei-nem Stutzen kann sich Füllgut ablagern, dasdie Messung beeinträchtigt. Dies gilt vor allemfür zähflüssiges oder anhaftendes Füllgut.
Seilmesssonde in SchüttgüternJe nach Art des Schüttguts und Anordnungoder Art der Befüllung kann die Seilelektrodetrotz des Straffgewichts „aufschwimmen“. DieElektrode (Seil) wird vom Schüttgut an dieBehälterwand bzw. nach oben gedrückt undes kommt zu falschen Messwerten. Dies ist beider kontinuierlichen Füllstandmessung zuvermeiden.
Verwenden Sie in diesem Fall zum Fixieren derSeilelektrode ein Abspanngewicht bzw. einenAbspannisolator. (Abb. 2.4)
Vermeiden Sie beim Abspannen der Seil-elektrode hohe Seilkräfte. Dazu finden Sie alsZubehör in unserer Preisliste eine Ab-spannfeder, die eine Überlastung des Seilsverhindert.
Kapazitive Messsonden EK 4 … 20 mA - Kompakt 19
22573-DE-020809
����������������������
������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
��������
��������������������������
�������������������������
d
���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
��������������
��������������������
��������������������
d
d 6
����������������������
d 6
Montage
Befüllung Entleerung
Abb. 2.6 Schüttkegel, Befüllung und Entleerung mittig
d
3
1
2
d
10
Befüllung Entleerung
1 Entleerung2 Befüllöffnung3 Kapazitive
MesssondeAbb. 2.7 Schüttkegel, Befüllung mittig, Entleerung seitlich
SchüttkegelBeachten Sie bei der Anordnung der Mess-sonden im Behälter, dass sich bei Schüttgü-tern Schüttkegel bilden können, die denSchaltpunkt verändern. Wir empfehlen, einenEinbauort zu wählen, an dem die Elektrodeeinen Mittelwert des Schüttkegels detektiert.
Je nach Anordnung der Befüll- und Entleer-öffnung im Behälter muss die Messsondeentsprechend eingebaut werden. Im denMessfehler zu kompensieren, der durch denSchüttkegel entsteht, sollten Sie die Elektrodeim Abstand d/
6 von der Behälterwand einbau-
en. Bei Schüttgütern die zur Bildung vonWächten neigen, sollten Sie den Wandabstandso groß wie möglich wählen.
20 Kapazitive Messsonden EK 4 … 20 mA - Kompakt
2257
3-D
E-02
0809
Ri < 250
+
–
AnschlussklemmenSensor
analoges / digitales An-zeigeinstrument
UK UH
UA
4 … 20 mAU = 12 … 36 V
SPS
4321+ - + -
mit Brücke:12 …36 Vohne Brücke:13 … 36 V
4321+-
80 2
6 4
Elektrischer Anschluss
3 Elektrischer Anschluss
3.1 Anschlusshinweise
HinweisSchalten Sie vor den Anschlussarbeiten dieSpannungsversorgung aus.Schließen Sie die Versorgungsspannunggemäß den nachfolgenden Anschlussbildernan.An den Klemmen 3 und 4 kann zur Inbetrieb-nahme ein Multimeter angeschlossen werden.Dieser Anschluss eignet sich nicht für einAnzeigeinstrument.
HinweisWenn starke elektromagnetische Einstreuun-gen zu erwarten sind, empfehlen wir, abge-schirmtes Kabel zu verwenden. DieAbschirmung des Kabels ist nur auf einerSeite zu erden. Führen Sie die Erdung auf derSeite des Sensors (Messsonde) aus.
Verbinden Sie die Messsonde grundsätzlichmit der Behältererde (PA). Seitlich am Gehäu-se befindet sich dazu eine Anschlussklemme.Diese Verbindung dient zusätzlich zur Zufüh-rung des Massebezugspotentials sowie zurAbleitung elektrostatischer Aufladungen.
3.2 Anschlussplan
HinweisDer Elektronikeinsatz ist von der Messsondeunabhängig und kann vor Ort ausgewechseltwerden.
+
–4 … 20 mA
+ - + -
mAU = 12 … 36 V
Kapazitive Messsonden EK 4 … 20 mA - Kompakt 21
22573-DE-020809
Elektrischer Anschluss
FachpersonalGeräte, die in Ex-Bereichen betrieben werden,dürfen nur von ausgebildetem Fachpersonalangeschlossen werden. Das Fachpersonalmuss die Errichtungsbestimmungen und diemitgelieferten EG-Baumusterprüfscheinigungen undKonformitätsbescheinigungen beachten.
Wenn die kapazitiven Messsonden an Behäl-tern errichtet werden, die gemäß TRbF 100 Nr.8, Abs.1 gegen Zündgefahren durch Blitzein-schlag geschützt werden müssen, sind diesemit dem externen ÜberspannungsschutzgerätTyp B 62-36 G oder der internen Über-spannungsschutzeinheit Typ CB 2-36 auszu-rüsten.
