Post on 07-Jul-2015
description
STANDARD EN953 • EN 954-1
Protezioni antinfortunistiche per macchine utensili
Protections contre les accidents
pour machines-outils
Sicherheitsvorrichtungen
für Werkzeugmaschinen
Protecciones para la prevención de accidentes para máquinas herramienta
Safety devices for machine tools
tezgah korunma kültürü..
SINCE 1970
MADE IN ITALY
Engin
eerin
g
&M
anufa
cturin
g
NNuuoovvaa sseeddee
takım tezgahları için güvenlik ekipmanları
- INDEX - 2 - 10TORNA TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARI
SAFETY DEVICES FOR TURNING MACHINES
1
11 - 17FREZE TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR MILLING MACHINES
17TESTERE TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR SAWING MACHINE
18TAŞLAMA TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARI SAFEGUARD FOR SURFACE GRINDER
19 - 21MATKAP TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR DRILLING MACHINES
22BİLEME TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR GRINDERS
23PRES TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR PRESSES PROTECTEURS
23KAMA TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR SLOTTING MACHINES
24 - 25MODÜLER BARİYER VE ÇİT SİSTEMİ KORUMALARPERIMETER GUARDING
26TEHLİKE UYARI İŞARETLERİ (ALUMİNYUM)RISK WARNING SIGNS (ALUMINIUM)
AKSESUARLARACCESSORIES
27 - 29
29 - 30KAYMAZ AYAK PADLERİ ANTISKIDDING FOOT-BOARDS
EDIZIONE GIUGNO 2009
YENİ ÜRÜNLERNEW PRODUCTS 31
35 yıldır daimi olarak atölye ortamlarının güvenli olarak çalışmalarını sağlamak için
çalışmaktayız.35 yıldır araştırmalarımızı, projelerimizi,
deneyimlerimizi, testlerimizi, montajlarımızı ve finansmanımızı tek bir amaç için
harcamaktayız: güvenlik ekipmanları imalatçıları arasında lider
bir firma olarak tanınmak.
2
8441
148
133
1515
9
58
90 Min130 Max
7
104
60 44
58
128
COD. ART. TF 4 kg ca.
- Polikarbonat torna ayna siperliği, çelik iskelet ve güvenlik mikro sviçli
- Polycarbonate screen for lathe, steel frame and safety microswitch.
TYPE 1 TYPE 2
TYPE 3 TYPE 4
TORNA TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR TURNING MACHINES
240
Cod. ART.
Ø
EN. mm
TF / 300
300
TF / 350
350
TF / 400
400
TF / 450
450
TF / 500
500
TF / 600
600
240
cod. ART.
Ø
LARG. mm
300 350 400 450 500 600
TFM/300 TFM/350 TFM/400 TFM/450 TFM/500 TFM/600COD. ART. TFM 5 kg ca.
TF modelleri ile benzer konsept, komple metal gövde. Güvenlik mikro sviçli
Concept same as mod. TF but coith full metal screen and safety microswitch
Kg. 1 c.a. Kg. 1 c.a.
Kg. 1 c.a. Kg. 1 c.a.
7
573371
4187
7199 128
128
54
7
11046 64 30
58
All support units are provided with an adjustable clutch.
destek ünitesiSupport unit
Cod. ART.
A
B
C
IE/A
280
300
260
IE/B
390
390
310
3
TORNA TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR TURNING MACHINES
COD. ART. POL 4 kg ca.
- Torna ayna siperliği, çelik sacdan imal, geniş polikarbonat ekranlı ve güvenlik mikro sviçli
- Protection screen for lathes, made of steel-sheet, with large windows of Polycarbonate with safety microswitch.
DISPONIBILE CON VETROSTRATIFICATOCOD. ART. VT
Torna ayna siperliği, çelik sacdan imal, geniş lamine cam ekranlı ve güvenlik mikro sviçli
Protection screen for lathes, made of steel-sheet, with large windows of laminated glass with safety microswitch.
All support units are provided with an adjustable clutch.
COD. ART. IE 5 kg ca.
Torna ayna siperliği, çelikten imal, polikarbonat veya lamine cam ekranlı ve güvenlik mikro sviçli
Protection screen for lathes, made of steel, Polycarbonate or laminated glass, with safety microswitch.-
240
Ø
EN. mm
Cod. ART.
300 350 400 450 500
POL/VT300
POL/VT350
POL/VT400
POL/VT450
POL/VT500
600
POL/VT600
Mandrino tornio
Cav
adi
pos
izio
nam
ento
Pia
no d
ifis
sagg
io to
rnio
C A
B
4
TORNA TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR TURNING MACHINES
COD. ART. TC 1/2/3CON ATTACCO POSTERIORE
� Mobile and swivelling safety guard to be fitted on the longitudinal carriage of the lathe. Steel frame with polycarbonate screen. Protection of operator against chips and coolant. Available either with or without cooling system and microswitch system. To be fitted on the rear side.
Cod. ART.
TC/1
TC/2
TC/3
A
400
570
660
B
200
260
360
C
140
200
300
D
315
365
350
E
100
150
150
F
300
350
450
H
600
600
700
TL/1 5,5 kg ca. TL/2 7,5 kg ca. TL/3 9 kg ca.
