SUZUKI€¦ · Methode und die dahinterstehende Phi-losophie auch in der ... ments: le violon, la...

32
SUZUKI JOURNAL Volume 9 Herbst/Automne 2011 JOSEPH KAMINSKY MAKING MUSIC MUSICAL SUZUKI WORKSHOPS 2011 EMMETTEN, GRÄCHEN UND BASEL Volume 9 Herbst/Automne 2011

Transcript of SUZUKI€¦ · Methode und die dahinterstehende Phi-losophie auch in der ... ments: le violon, la...

Page 1: SUZUKI€¦ · Methode und die dahinterstehende Phi-losophie auch in der ... ments: le violon, la viole, le violoncelle, la contrebasse, la flûte, le piano et la gui-

SUZUKIJOURNALVolume 9

Herbst/Automne 2011

JOSEPH KAMINSKY

MAKING MUSIC MUSICALSUZUKI WORKSHOPS 2011

EMMETTEN, GRÄCHEN UNDBASEL

Volume 9Herbst/Automne2011

Page 2: SUZUKI€¦ · Methode und die dahinterstehende Phi-losophie auch in der ... ments: le violon, la viole, le violoncelle, la contrebasse, la flûte, le piano et la gui-

WORT DES PRÄSIDENTEN – PRÉFACE DU PRÉSIDENT2

Rund 20 Jahre ist es her, seit das SuzukiInstitut der Schweiz gegründet wurde.Seit bald sechs Jahren darf ich dieserInstitution als Präsident vorstehen und

mit Freude mitverfol-gen, wie die SuzukiMethode und diedahinterstehende Phi-losophie auch in derSchweiz langsam abersicher Fuss zu fassenbeginnt.

Die Idee, welchedem SIS zugrunde liegtist relativ simpel, aberebenso fundamentalwichtig für die tägliche

Arbeit von allen annerkannten Suzuki-Lehrpersonen der Schweiz. Damit wir diehohe Qualität des Instrumentalunter-richts halten können, sind wir alle aufeinen steten Austausch angewiesen. Umdies zu gewährleisten, braucht es einNetzwerk. Das SIS versucht diesen Aus-tausch unter den Lehrern und Eltern aufmehrere Arten zu ermöglichen: einerseitsgibt es mittlerweile regelmässig Lehrer-treffen und Weiterbildungen, anderer-seits werden im Rahmen der NationalenSuzuki Workshops, welche alles zwei Jah-re stattfinden und jeweils von einerregionalen Gruppierung organisiert wer-den, Veranstaltungen für Eltern angebo-ten. So finden beispielsweise die Diskus-sionsrunden mit den eingeladenenGastdozenten stets regen Anklang.

Ebenso bietet das Journal eine weitereMöglichkeit, Näheres aus der Suzukiweltin der Schweiz zu erfahren.

Um die anfallenden Kosten einiger-massen decken zu können (Herausgabedes Journals, Mitgliedschaft beim Euro-päischen Dachverband ESA etc.) sind wirauf den freiwilligen Elternbeitrag von10.– Fr. sehr angewiesen.

Vor gut einem Jahr haben wir dasSchweizerische Suzuki Institut mit einerneuen Struktur versehen. Dem starkenWachstum der letzten 5-10 Jahre musstenwir unbedingt Rechnung tragen. Um dieAdministration möglichst effizient zu

gestalten, wurde der eigentliche Vorstandverkleinert. Gleichzeitig wurden aberzwei Ausschüsse geschaffen: dem einengehören alle «teacher trainer» (=Lehrer-ausbildner) an und im anderen ist jedesInstrument mit je einem Vertreter dabei.Wir erhoffen uns davon mehr aktive Mitar-beit und auch mehr direkte Mitsprache,was die Ausgestaltung der verschiedenenAktivitäten und die qua li tative Ausrich-tung des SIS betrifft.

Dem SIS sind mittlerweile rund 50akkreditierte Suzukilehrpersonen ange-schlossen (d.h. Lehrer, die eine von derESA anerkannte Prüfung abgeschlossenhaben). Wir können bereits sieben In -stru mente anbieten: Violine, Viola, Cello,Kontrabass, Flöte, Klavier und Gitarre.Immer öfter schliessen sich Lehrpersonenzusammen und gründen einen lokalen resp.regionalen Suzukiverein, wie z.B. derSuzukiverein Luzern/Zürich, Freunde derSuzukischule Biel/Bienne und «Le jardindes notes» in Château d'Oex.

Die Gründung von regionalen Verbän-den gemäss obgenannten Modellen hilftin erster Linie, auch die Lehrer von admi-nistrativen und organisatorischen Tätig-keiten zu entlasten. Diese Art von Unter-stützung ist für die Lehrer von grosserBedeutung, sind doch viele Konzerte undWorkshops mittlerweile oft in einer Di men -sion, die von einer Lehrperson alleine garnicht mehr durchgeführt werden können.Ebenso darf nicht vergessen werden, dassdie Eltern in der Suzuki-Pädagogik einetragende Rolle spielen und wir stets aufihre Rückmeldungen und Ideen zur Weiter -entwicklung dieser Methode angewiesensind.

In diesem Sinne freue ich mich auf dieEntstehung von weiteren lokalen Gruppie -rungen, die die Administration des SISwesentlich erleichtern und die Lehrer ent -lasten werden; diese können sich dannnoch besser auf das Unterrichten der Kin-der fokussieren.MARTIN RÜTTIMANN

Gedanken zum Schweizerischen Suzuki Institut

La création de l'Institut Suzuki Suisseremonte environ à 20 années. Je présidecette institution depuis 6 ans et peuxconstater avec satisfaction comment laméthode Suzuki avec toute sa philosphie,s'instaure également en Suisse, lente-ment mais sûrement.

L'idée de départ sur laquelle reposetoute la fondation du SIS est relativementsimple mais fondamentale pour le travailau quotidien des enseignants Suzuki enSuisse. Nous nous devons un échangepermanent des impressions pour mainte-nir à haut niveau la qualité de l'enseigne-ment instrumental. Pour ce faire, nousavons besoin d'un réseau actif.

Le SIS essaie de mettre en pratique ceséchanges entre enseignants et parents deplusieures façons:

– d'une part les rencontres régulièresentre professeurs et les cours de formationcontinue– d'autre part, dans le cadre national, lesateliers de travail SIS organisés tous les 2ans dans une région différente, ainsi queles activités proposées aux parents d'élè-ves comme des dicussions prévues avecdes professeurs hôtes. Elles sont toujoursbien acceuillies.

Citons également le Journal, qui est unmoyen supplé mentaire de découvrir sinonde s'informer sur le Monde SIS en Suisse.

A ce propos, pour pouvoir couvrir, tantbien que mal les frais réels (publicaton dujournal, l'affiliation de l'association euro-péenne ESA, etc…) nous devons demanderaux parents une paticipation aux fraisd'un montant de 10 francs.

Impressions et réflexionssur l`lnstitut Suzuki Suisse

MARTIN RÜTTIMANN

Page 3: SUZUKI€¦ · Methode und die dahinterstehende Phi-losophie auch in der ... ments: le violon, la viole, le violoncelle, la contrebasse, la flûte, le piano et la gui-

JOURNALSUZUKI

L'institut SIS a des nouvelles structuresdepuis une année environ. Nous avons dû impérativement prendre en compte laforte croissance des 5 - 10 dernièresannées et remodeler au plus efficientl'administration. En conséquence, nousavons réduit le conseil d'administrationoriginel mais créer simultanément deuxcommissions:

L'une appartient à tous les «teachertrainer» (formateurs d'enseignants), dansl'autre sont rattachés tous les instru-ments de musique dont un représentantpar instrument. Nous nous promettonsainsi plus de coopération, plus de partici-pation pour l'arrangement des différentesactivités et la bonne orientation des SIS.

50 professeurs accrédités au SIS tra-vaillent entre-temps à l'institut. (Profes-seurs détenant l'une des formations ESAreconnues, abouties) Nous proposonsactuellement l'enseignement de 7 instru-ments: le violon, la viole, le violoncelle, la contrebasse, la flûte, le piano et la gui-tare. Les professeurs créent de plus enplus souvent une association, un «cercle»Suzuki dans une région. Citons par exem-ple l'association Lucerne/Zürich, les amisde l'école Suzuki de Bienne / Biel et le«jardin des notes» à Chateau d'Oex.

La fondation d'associations régionalescomme citées ci-dessus, profite en pre-mière ligne aux enseignants et allègetoute charge administrative d'organisationde concert ou d'ateliers de travail qui n'estplus gérable pour une personne seule.N'oublions pas au même titre, le rôle fon-damental que jouent les parents dans lapédagogie Suzuki. Nous sommes con-stamment dépendants de leurs réactionset leurs idées pour assurer le bon déve-loppement de cette méthode de formation.A l'idée de cette perspective, je me réjouisde toute «naissance» de groupementlocal régional qui facilite d'une manièreessentielle l'administration des SIS etdécharge les enseignants, leur permettantde se focaliser sur l'enseignement uni-quement.

Traduction: DOMINIQUE GISLER

EDITORIAL – ÉDITORIAL 3

INHALT/CONTENUFür Lehrerinnen und Lehrer / Pour les professeurs/ Impressum 4

Making Music Musical

Für Eltern / Pour les parents 7 / 8Wie ein Kind motiviert und ermutigt wird / Comment stimuler et encourager l'enfant

Workshops 2011 / S tages SuzukiSuzuki-Camp in Emmetten 10-13Suzuki Workshop with Teri Einfeldt in Basel 143. International Summerschool in Grächen 15

Für Lehrerinnen, Lehrer und Eltern / Pour les professeurs et les parents 16Le pianiste, réflexions de Lola Tavor

SIS-Nachrichten / Informations de l’ISS 18Aus den Regionen / Rapports des régions 22Über die Landesgrenzen hinaus / Hors des Frontières 29Ausblick / Perspective 32

GRÜEZIGESCHÄTZTE KOLLEGINNEN UND KOLLEGEN, LIEBE LESERINNEN UND LESER

Die Idee, durch das Journaleine Möglichkeit zu haben, unsalle besser kennen zulernen, zuvernetzen und aus zutauschenist bereits mit dieser AusgabeWirklichkeit geworden:

Wie Sie am Umfang dieserAusgabe sofort bemerken, nah-men viele von uns die Gelegen-heit wahr, mit einem Beitragüber ihre Arbeit zur Vielfältig-keit des Journals beizutragen.Ich freue mich, dass bereits indieser Ausgabe Berichte aus allen Regio-nen der Schweiz zu fin den sind. Allenherzlichen Dank!

Mit dem Beitrag von Ch. Bossuat (F)zur Lehrerfortbildung 2011 erhalten wirzusätzlich eine Sichtweise von aussen,welche uns einen Perspektivenwechselermöglicht.

An dieser Stelle danke ich FrauYvonne Tschopp-Camenzind, Gelfingen,für das Layout und die fruchtbare Zu sam -men arbeit, des Weiteren ein herzlichesDanke schön an Frau Dominique Gisler, Hochdorf, für die französischen Über -setz ungen!

Ich wünsche allen viele neue Ideenund Impulse für Ihre Arbeit!DORIS ESTERMANN

BONJOURTRÈS CHÈRES ET CHÈRS COLLÈGUES,CHÈRES LECTRICES ET CHERS LECTEURS

L'idée, selon laquelle, parl'intermédiaire du journal, aété de se donner la possibilitéde tous mieux nous connaître,de nous «interconnecter» etd'échanger nos propres im -pressions, est avec la parutionde ce numéro, devenue réalité!

Vous remarquerez, vue l'envergure de l'édition, que

beau coup d'entre nous ont saisil'occasion d'y participer et ontcontribué à la diversité du jour-

nal grâce à leurs rapports sur leurs travaux. Je me réjouis de constater que des compte-rendus de toutes les régions Suisses figurentdéjà dans ce numéro. A tous un grand Merci !

Avec la contribution de Ch. Bossuat (F)pour la formation des professeurs en 2011,nous avons un point de vue extérieur supplé-mentaire, ce qui rend la perspective d'unéchange éventuel possible.

J'aimerais maintenant remercier MmeYvonne Tschopp-Camenzind, Gelfingen,pour l'organisation et la très bonne collabo-ration ainsi que Mme Dominique Gisler,Hochdorf, pour la traduction française.

Je souhaite à tous, beaucoup d'idées nou-velles et de jolies sources de création, inta -rissables dans leur travail.

Traduction: DOMINIQUE GISLER

DORIS ESTERMANN-RENZLER

Page 4: SUZUKI€¦ · Methode und die dahinterstehende Phi-losophie auch in der ... ments: le violon, la viole, le violoncelle, la contrebasse, la flûte, le piano et la gui-

FÜR LEHRERINNEN UND LEHRER – POUR LES PROFESSEURS4

Ever stop to think why two studentswho perform the exact same piece of musiccan each evoke totally different responsesin the audience? I remember overhearinga conversation between two pianists aftera university honors recital in which eachperformed. One student reminisced thatshe had missed about three notes on hersonata, while the other student related thatshe had no idea of how many notes shemissed because she was too caught up inher performance. This conversation took

place in 1979, but just the fact that I canconjure up the memory of it over 30 yearslater shows how it struck a chord with me.In fact, I seem to remember that the stu-dent who lamented her missed notes per-

formed in a rather stiff pedestrian fashion,while the student who had little recollectionof her miscues really gave a moving per-formance. The students were not performingidentical pieces, but the differences intheir musical maturity were evident. Suchincidents provoke the ques tion, «Whatmakes a performance musical»?

Ancient humans had a belief that thecomponents of our bodies resonate atdifferent frequencies. I remember oncereading a book dealing with music therapythat touched upon the ancient belief thatbecause each of our internal organs reso-nated at different frequencies, that byplay ing music in different keys one couldmedicinally stimulate different organs toimprove their function. While it seemedfar fetched to me that listening to musicin the key of G Major might cause resona-tion of one’s heart, while listening to musicin the key of E Major might cause thespleen to respond, I still thought the ideawas intriguing. After all, having sat inorchestras for years and experiencing first -hand how my violin would vibrate whileheld in rest position when the brass sectionstruck certain dynamic levels and pitches,sympathetic vibration of one’s internalorgans can’t be superficially dismissed.Could it even be that the music we listento actually causes an emotional responsethrough evoking physiological resonancesin our own bodies?

The Oxford Companion to the Body sug-gests a direct parallel between music andthe emotions, quite possibly linked to ourin utero experiences. It was noted thatJeanne d’Albret, mother of Henry IV ofFrance, used to request that «sweet» musicbe played every day of her pregnancywhile she was carrying the future king forthe purpose of molding the baby’s futuretemperament. According to Oxford,

In the pre-natal experience, much is alsomediated by the mother: in addition to thefetus’s own direct responses to the music, it willhave been receiving information about themother’s moods and emotions, conveyedthrough chemical and physiological changes,such as increased heart rate. Therefore, Hen-ry IV was likely to have been heavily influen-

ced by how his mother responded to the musicas well as having his own perceptions. So,from the earliest exposure to musical stimuli,it appears that our responses are rooted inbodily sensation.

As the mother’s heartbeat increases inresponse to the excitement of music,would not the unborn baby still hear thisfaster heartbeat while concurrently expe-riencing the change in the mother’s bloodchemicals, such as endorphins, dopamine,and adrenaline? Equally valid, if a motheris calmed by soothing music, the babywould be conditioned to make that associ -ation between «calming» music and thefeeling of calmness the baby and themother are physiologically sharing. Per-haps the ability of music to affect ouremotions is well underway before we areeven born.

An exciting study done by the Mont-real Neurological Institute at McGill Uni-versity, published in January 2011, provi-des some of the first real evidence thatlistening to music may evoke physiologicalchanges in our brains in much the sameway as eating is pleasurable. The studyfound that the neurotransmitter dopamineis released in the brains of those listeningto pleasurable music and «that the levelsof release are correlated with the extent ofemotional arousal and pleasurabilityratings». Dr. Robert Zatorre, neuroscien-tist in the study, added, «To our knowled-ge, this is the first demonstration that anabstract reward such as music can lead todopamine release».

