Vigas · Vigas Holzvergaser INSTALLATIONS-, MONTAGE-, BEDIENUNGS- UND BETRIEBSANLEITUNG...

32
Vigas Holzvergaser INSTALLATIONS-, MONTAGE-, BEDIENUNGS- UND BETRIEBSANLEITUNG Garantieschein Qualitäts- und Vollständigkeitszertifikat Software AK 2005 D für Holzvergaserkessel Vigas 25 bis 80 Kw mit Regelung AK 2005 Eumaco GmbH Reprocessing Bayerwaldstraße 2 94209 Regen Tel. 09921/807 045 Fax 09921/1330 17.12. 2004

Transcript of Vigas · Vigas Holzvergaser INSTALLATIONS-, MONTAGE-, BEDIENUNGS- UND BETRIEBSANLEITUNG...

Page 1: Vigas · Vigas Holzvergaser INSTALLATIONS-, MONTAGE-, BEDIENUNGS- UND BETRIEBSANLEITUNG Garantieschein Qualitäts- und Vollständigkeitszertifikat Software AK …

Vigas Holzvergaser

INSTALLATIONS-, MONTAGE-, BEDIENUNGS- UND BETRIEBSANLEITUNG

Garantieschein Qualitäts- und Vollständigkeitszertifikat

Software AK 2005 D

für Holzvergaserkessel Vigas 25 bis 80 Kw

mit Regelung AK 2005

Eumaco GmbH Reprocessing

Bayerwaldstraße 2 94209 Regen

Tel. 09921/807 045 Fax 09921/1330

17.12. 2004

Page 2: Vigas · Vigas Holzvergaser INSTALLATIONS-, MONTAGE-, BEDIENUNGS- UND BETRIEBSANLEITUNG Garantieschein Qualitäts- und Vollständigkeitszertifikat Software AK …

2

Inhalt Konformitätserklärung Technische Beschreibung Technische Daten Sicherheitswärmetauscher Skizze mit Abmessungen Beschreibung der elektronischen Regelung Beschreibung der Tasten, Symbole Display Kessel aus, Anheizen TURBO, Anheizen EKO Heize auf __0C, temperiere auf __%, Abgasabzug Entlüftung, Brennstoffkontrolle, Abstellen des Kessels, Beheizter Raum Beschreibung der Funktion des Zimmertemperaturwächters, Pumpe Menufunktionen, Eintritt in Hauptmenu Verlassen des Hauptmenus, Einstellung der Heiztemperatur Einstellung der Leistung in der Zeit des Temperierens Programmwahl, Einstellung der Zentralheizung ÚK1, Zentralheizung ÚK2, warmes Gebrauchswasser, Bassin Programmeinstellung Tabelle der Programmeinstellung Zeiteinstellung, Konfiguration Sprache Konfiguration Temperatur für Abstellen des Kessels, Konfiguration VERSION Betriebsvorschriften, Vor dem Anheizen ist es notwendig Anfeuern im Kessel, Betrieb und Regelung der Leistung Nachfüllen des Brennstoffes im Speicher, Wichtige Hinweise Kesselreinigung Wartung und Reparaturen des Kessels, Dichtheit der Ofentüren Dichtheit der Rauchgasklappe, Betrieb des Ventilators Lösung der Probleme Verzeichnis der Garantiereparaturstellen und Werkstätte Schema des Kessels VIGAS 25 Schema des Kessels VIGAS 29 UD Montagevorschriften Sicherheitsmaßnahmen im Bereich des Brandschutzes Sicherheitsvorschriften für die Bedienung von AK 2005 Stromschaltplan Bemerkungen über Garantiereparaturen und sonstigen Reparaturen Bestätigung über die Inbetriebnahme des Kessels VIGAS Garantieschein

Seite 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14 14 15

16 17 18 19 20 20 20 21 22 22 23 24 25 26 27 28 28 29 29 30 31 32

Page 3: Vigas · Vigas Holzvergaser INSTALLATIONS-, MONTAGE-, BEDIENUNGS- UND BETRIEBSANLEITUNG Garantieschein Qualitäts- und Vollständigkeitszertifikat Software AK …

3

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

ausgestellt gemäß § 12 Abs. 3 Buchst. a) des Gesetzes Nr. 264/1999 der Gesetzessammlung und 97/23 EC

Von uns, VIMAR Vigaš Pavel M. Čulena 25 974 11 Banská Bystrica SLOWAKEI Steuerkennzahl: SK 1020548001 wird auf unsere eigene Verantwortung erklärt, dass die nachstehend beschriebene Produkte den Anforderungen der technischen Vorschriften entsprechen, dass die Produkte unter den für den Gebrauch festgesetzten Bedingungen sicher sind und dass von uns sämtliche Maßnahmen getroffen worden sind, durch die von uns die Konformität weiter angegebenen Produkte mit der technischen Dokumentation und mit den Anforderungen jeweiligen Regierungsverordnungen gewährt wird. Produkt: Warmwasserkessel VIGAS. Typ: VIGAS 25, VIGAS 40, VIGAS 60, VIGAS 80, VIGAS UD 29. Produzent: VIMAR Vigaš Pavel M. Čulena 25, 974 11 Banská Bystrica, SLOWAKEI Angegebene Produkte sind in Übereinstimmung mit folgenden Normen: STN 07 0240, STN 07 0245, STN 07 7401, STN 73 4210, STN 06 1610, STN 03

8240, STN 69 0010, STN 44 1352, STN 06 1008, STN EN 303-5, STN EN 287-1, STN EN 287-2, STN EN 50081-1:1995, STN EN 50082-1:2002, STN EN 61000-3-2:2000+A1:2001+A2:2001, STN EN 61000-3-3:2000.

Ergänzungsdaten: Zertifikate

Nr. A10.1/01/0362/1/C/C03 vom 11.12. 2001 Nr. A10.1/01/0363/1/C/C03 vom 11.12. 2001 Nr. 4502 A/03/0095/1/C/C03 vom 31.3 .2003 TGM VA HL 7043 vom 26.2.2004 Österreich TGM VA HL 7042 vom 27.2.2004 Österreich

Ort der Ausstellung: Banská Bystrica Name: VIGAŠ Pavel Datum der Ausstellung: 1.5.2004 Funktion: Besitzer Unterschrift:

Page 4: Vigas · Vigas Holzvergaser INSTALLATIONS-, MONTAGE-, BEDIENUNGS- UND BETRIEBSANLEITUNG Garantieschein Qualitäts- und Vollständigkeitszertifikat Software AK …

4

TECHNISCHE BESCHREIBUNG Die Warmwasserkessel VIGAS 25, 40, 60, 80 sind für Verfeuerung trockener Holzmasse von Sägespan bis Scheitholz in der Länge nach der Größe der Füllkammer und mit Höchstdurchmesser von 20 cm bestimmt. Sägespan, Hobelspan und Spreißelholz sind gemeinsam mit Scheitholz zu verfeuern. Der Warmwasserkessel VIGAS UD 29 ist für Verfeuerung der Braunkohle (Würfel) bestimmt. Als Ersatzbrennstoff kann trockene Holzmasse verwendet werden. Die Kessel sind aus Stahlblech mit der Stärke von 4 und 6 mm geschweißt. Die Innenbleche der Kessel, die im Kontakt mit Abgasen sind, sind 6 mm stark, sonstige Wände sind aus 4 mm starkem Blech hergestellt. Der Wärmetauscher ist aus Stahlrohren 57x 5 mm geschweißt. Der Außenmantel ist aus 0,8 mm starkem Blech hergestellt. Die Wärmedämmung sichert das Material NOBASIL mit der Stärke von 20 und 40 mm. Die Abgase werden durch Stahlstutzen mit dem Durchmesser von 160 oder 196 mm abgeleitet. Der Innenraum des Kessels besteht aus Füllkammer, wo das Holz getrocknet und vergast wird. Das gebildete Holzgas gelangt dann durch warmbeständige Düse in die Brennkammer, wo es mit Hilfe der Sekundärluft brennt. Die Abgase werden im Wärmetauscher intensiv abgekühlt. Der Abfall wird aus der Brennkammer ausgefegt. Für Anfeuern ist der Kessel mit der Zündklappe ausgestattet, die durch Schieber an der Vorderseite des Kessels betätigt wird. Sollte der Kessel den Anforderungen an leichte Bedienung entsprechen, ist er mit der Steuerungseinheit AK 2005 ausgestattet, die sich im oberen Teil des Kessels befindet. Das angewandte Steuersystem ermöglicht sehr effektiv verschiedene Arten des Brennstoffes zu verbrennen. Die Regelung AK 2005 ermöglicht und gewährt: kontinuierliche und automatische Steuerung des Ventilators nach notwendiger Leistung und

Art des Brennstoffes, Anschluss der Umlaufpumpe, Anschluss und folgende Steuerung des Kessels durch Raumtemperaturregler, Anschluss des Saugventilators, Anschluss erweiternder Regelung für die Steuerung einzelner Kreise der Zentralheizung

(EXPANDER), Einstellung der Art des Anheizens (TURBO, EKO), Einstellung der Temperatur und Brenndauer, Einstellung der Leistung in der Temperierzeit und der Dauer des Temperierens, Einstellung von 10 Programmen und deren Angliederung an einzelne Wochentage, Einstellung des Tages und der realen Zeit, Einstellung der Sprache für Anzeigen auf dem Display, Darstellung des Displays "Abstellen des Kessels", Darstellung des Displays "Beheizter Raum".

Die Kessel sind mit Wärmesicherung ausgestattet, die das Abstellen des Druckventilators bei Überhitzen des Kessels über 95 °C sichert. Mit dem Sicherheitswärmetauscher, der Überhitzen des Kessels gemäß der Norm STN EN 303/5 verhindert, sind Kessel mit der Bezeichnung "S" ausgestattet.

