Www.namibia-forum.ch Pfingstbraai 2010. 2 Goeie middag = Guten Mittag Goeie dag = Guten Tag Goeie...

Post on 05-Apr-2015

110 views 1 download

Transcript of Www.namibia-forum.ch Pfingstbraai 2010. 2 Goeie middag = Guten Mittag Goeie dag = Guten Tag Goeie...

AFRIKAANS VIR BEGINNERSwww.namibia-forum.ch Pfingstbraai 2010

2

BEGRÜẞUNG UND VERABSCHIEDUNG Goeie middag = Guten Mittag Goeie dag = Guten Tag Goeie môre = Guten Morgen Goeie naand = Guten Abend Goeie nag = Gute Nacht Hallo = Hallo

Totsiens = Auf Wiedersehen Baai = Tschüß

3

SICH VORSTELLEN

My naam is Anette Seiler = Mein Name ist Anette Seiler

Ek is Duitser / Switser / Oostenryker= Ich bin Deutscher / Deutsche / SchweizerIn /

ÖsterreicheIn

Ek kan duits, afrikaans en engels praat.= Ich kann Deutsch, Afrikaans und Englisch

sprechen.

4

BITTE, DANKE …

asseblief = bitte dankie = danke baie dankie = vielen Dank

ekskuus = Verzeihung verskoon my = Entschuldigen Sie mich

plesier = keine Ursache / gern geschehen

5

JA, NEIN UND VIELLEICHT

ja = ja nee = nein

miskien = vielleicht

6

WIE GEHT'S?

Hoe gaan dit? = Wie geht es? Goed, dankie = Gut, danke. En met jou? = Und mit dir?

Ag, dit gaan (maar) sleg.= Ach, es geht (aber) schlecht. Dit is jammer om te hoor. = Es tut mir leid dies zu hören.

7

BEIM ESSEN

Smaaklike ete! = Guten Appetit!

Gesondheid! = Prost!

8

SMALL TALK – WETTER IST IMMER

In der Trockenzeit: Tjoe, maar dit is droog! = Boah! Es ist aber trocken! Ja, my tuin vrek van die hitte. = Ja, mein Garten verreckt wegen der

Hitze. Kom ons hoop, dat dit gou sal reën = Komm, lass uns hoffen, dass es bald

regnet.

9

SMALL TALK – WETTER IST IMMER

In der Regenzeit: Dit het gister darem lekker gereën! = Es hat gestern aber gut geregnet! Hoeveel millimeters het julle gehad? = Wieviele Millimeter (= Liter/qm) habt ihr

gehabt. Nege = Neun Ons het net twee gehad = Wir hatten nur zwei.

10

EIN BIẞCHEN INFORMATION ZWISCHENDURCH…

Wo wird Afrikaans gesprochen? Warum Afrikaans lernen und sprechen? Bücher und Internetquellen

11

BEVOR ES LOSGEHT…

Afrikaans ist eine europäische Sprache – wird aber auch von vielen Nicht-Europäern gesprochen Es hat sich aus dem Holländischen

entwickelt einfacher als Holländisch Es hat Worte aus anderen Sprachen wie

Französisch, Deutsch, Indisch und Bantusprachen übernommen

Es macht einen großen Teil von Nämsläng und Nam Slang aus.

12

WO WIRD AFRIKAANS GESPROCHEN? Südafrika Namibia Außerdem in

Botswana Malawi Sambia

15

WARUM AFRIKAANS LERNEN UND SPRECHEN?