COD. ART. TC 4/5/6CON ATTACCO ANTERIORE
� Mobile and swivelling safety guard to be fitted on the longitudinal car-riage of the lathe. Steel frame with polycarbonate screen. Protection of operator against chips and coolant. To be fitted on the front side.
Cod. ART.
TC/4
TC/5
TC/6
A
400
570
660
B
200
260
360
C
300
400
300
D
315
365
350
E
100
150
150
F
300
350
450
H
600
600
700
TL/1 5,5 kg ca. TL/2 7,5 kg ca. TL/3 9 kg ca.
� Torna tezgahı boyuna hareket araba üzerine monte edilebilen hareketli ve dönebilen koruma siperi. Çelik iskeletli ve polikarbonat ekranlı. Operatörün talaşlardan ve soğutma sıvısından korunmasını sağlar. Soğutma sistemli veya soğutma sistemsiz ve mikro sviç imkanı ile sunulmaktadır. Tezgahın arka tarafından monte edilmektedir.
� Torna tezgahı boyuna hareket araba üzerine monte edilebilen hareketli ve dönebilen koruma siperi. Çelik iskeletli ve polikarbonat ekranlı. Operatörün talaşlardan ve soğutma sıvısından korunmasını sağlar. Soğutma sistemli veya soğutma sistemsiz ve mikro sviç imkanı ile sunulmaktadır. Tezgahın ön tarafından monte edilmektedir.
5
AER 16 kg ca. SPELIAL 20 kg ca.
TORNA TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR TURNING MACHINES
5201270
290105
PIANO PER TORNIO
242
195
G
Diametro mandrino - A
M F
D
B
C
N
E
COD. ART. MINOR ST/AERMINOR SPECIAL
� Safety enclosure sliding on ball guides, to be fitted on the lathe’s headstock. Made of steel-sheet. The upper and the front sides are provided with large windows with polycarbonate screens to facilitate visibility into the work area. Complete with microswitch system.
COD. ART. ST MAJOR 28 kg ca.
� Safety enclosure sliding on ball guides, for application on headstock of lathe. Made of steel sheets with polycarbonate screen.Complete with microswitch. Suitable to any kind of lathe due to double positioning possibility.
PIANO TORNIO
265 295
295
235
B
C
N
E
D
FM
L
G
Diametro mandrino A
400
1180
Cod. ART. MINOR
AER
SPECIAL
N
30°
30°
M
110
180
G
180
200
F
120
100
E
260
400
D
350
450
C
360
400
B
495
600
A
400
500
Cod. ART. MAJOR
ST 700
ST 800
ST 1000
ST 1200
ST 1500
N
30°
30°
30°
30°
30°
M
210
265
360
465
615
L
150
G
335
390
385
430
435
F
210
220
250
280
320
E
345
390
470
560
685
D
505
560
655
760
910
C
590
670
720
830
920
B
765
870
970
1125
1265
A
600
700
900
1100
1400
� Tezgah dişli kutusu üzerine monte edilen bilyalı kızaklar üzerinde hareketli koruyucu siperler.Çelik sacdan imaldir. Üst ve yan kısımlar çalışma alanının rahat görülebilmesi için büyük polikarbonat ekranlardan oluşmaktadır. Mikro sviç sistemi standarttır.
� Tezgah dişli kutusu üzerine monte edilen bilyalı kızaklar üzerinde hareketli koruyucu siperler.Polikarbonat ekranlı çelik sacdan imaldir. Mikro sviç sistemi standarttır. Çift pozisyon imkanı ile her türlü torna tezgahı için uygun bir çözümdür.
6
TORNA TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR TURNING MACHINES
COD. ART. MINOR AER L MINOR SPECIAL L
� Safety enclosure sliding on ball guides, to be fitted on the lathe’s headstock. Made of steel-sheet. The upper and the front sides are provided with large windows with polycarbonate screens to facilitate visibility into the work area. Complete with microswitch system and sliding halogen lamp..
BÜYÜK TORNALAR İÇİN ÖZEL KORUYUCU SİPERLERSPECIAL SAFEGUARD FOR BIG LATHES Sizes on request (A-B-C-D)
Cod. ART. MINOR
AER L
SPECIAL L
N
30°
30°
M
110
180
G
180
200
F
120
100
E
260
400
D
350
450
C
360
400
B
495
600
A
500
500
LAMBA ÖZELLİKLERİHalogen Lamp 70 watt 24V.
A
B
C
D
5201270
290105
PIANO PER TORNIO
242
195
G
Diametro mandrino - A
M F
D
B
C
N
E
� Tezgah dişli kutusu üzerine monte edilen bilyalı kızaklar üzerinde hareketli koruyucu siperler.Çelik sacdan imaldir. Üst ve yan kısımlar çalışma alanının rahat görülebilmesi için büyük polikarbonat ekranlardan oluşmaktadır. Mikro sviç sistemi ve kayar halojen lamba standarttır.
7
TORNA TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR TURNING MACHINES
COD. ART. AM 40 kg ca.
