16_03_alaminute web klein

24
LEHRLINGSAUSBILDUNG DER ERSTE SCHRITT ZUR KARRIERE Alles rund um das Lehr- stellenangebot bei der Remimag Gastronomie AG. WINE & SPICES DAS ETWAS ANDERE WEINERLEBNIS Geniessen Sie das spannende Zu- sammenspiel von Geschmäcken und deren Wirkung auf den Gaumen. HOCHZEITS-LOKALITÄTEN HIER FEIERN SIE IHREN GROSSEN TAG Vier traumhafte Orte, direkt an vier verschiedenen Seen sorgen für ein unvergessliches Ambiente. SEITE 04/05 SEITE 14 SEITE 18/19 SEITE 12/13 WINTER/FRÜHLING N° 1 / 16 Alto Siós d.o. Costers del segre auch in Magnum verfügbar Erhältlich unter: weinundmehr.ch Aktion bis 31.01.2016 Wein des Jahres 2016 WWW.REMIMAG.CH

description

 

Transcript of 16_03_alaminute web klein

Page 1: 16_03_alaminute web klein

LEHRLINGSAUSBILDUNGDER ERSTE SCHRITTZUR KARRIEREAlles rund um das Lehr- stellenangebot bei der Remimag Gastronomie AG.

WINE & SPICESDAS ETWAS ANDERE WEINERLEBNISGeniessen Sie das spannende Zu-sammenspiel von Geschmäcken und deren Wirkung auf den Gaumen.

HOCHZEITS-LOKALITÄTENHIER FEIERN SIE IHREN GROSSEN TAGVier traumhafte Orte, direkt an vier verschiedenen Seen sorgen für ein unvergessliches Ambiente.

SEITE 04/05 SEITE 14 SEITE 18/19 SEITE 12/13

WINTER/FRÜHLING N° 1 / 16

Alto Siós d.o.Costers del segre auch in Magnum verfügbar

Erhältlich unter:weinundmehr.chAktion bis31.01.2016 Wein des

Jahres2016

WWW.REMIMAG.CH

Page 2: 16_03_alaminute web klein

NEWS

GEWINNER 2016Stolz ist zu Recht auch die Equipe der Schifflände Birrwil auf ihren Erfolg bei Best of Swiss Gastro. Man hat sich gegen namhafte Konkurrenz durchgesetzt und gehört zu einer handvoll Restaurants, welche schweizweit diese Auszeich-nung erhalten haben.

Es ist der verdiente Lohn für das ganze Team und gleich-zeitig eine zusätzliche Motivation auch künftig alles in den Dienst der Kundschaft zu stellen.

Dieser Erfolg wäre nie möglich gewesen ohne alle treuen Gäste. Sie sind Teil der Erfolgsgeschichte. Die Schifflände dankt für Ihre wertvolle Unterstützung!

Best of Swiss Gastro ist der einzige Publikumspreis der Schweizer Gastronomie. Er zeichnet jährlich die besten Gastrobetriebe der Schweiz aus. Dabei spielen Konzept,

Ambiente, die Auswahl an Speisen und Weinen und natür-lich Freundlichkeit und Service eine entscheidende Rolle.

Nebst einer Fachjury bewerten und empfehlen alljährlich alle Personen, die gerne ausser Haus konsumieren, ihren Lieblingsbetrieb. Die Lokale, welche als beste der Schweiz gekürt werden, dürfen das zu Recht als Meilenstein betrachten:

Denn was ist vertrauenswürdiger als Gäste, die ein Lokal weiterempfehlen?

Übrigens;auch das Hafenrestaurant in Zug wurde nominiert und gehörte in der Kategorie «Trend» zu den Finalisten!