Musicality must be the degree to whichmusic is able to affect our emotions. Buthow do we get from just playing the noteson the page to really making a piece ofmusic musical? Obviously listening torecordings of that piece being played isex trem ely helpful. In fact, once the basicnotes and rhythms of a piece are learned,it is most helpful to listen to a good num-ber of quality recordings of that piece totry to get a framework on what you (asthe performer) are trying to communicateto the audience with your performance.Each artist that you listen to may be com-municating different emotions with their

Making Music Musical

«The mothers heartbeatincreases in response to

the excitement of music»

IMPRESSUMERSCHEINT 1x jährlichAUFLAGE 500 ExemplareEINZELVERKAUF Das Journal ist bei den

Suzuki-Lehrpersonen zum Preis von CHF 10.– erhältlich.

HERAUSGEBER Suzuki Institut der SchweizMartin RüttimannDreilindenstrasse 12, 6045 MeggenTelefon 041 377 36 [email protected]

REDAKTION Doris Estermann-RenzlerBachstrasse 6, 6010 KriensTelefon 041 322 04 [email protected]

REDAKTIONSSCHLUSS Ausgabe 2012, 1. September 2012

ANZEIGENVERKAUF Art Florian, Typografisches AtelierYvonne Tschopp-CamenzindMoosbergstrasse 39, 6284 GelfingenTelefon 041 917 04 [email protected]

DRUCK ABC Druck, Luzern

Page 5: SUZUKI€¦ · Methode und die dahinterstehende Phi-losophie auch in der ... ments: le violon, la viole, le violoncelle, la contrebasse, la flûte, le piano et la gui-

FÜR LEHRERINNEN UND LEHRER – POUR LES PROFESSEURS 5

JOURNALSUZUKI

performances. By selecting here and theresnippets from different recordings thatyou think are the most musical, you thenfind what you want to convey to the audi-ence when you play this piece so that youcan make it your own. Over time, consum -mate artists will alter their interpretationof a particular piece based not only ontheir current perspective of the piece, butalso on the acoustical properties of thehall in which the music is being performedand even by how the audience is respon-ding to the performance. Great artists will

pick up on the energy of the audience andrespond in kind with a connective inter-pretation that actually plays to the audi-ence. Younger students will need a moreconcrete approach to developing theirmusical sensitivities. For them it is perhapsbest to find one solid performance oftheir piece to be learned, and listen to itrepeatedly. Much as learning to draw theletters of the alphabet correctly is neededbefore trying to write words, and the ability to place words in the grammaticallyand syntactically correct order is neces-sary before trying to compose stories, it isimportant to master the basics beforeproceeding further. So many Suzuki stu-dents fall short of doing enough musicallistening to help them learn their piecesquickly and efficiently. But even thosewho do listen an adequate amount of timecan improve the internalization of themusic they are listening to by making lis-tening more active rather than passive.Passive listening might be having therecording on while eating, doing home-work, or going to bed.

ACTIVE LISTENING CAN TAKE MANYFORMS:

Following the musical notes with youreyes while listening, even pointing withyour index finger to the actual notes beingplayed in real time.

Marching in place to the beat of thepiece while listening.

Listening to a «digestible amount ofthe piece» (perhaps a phrase or two) andthen immediately trying to play that spotin the exact same manner yourself whileit is still in your short term memory. Thenproceed to the next phrase(s) and do like-wise.

Closing your eyes and thinking of colors,textures, or moods evoked by the music.

«Playing along» with the recording,but without making a sound. String play-ers can do this by what I call «elbowbowing» or «ghost bowing». They finger

along with the recording whilebowing above the string (ghostbowing) or bowing in their leftelbows with the stick contactingthe elbow rather than the horsehair(elbow bowing).

Students will become muchmore musical by doing both passi-ve and active listening and by con-

tinuing to improve their pieces after theyhave learned them. Once a piece is lear-ned, it is time to start really working onthe piece, but from a different angle: amusical one. Sadly, many students go onto the next piece as soon as the have«learned» their previous piece, totallyneglecting their former piece. They neverrealize that the bulk of the real learningtakes place after the basic notes andbowings to a piece have been learned.

It is understood that students who listento music frequently will tend to play moremusically, but students may also benefit

from knowing a general set of principlesthat are accepted to make pieces musical.Diversity in learning styles dictates thatmore than one way to achieve the desiredgoal of musicality is needed.

Listed below are a few of some generalpoints that can enhance the musical ex -pres siveness of students in their perfor-mances. Practicing these principles usingpieces the students already know shouldlead to greater musical sensitivity.

Follow Dr. Suzuki’s five-step hierarchy onwhat is most important to concentrate onwhen practicing:

1. Posture2. Tone3. Intonation4. Dynamics5. Musicality

Three stages to phrasing:1. Make a complete stop at the end of

each phrase.2. Make a rolling stop.3. Make just the hint of a stop.

Never violate the vocal line. Alwaysphrase in a way that matches how a sin-ger would sing it, with appropriate breathspots. Remember, it is not illegal to singyour instrumental music out loud toyourself.

Generally crescendo repeated notes allthe way to the last note of the repeated pitch.

Practice a phrase on solely one pitch(rhythmic reduction) to focus on musicaldirection.

JOSEPH KAMINSKYhas taught violin for over 35 years. His tea - chers have been Almita Vamos, RolandVamos, Shinichi Suzuki, John Kendall,Fry deryk Sadowski and Donna Wiehe. Hehas been a registered SAA teacher-trainersince 1985. Since 2000 Mr. Kaminsky hasauthored over 20 pedagogical articlesappearing in the American Suzuki Journal,developed the «Vibrato From the GroundUP» DVD for teaching vibrato, and has

authored a set ofviolin techniquebooks as an ad -junct to the Suzukivolumes.

Mr. Kaminsky has been invited to teachworkshops in 33 states, Canada, PuertoRico, at the 2006 International StringConference in Singapore, and at the 1999World Suzuki Conference in MatsumotoJapan. His former students have played or currently are playing professionally inthe Arkansas, Ann Arbor, Indianapolis, Kansas City and Syracuse Symphonies.Others have gone on to become profes -sional music teacher themselves. But the majority have just gone on to their chosen fields, enhanced by the dis -cipline, cognitive skills, and love of music that a Suzuki education can bring.

«Once a piece is learned,it is time to start really working

on the piece, but from a different angle:

a musical one.»

Page 6: SUZUKI€¦ · Methode und die dahinterstehende Phi-losophie auch in der ... ments: le violon, la viole, le violoncelle, la contrebasse, la flûte, le piano et la gui-

FÜR LEHRERINNEN UND LEHRER – POUR LES PROFESSEURS6

Look for hidden scales or arpeggios inthe texture and stress them to bring themout of the musical texture, much like loo-king for hidden words in a cryptogram.J.S. Bach is famous for this, and all Baro-que composers have lots of hidden scalesthat can be emphasized.

As a general rule, crescendo when thenotes are rising and descrescendo withthe melodic line falls.

On each phrase, plan your specificarrival point and build the phrase up tothat note. In general, crescendo to thehigh notes, to the long notes, and to thefirst beat of a measure. Have a definiteclimatic note in mind that you crescendotowards.

Taper off the last note of a phrase thesame way a human voice tails off at theend of a sentence. The bow speed can beslowed down as the bow weight is lighte-ned. This will create the desired effect fora phrase ending. Use of the words «more-less» for the last two notes of a phraseoften works.

Sometimes set up a surprise for theaudience by doing exactly the opposite ofwhat conventional phrasing would dicta-te. For instance after making a crescendoto the high note on four or five similarphrases, decrescendo just before the top

note on that sixth time. Another surprisecould be to delay a downbeat ever soslightly to make the audience hear the notein their heads before it is actually played.This is especially effective in a deceptivecadence. The au dien ce hears the «normal»cadence before you surprise them withthe «deceptive» one.

In general, bring out dissonances. This includes dissonances with the pianoaccompaniment, dissonances in doublestops, melodic jumps of dissonant inter-vals, and emphasizing notes that aren’tnaturally in the key (accidentals).

Practice slowly to enhance musicality.By taking away the element of a fast exciting tempo, the performer has to con-centrate on dynamics, bow speed, andrhythmical nuances to create the musicaleffect.

Stretch the «rubber band» then let itfly. Just before animated sections of a piece it is often good to slow down slightlyjust be fore taking off with the tempo. The new tem po will seem even moreexciting this way.

Play pieces with a certain mood oremotion in mind. See if a friend can guesswhat mood you were trying to portray.

Allow syncopated rhythms to jump outof the texture. Always play them withconviction.

Use vibrato to add life to the notes.Especially use vibrato on the longest notes,the highest notes, and the last note of thephrase and on accents.

Don’t forget to vibrate on notes thatare technically harder to vibrate (fourthfingers, first fingers, notes before andafter a shift).

If possible, use arm vibrato on all 4thfingers/octaves when you play in 5thposi tion and above. The 4th finger distalknuckle tends to be weak and thus lessflexible. Arm vibrato can compensate forthis.

Advanced players can practice some -times without vibrato. By removing the ex - pressiveness of vibrato, other factors haveto be enhanced play to foster musicality.

As the word pneumonic starts with asilent «p», the word crescendo shouldalso start with a silent «p». This makes iteasier to make a strong crescendo withoutforcing.

Notes to be stressed have a hierarchy:Sfz trumps accents. Accents trump down -

beats. Downbeats trump other beats in ameasure. All beats in a measure shouldtrump the last note in a phrase.

Pace your crescendos. The majority ofthe crescendo is at the end of it. Don’tpeak too soon.

When a short phrase is immediatelyrepeated, the repeated phrase can oftenbe an «echo» and be played softly.

The same phrase can be repeated anumber of times, each starting one notehigher (or lower). These «sequences» caneither crescendo or descrescendo witheach statement of the phrase depending ifthe sequence is rising or falling.

The goal of every musician is to makemusic with their playing. The great violinteacher at Indiana University MauricioFuks, once taught a seminar at SouthernIllinois University-Edwardsville when Iwas a graduate student there. I came awayimpressed when I learned that he thoughtof and even treated all his college studentsas musicians, whether they were planningon auditioning for a major symphony orthey were learning to become music tea -ch ers themselves. Mr. Fuks had a very im -portant point. We are all musicians, whe -ther we play professionally, teach musicprofessionally, or just draw the bow acrossthe string as four-year-olds trying tolearn «Twinkle, Twinkle, Little Star». Itdoes not matter who we are, just that weall have a common goal of trying to makethe music sing. True, younger playersneed to be primarily focused on achievinggood, basic, relaxed posture, but musica-lity is also listed on Dr. Suzuki’s hierarchy.Just like sugar makes dessert sweet,musicality is what makes music «musical».JOSEPH KAMINSKY

Indication of source: American Suzuki Journal Volume 39#2

«We are all musicians,whether we play or teach

music professionally,or draw the bow across

the string as four-year-oldstrying to learn

«Twinkle, Twinkle,Little Star».»

Art Florian

Beratung Konzept Design

Moosbergstrasse 39

CH-6284 Gelfingen

Telefon 041 917 04 44

www.artflorian.ch

[email protected]

GestaltungsS C H R I F T Z U G , S I G N E T , L O G O

KONZEPTEbrief, karte, prospekt, mailing, buch

1970 1996 2011Aus einer Hand: Yvonne Tschopp-Camenzind

Page 7: SUZUKI€¦ · Methode und die dahinterstehende Phi-losophie auch in der ... ments: le violon, la viole, le violoncelle, la contrebasse, la flûte, le piano et la gui-

7PUBLIREPORTAGE

EINE PERFEKTE HARMONIEAls grösstes Musik-Fachgeschäft der

Schweiz verkauft Musik Hug seit 1864Streichinstrumente von der Schülergeigebis zum Meisterinstrument. Mit dieserErfahrung wird für eine fachspezifischeund kompetente Beratung beim Kauf oderder Miete eines Streichinstrumentesgarantiert. Liebe zum Detail ist fast dasWichtigste in der Ausführung der Ar -beiten.

Die Werkstätten in Zürich und Luzernbieten Ihnen verschiedene Reparatur- undServiceleistungen für Ihr Streichinstru-ment an, inklusive einer individuellenBeratung.

In der Werkstatt am Stammhaus inZürich werden unter der Leitung desGeigenbaumeisters Martin Haupt auf-wändige, werterhaltende Restaurations-arbeiten durchgeführt und Schätzungensowie Gutachten für wertvolle Meister-instrumente erstellt. Zudem bauen dieSpezialisten auch neue Violinen, Violasund Celli. Ob einen neuen Steg anfertigenund aufpassen, Griffbrett abrichten,Wirbelsatz einpassen, Lack- und Ober-flächenpflege oder eine professionelleReinigung, die kompetenten Geigen bauerwissen alles über Reparatur mö glich -

keiten, führen Reparaturen fachmännischaus und bieten tadellose Service- undUnterhaltsleistungen. Von Ihnen erhältman stets Tipps & Tricks zu Pflege undUmgang mit den Instrumenten.

FRÜH ÜBT SICH, WAS EIN MEISTERWERDEN WILL

Dieser Satz gilt ganz besonders fürStreichinstrumente. Aus diesem Grundgibt es sowohl Geigen wie Celli in ver-schiedenen Grössen, damit auch Kinderdie Instrumente «nach Art der Erwachse-nen» erlernen können. Dank den ver-schiedenen Instrumentengrössen ist esmöglich, das Instrument zusammen mitdem Kind «wachsen zu lassen»!

DIE WERKSTATT FÜR STREICH INSTRUMENTE

Jedes Streichinstrument braucht gele-gentlich einen «Service» und muss vonZeit zu Zeit gründlich revidiert werden.Selbst «verunglückte» Violinen könnensehr oft noch repariert werden, wenn siezum richtigen Spezialisten gebracht werden. Die nahezu 200 Jahre lange Er fah -rung von Musik Hug im Umgang mitStreich- und Zupfinstrumenten ist durchnichts zu ersetzen.

MUSIK HUG – MIT LIEBE ZUM DETAILMIETE UND KAUFUm den Einstieg zu erleichtern, bietet

Musik Hug verschiedene Möglichkeiten,preisgünstig und ökonomisch sinnvoll zueinem Instrument zu kommen.

Der Kunde hat die Wahl zwischen mietenund kaufen. Musik Hug möchte jedemMusik-Liebhaber ermöglichen, das In stru - ment seiner Träume zu erwerben. Miet -instrumente gibt es in verschiedenenGrössen und Ausführungen, damit sie mit dem Wachstum oder mit den Qualitäts -ansprüchen eines jeden Schülers Schritthalten können. Die Mindestmietdauer liegtje nach Instrument bei 6 oder 12 Monaten.

Sollte man sich zum Kauf eines gemie-teten oder eines neuen Instruments dergleichen Art entscheiden, werden die Mietenteilweise angerechnet. Die Mietinstrumen-te stammen von renommierten Her stel -lern und werden vom Fachpersonal gründ-lich kontrolliert. Auch in diesem Bereichunterstützt das fachkundige Personal dieKundschaft.

Musik Hug, Streichinstrumenten -werkstatt Zürich und Luzern

www.musikhug.ch

Page 8: SUZUKI€¦ · Methode und die dahinterstehende Phi-losophie auch in der ... ments: le violon, la viole, le violoncelle, la contrebasse, la flûte, le piano et la gui-

8

L'attitude du parent est primordialelors du travail avec l'enfant. Le parent es sa -y era de vivre entièrement dans le présent,de profiter et de partager ce moment privilégié avec l'enfant. Il s'efforcera d'ac-cueillir positivement chaque progrès, mêmes'ils ne sont que très petits. Il sera surtouttrès important pour lui de ne pas se fixersur un but externe au rythme et au déve-loppement de l'enfant tel que «être le meil - leur de la classe», «finir un cahier Suzukipar année», «montrer un morceau parsemaine». C'est avec une attitude po si tiveet inventive, qu'il passera ce momentquotidien. Il saura égaIement accepter lesfaiblesses de l'enfant tout en exigeant untravail assidu. Malgré toute la volonté duparent à créer un moment de qualité, il sepeut qu'il retombe dans une certaine rou-tine, et que le travail devienne ennuyeux.Voici donc quelques idées pour dynami-ser le travail:

1. Pour chaque exercice/morceau ter-miné, le parent dessine un petit motif duchoix de l'enfant. A la fin de la session detravail, l'enfant peut compter le nombrede dessins qu'il a obtenu.