� Protection screen for lathes, sliding on ball guides, made of steel-sheets, with safety microswitch. Sizes on request.
COD. ART. LA 15 kg ca.
� Side protection screen for chucks, made of steel-sheets, with safety microswitch. Single and double. Sizes on request.
40 C 115
125400
50
3,4
3,61
DEF
GAB
10
400
410
COD. ART. TP 20 kg ca.
� Safety guards for lathes with medium-sized chucks or tables. Steel frame with double hinges for tilting, complete with microswitch.
Cod. ART.
TP 700
TP 800
TP 1000
TP 1200
TP 1500
A
600
700
900
1100
1400
B
800
900
1100
1300
1600
C
883
983
1183
1383
1583
D
410
410
510
610
710
E
430
430
530
630
730
F
472
472
572
672
772
G
432
482
582
682
782
� Orta ebatlı tornalar için koruyucu ayna siperlikleri. Çelik iskeletli ve açılabilmesi için çift menteşeli. Mikro sviç standarttır.
� Torna tezgahları için ayna siperliği, bilyalı kızak üzerinde kayar, çelik saclardan mamül, güvenlik mikro sviçli. Talebe göre ölçülendirilebilir.
� Torna tezgahları için yan koruma siperliği, çelik saclardan mamül, güvenlik mikro sviçli. Tekli veya çiftli olabilir. Talebe göre ölçülendirilebilir.
8
TORNA TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR TURNING MACHINES
COD. ART. POST 4 kg ca.
� Fixed safety guard for lathes to be fitted at the rear of the machine.Steel frame with polycarbonate screen. Protection of operatoragainst chips and coolant. Suitable to any kind of turning machine. Sizes on request .
COD. ART. SD 60 kg ca.
� Sliding safeguard, made of tubes and Polycarbonate, mounted on rear protection, frame provided with microswitch on Chuck Guard. Sizes on request.
COD. ART. AB 20 kg ca.
� Rear safeguard for lathes, with steel frame and shockproof transparent grate to protect against chips and coolant. Adaptable for any kind of lathe. Provided with wheels. Dimensions on request.
MISURE STANDARD
� Torna tezgahları için sabit siperlik, tezgahın arka tarafına monte edilmektedir. Polikarbonat ekranlı çelik iskelet. Operatörü soğutma sıvısı ve talaşlardan korumaktadır. Her tür torna tezgahı için uygundur. Talebe göre ölçülendirilebilir.
� Tornalar için arka koruma siperi, talaşlardan ve soğutma sıvısından korunmak amaçlı çelik siperlik ve saydam darbeye dayanıklı ızgara. Her türlü tornaya uygulanabilir. Tekerlekleri ile birlikte teslim edilir. Talebe göre ölçülendirilebilir.
� Kayar koruma siperi, borular ve polikarbonattan imaldir. Arka sipere monre edilir. Ayna siperinde mikro sviçle tedarik edilir. Talebe göre ölçülendirilir.
COD. ART. AR 3 kg ca.
� Pair of safeguards of roller-blind type for lathes to shield the lead-screw/bars.
DOPPIE LEVE
� Çiftli güvenlik kolu araba ve dişli kutusu altına - COD.ART.LE/2Tekli olarakta temin edilebilmektedir - COD.ART.LE
Cod. ART.
AR
AR
AR
B En mm
200
200
250
A boy. mm
1500
2000
3000
9
TORNA TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR TURNING MACHINES
Posizione correttacon rullo e terminalefissati al basamento ed al carro mobile
COD. ART. PT 4 kg ca.
240
Cod. ART.
Ø
EN. mm
PT / 300
300
PT / 350
350
PT / 400
400
PT / 450
450
PT / 500
500
PT / 600
600
� Torna tezgahları için çiftli talaş mili koruyucu rulolu perde sistemleri.
� Double safety levers under headstock and carriage - COD.ART.LE/2Single are also available - COD.ART.LE
� Safeguard for lathe with vertical arm lifting, adjustable in height and lenght, with gas spring and safety microswitch.
� Tornalar için dikey hareketli kol tipi ayna siperi, boy ve yüksekliği ayarlanabilir, amortisörlü ve güvenlik mikro sviçli.
10
TORNA TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR TURNING MACHINES
COD. ART. OM
� Talaş ve küçük paçacıklara karşı iyi korunma için saydam ekran. Her tür takım tezgahının yakınına konumlandırılabilir. Standard modüller olarak temin edilebilir. Talep halinde farklı ölçülerdede imal edilebilir.
50 kg ca.
1200
1400
200
COD. ART. CSA 1 kg ca.
� Aynalar için güvenlik anahtarı, otomatik tahliyeli. Kare � 9 ile 15 mm temin edilebilir
500
1 kg ca.COD. ART. FI � Talaş kancası.� Swarf hook.
COD. ART. PED
� Electric safety device for machine stop, model PED
� Transparent screen to ensure good protection against chips and splinters. Can be position easily near to any machine tool. Standard modules available. On request, different sizes can be made.
� Safety key for chucks, with automatic ejection.Squares from � 9 to 15 mm available.