22K
apazitive M
esssonden E
K 4 …
20 mA
- Kom
pakt
22573-DE-020809
Elektrischer A
nschluss
A
B
2
1
E2E1
A2A1
21
A2A1
E2E1
Beh
älter mit kath
od
ischem
Ko
rrosio
nsch
utz
(Ex)-Bereich Zone1 Nicht (Ex)-BereichÜber-spannungs-schutzeinheitauf Elektronik-einsatzmontiert
Elektronik-Einsatz
b)Kapazitive Messsonden mit externerÜberspannungschutzeinheit
Schirm
Kathodischer Tankschutz2 … 24 V (Objektspannung)
CB2-36
CAPE32(H)EX
Externe Erdungsklemme
Interne ErdungsklemmeBehälterZone 0
Li, Ci des Elektronik-Einsatzes mitÜberspannungsschutzeinheitLi = 0,27 mHCi = 8,5 nF
Messwartewahlweise:Überspannungs-schutzeinsatz
Aus-wert-gerätoderTrenn-barriere
Typ B62-36G
Li=0,15 mHCi=2,5 nF
Überspannungsschutzeinsatz
Überspannungschutzgerätim Metallgehäuse oderim KunststoffgehäuseDas Metallgehäuse musserdfrei errichtet sein
Externe Erdungsklemme
Interne Erdungsklemme
Kathodischer Tankschutz2 … 24 V (Objektspannung)
Isolierte Leitungmind. 4 mm2
BehälterZone 0
Elektronik-EinsatzLi=0,12 mHCi=6 nF
Schirm
CAPE32(H)Ex
TypB62-36GLi=0,15 mHCi=2,5 nF
Zwischen Messwarte undÜberspannungschutzeinrichtung ist ein geeigne-tes Kabel, bei Bedarf mit Metallmantel oderSchirm zu verwenden. Metallalmantel oderSchirm - bei Bedarf - nur an der Überspannungs-schutzeinrichtung messsondenseitig anschließen.Das Kabel muss eine Außenisolation haben.Prüfspannung des Kabels A: • 500 V AC
Zwischen Überspannungsschutzeinrichtung undkapazitiver Messsonde ist ein geeignetes Kabelmit Metallmantel, Schirmung oder ein geeignetesKabel im metallischen Schutzrohr zu verwenden.(Metallmantel, oder Schutzrohr dürfen nichtgeerdet werden.)Prüfspannung des Kabels B: • 1500 V AC
a)Kapazitive Messsonden mit eingebauter Über-spannungsschutzeinheit Typ CB 2-36
A
B
Kap
azitive Messsond
en EK
4 … 20 m
A - K
omp
akt23
22573-DE-020809
Elektrischer A
nschluss
Beh
älter oh
ne kath
od
ischen
Ko
rrosio
nssch
utz
A
B
A2
A1E2E1
2
1
21
E2
E1
A2
A1
Über-spannungs-schutzeinheitauf Elektronik-einsatzmontiert
Elektronik-Einsatz
CB2-36
CAPE32(H)EX
BehälterZone 0
Elektronik-EinsatzLi=0,12 mHCi=6 nF
Externe Erdungsklemme
Interne Erdungsklemme
BehälterZone 0
CAPE32(H)Ex
Externe Erdungsklemme
Interne Erdungsklemme
Li, Ci des Elektronik-Einsatzes mitÜberspannungsschutzeinheitLi = 0,27 mHCi = 8,5 nF
(Ex)-Bereich Zone1 Nicht (Ex)-Bereich
Aus-wert-gerätoderTrenn-barriere
Messwartewahlweise:Überspannungs-schutzeinsatz
Typ B62-36G
Li=0,15 mHCi=2,5 nF
Überspannungsschutzeinsatz
TypB62-36GLi=0,15 mHCi=2,5 nF
Isolierte Leitungmind. 4 mm2
***
Schirm
A
B
ÜberspannungschutzgerätTyp B62-36 G im Metall-oder im Kunststoffgehäuse
**
zur Potentialaus-gleichsleitung
Schirm
zur Potentialaus-gleichsleitung
b)Kapazitive Messsonden mit externerÜberspannungssschutzeinheit
a)Kapazitive Messsonden mit eingebauterÜberspannungschutzeinheit Typ CB 2-36
Zwischen Messwarte undÜberspannungschutzeinrichtung ist eingeeignetes Kabel, bei Bedarf ein Metall-mantel oder Schirm zu verwenden. Metall-mantel oder Schirm - bei Bedarf- nur aneinem Leitungsende mit Erde bzw. PAverbinden.Prüfspannung des Kabels A: • 500 V AC
Zwischen Überspannungsschutzeinrichtungund kapazitiver Messsonde ist ein geeigne-tes Kabel mit Metallmantel, Schirmung oderein geeignetes Kabel im metallischenSchutzrohr zu verwenden. (Metallmantel,Schirmung oder Schutzrohr müssen mitdem Potentialausgleich verbunden sein.)Prüfspannung des Kabels B: • 1500 V AC
* wahlweiseSchirm nur an einem Leitung-sende mit Erde bzw. PAverbinden.
** wahlweiseSchirm nur an einem Leitung-sende mit Erde bzw. PAverbinden.
24 Kapazitive Messsonden EK 4 … 20 mA - Kompakt
2257
3-D
E-02
0809
Inbetriebnahme
4 Inbetriebnahme
4.1 Abgleich allgemein
Bei der Inbetriebnahme muss die Messsondemit dem Originalfüllgut abgeglichen werden.In bestimmten Fällen kann auch ein Trocken-abgleich durchgeführt werden.
Sie können die Messsonde auf drei verschie-dene Arten bedienen.• mit dem eingebauten Elektronikeinsatz• mit der Bediensoftware VEGA Visual Opera-
ting (VVO ab V. 2.30)• mit einem HART®-Handbediengerät
CAP E 32 ExBedienung - direkt am Elektronikeinsatz.
CAP E 32 H ExBedienung - direkt am Elektronikeinsatz
- per PC mit dem Bedien-programm VVO1)
- per HART®-Handbediengerät
ElektronikeinsatzDie kapazitiven Messsonden EK können direktan den Elektronikeinsätzen CAP E32 Ex undCAP E32 H Ex bedient werden.Alle Sensor-Grundfunktionen können mit denbeiden Tasten und dem Drehschalter ausge-führt werden.
PC mit Bedienprogramm VVO1)
Mit dem Bedienprogramm VVO V. 2.30 (VEGAVisual Operating) auf dem PC können Sie diekapazitiven Messsonden in Verbindung mitdem Elektronikeinsatz CAP E 32 H Exbesonders komfortabel bedienen. Neben denSensor-Grundfunktionen stehen weitere Funk-tionen zur Verfügung.
Sie benötigen dazu einen Schnittstellen-adapter VEGACONNECT 2, den Sie an jederbeliebigen Stelle der Signalleitung oder amSensor direkt anklemmen können.
Systemvoraussetzungen:- IBM-kompatibler PC mit einer freien seriellen
Schnittstelle. Wir empfehlen einen PC mitPentium-Prozessor mit einer Taktfrequenzvon 100 MHz.
- Arbeitsspeicher: 16 MB- Softwarevoraussetzung: Windows 95
HART®-HandbediengerätDie kapazitiven Messsonden EK mit demElektronikeinsatz CAP E32 H Ex sind HART®-Protokollfähig und können mit einem HART®-Handbediengerät bedient werden.Alle relevanten Sensorfunktionen können mitden HART®-Standard-Menüs ausgeführt wer-den. Eine herstellerspezifische DDD (Data-Device-Description) ist nicht erforderlich.