02

DIE REMIMAG FAMILIE IST STOLZ AUF IHRE SIEGER IN DER KATEGORIE «CLASSIC»

Page 3: 16_03_alaminute web klein

Das Kader der Remimag Gastronomie AG bereiste vom Sonntag, 18. bis Dienstag, 20. Oktober 2015 das Piemont. Die verschiedenen Besuche auf Weingütern, in Restaurants oder auf dem Trüffelmarkt in Alba boten nicht nur die Möglichkeit zur Verköstigung, sondern dienten vor allem als Erweite rung und Inspiration für den eigenen gastronomi-schen Alltag. Weiter bot sich die Chance, persönliche Kontakte mit Lieferanten zu vertiefen. Als besonderer Höhepunkt ist dabei der Besuch im Weinberg der Familie Bosio (Produzent Wein des Jahres 2014) zu erwähnen.

Alle Reisenden erlebten drei tolle ereignisreiche Tage – wie die nebenstehenden Impressionen zeigen – und bedanken sich entsprechend bei der Familie Eltschinger und allen, die an dieser Reise mitgewirkt haben!

KADERREISEPIEMONT

WWW.REMIMAG.CH

03NEWS

DIE REMIMAG FAMILIE IST STOLZ AUF IHRE SIEGER IN DER KATEGORIE «CLASSIC»

Page 4: 16_03_alaminute web klein

WWW.REMIMAG.CH

LEHRLINGS-AUSBILDUNGDIE AUSBILDUNG VON JUNGEN MENSCHEN IM GASTRONOMIE-UMFELD LIEGT DER REMIMAG BESONDERS AM HERZEN

04

Deshalb investieren wir Zeit, Geld und unsere Leidenschaft in moti-vierte junge Damen und Herren, die ihre Begeisterung für die Gas- tronomie entdeckt haben.

Lernende in der Gastronomie sind aussergewöhnliche Persönlichkeiten. Sie kommen mit unregelmässigen Arbeitszeiten, langen Arbeits tagen und strengen Einsätzen zurecht.

Doch gerade die antizyklischen freien Tage haben auch eine Menge Vorteile. So können die jungen Menschen dann shoppen gehen, wenn andere arbeiten, haben in der Badi immer einen freien Platz

oder flitzen im Winter über die leeren Pisten ohne lange Warte-schlangen vor dem Skilift.

Mit einem erfolgreichen Ausbil-dungs-Abschluss legen die Lehr-abgänger den Grundstein zur berufl i chen Karriere. Ihnen stehen zahlreiche Möglichkeiten in der ganzen Schweiz, Europa und «all over the world» offen.

Wir bilden folgende Berufe aus:

– Köchin / Koch– Restaurationsfachfrau /

Restaurationsfachmann– KV Profil B/E

Zusätzlich profitieren Lernende von:

– Internen Kursen (z. B. Weinkurs, Gastgeber-

kurs, Hygieneschulung u.v.m.)– Mitarbeit bei Praxis-Projekten

(Lehrlingsevent)– Möglichkeit in verschiedenen

Betrieben zu arbeiten– Gute Noten werden honoriert– NEU! ab 2016

bezahlte Autoprüfung– Mitarbeiterrabattkarte– Vitalprämie– MENTALTRAINING (siehe Interview Seite 5)

NÄCHSTER LEHRLINGSEVENT

KEIN zuckerschlecken DAFÜR

KARRIERE!

Impressionen vom letzten Lehrlingsevent

NÄCHSTER LEHRLINGSEVENT «VIVA ITALIA»

Di, 22. März 2016, 18.30 Uhr nur CHF 68.– p. P. inkl. 5-Gang-Menu und Apéro

Ristorante uno e più, Schappeweg 3, 6010 Kriens, www.unoepiu.ch

Unsere Lernenden befinden sich mitten in der Planung des näch-sten Lehrlingsevents. Diesmal zum Motto: «Viva Italia». Das Küchenteam kreiert ein italienisch angehauchtes Menu, die angehenden Restaurations-fachleute definieren den Ablauf des Anlasses und die KV-Lehrlinge schlüpfen in die Rolle der Werbe-fachleute. Die jungen Menschen offenbaren dabei grosse Motivation und kreativen Ideenreichtum. Sie nutzen die Chance zum intensiven

Praxistest und meistern ihre Prü-fung stets mit Bravour. Seien Sie dabei, wenn die Lernenden der Remimag Gastronomie AG wieder das Zepter schwingen und reservieren Sie sich frühzeitig einen der limitierten Plätze. Die Tickets können Sie direkt unter Telefon 041 320 09 09 erwerben. Die Remimag Lernenden freuen sich auf einen unvergesslichen Abend zusammen mit Ihnen!