Verbesserte Kommunikation Eintauchen in die Kultur Mehr Akzeptanz bei den Einheimischen Es ist einfach Es ist eine schöne Sprache

16

WEITERE QUELLEN

Afrikaans Wort für Wort / Thomas Suelmann. – Bielefeld : Reise Know-How Verlag Peter Rump, 1998. – (Kauderwelsch ; Bd. 23). – ISBN 3-89416-308-9

http://home.arcor.de/kerstin.graef/wordlist_afrikaans.htm

http://www.suid-afrika.de/sprache4.htm http://www.republikein.com.na/index.ph

p

17

AUSSPRACHE

Warum ich den größten Teil dieses Workshops mit Aussprache füllen werde…

18

AUSSPRACHE – VOKALE

a – wie dt. kurzes „a“

bakkie = Pickup vat = nehmen stap = gehen pad = Pfad, Weg, Straße, Autobahn „Ek stap op die pad.“ = Ich gehe auf

der Straße

19

AUSSPRACHE – VOKALE

aa – wie dt. langes „a“ In offenen Silben kurz geschrieben

plaas= Bauernhof / plase = Bauernhöfe saam = zusammen gaan = gehen ma = Mutter

20

AUSSPRACHE – VOKALE

e – wie dt. „ä“ ê – in offenen Silben mit Hütchen

geschrieben

ver = weit sê = sagen wêreld = Welt berg = Berg werk = Arbeit / arbeiten

21

AUSSPRACHE – VOKALE

ee – wie dt. „i“ gefolgt von einem ganz kurzen e (fliehen)

in offenen Silben kurz geschrieben

meer = Meer oder mehr been = Bein oder Knochen / bene =

Beine oder Knochen bees = Rind

22

AUSSPRACHE – VOKALE

i – wie das dt. „e“ in „hatte“ oder „bitte“

sit= sitzen dit = es klip = Stein, Felsen klim = klettern dikwels = oft besig = beschäftigt

23

AUSSPRACHE – VOKALE

ie – wie halblanges „i“ in Deutsch (Physik)

siek = krank blikkie = Dose rivier = Fluss, Flussbett vriend = Freund wiel = Rad

24

AUSSPRACHE – VOKALE

o – wie dt. offenes „o“ (Kopf) ô – in offenen Silben mit Hütchen

geschrieben

kop = Kopf môre = Morgen bos = Busch honger = hungrig

25

AUSSPRACHE – VOKALE

oo – wie dt. „u“ gefolgt von einem ganz kurzem „e“ (ruhen)

o – in offenen Silben mit einem o geschrieben

room = Rahm/Sahne Rome = Rom roomys = Eiscreme bo = oben dood = tot

26

AUSSPRACHE – VOKALE

u – dt. Aussprache: zwischen kurzen "ü" wie Hülle und kurzen „ö“ wie in „Hölle“

û – in offenen Silben mit Hütchen gesprochen

hulle = sie (Mehrzahl) brûe = Brücken dun = dünn kuns = Kunst

27

AUSSPRACHE – VOKALE

uu – wie dt. halblanges „ü“ z.B. „amüsieren“

u – in offenen Silben einfach geschrieben

nuut = neu vuur = Feuer ure = Stunden sku = scheu

28

AUSSPRACHE – VOKALE

oe – halblanges „u“ wie in „Bug“ (holländisch „Roermond“ wird auch

„Rurmond“ ausgesprochen)

voel = fühlen moeilik = schwierig goed = gut moet = müssen koei = Kuh

29

AUSSPRACHE – VOKALE

eu – wie dt. „ö“ gefolgt durch kurzes „e“ (Flöhe)

seun = Sohn / Junge kleur = Farbe beursie = Geldbeutel sleutel = Schlüssel deur = durch deurmekaar = durcheinander

30

AUSSPRACHE – DOPPELLAUTE

ei / y – wie dt. „e“ gefolgt von einem ganz kurzen „i“ z.B. „hey“

„ei“ und „y“ werden gleich ausgesprochen

my = mein ry = fahren meisie = Mädchen reis = Reise rys = Reis

31

AUSSPRACHE – DOPPELLAUTE

ou – wie dt. „o“ gefolgt von einem ganz kurzen „u“, z.B. „Show“

koud = kalt gou = schnell goud = Gold hout = Holz hou = halten

32

AUSSPRACHE – DOPPELLAUTE

ui – wie dt. „ö“ gefolgt von einem ganz kurzen „i“, z.B. „Feuilleton“

huis = Haus ui = Zwiebel buite = draußen suid = Süden

33

AUSSPRACHE – DOPPELLAUTE

ai – wie dt. kurzes „a“ gefolgt von einem kurzen „i“, z.B. „Laib“

baie = viel

34

AUSSPRACHE – DOPPELLAUTE

aai – wie dt. langes „a“ gefolgt von einem kurzen „i“, z.B. „Hai“

baai = Bucht baaie = Buchten baai = Tschüß (aus dem engl. "Bye") raai = raten laai = laden braai = grillen, Grillparty