Page 5: Vigas · Vigas Holzvergaser INSTALLATIONS-, MONTAGE-, BEDIENUNGS- UND BETRIEBSANLEITUNG Garantieschein Qualitäts- und Vollständigkeitszertifikat Software AK …

5

Technische Daten Warmwasserkessel

VIGAS 25 40 60 80 UD 29 Nennleistung des Kessels kW 25 40 60 80 29 Klasse des Kessels gemäß EN 303-5 3 3 3 3 3 Max. Betriebsdruck bar 3 Brennstoff Holz bis max. Feuchte 20% Braunkohle Leistungsbereich kW 5-31 8 - 41 15 - 72 25 – 92 8-35(8-29)* Brennstoffverbrauch bei Nennleistung kg/St. 7,6 11,2 19 25 7,8 (8,0)* Wirkungsgrad % 85 84 82 82 88 (83)* Ersatzbrennstoff Abfallholz, Sägespan, Hobelspan, Brikett (für UD 29 ist Holz bis

zur max. Feuchte von 20%) Schornsteinzug mBar 0,15 – 0,20 Temperaturbereich 0C 40 – 90 Gewicht kg 430 460 760 930 430 Höhe mit Regelung A mm 1120 1370 1420 1120 Höhe des Austrittsstutzens B mm 1045 1310 1400 1045 Höhe des Eintrittsstutzens C mm 115 125 215 110 Höhe des Einlassventils D mm 60 70 135 55 Höhe des Schornsteinstutzens E mm 890 1110 1170 890 Breite einschließlich Schieber F mm 645 785 645 Breite mit Ummantelung G mm 590 760 590 Tiefe H mm 1070 1260 1650 1070 Austrittsstutzen I mm 240 520 240 Durchmesser des Abzugsstutzens J mm 159 194 159 Abmessung von Kesselkante K mm 305 880 1210 230 Abstand von Muffen L mm 402 70 350 Durchmesser des Eintrittsstutzens G/mm 2“ Durchmesser des Austrittsstutzens G/mm 2“

Durchmesser des Einlassventils G ½“ ¾“ ½“

Wasservolumen l 75 93 180 205 75 Temperatur der Abgase bei Nennleistung bei Minimalleistung

0C 0C

240 150

Abmessungen der Füllkammer Tiefe

mm

560

750

1150

490/440

Höhe mm 490 750 730 500 Breite mm 440 575 440 Abmessungen der Füllöffnung (B-H) mm 435 -255 575 – 318 435 - 255 Max. Gewicht des Brennstoffes kg 30 48 80 150 30 Volumen der Füllkammer l 120 185 315 483 105 Schallpegel dB 45,5 47,7 51,4 54,2 45,5 Max. Stromaufnahme W 70 70 140 140 70 Spannung/Frequenz V/Hz 230ACV/50 Druckverlust bei : ∆t 10 0C ∆t 20 0C

mBar mBar

9,75 1,05

10,48 2,55

12,77 3,19

11,83 2,96

9,97 1,15

Brenndauer bei Nennleistung St. 4,20 4,30 4,20 4,20 4,10 (5,60)

Wärmetauscher -Temperatur des Eintrittswassers - Druck des Eintrittswassers

°C bar

4 – 15

min. 1 – max. 4 Ablassventil für Wärmetauscher TS 130 Öffnungstemperatur 95 °C Abgasdurchlauf kg/s 0,034 – 0,047

Page 6: Vigas · Vigas Holzvergaser INSTALLATIONS-, MONTAGE-, BEDIENUNGS- UND BETRIEBSANLEITUNG Garantieschein Qualitäts- und Vollständigkeitszertifikat Software AK …

6

Anwendung des Sicherheitswärmetauschers: Der Sicherheitswärmetauscher dient zum Schutz des Kessels vor Überhitzen beim Stromausfall. Beim Zwangumlauf kommt die Pumpe abgestellt, dadurch wird die Strömung des Wassers in dem Zentralheizungssystem eingestellt. Haben Sie den automatischen Durchgang in die Gravitationsströmung oder die Mindestabnahme der Wärme von 5 kW nicht gesichert, kann es zum Überhitzen des Kessels kommen. Anschluss des Sicherheitswärmetauschers: Die Kessel VIGAS 25, 40, 60, 80 und VIGAS UD 29 sind in der Standardausführung mit Sicherheitswärmetauscher ausgestattet. Das Ablassventil ist nicht im Lieferumfang. Montage des Ablassventils: Auf eine der Muffen des Kessels ¾" wird das Ventil so aufgeschraubt, dass das Ablassventil das Wasser vor dem Eintritt in den Kessel abschließt. Der Sicherheitswärmetauscher muss ohne Wasser sein. Die zweite Muffe wird in die Kanalisation abgeleitet. Der Temperaturfühler wird in die ½"- Muffe eingeschraubt, die sich zwischen zwei ¾" Muffen befindet. Hinweis: Die Montage des Ventils und des Temperaturfühlers ist vor dem Einlass des Wassers in das System der Zentralheizung auszuführen. Prinzip der Funktion: Das Ablassventil ist durch die Temperatur des aus dem Kessel austretenden Wassers gesteuert. Erreicht die Temperatur des Austrittswassers 95 °C, wird das Ventil geöffnet. Durchfließendes Wasser aus dem öffentlichen Verteiler absorbiert die Temperatur aus dem Kessel und dadurch verhindert es das Überhitzen bzw. Beschädigung des Kessels. Kesselschutzsystem gemäß Norm STN EN 303/5.

Schaltplan des Ablassventils

1. Ablassventil 2. Tauchgehäuse mit Doppeltemperaturwächter 3. Sicherheitswärmetauscher 4. Ablauf in die Kanalisation 5. Kessel VIGAS 6. Kaltwasserzufuhr

Page 7: Vigas · Vigas Holzvergaser INSTALLATIONS-, MONTAGE-, BEDIENUNGS- UND BETRIEBSANLEITUNG Garantieschein Qualitäts- und Vollständigkeitszertifikat Software AK …

7

■ Skizze mit Abmessungen

Abb. 1

Öff

nung

für T

auch

gehä

use

des V

entil

s TS

130

Eint

ritts

stut

zen

für V

entil

A

ustri

ttstu

tzen

für

Küh

lwas

ser

Beispiel der Anbringung der Schutzplatte auf brennbarem Boden Abb. 2

Eintrittsstutzen Einlassventil

Page 8: Vigas · Vigas Holzvergaser INSTALLATIONS-, MONTAGE-, BEDIENUNGS- UND BETRIEBSANLEITUNG Garantieschein Qualitäts- und Vollständigkeitszertifikat Software AK …

8

BESCHREIBUNG DER ELEKTRONISCHEN REGELUNG AK 2005 Sicherheitsanweisungen Vor dem Einstecken des Netzkabels überprüfen Sie Schutzbleche auf Vollständigkeit. Die elektrische Leitung darf heiße Teile des Kessels nicht berühren (z. B. Rauchzug des

Kessels). Beachten Sie, dass unter die obere Kesselisolierung kein Wasser eindringt (es kann

Kurzschluss verursachen). Überlasten Sie das elektrische Kabel durch gewaltsames Ziehen. Während des Betriebes des Kessels legen Sie die Verkleidungsbleche (vor allem aus dem

Ventilator) nicht ab. Kontrollieren Sie, ob die auf dem Schild angegebene Spannung der in Ihrem Netz entspricht. Achten Sie auf die Einhaltung der Grundsätze eines sicheren Betriebes.

■ Anschluss ans Stromnetz Die elektronische Regelung AK 2005 ist untrennbarer Bestandteil der Kessel VIGAS. An das Stromnetz wird die Regelung durch Einstecken des Netzkabels des Kessels in die Steckdose 220/230V angeschlossen. Nach dem Anschluss des Kabels an das Stromnetz wird das Display mit Basisdarstellung aktiviert. ■ Betriebsbedingungen Die automatische Regelung AK 2005 ist für den Betrieb mit der Umgebungstemperatur von +5 bis zu +45 °C konstruiert. Die Regelung darf nicht im feuchten Raum eingesetzt werden und zugleich muss direkte Sonnenstrahlung gemieden werden. ■ Wartung der Regelung AK 2005 Die Regelung halten Sie im sauberen und staubfreien Raum. Der Schmutz und der Staub werden aus der Stahlabdeckung und Bedienpult mit feuchtem, antistatischem Tuch gewischt. ■ Bedienpult Zur automatischen Regelung gehört der Bedienpult mit Tasten, Symbolen und Display. Nähere Informationen entnehmen Sie weiteren Kapiteln dieser Anleitung.

Bedienpult Abb. 3

Page 9: Vigas · Vigas Holzvergaser INSTALLATIONS-, MONTAGE-, BEDIENUNGS- UND BETRIEBSANLEITUNG Garantieschein Qualitäts- und Vollständigkeitszertifikat Software AK …

9

Kessel ein und aus Ausgang aus den Funktionen im Menu

■ Beschreibung der Tasten Funktionen der einzelnen Tasten sind vereinigt und hängen vom auf Display angegebenen Text ab. ■ SYMBOLE Für die Kesselregelung sind vier Symbole dargestellt. Bestandteil des Symbols ist eine LED-Diode, die dem Benutzer einzelne Daten des Kessels anzeigt.

Eintritt zu Funktionen im Menu Bestätigung der angewählten Funktion

Verschiebeoperation im Menu nach oben, Erhöhung des gewünschten Wertes, Einschalten des Saugventilators für Abzug der Abgase aus der Kammer (90 s)

Gelbe LED-Diode signalisiert zwei Positionen. Das Display zeigt an: 1. Abstellen des Kessels 2. Brennstoffkontrolle

Gelbe LED-Diode signalisiert unterbrochenen Thermostatkreis. Das Display zeigt an: beheizter Raum

Verschiebeoperation im Menu nach unten, Herabsetzung des gewünschten Wertes, Einschalten des Druckventilators für Entlüftung der Kammer (15 s)

Funktion der Taste:

Funktion der Taste:

Funktion der Taste:

Funktion der Taste:

Rote LED-Diode signalisiert die Störung. Das Display zeigt an: Beschreibung festgestellter Störung: STÖRUNG NOTTHERMOSTAT STÖRUNG MAX. TEMPERATUR STÖRUNG SICHERUNG P02 STÖRUNG THERMOMETER

STÖRUNG SLEEP

Gelbe LED-Diode signalisiert den Betrieb der Pumpe.