2. Pour chaque exercice/morceau joué,l'enfant reçoit un bloc et construit unetour. Quelle grandeur a-t-elle à la fin?

3. Le parent met un nombre donnéd'objet dans un panier. A chaque exercice/ -morceau l'enfant en sort un. Les exercicespeuvent être choisis par le parent ou l'en -

fant selon la situation. L'enfant exerceson instrument jusqu'à ce que le paniersoit vide.

4. L'enfant choisit l'endroit où il veuts'exercer: Par exemple sur la table de lacuisine, sur le balcon, dans la salle de bain,dehors s'il fait beau (les enfants aimentparticulièrement jouer à un endroit quiest normalement défendu).

5. Le parent et l'enfant planifient en -semble un concert pour des amis, lesgrands-parents, des poupées. Ils écriventle programme qui sera joué en indiquantle nom des artistes, le nom des morceauxjoués ainsi que les compositeurs, la date,le lieu et l'heure du concert. Pendant uneà deux semaines l'enfant exerce le pro-gramme, construit un podium, dessine lacouverture du programme et prévoit unpetit appéritif après le concert.

6. Il est très important pour le parentde savoir arrêter d'exercer lorsque l'enfantest à son maximum, de ne pas jouer troplongtemps avec de jeunes enfants maisplutôt plusieurs fois par jour.

7. L'enfant adore partir en tournéecomme tous les grands artistes. Il jouedonc un autre morceau dans chaque piècede la maison ou dans différents coins dujardin. Il peut ainsi écouter le son de soninstrument dans des endroits différents.

8. L'enfant fait un puzzle avec uncarton ou une photo et inscrit au dos lesdifférents exercices / morceaux à jouer.

L'enfant complète aufur et à mesure sonpuzzle après avoiraccompli l'exercice/ -morceau demandé surla pièce du puzzle.

Comment stimuler et encourager l'enfant

FÜR ELTERN – POUR LES PARENTS

INSTRUCTIONSVoici un exemple de jeu des échelles que

nous jouons soit aux leçons de groupe àBienne ou à la maison. Il vous suffit d'avoirencore un dé et des pions de couleurs diffé-rentes pour chaque participant.

Bonne chance!

9. L'enfant reçoit un macaroni, uneperle etc. pour chaque exercice/morceaubien réussi et les enfile pour faire un collier. Le collier peut être également faiten plusieurs jours et l'enfant reçoit une«perle» après chaque bonne journée detravail.

10. La poupée préférée de l'enfantprend le rôle du parent. Il sera ainsi beau-coup plus facile de corriger l'enfant.

11. Pour une journée l'enfant prend lerôle du parent ou du professeur.

12. L'enfant réunit tous ses animauxen peluche. Chacun demande à l'enfantun morceau de son choix et va s'asseoirdans le public.

13. L'enfant fait un dessin sur unecarte de chaque morceau de son repértoi-re. Il en choisit une au hasard et joue lemorceau représenté.

14. Ensemble, le parent et l'enfant des-sinent un jeu des échelles en inscrivantles der niers morceaux de l'enfant.

L'enfant réunit quelques camarades oufrères et soeurs. Si un enfant ne joue pasencore le morceau exigé sur le jeu, il lechantera ou le mimera (voir exemple dansle journal).

15. Le parent inscrit sur chaque faced'un dé les morceaux / exercices que l'enfant devrait exercer. L'enfant lance ledé et joue le morceau que le dé indique.SANDRINE SCHÄR-CHIFFELLE

Directrice de l’Ecole de ViolonMéthode Suzuki Bienne/Suzuki Violinschule Biel

Page 9: SUZUKI€¦ · Methode und die dahinterstehende Phi-losophie auch in der ... ments: le violon, la viole, le violoncelle, la contrebasse, la flûte, le piano et la gui-

FÜR ELTERN – POUR LES PARENTS 9

JOURNALSUZUKI

Die positive Einstellung der Eltern istVoraussetzung für eine fruchtbare Arbeitmit dem Kind. Es ist sehr wichtig, dassauf die Entwicklung und den Rhythmusdes Kindes eingegangen wird und keineZiele geschaffen werden wie «der Bestesein in der Klasse», «ein Suzukiheft proJahr ab schliessen» oder «ein Stück proWoche vor spielen». Für jeden noch sokleinen Fort schritt sollte das Kind gelobtwerden. Trotz Einsatz und gutem Willender Eltern kann es vorkommen, dass einegewisse Routine entsteht und die Arbeitdadurch langweilig wird. Untenstehendeinige Anregungen und Ideen, um dieArbeit wieder interessant zu gestalten:

1. Für jedes abgeschlossene Stückmachen die Eltern eine Zeichnung nachWunsch des Kindes. Am Ende der Lektionkann das Kind die Zeichnungen zählen.

2. Für jedes gespielte Stück erhält dasKind einen Baustein und baut einenTurm. Wie gross wird der Turm?

3. Die Eltern legen eine bestimmteAnzahl Gegenstände in einen Korb.

SPIELANLEITUNG Beispiel eines Leiterspiels. Zum

Spielen benötigt man noch einen Würfelund für jeden Mitspieler eine Spielfigur.

Viel Spass !

Nach jedem Stück nimmt das Kind einenGegenstand heraus. Es übt solange, bisder Korb leer ist.

4. Das Kind wählt den Ort aus wo esüben möchte. Zum Beispiel auf demKüchentisch, auf dem Balkon, im Bade-zimmer oder im Freien (wenn es warmist – Kinder bevorzugen oft Orte, die nor-malerweise verboten sind).

5. Die Eltern und das Kind organisierenein Konzert für Freunde, Grosseltern,Puppen. Sie gestalten ein Programm mitNamen des Künstlers, Datum, Ort undZeit punkt des Konzertes. Während 1-2Wochen bereitet das Kind das Konzertvor. Dann installiert es eine Konzertbühne.Nach dem Konzert sind alle zu einemImbiss eingeladen.

6. Mit kleinen Kindern sollte nicht zulange auf einmal geübt werden, ehermehrmals pro Tag. Mit Üben aufhören,bevor das Kind ermüdet.

7. Das Kind geht gerne auf Tournéewie alle grossen Künstler. Es spielt seineStücke in verschiedenen Zimmern oder

an verschiedenen Orten im Garten(Akustik).

8. Das Kind macht ein Puzzle miteinem Karton oder einem Foto. Auf derRückseite der Teile steht der Titel einesStückes. Nach jedem gespielten Stückfügt das Kind den entsprechenden Teilan. Nach und nach entsteht ein fertigesPuzzle.

9. Für jedes gespielte Stück erhält dasKind eine «Perle». Mit der Zeit entstehteine Kette.

10. Die bevorzugte Puppe des Kindesübernimmt die Rolle der Eltern. DieAnweisungen und Kritiken der Puppeakzeptiert das Kind oft leichter.

11. Für einen Tag übernimmt das Kinddie Rolle der Eltern oder des Lehrers.

12. Das Kind stellt alle seine Stofftiereins Publikum. Das Wunschkonzert kannbeginnen.

13. Das Kind macht für jedes Stück seines Repertoires eine Zeichnung aufeine Karte. Es zieht eine Karte und spieltdas entsprechende Stück.

14. Das Kind und die Eltern zeichnenein Leiterspiel (siehe unten).

15. Die Eltern schreiben den Titel derStücke auf einen Würfel. Das Kind wirftihn und spielt das entsprechende Stück.SANDRINE SCHÄR-CHIFFELLE

Direktorin der Suzuki Violinschule Biel /l’Ecole de Violon Méthode Suzuki Bienne

Wie ein Kind motiviert und ermutigt wird

Page 10: SUZUKI€¦ · Methode und die dahinterstehende Phi-losophie auch in der ... ments: le violon, la viole, le violoncelle, la contrebasse, la flûte, le piano et la gui-

SUZUKI WORKSHOPS 2011 – STAGES SUZUKI10

Suzuki-Camp in EmmettenWORKSHOP, 2. BIS 5. JUNI 2011

Alle zwei Jahre lädt der SuzukivereinLuzern / Zürich zu einem Workshopnach Emmetten ein. Dieses Jahr war derKurs für Violine und Cello ausgeschrie-ben. Neben dem Gruppenunterrichtfanden zusätzlich folgende Veranstal-tungen statt:

Folkmusic, Orchester, Spiele zurMusiktheorie, sowie auf Grund grosserNachfrage 2 parallel geführte ECE (EarlyChildhood Education) – Kurse.

Folgende Lehrpersonen aus 6 Ländernunterrichteten die ca. 150 Teilnehmen-den aus Polen, Irland, Deutschland,Frankreich, Spanien und der Schweiz:

C. Bez, H. Brunner, S. Cachot, D. Estermann, M. Gawronski, K. Kimmett,R. Rivera, Fam. Rüttimann, Veerle vanGorp

Jana, 3 Jahre: Mer hed gfaue, dass merdet statt Gige, Gige, Mama: MississippiHot Dog gseid hed !

Linda, 6 Jahre: Ech ha dörfe elei vorspele, das esch super gsi, das hanech sehr gärn gmacht.

Ursi, Mutter: So viele Kinder und es war so harmonisch und friedlich, das hat mich schwer beeindruckt. Musik ist einfach der beste Ausgleichzum hektischen Alltag unserer Kinder.

Beat, Vater: Ich hatte die Gelegenheit,die Suzuki-Methode hautnah kennen-zulernen und zu verstehen. Das wareinfach sensationell. Es wird sichernicht unser letztes Lager sein.

David, 5 Jahre: Ich ha`s Schlafe und allesam Beschte g`funde.

Lea, 8 Jahre: Mit so viel Chind Gigespielehet mer am beschte g`falle.

Sarah, 11 Jahre, Schwester, die keineaktive Teilnehmerin ist:Mer het`s zuelose super g`falle!

Page 11: SUZUKI€¦ · Methode und die dahinterstehende Phi-losophie auch in der ... ments: le violon, la viole, le violoncelle, la contrebasse, la flûte, le piano et la gui-

SUZUKI WORKSHOPS 2011 – STAGES SUZUKI

JOURNALSUZUKI

Julica, 6 Jahre: An Emmetten hat mir einfach allesgefallen, ich wollte erst gar nicht nachHause fahren. Schade, dass es jetzt solange dauert, bis wir wieder gehen können.

Nicolai, 7 Jahre: Von mir aus könntejeden Tag Emmetten sein. Ich bin amnächsten Tag mit Geige und Emmetten-T-Shirt in die Schule gegangen.

Thalia, 5 Jahre: Mir hat in Emmetten«Hänschen klein» gefallen, weil ich esdort gelernt habe. Das Hotel fand ichauch super!

Cosima, 7 Jahre: Das Schwimmen unddie Konzerte haben mir gefallen!

Helena, 8 Jahre: Das Orchester war tollund die vielen Sprachen waren schön!

Sebastian, 10 Jahre: Ich fand dasOrchester schön, weil man die Stückedort so vielstimmig hören kann.

Anica, 8 Jahre: Das Abschlusskonzert inder Kirche war super, und dass ich mei-ne Freundin wieder gesehen habe.

11

Bilder: Martin Häcki

Page 12: SUZUKI€¦ · Methode und die dahinterstehende Phi-losophie auch in der ... ments: le violon, la viole, le violoncelle, la contrebasse, la flûte, le piano et la gui-

SUZUKI WORKSHOPS 2011 – STAGES SUZUKI12

Die diesjährige Cello-Gruppe erhieltviele Komplimente über ihr technischesNiveau und ihren schönen Klang, wäh rendsie eine tolle Zeit mit unserem Gastlehrer,Ruben Rivera, verbracht hatten. Bei jedemWorkshop hat Ruben eine unvergesslicheAufwärm übung mit Choreographiegemacht und 2011 war keine Ausnahme.

Die Aufgabe war dieses Mal besondersaufregend, weil die Schüler und Elterneinen Haiangriff durch Handbewegungendarstellen mussten, während Ruben dieTitelmusik von «Jaws» gesungen hat. Die

ganze Hai-Familievom «Baby Hai»,bis zum «Opa Hai»(Riesen-Zahner-satz!) war dabei.Der Schwim mer,der mitten in dieHaifamilie ge ratenist, hat leider ein

paar Gliedmaßen auf dem Weg verloren.Alle hatten dadurch die Möglichkeitbekommen, den ganzen Körper zu lockernund es war ein guter Weg, das lange Sitzenauf dem Cello stuhl auszugleichen.

Ein weiteres Highlight im täglichenStundenplan waren die Proben für dasCello Orchesterstück, «Libertango» vonAstor Piazolla. Alle Schüler von Heft 1 bisHeft 8 waren beteiligt. Die Heft 1 Schülerlernten ihren Teil an Ort und Stelle ohneNoten mit Hilfe von Handpuppen, die dieverschiedenen Tonhöhen darstellten.Schon während der ersten Probe konnteman an der Reaktion der Eltern sehen,dass die Schüler Erstaunliches geleistethatten, um die aufregenden Impulse undEmotionen des Stückes wiederzugeben.Es war eine ausgezeichnete Wahl, um dasAbschlusskonzert beeindruckend zu be -enden. Zusätzlich zu Libertango und Stückeaus dem Suzuki Repertoire hatte die

Hotel SEEBLiCK AG, Hugenstrasse, CH-6376 EmmettenTel. +41 41 624 41 41, www.hotelseeblick.ch

Hier treffen Sie sich zum Probewochenende, mit Ihren Freunden oder Geschäftspartnern in motivierendem Ambiente. Hier geniessen Sie Ferien und Erholung. Hier feiern Sie begeistert Ihre Feste und erleben kulinarische Events.

Hotel SEEBLiCK – Treffpunkt hoch über dem Alltag.

Ihr Seminar- und Ferienhotel mit Weitblick.Gastfreundlich, herzlich, zentral.

Meetingpoint.

Gruppe beim Abschlusskonzert noch eineÜberraschung mit einer neuen Jäger-ChorInterpretation mit Kazoo Re frain parat!Das Zusätzstück «Orientale» für die fort-geschrittene Gruppe war mit vielenHerausforderungen versehen, z.B. pizzi-cato Akkorde im Wechsel mit fliegendenspiccato Bogeneinsätzen für den Ostina-to-Rhythmus. Die Orchesterarbeit unter der Leitung von Ruben und Martin habendie Heft 3 bis Heft 8 Schüler sehr ge -nossen. Wir freuen uns auf den NationalWorkshop im nächsten Jahr! CAROL BEZ

Aufwärmübung mit Choreographie

Bilder: Ines Syz

Page 13: SUZUKI€¦ · Methode und die dahinterstehende Phi-losophie auch in der ... ments: le violon, la viole, le violoncelle, la contrebasse, la flûte, le piano et la gui-

SUZUKI WORKSHOPS 2011 – STAGES SUZUKI 13

JOURNALSUZUKI

CELLO-WORKSHOPEMMETTEN 2011

This years’ cello group receivedmany compliments on their technicallevel and great sound while having afantastic time working with our guestteacher, Ruben Rivera. Each work-shop Ruben has done a memorablewarm-up exercise with choreographyand 2011 was no exception. The taskthis year was particularly exciting asthe students and parents had to enacta shark attack to the theme music of«Jaws» sung by Ruben while depictingan entire shark family from «baby shark»to «Grandpa shark’s» (giant dentures!)through hand movements. The swim-mer who ran into the shark family un -fortunately lost a few appendages alongthe way, but that gave everyone achance to loosen up the entire body andwas a great way to relieve the longhours of sitting. Another highlight ofthe daily Play-in session were therehearsals of the cello orchestra groupnumber, «Libertango» by Astor Pia-zolla. All students from Book 1 to Book8 were involved. The Book 1 studentslearned their part on the spot withoutmusic with the help of hand puppetsrepresenting the different pitches toplay. Even during the first session onecould tell from the parents’ reactionsthat the students were catching theexciting pulse and emotion of the pieceand so was de stined to be the impres-sive closing number of the cello groupat the final concert.

