Russian WWI Battleship Gangut ©2015 BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc.05137-0389 PRINTED IN GERMANY
Russian WWI Battleship Gangut Russian WWI Battleship Gangut
Die 1911 fertiggestellte Gangut war das erste Schlacht-schiff der Kaiserlich-Russischen Marine. Insgesamt vier Schiffe der Gangut-Klasse wurden in Sankt Petersburg auf Stapel gelegt und vollendet. Der Panzerschutz reich-te über den größten Teil des Rumpfes und auch der relativ kleinen Aufbauten. Die beiden mittleren Türme der Hauptbewaffnung konnten nur seitlich eingesetzt werden. Die Schiffe der Gangut-Klasse waren für den Einsatz in der Ostsee vorgesehen und waren dafür extra mit einem Eisbrecher-Bug ausgestattet. Um die teuren Schlachtschiffe nicht zu gefährden, wurden sie im Ersten Weltkrieg nur selten eingesetzt. Nach dem Ausbruch der russischen Revolution gelangten sie in die Hände der Re-volutionäre. Nach dem Ende des russischen Bürgerkrie-ges wurden alle Schiffe umbenannt. Die Gangut erhielt den Namen „Oktjabrskaja Revoljuzija“ – Oktoberrevolu-tion.
Completed in 1911 the “Gangut” was the fi rst battle-ship in the Imperial Russian Navy. A total of four Gangut class battleships had their keel laid and were completed in Saint Petersburg. The armour protection extended over most of the hull and also the relatively small su-perstructure. The two central turrets of the main arma-ment could only be deployed laterally. The Gangut class battleships were intended for use on the Baltic Seas and were therefore specially fi tted with an ice-breaker bow. The expensive battleships were rarely used during World War I in order not to jeopardize them. They came into the hands of the revolutionaries after the outbreak of the Russian Revolution. All the ships were renamed after the end of the Russian Civil War. The Gangut was rena-med „Oktjabrskaja Revoljuzija“ - October Revolution.
05137
PAGE 2
05137
PAGE 3
Verwendete Symbole / Used Symbols
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringenSoak and apply decalsMouiller et appliquer les décalcomaniesTransfer in water even laten weken en aanbrengenRemojar y aplicar las calcomaníasPôr de molho em água e aplicar o decalqueImmergere in acqua ed applicare decalcomanieBlöt och fäst dekalernaKostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleenOverføringsbilledet lægges i blød og anbringesDypp bildet i vann og sett det påДекали намочить и нанести на поверхность
*KlebenGlueCollerLijmenEngomarColarIncollareLimmas LiimaaKlæbningLimäÎÂËÚ¸Przykleiçκ�λλημαYap›flt›rmaLepeníragasztaniLepiti
Nicht klebenDon’t glueNe pas collerNiet lijmenNo engomarNão colarNon incollareLimmas ejÄlä liimaaMå ikke klæbesIkke lim
KlebebandAdhesive tapeDévidoir de ruban adhésifPlakbandCinta adhesivaFita adesivaNastro adesivoTejpTeippi TapeTapeäÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡ TaÊma klejàcaκ�λλητικ� ταιν�αYap›flt›rma band›Lepicí páska ragasztószalagTraka z lepilom
KlarsichtteileClear partsPièces transparentesTransparente onderdelen Limpiar las piezasPeça transparenteParte transparenteGenomskinliga detaljerLäpinäkyvät osatGennemsigtige deleGjennomsiktige deler
18
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owychDaha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.
èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‚ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÔ‡ˆËflı Ò·ÓÍË.Παρακαλ� πρ�σ��τε τα παρακ�τω σ μ#�λα, τα �π��α �ρησιμ�π�ι� νται στις παρακ�τω #αθμ�δες συναρμ�λ�γησης.Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholenRepeat same procedure on opposite sideOpérer de la même façon sur l’autre faceDezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kantRealizar el mismo procedimiento en el lado opuestoRepetir o mesmo procedimento utilizado no lado opostoStessa procedura sul lato oppostoUpprepa proceduren på motsatta sidanToista sama toimenpide kuten viereisellä sivullaDet samme arbejde gentages på den modsatliggende sideGjenta prosedyren på siden tvers overforПовторить действие на оборотной стороне
Abbildung zusammengesetzter TeileIllustration of assembled partsFigure représentant les pièces assembléesAfbeelding van samengevoegde onderdelenIlustración piezas ensambladasFigura representando peças encaixadasIllustrazione delle parti assemblateBilden visar dalarna hopsattaKuva yhteenliitetyistä osistaIllustration af sammensatte deleIllustrasjon, sammensatte delerИзображение собранных деталей
Mit einem Messer abtrennenDetach with knifeDétacher au couteauMet een mesje afsnijdenSepararlo con un cuchilloSeparar utilizando uma facaStaccare col coltelloSkär loss med knivIrrota veitselläAdskilles med en knivSkjær av med en kniv
Anzahl der ArbeitsgängeNumber of working stepsNombre d’étapes de travailHet aantal bouwstappenNúmero de operaciones de trabajoNúmero de etapas de trabalhoNumero di passaggiAntal arbetsmomentTyövaiheiden lukumääräAntal arbejdsforløbAntall arbeidstrinn
èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‚ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÔ‡ˆËflı Ò·ÓÍË.