PUMPE

STÖRUNG

BRENNSTOFF

THERMOSTAT

Page 10: Vigas · Vigas Holzvergaser INSTALLATIONS-, MONTAGE-, BEDIENUNGS- UND BETRIEBSANLEITUNG Garantieschein Qualitäts- und Vollständigkeitszertifikat Software AK …

10

■ Display

Das Display zeigt aktuellen Zustand und Einstellung des Kessels VIGAS.

■ Displaydarstellung Nach dem Einstecken des Netzkabels in die Steckdose 220/230 V wird auf dem Display in zwei Zeilendie Grundinformation angezeigt: 1. Zeile: Position des Kessels (Kessel aus) 2. Zeile: Temperatur des Kessels ___ °C, Programm S, Leistung des Kessels ___%, Tag und Zeit

Kessel aus, Temperatur des Kessels - Der Kessel ist aus.

- Das Display zeigt aktuelle Temperatur von 0 – 150 °C an.

Eingestelltes Programm S - Die Regelung ermöglicht 10 Programme der Heizung von 1 bis 9 und das Programm S einzustellen, das Programm der dauernden Heizung. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem Teil "Programmeinstellung".

Kessel aus Kessel Temp. __°C

Kessel aus Programm S

Kessel aus Leistung des Kessel

Tag, Zeit: - Im Menu sind aktueller Tag und genaue Zeit einstellbar (dd – Tag, hh –Stunde, mm - Minute).

Leistung des Kessels ___% - Die Leistung des Kessels verändert die elektronische Regelungkontinuierlich, abhängig von der Temperatur und vom Brennstoff. DerLeistungsbereich ist von 0 – 100%, abgestuft je 10%. Kessel aus – 0%.Vollleistung 100%.

Kessel aus dd hh:mm

Page 11: Vigas · Vigas Holzvergaser INSTALLATIONS-, MONTAGE-, BEDIENUNGS- UND BETRIEBSANLEITUNG Garantieschein Qualitäts- und Vollständigkeitszertifikat Software AK …

11

■ Kessel aus ■ Anheizen TURBO

■ Anheizen EKO

Taste drücken. Aus der Position “Kessel aus” in die Position “AnheizenTURBO” gelangt AK 2005 nach dem Drücken der Taste. In derPosition “Anheizen TURBO” ist der Kessel bis zur Temperaturdes Abstellens des Kessels Tods. + 5 °C. Die Temperatur desAbstellens des Kessels ist in der Konfiguration zu verändern.Werkseitig ist die Temperatur auf 50 °C eingestellt. Während derPosition “Anheizen TURBO” ist die Drehzahl desDruckventilators nicht geregelt und die Leistung des Kessels istauf 100% eingestellt. Beim Erreichen der Temperatur T + 5 °Cwird auf Display angezeigt “Heize auf __°C“ oder “Temperiereauf __% ”, und zwar dem nach, welches Programm des Kesselseben eingestellt ist. Weitere Informationen im TeilProgrammeinstellung.

Kessel aus Temp. Kessel __°C

Anheizen TURBO Kessel Temp. __°C

Kessel aus Kessel Temp. __°C

Anheizen EKO Kessel Temp. __°C

Tasten drücken. Aus der Position “Kessel aus” in die Position “Anheizen EKO”gelangt man durch das Drücken der Tasten. In der Position“Anheizen EKO” (sparsames Anheizen) ist der Kessel bis zurTemperatur des Abstellens des Kessels Tods. + 5 °C. Während derPosition "Anheizen EKO" ist die Leistung des Kessels nach derGradientenkurve des Verlaufs der Kesseltemperatur geregelt. DieLeistung wird kontinuierlich im Bereich von 0 – 100% geregelt. Der Vorteil des sparsamen Anheizens ist im Fall zu kleinen undtrockenen Brennstoffes oder bei geringer Wärmeabnahmekontinuierliche Erniedrigung der Vergasung.

Kessel aus Kessel Temp. __°C

Während des Betriebes des Kessels wird durch die elektronische Regelung AK 2005 in der ersten Zeile des Displays der aktuelle Zustand des Kessels angezeigt. Der Kessel kann in folgenden Positionen sein: In der ersten Zeile wird die Position des Kessels "Kessel aus" angezeigt. Der Druckventilator ist aus.

Page 12: Vigas · Vigas Holzvergaser INSTALLATIONS-, MONTAGE-, BEDIENUNGS- UND BETRIEBSANLEITUNG Garantieschein Qualitäts- und Vollständigkeitszertifikat Software AK …

12

■ Heize auf __0C

■ Temperiere auf __% ■ Abgasabzug

Heize auf ___°C Kessel Temp. ___°C

Nach der Position “Anheizen EKO” oder „Anheizen TURBO” und nach dem Erreichen der Temperatur des Abstellens des Kessels Tods. + 5 °C wird auf dem Display die Anzeige “Heize auf __°C“ oder “Temperiere auf __%” angezeigt und zwar dem nach, welches Kesselprogramm eben eingestellt ist. Weitere Informationen im Teil Programmeinstellung. In der Position “Heize auf__°C” bemüht sich der Kessel, die eingegebene gewünschte Temperatur “Tž” zu erreichen und zu erhalten. Die Kesselleistung wird nach der Gradientenkurve des Verlaufs der Kesseltemperatur geregelt. Die Leistung wird kontinuierlich im Bereich von 0 bis 100 % geregelt. Die Temperatur der Heizung ist im Menu "Temperatureinstellung" im Bereich von 65 bis 85 °C einstellbar.

Die elektronische Regelung ermöglicht den Saugventilator für den Abgasabzug aus dem Kesselanzuschließen. Der Saugventilator dient für Abgasabzug aus der Füllkammer während desBeschickens der Vergasungskammer mit Brennstoff. Der Ventilator ist nicht in derStandardausrüstung des Kessels enthalten.

Kessel aus Kessel Temp. ___°C

Nach dem Drücken der Taste wird der Saugventilator für 90 s inBetrieb gesetzt. Nach wiederholtem Drücken werden weitere 90 szur Verfügung gestellt. Die maximale Dauer des Betriebes desVentilators ist 300 s. Während des Betriebes des Saugventilatorskann Brennstoff nachgefüllt werden.

Temperiere auf __°C Kessel Temp. ___°C

Nach der Position “Anheizen EKO” oder „Anheizen TURBO” und nach dem Erreichen der Temperatur des Abstellens des Kessels Tods. + 5 °C wird auf dem Display die Anzeige “Heize auf __°C“ oder “Temperiere auf __% ” angezeigt und zwar dem nach, welches Kesselprogramm eben eingestellt ist. In der Position “Temperiere auf __%” ist die Leistung des Kessels auf fest angewählten Wert eingestellt und der Kessel schaltet erst nach Überschreiten der gewünschten Temperatur Tž um 8°C aus. Die Leistung in der Zeit des Temperierens kann im Bereich von 20 bis 40% verändert werden. In der Position "Temperiere auf __%" erhöht der Kessel zeitweilig automatisch die Leistung mit dem Zweck der Reduktion der Emissionen, der Reduktion der unerwünschten Teerbildung in der Füllkammer, der Reduktion der Wirkung der Korrosion bei niedrigen Temperaturen und erhöht die Betriebsdauer der Kessel. Die Drehzahlerhöhung des Ventilators wird durch elektronische Regelung geregelt.

Page 13: Vigas · Vigas Holzvergaser INSTALLATIONS-, MONTAGE-, BEDIENUNGS- UND BETRIEBSANLEITUNG Garantieschein Qualitäts- und Vollständigkeitszertifikat Software AK …

13

■ Entlüftung

■ Brennstoffkontrolle ■ Abstellen des Kessels

■ Beheizter Raum

Für die Entlüftung der Kammer während des Nachfüllens des Brennstoffes in dieVergasungskammer ist es möglich den Druckventilator zu verwenden, der in Standardausrüstunggeliefert wird.

Kessel aus Kessel Temp. ___°C

Nach dem Drücken der Taste wird Ventilator für 15 s in Betriebgesetzt. Nach wiederholtem Drücken werden weitere 15 s zurVerfügung gestellt. Nach dem Ablauf der Betriebszeit desVentilators wird allmählich die Zeit von 75 s abgezogen. Es wird"Beschicken" angezeigt. Nach dieser Zeit gelangt der Kessel in diePhase "Kessel aus".

Sollten Sie den Brennstoff in der Position "Heize auf ___°C" oder in der Position "Temperiere auf___%" nachfüllen, und füllt man den Brennstoff bis 75 s nach dem Drücken der Taste nach,gelangt der Kessel in die Position, in der Sie angefangen haben, den Brennstoff nachzufüllen.

Abstellen des Kessels Kessel Temp. ___°C

Die gelbe LED-Diode brennt, das Display zeigt "Abstellen des Kessels" an. Der Kessel ist dann abgestellt, wenn die Temperatur des Kessels unter die Temperatur des Abstellens des Kessels sinkt. Die Temperatur des Abstellens des Kessels ist in der Konfiguration einstellbar. Die Temperatur ist im Bereich von 35 bis 80 °C zu verändern. Die Position des Abstellens des Kessels ist definitiv. Die Bedienung muss wiederholt die Position "Anheizen" eingeben.

Beheizter Raum Kessel Temp. ___°C

Die gelbe LED-Diode brennt, das Display zeigt "Beheizter Raum"an. Die Position "Beheizter Raum" erreicht der Kessel nur dann,wenn der Raumtemperaturregler (Zimmertemperaturwächter) andie elektronische Regelung richtig angeschlossen ist. Die Anzeigeund Brennen der LED- Diode signalisieren die Unterbrechung desThermostatkreises.