� Elektrik güvenlik bariyeri, tezgah durdurma amaçlı, model PED
11
FREZE TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR MILLING MACHINES
COD. ART. FT 18 kg ca.
� Safeguards for milling machine to be fitted to the machine table, with microswitch. Easy and quick application for the protection of the operator against chip projection. Machine start prevented when safeguard is open. Provided with double protection wall made of polycarbonate, adjustable in height.
COD. ART. FT/M 18 kg ca.
� Safeguards for milling machine to be fitted to the machine table with space for application of clamping vice, with microswitch. Easy andquick application for the protection of the operator against chip projection. Machine start prevented when safeguard is open. Provided with double protection wall made of polycarbonate, adjustable in height.
Cod. ART.
A
B
C En - Width
D Boy - Length
FT / M
330
630
A richiesta - On request
A richiesta - On request
Cod. ART.
A
B
C En - Width
D Boy - Length
FT
330
630
talebe göre - On request
talebe göre - On request
330 37
0
630
Lenght on request
Wid
ht o
n re
ques
t
A
BC
D
Talep üzerine farklı boy
Lenght on request
Wid
ht o
n re
ques
t
C
D
330 37
0
630
A
B
170
250
Talep üzerine farklı boy
Tale
p üz
erin
e fa
rklı
en
� Freze tezgahlarında tablaya yerleştirilen siperlik, mikro sviçli. Operatörü talaşlardan koruyan kolay ve hızlı bir uygulama. Siper açıkken tezgahın çalışmasını engelleyen sistem. Polikarbonattan imal çift korumalı duvar, yüksekliği ayarlanabilir.
Tale
p üz
erin
e fa
rklı
en
� Freze tezgahlarında mengene yerleştirmek için boşluğa sahip siperlik, mikro sviçli. Operatörü talaşlardan koruyan kolay ve hı lı bir uygulama. Siper açıkken tezgahın çalı masını engelleyen sistem. Polikarbonattan imal çift korumalı duvar, yüksekliği ayarlanabilir.
12
FREZE TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR MILLING MACHINES
COD. ART. FBB 11 kg ca.
� Safeguards for milling machine having threefold Safety microswitch. Fitted to an articulated arm, balanced and kept inposition by gas spring, with steel-pipe and polycarbonate hood. Available with orwithout lamp (20 W) and right or left fixing.
COD. ART. FB 11 kg ca.
� Arm without balancing, provided with 2 safety microswitches. Available with or without lamp (20 W) and right or left fixing.
340
400
240
Cod. ART.
Ø
H mm
300 350 400 450 500 600
FB / FBB300
FB / FBB350
FB / FBB400
FB / FBB450
FB / FBB500
FB / FBB600
� Dengeleme olmayan kol, çift güvenlik mikro sviçli. İş lambalı (20 W) yada iş lambasız olarak temin edilebilir. Sağa yada sola montajlı olabilir.
� Freze tezgahları için üç kademeli, mikro sviçli koruma siperleri. Mafsallı bir kol üzerinde, gazlı destek ile dengelenmiş ve pozisyonlanabilen, çelik borulu, ve polikarbonat ekranlı. İş lambalı (20 W) yada iş lambasız olarak temin edilebilir. Sağa yada sola montajlı olabilir.
13
FREZE TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR MILLING MACHINES
500
500
COD. ART. FAB 11 kg ca.
� Safeguard for milling machine having threefold safety micro-switch. Fitted to an articulated arm, with articulation of chrome-plated steel pipe, balanced and kept inposition by gas-spring. Available with or without lamp (20 W) and right or left fixing.
240
Cod. ART.
Ø
H mm
300 350 400 450 500 600
FA / FAB300
FA / FAB350
FA / FAB400
FA / FAB450
FA / FAB500
FA / FAB600
COD. ART. FA 11 kg ca.
� Dengeleme olmayan kol, çift güvenlik mikro sviçli. İş lambalı (20 W) yada iş lambasız olarak temin edilebilir. Sağa yada sola montajlı olabilir.
� Arm without balancing, provided with 2 safety microswitches. Available with or without lamp (20 W) and right or left fixing.
� Freze tezgahları için üç kademeli, mikro sviçli koruma siperleri. Mafsallı bir kol üzerinde, gazlı destek ile dengelenmiş ve pozisyonlanabilen, krom kaplama çelik borulu. İş lambalı (20 W) yada iş lambasız olarak temin edilebilir. Sağa yada sola montajlı olabilir.
COD. ART. BF 14 kg ca.
� Dengeleme olmayan kol, çift güvenlik mikro sviçli. İş lambalı (20 W) yada iş lambasız olarak temin edilebilir. Çelikten mamüldür ve ekran polikarbonat veya lamine cam olabilir. Sağa yada sola montajlı olabilir.
COD. ART. BBF 15 kg ca.
� Freze tezgahları için üç kademeli, mikro sviçli koruma siperleri. Mafsallı bir kol üzerinde, gazlı destek ile dengelenmiş ve pozisyonlanabilen, krom kaplama çelik borulu. Çelikten mamüldür ve ekran polikarbonat veya lamine cam olabilir. İş lambalı (20 W) yada iş lambasız olarak temin edilebilir. Sağa yada sola montajlı olabilir.