1) Wenn Sie einen Sensor mit dem PC bedienenmöchten, müssen Sie die PC-Zuleitungen an derSignalleitung außerhalb der Ex-Zone anklemmen.Die Eigensicherheit darf beim Zusammenschaltennicht gefährdet werden. Verwenden Sie einengeeigneten Schnittstellenumsetzer, z.B.VEGACONNECT 2
Kapazitive Messsonden EK 4 … 20 mA - Kompakt 25
22573-DE-020809
4321+-
80
2
6 4
4.2 Bedienung - ElektronikeinsätzeCAP E32 Ex und CAP E32 H Ex
Inbetriebnahme
Funktionsbeschreibung
0 OperateGrundstellungDas Gerät sollte während des Messbetriebsimmer in dieser Stellung stehen. In der Be-triebsart Operate wird der aktuelle Messwertübertragen. Die Plus- und Minus-Tasten sindaußer Betrieb.
1 Min-AbgleichDiese Funktion verwenden Sie, um den Min-Abgleich durchzuführen. Bringen Sie dazu denFüllstand auf Minimalstand (0 % - Füllhöhe).Drücken Sie gleichzeitig die Plus- und Minus-taste um den Stromwert für den aktuellenFüllstand auf 4 mA zu setzen.Wenn Sie einem bekannten Füllstand einenbestimmten Stromwert zuordnen wollen, kön-nen Sie den Strom mit den Plus- und Minus-tasten verändern. Jeder Tastendruckverändert den Stromwert in 10 µA-Schritten.Wenn Sie die Taste gedrückt halten, verändertsich der Wert mit steigender Geschwindigkeit.Beispiel: Wenn Sie wissen, dass Ihr Behälterzu 10 % befüllt ist, dann können Sie unter demMin-Abgleich einen Wert von 5,6 mA einge-ben.
20 mA - 4 mA = 16 mA16 mA * 10% = 1,6 mA1,6 mA + 4 mA = 5,6 mA
Es empfiehlt sich, ein Amperemeter anzu-schließen. Siehe 3.2 Elektrischer Anschluss.Damit können Sie den Stromwert überwachen,während Sie ihn ändern.Wenn Sie die Tastegedrückt halten, verändert sich der Wert auto-matisch und mit steigender Geschwindigkeit.Die Differenz zwischen Min.- und Max.-Ab-gleich sollte mindestens 20% bzw. 3,2 mAbetragen.
(+/-) setze 4 mA(+) Strom erhöhen(-) Strom senken
2 Max-AbgleichDiese Funktion verwenden Sie, um den Max-Abgleich durchzuführen. Bringen Sie denFüllstand auf Maximalstand (100 % Füllhöhe).Drücken Sie gleichzeitig die Plus- und Minus-taste. Damit können Sie den Stromwert für denaktuellen Füllstand auf 20 mA setzen.
Drehschalter (2)Mit dem Drehschalter (10 Stufen) wählen Siedie entsprechende Betriebsart.Sobald Sie den Drehschalter weiterdrehen,wird der geänderte Wert übernommen.
0 Operate1 Min-Abgleich2 Max-Abgleich3 Integrationszeit4 Kennlinienumkehr5 Linearisierung6 Sensoranpassung7 Simulation Strom8 Reset9 Offset-Korrektur
Plus- und Minus-Tasten (3 und 1)Mit den Tasten + und - können Sie die Werteder Parameter verändern oder aus mehrerenMöglichkeiten auswählen.Wenn Sie beide Tasten gleichzeitig drücken,wird der Wert der jeweils gewählten Funktionauf die Werkseinstellung zurückgestellt.(außer Min-/Max-Abgleich)
4321+ - + -
mA
U = 12 … 36 V
1 2 3
1 Minus-Schalter2 Drehschalter3 Plus Taste
26 Kapazitive Messsonden EK 4 … 20 mA - Kompakt
2257
3-D
E-02
0809
Inbetriebnahme
Wenn Sie einem bekannten Füllstand einenbestimmten Stromwert zuordnen wollen, kön-nen Sie den Strom mit den Plus- und Minus-tasten verändern. Jeder Tastendruckverändert den Stromwert in 10 µA-Schritten.Wenn Sie die Taste gedrückt halten, verändertsich der Wert mit steigender Geschwindigkeit.Beispiel: Wenn Sie wissen, dass Ihr Behälterzu 90 % befüllt ist, und bis 100 % befüllt wer-den soll, dann können Sie unter dem Max-Abgleich einen Wert von 18,4 mA eingeben.
20 mA - 4 mA = 16 mA16 mA * 90% = 14,4 mA14,4 mA + 4 mA = 18,4 mA
Es empfiehlt sich, ein Amperemeter anzu-schließen. Siehe 3.2 Elektrischer Anschluss.Damit können Sie den Stromwert überwachen,während Sie ihn ändern. Wenn Sie die Tastegedrückt halten, verändert sich der Wert auto-matisch und mit steigender Geschwindigkeit.Die Differenz zwischen Min.- und Max.-Ab-gleich sollte mindestens 20% bzw. 3,2 mAbetragen.
(+/-) setze 20 mA(+) Strom erhöhen(-) Strom senken
3 IntegrationszeitWenn Sie die Integrationszeit (Dämpfung)einstellen möchten, stellen Sie den Drehschal-ter auf Stellung 3. Mit den Plus- und Minus-tasten können Sie den Wert derIntegrationszeit schrittweise verdoppeln oderhalbieren. Standardmäßig ist eine Integrations-zeit von 0,5 Sekunden eingestellt. Zählen Siemit, wie oft Sie die Taste betätigen, damit Siedie Zeit korrekt einstellen können. Im Zweifels-fall setzen Sie die Integrationszeit durchgleichzeitige Betätigung beider Tasten wiederauf den voreingestellten Wert von 0,5 s. Dannwiederholen Sie die Einstellung.Nach Ablauf der eingestellten Integrationszeitstehen am Ausgang 63 % der Messwert-änderung an.Folgende Integrationszeiten können amElektronikeinsatz gewählt werden: 0,5; 1; 2; 4;8; 16; 32; 64; 128; 256 (s)
(+/-) 0,5 s(+) Zeit erhöhen(-) Zeit verringern
Beispiel: Um eine Integrationszeit von 8 Se-kunden einzustellen, müssen Sie die Taste „+“4 mal drücken.
4 KennlinienumkehrMit dieser Funktion können Sie die Kennliniedes Stromausgangs umkehren. Sie können dieUmkehrung auf dem Amperemeter erkennen.