In addition to Libertango and piecesfrom the Suzuki repertoire, the grouphad another surprise in store at theconcert with a new rendition of theHunter’s Chorus with Kazoo refrain!The advanced group performance ofthe additional supplementary piece«Orientale» provided many challengeswith pizzicato chords alternating withflying spiccato bows for the ostinatorhythm. All Book 3 and above cellistsenjoyed playing in the orchestras con-ducted by Ruben and Martin. We arelooking forward to the NationalWorkshop next year!CAROL BEZ

Gespannt machte ich mich mit meinen3 Töchtern und meiner Mutter am Donners-tag, 2. Juni auf die Reise. Was wird uns wohlin dem Camp erwarten? Noch vor einemJahr kannte niemand von uns die Suzuki-Methode genauer und nun werden wir 4Ta ge mit über 100 kleinen und grossen Su -zu ki-GeigerInnen und -CellistInnen ver-bringen. Vor allem auch der ECE (EarlyChildhood Education) Kurs, von dem unsunsere Lehrerin Doris Estermann schonso viel erzählt hatte, machte mich sehrneu gierig. Kaum angekommen, waren wirdann schon etwas eingeschüchtert von denvielen Leuten und auch der grossen Spra-chenvielfalt, die uns erwartete. Viele Fragenschwirrten uns durch den Kopf, aber baldschon sassen wir mit dem Stundenplan,den T-Shirts und wichtigen Informationenausgerüstet in unserem gemütlichenZim mer. Nach einer kurzen Verschnauf-pause und einer ersten Orientierung gingsschon mit dem ersten Play -In weiter. AlleTeilnehmer trafen sich mit ihren Instru-menten im gros sen Saal und spieltengleich drauf los. Einfach eindrücklich, vorallem für einen Suzuki-Neuling wie mich,wenn sich so viele Musizierende zum 1. Malsehen und sich sofort mit ihren Instrumen -ten auf An hieb verstehen. Gleich darauffolgte die erste von acht Gruppenlektio-nen für meine grosse Toch ter (5 Jahrealt). Für mich als Zu schau erin war es indiesen Tagen ex trem spannend, die ver-

schiedenen Lehrper sonen und ihre Art zuunterrichten, zu beobachten. Auch wiedie Kinder auf ihre total un bekanntenSprachen reagierten; sie verstanden allesirgendwie und konnten von diesen Grup-penlektionen enorm viel lernen und pro-fitieren. Am Freitagmorgen war es dannendlich so weit und ich durfte mit meinenbeiden kleineren Töchtern (1,5 und 3,5Jahre alt) in die erste ECE-Lektion. Ganzschüchtern klammerten sich die Kleinenan ihre Mamis und Papis. Und man hättemeinen können, sie haben nichts aus die-ser Stunde mitgenommen. Doch schon amnächsten Morgen, in der näch sten Lektion,konnte man den Kleinen ansehen, dasssie genau wissen, was sie erwarten wird.Bewegungen ha ben sie zum Teil schongemacht, bevor sie vor gezeigt wurden undauch Melodien und Verse konnten sieschon ein wenig mitsummen. Die immergleiche Lektion war sehr variantenreichgeplant. Zu Beginn hörten wir ein klassi-sches Stück und rollten den Ball von Kindzu Kind. Später durfte jedes Kind eineeinfache Begleitung auf dem Xylophonspielen. Auch Stampfen und Patschendurfte nicht fehlen. Wir hörten sogar dieElefanten auf unseren Plastiktrommeln,die danach zu Turmbausteinen umfunk-tioniert wurden. Zum Schluss der Lektiondurften wir jeweils miterleben, wie ausder kleinen Raupe Nimmersatt ein wun-derschöner Schmetterling wurde. Wir

Eltern notierten jeweils nach-her noch unsere Ideen, Ge -danken und Beobachtungenauf. Insgesamt wirklich einesehr in spirierende Erfahrung,meine Töchter «singen» nochheute die Lieder und Verse ausdem Kurs.

Für uns alle war die Zeit inEmmetten einfach unvergess-lich und ein wundervollesErlebnis, welches wir sehrgerne wie derholen werden. Einherzliches Danke schön an alle,die zum tollen Gelingen bei-getragen haben.DANIELA STUDER

Wir «singen» noch heutedie Lieder und Verse

Bild: Marianna Rüttimann

Page 14: SUZUKI€¦ · Methode und die dahinterstehende Phi-losophie auch in der ... ments: le violon, la viole, le violoncelle, la contrebasse, la flûte, le piano et la gui-

WORKSHOPS 2011 – STAGES SUZUKI14

From Thursday, August 25 until Sunday,August 28, Suzuki violin students andtheir parents from all over Switzerland en -joyed a weekend of music-making andlearning with Teri Einfeldt, former chairof the Suzuki Association of the Americas.In addition to her work on the board ofthe SAA, Mrs. Einfeldt directs the Suzukiprogram of over 300 students at the HarttSchool in Hartford, Connecticut, USA.She also maintains a Suzuki violin studioat Hartt and teaches Suzuki pedagogyclasses to Masters students. 25 studentsfrom the ages of 4-16 participated in theBasel masterclasses with Mrs. Einfeldtwhile around 40 students attended grouplessons and performed in the final concert

in the «Grosser Saal» at the Musik-Aka-demie. In the group classes and master-classes alike, Mrs. Einfeldt urged the stu-dents to take responsibility for their owntechnique and musicality. She continuallyasked, «Did you like that?» «How didthat sound?» «Was that better than thelast time?» These and similar questionshelped the students to actively participatein the lesson at all times. Mrs. Einfeldtalso delivered a lecture to around 20 Suzukiparents and teachers entitled «Motivationand Practicing.» There she offered manytips to parents about how to effectivelypractice with their children and give con-structive criticism.

Throughout the workshop, the closerelationship between language and musicwas illustrated, since Mrs. Einfeldt does notspeak German and many of the studentsdid not speak English. Mrs. Einfeldt learnedmany German words by ear and remem-bered them through their repetition dayafter day. Moreover, some of the chil drengot an opportunity to practice the Englishthat they had until then only learned inschool. The universality of the Suzukimethod was demonstrated beauti fully asan American teacher led students fromSwitzerland in repertoire that served as acommon language.EMILY YAFFE

Suzuki Workshop withTeri Einfeldt in Basel

«Did you like that?»«How did that sound?»

«Was that better than the last time?»

Bild: Dulsoon Hüppi

Page 15: SUZUKI€¦ · Methode und die dahinterstehende Phi-losophie auch in der ... ments: le violon, la viole, le violoncelle, la contrebasse, la flûte, le piano et la gui-

WORKSHOPS 2011 – STAGES SUZUKI 15

JOURNALSUZUKI

den. Das polyphone Zusammenspiel isteine besondere Herausforderung, diespeziell Spass macht, wenn die Spielen-den hören, wie alle Einzelstimmenzusammengefügt ein Ganzes ergeben.

Gleichzeitig gab Helen Brunner mitihren Vorträgen den Eltern weitere Ein-blicke in ihren reichen Erfahrungsschatzder Musik, Musikpädagogik und derSuzuki-Methode im Speziellen. In täglichenSolokonzerten konnten die Kinder vor -bereitete Stücke mit Klavierbegleitungpräsentieren. Diese wurden oft im Klein-gruppenunterricht nochmals bearbeitetund ausgefeilt, was zu grossen Fortschrit-ten, Erfolgserlebnissen und entsprechendnachhaltiger Motivation führte.

Das verkehrsfreie Grächen ist als Kurs -ort ideal, auch für Familien und kleinereKinder. Es verfügt über einen tollen neuenSpielplatz beim Schulhaus im Ort, woauch musiziert wurde. Ausserdem locktam Waldrand ein Robinsonspielplatz mitVerpflegungsmöglichkeit. Dort führen

auch fürs Wallis typische Wasserleitenvorbei, die zum Wandern oder Spaziereneinladen. Mit dem Wetter hatten wir trotzmittelprächtiger Prognose Glück, so dassam freien Nachmittag ein Ausflug in diehöheren Lagen möglich war und Ver-schiedene das Glück hatten, ausser demMatterhorn auch Steinböcke aus nächsterNähe zu erspähen. Für die Kinder wieauch für die Erwachsenen war es toll,Gleichgesinnte wieder zu treffen und mitihnen Zeit zu verbringen. Für alle war esein Erlebnis, die grossen Fortschritte derKinder zu sehen und dem äusserst gelun-genen, qualitativ hochstehendenAbschlusskonzert beiwohnen zu dürfen.Nun gilt es, die erarbeiteten Fortschritteund Hinweise von anderen Musikpäda-gogen zu integrieren und die gewonneneMotivation in den Alltag hinüber zu tragen.ESTHER SCHÄPPI

3. International Summer-school in Grächen

Schon zum dritten Mal fand unter derHauptleitung von Agathe Jerie die Inter-national Summerschool in Grächen statt.Vom 6. – 12. August 2011 wurden in Grä-chen (VS) 64 Kinder aus Deutschland,England, Spanien und der Schweiz vonden sehr qualifizierten Dozenten HelenBrunner (GB), Yoko Hoshino (D/J), EwaTosik (IS/PL), Mickey Zirnbauer (D/USA)und im Meisterkurs von Prof. Straus vonder Musikakademie Prag (CZ) unterrichtet.Das Motto «voneinander lernen» wurdevorgelebt, indem verschiedene Suzuki-lehrkräfte in Ausbildung hospitierten undsich mit den Dozenten rege austauschten.Vormittags fanden neben dem Einzelun-terricht in Kleingruppen mit jeweils der-selben Lehrkraft Play-ins, Heftarbeit undVorbereitung auf das Schlusskonzertunter wechselnder Leitung statt. Am spä-teren Nach mittag wurden im Orchester,von zwei Celli bereichert, mehrstimmigeStücke einstudiert, wobei auch die Kindermit An fangs kenntnissen integriert wur-

Bilder: Doris Estermann

Page 16: SUZUKI€¦ · Methode und die dahinterstehende Phi-losophie auch in der ... ments: le violon, la viole, le violoncelle, la contrebasse, la flûte, le piano et la gui-

16

Le pianiste, réflexionsde Lola Tavor

FÜR LEHRERINNEN UND LEHRER, FÜR ELTERN – POUR LES PROFESSEURS, POUR LES PARENTS

Quand on choisit le piano, on fait lechoix d’un instrument complet et autonome,il se suffit à lui-même et n’a pas besoind’être accompagné par un autre instrument. Une question qui revient souvent dans lechoix de l’instrument :

«J’aimerais bien que mon enfant ap -prenne le piano, mais comment savoir s’ilest doué ?». Maintenant que j’enseigne laMéthode Suzuki, ma réponse est très claire:Tous les enfants sont capables de jourd’un instrument de musique … si on saitcomment le leur enseigner.

Et en ce qui me concerne, ils ne sontpas seulement capables de jouer des notes,mais également de faire résonner, de fairevibrer la musique d’eux -même et ce, à unâge très précoce.Comment suis-je arrivée à l’enseignementde la Méthode Suzuki?

Après une carrière de 22 ans en tantque concertiste, j’ai commencé à enseignerle piano dans le cadre traditionnel du con -servatoire; mais je n’étais pas pleinementsatisfaite, car je n’arrivais pas à trans mettretoute mon expérience pianistique et mu si -cale, comme je l’aurais voulu.Comment devais-je m’y prendre?

C’est un de mes élèves, un petit garçonde 6 ans, Dan, qui m’a apporté la réponse.Il pratiquait déjà avec succès le violon et sesparents désiraient lui offrir l’apprentissaged’un deuxième instrument: le piano. Aprèsavoir suivi mes cours pendant 3 mois, avectoute la sincérité et le naturel d’un enfantde cet âge, il déclara: «Je ne veux plus allerchez Lola, SAUF si elle m’enseigne le pianoSuzuki!» Malgré toute mon expériencedans le domaine, je n’avais jamais entenduparler de cette méthode; mais comme Danétait passionné et qu’il montrait de réellesaptitudes pour la musique, doublé d’untrès grand intérêt (assez rare à cet âge-là,selon mon expérience), je tenais à le gardercomme élève.

On dit que la vérité sort de la bouchedes enfants, et bien ce jour-là, j’en eu lacertitude. Dès le lendemain, je pris con-tact avec son professeur de violon (Mme

Judith Berenson, professeur Suzuki), quim’expliqua les bases de cette méthode.De plus en plus convaincue que la voie del’enseignement était cette voie LÀ, je prisl’avion pour Londres la semaine suivantepour écouter les élèves de Mme Turner(seule professeur de piano Suzuki à l’époqueen Europe). Je n’en croyais ni mes yeux,ni mes oreilles. J’avais devant moi une tellequalité pianistique et musicale de cespetits élèves de 4-5 ans, que ce fut commeune révélation et une certitude intime :c’était enfin, la voie que j’ai toujours cherchéedepuis si longtemps, celle qui permettaitde «faire sortir» de l’enfant ses dons innés.

Chez ces enfants, tout était là : l’intelligence du corps et des mains,la précision rythmique,l’exactitude du jeu,la richesse et la maturité d’expression…

Tout ça, chez des enfants de 4-5 ans!Deux mois après, je me retrouvais aux

Etats-Unis pour parfaire ma formationavec Mme Haruko Kataoka, la premièreprofesseur et formatrice de piano Suzukià avoir été formée par le Dr. ShinichiSuzuki. Mon périple m’a ensuite mené auJapon, à la source-même où enfin je reçusles diplômes pour les cinq niveaux de laméthode du Dr. Suzuki en personne.

Si je raconte tout ceci, c’est pour fairecomprendre que malgré une longue expé-rience pianistique professionnelle (en tantque soliste j’avais joué avec les plus grandsorchestres d’Europe) et d’enseignement,la musique étant toute ma vie, je n’avaispas trouvé le moyen d’aviver la flamme dela musique le plus tôt possible chez mesélèves, et leur transmettre l’amour de lamusique.Alors, cette Méthode Suzuki, qu’a-t-elle departiculier par rapport aux autres enseigne-ments traditionnels ?

Tout d’abord, et ceci est essentiel, on yapprend la musique par imitation (enl’occurrence par l’oreille) jusqu’à l’âge de7 ans: l’enfant va écouter, écouter, ré -écouter les morceaux à jouer, s’en imprégneret va pouvoir les reproduire naturelle-

ment (tout comme on apprend sa languematernelle). L’enfant adore cette répétition:Avez-vous déjà observé un enfant quiécoute une chanson ou une histoire qu’ilaime? C’est le parent qui en a vite assez,mais lui pas!

Puis, un autre élément essentiel: larelation avec le parent. Un des deuxparents va assister à la leçon et, vu l’âgede l’enfant, va faire quotidiennementl’entraînement d’une semaine à l’autre.Et même si le parent ne joue pas lui-même d’un instrument, il quitte la leçonavec des connaissances nécessaires pourensuite pouvoir guider l’enfant dans sapratique quotidienne. Puis va s’instaurerun rythme quotidien, une sorte de rituel,tant dans l’écoute des morceaux à jouer,que dans la pratique: les enfants, de nou-veau, adorent ces rituels, ils le deman-dent, ils en ont besoin pour structurerleur vie. En même temps on développeune certaine discipline (dans le bon sensdu terme) avec, à la clé, le sens du résultatpositif, qui est toujours gratifiant.

Je me souviendrai toujours d’un coursde formation pour professeur où le for-mateur, c’était justement Mme Kataoka, aappelé sur scène un enfant qui ne savaitpas jouer un certain passage et après lelui avoir montré, lui a demandé de lerépéter 100 fois.

Nous les enseignants en formationavons pensé: «100 fois ! C’est exagéré,c’est cruel!» L’enfant s’est exécuté et à lafin, s’est levé, a littéralement sauté de joieet ce sourire sur son visage, je ne l’oublie-rai jamais: «I can do it!», s’est-il écrié.