SCHERMO PER MOD. BF/BBF
SCHERMO PER MOD. BF/BBF
600
310
250
310
450
250
FREZE TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR MILLING MACHINES
14
� Arm without balancing, provided with two safety microswitches, screen made of steel and Polycarbonate or laminated glass. Available with or without lamp (20 W) and right or left fixing.
� Safeguard for milling machines with threefold safety microswitch, mounted on articulated arm, balanced and supported on gas spring, with screen made of steel and Polycarbonate or laminated glass. Available with or without lamp (20 W) and right or left fixing.
COD. ART. AF 14 kg ca.
SCHERMO PER MOD. AF/BAF
SCHERMO PER MOD. AF/BAF
COD. ART. BAF 15 kg ca.
� Safeguard for milling machines with threefold safety microswitch, mounted on articulated arm, with steel tube articulation, balanced and supported on gas spring, with screen made of steel and Polycarbonate or laminatedglass. Available with or without lamp (20 W) and right or left fixing.
500
500
250
15
600
310
250
310
450
250
FREZE TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR MILLING MACHINES
� Freze tezgahları için üç kademeli, mikro sviçli koruma siperleri. Mafsallı bir kol üzerinde, gazlı destek ile dengelenmiş ve pozisyonlanabilen, çelik borulu. Çelikten mamüldür ve ekran polikarbonat veya lamine cam olabilir. İş lambalı (20 W) yada iş lambasız olarak temin edilebilir. Sağa yada sola montajlı olabilir.
� Arm without balancing, provided with two safety microswitches, screen made of steel and Polycarbonate or laminated glass. Available with or without lamp (20 W) and right or left fixing.
� Dengeleme olmayan kol, çift güvenlik mikro sviçli. İş lambalı (20 W) yada iş lambasız olarak temin edilebilir. Çelikten mamüldür ve ekran polikarbonat veya lamine cam olabilir. Sağa yada sola montajlı olabilir.
FREZE TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR MILLING MACHINES
COD. ART. TA 30 kg ca.
� Safeguard for bed-type milling machine with microswitch, to be fitted to the machine table. Steel frame with shockproof transparent screens. Dimensions: length and width on request;
height 300-400-500 mm.
COD. ART. FV 40 kg ca.
� Freze tezgahları için, içten güvenlik kilitli, dikey kayar koruma siperi. Boru profil iskelet ve polikarbonat ekrandan mamül. Yan paneller kayabilir ve konumlandırılabilir. Koruma siperinin açılması durumunda tezgahı durduran mikro sviçlere sahiptir. Siper ölçüleri 700 ile 2000 mm arasında olabilmektedir.
16
� Üniversal banko tipi frezeler için bako üzerine monteli, mikro sviçli koruma siperi. Çelik iskeletli, darbeye dayanıklı saydam ekranlı. Ölçüler: boy ve en talebe göre ; yükseklik 300-400-500 mm.
� Integral safety enclosure sliding vertically for milling machine. Made of pipe structure and polycarbonate screens. Side panels slide and can be positioned. Complete with microswitch system which stops the machine when safeguards are open.Available in sizes from 700 to 2000 mm.
17
FREZE TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR MILLING MACHINES
COD. ART. FR 7 kg ca.
� Tiltable safeguard for horizontal milling machine, easily fitted. Made of transparent material, complete with micro-switch, to be fitted to the machine slide.
90 Min130 Max
100
F
A
B E
45
C
D
Cod. ART.
FR / 1
FR / 2
FR / 3
FR / 4
FR / 5
FR / 6
A
300
400
400
400
500
600
B
200
200
250
300
300
350
C
524
624
624
624
724
924
D
394
494
494
494
594
694
E
245
245
295
345
345
395
F
345
345
395
445
445
495
TESTERE TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR SAWING MACHINES
COD. ART. PS/1 12 kg ca.
� Testere tezgahları için saydam, çevirebilir saydam, darbeye dayanıklı, mikro sviçli koruma siper sistemi.
330
250
600
400
� Üniversal freze tezgahı içi çevirilebilir koruma siperi, kolay monte edilebilir. Saydam malzemeden imal edilmiş ve mikro sviçle sunulmaktadır. Tezgah kızağına kolayca uydurulabilir.
� Safeguard for sawing machine, consisting of a pair of transparent tiltable shockproof screens and complete with microswitch system.
18
COD. ART. PR/3 20 kg ca.
� Universal koruma siperi, çelikten imal, hareketli kanatlı(çift), ve koruma mikro sviçli.
COD. ART. PR 10 kg ca.
� Universal koruma siperi, çelikten imal, tek hareketli kanatlı, ve koruma mikro sviçli.
Talebe göre boyLength on request
600
200
200
600
600 600
Length on request
Lunghezza variabile
SATIH TAŞLAMATEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFEGUARD FOR SURFACE GRINDER
� Universal safeguard, made of steel with mobile wing(s), shockproof transparent screen and safety microswitch.
� Universal safeguard made of steel with single shockproof transparent wing, with safety microswitch.