35

AUSSPRACHE – KONSONANTEN

b – wie im Deutschen im Auslaut stimmlos

boek = Buch rib = Rippe bed = Bett naby = in der Nähe probeer = versuchen

36

AUSSPRACHE – KONSONANTEN

c – gibt es nicht

37

AUSSPRACHE – KONSONANTEN

d – wie im Deutschen im Auslaut stimmlos

dik = dick hand = Hand dood = tot verdwaal = verirrt

38

AUSSPRACHE – KONSONANTEN

f / v – werden gleich ausgesprochen wie dt. „fünf“ und „Vater“

vyf = fünf vader = Vater veld = Grasland, Busch venster = Fenster vuur = Feuer

39

AUSSPRACHE – KONSONANTEN

g – wie dt. „ch“ z.B. in „Dach“ auch im Anlaut und Inlaut

dag = Tag gaan = gehen genoeg = genug gewig = Gewicht gogga = Krabbeltier

40

AUSSPRACHE – KONSONANTEN

gh – wie dt. „g“, z.B. in „Golf“

gholf = Golf

41

AUSSPRACHE – KONSONANTEN

h – stimmhaftes „h“

hemp = Hemd hemel = Himmel hoor = hören hospital = Krankenhaus hier = hier huis = Haus

42

AUSSPRACHE – KONSONANTEN

j – wie im dt.

jaar = Jahr jou = dein jammer = schade jonk = jung

43

AUSSPRACHE – KONSONANTEN

k – wie im dt.

kan = können / Kanne kombuis = Küche kyk = gucken, schauen kombers = Decke maak = machen

44

AUSSPRACHE – KONSONANTEN

l – etwas dunkler als im Deutschen

lig = Licht lug = Luft val = fallen bollemakiesie = Purzelbaum links = links

45

AUSSPRACHE – KONSONANTEN

m – wie im dt.

melk = Milch moeite = Mühe boom = Baum klim = klettern

Hy klim met moeite op die boom.

46

AUSSPRACHE – KONSONANTEN

n – wie im dt.

nag = Nacht min = wenig nooit = nie staan = stehen neus = Nase

47

AUSSPRACHE – KONSONANTEN

p – wie im dt.

pad = Pfad/Weg/Straße/Autobahn plek = Ort, Platz lamp = Lampe stap = gehen, wandern pen = Kugelschreiber potlood = Bleistift

48

AUSSPRACHE – KONSONANTEN

q – gibt es nicht Es wird immer "kw" benutzt

kwadraat = Quadrat

49

AUSSPRACHE – KONSONANTEN

r – ein Zungenspritzen-r – immer hörbar

rooi = rot perd = Pferd maar = aber groen = grün rustig = ruhig drie = drei

50

AUSSPRACHE – KONSONANTEN

s – stimmlos, wie dt. „Gruß“

sit = sitzen staan = stehen soek = suchen vermis = vermisst sonder = ohne kos = Nahrung

51

AUSSPRACHE – KONSONANTEN

sp – wie in „Wespe“

speel = spielen spoeg = spucken, Speichel spartel = zappeln

52

AUSSPRACHE – KONSONANTEN

st – wie in dt. „hastig“

staan = stehen stadig = langsam stoot = schieben stom = stumm steur = stören stuur = steuern

53

AUSSPRACHE – KONSONANTEN

sj / si – wie dt. „sch“ z.B. „Maschine“

masjien = Maschine nasionaal = national

54

AUSSPRACHE – KONSONANTEN

tj – wie dt. „tsch“, z.B. „Tscheche

tjek = Scheck

55

AUSSPRACHE – KONSONANTEN

tjie – wie dt. "k"

bietjie = bisschen

wird oft zur Verkleinerung benutzt seuntjie = Söhnchen, kleiner Junge presentjie = Geschenkchen

