Post on 18-Oct-2020
1 3
22 max. 6 m
- 1 -
Deutsch
Kurzanleitung
für Europa
Vorbereitung der Fernbedienung
■ Zubehör
■ Für den Anschluss erforderliche Komponenten
Das folgende Zubehör ist im Lieferumfang dieses Geräts enthalten.
Lautsprecher
Fernbedienung Batterien (4) (AAA, R03, UM-4)
AM-Rahmenantenne FM-Zimmerantenne
Beispiel Beispiel
Front-Lautsprecher
Beispiel Beispiel
Center-Lautsprecher Surround-Lautsprecher, hinterer Surround-Lautsprecher und Presence-Lautsprecher
Aktiver Subwoofer
1 Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
2 Legen Sie die vier mitgelieferten Batterien (Typ
AAA) in das Batteriefach ein; achten Sie dabei auf
die Polaritätsmarkierungen.
3 Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein, so
dass er einrastet.
Richten Sie die Fernbedienung während der Bedienung stets direkt auf den Fernbedienungssensor des Geräts.
Externe Komponenten
Fernsehgerät
Kabel• Kabel zum Anschließen externer Komponenten
(können je nach den angeschlossenen Komponenten unterschiedlich sein)
• Lautsprecherkabel
(Anzahl entsprechend der Zahl der angeschlossenen Lautsprecher)
• Audio-Cinchkabel
(für Subwoofer)
Wiedergabegerät (z. B. Blu-ray- (BD-) / DVD-Player)
• Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz von mindestens 6 Ω. 4 Ω-Lautsprecher können ebenfalls als Front-Lautsprecher verwendet werden. Weitere Informationen zur
Lautsprecherimpedanz fi nden Sie auf Seite 3.
• Wenn Sie ein Fernsehgerät mit CRT-Bildschirm haben, empfehlen wir, magnetisch abgeschirmte Lautsprecher zu verwenden.• Bereiten Sie mindestens zwei Front-Lautsprecher vor. Die Priorität für die weiteren Lautsprecher ist wie folgt:
1 Zwei Surround-Lautsprecher2 Ein Center-Lautsprecher
3 Ein (oder zwei) hintere Surround-Lautsprecher/Presence-Lautsprecher
YPAO-Mikrofon Netzkabel✽Einfache Fernbedienungssteuerung
* Die Gestaltung des mitgelieferten Netzkabels kann je nach Region unterschiedlich sein.
7.1
6.1
7.1
- 2 -
Installation und Anschließen vor der ersten Verwendung des Geräts.
Erläuterungen zum Anschließen für die einzelnen Nummern fi nden Sie unten.
11 Lautsprecher anschließen
22 Fernsehgerät anschließen
33 Wiedergabegeräte anschließen (z. B. BD/DVD-Player/Recorder)
44 Netzkabel anschließen
55 Automatische Einstellung der Lautsprecherparameter (YPAO)
Dieses Gerät
Fernsehgerät
Subwoofer
11
11
22
33
44BD-/DVD-Player
(Recorder)
Center-Lautsprecher
Surround-Lautsprecher R
Surround-Lautsprecher L
Hinterer Surround-Lautsprecher L
Hinterer Surround-Lautsprecher
Hinterer Surround-Lautsprecher R
Front-Lautsprecher R
Front-Lautsprecher L
7.1 Anschließen, wenn eine 7.1-Kanal-
Lautsprecherkonfi guration verwendet wird. Stellen Sie die hinteren Surround-Lautsprecher (L/R) in einem Abstand von mindestens 30 cm voneinander auf.
6.1 Anschließen, wenn eine 6.1-Kanal-Lautsprecherkonfi guration verwendet wird. Stellen
Sie den hinteren Surround-Lautsprecher hinter der
Hörposition auf.
EXTRA SP1
NE3 SURROUND SURROUND BACK/SPEAKERS
CENTER
AV 1 AV 2 AV 3 AV 4
HDMI
AV 5 AV 6 AV 7
SINGLE
FRONTBI-AMP
AV 3
AV 4
FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER
CENTERMULTI CH INPUT
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT/ZONE OUT
ZONE OUT PRE OUT
ZONE 2FRONT/
F. PRESENCE
Y PB PR
PB PR Y PB PRC
D
SURROUND SUR. BACK CENTER(REAR)
(FRONT)
SUBWOOFER
1
2
RS-232C
IN1 2
2
1
OUT IN OUT
REMOTE
TRIGGEROUT
+12V 0.1A MAX.