19
COD. ART. TR6 2 kg ca.
� Polikarbonat plakalı matkap tezgahlarına uygun koruma siperi, yüksekliği ayarlanabilir, güvenlik mikro sviçli.
Cod. ART.
Dimensions / Ölçüler mm
TR5
230 x 310 H
Cod. ART.
Dimensions /Ölçüler mm
TR6
170 x 200 H
COD. ART. TR5 2 kg ca.
Safeguard for drilling machine with polycarbonate sheets, adjustable in height, complete with safety microswitch.
SATIH TAŞLAMATEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR DRILLING MACHINES
� Safeguard for drilling machine with polycarbonate sheets, adjustable in height, complete with safety microswitch.
Polikarbonat plakalı matkap tezgahlarına uygun koruma siperi, yüksekliği ayarlanabilir, güvenlik mikro sviçli.
20
COD. ART. TR2 2 kg ca.
Safeguard for drilling machine with polycrbonate sheets, adjustable in height, complete with safety microswitch.
Cod. ART.
Dimensions / Ölçüler mm
TR7
200 x 130 H
Cod. ART. TR2 SP
200 x 130 H
Cod. ART.
Dimensions / Ölçüler mm
TR2
200 x 130 H
COD. ART. TR7 2 kg ca.
Safeguard for drilling machine with polycarbonate sheets, adjustable in height, with stroke 150mm, complete with safety microswitch.
COD. ART. TR2 SP 2 kg ca.
MATKAP TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARI SAFETY DEVICES FOR DRILLING MACHINES
390
mm
480
mm
Co
rsa 150 mm
430
mm
Polikarbonat plakalı matkap tezgahlarına uygun koruma siperi, yüksekliği ayarlanabilir, güvenlik mikro sviçli.
Polikarbonat plakalı matkap tezgahlarına uygun koruma siperi, yüksekliği 150 mm ayarlanabilir, güvenlik mikro sviçli.
Safeguard for drilling machine with polycarbonate sheets, adjustable in height, with support 60x50mm, complete with safety microswitch.
Polikarbonat plakalı matkap tezgahlarına uygun koruma siperi, yüksekliği ayarlanabilir, 60x50 mm destekli, güvenlik mikro sviçli.
Dimensions / Ölçüler mm
21
RADYAL MATKAP TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR DRILLING RADIAL BORING MACHINES
COD. ART. TR/3A
� Radyal matkaplar için altıgen ekranlı, yüksekliği ayarlanabilir güvenlik mikro sviçli koruyucu siper.
COD. ART. TR/3B
� Radyal matkap tezgahları için çelik çerçeveli, polikarbonat ekranlı, yüksekliği ayarlanabilir, mikro sviçli koruma siperi.
Cod. ART.
Ø
LARG/ Genişlik H. mm
TR/3B
300
240
TR/3B
350
240
TR/3B
400
240
TR/3B
450
240
TR/3B
500
240
TR/3B
600
240
Cod. ART.
Dimensions / Ölçüler mm
TR/3A
300 x 200 H
� Protections for radial drilling machines, hexagonal screen, adjustable in height, provided with safety microswitch.
� Protections for radial drilling machines, frame of steel and Polycarbonate, adjustable in height, with safety microswitch.
22
COD. ART. MO/2 1 kg ca.
� Safeguard for grinder, provided with clutch, easy to fit, consists of aluminium frame with polycarbonate screen. Screen size 140 x 180 mm.
COD. ART. MO/2L 2 kg ca.
� MO/2 ile aynı tasarım ek olarak halojen lamba.
COD. ART. MO/2CM 4 kg ca.
� Bileme tezgahları için komple mikro sviçli koruma siper çifti. Ekran ölçüsü 140 x 180 mm.
COD. ART. MO/1 1 kg ca.
� Bileme tezgahı için koruma siperi, kavramalı, kolay takılabilir, aluminyum gövdeli polikarbonat ekranlı Ekran ölçüsü 130 x 130 mm.
BİLEME TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR GRINDERS
� Design same as mod. MO/2 but with halogen lamp.
� Safeguard for grinder, provided with clutch, easy to fit, consists of aluminium frame with polycarbonate screen. Screen size 130 x 130 mm.
� Bileme tezgahı için koruma siperi, kavramalı, kolay takılabilir, aluminyum gövdeli polikarbonat ekranlı Ekran ölçüsü 140 x 180 mm.
� Pair of safeguards for grinder provided with clutch complete with microswitch system. Screen size 140 x 180 mm.
23
PRES TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR PRESSES
KAMA TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARI
SAFETY DEVICES FOR SLOTTING MACHINES
COD. ART. PP/1
� Pres tezgahı için metal gövdeli, darbeye dayanıklı ızgaralı koruma siperi. Her iki yanda bulunan kayar demir çubuklar farklı ölçülerde iş parçalarının bağlanmasına yardımcı olur. Mikrosviçle birlikte temin ediler. Talebe göre ölçülendirilebilir.
COD. ART. ST
� Dik planya için mikro sviçli koruma siperi. Çelik gövdeli ve darbeye dayanıklı saydam ekranlı.
