Missionare (u.a.) kämpfen mit der Sprache (3). Indonesien Er will sagen: Kannst du mir etwas...

Post on 06-Apr-2016

214 views 0 download

Transcript of Missionare (u.a.) kämpfen mit der Sprache (3). Indonesien Er will sagen: Kannst du mir etwas...

Missionare (u.a.) kämpfen

mitder Sprache (3)

IndonesienEr will sagen:Kannst du mir etwas Kokosnussmilch geben?Susu Kepala statt Susu Kelapa.= Kannst du mir etwas Kopfmilch geben?

Yemen

Er will sagen:Frauen sollen emanzipiert (befreit) werden

„lakhasa“

= „Frauen sollen zusammengefasst werden.“

statt „khalasa“

Yemen

Er will sagen: Nach einer Revolution ist die Gesellschaft ganz anders.

„thawr“

= Nach einem Stier ist die Gesellschaft ganz anders.

statt „thawra“

Yemen

Er will sagen: „Wo ist das W.C. in diesem Restaurant?

„hamaam“

= Wo ist die Taube in diesem Restaurant?

statt „hammam“

Yemen

Er will sagen: „Obwohl es ein Parlament in diesem Land gibt, hat der Präsident die Macht.“„salata“

= . . . der Präsident hat den Salat.“

statt „sulta“

Yemen

Er will sagen: „Kann ich eine Schachtel al-kboos (eine Marke) Tee kaufen?“

„al-kaaboos“

= „Kann ich eine Schachtel Alptraum-Tee kaufen?“

statt „al-kboos“

ThailandSie will sagen:Eine Zugreise von Frankreich nach England dauert 1 Stunde.

Falsches Wort erwischt (pii statt chuamoong)Eine Zugreise von Frankreich nach England dauert 1 Jahr.

AmericaDer deutsche Student will sagen:Wir machen ein Abschiedsfest.

Welfare statt FarewellWir machen ein Sozialhilfe-Fest heute.

TürkeiEr will sagen:Ich will ein Paar Schuhe kaufen.

bir çift ayakkabı statt bir çift ayakkabısı = Ich will ein Bauernhof-Schuh kaufen.

Georgien

Sie fragt: Warum hast du unser Land so gern? Er will sagen: Georgien ist so ein schönes Land.красная Statt: красивая

= Weil Georgien ein so rotes (kommunistisches) Land ist. (es war ihm in diesem Kontext sehr peinlich!)

Südamerika

Er will sagen:es ist mir peinlich (Engl. embarrased)

embarasada

= „ich bin schwanger“

SüdamerikaSie will sagen:Jesus ist nicht auf die Erde gekommen, um uns eine Ferien zu geben.

ferreteria statt feriado

= Jesus ist nicht auf die Erde gekommen, um uns einen Eisenwarenladen zu geben.

SüdamerikaSie will sagen:Hallo Papi! (Slang)

"Hola Popi (POPE EE)."

statt Papi (PAH PEE)= Hallo Mist!

IndonesienEr will sagen:Lasst uns zusammen beten:

Mari kita berdosa. statt Mari kita berdoa.= Lasst uns zusammen sündigen.

SüdamerikaEr will sagen:Haben Sie hier Fisch?

Pecados statt Pescados= Haben Sie Sünden?

Südamerika

Er will sagen:Hallo Martin, hast du Nägel?

"Hola Martin, tiene calvos?“

Statt: "Hola Martin, tiene clavos?

Calvos = Glatze. Er sieht den Missionar überrascht an, zeigt auf seinen Kopf, und sagt: "No, no tengo calvos!"

SüdamerikaEr will sagen:Ich bin nicht müde, aber hungrig! Ich möchte einen grossen Schoggidonut von der Bäckerei!Yo quiero una doña grande ...

Statt: Yo quiero una dona grande ...

= Ich bin nicht müde, aber hungrig! Ich möchte eine grosse Frau mit Schoggiglasur . . .

JapanSie will sagen:Bitte lassen Sie mich aus dem Bus aussteigen!

Koko de koroshite kudasai!

Statt: Koko de oroshite kudasai!

= Bitte töte mich hier!

JapanEr will sagen:Der himmlische Gott bzw. Gott im Himmel

Ten no kame Statt: Ten no kami

= himmlische Schildkröte

JapanEr will sagen:Gott im Himmel hat den Menschen lieb!

Ten no kame. . . ninjin

Statt: Ten no kami. . . ningen

= die himmlische Schildkröte hat Karotten lieb.