Ce fut une des plus belles leçons entant que professeur: Exiger de l’enfant

Page 17: SUZUKI€¦ · Methode und die dahinterstehende Phi-losophie auch in der ... ments: le violon, la viole, le violoncelle, la contrebasse, la flûte, le piano et la gui-

JOURNALSUZUKIFÜR LEHRERINNEN UND LEHRER, FÜR ELTERN – POUR LES PROFESSEURS, POUR LES PARENTS 17

l’effort nécessaire pour lui permettre dedécouvrir qu’il PEUT! Développer en lui legoût de l’effort, pour lui donner l’expéri-ence de la réussite.

C‘est là un aspect très important dansla construction de l’estime de soi. Un autre élément spécifique à cette méthode:

L’utilisation consciente du corps: c’estune des premières conditions pour pou-voir créer un bon son: le son va alors vibrer.

Il s’agit de créer une position corporel-le détendue qui permet à l’énergie de pas-ser (alors que de nombreux enfants, pourdes raisons diverses, sont tendus et stres-sés et alors, l’énergie ne passe pas et ilstapent avec leurs doigts sur le piano).

On va développer les mouvements quisont innés chez l’être humain (imaginez-vous par exemple, tenant un objet dans lapaume de votre main; c’est cette mêmeposition de la main qu’on va développerchez l’enfant et alors le son sera tout à faitdifférent; c’est le même processus avecles poignets, les avant-bras, les coudesetc.) On fait prendre conscience à l’enfantque les mouvements sont coordonnéspar le cerveau et que c’est LUI qui com-mande son cerveau: c’est lui seul qui estcapable de donner l’ordre à ses doigts defonctionner. Cette prise de conscience estune condition essentielle pour faire coor-donner les mouvements du corps dansl`apprentissage d`un instrument.Pourquoi commencer si tôt?

Les enfants commencent à apprendreà l`age de 3 ans et ils apprennent en écoutantet reproduisant. À partir de 6 ans, oncommence à développer la connaissanceformelle (par ex: le solfège). Le meilleurtémoignage de la réussite de cet apprentis -sage, est que les élèves, une fois de venusparents, inscrivent leur propre enfant pourapprendre un instrument avec la MéthodeSuzuki. Le but de cette méthode n’est pasnécessairement de former des virtuoses.Pour le Dr. Suzuki, le but de l’apprentissagede la musique est de faire des êtreshumains équilibrés et harmonieux.

Cependant si l’élève veut aller plus loin,il le peut aisément, le chemin d’une carrièremusicale est ouvert: Dan est allé étudier àla Julliard School, une des plus prestigieus esécoles de musique aux Etats-Unis.

Un autre, Yvan, formé lui aussi par laMéthode Suzuki, est diplômé du BerkleeCollege of Music de Boston et a embrasséune carrière très réussie dans la musique.

Il est à remarquer que la plupart desélèves étant passés par cette méthodepoursuivent par la suite des études bril-lantes dans des domaines très divers.Cette méthode développe, entre autres,les facultés d’endurance, d’organisation,de mémoire, de précision et la sensibilité,autant d’atouts pour faire face aux exi-gences des études de haut niveau. Plusl`enfant commence tôt, plus il va déve-lopper ces aptitudes à transformer cesavoir-faire applicables dans tous lesdomaines de la vie.

Tous ces élèves reconnaissent quel’apprentissage de la musique, par cetteméthode, a été un élément déterminantdans la réussite de leurs études.

Il a été scientifiquement prouvé quel’apprentissage de la musique chez le toutjeune enfant (de même que l’apprentissa-ge d’une nouvelle langue) développe cer-taines connections neurologiques bien

spécifiques, dont l’enfant bénéficieradans d’autres apprentissages.

Alors quand on me pose la secondequestion classique: «Peut-on faire unessai de trois mois? On va essayer pourvoir…». Ma réponse est: NON, car celasous-entend qu’il y a déjà une arrière-pensée d’échec, avant même d’avoir com-mencé. Souvenons-nous: le petit enfant«ressent» cela! Le parent doit donc être con -vaincu qu’il offre à son enfant une richesseinestimable et que c’est un investissementpour toute sa vie.

Pour conclure, quelques mots sur laformation des enseignants: Ils doivent engénéral tous être diplômés d’un conserva -toire et ce n’est qu’après qu’ils peuvententreprendre la formation de la MéthodeSuzuki; ceci afin de garantir un niveau decompétence de très haute qualité.LOLA TAVOR

Page 18: SUZUKI€¦ · Methode und die dahinterstehende Phi-losophie auch in der ... ments: le violon, la viole, le violoncelle, la contrebasse, la flûte, le piano et la gui-

SIS-NACHRICHTEN – INFORMATIONS DE L’ISS18

Lehrerfortbildung in ZürichWEEKEND À ZURICH

Durant le week-end du 15 et 16 janvier,rencontre organisée par l’Institut SuzukiSuisse, Carole Bez et Doris Estermann,j’ai retrouvé avec plaisir mes collèguessuisses dans les locaux de l’école deZurich. Ensemble, nous avons discuté,travaillé en atelier, des cours individuelset en groupe ont pu être donnés.

Nos activitéscommencèrent avecun groupe d’élèvesdu premier cahierdirigé avec un bonesprit par PatriciaRuttimann, les élè-ves se montrèrentréceptifs et attentifs

manifestant visiblement un bon travail debase réalisé sur le long terme avec leursprofesseurs re spec tifs. Ayant eu l’occasi-on d’enseigner après un groupe des 2èmeet 3ème cahier, j’ai pu apprécier l’applica-tion des élèves, leur sens de l’humour etaussi leur capacité de compréhension etde réactivité quant aux informationstransmises. Nous avons poursuivi avecdes leçons individuelles, les élèves étai-ent tous bien préparés, ce qui rendaitl’enseignement d’autant plus agréable.Ceci atteste la cohérence du tra vail desprofesseurs suisses qui présen taient cesélèves entre autres Martin et Agathe.Nous avons entamé dans la dernière par-tie du samedi un propos de discussion surla motivation: grand sujet de débat chezles professeurs et les parents dans le

monde Suzuki. Sur ce sujet l’accent a étémis sur le mouvement intérieur qui doitanimer l’enseignant comme le parentdans l’activité qui l’implique avec son élè-ve ou son enfant. C’est la force de ce mouvement, sa profondeur et sa convictionqui permet la lancée de l’enfant sur lechemin de son dé veloppement. Comme le rappelle si bien Kalil Gibran, l’éducateurest l’arc duquel est tiré la flèche, l’enfant.La joie, l’humour, la passion et la con-viction sont à travers les mots et le langageemployés, ce qui tend l’arc, et ou encorevu d’une autre façon le combustiblenécessaire pour que ce lancement inter-vienne. Nous le comprenons bien quandil s’agit de notre voiture, notre corps, celan’est pas de moindre importance quand il s’agit de l’éducation des enfants, cepen-dant parfois nous l’oublions, et utilisonsun combustible inapproprié, nous ensommes d’ailleurs parfois les premiersdésolés avant l’enfant: découragement,colère, énervement, critique inutile, pra-tiques désordonnées. Recherchons le boncombustible, l’élan créateur qui nous inter -pelle vraiment en profondeur et nous faitsentir porteur d’un mouvement qui pour-ra être utilisé et aider l’enfant à se déve-lopper et à prendre confiance en lui même.

Souvent et même trop souvent, nousnous concentrons sur l’objectif à attein-

VIOLINEWir gratulieren folgenden Suzuki lehrer -

innen zum erfolgreichen Abschluss:Monika Bazgier, Brigitta Steinmann(Level 1)Christine Huyssen, Annick Rhody, Frauke Tommetten (Level 3),Patricia Rüttimann (Level 5)

Zur Zeit laufen 2 Kurse zur Suzuki-Violin- Lehrerausbildung.Nähere Auskünfte bei:Martin Rüttimann, [email protected] Jerie, [email protected]

CELLOZur Zeit läuft ein Kurs zur Suzuki-Cello- Lehrerausbildung. Nähere Auskünfte bei:Carol Bez, [email protected]

LEHRERAUSBILDUNGSKURS FÜR SUZUKI ECE (EARLY CHILDHOOD EDUCATION)

Die erste Lehrerausbildung für Suzuki ECEfindet im August 2012 in Luzern statt.

Teacher Trainer: Dorothy Jones, USALuzern: 20/21 Aug 2012 (Level 1), 22-26 Aug 2012 (Level 2)Teilnahmebedingungen:– ESA Level 2

(eines anerkannten Suzuki Instruments), – mind. 3 Jahre Unterrichtserfahrung als

Suzuki Lehrer.Weitere Informationen und Anmeldung:[email protected]

Lehrer -ausbildung

SIS-Nachrichten/Informations de l’ISS

«La joie, l’humour

la passion et la

conviction»

Bilder: Doris Estermann

Page 19: SUZUKI€¦ · Methode und die dahinterstehende Phi-losophie auch in der ... ments: le violon, la viole, le violoncelle, la contrebasse, la flûte, le piano et la gui-

SIS-NACHRICHTEN – INFORMATIONS DE L’ISS 19

JOURNALSUZUKI

dre au détriment de l’attitude créatricepour l’atteindre. Avoir un objectif est ensoi une bonne chose, nous ne devonscependant pas y sacrifier notre âme, etgagnerons à rester centrés sur la meilleureattitude possible en chemin. On ne sau-rait trop insister sur l’importance durythme régulier dans une démarche deconstruction, ainsi que l’importanced’une régularité des attitudes positives,ces éléments sont mo teurs d’une grandeforce qui sera porteuse et «la flèche»pourra aller loin. J’ai été interpellé dansmon propos par une question qui m’a étéposée: «mais tu n’a pas parlé de l’amour»m’a t-on dit. Effectivement je n’en ai pasparlé en tant que tel, c’est pour moi unenotion qui a été tellement défigurée etincomprise dans tant de propos que je neme permes pas de m’y aventurer en parlantd’amour. On ne peut parler bien humble-ment que de sa propre perception limitéedes choses de la vie et en témoigner sil’occasion le permet. Nous enrichissonsnos vies à l’aide de nos perceptions mu -tu elles dans l’échange ou la rencontre. Jen’ai personnellement rien à enseigner etdire d’intéressant qui ne soit déjà à l’inté-rieur de chacun d’entre nous, prétendreenseigner quelque chose d’extérieur àl’être n’a pas sa place pour moi, il s’agitseulement de révéler à l’enfant quelquechose qui est déjà à l’intérieur de lui. Partager avec d’autres ce qui me touchem’ap parait faire sens si ce partage fait réson ner quelque chose chez l’autre quil’aide à se construire. Voire l’autre grandiret devenir plus fort est pour moi unesource d’émerveillement, est ce que c’estde l’amour, je n’en sais rien, mais quandl’autre s’y re trouve et que j’y participe jem’y retrouve aussi et j’aime cela.

Nous avons avec mes collègues suissesalterné nos propos de discussions par desséances de travail pratique en jouantnotre répertoire ensemble. D’un pays àl’autre ce travail n’est jamais pareil. Cettefois -ci en partageant divers points d’étude,j’ai pu entendre chez mes collègues suissesune force et une cohésion dans leur sono-rité qui n’existait pas auparavant. Il y a quel -ques années nous nous serions retrouvésà trois ou quatre pour ce genre de travail,cette fois une quinzaine de pro fesseurs ontparti ci pé donnant ainsi à notre travailbien plus de consistance.

Je remercie mon jeune collègue et ami

Martin Ruttimann d’avoir su réunir autourde lui une équipe de gens et de profes -seurs de qualité. Faire le travail de ras-semblement qu’il a commencé dans sonpays il y a plusieurs années était un tra-vail difficile et parfois même ingrat, il lemène à bien et on en voit les résultats. Audelà des différences d’opinions qui peu-

vent subsister dans ce rassemblement, ilest capital de nous rappeler que nos diffé-rences sont notre richesse, et que la miseen commun de ces différences dans unmême espace où on les autorise active unegrande force qui doit se perpétuer afinque chacun puisse en bénéficier.CHRISTOPHE BOSSUAT

L’ISS ORGANISE SON 9E CAMP NATIONAL À CHARMEY – GRUYÈRES,DU 17 AU 20 MAI 2012,sous le patronage de l’Association duJardin des notes. Renseignements :Le Jardin des notesRoute du Mont 46CH - 1660 Château-d'OEx.Tél. 079 214 26 [email protected]

Camp national àCharmey – Gruyères

Page 20: SUZUKI€¦ · Methode und die dahinterstehende Phi-losophie auch in der ... ments: le violon, la viole, le violoncelle, la contrebasse, la flûte, le piano et la gui-

20

PETER RÜTTIMANNEs war 1977, als ich zum ersten Mal

nach Matsumoto fuhr und Dr. Suzuki traf.Diese Sommerwochen veränderten meinen

ganzen Blickwinkel zum Unterrichtenvon Kindern. Es begann eine Faszination,die mich bis heute nicht loslässt.

1979 fand dann in München das ersteEuropäische Suzuki-Treffen statt. Seit-dem reiste ich zusammen mit meinerFamilie an alle Suzuki Workshops, diedamals in Europa in den 80er Jahrenstattfanden. Dr. Suzuki kam fast jedesJahr in ein anderes Land um zu sehen, wiesich die Dinge entwickeln. Nur leider mitder Schweiz hat es nie geklappt, obwohler sich das immer gewünscht hätte.

Als wir hier die ersten Schüler nachder Suzuki-Methode unterrichteten,waren wir doch sehr Exoten. Viele Ideen(ohne Noten, früher Anfang) sind heutevielmehr akzeptiert, als damals. Dennochmache ich mir manchmal Sorgen, wie esmit der Suzuki-Methode in der Schweizweitergehen soll. Wenn mir heute meineKinder von ihren Auslandreisen erzählen,wie es in anderen Ländern zugeht,stimmt mich das nachdenklich: In derSchweiz wäre alles vorhanden um gutenSuzuki-Unterricht anbieten zu können.Nur geht es uns halt immer noch sehr gutund die Leute gehen mit weniger Ernst-haftigkeit dran. Um gute Fortschritte zu

erzielen braucht es immer auch einegrosse Bereitschaft der Eltern. Durch dasmassiv erhöhte Angebot an Freizeitakti-vitäten ist es für Eltern schwierigergeworden, das tägliche Üben konsequentdurchzuführen. Als positiv denkenderMensch bin ich aber überzeugt, dass esimmer Eltern geben wird, die diesenmutigen Entscheid treffen, sich auf eineSache zu konzentrieren. Die Resultatesprechen für sich.