� Safeguard for press with metal frame and shockproof grate. The front side can be opened. At both sides sliding iron rods allow work pieces of different dimensions. Provided with microswitch system. Sizes on request.
� Safeguard for slotting machine complete with microswitch. Steel frame and shockproof transparent screens.
24
Çalışma alanları ve tezgahlar için bariyer ve çit sistemleriÇok çeşitli standart ölçüler (yükseklik ve genişlik) kolay ve güvenli montaj sistemleri.Paneller aşağıdaki gibi tedarik edilebilir:� Electro-kaynaklı metal ekran� Desen preslenmiş metal saclar� Şeffaf malzeme.
MODÜLER BARİYER VE ÇİT SİSTEMİ KORUMALARPERIMETER GUARDING
Safeguards for machines and working places.Wide range of standard dimensions(height and width) with simple and safe mounting systems.The panels may have the followingfinish:� Electro-welded metal screen� Key-pattern pressed steel-sheets � Transparent material.
25
MODÜLER BARİYER VE ÇİT SİSTEMİ KORUMALARPERIMETER GUARDING
HL
112040
166040
206040
Framework of steel pipes with verticalpipes of 20 x 20 mm and horizontal pipesof 15 x 15 mm size.Uprights made of steel tubes of 40 x 40 mm sizeWire dia. 3 mmScreen grids conforming with theEuropean standard in force EN294:Screen mesh: 22 x 100 mm Total height of safeguards from floor:2060 - 1660 - 1120 mmWind door, single or double: Opening: 700 - 1000 - 1200 - 1500 mmSliding door, single or double: Opening: 800 - 1000 - 1200 - 1500 mm
Pervazların ölçüleri. Dimensions of Jambs
Çit ekranlı panellerin ölçüleri. Dimensions for panels made of screened mesh
Çelik sacdan mamül panel örneği kalınlık 7/10 mm.
Çelik ve/veya Polikarbonat panellerin ölçüleri.
Çelik sacdan ve polikarbonattan mamül panel örneği kalınlık 7/10 mm..
96015001900300
96015001900200
HHHL
960150019001500
960150019001200
960150019001000
96015001900800
96015001900700
Çelik profillerden imal edilmiş çerçeve. Dikey profiller 20 x 20 mm ve yatay profiller 15 x 15 mm.Dikmeler 40 x 40 mm çelik profillerden imal 40 x 40 mm Tel çapları 3 mmEkran ızgaraları Avrupa standartı EN294 ile uyumlu:Ekran ağları : 22 x 100 mm Izgaraların yerden yerden toplam yüksekliği: 2060 - 1660 - 1120 mmAçılır kapak , tekli veya çiftli: Açılım: 700 - 1000 - 1200 - 1500 mm Kayar kapak , tekli veya çiftli: Açılım: 800 - 1000 - 1200 - 1500 mm
E. mm 60x90
A. mm 120x30
C. mm 120x180 F. mm 60x90
H. mm 60x60
L. mm 60x60
MOLA N.Diametro esterno mm:
Velocità r.p.m.:
Tipo Abrasivo:Legante: Scad:
fabbricante
I. mm 300x20026
TEHLİKE UYARI İŞARETLERİ (ALUMİNYUM)RISK WARNING SIGNS (ALUMINIUM)
Norme di riferimento: D.P.R. 459/96 - CEE 89/392 - CEE 93/68Testo modificato - CEE 9/386 - CEE 93/44THE ORIGINAL THE ORIGINAL
R. mm 30x50
O. mm 60x15
380 V
B. mm 60x60
D. mm 120x120 G. mm 90x90
M. mm 60x60
P. mm 120x70
ATTENZIONEÈ VIETATO ESEGUIRE LAVORI SU
APPARECCHIATURE ELETTRICHE SOTTO TENSIONE
• EVENTUALI DEROGHE DEVONO ESSERE AUTORIZZATE DAL CAPO RESPONSABILE
• IN CONDIZIONI DI PARTICOLARE PERICOLO DEVE ESSERE PRESENTE UN'ALTRA PERSONA OLTRE A CHI ESEGUE IL LAVORO
INIZIARE I LAVORI SOLO AD AVVENUTAATTUAZIONE DELLE MISURE DI SICUREZZAin ottemperanza al D.P.R. 547 relativo alla prevenzione infortuniN. mm 60x60
ORJİNALORJİNAL
27
AKSESUARLARACCESSORIES
COD. ART. CC
� Tehlikeli alanlar için çevre koruma panelleri, Polikarbonat ve PVC ızgaradan mamülYükseklik: 1600 mm.Boy: 1200 mm. standart.talep halinde farklı ölçüler
COD. ART. PM/1 COD. ART. PM/2
� Talaş ve parçacıklara karşı etkili koruma için şeffaf koruma siperi. Her tür takım tezgahı yanına kolaylıkla yerleştirilebilir.
TOTAL HEIGHT
PANEL WIDTH
PANEL HEIGHT
Cod. ART. PM / 2
1600
1100
1200
PM / 1
1600
800
1200
ŞEFFAF PANELLERİN TEMİZLENMESİ� Panelleri ılık su (nötr sabun katkılı) ile yıkayınız, temiz su ile durulayınız ve yumuşak sünger veya yumuşak kumaş ile siliniz.