Nicht enthaltenNot includedNon fourni
Behoort niet tot de leveringNo incluidoNon compresi
Não incluídoIkke medsendtIngår ej
Ikke inkluderetEivät sisällyΔεν �νμπεριλαμ#�νεται
ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒflNem tartalmazzaNie zawiera
Ni vsebovanoIçerisinde bulunmamaktadırNení obsaÏeno*
èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‚ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÔ‡ˆËflı Ò·ÓÍË.
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS: Соблюдать технику безопасности, сохранить инструкцию для дальнейших обращенийPL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.GR: Πρ�σ��τε τις συνημμ�νες υπ�δε��εις ασ��λειας και �υλ��τε τις �τσι �στε να τις ���τε π�ντα σε δι�θ�σ� σας.TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
Loch bohrenMake a holeFaire un trouMaak een gatPracticar un taladroPerfurarFare un foroBorra hålPoraa reikä Der bores et hulBor hullèÓÒ‚ÂÎËÚ¸ ÓÚ‚ÂÒÚË wywierciç otwórαν���τε τρ παDelik aç›nVyvrtat díru lyukat fúrniNarediti lukinjo
Zusammenbau-ReihenfolgeSequence of assemblyOrdre d'assemblageVolgorde van montageOrden de montaje
Ordine di montaggioOrdem de montagem
MonteringsrekkefølgeKokoamisjärjestysMonteringsföljdRækkefølgen af monteringen
1.
Benötigte Farben / Used ColorsBenötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige farger Potrzebne kolory Gerekli renkler Szükséges színek.Required colours Benodigde kleuren Tintas necessárias Använda färger Du trenger følgende farger çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ ͇ÒÍË Απαιτ� μενα �ρ�ματα Potfiebné barvy Potrebne barve
PAGE 4
05137
Agrau, seidenmatt 374grey, silky-mattgris, satiné matgrijs, zijdematgris, mate sedacinzento, fosco sedosogrigio, opaco setagrå, sidenmattharmaa, silkinhimmeägrå, silkematgrå, silkemattÒÂ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚Èszary, jedwabisto-matowyγκρι, μετα�ωτ� ματgri, ipek mat‰edá, hedvábnû matnászürke, selyemmattsiva, svila mat
Bkarminrot, matt 36carmin red, mattrouge carmin, matkarmijnrood, matcarmín, matevermelho carmim, foscorosso carminio, opacokarminröd, mattkarmiininpunainen, himmeäkarminrød, matkarminrød, matt͇ÒÌ˚È Í‡ÏËÌ, χÚÓ‚˚Èkarminowy, matowyκ�κκιν� 1-+203, ματlâl rengi, matkrbovû ãervená, matnákárminpiros, matt‰minka rdeãa, mat
Cocker, matt 88ochre brown, mattocre, matoker, matocre, mateocre, foscoocra, opacoockra, mattokra (keltamulta), himmeäokker, matoker, mattÓı‡, χÚÓ‚˚Èochra, matowy��ρα, ματkoyu kavuniçi, matokrovû Ïlutá, matnáokker, mattoker, mat
DAfrikabraun, matt 17Africa brown, mattBrun Afrique, matAfrikabruin, matMarrón africano, mateCastanho-africano, mateBruno africano, opacoAfrikabrun, mattKhakinruskea, mattaAfrikabrun, matAfrika-brun, mattÄÙË͇ÌÓ-ÍÓ˘ÌÓ˚È, χÚÓ‚˚ÈBràz afrykaƒski, matowyΚα�� Α�ρικ�ς, ματAfrika kahverengisi, matAfrikabarna, mattAfrická hnûdá, matnáAfri‰korjava, brez leska
Ebraun, seidenmatt 381brown, silky-mattbrun, satiné matbruin, zijdematmarrón, mate sedacastanho, fosco sedosomarrone, opaco setabrun, sidenmattruskea, silkinhimmeäbrun, silkematbrun, silkemattÍÓ˘Ì‚˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚Èbràzowy, jedwabisto-matowyκα��, μετα�ωτ� ματkahverengi, ipek mathnûdá, hedvábnû matnábarna, selyemmattrjava, svila mat