Abstellen des Kessels Kessel Temp. ___°C

Die gelbe LED-Diode brennt, das Display zeigt "Brennstoffkontrolle"an. Diese Position ist unter zwei Bedingungen zu erreichen:

1. Die Temperatur des Kessels muss um 12 °C niedriger alsgewünschte Temperatur sein.

2. Nach der Erfüllung der ersten Bedingung beginnt die Zeit von 20min. abzulaufen. Wird die Temperatur des Kessels bis 20 Min.nicht erhöht, zeigt das Display "Brennstoffkontrolle" an. DieAnzeige löscht, sofern die Temperatur des Kessels wieder aufTz -11 °C steigt.

Page 14: Vigas · Vigas Holzvergaser INSTALLATIONS-, MONTAGE-, BEDIENUNGS- UND BETRIEBSANLEITUNG Garantieschein Qualitäts- und Vollständigkeitszertifikat Software AK …

14

■ Beschreibung der Funktion des Raumtemperaturreglers (Zimmertemperaturwächters) ■ Pumpe

Die elektronische Regelung AK 2005 ermöglicht in der Basisausführung den Anschluss und folgendeSteuerung der Kessel VIGAS durch Raumtemperaturregler (Zimmertemperaturwächter). Ist derRaumtemperaturregler an die elektronische Regelung des Kessels angeschlossen, ist er immerübergeordnetes Glied des Kessels. Bei Öffnen des Kreises des Thermostates (der Raum ist aufgewünschte Temperatur beheizt) leuchtet die LED-Diode mit dem Symbol des Thermostats. In derersten Zeile des Displays wird die Position des Kessels "Beheizter Raum" angezeigt. Bei Öffnen des Kreises durch Raumthermostat hat der Kessel in den ersten 20 Minuten die Leistungvon 10%. Die Pumpe funktioniert wie folgt: Ist die Temperatur des Kessels niedriger als Tz +4 °C (Tz– gewünschte Heiztemperatur), arbeitet die Pumpe auf 10%. Ist die Temperatur des Kessels höher alsTz +10 °C, arbeitet die Pumpe auf 100%. Zwischen diesen Temperaturen wird die Pumpe durch dieElektronik des Kessels gesteuert. Wird der Thermostat nach 20 Minuten nicht eingeschaltet, sinkt die Leistung des Kessels auf 0%. DiePumpe ist unter gewünschter Temperatur des Kessels ausgeschaltet. Bis zur Temperatur Tz +4 °C hat sie die Leistung von 10% und über der gewünschten Temperatur +10 °C hat sie dieLeistung von 100%. Zwischen diesen Temperaturen wird die Pumpe durch die Elektronik des Kesselsgesteuert. Bei wiederholtem Einschalten des Thermostats kommt die Steuerung des Kessels in die Position, dieder eingegebenen Temperatur und dem eingegebenen Programm entspricht. In der ersten Zeile desDisplays wird eine der Anzeigen angezeigt: "Heize auf ___°C", "Temperiere auf ___%" oder dieAnzeige "Anheizen TURBO", "Anheizen EKO". Ist die Leistung des Kessels 0% länger als eine Stunde, wird der Kessel nach jeder Stundedurchgeblasen, um Glutbett zu erhalten.

Die elektronische Regelung AK 2005 ermöglicht in der Basisausführung den Anschluss einer Umlaufpumpe. Die angeschlossene Umlaufpumpe wird durch elektronische Pulsregelung gesteuert, abhängig von dem aktuellen Zustand des Kessels und von der Temperatur des Kessels. Die Pulsregelung der Pumpe mindert die unerwünschte Teerbildung in der Füllkammer, reduziert den Brennstoffverbrauch, reduziert die Wirkung der Korrosion bei niedrigen Temperaturen und erhöht die Betriebsdauer der Kessel. Die Leistung des Kessels ist von 0 bis 100% gesteuert. Der Stand des Betriebes der Pumpe zeigt die LED-Diode auf dem Bedienpult an. Bei der Störung des Thermometers ist die Pumpe immer ein!

Page 15: Vigas · Vigas Holzvergaser INSTALLATIONS-, MONTAGE-, BEDIENUNGS- UND BETRIEBSANLEITUNG Garantieschein Qualitäts- und Vollständigkeitszertifikat Software AK …

15

MENUFUNKTIONEN

■ Eintritt in Hauptmenu ■ Verlassen des Hauptmenus ■ Einstellung der Heiztemperatur ■ Einstellung der Leistung in der Zeit des Temperierens

Kessel aus Kessel Temp.

Aus dem Basiszustand springt man in "Hauptmenu" durch Drücken der Taste. Im Hauptmenu sind folgende Funktionen zu nutzen:

1. Temperatureinstellung 2. Programmeinstellung 3. Zeiteinstellung 4. Konfiguration Hauptmenu

Temperatureinstellu

In vorige Position – zurück - im Menu gelangt man durch dasDrücken der Taste.

Hauptmenu Temperatureinstellu

Temperatureinstellung KesselTemp. __°C

Kessel Temp. Heizen __°C

Taste drücken.

Taste drücken.

Mit Taste bestätigen. Ursprüngliche Temperatur beginnt zu blinken.

Mit den Tasten gewünschte Temperatur in Position "Heize auf ___°C" im Bereich von 65 - 85 °C anwählen.

Mit Taste bestätigen.

Hauptmenu Temperatureinstellu

Temperatureinstellung Kessel Temp. __°C

Taste drücken.

Taste drücken.

Kessel Temp. Heizen

Taste drücken.

Page 16: Vigas · Vigas Holzvergaser INSTALLATIONS-, MONTAGE-, BEDIENUNGS- UND BETRIEBSANLEITUNG Garantieschein Qualitäts- und Vollständigkeitszertifikat Software AK …

16

■ Programmwahl ■ Einstellung der Zentralheizung ÚK1, Zentralheizung ÚK2, warmes Gebrauchswasser, Bassin, externer Kessel u. a.

Kessel Temp. Temp. __%

Mit Taste bestätigen. Ursprünglicher Wert der Leistung beginnt zu blinken.

Mit den Tasten gewünschten Wert der Leistung in Position"Temperiere auf ___%" im Bereich von 20 bis 40 % anwählen.

Mit Taste bestätigen.

Jedem Wochentag kann man eines der zehn Programme zuordnen, nach dem der Kessel gesteuertwird. Weitere Informationen entnehmen Sie dem Kapitel "Programmeinstellung".

Hauptmenu Temperatureinstellu

Temperatureinstellung Kessel Temp.__°C

Kessel Temp. Heizen __°C

Kessel Temp. Programm

Programm Montag Prog_S

Taste drücken.

Taste drücken.

Taste drücken. Anzeige "Programm" anwählen.

Taste drücken.

Taste drücken. Nach dem Drücken der Taste blinkt die Anzeige "Prog__". MitTasten "+" und "-" wird dem Montag angewähltes Programmzugeordnet. Nach der Bestätigung mit der Taste springen wirzum nächsten Tag. Auf diese Art und Weise wird jedem Tag dasangewählte Programm zugeordnet.

Die elektronische Regelung ist als Option durch Ausstattung zur automatischen Steuerung auchweiterer Kreise der Zentralheizung (sog. EXPANDER) zu erweitern. Nach dem Anschluss desExpanders ist in jedem Kreis die gewünschte Temperatur einzustellen und danach sind diePumpen, die Mischarmatur durch Servomotor oder der Zweiwegeelektroventil zu steuern. EinzelneKreise sind bezeichnet: UK1 (Zentralheizung 1), UK2 (Zentralheizung 2), TUV (warmesGebrauchswasser), BASSIN, Externer Kessel u. a. Weitere Informationen, Hydraulik- undelektrische Schaltpläne werden vom Produzenten gewährt oder sie sind auf der Web-Seitewww.VIMAR.sk veröffentlicht. Die Montage von EXPANDER wird vom Produzenten oder von geschultem Personal derMontagefirmen direkt beim Kunden realisiert.

Kessel Temp. Temp. __%

Page 17: Vigas · Vigas Holzvergaser INSTALLATIONS-, MONTAGE-, BEDIENUNGS- UND BETRIEBSANLEITUNG Garantieschein Qualitäts- und Vollständigkeitszertifikat Software AK …

17

■ Programmeinstellung

Die elektronische Regelung ermöglicht im Hauptmenu 10 Programme der Heizung von 1 bis 9 unddas Programm S, das Programm der dauernden Heizung einzustellen. Die Programme 1,2 und Ssind vorgewählt und sie können nicht geändert werden. Sie sind in der Tabelle angegeben. DieProgramme 3 – 9 sind werkseitig auf dauernde Heizung vorgewählt, aber sie können geändertwerden. Die vorgewählten Programme können dann einzelnen Wochentagen zugeordnet werdenoder durch diese einzelne Kreise der Heizung (UK1 (Zentralheizung 1), UK2 (Zentralheizung 2),TUV (warmes Gebrauchswasser), BASSIN, Externer Kessel u. a.) zu steuern. Angegebene Kreisesind nur dann zu steuern, wenn die erweiternde Elektronik (EXPANDER) angeschlossen ist.

Hauptmenu Temperatureinstellu

Programmeinstellung Prog S

Programmeinstellung Prog 3

Prog 3 Heizen

In der Position "Hauptmenu" Taste drücken. Mit Taste bestätigen.

Mit den Tasten das gewünschte Programm anwählen, das zu ändern ist (z. B. Prog. 3).

Mit Taste bestätigen.

Mit Tasten die Zeit je nach 30 Minuten anwählen, in der derKessel temperieren sollte. Diese Taste wird zur Umstellung von Heizen auf Temperierenund umgekehrt bestimmt. Die Zeitverschiebung um 30 Minuten ist mit den Tasten "+" oder "-" zu verwirklichen.

