Schwäbisch Hall’e Würth Sanat Evi ve Hall–Frenk Müzesi ... · tan yedi tarihi binadan...

Post on 15-Sep-2019

6 views 0 download

Transcript of Schwäbisch Hall’e Würth Sanat Evi ve Hall–Frenk Müzesi ... · tan yedi tarihi binadan...

P1

P8 Im Haal

Am SpitalbachGymnasiumstr.

Hirschgraben

Im Lindach

Bahnhofstr.

GerhardsMarionettenu. Kinoim Schafstall

Rathaus

Untere Herrngasse

Pfarrgasse

Obere Herrngasse

Im Keckenhof

Hällisch-Fränkisches

Museum

Unterwöhrd

Gras-bödele

Milch-markt

Marktstr.

Koch

er

Steinbacher Str.

P7

Schied-graben

Holzmarkt

RoterSteg

Blockgasse

Schwatzbühlgasse

Sparkassen-platz

WohnheimeGoethe Institut

Kino

Sulfersteg

Galerieam Markt

P4

MuseumshausNr. 49

AltesSchlacht-

haus

BootsverleihMinigolf

P2

Froschgraben

Solebad

Neue Straße

Landratsamt

Stadt-bibliothek

Haalhalle

Hafenmarkt

P9

DietrichBonhoeffer-

Platz

P6Haus derBildung

Dreimühlengasse

Gelbinger Gasse

Salinenstraße

Salinenstraße

ZOB

Haalstraße

Mauerstraße

Lange Straße

Katharinenstraße

Heimbacher Gasse

Im W

eiler

Langer Graben

St. Josep

St. Katharina

Brenzhaus

ottwollshäuser Steige

Blendstatt

Gelbinger Gasse

AmSäumarkt

Johanniterstraße

Unterlimpurger Straße

Zwing

er

Bahnhof Schwäbisch Hall

Cra

Markt-platz

Kino

Koch

er

Koch

er

Kocher-quartier

GoetheInstitut

Hospital-kirche

Neubausaal

Rose

nbüh

l

St. Michael

WC

WC

WC

WC

WC

WC

WCAm Schuppach

HallerAkademie

Spielplatz

Johanniter-kirche

P3WC

ScharfesEck

tga

rter S

traß e

WCP5

WC

NeuesGlobe

Sulengasse

EmilSchmidt

Haus

StadtparkAckeranlagen

Kunsthalle Würth

Schwäbisch Hall Kocher kıyısında, kökeni “tuz kaynağı” ndan gelen övgüye değer bir şehir.

Ortaçağın beyaz altını diye bilinen “tuz” ile geçmişinde sıkı bir bağ bulunan, bir zamanların imparatorluk şehrinehoş geldiniz.

Şehrimizde gelecek ile geçmişin harmonik olan yan yanalığını keşfedeceksiniz…

Şair Ricardo Huch’un dediği gibi;“Bu şehri doğa tuttu, sanat yarattı”

www.schwaebischhall.de

Şehrin merkezi, romantik-gotik St. Michael Kilisesi, baroktarzı belediye binası ve royal Rönesans evleriyle Pazar Ye-ri’dir. Bu çeşitlilik çok sayıda değerli sanat eserlerini ortayaçıkarırken kuleden de eski şehir üzerinde harika bir man-zara izleme keyfi sunar…

Bir şehir turu şehrimizi tanımanın en güzel yöntemidir. 2500 yıllık şehrin tarihini rehberli bir tur ile yaşayın ve eskibir şehrin yeni yönlerini keşfedin. İster tek başınıza, ister ikikişi ile ister bir grupla – sizin için en uygun şehir turlarımızbulunmaktadır.