56

AUSSPRACHE – KONSONANTEN

t – wie im dt. jedoch stimmlos

taal = Sprache toe = zu stort = Dusche groot = groß

57

AUSSPRACHE – KONSONANTEN

w – wie im dt.

wiel = Rad woon = wohnen gewig = Gewicht wonderlik = wunderbar kwaai = böse

58

AUSSPRACHE – KONSONANTEN

x – gibt es nicht

vielleicht „Xhosa“

59

AUSSPRACHE – KONSONANTEN

z – wie dt. „s“, z.B. „suchen“

Zoeloe = Zulu

60

AUSSPRACHE – SILBENTRENNER

Punkte auf dem "ë" sind KEIN Umlaut sondern deuten den Anfang einer neuen Silbe an:

hoër = höher hoer = Hure

voël = Vogel voel = fühlen

61

AUSSPRACHE – UNBESTIMMTER ARTIKEL Der unbestimmte Artikel – 'n – wird wie

das deutsche "e" in "hatte" oder "bitte" ausgesprochen

'n kar = ein Auto

'n wird IMMER klein geschrieben, auch am Satzanfang. Dann fängt das zweite Wort mit einem Großbuchstaben an.

62

ARTIKEL

Es gibt kein grammatikalisches Geschlecht

unbestimmter Artikel: 'n 'n huis = ein Haus 'n vrou = eine Frau 'n boom = ein Baum

63

ARTIKEL

Es gibt kein grammatikalisches Geschlecht

bestimmter Artikel: die die huis / die vrou / die boom

FRAGEWÖRTER

wat = was wanneer = wann hoe = wie waarvandaan =

woher waarom = warum waarvoor = wofür waarvan =

wovon watse = was für

(ein)

wie = wer waar = wo hoeveel = wieviel waarnatoe =

wohin hoekom = wieso waarmee = womit watter = welcher wie se = wessen

65

EIN PAAR WICHTIGE FRAGEN

Waar is 'n apteek?= Wo ist eine Apotheke?

Waar is 'n dokter?= Wo ist ein Arzt?

Waar is 'n hospitaal?= Wo ist ein Krankenhaus?

66

EIN PAAR WICHTIGE FRAGEN

Is daar 'n hotel hier?= Gibt es ein Hotel hier?

Is daar petrol beskikbaar?= Ist Benzin verfügbar?

Ja, daar is = Ja, gibt es Nee, daar is nie = Nein, gibt es nicht

67

EIN PAAR WICHTIGE FRAGEN

Het julle vrugte?= Habt ihr Obst?

Het julle malariatablette?= Habt ihr Malariatabletten?

Ja, ons het = Ja, wir haben Nee, ons het nie = Nein, wir haben nicht

68

EIN PAAR WICHTIGE FRAGEN

Hoeveel kos dit? = Wieviel kostet das?

Hoeveel kos 'n kamer per nag? = Wieviel kostet ein Zimmer pro Nacht?

ZAHLEN

een = eins drie = drei vyf = fünf sewe = sieben nege = neun elf = elf dertien =

dreizehn

twee = zwei vier = vier ses = sechs agt = acht tien = zehn twaalf = zwölf veertien =

vierzehn

ZAHLEN

vyftien = fünfzehn sewentien =

siebzehn negentien =

neunzehn een-en-twintig =

einundzwanzig … dertig = dreißig vyftig = fünfzig sewentig = siebzig

sestien = sechzehn

agtien = achtzehn zwanzig = twintig

veertig = vierzig sestig = sechzig tagtig = achtzig

71

ZAHLEN

negentig = neunzig hondert = hundert duisend = tausend tienduisend = zehntausend hondertduisend = hunderttausend miljoen = Million nul = null

ORDNUNGSZAHLEN

eerste = 1. derde = 3. vyfde = 5. sewende = 7. negende = 9. elfde = 11. dertiende = 13

tweede = 2. vierde = 4. sesde = 6. agste = 8 tiende = 10. twaalfde = 12. veertiende = 14.