Heute bin ich dankbar, dass die Schu-le, welche meine Frau und ich aufgebauthaben, von unseren drei Kindern weiter-geführt wird. Wie immer in Familienbe-trieben kann man von einer eigentlichenAblösung nicht sprechen. Ich bin glücklich,weiterhin meine Schüler unterrichten zukönnen, so lange es die Gesundheit zulässt.PETER RÜTTIMANN

EIN HALBES LEBEN MIT SUZUKIAls ich im Alter von 29 Jahren nach

Japan reiste, um die Suzuki-Methodedurch den damals 80-jährigen Altmeister

authentischkennen zu ler-nen, wusste ichnatürlich nochnicht, wie sich«mein Lebendanach» ent-wickeln würde.Ich wussteauch kaum,was auf michzukam. Kaumin Tokio ange-

kommen, fand in einer Riesenhalle dasjährliche Grosskonzert statt, bei dem amSchluss ca. 1000 Kinder auf der Bühnestanden. Das war ja an sich schon ein-drücklich. Viel mehr verblüffte mich aberdie hochstehende Qualität vor allem der-jenigen Kinder, welche aus ganz Japan fürKonzerte im Ausland ausgewählt wordenwaren. Das Fiocco-Allegro wurde inatemberaubendem Tempo, eben im«Matsumoto-Tempo» (damals ein geflü-geltes Wort), total präzise und trotzdemlebendig vorgetragen. Währenddem mit

zwei grossen Gruppen das Bach-Doppel-konzert gespielt wurde, führte ein Lehrerjeweils eine kleine Gruppe Kinder von der1.Geige in die 2.Geige und dann anderezurück in die 1. Stimme, immer hin undher, bis alle ausgewechselt waren. Naht-los nahmen die Kinder den Faden derjeweils anderen Stimme auf und spieltenganz selbstverständlich weiter. Auch ein5-jähriges Mädchen, welches mit gros-sem Elan Bachs a-moll-Konzert als Solis-tin vorgetragen hat, bleibt mir unvergess-lich. Ja, dachte ich mir, Kaoru, einejapanische Geigen-Kollegin, welche mir2 Jahre vorher von der Suzuki-Methodevorgeschwärmt hatte, Kaoru hat nichtübertrieben. Als ich kurz nach dieser ers-ten Begegnung eine Stelle in der Musik-schule Amt antrat und dort u. a. sechskleine Anfänger bekam, probierte ich mitjedem Kind eine andere Violin-Schuleaus, um Vergleichsmöglichkeiten zuhaben und die beste dann auszuwählen.Mit der Jüngsten, welche gerade 5 Jahrealt geworden war, versuchte ich die Suzu-ki-Methode anzuwenden, so gut oderschlecht ich das damals eben verstand,mit der Anleitung aus dem Buch von Wil-liam Starr. Dieses Mädchen war nacheinem Jahr den anderen Anfängerinnenin Bezug auf Lockerheit, Haltung, Koordi-nation, Klang, Präsenz, Tempo, Intonati-on so überlegen, dass mir die Entschei-dung nicht schwer viel. MeineRe cherchen brachten mich dann zu PeterRüttimann nach Meggen, wo mich dieGruppenlektionen überzeugten, einwichtiger Aspekt, den ich damals nochnicht kannte. Bald kündigte ich im Amtund fuhr für drei Monate nach Japan.Diese verbrachte ich hauptsächlich inMatsumoto, der kleinen Stadt im Norden,wo Suzuki seine Musikschule und seineAusbildungsstätte für zukünftige Suzuki-LehrerInnen gegründet hatte. Die Begeg-nung mit dem grossen «Sensei», wie einLehrer als Anrede in Japan genannt wird,war prägend für mein ganzes Leben. Eineseiner aussergewöhnlichsten Eigenschaf-ten, welche er auch aussergewöhnlichschulte, war seine Selbst-Disziplin, wel-

Lehrpersonen stellen sich vorLes professeurs se présentent

KÄTHI ORTNER

SIS-NACHRICHTEN – INFORMATIONS DE L’ISS

«Es begann eine Faszination,

die mich bis heute nicht loslässt.»

Page 21: SUZUKI€¦ · Methode und die dahinterstehende Phi-losophie auch in der ... ments: le violon, la viole, le violoncelle, la contrebasse, la flûte, le piano et la gui-

JOURNALSUZUKI SIS-NACHRICHTEN – INFORMATIONS DE L’ISS 21

che sich in den unzähligen wunderschö-nen Kalligrafien, welche er für seineSchüler regelmässig in den frühestenMorgenstunden malte, ausdrückte. Aus-sergewöhnlich waren auch seineBescheidenheit, verknüpft mit starkerpositiver Ausstrahlung, sein respektvol-ler Umgang mit jedermann, sein uner-schütterlicher Glaube an die nochschlummernden Fähigkeiten in Kindernund Erwachsenen, sowie das ständigeWeiter entwickeln seiner Ideen, denn er

ruhte sich nie auf seinen Lorbeeren aus.Unbegreiflich für mich war seine grosseFähigkeit, im jetzigen Moment voll da zusein. Er schien nicht zu ermüden, arbeite-te wöchentlich mit 50 Studenten aus derganzen Welt und mit ebenso vielen Schü-lerInnen aus Japan im Einzel- und Grup-penunterricht. Man durfte zuhören so viel

einen so schönen Beruf mit so gutemWerkzeug ausüben zu dürfen. Es erfülltmich mit Dankbarkeit, dass ich so vielenwunderbaren Kindern, so vielen liebens-würdigen Familien begegnen durfte! Wieviele schöne Konzerte und Projekte durf-ten wir eigentlich zusammen schonmachen? Ich habe sie nicht gezählt. Ge -zählt sind vielleicht die Jahre, welchenoch kommen…. Lassen wir uns über-raschen! Das hohe Niveau, welches ich inJapan gehört habe, ist mir nachher niewieder begegnet. Ob es an Suzuki selberlag, welcher sich die Mühe nahm, tausendevon Level-Musiktapes aller japanischenGeigenkinder anzuhören und zu kom-mentieren? Niemand unter uns ist einedermassen respektierte, überzeugendePersönlichkeit, welche einen so positi-ven, inspirierenden Einfluss auf so vieleMenschen haben kann.KÄTHI ORTNER

Lesen Sie auf der folgenden Seite die Vor -stellung von Susanna Coray Lussi.

man wollte. Er flog um die Welt für seineKurse, schien keinen Jetlag zu haben undarbeitete, kaum angekommen, inspirie-rend weiter, sprang mit 80 von der Büh-ne, scherzte mit den Kindern, und förder-te jedermann.

Nachdem mich seine Handhabung derSaitenwechsel und sein «put on, play,10’000 times», seine Intensität im Unter-richten und die grosse Liebe, welche hin-ter seinen Handlungen zu spüren war,überzeugt hatten, reiste ich zurück in dieSchweiz, um erst mal eine Familie zugründen. In Lyon absolvierte ich beiChristoph Bossuat die berufsbegleitendeAusbildung zur Suzuki-Lehrerin. Lang-sam begann ich meine ersten Klassenaufzubauen. Nach dreimaligem Orts-wechsel liessen wir uns in Winterthurnieder, wo ich mein eigenes «Suzuki Vio-linstudio Winterthur» habe. Ausserdemunterrichte ich an der Musikschule Zür-cher Oberland als Suzuki-Lehrerin. Die«Muttersprachen-Methode» überzeugtmich nach wie vor und es freut mich,

«Man durfte zuhörensoviel man wollte.»

Holz Form KlangFreude am HandwerkGeige Bratsche CelloVielfalt in der Einheit

In der Geigenbauschule Brienzentstehen nach dem VorbildKlassischer MeisterwerkstättenInstrumente in die Händeanspruchsvoller Musiker

GEIGENBAUSCHULE BRIENZSWISS SCHOOL OF VIOLIN MAKINGOberdorfstrasse 94 CH-3855 BrienzTe l. 033 951 18 61info@ge igenbauschule.chwww.ge igenbauschule.ch

Page 22: SUZUKI€¦ · Methode und die dahinterstehende Phi-losophie auch in der ... ments: le violon, la viole, le violoncelle, la contrebasse, la flûte, le piano et la gui-

AUS DEN REGIONEN – RAPPORTS DES RÉGIONS

22

LE 27 MARS 2011 Sombreros, chapeaux de velours, cha -

pe aux de paille et drapés de couleursd’Amé rique du sud se mélangent avec lesarchets, les violons et les rires joyeux desenfants et jeunes adultes. Il est 10 heuresdu matin et déjà les premières mélodiesd’Amérique du sud remplissent la salle deconcert d’Evilard (près de Bienne). Sur lascène, les couleurs des robes et des cha-peaux présentent un tableau impression-niste. Pas un bruit dans la salle durant plus

d’une heure malgré un nombre impressi-onnant d’enfants très jeunes dans lepublic. En effet, le programme varie con-tinuellement et laisse la place à l’émer-veillement et la surprise lorsque lesgrands groupes alternent avec les solis-tes, et les quatuors avec les duos. Lesmélodies enivrantes d’Amérique du sudcontrastent avec la profondeur des con-certos de Bach, puis on admire la fraî-cheur de jeunes enfants de quatre ou cinqans qui se présentent pour la premièrefois en public dans des concertos, tandisque les plus âgés montrent un savoir fai-re, une musicalité, une sonorité déjà à plu-sieurs reprises couronnés par des prixnationaux et internationaux.

Un buffet-brunch avec d’innombra-bles spécialités culinaires d’Amérique dusud préparées par les parents donne àchaque spectateur et aux familles des jeu-nes musiciens l’occasion de se rencon-trer. Tandis que les adolescents répètent

encore une dernière fois les quelques traitsdifficiles de leur prochains morceaux, lesplus jeunes profitent de la pause pourmonter sur les balançoires, ou continuerle match de Ping-pong qui avait été com-mencé, la veille à la répétition générale.

Les variations de S. Suzuki réunissentà nouveau tous les élèves de SandrineSchär-Chiffelle pour débuter la deuxièmepartie du concert. Soutenus par le son deplus d’une quarantaine de « grands » vio-lonistes, les plus jeunes enfants – quin’ont même pas 3 ans- font leur premièremontée sur scène. La joie sur les visagesdes enfants et des parents est grande.C’est avec Viva Espagna, la Cumparsita etCucaracha, sous la direction de MartinSchaefer, que le concert se termine dansdes rythmes enivrants. SANDRINE SCHÄR-CHIFFELLE

Ecole de Violon Méthode SuzukiBienne /Suzuki Violinschule Biel

Mélodies et ambianced’Amérique du Sud

«Pas un bruit dans la salle

durant plusd’une heure.»

SIS-NACHRICHTEN – INFORMATIONS DE L’ISS

DIE SUZUKI METHODE BEKAM NACH UND NACH EINE GRÖSSEREBEDEUTUNG

Susanna Lussi, in Cincinnati (USA)geboren, studierte an der «Indiana Uni-

versity» bei FrancoGulli und auf Grundeines Stipendiums der«Juilliard School» beiIvan Galamian (Diplo-ma und Master ofMusic). Ein weiteresStipendium ermög-lichte ihr ein Studiumfür Kammermusik &Solorepertoire bei JensEllermann und Doro-thy Delay an der «Uni-versity of Cincinnati».

Sie besuchte Meisterkurse bei HenrykSzeryng in Genf und Igor Ozim in Mon-treux. Auf Grund eines Probespiels für

das Orchestre de la Suisse Romande, istSusanna Lussi in die Schweiz gezogen.Mit den Violinkonzerten von Beethoven,Vieuxtemps, Mozart, Tschaikowsky tratsie mit verschiedenen Orchestern alsSolistin auf. Sie war Konzertmeisterindes Bronx Opera Orchestra, der Schwei-zer Kammerphilharmonie, sowie Brat-schistin des National Orchestra in NewYork unter Sixten Ehrling. Als Bratschis-tin widmet sich Susanna Lussi mitbesonderer Aufmerksamkeit der Kam-mermusik. 1985 wurde sie Mitglied derFestival Strings Lucerne, mit denen siezahlreiche Konzerttourneen durch ganzEuropa, Amerika, Südafrika und Asienbestritt. Seit 1997 spielt sie beim ZürcherKammerorchester sowie als Zuzügerin imTonhalle-Orchester und im SinfonieOrchester Basel.

Schon in ihrer frühen Studienzeit hatteSusanna Lussi die Gelegenheit Shinichi

Suzuki persönlich in Matsumoto kennen-zulernen. Die Suzuki Methode bekamdadurch nach und nach grössere Bedeu-tung in Ihrer pädagogischen Tätigkeit.Insbesondere durch den Einfluss vonDoris Preucil, Margery Aber und LouiseBehrend, die ihre weitere Ausbildungvervollständigten, wurde Susanna Lussi1982 «Lecturer in Suzuki Violin» an der«University of Cincinnati». Es folgte eineLehrstelle an der Musik-Akademie Basel,wo sie 2008 als Pilotprojekt die SuzukiMethode erfolgreich einführte. Bis heutebemüht sie sich in Ihrer Ausbildungdurch Reisen und Meisterkurse, unteranderem World Convention in Mel-bourne 2009, und 2010-2011 bei Christo-phe Bossuat in Lyon. Als Pädagogin hatsie sich erfolgreich der Förderung derSuzuki Methode gewidmet.SUSANNA CORAY LUSSI

SUSANNA CORAY LUSSI

Page 23: SUZUKI€¦ · Methode und die dahinterstehende Phi-losophie auch in der ... ments: le violon, la viole, le violoncelle, la contrebasse, la flûte, le piano et la gui-

AUS DEN REGIONEN – RAPPORTS DES RÉGIONS 23

JOURNALSUZUKI

Sponsorenüben für dieWaisenkinder der Dreifach katastrophe in Japan

«Kinderhelfen

Kindern.»

SUZUKI-CELLOGRUPPE WINTERTHURUND VOLKETSWIL

Die Vorbereitung für das Sommerkon-zert 2011 widmeten die Celloschüler und–schülerinnen von L. Kalus ganz der Idee«Kinder helfen Kindern»:

Jedes Kind bekam ein Übeblatt unddurfte sein Konzertstück mit einer Aus-wahl an kurzen Sequenzen selbst zusam-menstellen und aufkleben. Jede Sequenzwurde mit einem festgelegten Betrag proÜbeminute gesponsert. Mit viel Elan wur-de nun geübt und in Familie und Nach bar -schaft für die Waisenkinder gesammelt.

Dadurch wurden schwierige Schrittebewältigt: zwei kleine Mädchen schafftendas bis anhin gefürchtete Aufsetzen derFinger, ein anderes kam zur Überzeu-gung, daß die Bogenführung auch Beach-tung verdiene, was eine markante Klang-verbesserung zur Folge hatte; Twinklewurde nach 3 Monaten Cello von Tochterund Mutter im Duo gespielt, ein weiteresMu Ki-Duo spielte einen Kanon und zweikleine Brüderchen durften auf ihren vonden Eltern gebauten Zwergli-Celli mit-spielen. Diese 8 Kinder spielten in vierWochen 1200.– ein. Zum Abschluß desKon zertes sangen Hans Thomsen, Profes -sor für Kunstgeschichte Ostasiens undseine Frau Chikako-San zwei japanischeLieder und erzählten eine Legende über

Nun wurde diese Organisation für diesehr zahlreichen Waisen der diesjährigenKatastrophe neu aufgebaut. Im Vorstandist übrigens kein Geringerer als der Diri-gent Seiji Ozawa.

Da der Interneteintrag von Momokakinur auf japanisch zu finden ist, könnenInteressenten bei der Cellolehrerin dieengl. Übersetzung anfordern: Luzia Kalus, Grindelstrasse 55a, 8604Volketswil, mail: [email protected] für eine weitere ÜberweisungEnde 2011 werden gerne entgegen -genommen.LUZIA KALUS

Bild: Salvatore Ferraro

Alles für die musikalische Frühförderung von 3 9 Jährigen

PICO Kinderinstrumente - Böndlerstrasse 39 - 8802 Kilchberg ZH PICO Kinderinstrumente - Zürcherstrasse 8a, Musiklokal - 8952 Schlieren ZH PICO Kinderinstrumente - Sonnenplatz, Schulhausstr. 21 - 6020 Emmenbrücke PICO Kinderinstrumente - Pilatusstrasse 34 - 6003 Luzern

www.kinderinstrumente.ch - [email protected] - 079 658 08 80

den Umgang mit Erdbeben in Japan. Siewaren es auch, die uns halfen, das Geldohne Verluste zu platzieren: sie fanden die Organisation «Momokaki», deren Name sich aus Momo (Pfirsich) und Kaki (die Frucht, die auch bei uns so heißt) zusammen-setzt – zwei Bäume, die erst nach 10 Jahren Früchte tragen. Momokaki wurde 1995 nach dem südjapanischen Tsunami ge-gründet, mit dem Ziel, die Waisen-kinder solange zu begleiten, zu er zieh en und auszubilden, bis sie in der Gesellschaft Fuß fassen können.

Page 24: SUZUKI€¦ · Methode und die dahinterstehende Phi-losophie auch in der ... ments: le violon, la viole, le violoncelle, la contrebasse, la flûte, le piano et la gui-

AUS DEN REGIONEN – RAPPORTS DES RÉGIONS24

Il metodo Suzuki anche in Ticino

MÉTHODE SUZUKI AUSSI AU TESSIN

La scuola Musicando nasce dieci annifa come scuola per archi.

Fin dalla sua fondazione i docenti hannocercato di dar vita ad una scuola nella qualel’allievo sia il centro della proposta musi-cale e la filosofia di base fosse quella dipoter educare con ed attraverso la musicail bambino, affinché potesse diven tarenon solo un buon esecutore ed ascoltatore,bensì un essere umano migliore. I fondatoridella scuola e via, via i docenti che hannoiniziato poi nel corso degli anni ad inseg-narvi, hanno abbracciato dunque gli in se -gna menti del dott. Suzuki. Attualmente lascuola Musicando, che ha aderito alla Fes-mut nel 2010, presenta una sezione tradi-zionale ed una sezione Suzuki ed è l’unicascuola musicale del Canton Ticino accredi -tata all’insegnamento di violino, violoncelloe pianoforte col metodo Suzuki.