Page 5: 16_03_alaminute web klein

All

e L

ern

end

en d

er R

emim

ag

du

rch

lau

fen

im Z

uge

ihre

r A

us-

bil

du

ng

ein

Men

talt

rain

ing.

Das

C

oach

ing

mit

Bea

t T

hei

ler

wid

met

si

ch u

.a. i

hre

n Ä

ngs

ten

un

d w

ie s

ie

die

se ü

ber

win

den

kön

nen

.

Wie

hab

en S

ie I

hre

Leh

rzei

t in

E

rin

ner

un

g?

Seh

r p

osit

iv! F

ür

mic

h w

ar s

chon

fr

üh

kla

r, d

ass

ich

Au

tom

ech

anik

er

wer

den

möc

hte

. Du

rch

mei

ne

spor

t­lic

he

Kar

rier

e al

s an

geh

ende

r P

rofi

­F

uss

bal

ler

mu

sste

mei

n L

ehrb

etri

eb

oftm

als

Abs

enze

n e

inst

ecke

n. I

ch

hat

te je

doch

die

vol

le U

nte

rstü

tzu

ng

vom

Bet

rieb

, sol

ange

die

Lei

stu

nge

n

nic

ht

daru

nte

r lit

ten

.

Was

sin

d d

ie U

nte

rsch

ied

e v

on

dam

als

zu h

eute

mit

den

Sch

ul-

pro

blem

en?

Mot

ivat

ion

un

d E

hrg

eiz

sin

d h

eute

w

enig

er v

orh

ande

n a

ls f

rüh

er.

Das

lieg

t da

ran

, das

s w

ir h

eutz

uta

ge

ein

e ri

esen

Pal

ette

an

Mög

lich

keit

en

habe

n. F

ür J

uge

ndl

iche

ist e

s sc

hwie

rig,

si

ch «

im M

öglic

hke

iten

­Dsc

hu

nge

zure

chtz

ufin

den

, um

den

ric

hti

gen

W

eg e

inzu

sch

lage

n. O

ftm

als

wir

d ir

gen

dein

e L

ehre

an

gefa

nge

n u

nd

mit

de

r Z

eit

wir

d ge

mer

kt, d

ass

das

gar

nic

ht

das

ist,

was

man

will

. Die

s ü

ber

träg

t si

ch n

atü

rlic

h a

uf d

ie

sch

ulis

che

un

d p

rakt

isch

e L

eist

un

g.

Was

war

der

Au

slös

er f

ür

Ihre

B

eru

fsw

ahl?

Mei

n S

por

t u

nd

spät

er m

ein

e

Tät

igke

it al

s V

erkä

ufer

in d

er In

dust

rie­

Bra

nch

e. A

ls a

nge

hen

der

Pro

fi­S

por

tler

hat

te ic

h s

chon

vie

l mit

Men

talt

rai­

nin

gs z

u t

un

un

d sp

äter

im V

erka

uf

auch

. Irg

endw

ie li

egt

mir

das

un

d ic

h

wol

lte

mei

ne

«Men

tale

Stä

rke»

wei

ter­

geb

en u

nd

so b

in ic

h a

uf M

enta

l­C

oac

hin

g ge

stos

sen

.

Was

ste

ht

im F

oku

s be

im M

enta

l-tr

ain

ing

mit

un

sere

n L

ern

end

en?