(1 BD/DVD)
ZONE 3
(SINGLE)
ZONE2/ZONE3/F.PRESENCE
EXTRA SP1
NE3
AVAA 1 AVAA 2 AVAA 3 AVAA 4
HDMI
AVAA 5 AVAA 6 AVAA 7
AVAA 3
AVAA 4
FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER
CENTERMULTLL I CH INPUT
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT/TT Z// ONE OUT
ZONE OUT PRE OUT
ZONE 2FRONT/TT
F.FF PRESENCE
Y PB PR
PB PR Y PB PRC
D
SURROUND SUR. BACK CENTER(REAR)
SUB((
WOOF))E))
R
2
RS-232C
IN1 2
2
1
OUT IN OUT
REMOTE
TRIGGEROUT
+12V 0.1A MAX.
(1 BD/DVD)
ZONE 3
(SINGLE)
ZONE2/Z// ONE3/F.FF PRESENCE
6.17.1 7.1
- 3 -
11
Lautsprecher anschließen
Front-LautsprecherR L
R L Hinterer Surround-
Lautsprecher
R LSurround-
Lautsprecher
Subwoofer
Center-Lautsprecher
Anschließen der Lautsprecher
• Informationen zum Anschließen der Presence-Lautsprecher fi nden Sie in der Bedienungsanleitung unter „Anschließen der Presence-Lautsprecher“.
• Dieses Gerät ermöglicht den Anschluss von Lautsprechern, die den Doppelverstärkeranschluss der Front-Lautsprecher unterstützen. Einzelheiten dazu fi nden Sie in der Bedienungsanleitung unter „Doppelverstärkeranschluss“.
7.1 Anschließen, wenn eine 7.1-Kanal-Lautsprecherkonfi guration verwendet wird.
6.1 Anschließen, wenn eine 6.1-Kanal-Lautsprecherkonfi guration verwendet wird.
FRONT
-
223
144
+ 1 Entfernen Sie an den Enden der Lautsprecherkabel ca. 10
mm Isolation, und drillen Sie die blanken Drähte jedes Leiters
fest zusammen, sodass sie keinen Kurzschluss verursachen
können.
2 Lockern Sie die Lautsprecher-Schraubklemmen.
3 Führen Sie den blanken Leiterdraht des Lautsprecherkabels in
die seitliche Öffnung der Klemme ein.
4 Ziehen Sie die Schraubklemme fest.
Anschließen des Subwoofers
1 Verbinden Sie die Eingangsbuchse am Subwoofer über ein
Cinch-Audiokabel mit der SUBWOOFER 1-Buchse dieses
Geräts.
(SINGLE)
PRE OUT
CENTERCENTER
SUR. BACK
SURRUND
1
2
FRONT
(REAR)SUBWOOFER
(FRONT)
2 Nehmen Sie am Subwoofer die folgenden
Lautstärkeeinstellungen vor:
Lautstärke: Bringen Sie den Lautstärkeregler etwa in die Mittelstellung (oder etwas darunter).
Übergangsfrequenz (sofern vorhanden): Stellen Sie den Regler auf Maximum.
Beispieleinstellungen am Subwoofer
VOLUME
MIN MAX
CROSSOVER/HIGH CUT
MIN MAX
Vorsicht:
• Trennen Sie das Netzkabel dieses Geräts von der Steckdose, bevor Sie die
Lautsprecher anschließen.
• Lautsprecherkabel bestehen allgemein aus zwei parallelen, isolierten Leitern.
Einer dieser Leiter ist zur Kennzeichnung der Polarität durch eine andere
Farbe oder einen farbigen Streifen markiert. Verbinden Sie den farblich (oder
durch einen Streifen) gekennzeichneten Leiter an diesem Gerät und an den
Lautsprechern mit der Klemme „+“ (positiv, rot) und den anderen Leiter mit der
Klemme „-“ (negativ, schwarz).