Nel corso degli anni la scuola si è presen -tata sul territorio con due caratteristichefondamentali: da un lato l’attenzionededicata ad attività di musica d’insieme,dall’altro la varietà e l’abbondanza di ini-ziative e la partecipazione a vari eventi e

manifestazioni sia in territorio nazionaleche estero. Per quel che riguardano leattività di gruppo Musicando può anno-verare la presenza di due quartetti d’archi,due orchestre d’archi, una di violoncellied un gruppo di pianisti che, da un lato ac -com pagna alcuni brani orchestrali, dall’altrosi riunisce regolarmente per delle giornatedi studio di brani a più mani. La vivacitàdella scuola è testimoniata da attività chevariano dall’organizzazione di Campusmusicali estivi alla partecipazione lo scorsomaggio alla sesta edizione della passeg-giata musicale a Lugano, dall’esperienzadei «Racconti in musica» (con la parteci-pazione alle ultime edizioni della nottedel racconto a Savosa e Manno) allo svolgi -mento di vari concerti di beneficienza.L’ultimo di questi concerti, organizzato inseguito all’invito fatto da Suzuki Europatramite Suzuki Svizzera si è svolto a Cas-tagnola lo scorso 17 aprile e il ricavato èstato devoluto a favore della scuola Suzukigiapponese Suzuki Method.

Talent Education Research Institute(TERI), Fukashi, Matsumoto-shi, Naga-

no-ken colpita dal devastante tsunamidell’11 marzo.

Il lavoro degli insegnanti e dei ragazziquest’anno è stato inoltre premiato da unimportante riconoscimento: Musicandoha partecipato al «Concorso di musicacittà di Tradate (Italia) per i giovani» vin-cendo il primo premio nella categoriaMusica d’insieme e il secondo premio(primo premio non assegnato) nella cate-goria violino solista per le scuole di musica.

I risultati ottenuti nel corso degli annioltre alla soddisfazione di veder crescerenon solo musicalmente, ma anche uma-namente, i ragazzi che, accompagnatidalle loro famiglie, intraprendono lo stu-dio di uno strumento affidandosi a Musi-cando, sono tutti elementi che ci rendonocerti che il cammino intrappreso diecianni fa nel solco dell’intuizione e degliinsegnamenti del dott. Suzuki è una stradache continuerà a regalarci delle piacevolisorprese… e delle belle persone!BARBARA MARRAS

L’école de musique «Musicando» estnée il y a dix ans en tant que l`école d’in-struments à cordes.

Dès le début les enseignants ontessayé de créer une école qui place l’élèveau centre de la proposition de formationmusicale. La philosophie a pour butd’éduquer avec et à travers la musiqueafin que l’enfant devienne non seulementun bon exécutant et un bon auditeur,mais aussi une meilleure personne. Lesfondateurs de l’école tout d’abord, lesenseignants qui y ont travaillé ensuite,ont tous suivi les enseignements du Dr.Suzuki.

L’école «Musicando», qui a adhéré à laFesmut en 2010, propose aujourd’hui unesection traditionnelle et une section

Suzuki ; elle est la seule école de musiqueau Tessin qui enseigne le violon, le vio-loncelle et le piano selon la méthodeSuzuki. Deux caractéristiques distinguentcette école présente sur le territoire tessi-nois: d’un côté, l’attention pour les acti-vités musicales en groupe, la variété et laquantité d’initiatives et de l’autre la parti-cipation à plusieurs événements et mani-festations sur le territoire national etmême à l’étranger. En ce qui concerne lamusique en groupe, l’école présente deuxquatuors à cordes, deux orchestres à cor-des, un de violoncelles ainsi qu’un grou-pe de pianistes qui accompagnent parfoisles orchestres et qui se réunissent régu-lièrement pour étudier des morceaux àplusieurs mains.

La vivacité de l’école se distingue parl’organisation de plusieurs activités: uncamp musical en été, la participation lemois de mai dernier à la promenademusicale à Lugano, l’expérience des«contes en musique» (avec la participati-on aux dernières éditions de la nuit duconte à Savosa et à Manno), et les con-certs de bienfaisance. Le dernier concerta eu lieu le 17 avril dernier à Castagnolasuite à une invitation de Suzuki Europepar l’intermédiaire de Suzuki Suisse, enfaveur de l’école Suzuki Japon, SuzukiMethod Talent Education Research Insti-tute (TERI), Fukashi, Matsumoto-shi,Nagano-ken, frappée par le tsunami du 11mars dernier.

Le travail des enseignants et des élèvesa eu cette année une reconnaissanceimportante: après avoir participé au

Page 25: SUZUKI€¦ · Methode und die dahinterstehende Phi-losophie auch in der ... ments: le violon, la viole, le violoncelle, la contrebasse, la flûte, le piano et la gui-

JOURNALSUZUKI AUS DEN REGIONEN – RAPPORTS DES RÉGIONS 25

«Concours de musique pour les jeunes,ville de Tradate (Italie)» un orchestred’instruments à cordes de «Musicando» a gagné le premier prix dans la catégoriemusique de groupe et le deuxième prix(premier prix non attribué) dans la caté-gorie violon soliste pour les écoles demusique.

Les résultats obtenus au fil des annéeset la satisfaction de voir grandir musicale-ment et humainement les enfants,accompagnés par leurs familles, sont deséléments qui nous donnent la certitudeque le chemin entrepris il y a dix ans, ensuivant l’intuition et les enseignementsdu Dr. Suzuki, est une voie qui nous offriraencore d’agréables surprises … et de belles personnes!Traduction: BARBARA PRATI

…UNTER DER LEITUNG VON DANIELAHÖRR-BLÖCHLINGER

Nebst vielen anderen Konzerten undAnlässen, welche in Bern unter der Lei-tung von Frau Hörr jährlich durchgeführtwerden, (2 Konzerte, sowie der gut be -suchte und beliebte Workshop mit HerrnSchäfer), ist das Konzert unter dem Pa -tro nat des Kiwanisclub Bern das High-light des Jahres der Berner Suzuki Schule.

Da das erste Benefizkonzert 2010 einso grosser Erfolg war, wurde 2011 einweiteres Konzert mit viel Freude und

Engagement durchgeführt. Schüler vonD. Hörr spielten in der schönen Aula desFreien Gymnasiums Bern Stücke von Folkbis Klassik. Das Fazit dieses Konzertesliess sich durchaus sehen: Viel positivesFeedback der Besucher, die vorab dasvor zügliche Geigenspiel der Kinder lob-ten, liessen das Konzert zum Erfolg wer-den. An die 150 Besucher, bestehend ausvielen Freunden, Eltern und ein paartreuen Kiwanern spendeten imAnschluss an das Konzert rund 3000Franken zu Gunsten des Collège Suisse inHaiti. Ein Betrag, der vom KC Bern auf5000 Franken aufgerundet wurde undsomit an Gottfried Kräuchi, dem Gründerund Leiter des Collège Suisse, überwiesenwerden konnte. Auch die Schüler derGeigenschule kamen nicht zu kurz: Alle erhielten nebst einem Collège SuisseT-Shirt eine grosse «Berner Bär» Schoko -

ladentafel, gespendet von der FamilieBloch.

Ein grosses Dankeschön an DanielaHörr für ihr Engagement mit den BernerGeigenschülern der Suzuki GeigenschuleBern!SIMONE MOSIMANN

«Das Highlightder Berner Suzuki Schule:

Das Konzert unter dem Patronat des

Kiwanisclub Bern»

Benefizkonzert

Bilder: Simone Mosimann

Page 26: SUZUKI€¦ · Methode und die dahinterstehende Phi-losophie auch in der ... ments: le violon, la viole, le violoncelle, la contrebasse, la flûte, le piano et la gui-

26 AUS DEN REGIONEN – RAPPORTS DES RÉGIONS

WEIHNACHTSKONZERT IN BASELUnter dem Motto «Kinder musizieren

für Kinder» fand am 5. Dezember 2010ein Weihnachtskonzert im Grossen Saalder Musik-Akademie in Basel statt.Gemeinsam mit dem Jugendorchester«first symphony», dem Kinderchor Kalt-brunn und dem Kammerensemble Bielspielten rund 50 Suzuki-Kinder aus der

ganzen Schweiz ein weihnachtliches Pro-gramm zu Gunsten der Stiftung KinderdorfPestalozzi.

Mit Spannung erwarteten alle Anwe-senden den Auftritt der kleinen und gros-sen Musiker/-innen im grossen Saal derMusik-Akademie Basel, der bereits langevor Beginn des Konzerts bis zum letztenPlatz gefüllt war. Um 17 Uhr ging es end-lich los: Nach der Begrüssung durch Mel-chior Ulrich, Komponist und Dirigent ausSchwyz, spielten die jüngsten und jünge-ren Violinisten zunächst bekannte Stückeaus dem Suzuki-Repertoire: Im An schlussan die Musik von G. B. Martini, J. S. Bach,G. F. Händel, J. Brahms und F. J. Gossecstanden dann Tänze und Volkslieder ausder ganzen Welt auf dem Programm.Nachdem die Musik verklungen war,wurde es etwas ruhiger: Die 12-jährigeThea Giger las eine Weihnachtsgeschichte

von – minu, einem bekannten BaslerStadtoriginal, womit sich alle auf diekommende Advents- und Weihnachtszeiteinstimmen konnten. Beeindruckendwar im Anschluss die Darbietung einerehemaligen Suzuki-Schülerin: Die 13-jährige Sarah Kuo spielte zusammen mitdem Kammerensemble Basel «ScherzoTarantelle» von H. Wieniawski und«Introduction und Tarantelle» von P. deSarasate. Zum Schluss waren alle einge-laden, mitzusingen und mitzuspielen beiden vom Chor und Orchester begleitetenWeihnachtsliedern.

Ein herzliches Dankeschön an unsereLehrerin Frau Susanna Coray-Lussi, diediesen Anlass organisiert, sowie sämtli-che Mitwirkende zusammen gebracht hatund damit allen einen schönen, stimmungs -vollen Abend ermöglicht hat.PETRA GENETZKY

«Kinder spielen für Kinder»

Bild: Petra Genetzky

Blasinstrumente, Flügel und Klaviere, Keyboards,

Schlaginstrumente, Rhythmusinstrumente, Saiten-

instrumente, Meisterinstrumente, Mietinstrumente,

Werkstätten, Zubehör, Musiknoten und Musik-

bücher, Musiksoftware, CDs und DVDs, Hi-Fi/TV.

Herzlich willkommen!

Zürich, Basel, Luzern, St. Gallen, Lausanne

Musik ist unser Markenzeichen.

www.musikhug.ch

Page 27: SUZUKI€¦ · Methode und die dahinterstehende Phi-losophie auch in der ... ments: le violon, la viole, le violoncelle, la contrebasse, la flûte, le piano et la gui-

27AUS DEN REGIONEN – RAPPORTS DES RÉGIONS

JOURNALSUZUKI

JUIN 2011-09-01Le 26 juin dernier, deux concerts ont

été donnés par et pour les enfants dans lecadre de la 8ème édition du Festival CullyClassique.

Sur la scène de la salle Davel, 65 violo-nistes (et deux altistes!) élèves Suzuki etl'ensemble Tri i Dve de Lausanne (violon,violoncelle, contrebasse, harpe et chant)formé de 5 musiciens issus de différentescultures (www.myspace.com/3i2).

Depuis que j’enseigne le violon et l’altoselon la méthode Suzuki, je caresse l’enviede partager avec d’autres cette merveil-leuse aventure!

J'ai donc fait le pari un peu fou de réunirsur une même scène les élèves de plusieursprofesseurs de Suisse Romande; DanDery de Genève, Dominique Jeanneret deNeuchâtel, Valérie Gretillat de Châteaud'Oex, Carla Siegrist de Lausanne, et lestrois professeurs de Lutry, IsabelleRodondi, Annick Rody et moi-mêmeMarion Rolland.

Le cocktail était magnifique. L'ensem-ble Tri i Dve a su tout en douceur et déli-

catesse communiquer son amour de lamusique aux enfants pendant toute ladurée des répétitions, ce qui a permis à lamagie de la scène de faire son effet.

Une heure et demie de concert, despectacle pour petits et grands au rythmede musiques tziganes et balkaniques, depièces de répertoire comme la Méditationde Thaîs, les Danses Hongroises deBrahms et la valse de Lehar ainsi que desvariations Twinkle enrichies pour l'occa-sion par la virtuosité de notre collègueDan Dery. Ce fût pour moi une expéri-ence unique de voir tous ces sourires, etde consta ter cette qualité de jeu et de par-tage. J`ai reçu une belle leçon de vie! Mer-ci à tous pour votre engagement, le soleilbrillait à Cully ce jour-là et dans nos yeuxà tous aussi!!!MARION ROLLAND

Festival CullyClassique

SUZUKISCHULE LUZERN/ZÜRICH –EIN AUSBLICK

In diesem Schuljahr stehen für die Suzuki -schule Luzern / Zürich zwei grosse Ereignissebevor: der zweite Teil des Austausches mitLeif Elving in Schweden und im Sommer2012 haben wir unsere erste Amerika-Reisevor.

Im Oktober 2011 werden wir also endlichdie Reise nach Falun antreten und dort fürknapp eine Woche zusammen mit den Schülernvon Leif proben und Konzerte geben. Wir allefreuen uns schon sehr darauf, gerade weilsich beim ersten Teil des Austauschs (Juni2010) gezeigt hatte, wie motivierend für alleein solcher Austauch sein kann.

Noch weiter weg geht's dann im Sommer2012: nämlich nach Colorado (USA). Dortbesuchen wir die Schule von Kathleen Spring,welche im letzten Jahr mit ca. 10 Schülernund Eltern für knapp zwei Wochen in derSchweiz war, davon rund eine Woche bei unsin Luzern. (siehe Bericht im Journal 2010).

Gewohnt hatten alle bei Familien, ein grösserer Teil auch bei meinen Eltern und inder nahen Verwandtschaft. So hatten wirschnell einmal 20 Personen zum Frühstückim Wohnzimmer.

Aber die ganze Organisation hat sichdefinitiv gelohnt, wie man unter anderemam gemeinsamen Schlusskonzert hörenkonnte.MARTIN RÜTTIMANN

Baum HolzKlang

Sonderausstellung

verlängert bis 11. Dezember 2011

illisauW30 CH-61

)etoBreuasilliWeduäbeG((

iehmarkt 1 VAm

.musikinstrumentensammluwwww.

[email protected]

041 971 05 15

.musikinstrumentensammlung.ch

[email protected]

Bild: Marion Rolland

Page 28: SUZUKI€¦ · Methode und die dahinterstehende Phi-losophie auch in der ... ments: le violon, la viole, le violoncelle, la contrebasse, la flûte, le piano et la gui-

28 FÜR GROSS UND KLEIN – POUR GRANDS ET PETITS

une lucidité rares: l’importance et lerespect du corps, le rôle de la consciencede soi, la nécessité du plaisir, le rapportpédagogique centré sur l’élève, tous lessujets abordés concourent à une réalisa-tion instrumentale et musicale en harmo-nie avec le besoin de réalisation de soi-même auquel chacun aspire, au moinsdans l’inconscient.

Il s’agit d’un livre précurseur dontl’originalité comblera les uns, dérangerales autres, mais dont le contenu serademain l’évidence pour celui qui chercheet «se cherche». Notice arrière de l’ouv-rage. L’ouvrage date de … 1981 et depuis,bien des choses ont changé dans la per-ception et l’appréhension de la techniqueinstrumentale, mais ce qui est sûr, c’estque l’approche de Dominique Hoppenot afait des adeptes dans le monde entier,grâce à la clarté et l’évidence de ses pro-pos que dans le talent et l’intelligencequ’elle a pour transmettre une profonderéflexion sur l’acte du violoniste et lesraisons du musicien. La lecture de cetouvrage permettra à plus d’un de revoirson audace de jugement à la baisse et dene pas considérer qu’un Stradivarius ouun Amati est la solution à tous les problè-mes du violoniste. Revenons donc à laraison, écoutons la musique pour cequ’elle a à nous dire, pas pour la beauté dela robe de la finaliste, son superbe violon,la nationalité et le nom du compositeurqu’elle joue.