Fweiß, matt 5white, mattblanc, matwit, matblanco, matebranco, foscobianco, opacovit, mattvalkoinen, himmeähvid, mathvit, matt·ÂÎ˚È, χÚÓ‚˚Èbia∏y, matowyλευκ�, ματbeyaz, matbílá, matnáfehér, mattbela, mat
Gpanzergrau, matt 78tank grey, mattgris blindé, matpantsergrijs, matplomizo, matecinzento militar, foscocolor carro armato, opacopansargrå, mattpanssarinharmaa, himmeäkampvogngrå, matpansergrå, mattÒÂ˚È Ú‡ÌÍ, χÚÓ‚˚Èszary czo∏g., matowyγκρι τανκς, ματpanzer grisi, matpancéfiovû ‰edá, matnápáncélszürke, mattoklopno siva, mat
Hteerschwarz, matt 6tar black, mattnoir tartre, matteerzwart, matnegro alquitrán, matealcatrão, fosconero catrame, opacoasfaltsvart, matttervanmusta, himmeätjæresort, mattjæresort, mattÒÏÓÎËÒÚÓ-˜ÂÌ˚È, χÚÓ‚˚Èczarny-smo∏a, matowyμα ρ� π�σσας, ματkatran siyah›, matdehtovû ãerná, matnákátrányfekete, mattter ãrna, mat
Imessing, metallic 92brass, metalliclaiton, métaliquemessing, metalliclatón, metalizadolatão, metálicoottone, metallicomässing, metallicmessinki, metallikiiltomessing, metallakmessing, metallic·ÚÛÌÌ˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍmosiàdz, metaliczny�ρε��αλκ�υ, μεταλλικ�pirinç, metalikmosazná, metalízasárgaréz, metállmesing, metalik
This This direct direct Service Service is is only only available available in in the the following following markets: markets: GermanyGermany, , Benelux, Benelux, Austria,Austria,FranceFrance && GreatGreat Britain,Britain, Revell GmbH,Revell GmbH, Unit 10, Old Airfield Industrial Estate, Cheddington Lane, Unit 10, Old Airfield Industrial Estate, Cheddington Lane, Tring, Herts, HP23 4QR, Great Britain.Tring, Herts, HP23 4QR, Great Britain.For all other markets please contact your local dealer or distributer directlFor all other markets please contact your local dealer or distributer directly.y.
12
1 2
3
4 5 6
78
9
10 1112
13 14
15
16 1718 19 20 21 22
23
24
25 26
27
2829
30
3132
33 34 35 36
37 38
39 40
41
42
41
5 6
7
1
2
3
4
8
910
11
8
12
13
14
1515151617
1819
20
21
2222
23
23
242424
25
26
27
28
28
28
2829
30
31
32
33
34
34
35
36
37
38
39
40
41
4243
46 46
47 47
1
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
13
1415
1617 18
19 20
21
22
23
2425
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
4039 53
41 42
4344
4546
47
4849 50
5152
1 2
3
4 566
7
8
8
8
8 9
9
9
9
9
10
1111
11
1213
1415 16
1718 19
20 21
20 22
238
8
8
8
7
9
9
24
24
24
24 2625
1 2
4445
A
B
C
F
D
E
2x
2x
PAGE 5
05137
05137
∗
∗
∗
∗
PAGE 6
05137
PAGE 7
05137
PAGE 8
∗
∗
∗ ∗A
A
A
A
A
A
A
AA
A
D
A
A
AA
D
GA
A
17
19
20
18
16
C 24
C 24
C 24
F 3
F 3
F 3F 3
F 5
17
12 14
15
18
13
F 4
1B
C
C 47
46
C 46
B 6
B 5
C 24
19
C 8C 8
21 C 47F 5
05137
PAGE 9
A
A
A
AA
A
A
AA
A
A
A
A
A A
E A
A
22 2x
23
24 25
26 27
28 29
30 3123
C
21F
F 23
F 26
13
1321
8 22
23
24
B 8
24C
24
26F 6
25F
25FF 6
C
24C25
1617C C C
18
17CC
C
28
C 1125D
C 11
26D
51
29
27
D
30
10C
23C
23C
3F3F ∗
18
16
F 26
C
C
05137
PAGE 10
∗ ∗A
A
A
A
A
A
H
32 34
35
3x
C 42
C 13
28D
31
20
B 2
3B
33
34
32
15C
4241D
D
D 5
133
28C
28C 1 23B24B
1
1 28C
9
+
+
36
35
05137
PAGE 11
05137
PAGE 12
A
A
E
A
A
E
A
E
A
A
A
A
51 52
53 5434
33
B
B1D
16
15 38
D
D D
50
52
51
F 14
22C
F 10F
10
5049
1
2E
B 13
14B
E
49
48
∗
56
F 13
D 3
C 44
D
13D
14
54
55
53
10
11D
2
2F
5724D
56
F
55
F
D
58
C
C
C
C
C
C
C
A
F 8
F 9
24F
24F F 9 24F 37F 9
F 8
F 8
8
C 30 ∗
F
24F
24F
05137
PAGE 13
∗
∗
05137
PAGE 14
∗
05137
PAGE 15
A
A
A
77
7376
70
D 52
71
D 18
31
D 1732D
71
78
D
77
73
73∗
05137
PAGE 16
7979
Top Related