• Achten Sie darauf, dass die Leitungsadern des Lautsprecherkabels nichts
berühren und nicht mit den Metallfl ächen am Gerät in Kontakt kommen. Dadurch
könnten das Gerät oder die Lautsprecher beschädigt werden. Im Fall eines
Kurzschlusses wird die Meldung „CHECK SP WIRES!“ auf dem Geräte-Display
angezeigt, wenn das Gerät einschaltet wird.
• Dieses Gerät ist werksseitig für 8 Ω-Lautsprecher konfi guriert. Beim Anschluss
von 6 Ω-Lautsprechern stellen Sie die Lautsprecherimpedanz-Einstellung
auf 6 Ω. Wenn das Gerät für 6 Ω-Lautsprecher konfi guriert ist, können als
Front-Lautsprecher auch 4 Ω-Lautsprecher verwendet werden. Weitere
Informationen zur Einstellung der Lautsprecherimpedanz fi nden Sie in der
Bedienungsanleitung unter „Ändern der Lautsprecher-Impedanz“.
(1 BD/DVD)
ZONE 3
(SINGLE)
AV 1
AV 2
A
B
AV 1
AV 2
A
B
MON.OUT/ZONE OUT
ZONE2/ZONE3 SURROUND SURROUND BACK/SPEAKERS
CE
AV 1HDMI OUT
AV 2 AV 3 AV 4
HDMI
AV 5
SINGLE
BI-AMP
EXTRA SP2
1 2
4AV 3
AV 4
CAL OPTICAL
AUDIO 1(2 TV) (3 CD)
AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4
FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER
CENTERMULTI CH INPUT
COMPONENT VIDEO
COAXIAL
MONITOR OUT/ZONE OUT
ZONE OUT PRE OUT
ZONE 2FRONT/
F. PRESENCE
AV OUT
e f
Y PB PR
Y PB PR Y PB PRC
D
SURROUND SUR. BACK
IN
MON.OUT/ZONE OUT
ARC ARCSELECTABLE (1 BD/DVD)
ZONE 3
(SINGLE)
AAVVAAAA 11
AAVVAAAA 22
AA
BB
ZONE2/Z// ONE3 SURROUND SURROUND BACK/KKSPEAKERS
CE
AVAA 1 AVAA 2 AVAA 3 AVAA 4
HDMI
AVAA 5
SINGLE
BI-AMP
EXTRA SP2
4AVAA 3
AVAA 4
CAL OPTICAL
AUDIO 1(2 TV) (3 CD)
AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4
FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER
CENTERMULTLL I CH INPUT
COMPONENT VIDEO
COAXIAL
ZONE OUT PRE OUT
ZONE 2FRONT/TT
F.FF PRESENCE
AVAA OUT
e f
Y PB PR Y PB PRC
D
SURROUND SUR. BACK
IN
VIDEO
COMPONENTVIDEO
V
PR
Y
V
HDMI
PRY
PB
PB
HDMI
HDMI
S VIDEO
S
S
A Wenn der HDMI-Eingang
verfügbar ist.*
B Wenn der Component-Video-
Eingang verfügbar ist.
D Wenn nur der Video-Eingang
verfügbar ist.
C Wenn der S-Video-Eingang
verfügbar ist.
- 4 -
22
Fernsehgerät anschließen
Wiedergabe des Fernsehtons
Um den Fernsehton über dieses Gerät wiederzugeben, verbinden Sie den Audioausgang des Fernsehgeräts mit diesem Gerät.
Verbinden Sie die folgenden Eingangsbuchsen mit den entsprechenden Audioausgangsbuchsen des Fernsehgeräts. Wählen Sie bei der Fernsehwiedergabe die entsprechende Eingangsquelle
an diesem Gerät aus.