73

AN DER TANKSTELLE / KEIN SELF-SERVICE

Maak vol, asseblief = Volltanken, bitte Gooi groen petrol in = Tue grünes

Benzin (unverbleit) (auch: unleaded petrol) rein

rooi petrol = verbleites Benzin diesel = diesel Kyk asseblief ook na die olie, water en

wiele= Schau bitte auch nach Öl, Wasser und

Reifen

74

MEHRZAHL

Wenn die letzte Silbe betont ist: +e koerant / koerante = Zeitung /

Zeitungen park / parke = Park /Parks

75

MEHRZAHL

Wenn die letzte Silbe unbetont ist: +s winkel / winkels = Laden, Läden kaartjie / kaartjies = Fahrkarte /

Fahrkarten

76

MEHRZAHL

Ausnahmen: Wörter, die Verwandtschaft ausdrücken:

oom / ooms = Onkel/Onkelseun /seuns = Sohn /Söhnebroer / broers = Bruder / Brüder

77

WO WIR BEI DER VERWANDTSCHAFT SIND…

Personen, die eine Generation älter als man selbst ist, werden oft mit "Oom" und "Tannie" angesprochen, auch wenn man nicht mit ihnen verwandt ist.

Es ist eine respektvolle Anrede.

Goeie môre, Oom. Gaan dit goed?= Guten Morgen, Onkel. Geht es gut?

78

NOG FORMELLER

by voorbeeld by die pad-blokade of die polisie

= z.B. bei der Straßenkontrolle oder Polizei

Meneer = Herr Mevrou = Frau Juffrou = Fräulein

u = Sie

EIN PAAR SUBSTANTIVE

tent = Zelt winkel = Laden kamer = Zimmer toilet = Toilette inkopiesentrum =

Einkaufszentrum kos =

Nahrungsmittel ete = Mahlzeit polisie = Polizei

huis = Haus hotel = Hotel bad drank = Getränke kamer =

Badezimmer

geld = Geld dokter = Arzt geneesheer = Arzt

EIN PAAR SUBSTANTIVE – DAS AUTO

kar = Auto petrolstasie =

Tankstelle wiel = Reifen tenk = Tank rem = Bremse pyp = Rohr pomp = Pumpe

karretjie = Anhänger

papwiel = Plattfuß

enjin = Motor verkoeler = Kühler draad = Draht petrolpomp =

Benzinpumpe

SUBSTANTIVE – DER MENSCH

mens = Mensch liggaam = Körper kop = Kopf nek = Genick pens = Bauch arm = Arm hand = Hand man = Mann

pyn = Schmerz hoofpyn =

Kopfschmerz bors = Brust rug = Rücken been = Bein voet = Fuß vrou = Frau

82

VERKLEINERUNGEN

… sind im Afrikaansen SEHR beliebt! mit –ie, -jie, -tjie, -etjie, -pie und –kie

huis / huisie = Haus / Häuschen stuk /stukkie = Stück / Stückchen brood / broodjie = Brot / Brötchen hout / houtjie = Holz / Hölzchen dam / dammetjie = Stausee / Teich boom / boompie = Baum / Bäumchen

83

HIER UND DORT

hier = hier daar = dort

Ek stap hier en jy stap daar = Ich gehe hier und du gehst dort.

84

DIESES UND JENES

hierdie / daardie – vor dem Hauptwort, auf das sie sich beziehen:

hierdie boek / dieses Buch daardie fiets / jenes Fahrrad

"daardie" wird umgangsspr. oft "daai" ausgesprochen

Wird im Afrikaansen öfter benutzt als im Deutschen das "jene"

85

ADJEKTIVE -- EIGENSCHAFTSWÖRTER

goed = gut sleg = schlecht

sehr nützlich, weil universell einsetzbar:

lekker = gut/schön/angenehm lekker ete = leckeres Essen lekker dag = schöner Tag lekker reën = guter Regen

Lekker is 'n lekker woord! Mooi ook!