In der Tabelle der Programmeinstellung gibt es 10 Programme. Das Programm S ist das Programmder dauernden Heizung, das heißt, dass wenn die Temperatur der Heizung z. B. auf 75 °Ceingegeben ist, wird diese Temperatur durch den Kessel 24 Stunden erhalten. Es wird in der Zeit desTemperierens die reduzierte Leistung nicht genutzt. Wurde z. B. das Prog 1 angewählt, das heißt,dass der Kessel von 22:00 bis 4:00 Uhr temperieren (Heizen mit reduzierter Leistung) wird und dannvon 4:00 bis 8:00 auf gewünschte Temperatur heizen, dann folgt wieder von 8:00 bis 14:00Temperieren. Dann wird der Kessel wieder bis zu 22:00 heizen.

Page 18: Vigas · Vigas Holzvergaser INSTALLATIONS-, MONTAGE-, BEDIENUNGS- UND BETRIEBSANLEITUNG Garantieschein Qualitäts- und Vollständigkeitszertifikat Software AK …

18

Zeit Prog S Prog 1 Prog 2 Prog 3 Prog 4 Prog 5 Prog 6 Prog 7 Prog 8 Prog 9 00:00 Heizen Temper. Temper. Heizen Heizen Heizen Heizen Heizen Heizen Heizen 00:30 Heizen Temper. Temper. 01:00 Heizen Temper. Temper. 01:30 Heizen Temper. Temper. 02:00 Heizen Temper. Temper. 02:30 Heizen Temper. Temper. 03:00 Heizen Temper. Temper. 03:30 Heizen Temper. Temper. 04:00 Heizen Heizen Temper. 04:30 Heizen Heizen Temper. 05:00 Heizen Heizen Temper. 05:30 Heizen Heizen Temper. 06:00 Heizen Heizen Temper. 06:30 Heizen Heizen Temper. 07:00 Heizen Heizen Temper. 07:30 Heizen Heizen Heizen 08:00 Heizen Temper. Heizen 08:30 Heizen Temper. Heizen 09:00 Heizen Temper. Heizen 09:30 Heizen Temper. Heizen 10:00 Heizen Temper. Heizen 10:30 Heizen Temper. Heizen 11:00 Heizen Temper. Heizen 11:30 Heizen Temper. Heizen 12:00 Heizen Temper. Heizen 12:30 Heizen Temper. Heizen 13:00 Heizen Temper. Heizen 13:30 Heizen Temper. Heizen 14:00 Heizen Heizen Heizen 14:30 Heizen Heizen Heizen 15:00 Heizen Heizen Heizen 15:30 Heizen Heizen Heizen 16:00 Heizen Heizen Heizen 16:30 Heizen Heizen Heizen 17:00 Heizen Heizen Heizen 17:30 Heizen Heizen Heizen 18:00 Heizen Heizen Heizen 18:30 Heizen Heizen Heizen 19:00 Heizen Heizen Heizen 19:30 Heizen Heizen Heizen 20:00 Heizen Heizen Heizen 20:30 Heizen Heizen Heizen 21:00 Heizen Heizen Heizen 21:30 Heizen Heizen Heizen 22:00 Heizen Temper. Temper. 22:30 Heizen Temper. Temper. 23:00 Heizen Temper. Temper. 23:30 Heizen Temper. Temper.

■ Tabelle der Programmeinstellung

Page 19: Vigas · Vigas Holzvergaser INSTALLATIONS-, MONTAGE-, BEDIENUNGS- UND BETRIEBSANLEITUNG Garantieschein Qualitäts- und Vollständigkeitszertifikat Software AK …

19

■ Zeiteinstellung ■ Konfiguration Sprache

Die elektronische Regelung ermöglicht im Hauptmenu die aktuelle Zeit einzustellen. Diese Zeit wird dann in der unteren Zeile des Displays angezeigt, wo sie mit weiteren Daten rollt. Nach der eingegebenen aktuellen Zeit werden Positionen des Kessels "Heize auf ___°C" und "Temperiere auf ___%" gesteuert. Hinweis: Achten Sie auf richtige Eingabe der Zeit! Beim Stromausfall wird durch die Zeit dieErsatzstromquelle etwa 240 Minuten erhalten.

Hauptmenu Einstellung Temp.

Zeiteinstellung Tag hh:mm

Taste 2x drücken.

Mit Taste bestätigen. Nach der Bestätigung blinkt der "Tag".

Mit Tasten aktuellen Tag anwählen.

Mit Taste bestätigen. Nach der Bestätigung blinkt die "Stunde".

Mit Tasten aktuelle Stunde anwählen.

Mit Taste bestätigen. Nach der Bestätigung blinkt die "Minute".

Mit Tasten aktuelle Minute anwählen.

Die elektronische Regelung ermöglicht mehrsprachige Ausführung der Anzeigen auf dem Displayzu verwirklichen. In der Grundeinstellung ist Slowakisch vorgewählt. Nach der Version desProgramms können Sie aus dem Sprachangebot (Slowakisch, Englisch, Deutsch, Polnisch,Italienisch, Russisch, Dänisch, Ungarisch, Litauisch, Lettisch, Rumänisch u. a.) anwählen.

Hauptmenu Einstellung Temp.

Konfiguration Slowakisch

Taste drücken.

Mit Taste bestätigen.

Nach dem Drücken der Taste blinkt die Anzeige "Slowakisch".

Mit Tasten gewünschte Sprache anwählen.

Mit Taste angewählte Sprache bestätigen.

Page 20: Vigas · Vigas Holzvergaser INSTALLATIONS-, MONTAGE-, BEDIENUNGS- UND BETRIEBSANLEITUNG Garantieschein Qualitäts- und Vollständigkeitszertifikat Software AK …

20

■ Konfiguration Temperatur für Abstellen des Kessels

■ Konfiguration VERSION

Die elektronische Regelung ermöglicht, die Servicenummer anzuzeigen, nach der der Servicetechnikerfeststellt, welche Version des Programms der elektronischen Regelung betroffen wird.

Hauptmenu Temperatureinstellu

Konfiguration Pr01FW31HW05SW30

Tasten drücken.

Nach dem Drücken der Tasten wird auf dem Display dieServicenummer angezeigt. Diese Nummer ist für jede Version derelektronischen Regelung AK 2005 anders.

Hauptmenu Temperatureinstellu

Konfiguration Slowakisch

Konfiguration Abstellen des

Die Temperatur des Abstellens des Kessels ist die Temperatur, bei der der Ventilator und die Pumpeaufhören zu arbeiten. Die Position "Abstellen des Kessels" ist nicht reversibel. Der Kessel kannwiederholt durch Drücken der Taste eingeschaltet werden. Bei ungeeigneter Wahl der Temperaturdes Abstellens kann der Kessel vorzeitig abgestellt werden. Weiter kann der Ventilator zu lange imBetrieb bleiben. Optimale Temperatur des Abstellens ist 20 °C unter der gewünschten Temperatur desHeizens. Die Temperatur des Abstellens kann dem nach korrigiert werden, ob es sich um System mitZwangumlauf des Wassers (Pumpe) oder um Gravitationsströmung handelt. Beim Zwangumlauf desWassers kann die Temperatur des Abstellens der Heizungstemperatur mehr angenähert werden. Beider Gravitationsströmung ist es zu empfehlen, eine niedrigere Temperatur des Abstellens anzuwählen.

Taste drücken.

Mit Taste bestätigen.

Tasten drücken.

Nach dem Drücken der Taste beginnt der Wert zu blinken.

Mit Taste bestätigen.

Mit Tasten gewünschten Wert im Bereich von 35 bis 75 °C anwählen. Warnung: Bei Senkung der gewünscheten Heizungstemperatur wird die Temperatur des Abstellens automatisch um 20 0C unter der gewünschten Heizungstemperatur geändert. Bei Erhöhung der Heizungstemperatur wird die Temperatur des Abstellens nicht automatisch verändert.

Page 21: Vigas · Vigas Holzvergaser INSTALLATIONS-, MONTAGE-, BEDIENUNGS- UND BETRIEBSANLEITUNG Garantieschein Qualitäts- und Vollständigkeitszertifikat Software AK …

21

BETRIEBSVORSCHRIFTEN

■ Vor dem Anheizen ist es notwendig: ■ Anfeuern im Kessel ■ Betrieb und Regelung der Leistung

■ Nachfüllen des Brennstoffes im Speicher

• sich mit der Bedienung der elektronischen Regelung vertraut zu machen, • den Wasserdruck im System der Zentralheizung zu kontrollieren, • den Anschluss des Kessels ans Stromnetz zu kontrollieren, • wenn das System der Zentralheizung Zwangumlauf hat, die Funktionsfähigkeit der Pumpe zu

kontrollieren, • Sitz der Schamottesteine in der Brennkammer zu kontrollieren.

• es wird die Temperatur des Heizens eingegeben, • es wird die Leistung in der Zeit des Temperierens eingegeben, • angewählte Programme werden den Wochentagen zugeordnet, • elektronische Regelung wird in die Position "Kessel aus" eingestellt, • durch obere Ofentür werden auf Feuerbetondüse Papier, Späne, kleinere Scheite gelegt und

der Rest der Kammer wird mit Brennstoff nachgefüllt, • es wird kontrolliert, ob die Rauchgasklappe geöffnet ist, • durch die obere Ofentür wird vorbereitetes Papier angezündet und sie wird geschlossen, • die untere Ofentür wird geöffnet und der Brennstoff lassen wir etwa 20 min. brennen, • nach 20 Minuten werden die untere Ofentür und Rauchgasklappe geschlossen, • mit der Taste wird das Regime Anheizen "TURBO" oder "EKO" eingeschaltet..