GND AMFM (4 RADIO)
AV 1
AV 2
A
B
AV 1
AV 2
A
B
MON.OUT/ZONE OUT
ZONE2/ZONE
ANTENNA
75
HDMI OUT
EXTRA SP2
1 2
PHONOGND
(1 BD/DVD)AV 1
DOCK NETWORK
AV 2 AV 3 AV 4
COAXIAL COAXIAL OPTICAL OPTICAL OPTICAL
AUDIO 1(2 TV) (3 CD)
AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4
FCOAXIAL
AV OUT
a b c d e f
YMON.OUT/ZONE OUT
ARC ARCSELECTABLE
GND AMFM (4 RADIO)
AAVVAAAA 11
AAVVAAAA 22
AA
BB
ZONE2/Z// ONE
ANTENNA
75
EXTRA SP2
PHONOGND
(1 BD/DVD)AVAA 1
DOCK NETWORK
AVAA 2 AVAA 3 AVAA 4
COAXIAL COAXIAL OPTICAL OPTICAL F
AVAA OUT
a b c d
YMMOONN..OOUUTT//TTTT ZZ//// OONNEE OOUUTT
OPTICAL
OO
Audioausgang
Audioausgang am Fernsehgerät Eingangbuchse an diesem Gerät
Optischer digitaler Ausgang AUDIO1
Koaxialer digitaler Ausgang AUDIO2
Analoger Ausgang AUDIO1, AUDIO2, AUDIO3 oder AUDIO4
HDMI Audio Return Channel(Beschreibung in der rechten Spalte)
HDMI OUT 1 oder HDMI OUT 2
✽ Wenn Sie den AUDIO1-Anschluss verwenden, können Sie den Fernsehton (TV) einfach wiedergeben, indem Sie die SCENE2-Taste drücken.
Bei Verwendung eines Fernsehgeräts, das die Funktion „Audio Return Channel“ und die Funktion „HDMI-Einstellung“ unterstütztWenn das Fernsehgerät HDMI-kompatibel ist und „Audio Return Channel“-Funktionen und/oder HDMI-Steuerungs-Funktionen („HDMI-Einstellung“) unterstützt (z. B. Panasonic VIERA Link), können Sie den Fernsehton
mit diesem Gerät wiedergeben.
Die Audio-/Video-Ausgabe von diesem Gerät an das Fernsehgerät und die Audio-Ausgabe vom Fernsehgerät an dieses Gerät können über ein einzelnes HDMI-Kabel erfolgen.
Die Eingangsquelle wird automatisch entsprechend den Bedienungsvorgängen am Fernsehgerät umgeschaltet, sodass sich die Bedienungsfunktionen für den Fernsehton vereinfachen.
Informationen zu den Anschlüssen und Einstellungen fi nden Sie in der Bedienungsanleitung unter „Verwendung der Funktion HDMI-Einstellung“.
Wenn Ihr Fernsehgerät mehrere Eingänge hat, wählen Sie die Anschlüsse entsprechend der folgenden Priorität (A bis D).
Beim Anschluss an ein HDMI-kompatibles FernsehgerätVideosignale wie von diesem Gerät empfangene Component-Video-, S-Video- und Video-Signale werden in HDMI umgewandelt und an das Fernsehgerät ausgegeben. Wählen Sie einfach den HDMI-Eingang am Fernsehgerät, um Video von einer beliebigen an dieses Gerät angeschlossenen externen Quelle zu sehen.
HDMI
COMPONENTVIDEO
HDMI
VIDEO
S VIDEO
Eingang Ausgang
HDMI-Eingang
Durchgang
Umgewandelt
Fernsehgerät
Beim Anschluss an ein nicht-HDMI-kompatibles FernsehgerätNehmen Sie den Anschluss an das Fernsehgerät wie an das Wiedergabegerät vor. Wenn das Wiedergabegerät und das Fernsehgerät mit unterschiedlichen Arten analoger Videobuchsen ausgestattet sind, wandelt dieses Gerät Videosignale je nach den am Fernsehgerät verwendeten Video-Eingangsbuchsen in ein anderes Videosignal um.
COMPONENTVIDEO
COMPONENTVIDEO
VIDEOVIDEO
S VIDEO S VIDEO
Eingang AusgangComponent-Video-Eingang
Video-Eingang
S-Video-Eingang
Durchgang
Umgewandelt
Fernsehgerät
Weitere Informationen zur Videosignalumwandlung fi nden Sie in der Bedienungsanleitung unter „Anschluss eines Fernsehbildschirms“.
* Weitere Informationen zur Auswahl der aktiven HDMI OUT-Buchse fi nden Sie in der
Bedienungsanleitung unter „Auswahl der aktiven HDMI OUT-Buchse“.