ADJEKTIVE -- EIGENSCHAFTSWÖRTER

groot = groß dik = dick hoog = hoch sterk = stark warm = warm moeilik =

schwierig vol = voll mooi = schön

klein = klein dun = dünn laag = niedrig swak = schwach koud = kalt maklik = leicht leeg = leer lelik = häßlich

FARBEN

rooi = rot blou = blau groen = grün geel = gelb bruin = braun wit = weiß swart = schwarz

pienk = rosa, pink oranje = orange grys = grau pers = lila

88

STEIGERN

mit "-er" und "-ste" klein – kleiner – die kleinste vroeg – vroëer – die vroegste = früh, -er, -

sten Worte die mit "r" enden:

duur – duurder – die duurste = teuer, -er, -sten

Worte die mit "e" enden: tevrede – meer tevrede – mees tevrede= zufrieden – zufriedener – am zufriedensten

89

PRONOMEN -- PERSÖNLICHE FÜRWÖRTER

Auf die Frage "Wer?" ek = ich jy = du u = Sie hy / sy / dit = er / sie / es ons = wir julle = ihr hulle = sie

90

PRONOMEN -- BESITZANZEIGENDE FÜRWÖRTER

my = mein z.B. my koppie = mein Becher jou = dein z.B. jou bord = dein Teller

u = Ihr z.B. u vurk = Ihre Gabel sy = sein z.B. sy lepel = sein Löffel haar = ihr z.B. haar mes = ihr Messer ons = unser z.B. ons skottel = unsere

Schüssel julle = euer z.B. julle tafel = euer Tisch hulle = ihr z.B. hulle stoel = ihr Tisch

91

BESITZVERHÄLTNISSE

vor dem Substantiv mit dem Wort "se" Anita se hond = Anitas Hund Dieter se hoed = Dieters Hut familie Botha se huis = Familie Bothas Haus

ohne Substantiv mit "s'n" Wie se hond is dit? = Wessen Hund ist dies? Dit is Anita s'n = Das ist Anitas

92

VERBEN

Dit is baie maklik = Es ist sehr einfach

Es gibt nur drei grammatikalische Zeiten Gegenwart Vergangenheit Zukunft

Die Verbform bleibt bei allen Personen gleich, egal ob Einzahl oder Mehrzahl

93

GEGENWART – IMMER GRUNDFORM

ek loop = ich laufe jy loop = du läufst u loop = Sie laufen hy loop = er läuft sy loop = sie läuft dit loop = es läuft ons loop = wir laufen julle loop = ihr lauft hulle loop = sie laufen

94

VERGANGENHEIT – HET + GE- + GRUNDFORM

ek het geslaap = ich habe geschlafen jy het geslaap = du hast geschlafen u het geslaap = Sie haben geschlafen hy het geslaap = er hat geschlafen sy het geslaap = sie hat geschlafen dit het geslaap = es hat geschlafen ons het geslaap = wir haben geschlafen julle het geslaap = ihr habt geschlafen hulle het geslaap = sie haben geschlafen

95

ZUKUNFT – SAL + GRUNDFORM

ek sal eet = ich werde essen jy sal eet = du wirst essen u sal eet = Sie werden essen hy sal eet = er wird essen sy sal eet = sie wird essen dit sal eet = es wird essen ons sal eet = wir werden essen julle sal eet = ihr werdet essen hulle sal eet = sie werden essen

96

AUSNAHMEN – SEIN UND HABEN

sein: Grundform: wees Gegenwart: is

z.B. Dit is koud = Es ist kalt Vergangenheit: was

z.B. Dit was warm = Es war warm Zukunft: sal wees

z.B. Dit sal koel wees = Es wird kühl sein

97

AUSNAHMEN – SEIN UND HABEN

haben: Grundform: hê Gegenwart: het

z.B. Ons het geld = Wir haben Geld Vergangenheit: het gehad

z.B. Ons het geld gehad Zukunft: sal hê

z.B. Ons sal geld hê

NOCH EIN PAAR VERBEN

sit = sitzen staan = stehen eet = essen slaap = schlafen kyk = schauen voel = fühlen smaak =

schmecken

loop = laufen gaan = gehen drink = trinken ry = fahren hoor = hören ruik = riechen praat = sprechen