(+/-) 4 ... 20 mA(-) 4 ... 20 mA(+) 20 ... 4 mA
5 LinearisierungMit dieser Funktion können Sie die ein-gespeicherte Linearisierungskurve aktivieren.Standardmäßig ist die Kurve für den liegendenRundtank abgespeichert. Beim CAP E 32 Hkönnen Sie über VVO auch andereLinearisierungskurven eingeben. In diesemFall müssen Sie am Elektronikeinsatz nichtsvoreinstellen.
(+/-) Linearisierung Aus(+) Linearisierung Ein(-) Linearisierung Aus
6 Sensoranpassung������������� ���������
Der Mode 1 ist eine reine Kapazitätsmessung,der ohmsche Leitwert wird im Messergebnisnicht berücksichtigt.Anwendung:- Standardeinstellung- nichtleitende Flüssigkeiten bis ca. 50 µS- Kompensation von Leitwertänderungen in
Flüssigkeiten- generell bei teilisolierten Elektroden in Flüs-
sigkeiten- nichtleitende Schüttgüter ohne Feuchteanteil- bei schlechter Füllguterdung- bei Messsonden in Verbindung mit einem
Hüllrohr- in nichtleitenden Behältern mit von außen
angebrachter Massefläche
Kapazitive Messsonden EK 4 … 20 mA - Kompakt 27
22573-DE-020809
Inbetriebnahme
Mode 2 = Phasenwinkel 45°Die Kapazität und der ohmsche Leitwert wer-den getrennt gemessen, der Kapazitätswertwird durch Verrechnung mit dem ohmschenLeitwert korrigiert, so dass Messfehler durchleitfähige Anhaftungen bzw. Änderungen derFüllgutfeuchte kompensiert werden.Anwendung:- hochleitfähige Füllgüter- anhaftende, leitfähige Füllgüter- Schüttgüter mit schwankendem Feuchte-
gehalt
Zum Einsatz in leitfähigen, anhaftenden Flüs-sigkeiten sollten Sie eine dazu passendeMesssonde des Typs EK 24 verwenden.
(+/-) Mode 1 (90°)(–) Mode 1 (90°)(+) Mode 2 (45°)
7 Simulation StromMit dieser Funktion können Sie den Füllstandsimulieren. Sobald Sie den Drehschalter aufdie Stellung 7 stellen, ist die Simulation aktiv.Der momentane Stromwert des aktuellenFüllstands wird für die Simulation übernom-men. Mit den Plus- und Minustasten könnenSie den Stromwert in einem Bereich von 3,8mA bis 22 mA verändern. Jeder Tastendruckverändert den Stromwert in 10 µA-Schritten.Wenn Sie die Taste gedrückt halten, verändertsich der Wert automatisch und mit steigenderGeschwindigkeit.
(+) Strom erhöhen(-) Strom senken
8 ResetDamit werden alle eingestellten Werte auf dieWerkseinstellungen zurückgesetzt.Beachten Sie, dass dabei auch der Abgleichgelöscht wird. Tagnummer, Messstellen-bezeichnung etc. aus der HART®- bzw. VVO-Bedienung bleiben aber unverändert.
(+/-) Werkseinstellung
Werkseinstellung0 Operate ---1 Min-Abgleich 4 mA bei 0 pF2 Max-Abgleich 20 mA bei 3000 pF3 Integrationszeit 0,5 s4 Kennlinienumkehr 4 ... 20 mA5 Linearisierung Aus6 Sensoranpassung Mode 1 (90°)7 Simulation Strom Aus8 Reset ---9 Offset-Korrektur bereits gespeicherte
Werte bleiben erhalten
9 Offset-KorrekturDiese Funktion wird benötigt, wenn ein Ab-gleich in m durchgeführt werden soll. Dies istnur in Verbindung mit einem ElektronikeinsatzCAP E 32 H Ex möglich. Mit dieser Funktionwird die Anfangskapazität in der Elektronikgespeichert. Voraussetzung dafür ist, dass dieMesssonde im Behälter eingebaut und völligunbedeckt ist.
Bei Messsonden mit Hüllrohr wird diese Funk-tion bereits im Werk durchgeführt, da derBehälter keinen Einfluss auf die Messung hat.Die Offset-Korrektur muss nur bei Austauschdes Elektronikeinsatzes wiederholt werden.
(+/–) Anfangskapazität wirdgespeichert
28 Kapazitive Messsonden EK 4 … 20 mA - Kompakt
2257
3-D
E-02
0809
4.3 Bedienung mit VVO
Wenn ein Elektronikeinsatz CAP E 32 H Exeingebaut ist, können Sie die Messsonde auchüber einen PC mit der Auswertsoftware VVO(ab Version 2.30) bedienen.
nach Name und Kennwort gefragt.• Für die Inbetriebnahme (Projektierung)
geben Sie unter Name: VEGA und unterKennwort ebenfalls: VEGA ein. Die Gross-und Kleinschreibung muss dabei nichtbeachtet werden.
VVO erkennt automatisch die Art des ange-schlossenen Sensors und zeigt wenig späteran, mit welchem Sensor Verbindung besteht.
Wenn Sie keine Sensorverbindung erhalten,überprüfen Sie folgendes:- Die Versorgungsspannung muss mindes-
tens 12 V sein.- Wenn Sie das VEGACONNECT 2 direkt auf
der Sensorleitung angeklemmt ist, muss derBürdenwiderstand 250 ... 350 Ohm betra-gen.
- Sie müssen ein VEGACONNECT 2 verwen-den. Ältere Ausführungen desVEGACONNECT sind nicht kompatibel.
Weitere Informationen können Sie der Be-triebsanleitung des Bedienprogramms VEGAVisual Operating (VVO) entnehmen.
Inbetriebnahme
HinweisWenn der Widerstand der Spannungsversor-gung kleiner ist als 250 Ohm, muss für dieDauer der Bedienung ein Widerstand in dieSignal-/Anschlussleitung eingeschleift werden.Die digitalen Bedien- und Kommunikations-signale würden über zu kleine Widerständez.B. der Versorgungsstromquelle bzw. desAuswertsystems praktisch kurzgeschlossen,so dass die Sensorkommunikation nicht si-chergestellt wäre. Am einfachsten ist es, wennSie den erforderlichen Bedienwiderstandparallel auf die Anschlussbuchsen desHART®-Handbediengeräts (siehe 4.4 Bedie-nung mit dem HART®-Handbediengerät) klem-men.