Rehberlik için müracaat:Turizm Danışma BürosuHafenmarkt 3touristik@schwaebischhall.deTelefon 0049 791 / 751-386

Schwäbisch Hall’e hoşgeldiniz

St. Micahel ve eski şehir Schwäbisch Hall’de açık hava oyunları

Würth Sanat Evi veJohanniter Kilisesi

Şehir merkezi planıHall–Frenk Müzesi

Sizi yaz aylarında çok özel bir tiyatro avantürü beklemekte-dir. 1925 senesinden beri St.Michael Kilisesinin 53 basa-mağında profesyonel açık hava tiyatrosu sahnelenmektedir.Bu oyunlar bazen klasik, bazen müzikal, bazen modernbüyük bir keyifle sergilenmektedir. 2019 yılından itibarenyani binasıyla bütün yıl oynanabilen tiyatro oyunlari sergile-necektir. Oyun planını ve Online-Ticket (Biletleri)-Shopwww.freilichtspiele-hall.de üzerinden temin edebilirsiniz.1-2 gece konaklamalarla Atraktif izin arajmanlarınızı, şehirgezintisini ve tiyatro biletlerinizi 0791 /751-212 No.lu te-lefondan tedarik edebilirsiniz. Bilgilendirme ve bilet siparişi.

Turizm Danışma BürosuHafenmarkt 3 Telefon 0049 791 / 751-600karten@schwaebischhall.de

Eski ve yeninin kusursuz uyumu… Schwäbisch Hall’deeski ve yeninin iç içe geçmiş mükemmel birlikteliği…Kendisini Würth koleksiyonunda Würth Sanat Evi’nin asılnoktası olan 20 ve 21. yüzyılın modern sanatı ile göster-mekte… Würth Sanat evi harikulade manzarası ile insan-ları mıknatıs gibi çeken vazgeçilmez bir güzelliğe sahip…

Würth Sanat EviLange Straße 35 Telefon 0049 791 / 94672-0Hergün saat 10 – 18 arası, giriş ücretsizdir

Ve Johanniter Kilisesi’nde ise Würth Koleksiyonundan geçorta çağa ve erken çağdaş döneme ait seçkin bir koleksi-yon görülür. Koleksiyon eski soylu Fürstenberg resimGale-risinin yanında pek çok yeni alımları da kapsar, HansHolbein’e ait dünyaca ünlü “Madonna” veya Meßkirch’inisimsiz ustasının eseri Falkensteiner Sunağı gibi.

Johanniter Kilisesi Im Weiler 1 Telefon 0049 791 / 94672-330Sali ve pazar günleri saat 11-17 arası, giriş ücretsizdir

www.kunst.wuerth.com

Hall-Frenk Müzesi Baden-Württemberg’in en güzel şehirmüzelerinden sayılmaktadır. Müze şehrin hikayesini anla-tan yedi tarihi binadan biridir müzenin ortaçağa ait bölüm-lerinde o dönemi vurgulayan tuz mahzenleri ve birbirindenmuhteşem figürleri ile çok sayıda avcı plaketleri bulun-maktadır.

Müzedeki bir diğer sanat eseri ise 1738–39 yapımı dünyaçapında sanatsal değere sahip Yahudi sinagogundakiahşap lambrilerdir.

Hall-Frenk MüzesiŞehir tarihi müzesiKeckenhofTelefon 0049 791 / 751-289Sali ve pazar günleri saat 10-17 arası, giriş ücretsizdir

Çağdaş sanat Galerie am Markt’ta sergilemektedir;Giriş HafenmarktTelefon 0049 791 / 9780186www.kvsha.de

Foto

Jürg

en W

elle

r

Foto

Jürg

en W

elle

r

Foto

Ufu

k Ar

slan

Stad

tpla

n ©

gre

en d

esig

n El

ke M

ülle

r

Büyük Comburg Manastırı

Tuz ve çok tuzlu su Schwäbisch Hall’ de Festivaller

Turizm Danışma BürosuWackershofen Açık Hava Müzesi

Şehrin kapıları önünde eskiden manastır olan BüyükComburg bulunmaktadır. Geniş kale tarzı yapının ücretsizgirilebilen üzeri kapalı ve korunaklı olan 420 metre uzun-luğunda bir girişi vardır. Manastır Kilisesi olan St. Niko-laus Kilisesi Roma tarzı tekerlek avizesi ve altın kaplamasunağı ile özellikle görülmeye değer bir yerdir. Her ikieser de uluslararası derecede sanat eserleridir.