Was

will

ich

, wo

steh

e ic

h u

nd

wie

ka

nn

ich

mei

n Z

iel e

rrei

chen

. Das

ist

der

Fok

us,

den

wir

im M

enta

ltra

inin

g zu

sam

men

ode

r im

Ein

zeln

en e

rarb

ei te

n.

Wel

che

Erf

ahru

nge

n h

aben

Sie

in

den

Ku

rsen

gem

ach

t, r

esp

ekti

ve

was

kön

nen

Sie

wei

terg

eben

?A

m A

nfan

g is

t of

tmal

s Sk

epsi

s

vor

han

den

. Mit

der

Zei

t en

twic

kelt

si

ch V

ertr

auen

un

d m

ein

e R

atsc

hlä

ge

wer

den

pos

itiv

auf

gen

omm

en.

Vie

les

beg

inn

t im

Kop

f! I

n v

ersc

hie

de­

nen

Blö

cken

zei

ge ic

h a

uf, w

ie m

an

mit

Un

sich

erh

eite

n, D

ruck

ode

r Ä

ngs

ten

ric

hti

g u

mge

ht,

um

die

ge

setz

ten

Zie

le z

u e

rrei

chen

ode

r w

iede

r de

n r

ich

tige

n W

eg im

Leb

en

zu fi

nde

n.

Wel

che

Tip

ps

kön

nen

Sie

den

L

ern

end

en m

it a

uf

den

Weg

geb

en?

Gas

geb

en! V

or a

llem

das

«Tu

um

setz

en, a

n s

ich

gla

ub

en u

nd

die

Mög

lich

keit

en n

utz

en, d

ie w

ir in

den

T

rain

ings

mit

ein

ande

r er

arb

eite

n.

05LEHRLINGSAUSBILDUNG 05

PLANUNG

ERFOLG

UMSETZUNG

TEAMARBEIT

ANGSTE

MOTIVATION

WWW.REMIMAG.CH

KEIN zuckerschlecken DAFÜR

KARRIERE!

Impressionen vom letzten Lehrlingsevent

INTE

RVIE

W M

IT D

EM M

ENTA

LCOA

CH B

EAT T

HEIL

ER

Page 6: 16_03_alaminute web klein

JUNGE TALENTE

André Kneubühler, Fotograf: Bruno Bolinger

VALENTINSTAGEINER FRAU GENÜGT

Als AufmerksamkeitEINE KARTE.

EGAL OB EINE VISA,MASTERCARD ODER

SPEISEKARTE!BRAVO ANDRÉ

RIBELMAIS-CANNELLONIZutaten:– 12 Wirzblätter

Für die Füllung– 150 ml Wasser– 1 EL Salz– 150 ml Milch– 250 g Ribelmais – 50 g Butter– 1 Prise Zimt– 10 g Butter Zubereitung:Die Wirzblätter blanchieren.Wasser, Salz und Milch aufkochen, mit dem Ribelmais abrühren und zu- gedeckt ziehen lassen. Anschliessend gemeinsam mit dem Butter langsam rösten und den Zimt beifügen.

Die Mischung zusammen mit dem Hypokras-Kirschkompott* in die Wirzblätter einrollen und in Klarsicht-folie gut eingewickelt für 10 min im siedenden Wasser baden. Vor dem Servieren die Cannelloni noch- mals kurz in heisser Butter schwenken.

* Hypokras-Kirschkompott Zutaten:– 500 g Ittinger Likörwein – 20 g Honig – 1 Nelke – 1 Stange Zimt – 200 g Sauerkirschen (entsteint)

Zubereitung:Den Ittinger Likörwein zusammen mit dem Honig, der Nelke und dem Zimt aufkochen und bis zur Hälfte einre-duzieren.Die Sauerkirschen beifügen und in ein Einmachglas füllen, respektive im Falle der Cannelloni ohne Nelke und Zimt- stange zur Ribelmais-Mischung geben.