• Schalten Sie die Energieversorgung desangeschlossenen Sensors ein.
• Starten Sie die Bediensoftware VVO (VEGAVisual Operating) auf Ihrem PC.
• Im Eingangsfenster wählen Sie mit denPfeiltasten oder der Maus den Punkt Projek-tierung und klicken Sie auf OK.Sie sollten Projektierung nur dann auswäh-len, wenn Sie zum Ändern von Geräte-Parametern berechtigt sind. Ansonstenwählen Sie Anlagenfahrer oder Instandhal-tung.Im Fenster Benutzererkennung werden Sie
4321+ - + - PC mit VVO
mA
ca.250Ohm
VEGACONNECT 2
Kapazitive Messsonden EK 4 … 20 mA - Kompakt 29
22573-DE-020809
4.4 Bedienung mit dem HART®-Handbediengerät
Die kapazitiven Messsonden EK mit demElektronikeinsatz CAP E32 H Ex sind HART®-Protokollfähig und können mit einem HART®-Handbediengerät bedient werden.
Alle relevanten Sensorfunktionen können mitden HART®-Standard-Menüs ausgeführt wer-den. Eine herstellerspezifische DDD (Data-Device-Description) ist nicht erforderlich.Klemmen Sie das HART®-Handbediengerätauf die Sensorsignalleitung, nachdem Sie denSensor an die Versorgungsspannung ange-schlossen haben.
Multidrop-BetriebMit dem HART®-Handbediengerät kann derMultidrop-Betrieb ausgewählt werden.Damit können mehrere HART®-Sensoren aufeine Zweidrahtleitung zusammengefasst wer-den.Der Sensor gibt neben dem 4 … 20 mA-Signalauch ein digitales (HART®) Füllstandsignal ab.• Wenn Sie die Anrufadresse 0 eingeben
(Werkseinstellung), nimmt der Sensor einenfüllstandabhängigen 4 … 20 mA-Strom aufund liefert ein digitales (HART®) Füllstand-signal. Mit in diese Leitung kann z.B. einAnzeigeinstrument (4 … 20 mA)eingeschleift werden.
• Wenn Sie eine Anrufadresse von 1 bis 15eingeben, nimmt der Sensor permanenteinen Strom von 4 mA auf und liefert eindigitales (HART®) Füllstandsignal.
4321+ - + -
mA
250 Ohm
HART®-Hand-bediengerät
Inbetriebnahme
Burst-BetriebNormalerweise meldet der Sensor die Mess-werte nur auf Anfrage der Auswerteinheit.Wenn Sie den Burst-Betrieb einschalten, mel-det der Sensor die Messwerte unaufgefordert.
HinweisWenn der Widerstand der Spannungs-versorgung kleiner ist als 250 W, muss für dieDauer der Bedienung ein Widerstand in dieSignal-/Anschlussleitung eingeschleift werden.Die digitalen Bedien- und Kommunikations-signale würden über zu kleine Widerständez.B. der Versorgungsstromquelle bzw. desAuswertsystems praktisch kurzgeschlossen,so dass die Sensorkommunikation nicht si-chergestellt wäre. Am einfachsten ist es, wennSie den erforderlichen Bedienwiderstandparallel auf die Anschlussbuchse des HART®-Handbediengeräts (siehe Abb. 1, Seite 36)klemmen.
Anschluss an ein VEGA-Auswertgerät(Abb. 3 auf der nachfolgenden Seite)Wenn Sie einen HART®-fähigen Sensor aneinem VEGA-Auswertgerät betreiben, müssenSie für die Dauer der HART®-Bedienung denSensoranschluss am Auswertgerät mit einemWiderstand nach folgender Tabellebeschalten.
VEGA-Auswertgerät Rx
VEGAMET 513, 514, 515, 602VEGATRENN 544VEGATOR 521…527 50 … 100 Ohm
VEGAMET 614 kein zusätzlicherVEGADIS 371 Widerstand
erforderlich
VEGAMET 601 200 … 250 Ohm
VEGASEL 643 150 … 200 Ohm
VEGAMET 513 S4, 514 S4515 S4 100 … 150 Ohm
30 Kapazitive Messsonden EK 4 … 20 mA - Kompakt
2257
3-D
E-02
0809
Ri > 250
+
–
Abb. 2
SPS
Abb. 3
+
–
VEGALOG VEGAMET
250
Ri < 250
+
–
Abb. 1
SPS
Inbetriebnahme
250 Ohm
SPS mit Ri < 250 Ohm
SPS mit Ri < 250 Ohm
Auswertgeräte VEGAMET oder VEGALOG
Kapazitive Messsonden EK 4 … 20 mA - Kompakt 31
22573-DE-020809
Inbetriebnahme
Bedienschritte
Auf den nachfolgenden Seiten finden Sie einenMenüplan zum HART®-Handbediengerät imZusammenhang mit den kapazitiven Messson-den.Die wichtigsten Bedienschritte sind im Menü-plan mit den Buchstaben A … D gekennzeich-net.
Grundsätzliches zum HART®-Handbedien-gerät:
Wenn Sie Parameter eingegeben oder geän-dert haben, müssen Sie die Taste „EING.“drücken. Damit wird die Eingabe im Hand-bediengerät gespeichert, nicht aber im Sensorselbst.
Allgemein: SENSORPV Messanfang
0.000 m 10.000
HILFE TILGE AUFH. EING.
Allgemein: SENSOR1 PV Messanfang2 PV Messende
HILFE SENDE HEIM
Allgemein: SENSOR- Warnung -
Beim Drücken von „OK“wird der Ausgang desGerätes verändert.Messkreis aufHandbetrieb nehmen.
ABBR.OK
Nachdem Sie „EING.“ gedrückt haben, müs-sen Sie „SENDE“ drücken, um die Eingabezum Sensor zu übertragen.
Nach dem Drücken von „SENDE“ wird einWarnhinweis eingeblendet.Wenn Sie „OK“ drücken wird die Eingabe zumSensor übertragen.
Eine weitere Sicherheitsabfrage fordert Sie auf,Ihre Anlage wieder von Handbetrieb auf Auto-matik zu schalten. Drücken Sie „OK“
4.1(5.1)
Leerabgleich ohne Füllgut
- Warnung -
Messkreis wieder aufAutomatik nehmen.