(1 BD/DVD)
GND AMFM (4 RADIO)
AV 1
AV 2
A
B
AV 1
AV 2
A
B
MON.OUT/ZONE OUT
ZONE2/ZONE3
ANTENNA
75
SURROUND
AV 1HDMI OUT
AV 2 AV 3
EXTRA SP2
1 2
PHONOGND
(1 BD/DVD)AV 1
DOCK NETWORK
AV 2 AV 3 AV 4AV 3
AV 4
COAXIAL COAXIAL OPTICAL OPTICAL OPTICAL
AUDIO 1(2 TV) (3 CD)
AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4
FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER
CENTERMULTI CH INPUT
COMPONENT VIDEO
COAXIAL
ZONE O
ZONE 2
AV OUT
a b c d e f
Y PB PR Y PB PRC
D
MON.OUT/ZONE OUT
ARC ARCSELECTABLE
GND AMFM (4 RADIO)
AAVVAAAA 11AA
ZONE2/Z// ONE3
ANTENNA
75
SURROUND
HDMI OUTAVAA 2 AVAA 3
EXTRA SP2
1 2
PHONOGND
(1 BD/DVD)AVAA 1
DOCK NETWORK
AVAA 2 AVAA 3
COAXIAL OPTICAL
AUDIO 1(2 TV) (3 CD)
AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4
FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER
CENTERMULTLL I CH INPUT
COMPONENT VIDEO
COAXIALOPTICAL
ZONE O
ZONE 2
AVAA OUT
a d e f
Y PB PR
AVAA 4 D
MMOONN..OOUUTT//TTTT ZZ//// OONNEE OOUUTT
ARC ARCSELECTATT BLE
AUDIO
VIDEO
COMPONENTVIDEO
COAXIAL
OPTICAL
COMPONENTVIDEO
HDMI
O
R
R
C
V
V
L
L
O
C
O
PR
Y
PRY PB
HDMI
HDMI
PB
PB
PB PRY
PR
Y
A Wenn der HDMI-Ausgang verfügbar
ist.
B Wenn der Component-Video-
Ausgang (und ein optischer digitaler
Audioausgang) verfügbar ist.
C Wenn der Component-Video-
Ausgang (und ein koaxialer digitaler
Audioausgang) verfügbar ist.
D Wenn nur der Video-Eingang
(und ein analoger Audioausgang)
verfügbar ist.
Zur SteckdoseEXTRA SP1
AC INR
AV 6 AV 7
FRONT
CENTERREAR)
RONT)
WOOFER
1
2
RS-232C
2
2
1
OUT IN OUT
REMOTE
TRIGGEROUT
+12V 0.1A MAX.
ZONE2/ZONE3/F.PRESENCE
EXTRA SP1
R
AVAA 6 AVAA 7
FRONT
CENTERREAR)
RONT)
WOOF))E))
R
11
2
RS-232C
2
2
1
OUT IN OUT
REMOTE
TRIGGEROUT
+12V 0.1A MAX.
ZONE2/Z// ONE3/F.FF PRESENCE
Netzkabel
- 5 -
33
Wiedergabegeräte anschließen (z. B. BD/DVD-Player/Recorder)
Wenn Ihr Wiedergabegerät über mehrere Audio-/Video-Ausgänge verfügt, sollten Sie diese in der folgenden
Prioritätsreihenfolge (A bis D) für den Anschluss auswählen, um die bestmögliche Ton- und Bildqualität zu erzielen.
Wenn alle anderen Anschlüsse hergestellt wurden,
verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel mit dem Netzanschluss, und stecken Sie den Netzstecker in eine
Netzsteckdose.
44
Netzkabel anschließen
✽ Einzelheiten zu anderen Anschlüssen als oben abgebildet fi nden Sie unter „Anschließen von BD-/DVD-Playern und anderen Geräten“ in der Bedienungsanleitung.
• Wählen Sie bei der Wiedergabe von einem Gerät die Eingangsquelle entsprechend der verwendeten Anschlussbuchse aus.• Falls erforderlich, können Sie auch Komponenten anschließen, die nicht über die oben beschriebenen Anschlüsse angeschlossen werden können, wie z. B. Geräte mit Videoausgabe
über Component-Video-Ausgangsbuchsen und Audioausgabe über analoge Ausgangsbuchsen. Einzelheiten dazu fi nden Sie in der Bedienungsanleitung unter „Anschließen von externen Komponenten“.