Was ist Ribelmais?Das traditionsreiche Gericht «Ribel» mit einer über 300-jährigen Ge-schichte entstand im Rheintal. Der Mais dazu wird ausschliesslich hier angebaut. Im Verlauf des 20. Jahrhunderts ge- riet der Ribel fast in Vergessenheit. Mittlerweile gilt er jedoch wieder als unverwechselbare Spezialität dieser Region.

Die Variation «Aus Wald und Wiese» von André Kneubühler –

die Ribelmais-Cannelloni sind die grüne Komponente in diesem Gesamtkunstwerk.

06

André Kneubühler, Sous Chef in der Schifflände Birrwil, darf auf einen tollen Erfolg zurück blicken. Er wurde von «marmite» zu einem der zehn besten Jungköche der Schweiz gewählt. Eine prestige-trächtige Auszeichnung, welche sich einerseits die junge motivierte Persönlichkeit mit grossem Einsatz verdient hat und andererseits auf- zeigt, dass die Remimag in puncto Aus- und Weiterbildung zu den Besten der Branche zählt.

Marmite, die Fachzeitschrift für Ess- und Trinkkultur, zeichnete zum fünften Mal die besten Jung-köche des Landes aus. Rückblickend auf die letzten Jahre zeigt sich, dass dieser Wettkampf die bedeu-tendste Plattform für ambitionierte Aufsteigerinnen und Aufsteiger im Bereich Gastronomie geworden ist.

Den Höhepunkt bildet die Schluss-prüfung. Hierbei stand das Thema «Konzil Thurgau – Rom am Boden-see» im Fokus.Hinter diesem Namen verbirgt sich das Mittelalter. Der Berufsnach-wuchs hatte die Aufgabe, sich davon inspirieren zu lassen. Ihre kreativen Ansätze, mutigen Ideen und souveränen Kompositionen waren beeindruckend.

«Aus Wald und Wiese» betitelt, kombinierte André am Kochfinale vom 14. September 2015 das Beste vom Fleisch mit den Genüssen aus der Natur, wie beispielsweise Bienenwachs oder Briekäse. Das Urteil der Fachjury lautete «Veritable Kitchen Fiction».

Einen Auszug daraus finden Sie in der Spalte links.

WIR SIND STOLZ AUF DICH

Page 7: 16_03_alaminute web klein

VALENTINSTAGEINER FRAU GENÜGT

Als AufmerksamkeitEINE KARTE.

EGAL OB EINE VISA,MASTERCARD ODER

SPEISEKARTE!

Unsere Valentins-Schlemmereien servieren wir Ihnen abends in allen Lokalitäten*

sowohl am Samstag, 13. Februar, als auch am SOnntag, 14. Februar

* ausgenommen Hotel Restaurant Seehof Spezialpackage «SIE & ER» siehe hotel-restaurant-schifflaende.ch

VERPASST?ES GIBT VIELE ANDERE GUTE GRÜNDE FÜR EINEN RESTAURANTBESUCH!

WWW.REMIMAG.CH

07

Page 8: 16_03_alaminute web klein

kostenloseR*FrühlingsapéroMONtag, 21. März 2016

DER (G)ASTRONOMISCHE FRÜHLING BEGINNT!

DARAUF ERHEBEN WIR DIE GLÄSER UND

SERVIEREN IHNEN NOCH DEN GANZEN

SOMMER FEINE CAMPARI-DRINKS.

* In Begleitung zu einem Essen von 11-14 Uhr und 17-21 Uhr.

DORF UND LAND MITENAND!So, 31. Januar 2016, 16 – 22 Uhr

Die Sennenchilbi zählt zu den ältesten und traditionellsten Festivitäten in Küssnacht am Rigi.

Alle sechs Jahre findet dieser Event statt. Seinen Ursprung hat er auf dem Alpabzug begründet, zu welchem früher im Dorf immer ein grosses Fest veranstaltet wurde.