OK
Allgemein: SENSOR1 PV Messanfang2 PV Messende
HILFE HEIM
Mit „HEIM“ gelangen Sie wieder ins Aus-gangsmenü.
32 Kapazitive Messsonden EK 4 … 20 mA - Kompakt
2257
3-D
E-02
0809
Inbetriebnahme
�
Hart Communicator
Self Testin Progress
Firmware Rev: F2.2Module Rev: 3.6
01992-96 FRSI
Allgemein: SENSORPV
2.56 m
HILFE VERL.
Allgemein: SENSORGeräte Einstellung
1 Prozessvariablen2 Diagnose/Service3 Grundeinstellung4 Komplett-Setup5 Ueberblick
SICH HEIM
1
2
3
4
5
1.1
4.1
4.2Allgemein: SENSORPV Messende
100.000 m90.300
HILFE TILGE AUFH. EING.
Allgemein: SENSORProzessvariablen
1 Snsr 2.56 m2 % Messspanne3 Analogausgang 1
HILFE SICH. HEIM
Weniger wichtigeMenüfenster
Nicht erforderliche,unwichtige oder gesperr-te Menüfenster
Wichtige underforderlicheMenüfenster
�
Einschalten:
nach ca. 20 s
Nehmen Sie den Sensor in der Reihen-folge der Buchstaben A, B, C und D(Abgleich ohne Füllgut) in Betrieb.Bei Abgleich mit Füllgut nehmen Sieden Sensor in der Reihenfolge A1, B1,C und D in Betrieb.
Allgemein: SENSOROnline (Allgem.)
1 Geräte Einstellung2 PV 2.56 m3 PV Analogausgang4 PV Messanfang5 PV Messende
HILFE SICH
Allgemein: SENSORAA1
16.952 mA
HILFE VERL.
Allgemein: SENSOR1 PV Messanfang2 PV Messende
HILFE SENDE HEIM
Allgemein: SENSOR1 Messanfang2 PV Messende
HILFE SENDE HEIM
Leerabgleich ohneFüllgut
Vollabgleichohne Füllgut
Allgemein: SENSORPV Messanfang
0.000 m10.000
HILFE TILGE AUFH. EING.
weiter wie unter Bild 4
HART®-Menüplan
Kapazitive Messsonden EK 4 … 20 mA - Kompakt 33
22573-DE-020809
Inbetriebnahme
gesperrtes Menü
6 PV Dämpfung
Allgemein: SENSORKomplett-Setup
1 Sensoren2 Zustand Signal3 Zustand Ausgang4 Geräteinformation
SENDE HEIM
Allgemein: SENSORPV
0.2 m
HILFE VERL
1.1.3
1.2
1.3
1.41.5
1.1.2
1.1.1
1.3.1
1.3.2
1.3.3
1.3.4
1.3.6
Allgemein: SENSORPV % Messspanne
8.945 %
HILFE VERL
Allgemein: SENSORAA1
5.952 mA
HILFE VERL Allgemein: SENSORPV Sensoreinheitm
mbblincm
AUFH. EING.
Allgemein: SENSORWerte Messspannen
1 Messanfang2 PV Messende3 PV Unt.Messb.grenze4 PV Ob.Messb.grenze
HILFE SENDE HEIM
6 Schreibgeschützt7 Beschreibung8 Nachricht9 PV Sens. Seriennr.
WerknummerRevisionsnummer
Allgemein: SENSORPV Dämpfung
1.000 s2 .000 s
HILFE TILGE AUFH. EING.
1.2.3
1.2.2
Vorgabe beliebiger Strom-werte zu Testzwecken(Messwertsimulation)
Allgemein: SENSORGrundeinstellung
1 Instr. kennzeichen2 PV Phys. Einheit3 Werte Messspannen4 Geräteinformation5 PV Uebertr.funkt.
HILFE SICH. HEIM
Allgemein: SENSORUeberblick
GerätetypAllgemein
HILFE VORH. NAECH VERL.
Leer- und Voll-Abgleich mitFüllgut(siehe nächsteSeite)
siehenächsteSeite
siehenächsteSeite
�
Allgemein: SENSOREinstellung
1 Werte beaufschl.2 Werte eingeben
HILFE SICH HEIM
Allgemein: SENSORWert Analogausgangwählen
1 4 mA2 20 mA3 anderer Wert4 Ende
ABBR. EING.
Allgemein: SENSORDiagnose/Service
1 Gerät testen2 Messkreistest3 Einstellung4 D/A Abgleich
HILFE SICH. HEIM
Allgemein: SENSORGeräteinformation
1 Vertreiber2 Gerätetyp3 Gerätebezeichnung4 Instr.kennzeichen5 Datum 10/01/97
HILFE SICH. HEIM
Allgemein: SENSORInstr.kennzeichen
SENSORSENSOR
HILFE TILGE AUFH. EING.
� neu eingegebene,und mit EING. undSENDE abzuspei-chernde Messstel-lenbezeichnung
}
}
siehenächsteSeite}
Übertragungsfunktion(linear)
Sicherheits-abfrageQuittieren
��
��}
34 Kapazitive Messsonden EK 4 … 20 mA - Kompakt
2257
3-D
E-02
0809
Inbetriebnahme
1.3.3
1.3.4
Allgemein: SENSORWerte Messspannen
1 Messanfang2 PV Messende3 PV Unt.Messb.grenze4 PV Ob.Messb.grenze
HILFE SENDE HEIM
6 Schreibgeschützt7 Beschreibung8 Nachricht9 PV Sens. Seriennr.
WerknummerRevisionsnummer
Allgemein: SENSORGeräteinformation
1 Vertreiber2 Gerätetyp3 Gerätebezeichnung4 Instr.kennzeichen5 Datum 01/01/97
HILFE SICH. HEIM
Allgemein: SENSORKomplett-Setup
1 Sensoren2 Zustand Signal3 Zustand Ausgang4 Geräteinformation
SENDE HEIM
1.4
wie Menü 1.3.4
1.2.3.2
wie Display 4.1wie Display 4.2
1.2.3
1.2.3.1
Allgemein: SENSORSetze:
1 4mA2 20mA3 Verlassen
ABBR. EING.
Sicherheits-abfrageQuittieren
Anzeige der Sensor-Messbereichsgrenzen
Allgemein: SENSORPV Messanfang
0.000 m10.000
HILFE TILGE AUFH. EING.