26 kg ca.29 kg ca.
� Perimeter guarding for dangerous areas, made of Polycarbonate and
PVC grid.Height: 1600 mm.Length: 1200 mm. standard On request.
� Transparent screen to ensure an efficient protection against chips and splinters. It can be easily located near any kind of machine tool.
TOPLAM YÜKSEKLİK
PANEL GENİŞLİĞİ
PANEL YÜKSEKLİĞİ
CLEANING OF TRANSPARENT SCREENS� Wash the screen with lukewarm water (with neutral soap added) and rinse it carefully with clean water using a soft sponge or a soft cloth.
COD. ART. MSI 3 kg ca.
� P likarb nat 2 p zisy nlu manyetik bağlantılı k ruma siperi
28
COD. ART. LL 1 kg ca.
COD. ART. RM 1,5 kg ca.
COD. ART. IP 2 kg ca.
350
90
30
300
AKSESUARLARACCESSORIES
� Safeguard made of polycarbonate for 2 p siti n magneti fastening.
� Tiltable halogen lamp, for machine conforming with the CE rules according to the European standard EN 1837
� Döndürülebilir halojen lambalı, CE, Avrupa standartı EN 1837 ile uyumlu
� Polikarbonat koruma siperi manyetik sabitleyici ile. Ekran ölçüsü 230 x 300 mm.
� Safetyguard of polycarbonate with magnetic fixing. Screen size 230 x 300 mm.
� Polikarbonat koruma siperi manyetik sabitleyici ile. Ekran ölçüsü 230 x 300 mm.
� Safetyguard of polycarbonate with magnetic fixing. Screen size 230 x 300 mm.
29
AKSESUARLARACCESSORIES
COD. ART. IP 2 kg ca.
KAYMAZ AYAK PADLERİANTISKIDDING FOOT-BOARDS
COD. ART. PA
� REPAR 2 kaymaz ayak panelleri, polietilenden imal edilmiştir ve yağ, boya, asit, gres ve diğer çözücülere karşı direnebilmektedir. Zehirli değildir, mükemmel ses emiciliği ve ısı yalıtımı vardır. Kolayca yerleştirilebilir.
Officina meccanica
Officina meccanica Officina meccanica
� Su geçirmez floresan lamba, bakım gerektirmez. 18/24/36/55W
� Watertight fluorescent lamp, trouble free.18/24/36/55W
� The antiskidding foot-boards REPAR 2, are made of polyethylene andwithstand chemichal products such as oils, paints, acids, greases anddiluents. Non-toxic,have an excellent acoustic absorption and heatinsulation. Easy to lay.
KAYMAZ AYAK PADLERİANTISKIDDING FOOT-BOARDS
30
COD. ART. PA
� Kaymaz ayak panelleri.
4 kg ca.
140
140
140
250 250
250
SARI KÖŞELİSARI RAMPA KÖŞELİ
BLACK OR GREY TILE
Some examples of application for antiskidding foot-boards:
Stampaggio materie plastiche
Laboratorio chimico
Deposito merci
Officina meccanica
Autofficina
LaboratoriTornerie
Falegnamerie
Officina meccanica
� Antiskidding foot-board.
SİYAH VEYA GRİ KARO
YELLOW RAMP EDGEYELLOW EDGE
YENİ ÜRÜNLERNEWS
Universal machine guard Top lineFor big milling machines, boring mills and lathes
Universal machine guard TOP-630/780The TOP line machine guard has a flexible, mobile shaft that can be moved bothvertically and horizontally. Due to this incomparable mobility, this type of guard can beeasily moved to the place needed. The Top machine guard is supplied with a workinglight.
Option:- microswitch on request- column for floor fixing ( adjustable height from 1200mm to 1600mm)
A
A
B
Safety guard for boring millSafety guard for the working area, sliding vertically by means of acounterweight moving on steel ball bearings whit outer wheel. Thesafety microswitch stops the machine when the guard is open.A = columm height varies in accordance with screen dimensionsB = screen dimensions on request
31
Üniversal tezgah siperi Top SerisiBüyük freze tezgahları, borverkler, üniversal freze ve tornalar içinÜniversal tezgah siperi TOP-630/780TOP serisi tezgah siperleri esnek, enine ve boyuna hareketli bir mile sahiptir. Emsalsiz hareketliliği sayesinde bu tip koruma siperi ihtiyaç duyulan yere kolaylıkla taşınabilir. TOP serisi iş lambası ile teslim edilir.
Opsiyonlar:- talep halinde miktosviç- Zemine sabitleme için sütun( yüksekliği 1200mm ile 1600mm arası ayarlanabilir)
Borverk için koruma siperiÇalışma alanı için koruma siperi, çelik bilyalı rulmanlar ile hareketli karşı ağırlık sayesinde dikine kayar hareketlidir. Kapak açıkken mikrosviçler sayesinde tezgah durmaktadır.A = sütun yüksekliği panel ebatlarına bağlı değişmektedir.B = panel ölçüsü talebe göre değişmektedir.