Für die Ausgabe 2016 ist im Hotel Restaurant Seehof alles bereit. Geniessen Sie bei uns feinste Schweizer Köstlichkeiten und heimelige musikalische Unterhaltung mit der Kapelle Joe Wiget.

Reservieren Sie sich rechtzeitig Ihren Platz für diesen kunterbunten Anlass!

Hotel Restaurant Seehof, Küssnacht

041 850 10 12

[email protected]

hotel-restaurant-seehof.ch

Mi, 24. Februar 2016, 18.30 UhrPreis CHF 69.50 inkl. Raclette à discrétion, Weine, Mineral und Kaffee

Das Zunfthausrestaurant Pfistern, bekannt durch seinen Fondue-Winterwald, bringt Ihnen eine andere Käsespeziali-tät näher: das Raclette!

Sie bekommen an diesem Abend die einmalige Gelegenheit, 5 verschiedene Raclette-Sorten zu probieren. Diese werden alle fachmännisch direkt vom Käselaib gestrichen.

Passend dazu ist ein Walliser Gastwinzer vor Ort. Diego Mathier sorgt für die passende Weinbegleitung rund um die servierten Käse-Spezialitäten.

Reservieren Sie sich umgehend Ihren Platz für diesen lustvollen Abend!

Zunfthausrestaurant Pfistern, Luzern

041 410 36 50

[email protected]

restaurant-pfistern.ch

Diego Mathier in seinem Weinberg

08 EVENTS

Page 9: 16_03_alaminute web klein

UNSERe APéRO-

empfehlungen!

15.–Prosecco Extra Dry DOCTreviso, Val d‘Oca Passt zu: jedem Apéro.

kostenloseR*FrühlingsapéroMONtag, 21. März 2016

DER (G)ASTRONOMISCHE FRÜHLING BEGINNT!

DARAUF ERHEBEN WIR DIE GLÄSER UND

SERVIEREN IHNEN NOCH DEN GANZEN

SOMMER FEINE CAMPARI-DRINKS.

* In Begleitung zu einem Essen von 11-14 Uhr und 17-21 Uhr.

SBAGLIATOZutaten:– 2 cl Campari – 2 cl Vermouth (rot) – 6 cl Prosecco – 4 cl Soda – 1/4 Orangenschnitz – Eiswürfel

Rezept:Vorab die Orange aussen gut mit heissem Wasser rei nigen und an-schliessend die Scheibe vierteln. Danach das Glas bis zu einem Viertel mit Eiswürfeln füllen.Als nächstes kommt der Campari ins Glas, gefolgt vom roten Ver-mouth, dem Prosecco und dem Soda. Alles kurz durchmischen. Und voilà; fertig ist der er-frischende Apéro-Hit.

Vor dem Servieren noch eine Orangenscheibe als Dekoration an den Glasrand stecken. Mit oder ohne Strohhalm geniessen.

MILANO SPRITZZutaten:– 4 cl Campari - 4 cl Cranberry-Jus- 6 cl Prosecco- 3 Minzblätter- 3 Eiswürfel

Rezept:Die 3 Minzblätter, 4 cl Campari und 4 cl Cranberryjus ins Gabriel-glas geben. Dann mit 6 cl Prosecco auffüllen und den Drink mit den Eiswürfeln vollenden.

Servieren im Standard-Weinglas mit einem farbigen Strohhalm.

WWW.REMIMAG.CH WWW.REMIMAG.CH

09

Page 10: 16_03_alaminute web klein

märz

20.80

14.–

13.60

14.40

28.80

14.40

12.40

19.20

Lagar de CostaBarrica D.O.

Artero Reserva D.o.

Petit Estonesmajo 5 d.o. Siós les Creus D.o.