Rehberli kısa turların buluşma noktası (yaz aylarındagünde birkaç kez, kış aylarında ise randevuyla) MichaelŞapeli’nin (Michaelskapelle) yanıdır.Telefon 0791/93020-0www.kloster-grosscomburg.de

Sanat tarihi turları için müracaat: Turizm Danışma Bürosu Telefon 0049 791 / 751-386

Galatalılarcada bilinen bu tuz kaynaği Haal Meydanında yer altından halen fişkırmaya devam etmektedir. Bu çeşmeTuzcularin sonbaharda kilise bayramında yaptıkları Kura-biye ve Çeşme kutlamalarında tuz gününün eski anlamınıhatırlatıyor ve yazları ise tuzun geleneksel olarak nasıl kazanıldığını bütün canlılığıyla gözler önüne seriyor.

Bugün ise tuzlu suyu Solebad‘da (cok tuzlu su havuzunda)canlı olarak yaşayabilirsiniz. Bu havuz bölgenin çok cazipbir Wellness-Vahasi‘dir. Bu Hall çok tuzlu su havuzundakituz oranı yüzde 3,5 – 4 arasındadır ve cilde, bronşlara ke-miklere ve mafsallara iyi gelmekte ve bağışıklık sisteminigüçlendirmektedir. 5 basenli bu modern Havuz (su ısısı18-36 derece) sekiz değişik saunası bulunan Sauna dü-nyası ve iki tuz mağarasıyla hergün açıktır.

Solebad Schwäbisch Hall Weilerwiese 7Telefon 0049 791 / 7587-130www.solebad-hall.de

Hohenloher Açık Hava Müzesi, Orijinal olarak inşa edilmiş64 adet eski ev, eski mobilya ve çalışma araç gereçleriyle,günümüzde artık neredeyse hiç yapılmayan ev hayvanlarıyarışları ve zanaat gösterileri ile atalarımızın günlükyaşam ve çalışma hayatlarını yaşama fırsatı sunuyor. Ayrıca eylül sonunda yapılan Fırın Festivali büyük büyükbabaannelerimizin zamanındaki gibi bir halk festivaliyaşatıyor.

Rippberg „3“ de ki Itfaiye müzesinde ise yangınla mücadelehakkında çok kapsamlı genel bir bakış elde edebilirsiniz.Burası Itfaiyenin taşrada Açık hava müzesine entegre edilmiş bir dış subesidir. www.hallerfeuerwehrmuseum.de

Hohenloher FreilandmuseumTelefon 0049 791 / 97101020.3–30.4, 1.10–6.11Sal-Paz saat 10–1715–30.9 Günlük saat 9–18www.wackershofen.de

Schwäbisch Hall Turizm ve satiş Büroso Hafenmarkt 374523 Schwäbisch HallTelefon 0049 791 / 751-246 oder -216touristik@schwaebischhall.dewww.schwaebischhall.de

Memnuniyetle Hizmetinizdeyiz:Mayıs–Eylül Pzt-Cu saat 9–18 ve Cts+Paz saat 10–15Ekim–Nisan Pzt-Cu saat 9–17Acık hava oyunlarının oyun günlerine ilaveten saat 18-20.30‘ a açıktır.

Şehir TurlarıTelefon 0049 791 / 751-386

Tatil ve Grup TeklifleriTelefon 0049 791 / 751-212

Bilet Ön SatışlarıTelefon 0049 791 / 751-600

Yılda bir olan festivaller:

Haller Salzieder’lerin (Tuz Askerleri’nin) Paskalya Yortusun-daki tarihi Pasta ve Çeşme Festivali.

25 Temmuzdaki büyük eğlence parkı ile Jakobi Pazarı.

Ağustos sonunda ışık seli, pek çok müzik ve romantik bir atmosferle Yaz Gecesi Festivali.

Eylül sonunda Wackershofen Açık Hava Müzesi’nde Fırın Festivali.

Eylülün ilk hafta sonunda Uluslararası Dolma TüfekAtışları.

Ekimin ilk hafta sonunda şarap evleri ile Haller Sonbaharı.

Noel’den dört hafta önce Haller Noel’i.

HoşgeldinizWillkommen

Welcome

Her çarşamba ve Cuma günleri ögleden önce pazar meydanında bölgesel hafta pazarı kurulmaktadır.

Foto

Eva

Mar

ia K

rais

s

Foto

Ufu

k Ar

slan

Foto

Ufu

k Ar

slan

© g

reen

des

ign

Elke

Mül

ler

/ Ti

telfo

to E

va M

aria

Kra

iss