• Die SCENE-Tasten sind werksseitig mit Eingangsquellen und Klangprogrammen belegt. Wenn ein Wiedergabegerät an AV1 angeschlossen ist, wird der AV1-Eingang durch Drücken der SCENE1-Taste ausgewählt. Wenn ein Wiedergabegerät an AUDIO2 angeschlossen ist, wird der AUDIO2-Eingang durch Drücken der SCENE3-Taste ausgewählt. Die voreingestellte Belegung der SCENE-Tasten mit Eingangsquellen und Klangprogrammen kann geändert werden.
Szene-Standardeinstellungen
SCENE Eingang Audioauswahl HDMI-Ausgang KlangprogrammPure Direct
ModusKlangregelung Adaptive DRC Enhancer
1 (BD/DVD) AV1 Automatisch OUT1+2 Drama AutoBässe: 0.0dBHöhen: 0.0dB
On Off
2 (TV) AUDIO1 Automatisch OUT1+2 STRAIGHT AutoBässe: 0.0dBHöhen: 0.0dB
On On
3 (CD) AUDIO2 Automatisch OUT1+2 STRAIGHT AutoBässe: 0.0dBHöhen: 0.0dB
Off Off
4 (RADIO) TUNER - - - OUT1+2 STRAIGHT AutoBässe: 0.0dBHöhen: 0.0dB
Off On
Neben den in der obenstehenden Tabelle gezeigten Einstellungen können den SCENE-Tasten verschiedene weitere Einstellungen zugewiesen werden. Weitere Informationen zur SCENE-Funktion fi nden Sie in der Bedienungsanleitung unter „Änderung der Eingangseinstellungen mit einem einzigen Tastendruck (SCENE-Funktion)“.
- 6 -
Wenn alle Anschlüsse vorgenommen wurden, stellen Sie die Konfi guration, die Größe und die Lautstärkebalance
der Lautsprecher ein, um ein optimales Soundfeld zu erzielen. Das Gerät verfügt über die Funktion Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO), mit der Sie die Lautsprecherbalance einfach automatisch
einstellen können.
Bitte beachten Sie Folgendes, wenn Sie die YPAO-Funktion verwenden.
• Die Messung dauert je nach den Einstellungen ca. zwei bis zehn Minuten.
• Der Testton ist laut. Verwenden Sie diese Funktion nicht nachts, wenn andere Personen gestört werden könnten.
• Sorgen Sie dafür, dass sich keine kleinen Kinder über den Testton erschrecken.
Die Vorgänge der YPAO-Funktion können im Geräte-Display oder auf dem Fernsehbildschirm verfolgt werden. An dieser Stelle wird beispielhaft das On-Screen-Display auf dem Fernsehbildschirm erläutert.
1 Überprüfen Sie Folgendes, bevor Sie die YPAO-Funktion verwenden:
Dieses Gerät• Es ist kein Kopfhörer angeschlossen.
Fernsehgerät• Dieses Gerät ist richtig an das Fernsehgerät angeschlossen.
• Das Gerät ist eingeschaltet.
• Der Video-Eingang, an den der Video-Ausgang von
diesem Gerät an geschlossen ist, ist ausgewählt.
Subwoofer• Der Subwoofer ist eingeschaltet.
• Die Lautstärke ist auf ca. 50 % eingestellt, und
die Übergangsfrequenz (sofern einstellbar) ist auf
Maximum eingestellt.
2 Stellen Sie das mitgelieferte YPAO-Mikrofon an Ihrer Hörposition in Ohrhöhe auf.
• Wir empfehlen, bei der Aufstellung des Mikrofons eine höhenverstellbare Vorrichtung (z. B. ein Stativ) als Mikrofonständer zu verwenden. Wenn Sie ein Stativ verwenden, fi xieren Sie das Mikrofon mit den Feststellschrauben des Stativs.
• Eine Messung für mehrere Hörpositionen ist ebenfalls möglich. Ausführlichere Informationen fi nden Sie unter „Automatische Einstellung der Lautsprecherparameter (YPAO)“ in der Bedienungsanleitung.