NOCH EIN PAAR VERBEN

dink = denken skryf = schreiben inkopies doen =

einkaufen / shoppen

pak = packen tent / kamp

opslaan = Zelt / Camp aufbauen

lees = lesen betaal = bezahlen petrol ingooi =

Benzin tanken stoot = schieben

100

VERNEINEN

Mit "nie" Ek weet nie = Ich weiß nicht Dit reën nie = Es regnet nicht Ons verstaan nie = Wir verstehen nicht

101

VERNEINEN

Ist die Verneinung nicht am Ende des Satzes: doppelte Verneinung sehr auffallend

Dit is nie die moeite werd nie = Es ist nicht die Mühe wert Ek voel nie lekker nie = Ich fühle mich nicht wohl Ek het nie verstaan nie omdat u te vinnig praat.= Ich habe nicht verstanden weil Sie zu schnell

sprechen

102

VERNEINEN

"Kein" – auch mit "nie ('n) nie": Hy praat nie Engels nie = Er spricht kein

Englisch. Dit is nie 'n probleem nie = Es ist kein

Problem.

So nebenbei: "Dit is" wird oft zu "dis" zusammengefügt. Dis nie 'n probleem nie.

PRÄPOSITIONEN – VERHÄLTNISWÖRTER aan = an op = auf langs = neben tussen = zwischen oor = über bo = oberhalb binne = innen agter = hinten sedert = seit

om = um onder = unten deur = durch met = mit sonder = ohne behalwe = außer buite = draußen voor = vorne gedurende =

während

104

KONJUNKTIONEN – BINDEWÖRTER

en = und Hy het 'n kat en 'n hond = Er hat eine Katze und einen Hund

of = oder Sy lees of slaap = Sie liest oder schläft

105

KONJUNKTIONEN – BINDEWÖRTER

maar = aber, sondern Sy is klein maar baie sterk = Sie ist klein aber sehr stark

want = denn Ons moet ry want dit word laat = Wir müssen fahren, denn es wird spät

ZEIT UND DATUM

dag = Tag maand = Monat vandag = heute gister = gestern môre = morgen

week = Woche jaar = Jahr vanjaar = dieses

Jahr eergister =

vorgestern oormôre =

übermorgen

107

ZEIT UND DATUM

sekonde = Sekunde minuut = Minute uur = Stunde oggend = Morgen middag = Mittag aand = Abend nag = Nacht dag = Tag

108

ZEIT UND DATUM

nou = gleich gou = bald onlangs = neulich altyd = immer soms = manchmal dikwels = oft selde = selten nooit = niemals

109

ZEIT UND DATUM

Wat is vandag se datum? = was ist das heutige Datum? Vandag is dit die 26ste Mei. = Heute ist es der 26. Mai

Hoe laat is dit? = Wie spät ist es? Dit is nou vyf oor tien. = Es ist fünf nach zehn Dit is tien voor twaalf. = Es ist zehn vor zwölf Dit is half nege. = Es ist halb neun

110

WORTFOLGE

Dem Deutschen sehr ähnlich. Im Zweifel der deutschen Wortfolge

folgen – nicht der englischen!

Ons wil môre vertrek = Wir wollen morgen abreisen

Môre wil ons vertrek = Morgen wollen wir abreisen

111

WENN MAN NICHT MEHR WEITER WEIẞ… Ek verstaan nie.= Ich verstehe nicht.

Ek weet nie.= Ich weiß nicht.

Kann jy / u dit asseblief herhaal?Könntest du / könnten Sie das bitte

wiederholen?

112

VIELEN DANK!

Anette Seiler anette_seiler@web.de

Auf dem Namibiaforum: africangirl