Während der Verfeuerung im Kessel bewegt sich der Brennstoff zu Feuerbetondüse. Die Asche fälltdurch die Düse und lagert sich in der Brennkammer. Die Leistung des Kessels wird automatisch nachder eingestellten Temperatur des Austrittwassers geregelt. Bei längerem Stromausfall oder bei derStörung der automatischen Regelung ist es möglich wie folgt zu heizen (gilt nur für Systeme derZentralheizung mit Gravitationsströmung): Die Rauchgasklappe wird geöffnet und die untereOfentür bleibt teilweise geöffnet. Bei solchem Heizen ist es notwendig, öfter die Austrittstemperaturzu kontrollieren und weniger Brennstoff nachzufüllen. Beim Einfüllen des gesamten Speicherskönnte der Kessel überhitzt werden.

Die Rauchgasklappe wird mit Schieber geöffnet, die Füllkammer wird belüftet (siehe "Entlüftung" oder "Abzug der Abgase"), vorsichtig wird die obere Ofentür geöffnet, durch die obere Ofentür wird die notwendige Brennstoffmenge nachgefüllt, die obere Ofentür und die Rauchgasklappe werden geschlossen, durch Drücken der Taste wird in die ursprüngliche Position des Kessels zurückgekehrt.

Page 22: Vigas · Vigas Holzvergaser INSTALLATIONS-, MONTAGE-, BEDIENUNGS- UND BETRIEBSANLEITUNG Garantieschein Qualitäts- und Vollständigkeitszertifikat Software AK …

22

■ Wichtige Hinweise!!! ■ Kesselreinigung

• Beim Nachfüllen des Brennstoffes ist darauf zu achten, dass zwischen den Flansch und dieRauchgasklappe kein Brennstoff eindringt, wodurch verhindert wäre, die Klappevollkommen zu schließen.

• Der Brennstoff muss in den Kessel so gelegt werden, dass es das Schließen der oberenOfentür nicht verhindert. Durch gewaltsamen Umgang kann die Auskleidung beschädigtwerden.

• Es wird empfohlen, nach den Betriebsbedingungen, die Aufsicht des Kessels zu sichern, undzwar von der Person, die älter als 18 ist.

Bei optimaler Holzverbrennung und Einhaltung der Minimaltemperatur des Rücklaufwassers von60 °C werden die Vergasungskammer, die Nachverbrennungszone und Wärmetauscher minimalverunreinigt. Bei Verwendung feuchten Brennstoffes wird an den Wänden der VergasungskammerWasserdampf kondensiert, dadurch lagert sich an der Oberfläche Teerschicht. ♦ Reinigung der Vergasungskammer Der Teer in der Vergasungskammer muss 1x pro Woche beseitigt werden. Es wird empfohlen, Teerkontrolliert bei der gering geöffneten oberen Ofentür und der Rauchgasklappe zu verbrennen. Dadie Innenwände des Kessels mit Alu-Aufstrich behandelt sind, wird nicht empfohlen, dieTeerschicht mechanisch zu kratzen (es gilt für VIGAS 25, 40, UD29). Gibt es im Speicher eine große Menge von Asche, die durch die Düse (9) Abb. 4 in dieBrennkammer nicht heruntergefallen ist, ist sie nach Bedarf zu beseitigen. Damit wird derSpeicherraum vergrößert und die Primärluft gelangt einfacher in die Vergasungskammer. Eswerden die Öffnungen für die Zufuhr der Primarluft kontrolliert. Sind die Öffnungen verstopft,müssen sie frei gemacht werden. ♦ Reinigung der Brennkammer In der Brennkammer angefallene Asche und Staub werden mit Schrapper beseitigt. Die Asche, diein der Brennkammer liegt, ist nach Bedarf einmal in 3 – 5 Tagen zu beseitigen. ♦ Reinigung des Wärmetauschers Das Rohrsystem des Wärmetauschers ist einmal pro Monat zu reinigen. Bei der Reinigung desWärmetauschers ist es notwendig, den Deckel (15) Abb. 4 abzulegen, dadurch wird der Zugang zuRohren des Wärmetauschers frei gemacht. Empfehlungen: Falls der Wärmetauscher nicht rechtzeitig gereinigt wird und falls er ziemlichschmutzig ist, verwenden Sie keine Lösungsmittel für Teer. Der Kessel muss im warmen Zustandgereinigt werden. Erhitzen Sie den Kessel durch Rauchgasklappe und obere Ofentür auf etwa 80°C (ohne Ventilator). Dann schließen Sie die Klappe und die Ofentür. Vorsichtig (inHandschuhen) öffnen Sie den Deckel des Wärmetauschers. Mit beigelegtem Werkzeug putzen Sieden verschmutzten Wärmetauscher. Dann schließen Sie den Deckel des Wärmetauschers undlassen Sie den Kessel auf die Art der Vergasung etwa 5 Stunden auf Maximalleistung brennen,damit die Teerreste vollständig verbrennen. Hinweis: Während der Reinigung muss der Kesselraum maximal gelüftet werden. ♦ Reinigung des Luftrohrsystems Die Luftdurchlässigkeit des Kessels ist die grundlegende Voraussetzung für richtiges Brennen.Sollten als Brennstoff Sägespäne verwendet werden, ist es notwendig mindestens einmal proSaison das Rohrsystem zu reinigen. Durch Ablegen des Deckels des Ventilators (8) Abb. 4 unddes Blechdeckels wird der Zugang zu zwei Rohren frei gemacht. Aus denen wird am besten mitStaubsauger staub entfernt und dann wird deren Luftdurchlässigkeit überprüft.

Page 23: Vigas · Vigas Holzvergaser INSTALLATIONS-, MONTAGE-, BEDIENUNGS- UND BETRIEBSANLEITUNG Garantieschein Qualitäts- und Vollständigkeitszertifikat Software AK …

23

■ Wartung und Reparaturen des Kessels ■ Dichtheit der Ofentüren:

■ Dichtheit der Rauchgasklappe: ■ Betrieb des Ventilators

H I N W E I S : Vor dem Abstellen des Kessels während der Sommersaison wird dieVergasungskammer ordentlich gereinigt, da darf keine kondensierte Feuchte bleiben und wirlassen die Rauchgasklappe und die untere Ofentür geöffnet.

Der Betreiber besorgt kontinuierliche Kontrolle und Wartung des Kessels. Während des Betriebesdes Kessels ist es notwendig, den Druck der Wassersäule, die Dichtung der Ofentüren, dieDichtheit der Rauchgasklappe, die Dichtheit des Deckels des Wärmetauschers, die Dichtheit desRauchabzugs und ordentlichen Betrieb des Ventilators zu überprüfen.

Die Ofentüren sind am Kessel in drei Punkten stabilisiert, an zwei Drehstiften und im Verschluss. Bei der Undichtheit der Ofentür ist es möglich den Verschluss zu schließen und die Angel nachzustellen. Durch das Lösen und das Nachstellen der Gegenmuttern kann die Schraube der Angel gedreht werden und dadurch kann die Ofentür in gewünschte Richtung geschoben werden.

Bei der Reinigung des Wärmetauschers ist auf die saubere Fläche der Klappe und selbst auf dieRauchgasklappe zu achten. Die Undichtheit kann zu Herabsetzen der Leistung des Kessels führen.

♦ Sollte als Brennstoff Braunkohle verwendet werden, wird bei der Kesselreinigung ähnlichvorgegangen wie beim Holz. Die Reinigung des Speichers wird durch Einsatz der Reinigungsklappe(12) Abb. 5 und Aschekastens (31) Abb. 5 wie folgt erleichtert:

1. Die untere Ofentür (15) Abb. 5 wird geöffnet, es wird der Aschekasten hineingelegt und dieOfentür geschlossen.

2. Die Reinigungsklappe und die obere Ofentür (2) Abb. 5 werden geöffnet. 3. Mit dem gelieferten Werkzeug wird Asche aus dem Speicherraum in den Kasten zusammen

geschoben. Einen Moment wird gewartet, dann wird die untere Ofentür geöffnet, der Kasten wird herausgezogenund die Ofentür wird geschlossen. H I N W E I S : Während des Kesselbetriebes darf der Aschekasten im Kessel nicht bleiben.

Die wichtigste Voraussetzung für den zuverlässigen Betrieb des Ventilators ist staubfreier undsauberer Raum. Das ist der Grund für die Kontrolle und Wartung.

Page 24: Vigas · Vigas Holzvergaser INSTALLATIONS-, MONTAGE-, BEDIENUNGS- UND BETRIEBSANLEITUNG Garantieschein Qualitäts- und Vollständigkeitszertifikat Software AK …

24

■ Lösung der Probleme

Problem Ursache/Lösung Bei Heizen mit Holz hat der Kessel eine niedrigere Leistung, als vorher, als er neu war.

- Das System der Luftrohren reinigen. - Ventilatorflügel reinigen. - Zu feuchter Brennstoff wurde benutzt.

Nach dem Schließen der Rauchgasklappe brennt der Kessel eine Weile, dann raucht er.

- Geringe Menge der Primärluft. - Das System des Primärluftkreises reinigen. - Überprüfen, ob die Klappe hinter dem Ventilator geöffnet wird.

Im Brennraum gibt es größere Stücke von nicht ausgebranntem Brennstoff.

- Die Düseöffnung ist vergrößert. - Düse tauschen. - Die Sekundärluft in Position einstellen: 3 Umdrehungen der Klappe zurück in die geschlossene Position

Nach dem Schließen der Ofentür entweicht durch die Dichtung Rauch.

- Die Ofentür nachstellen. Die Dichtheit der Ofentür kontrollieren. - Die Dichtungsschnur herausnehmen und umdrehen. - Die Dichtungsschnur tauschen.

Die Rauchgasklappe kann nicht geöffnet werden.

- Die Rauchgasklappe ist mit Teerschicht festgeklebt. - Die Betriebstemperatur des Kessels erhöhen. - Trockenen Brennstoff verwenden. - Die Temperatur des Abstellens des Kessels erhöhen.

Nach Öffnen der oberen Ofentür und der Rauchgasklappe wird der Kesselraum verqualmt.