3 Drücken Sie RECEIVER A an der Fernbedienung, um das Gerät einzuschalten.
4 Schließen Sie das YPAO-Mikrofon an die YPAO MIC-Buchse an der Frontblende an.
YPAO-Mikrofon
„Mic On View ON SCREEN“ wird auf dem Geräte-Display angezeigt, und die rechts abgebildete Anzeige erscheint auf dem Fernsehbildschirm.Die Vorgänge der YPAO-Funktion können nur im Geräte-Display ohne
Fernsehbildschirm verfolgt werden.
Öffnen und Schließen der FrontblendeklappeÖffnen Sie die Klappe vor Schritt 4, indem Sie leicht unten auf die Klappe drücken.
Halten Sie die Klappe geschlossen, wenn die Bedienelemente und Buchsen
nicht in Benutzung sind.
Damit sind die Vorbereitungen abgeschlossen. Um möglichst genaue Ergebnisse zu erzielen, beachten Sie bei der
akustischen Messung Folgendes:• Es sollte im Raum einige Minuten lang so ruhig wie möglich sein.
• Warten Sie während der Messung in einer Ecke des Raums, oder verlassen Sie ihn ganz, um den Schallweg zwischen
den Lautsprechern und dem YPAO-Mikrofon nicht zu behindern.
55
Automatische Einstellung der Lautsprecherparameter (YPAO)
YPAO-Mikrofon
VOLUME
MIN MAX
CROSSOVER/HIGH CUT
MIN MAX
Beispieleinstellungen am Subwoofer
Fortsetzung auf der nächsten Seite
- 7 -
LIVECLUBCLASSICAL
PRESET
ENTERTAIN
STEREOMOVIE STRAIGHT
2 3
SOURCE RECEIVER
AV
AUDIO
SCENE
TV
TV VOL TV CH
MUTE
RETURN DISPLAY
TOP MENU POP-UP/MENU
VOLUMEPROGRAM
1
PUREDIRECT
MUTE
INPUT
4431 2
75 6 V-AUX
431 2
USBMULTI NETPHONO
TUNERDOCK
4
REC
ON SCREEN OPTION
ENTER
[ B ][ A ]
LIVECLUBCLASSICAL
PRESET
ENTERTAIN
STEREOMOVIE STRAIGHT
2 3
SOURCE RECEIVER
AV
AUDIO
SCENE
TV
TV VOL TV CH
MUTE
RETURN DISPLAY
TOP MENU POP-UP/MENU
VOLUMEPROGRAM
1
PUREDIRECT
MUTE
INPUT
431 2
75 6 V-AUX
431 2
USBMULTI NETPHONO
TUNERDOCK
4
REC
ON SCREEN OPTION
[ B ][ A ]
RECEIVER A
ENTER, Cursor
5 Verwenden Sie Cursor B/C, um „Measure“ auszuwählen, und drücken Sie ENTER, um den
Messvorgang zu starten.
Wenn „Multi Position“ auf „Yes“ eingestellt ist (Voreinstellung),
wird die Messung für mehrere Hörpositionen fortgesetzt.
Ausführlichere Informationen zu „Multi Position“ fi nden Sie unter
„Automatische Einstellung der Lautsprecherparameter (YPAO)“ in der
Bedienungsanleitung.
Die Anzeige rechts erscheint, wenn die Messung fehlerfrei
abgeschlossen wird.
ResultEs werden die Ergebnisse der automatischen akustischen Messung
angezeigt. Einzelheiten dazu fi nden Sie in der Bedienungsanleitung
unter „Überprüfen der automatischen Einrichtungsparameter“.
Save/ExitDie Ergebnisse für die Lautsprechereinrichtung werden übernommen,
und die automatische Messung wird abgeschlossen.
Hinweis
Wenn ein Problem auftritt, wird entweder während oder nach der akustischen Messung eine Fehlermeldung oder ein Fehlerbericht angezeigt. Lösen Sie das Problem anhand der Informationen unter „Wenn während der Messung eine Fehlermeldung angezeigt wird“ oder „Wenn nach der Messung eine Warnmeldung angezeigt wird“ in der Bedienungsanleitung, und führen Sie die YPAO-Funktion erneut aus.