Allgemein: SENSORPV Messende
100.000 m90.300
HILFE TILGE AUFH. EING.
Anzeige der Sensor-Messbereichsgrenzen
Datumseingabe
freie Texteingabe
Allgemein: SENSORGeräteinformation
1 PV 80.945 m2 PV Sensoreinheit3 Sensorinformation
HILFE SICH. HEIM
MesswertÄndern der Maßeinheit
Info über untere und obereMessbereichsgrenze, sowie dieminimale Messspanne (also dieSensorkennwerte)
1.4.1
Allgemein: SENSORZustand Signal
1 Dämpfung 1.000 s2 Messende3 Messanfang4 Uebert. funkt.5 % Messspanne
HILFE SICH. HEIM
1.4.2
Eingabe der IntegrationszeitEingabe von Messanfang und Messende
Eingabe von Messanfang und Messendelinear
Anzeige des Füllstandes in % vonder eingestellten Messspanne
Allgemein: SENSORZustand Ausgang
1 Analogausgang2 HART Ausgang
SENDE HEIM
1.4.3
Gestrichelte Menüfelder:Wiederholung vonvorhergehender Seite
}
1.3.3.1
1.3.3.2
Anzeige der Sensor-Seriennummer
unbekannt (Unknown Enumerator)Allgemein
Allgemein: SENSORWerte eingeben
1 Messanfang2 PV Messende3 PV unt.Messb.grenze4 PV ob.Messb.grenze
HILFE SENDE HEIM
Allgemein: SENSORNeuen 4 mA Eing. anl
ABBR. OK
Allgemein: SENSOREinstellung
1 Werte beaufschl.2 Werte eingeben
HILFE SNDE HEIM VERL
freie Texteingabe
Kein
Leerabgleich mit Füllgut
Vollabgleich mit Füllgut
Allgemein: SENSORNeuen 20 mA Eing. anl
ABBR. OK
MessstellenbezeichnungAnzeige der Sensor-Seriennummer
}
��
��
1.2.3.1
HART®-Menüplan (Fortsetzung)
Kapazitive Messsonden EK 4 … 20 mA - Kompakt 35
22573-DE-020809
Inbetriebnahme
1.2.3.1.1Allgemein: SENSORJetzt anliegenderProzesswert : 10.945mbar
1 Als 4mA setzen2 Wert neu ablesen3 Belassen
ABBR. EING.
1.2.3.1.2
Allgemein: SENSORJetzt anliegenderProzesswert : 85.281mbar
1 Als 20mA setzen2 Wert neu ablesen3 Belassen
ABBR. EING.
Hinweis:Nach Eingabe eines Parameters drücken Sie „EING.“ und dann „SENDE“.Bestätigen Sie den Hinweis, den Messkreis auf Hand zu schalten, mit „OK“.Bestätigen Sie den Hinweis, wieder auf Automatik zu schalten, ebenfalls mit„OK“. Erst jetzt wird die Eingabe an den Sensor übertragen und wirksam.
Allgemein: SENSORWert Analogausgangwählen
1 4 mA2 20 mA3 Anderer Wert4 Ende
ABBR. EING.
Allgemein: SENSORWARNUNG–Automat.Steuerung. sollteabgeschaltet werden
ABBR. OK
Allgemein: SENSORSetze:
1 4 mA2 20 mA3 Verlassen
ABBR. EING.
Allgemein: SENSORSetze:
1 4 mA2 20 mA3 Verlassen
ABBR. EING.
Menüfenster werden zwar angezeigt,aber vom Sensor nicht unterstützt.Ein Abspeichern hier vorgenommenerEingaben ist deshalb nicht möglich.
1.4.3.1.3
1.4.3.1.2Allgemein: SENSORAn. ausg. AlarmtypHoch
VERL
Hoch: Stromausgang gehtim Fehlerfall auf 22 mA
1.4.3.2Allgemein: SENSORHART Ausgang
1 Aufrufadresse2 Anz. ben. Einleit. 03 Burst-Betriebsart4 Burst-Option
HILFE SENDE HEIM
1.4.3.1Allgemein: SENSORAnalogausgang
1 AA1 13,467mA2 An.ausg.Alarmtyp3 Messkreistest4 D/A Abgleich5 Skal.D/A Abgleich
HILFE SICH. HEIM
}
AusEinNicht verwendetKeinUnbekanntSonder
Allgemein: SENSORAusgang Feldgerätfest auf 4.000 mA
ABBR. OK
Sensor meldet Messwerte nur auf AnfrageSensor meldet Messwerte unaufgefordert
Auswahl wird nicht unterstützt
1.4.3.2.3Allgemein: SENSORBurst–BetriebsartEin
EinNicht verwendetKeinUnbekannt
AUFH. EING.
1.4.3.2.4Allgemein: SENSORBurst–OptionPV
PV% Messspanne/StromProz. variab/Strom
HILFE SENDE HEIM
Auswahl wird nichtunterstützt
1.2.3.1.1.1
1.2.3.1.2.1
1.4.3.1.3 1.4.3.1.3.1
36 Kapazitive Messsonden EK 4 … 20 mA - Kompakt
2257
3-D
E-02
0809
Diagnose
5 Diagnose
5.1 Simulation
Um eine bestimmte Befüllung zu simulieren,können Sie am Elektronikeinsatz, im Bedien-programm VVO oder im HART®-Handbedien-gerät die Funktion Simulation aufrufen.Sie simulieren damit einen bestimmten Strom.Beachten Sie daher, dass nachgeschalteteGeräte, wie z.B. eine SPS entsprechend ihrerEinstellung reagieren und eventuell Alarmmel-dungen oder Anlagenfunktionen aktivieren.
5.2 Wartung
Das Gerät ist wartungsfrei und bedarf keinerbesonderen Pflege.
5.3 Reparatur
Reparaturen sind Eingriffe in das Gerät, umeinen Gerätedefekt zu beheben. Eingriffe indas Gerät über die anschlussbedingten Hand-habungen hinaus dürfen aus Sicherheits- undGewährleistungsgründen nur durch VEGA-Personal vorgenommen werden.
Bei einem Gerätedefekt senden Sie das jewei-lige Gerät mit einer kurzen Beschreibung desFehlers an unsere Reparaturabteilung.
Störungen sind kurzfristige Geräte-fehlfunktionen, die durch falsche Bedienungoder durch Defekte am Sensor oder denVerbindungsleitungen ausgelöst werden.