- Niedriger Schornsteinzug. - Der Schornsteindurchmesser muss größer als Durchmesser des Austrittsrauchabzuges aus dem Kessel sein. - Die Höhe des Schornsteines muss für 25, 40 UD min. 8 m und für 60, 80 kW min.12 m sein. - Montage des Saugventilators. - Höhe des Schornsteines zusätzlich ändern.

Risse in Auskleidung aus Feuerbeton. - Kein Mangel. - Brennkammer wird von der Vergasungskammer getrennt.

Der Ventilator dreht sich nicht. Nach dem Drücken mit der Hand springt er ein.

- Mangelhafter Drehkondensator. - Kondensator tauschen.

Nach Anheizen wird der Kessel abgestellt. - Falsch angewählte Temperatur für Abstellen des Kessels. Siehe Kapitel "Konfiguration der Temperatur des Abstellens".

Der Kessel ist abgestellt, aber der Ventilator ist immer noch in Betrieb.

- Der Nullleiter des Kabels des Ventilators ist mit Erdungsleiter verbunden. Mangelhafte Verkabelung zu Ventilator.

Die Pumpe ist in Betrieb, die LED-Diode zeigt den Gang der Pumpe nicht an.

- Der Nullleiter des Kabels der Pumpe Ventilators ist mit Erdungsleiter verbunden. Mangelhafte Verkabelung zu Pumpe.

Warnsignale und Anzeigen Ursache/Lösung Nach dem Einstecken des Stromleiters ans Netz leuchtet auf dem Display nichts.

- Die Speisespannung fehlt. - Fehler der Sicherung P01.

Nach dem Einstecken des Stromleiters ans Netz leuchtet auf dem Display. Nach dem Drücken der Taste wird angezeigt: Stromausfall – Zeit kontrollieren

- In der Menufunktion richtige reale Zeit eingeben

Page 25: Vigas · Vigas Holzvergaser INSTALLATIONS-, MONTAGE-, BEDIENUNGS- UND BETRIEBSANLEITUNG Garantieschein Qualitäts- und Vollständigkeitszertifikat Software AK …

25

blinkt. Störung Notthermostat. - Der Kessel wurde über 95 °C überhitzt. - Der Kessel muss um 30 °C abgekühlt werden, damit die Anzeige löscht. Löscht die Anzeige nach dem Abkühlen nicht, überprüfen Sie die Verkabelung zum Notthermostat und Verkabelung des Ventilators. - Notthermostat tauschen. - Verkabelung komplett tauschen.

blinkt. Störung – ERR max. Temperatur. - Der Kessel hat die Temperatur über 98 °C erreicht. - Fehler in Wasserströmung. - Funktionsfähigkeit der Pumpe überprüfen. - Das System der Zentralheizung entlüften. - Öffnen der Armaturen überprüfen.

blinkt. Störung – Sicherung P 02. - Fehler der Sicherung P02. Wert 1 A. - Die Sicherung sichert die Pumpe und Zimmertemperaturwächter. Überprüfen Sie, ob die Leistungsaufnahme der Pumpe dem Wert 1 A entspricht. Falls nicht, ist die Pumpe durch das Schütz zu steuern. - Falls ja, kontrollieren Sie die Pumpe und Anschlussleitung. - Verwenden Sie niemals die Sicherung mit höherem Wert als 1 A. Die Elektronik kann vollständig beschädigt werden.

blinkt. Störung – Störung des Thermometers.

- Statt der Anzeige der Temperatur wird ERR angezeigt. - Beschädigter Temperaturwächter. Temperaturwächter tauschen.

blinkt. Störung – Störung SLEEP. - Fehler in der Kommunikation zwischen der Displayplatte und Kraftplatte. Mögliche Fehler: Kommunikationskabel zwischen (IX - XI), mangelhafte Kraft- oder Displayplatte.

■ Verzeichnis der Garantiereparaturstellen und Werkstätte Sollten die Qualität und Sicherheit des Betriebes erhaltet werden, ist es darauf zu achten, dass die Reparaturen am Kessel ausschließlich die vom Produzenten beauftragten Mitarbeiter leisten: VIMAR, Príboj 796, Slovenská Ľupča, SLOVAKIA Tel.: 00421484187022. Aktuelles Verzeichnis der Verkaufsstellen und Servicestellen ist auf der Web-Seite www.vimar.sk zu finden. Liste des gelieferten Zubehörs: - Teller, - Schrapper, - Schürhaken, - Einlassventil, - Aschekasten Abb. 5 (31) nur VIGAS UD 29. Verzeichnis rasch verschließbarer Ersatzteile: - Düse aus Feuerbeton, - Dichtung der Ofentüren, - Dichtung des Schornsteindeckels, - Auskleidung der Brennkammer (Schamottesteine P4).

Page 26: Vigas · Vigas Holzvergaser INSTALLATIONS-, MONTAGE-, BEDIENUNGS- UND BETRIEBSANLEITUNG Garantieschein Qualitäts- und Vollständigkeitszertifikat Software AK …

26

Abb. 4

Schema des Kessels VIGAS 25

1 Regelung AK 2005 17 Abdeckung oben hinten 2 Obere Ofentür 18 Stutzen des Austrittswassers 3 Schieber der Rauchgasklappe 19 Abdeckung oben vorne 4 Speicher 20 Thermometer 5 Leitung der Primärluft 21 Thermosicherung 6 Ventilatorklappe 22 Rohrsystem des Wärmetauschers 7 Ventilator 23 Feuerbetonauskleidung 8 Abdeckung des Ventilators 24 Sekundärluft 9 Düse aus Feuerbeton 25 Brennkammer

10 Sekundärluftschutz 26 Richtung des Abgaszugs 11 Türverriegelung 27 Stützen des Rücklaufwassers 12 Schamottsteine 28 Einlassstutzen 13 Untere Ofentür 29 Teller 14 Schornsteinstutzen 30 Schrapper 15 Deckel des Wärmetauschers 31 Schürhaken 16 Zündklappe

Page 27: Vigas · Vigas Holzvergaser INSTALLATIONS-, MONTAGE-, BEDIENUNGS- UND BETRIEBSANLEITUNG Garantieschein Qualitäts- und Vollständigkeitszertifikat Software AK …

27

Schema des Kessels VIGAS 29 UD

1 Regelung AK 2005 18 Zündklappe 2 Obere Ofentür 19 Abdeckung oben hinten 3 Schieber der Rauchgasklappe 20 Stutzen des Austrittswassers 4 Speicher 21 Thermosicherung 5 Leitung der Primärluft 22 Thermometer 6 Ventilatorklappe 23 Abdeckung oben vorne 7 Ventilator 24 Rohrsystem des Wärmetauschers 8 Abdeckung des Ventilators 25 Feuerbetonauskleidung 9 Düse aus Feuerbeton 26 Sekundärluft

10 Sekundärluftschutz 27 Schamottsteine 11 Öffnungen für Tertiärluft 28 Richtung des Abgaszugs 12 Reinigungsklappe 29 Stützen des Rücklaufwassers 13 Türverriegelung 30 Einlassstutzen 14 Brennkammer 31 Aschekasten 15 Untere Ofentür 32 Teller 16 Schornsteinstutzen 33 Schrapper 17 Deckel des Wärmetauschers 34 Schürhaken

Abb. 5

Page 28: Vigas · Vigas Holzvergaser INSTALLATIONS-, MONTAGE-, BEDIENUNGS- UND BETRIEBSANLEITUNG Garantieschein Qualitäts- und Vollständigkeitszertifikat Software AK …

28

■ Montagevorschriften

Schaltschema mit eventueller Regelung AK 2005

• Der Kessel kann nur in das System der Zentralheizung gestellt werden, dessenWärmekapazität der Leistung des Kessels entspricht.

• Bei Verwendung des Zwangumlaufs muss das System der Zentralheizung so konzipiertwerden, dass beim Stromausfall (Abstellen des Kessels und der Pumpe) die Minimalabnahmeder Leistung des Kessels von 5 kW gewährt wird. Dies wird durch Schutzspirale mitAblassventil Honeywell TS 130 (Ventil Honeywell ist nicht Lieferumfang des Kesselseingegliedert, es muss nachbestellt werden) gewährt.

• Der Kessel muss richtig und auf kürzestem Wege an den Schornstein angeschlossen werden.Am Schornstein dürfen keine weiteren Elektrogeräte angeschlossen werden. Der Luftkanalmuss der Norm STN 734201 und STN 734210 entsprechen.

• Es wird nicht die dauernde Verbindung mit der Wasserleitung durch Einlassventil empfohlen,damit bei Undichtheiten des Ventils der Druck im System nicht erhöht wird. MaximalerÜberdruck ist 0,3 MPa.

• Im Raum, wo der Kessel ist, muss genügende Luftzufuhr gesichert werden. • Die Installation des Kessels darf nur von Mitarbeitern der Montagefirmen geleistet werden. • Den Kessel darf nur im Fach ausgeschulter Servicetechniker in Betrieb setzen. • Der Kessel muss nicht auf festem Boden stehen. • Minimaltemperatur des Rücklaufwassers am Eintritt in den Kessel erreicht 60 °C. • Der Kellerraum muss dauernd durch die Öffnung mit dem Durchmesser von min. 0,025 m2

gelüftet werden. Die Öffnungen für Luftzufuhr und Luftabzug müssen etwa gleich sein. • Der Kessel muss in einem gewöhnlichen Raum gemäß Norm STN 33 0300 gestellt werden. • Vom Standpunkt des Sicherheits-, Gesundheits- und Arbeitsschutzes müssen die Vorschriften

der gültigen Kundmachungen des Amtes für Arbeitsschutz Nr. 74/1996 der Gesetzessammlungin der Fassung von späteren gültigen Kundmachungen und Vorschriften eingehalten werden.

Abb. 6

Weitere Schaltschemen undSteuermöglichkeiten finden Sie aufder Web-Seite www.vimar.sk.