Stradivarius dans son atelier C’estdepuis toujours le credo de la pédagogieSuzuki, ce qui explique largement sonefficacité, et son succès. Regardez donc laLune, pas le doigt qui la pointe.VALÉRIE GRÉTILLAT, Les jardin des Notes

ANSELM ERNSTLehren und Lernen im Instrumentalunter-richt. Ein pädagogisches Handbuch für diePraxisVerlag: Schott MusicISBN: 978-3-7957-8718-9

Prof. Dr. Anselm Ernst geht in seinemBuch Lehren und Lernen im In stru men tal - unterricht der Frage nach, was einenguten und professionellen Instrumental-lehrer ausmacht und beschreibt umfassenddie zentralen Aspekte pädagogischer Professionalität. Er macht auf die weit ver -breitete defizitäre Ausbildungssituationan den Musikhochschulen aufmerksamund zeigt in lebendiger, gut lesbarer undkomprimierter Form Wege für eine sinn-volle Entwicklung der Lehrerpersönlich-keit auf.

Das in einer aktualisierten Neuauflage(2008) erschienene pädagogische Hand-buch bietet eine Fülle von detailliertenVorschlägen für die Praxis. Im ersten Teilwerden Grundzüge einer allgemeinenDidaktik des Instru-mentalunterrichtsaufgezeigt. Im zweitenTeil erfährt der LeserWesentliches über die Gestaltung derLehrer-Schüler-Beziehung, das körper -sprachliche Verhaltenim Unterricht, dieFörderung von Lern-prozessen und denGruppenunterricht.Der letzte Teil beschäftigt sich mit derBeobachtung und Bewertung von Unter-richt. Anselm Ernst ist sich bewusst, wie heikel gerade dieser Aspekt auf demWeg zur pädagogischen Professionalisie-rung ist.

Zusammenfassend zeigt er in einemModell auf, aus welchen Einzelqualifika-tionen guter Unterricht besteht. DasModell kann so auch als Leitfaden für dieeigene und die fremde Unterrichtsbeob-achtung eingesetzt werden.

Ein Buch, das jeden Pädagogenbegeistern wird – fundiert, hilfreich,anregend! HILDEGARD ZEYER

ASSEZ SOUFFERT? ASSEZ SOUFFERT!Aux musiciens qui en ont assez de

souffrir, jusqu’à en perdre le plaisir, voicipeut-être la solution, un livre essentiel

pour la com-préhension dece qu’est lapratique d’uninstrument demusique engénéral et duviolon en par-ticulier.

Il s’agit du«Violon inté-rieur» de

Dominique Hoppenot, aux Éditions Vande Velde. «Basé pour l’essentiel surl’acquisition d’automatismes à traversdes processus répétitifs, l’enseignementtraditionnel de la musique provoque, parsa nature même, la plupart des frustra -tions et des échecs vécus par les instru-mentistes à cordes et, en particulier, parles violonistes. On oublie trop souventque jouer d’un instrument, interpréter dela musique, mobilise à la fois le psychis-me et les ressources corporelles, et meten jeu l’être tout entier.

Dans « Le violon intérieur », fruit de salongue expérience pédagogique, Domini-que Hoppenot projette un éclairage com-plètement nouveau sur cette problémati-que et comble les attentes de ceux que lapratique instrumentale a laissé insatis-faits.

Sa démarche rigoureusement cohé-rente intègre chaque aspect du jeu dansune unité intangible. Elle propose un tra-vail de l’intérieur dont tous les compo-sants seront analysés avec une ferveur et

Buchtipps

«Ein Buch,das jedenPädagogen

begeisternwird –

fundiert,hilfreich,anregend!»

«Le violonintérieur»,

écrit parDominique

Hoppenotaux éditionsVan de Velde.

Page 29: SUZUKI€¦ · Methode und die dahinterstehende Phi-losophie auch in der ... ments: le violon, la viole, le violoncelle, la contrebasse, la flûte, le piano et la gui-

ÜBER DIE LANDESGRENZEN HINAUS – HORS DES FRONTIÈRES 29

JOURNALSUZUKI

Auch im vergangenen Schuljahr fandim November 2010 in Remscheid einesehr interessante Lehrerkonferenz statt.Die traditionell zweitägige Wochenend-veranstaltung wurde durch einen Intensiv -kurs für Heft 2 bzw. Heft 5 für Interessierteauf vier Tage erweitert. Das Konferenz-wochenende beinhaltete sehr viele interes -sante Beiträge einiger Suzuki lehrerinnenzu folgenden Themen:

Frau K. Wartberg stellte in einemPower Point Vortrag das «Neue Vorspiel-training / Recital Training 2» vor undnatürlich gab es auch wieder viele Hin-weise auf Ensembleliteratur für dieUnter- und Mittelstufe.

Den absoluten Höhepunkt der Veran-staltung bildeten der Vortrag und diepraktischen Übungen von Frau S. Barkno - witz aus Innsbruck, A, zum Thema«Überzeugungskraft und Sicherheit beimSprechen vor Publikum». Anhand vielerÜbungen, die jeden einzelnen zur Ruheund zu seiner Mitte brachten, sowie eineabsolut konzentrierte Atmosphäre imRaum schafften, hatten die TeilnehmerGelegenheit, sich selbst und die eigeneAtmung und Atmungsvorgänge im Körperzu erspüren und zu beobachten. Diesegrundlegenden Voraussetzungen undZusammenhänge zeigten dann auchsofort positive sprachliche Auswirkungenauf einen spontanen Vortrag einerTeilnehme rin. In Zukunft werden Eltern-abende und Vorträge ausnahmslos sicherund überzeugend gehalten werden!

Herzlichen Dank Frau K. Wartberg fürdie Organisation dieser Konferenz, beider natürlich auch der individuelle Aus-tausch unter den Kolleginnen und Kollegenviele interessante Anregungen brachte.Die nächste Lehrerkonferenz für dieFächer Violine, Viola, Cello, Klavier, Flöteund Blockflöte wird am 26./27. November2011 in der Akademie Remscheid statt-finden, siehe auch: ww.germansuzuki.de.DORIS ESTERMANN

Suzuki-Lehrer-konferenz in Remscheid

L’ISS organise son9e campnational àCharmey –Gruyères,du 17 au 20mai 2012sous le patronage de l’Association du Jardin des notes. Renseignements :

LE JARDIN DES NOTESRoute du Mont 46CH - 1660 Château-d'OEx.Tél. 079 214 26 [email protected]

Bild: Deutsches Suzuki Institut

THEMENVideobeitrag über die Zusammen-arbeit eines Zigeuner-Trios miteiner Suzuki gruppe, B. JansenGruppenunterricht in Heft 2, sowie Suzuki-Geigenklassen-unterricht, I. Morey-Suau«Unterricht mit sehr jungen Kindern», Y. und S. HoshinoKurs: Early Childhood Education», D. Estermann-Renzler«Suzukilehrer zwischen Anspruchund Realität» A. Jerie und V. Kimiti«Spielerische Musiktheoriever -mittlung», C. von der Nahmer«Verhaltensauffällige Schüler imUnterrichtsalltag», A. Hesse«Die Suzuki–Blockflötenausbil-dung in London», A. Kunder

Page 30: SUZUKI€¦ · Methode und die dahinterstehende Phi-losophie auch in der ... ments: le violon, la viole, le violoncelle, la contrebasse, la flûte, le piano et la gui-

Entdecken Sie an der Hirschmattstrasse 42 unseren kleinen

Kopierladen. Wir sind keine Papiertiger, betreiben keine Vogel-

Strauss-Politik und schmücken uns nicht mit

falschen Federn. Dafür überzeugen wir Sie mit paradiesischer

Qualität, liefern Ihnen alles in vollem Galopp

und schiessen bei den Preisen nie den Vogel ab.

Wir freuen uns auf Ihren Besuch in unserem kleinen Reich.

Ihr -Team

Hirschmattstrasse 42, 6003 Luzern, Tel. 041 210 91 31, Fax 041 210 91 32

Page 31: SUZUKI€¦ · Methode und die dahinterstehende Phi-losophie auch in der ... ments: le violon, la viole, le violoncelle, la contrebasse, la flûte, le piano et la gui-

31

JOURNALSUZUKI ÜBER DIE LANDESGRENZEN HINAUS – HORS DES FRONTIÈRES

In der Bach-Stadt Leipzig Bach spielen– so die Idee von Agathe Jerie (Rüti), mitder alles seinen Anfang nahm.

Am 24. - 26. Juni 2011 war es dann soweit: 45 Suzuki-Kinder aus Wetzikon,Süddeutschland, Bayern, Ingolstadt undBerlin trafen sich in Leipzig, um unter derkundigen Leitung ihrer Lehrerinnen Y.Hoshino, A. Jerie und V. Kimiti die Bach-stücke in Orchester-Fassung zu erarbeitenund dann drei Konzerte zu geben.

Aus dem Zürcher Oberland reisten 15Schülerinnen und Schüler von A. Jerie imAlter von 4 bis 16 Jahren in Begleitungihrer Eltern an. Dann wurde zusammengeübt, was das Zeug hält und geprobt,was zu Hause schon einstudiert wordenwar. An der Hauptprobe, bei strahlendemSonnenschein, zu Füssen der Bach-Statue,

applaudierten die Passanten spontan. Beider Gelegenheit konnte auch die neueSuzuki-Schule von Leipzig vorgestelltwerden. Auf ein Vorspiel im historischenSommersaal des Bach-Museums folgteein Rundgang durch das spannende, neueröffnete Museum des berühmten Musi-kers. Dann kam das grosse Konzert in derGedächtniskirche. Das Kinderorchesterbegeisterte mit den Bachstücken der Hefte1-3. Den musikalischen Höhepunkt bildeten die drei Sätze von Bachs Doppel-konzert in d-Moll. Die beiden Solisten-stimmen besetzten je mehrere fort -geschrittene Suzuki-Schülerinnen und-Schüler. Die Begleitung stellte einOrchester mit professionellen Spielern.Zum Abschluss des gelungenen Work-shops hatten die Suzuki-Kinder Gelegen-

Bach in Leipzigheit, in der berühmten Thomaskirche –einst während 27 Jahren die Wirkungs-stätte von J. S. Bach – im Hauptgottes-dienst zu spielen und den Thomanerchorzu hören.

Die schwarz-weiss gekleideten Kindermit Geige, die während drei Tagen inLeipzig auftauchten, fielen wohl nur deraufmerksamen Kassierin eines LeipzigerMuseums auf. Die Kinder, Lehrer undEltern aber sind in Leipzig in Bach’sMusik eingetaucht, haben Bach «erlebt» –und das intensive Beisammensein sehrgenossen.

Ein herzliches Dankeschön allen, diediesen und solche Anlässe möglich werden lassen.RUTH HELFENSTEIN RUPF

Bild: Corinna Hufschmid

Page 32: SUZUKI€¦ · Methode und die dahinterstehende Phi-losophie auch in der ... ments: le violon, la viole, le violoncelle, la contrebasse, la flûte, le piano et la gui-

KOMMENDE EREIGNISSE – FUTURS ÉVÉNEMENTS

ÉCOLE DE VIOLON MÉTHODE SUZUKIBIENNE/SUZUKI VIOLINSCHULE BIEL

Folk Weihnachtskonzert der Suzuki / Violinschule Biel Samstag, 3. Dezember 2011 17.15 Uhrim Schlössliheim, 2542 Pieterlen

Concert de Noël folk de l’Ecole de ViolonMéthode Suzuki BienneSamedi 3 décembre 2011 à 17.15 heuresau Schlössliheim, 2542 Pieterlen.

Konzert der Camerata Suzuki Schweiz und alle Schüler der Suzuki Violinschule BielSonntag, 18. März 2012 , 11 Uhr Gemeindesaal, 2533 Leubringen/Evilard

Concert des élèves de l’Ecole de ViolonMéthode Suzuki Bienne avec la CamerataSuzuki SuisseDimanche 18 mars 2012 à 11 heures Salle communale, 2533 Evilard

WEIHNACHTSKONZERT Sonntag, 11. Dezember 2011, 14 UhrMusik-Akademie Basel, Grosser Saal

CONCERT DE NOËLDimanche le 11 décembre 2011, 14 hMusik-Akademie Basel, Grosser Saal

Die Musik-Akademie der Stadt Baselmöchte alle Suzuki Violinschülerinnenund Violin schüler der Schweiz herzlich zudiesem Benefizkonzert zugunsten derStiftung Kinder Pestalozzi einladen. DasKonzert steht unter dem Motto «Kindermusizieren für Kinder».Information: [email protected]

SUZUKI EARLY CHILDHOOD EDUCATION – MUSIKALISCHE FRÜHERZIEHUNG NACH SUZUKI

Der Kurs richtet sich an Kinder unter3 Jahren und deren Mütter / Väter. Luzern: Mittwoch 9.15 Uhr - 10.15 UhrWinkelriedstrasse 5, 6003 LuzernLeitung: Patricia Rüttimann

Doris EstermannZürich: Kurs in PlanungAnfragen direkt an:Patricia Rü[email protected]

Der Einstieg ist auch während desSemesters möglich, sofern es freie Plätze gibt.

WORKSHOPS2012L’ISS ORGANISE SON 9E CAMP NATIONAL À CHARMEY – GRUYÈRES,DU 17 AU 20 MAI 2012,sous le patronage de l’Association duJardin des notes. Renseignements :Le Jardin des notesRoute du Mont 46, CH - 1660 Château-d'OEx., Tél. 079 214 26 [email protected]

5. BERLINER SUZUKITAGE: 30. JULI BIS 4. AUGUST 2012Wir möchten Euch ganz herzlich dazueinladen und freuen uns jetzt [email protected]

VORANKÜNDIGUNGEN:WORKSHOP VOM 9. - 12. MAI 2013IM HOTEL SEEBLICK, EMMETTEN.Weitere Informationen folgen im Herbst2012. Wir freuen uns auf ein Wiedersehen. Suzuki-Verein Luzern-Zürich

INTERNATIONAL SUMMERSCHOOL Unsere erfolgreiche International Sum-merschool wird 2013 weitergeführt! Wirfreuen uns schon jetzt auf viele Teilnehmer!Nähere Informationen:[email protected]

GV SIS/AG ISSHerzliche Einladung zur 22. Generalver-sammlung des SIS Invitation pour l`assemblée générale ISS

SAMSTAG, 12. NOVEMBER 2011UM 15 UHR/

SAMEDI LE 12 NOVEMBRE 2011À 15HEspace pour Soi, Rue de la Traversière 3,1018 Lausanne

Anschliessend treffen wir uns zueinem gemeinsamen Imbiss. Wir freuenuns, Sie bald persönlich begrüssen zudürfen und grüssen Sie freundlich.

On se rassemble ensuite pour un petitsnack. Nous nous réjouissons de vous ren-contrer prochainement. Recevez nos meil-leures salutations.

Ausblick/Perspective

FORTBILDUNG/ FORMATION 2012Wir sind bemüht, auch 2012 einen

Fortbildungstag anbieten zu können und werden an der GV 2011 Näheresberichten.

Nous nous efforçons également pour2012 d`organiser une journée de cours deper fec tion ne ment et vous informeronsl`hors de l`assemblée générale 2011.

32

QUERFLÖTE LERNEN NACH DER SUZUKI-METHODEEs hat 1-2 Plätze frei in der Kinder-Querflöten-Gruppe. Kinder ab 4 Jahren.

Mit einem Elternteil kommen die Kinder 3x pro Monat in die Einzelstunden,1x pro Monat findet eine Gruppenlektionstatt. Der Unterricht findet jeweils amDonnerstag in der Nähe von Zürich, aufder Forch statt.Anfragen direkt an:Magda SchwerzmannSchulhausstrasse 98127 Forch /ZHTelefon 044 980 48 05www.magda-schwerz-mann.ch