6 Verwenden Sie Cursor B/C, um „Save/Exit“ auszuwählen, und drücken Sie ENTER.
7 Verwenden Sie Cursor D/E, um „SAVE“ auszuwählen, und drücken Sie ENTER.
Wenn die rechts abgebildete Anzeige erscheint, ist die
YPAO-Einrichtung abgeschlossen.
8 Drücken Sie ENTER.
YPAO wird beendet. Ziehen Sie das YPAO-Mikrofon ab.
Damit sind die Vorbereitungen abgeschlossen.Sie können die verschiedenen Funktionen dieses Geräts genießen. Ausführlichere Hinweise zur Bedienung entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung.
LIVECLUBCLASSICAL
PRESET
ENTERTAIN
STEREOMOVIE STRAIGHT
FMMEMORY AMINFO
3
TUN./CH
21
6
98 SLEEP7
ENT0 LEVEL10
PARTYENHANCER HDMI OUTSUR.DECODE
ZONE SETUP
2 3
SOURCE RECEIVER
AV
AUDIO
SCENE
TV
TV VOL TV CH
MUTE
RETURN DISPLAY
TOP MENU POP-UP/MENU
VOLUMEPROGRAM
1
PUREDIRECT
MUTE
INPUT
4 5
4431 2
75 6 V-AUX
431 2
USBMULTI NETPHONO
TUNERDOCK
4
REC
ON SCREEN OPTION
ENTER
[ B ][ A ]
Öffnen der Abdeckung an
der FernbedienungDie Laschen seitlich an der
Fernbedienung mit den Fingern
halten und die Abdeckung
aufziehen.
- 8 -
A Schaltet das Gerät zwischen dem Betriebs- und Bereitschaftsmodus umDas Gerät wird mit jedem Drücken dieser Taste zwischen dem Betriebsmodus und dem Bereitschaftsmodus umgeschaltet.
B Zur Auswahl einer Audio-Eingangsquelle Der Name der ausgewählten Eingangsquelle wird auf dem Frontblende-Display angezeigt.
VOLUME A V 1
A . S e l : A u t o
C Zur Auswahl einer SzeneSie können mit einer einzigen Taste zwischen verschiedenen Einstellungen, wie z. B. den Eingangsquellen und Soundfeldprogrammen, umschalten. Einzelheiten zu den diesem Gerät zugewiesenen Einstellungen fi nden Sie unter „Szene-Standardeinstellungen“ auf Seite 5.
D Zur Einstellung des Lautstärkepegels Der aktuelle Lautstärkepegel wird auf dem Frontblende-Display angezeigt.
VOLUME M a i n V o l u m e
E Zur StummschaltungDie MUTE-Anzeige blinkt, wenn der Ton stummgeschaltet ist.
F Zur Auswahl von Soundfeldprogrammen und Klang-Decodern
Frontblende Fernbedienung Beschreibung
LIVECLUBCLASSICAL
PROGRAM
Zur Auswahl von Soundfeldprogrammen, die für die Musikwiedergabe
optimiert sind.
ENTERTAIN MOVIEZur Auswahl von Soundfeldprogrammen, die für die Wiedergabe von Filmen, dramatischen Werken und Sportsendungen optimiert sind.
SUR.DECODE Zur Auswahl von Surround-Decodern, wie z. B. Dolby Pro Logic II.
STRAIGHTZum Umschalten in den direkten Decoder-Modus (Straight) für Stereo-/
Mehrkanalwiedergabe ohne Verwendung eines Soundfeldprogramms.
PUREDIRECT
Zum Umschalten in den Pure Direct Modus für eine unverfälschte Audio-Wiedergabe.
G Zum Aktivieren des Compressed Music EnhancerDrücken Sie ENHANCER, um den Compressed Music Enhancer für die Wiedergabe von komprimierten Musikquellen mit
besserer Klangqualität zu aktivieren.
VOLUME
ENHANCER
E n h a n c e r O n
Um den Compressed Music Enhancer-Modus zu deaktivieren, drücken Sie erneut ENHANCER.
Grundfunktionen
© 2010 Yamaha Corporation YC599A0/QRDE