Auftretende Störungen, mögliche Ursachenund deren Beseitigung finden Sie unter „5.4Störungsbeseitigung“.
Kapazitive Messsonden EK 4 … 20 mA - Kompakt 37
22573-DE-020809
28
30
32
+
–+
–
+
–
mA V
4 … 20 mA 12 … 20 V
Sensor
Diagnose
5.4 Störungsbeseitigung
Störung Maßnahme, StörungsbeseitigungStromwert Überprüfen Sie die Sensoreingänge auf folgende Störungsursachen:≥ 22 mA - Kurzschluss am Eingang
- Sensor nicht korrekt angeschlossen- Sensorleitung unterbrochen- Versorgungsspannung zu niedrig oder zu hoch
Messen Sie den Strom an der Verbindungsleitung zum Sensor.
Die Klemmenspannung des Sensors beträgt im Normalzustandmindestens 12 V.
Achten Sie bei Ex-Einrichtungen darauf, dass der Ex-Schutzdurch die Messgeräte nicht beeinträchtigt wird.
Stromwert > 22 mA- Kontrollieren Sie alle Anschlüsse und die Verbindungsleitung zum
Sensor.- Lösen Sie die beiden kleinen Schrauben mit einem Kreuzschlitz-
schraubendreher und ziehen Sie den Elektronikeinsatz von der Steck-verbindung ab.
- Messen Sie den Strom.• Wenn der Stromwert > 22 mA bleibt, ist der Elektronikeinsatz de-
fekt. Tauschen Sie den Elektronikeinsatz• Wenn der Stromwert < 22 mA beträgt, ist die Messsonde defekt.
Senden Sie die Messsonde zur Reparatur ins Werk.
z.B. VEGATOR
12 … 36 mA
38 Kapazitive Messsonden EK 4 … 20 mA - Kompakt
2257
3-D
E-02
0809
Diagnose
Störung Maßnahme, StörungsbeseitigungSensor defekt, Prüfung der internen Verbindungen:Messung reagiert • Lösen Sie die 4 Schrauben des Gehäusedeckels mit einem Kreuz-schlitz- nicht auf Füll- schraubendreher und nehmen Sie den Gehäusedeckel ab.standänderungen • Lösen Sie die beiden kleinen Schrauben mit einem Kreuzschlitzschrau-
bendreher und ziehen Sie den Elektronikeinsatz aus dem Gehäuse.• Messen Sie mit einem Ohm-Meter (Bereich MOhm) die Widerstands- werte zwischen folgenden Kontakten:
CM - Messkondensator
4
6CM
1 M
Schirm
Kontakt 4 gegen Mittelstift (1)Der Widerstand muss 1 MOhm betragen.Ist der Widerstand geringer, weist dies auf Feuchtigkeit im Gehäuse odereinen Fehler in der Elektrodenisolation hin. Eine mögliche Ursache könn-te auch eine nicht isolierte Elektrode sein, die in leitfähigem (feuchtem)Füllgut eingesetzt ist.Ist der Widerstand größer oder ist die Verbindung unterbrochen, ist dieUrsache meist ein Kontaktierungsfehler in der Adapterplatte oder eindefekter Widerstand durch starke elektrostatische Überschläge.In beiden Fällen muss die Messsonde im Werk repariert werden.
Kapazitive Messsonden EK 4 … 20 mA - Kompakt 39
22573-DE-020809
Diagnose
Kontakt 4 gegen BehälterDie Verbindung zwischen Kontakt 4 und dem metallischen Behälter (nichtGerätesechskant oder Messsondenflansch) sollte möglichst gut sein.Messen Sie mit einem Ohm-Meter (Bereich möglichst klein) denWiderstandswert zwischen Kontakt 4 und dem Behälter.• Kurzschluss (0 … 3 Ohm), optimale Verbindung• Widerstand > 3 Ohm
- Korrosion am Einschraubgewinde bzw. am Flansch- evtl. wurde das Einschraubgewinde mit Teflonband umwickelt o.Ä.
Überprüfen Sie die Verbindung zum Behälter. Falls keine Verbindungbesteht, können Sie eine Leitung von der außenliegenden Erdungs-klemme zum Behälter anschließen.Beachten Sie, dass beschichtete Flansche in jedem Fall über die Er-dungsklemme mit dem Behälter verbunden werden müssen.
Kontakt 4 gegen 6Bei Werten > 3 Ohm liegt ein Defekt vor.
Wenn Sie keinen Fehler in der Messsonde finden, dann tauschen Sie denElektronikeinsatz gegen einen gleichartigen Ersatztyp (falls vorhanden)oder senden Sie die Messsonde zur Reparatur ins Werk.Führen Sie nach dem Einsetzen der neuen Elektronik einen Abgleichdurch. Siehe 4 Inbetriebnahme.
VVO-FehlermeldungMesswert ungültig
Messwert ungültigDer aktuelle Messwert liegt weit außerhalb des gültigen Messbereichs.Ursachen dafür können z.B. extreme Veränderungen des Dielektrizitäts-Werts sein oder falsche Einstellungen.Ändern Sie die aktuellen Messbedingungen.
GerätefehlerAm Sensor wurde ein Fehler festgestellt.
Mögliche Ursachen dafür sind:- Versorgungsspannung außerhalb der Toleranz- defekter Elektronikeinsatz- Beschädigung der Elektrode bzw. deren Isolierung- Elektrode mit der Behälterwand kurzgeschlossen
• Trennen Sie den Sensor von der Versorgungsspannung und legen Siedanach erneut Spannung an (Kaltstart).
• Erlischt die Fehlermeldung nicht, überprüfen Sie die Sensorleitung unddie korrekte Versorgungsspannung
• Erlischt die Fehlermeldung nicht, überprüfen Sie den Sensor auf offen-sichtliche Beschädigungen.Können Sie keinen Fehler feststellen, rufen sie unsere Service-Abtei-lung an.
VVO-FehlermeldungGerätefehler
ISO 9001
Die Angaben über Lieferumfang, Anwendung, Einsatz und Betriebs-bedingungen der Sensoren und Auswertsysteme entsprechen denzum Zeitpunkt der Drucklegung vorhandenen Kenntnissen.
Änderungen vorbehalten
VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachDeutschlandTelefon (07836) 50-0Fax (07836) 50-201E-Mail [email protected]
2.22 573-DE-020809
Top Related