1 - Kessel VIGAS 2 – Sicherheitsventil 3 – Zimmertemperaturwächter 4 – Umlaufpumpe 5 – Warmwasserspeicher 6 – Vierwegemischer 7 – Heizkörper 8 – Expansionstank

Page 29: Vigas · Vigas Holzvergaser INSTALLATIONS-, MONTAGE-, BEDIENUNGS- UND BETRIEBSANLEITUNG Garantieschein Qualitäts- und Vollständigkeitszertifikat Software AK …

29

■ Sicherheitsmaßnahmen im Bereich des Brandschutzes

Sicherheitsvorschriften für die Bedienung und Wartung der elektrischen Anlagen der Kessel VIGAS

Der Kessel muss in Übereinstimmung mit den gültigen Brandschutzvorschriften, Normen und gemäßder Norm STN 92 0300 (Kundmachung 84/1997 der Gesetzessammlung) installiert werden. Bei derInstallation müssen festgesetzte sichere Abstände von brennbaren und entzündbaren Stoffen undGegenständen respektiert werden. Für Warmwasserkessel bis zur Leistung von 50 kW ist nach derNorm festgesetzter sicherer Abstand von brennbaren Stoffen der Stufe B, C1 und C2 mindestens 200mm und der Stufe C3 mindestens 400 mm. Sicherer Abstand wird auf die Hälfte reduziert, wennunbrennbare Wärme dämmende Platte (Asbestplatte mit der min. Stärke 5 mm), 25 mm vongeschütztem brennbaren Stoff gebraucht wird. Die Platte muss den Umriss des Verbrauchers mitdem Rauchabzug mindestens 150 mm überschreiten und oberhalb der oberen Fläche desVerbrauchers müssen mindestens 300 mm frei bleiben. Information halber geben wir Auszug aus derNorm STN 730823 von brennbaren Baumaterialien an. Stufe A: unbrennbare Baustoffe (Asbest, Beton, Mörtel, Ziegel, Glas, Schamott u. a.) Stufe B: sehr schwer brennbare Stoffe (Gipskarton u. a.) Stufe C1: schwer brennbare Stoffe (Lignitplatten, Sägespanplatten gemäß Norm STN 492615 u. a.) Stufe C2: mittelmäßig brennbare Stoffe (Holz – Eiche, Erle, Lärche, Fichte, Holzspanplatten, u.a.) Stufe C3: leicht brennbare Stoffe (Holz – Kiefer, Buche, Esche, Pappel, Holzfaserplatten, Kork,Folien, Polystyrol, Polyäthylen, Bitumenpappen, Zellstoff, Sperrholz u. a.) Bei vorübergehender Gefahr des Brandes, z.B. beim Eintritt brennbarer Gase oder Dämpfe in denKesselraum, muss der Kessel rechtzeitig außer Betrieb gesetzt werden (Feuer gelöscht).

Bei der Bedienung des Kessels muss das Personal die mit der Bedienung zusammenhängendenRegelungen, Vorschriften und Normen, besonders die Norm STN 34 1010 und weitere Prinzipieneinhalten: 1. Während des Betriebes des Kessels dürfen an elektrischen Einrichtungen des Kessels und

an den elektrischen Leitungen keine Eingriffe getan werde, z. B.: • Entfernung der Abdeckungen der elektrischen Anlagen z.B. Kesselelektronik, Ventilator,

Thermostat, • Sicherungen tauschen, • beschädigte Isolation der Kabel reparieren u.a.

2. Die Wartung oder Reparaturen des Kessels, für die die Entfernung der Abdeckungen derelektrischen Teile des Kessels notwendig ist, darf nur die dazu berechtigte Person, gemäß derKundmachung Nr. 74/1996 der Gesetzessammlung leisten.

3. Vor der Abnahme der Abdeckungen aus dem Kessel oder eines an den Kesselangeschlossenen Elektrogerätes ist es notwendig sämtliche Netzanschlüsse zum Kessel durchHerausziehen aus der Steckdose auszuschalten. Die Leitungen dürfen erst nach der Anbringungder Abdeckungen des Kessels auf ursprüngliche Plätze angebracht werden.

4. Falls Mangel der elektrischen Anlage oder die Beschädigung der Installation des Kesselsfestgestellt wurde, ist es notwendig diese Regeln zu beachten: • keine Teile des Kessels berühren, • sofort den Kessel von der Spannung durch Herausziehen der Leitung aus dem Netz

ausschalten, zuständigen Servicetechniker anrufen, der die Störung beseitigt.

Page 30: Vigas · Vigas Holzvergaser INSTALLATIONS-, MONTAGE-, BEDIENUNGS- UND BETRIEBSANLEITUNG Garantieschein Qualitäts- und Vollständigkeitszertifikat Software AK …

30

Abb 7

■ Stromschaltplan

Bemerkungen über Garantiereparaturen und sonstige Reparaturen Datum Nummer des Protokolls

über Reparatur Name des Servicetechnikers

Zertifikat - Nr. Unterschrift des Servicetechnikers

Bemerkungen über Anschluss elektrischer Anlagen (Pumpe, Saugventilator, Raumtemperaturregler, Expander u. a.)

Datum Nummer des Protokolls über Reparatur

Name des Servicetechnikers

Zertifikat - Nr. Unterschrift des Servicetechnikers

Außer üblichen Betriebes ist streng verboten: • jede Eingriffe in elektrische Anlagen und in die Installation des Kessels

vorzunehmen, wenn der Kessel durch Steckdose ans Netz angeschlossen ist, • beschädigte elektrische Anlagen und die Installation des Kessels, besonders

beschädigte Kabelisolation zu berühren, • Kessel bei entfernter Abdeckung zu betreiben, • Kessel mit jeder Störung der elektrischen Anlage oder der Installation des Kessels

zu betreiben, • beschädigte elektrische Teile des Kessels von Personen reparieren zu lassen, die

vom Produzenten der Kessel dazu nicht beauftragt sind.

Pumpe Zimmer temperaturwä

chter

Netzans-chluss

Saugventilator Notthermostat Ventilator Betriebsthermometer

Page 31: Vigas · Vigas Holzvergaser INSTALLATIONS-, MONTAGE-, BEDIENUNGS- UND BETRIEBSANLEITUNG Garantieschein Qualitäts- und Vollständigkeitszertifikat Software AK …

31

Bestätigung über die Inbetriebnahme des Kessels VIGAS

Produkt VIGAS kW

Produktionsnummer/ Baujahr

Datum des Verkaufs Datum der Inbetriebnahme

Stempel und Unterschrift des Verkäufers Unterschrift des Servicetechnikers

Name und Anschrift des Benutzers:

Bei der Inbetriebnahme wurden folgende Leistungen ausgeübt:

• ausführliche Bekanntmachung des Kunden mit der Bedienung des Kessels • Kontrolle des Kessels vor Anheizen • Anheizen im Kessel • Ausfüllen und Bestätigung der Daten und Angaben im Garantieschein.

Unterschrift des Kesselbenutzers

Bestätigen und an Produzenten senden!

Page 32: Vigas · Vigas Holzvergaser INSTALLATIONS-, MONTAGE-, BEDIENUNGS- UND BETRIEBSANLEITUNG Garantieschein Qualitäts- und Vollständigkeitszertifikat Software AK …

32

GARANTIESCHEIN Qualitäts- und Vollständigkeitszertifikat

Produkt VIGAS

Produktionsnummer:

Dieser Garantieschein ersetzt das Zertifikat über Qualität und Vollständigkeit des Produktes. Der Produzent bestätigt, dass der Kessel den Anforderungen der Normen STN 07 0240, STN07 0245, STN 92 0300, STN-EN 305-5, STN EN 61010-1+A2:2000, STN EN 50081-1:1995. STNEN 50082-1:2002, STN EN 61000-3-3:2000, STN EN 6100-3-2:2000+A1+A2:2001 entspricht.

Kontrolliert von:

Datum des Verkaufs:

Am:

Datum der Inbetriebnahme:

Stempel und Unterschrift des Verkäufers

Hinweise für Abnehmer und Garantiebedingungen. • Die Beanstandungen der Vollständigkeit der Lieferung werden gemäß der Bestimmungen des

Handelsgesetzbuches und des Bürgerlichen Gesetzbuches beim Lieferanten geltend gemacht. • Die während der Beförderung entstandenen Mängel und Fehler werden vom Abnehmer beim

Beförderer bei der Warenübernahme geltend gemacht. • Die Garantiefrist beträgt 24 Monate ab dem Datum des Verkaufs. • Die Garantie gilt nur in dem Fall, wenn der Kessel vom im Fach geschulten Servicetechniker

in Betrieb gesetzt wurde. • Die Garantie gilt nur in dem Fall, wenn alle an die Regelung angeschlossenen elektrischen

Anlagen vom im Fach geschulten Servicetechniker angeschlossen wurden und wenn sie inden Protokollen über die Anschließung der Ausrüstung angegeben sind.

• Die Garantie betrifft die Konstruktion, das gebrauchte Material und Realisierung desProduktes.

• Der Transport des Servicetechnikers gehört nicht in den Umfang der Garantiereparatur (dieReisekosten werden im vollen Umfang vom Kunden beglichen).

Aus der Garantie ist Folgendes ausgeschlossen: • Verbrauchmaterial: Dichtungen für Ofentüren, Dichtungen für Deckel des Wärmetauschers,

Dichtungen für Ventilator, Düse aus Feuerbeton, Auskleidung aus Feuerbeton undSchamottsteine,

• die selbst vom Kunden verursachten Fehler, • die durch Nicht-Einhaltung der Montageanleitung, durch unsachgemäße Bedienung und

Wartung oder dadurch entstandenen Fehler, die durch betriebswidrige Art entstanden sindund wenn das Produkt zu einem anderen Zweck genutzt wurde, als zu dem er normalerweisebestimmt ist, durch die schlechte oder unsachgemäße Behandlung entstandenen Fehler,

• im Sonstigen gelten für die Garantie die Bestimmungen des Bürgerlichen Gesetzbuches.

Der Produzent behält sich das Recht der Änderungen vor, die im Rahmen der Innovation desProduktes geleistet werden.