Missionare kämpfen mitder Kultur

BrasilMissionar Alan besucht jemand aus der Gemeinde. Ihm wird zuerst Kaffee angeboten. Er lehnt ab, weil Koffein ihm gesundheitlichen Probleme bereiteten. Tee? Nein, das könnte auch Teein haben. Wasser? “Lieber nicht,” dachte er; “das Wasser könnte unrein sein.” Warme Milch? “Ja,” dachte er, es wird unhöflich sein, alles abzulehnen. Er bekam eine Tasse warme Milch, mit einer dicken Schicht Sahne. Er berichtet:

Brasil„Als ich anfing zu trinken merkte ich, dass etwas in der Milch am schwimmen war. Ich entdeckte, unter der Sahne, eine grosse Kakerlake, die auf dem Rücken schwamm. Das war mir zu viel. Plötzlich realisierte ich, dass ich vor einem grossen, offenen Fenster stand. Ich warf schnell die Milch aus dem Fenster, erleichtert, der peinlichen Situation entkommen zu sein.

BrasilNur, sie bewies sich als nicht so einfach zu entkommen. „Gerade dann“, berichtet er, kam durch die offene Tür ein kleiner Junge mit einem milchüberströmten Gesicht.

Er rief: „Mami, Mami, der grosse Mann da schüttete Milch auf mich!“

Missionare kämpfen mitder Kultur

?Zwei junge (Mormon) Priester wollen das Fussballspiel am Sonntag nicht verpassen. Sie verstecken ein kleines Fernsehgerät unter dem Abendmahltisch, um das Spiel während des Gottesdiensts still schauen zu können.

Nur – einer hat vergessen, wo er gerade war, und, als seine Mannschaft ein Goal machten, jubelte er laut. So wurde es der ganzen Gemeinde bewusst , dass sie ein Fernseher versteckt hatten.

JapanSie will sagen:Könnt ihr bitte die Spinne aus meinem Zimmer treiben?

kamo Statt: kumo

Könnt ihr bitte die Ente aus meinem Zimmer treiben?

JapanEr will sagen:Ich habe meine letzten Kräfte eingesetzt, um dieses Fest vorzubereiten.

hara kitta Statt: harikitta

Ich habe meinen Magen aufgeschlitzt . . .

San FranciscoSie will sagen:Frau Kubota, melden Sie sich bitte am Schalter.

Kobuta Statt: Kubota

= Frau Ferkel, melden Sie sich . . .

JapanEr will sagen (beim Traktatverteilen): Würden Sie mir bitte die Ehre tun, dies ehrenhaft zu lesen?

Oyome ni natte kudasaimasen ka?"

Oyomi ni natte kudasaimasen ka?

= Würden Sie mir bitte die Ehre tun, meine Frau zu werden?

Gemeinde

Infoblätter – wichtige Fehler

Gemeinde InfoblattfehlerTitel der Predigt am Sonntagmorgen:

„Jesus geht auf dem Wasser“

Titel der Predigt am Abendgottesdienst:

„Jesus suchen“

Gemeinde InfoblattfehlerInformation über kranke Gemeindeglieder:

„Barbara ist immer noch im Krankenhaus und braucht mehr Blutspender. Sie schläft auch schlecht und bittet um Predigtkassetten.

Gemeinde InfoblattfehlerLassen Sie es nicht zu, dass Sorgen Sie töten.

Lassen Sie die Kirche helfen.

Gemeinde InfoblattfehlerFür all diejenigen, die Kinder haben und es nicht wissen, findet die Kinderbetreuung unten statt.

Gemeinde InfoblattfehlerWeil heute Ostern ist, möchten wir Frau XY bitten, ein Ei auf dem Altar zu legen.

Gemeinde InfoblattfehlerFrauen, vergesst den Wohltätigkeitsbasar nicht. Dies ist DIE Gelegenheit, die wertlosen Sachen los zu werden, die im Haus herumstehen.

Vergesst ihren Männern nicht.

Gemeinde InfoblattfehlerDie Selbsthilfegruppe für diejenigen mit schwachem Selbstwertgefühl wird sich nächsten Donnerstag Abend um 19:00 treffen.

Bitte die Hintertür benutzen.

Gemeinde InfoblattfehlerDie kommende Konferenz über Gebet und Fasten kostet XY. Mahlzeiten sind inbegriffen.

Gemeinde InfoblattfehlerDer Pastor predigte kurz, zur Freude der gesamten Gemeinde.

Gemeinde InfoblattfehlerWährend der Abwesenheit unseres Pastors, als Pastor Stubbs bei uns predigte, genossen wir das seltene Privileg, eine gute Predigt zu hören.

Gemeinde InfoblattfehlerDer Pastor wird heute seine letzte Predigt bei uns halten.

Nachher wird der Chor singen: „Freuet euch“

Gemeinde InfoblattfehlerWegen der Krankheit unseres Pastors finden die Mittwochs-Heilungsgottesdienste bis auf weiteres nicht mehr statt.