«Pizzorosso»Primitivo Salento igp

statt 26.– statt 36.– statt 17.– statt 15.50

statt 17.50 statt 18.– statt 18.– statt 24.–

Lagar de Costa

Bodegas Artero

Mas SersalLagar de CostaCosters del Siò

Tenute girolamo

Traubensorte: 100% AlbariñoPasst zu: Apéritif, Fisch und Meeresfrüchten

Traubensorten: Merlot undTempranilloPasst zu: gebratenem Fleisch, Eintopfgerichten und reifem Käse

Traubensorten: Carinena, GrenachePasst zu: Rind, Weich- & Hartkäse und scharfen Speisen

Traubensorte: 100% AlbariñoPasst zu: Meeresfisch, Meeres-früchten und weissen Fleisch-gerichten

Traubensorten: Garnacha, TempranilloPasst zu: grilliertem Schweinefleisch, Paella und Hartkäse

Traubensorte: 100% Primitivo Passt zu: rotem Fleisch, reifem Käse oder einfach so, als Fest für die Sinne

RIPASSO SUPERIORE DELLA VALPOLICELLA DOC, linea Rialze

Le Tobele

Traubensorten: Corvina, Corvinone, RondinellaPasst zu: gegrilltem und geschmortem Fleisch sowie reifem Käse

Barbera d‘Alba Barrique DOC «Egidio»Bosio

Traubensorte: 100% BarberaPasst zu: der Allrounder für leichte und kräftige Speisen

spanien

JANUAR

Wein des Jahres2015

Wein des Jahres2014

Wein des Jahres2013

Wein des Jahres2012

Weine ONLINE BESTELLENwww.weinundmehr.ch NEUER SHOP

Alle Angebote in CHF inkl. MwSt., Alkohol ab 18 Jahren.

10

Page 11: 16_03_alaminute web klein

April

12.80

11.60

14.–

31.20

17.20

16.80

25.60

31.20

Grüner Veltliner

Goldenits HussiGrüner Veltliner

SToana Well

statt 16.– statt 21.50 statt 17.50 statt 32.–

statt 14.50 statt 21.– statt 39.– statt 39.–

Weingut Goldenits Weingut Wellanschitz

Weinbau NETZLWeingut Wellanschitz

Traubensorte: 100% Grüner VeltlinerPasst zu: Pasta, Kalbfleisch und Geflügel

Traubensorte: 100% BlaufränkischPasst zu: rotem Fleisch an kräftiger Sauce

Traubensorte: 100% Grüner VeltlinerPasst zu: Fisch, Geflügel und Schweinefleisch

Traubensorte: 100% BlaufränkischPasst zu: delikaten Wild-geflügel-Gerichten

Februar

ERbeldinger SonnenbergWeinhaus ERbeldinger

Traubensorte: 100% Spätburgunder (Blauburgunder)Passt zu: Geflügel, Fleisch-gerichten und reifem Käse

Weingeschwister Chardonnay

Weinhaus ERbeldinger

Traubensorte: 100% RieslingPasst zu: Spargelsalat und Fisch- oder Geflügelgerichten

Weinhaus ERbeldinger

Traubensorte: 100% ChardonnayPasst zu: Fischcarpaccio, Meeresfrüchten und Co.

Weingeschwister spätburgunderWeinhaus ERbeldinger

Traubensorte: 100% Spätburgunder (Blauburgunder)Passt zu: Geflügel und leichten Fleischgerichten

WeingeschwisteR

R i e s l i n g

österreich

deutschland

Spannende Preise für beste Tropfen

Zum Jahresstart haben Ihnen die Experten von weinundmehr.ch eine köstliche Auswahl an exklusi-ven Tropfen zusammengestellt. Es sind dies die Renner unserer Kundschaft. So zum Beispiel im Januar die Weine des Jahres 2012 bis 2015.

Natürlich offerieren wir Ihnen alle diese Gaumenkitzel zu einmaligen Vorzugskonditionen mit 20 % Rabatt (im Preis bereits inbegriffen).

Wir wünschen Ihnen und Ihren Liebsten genussvolle Stunden mit unseren Spitzenweinen.

Auf Ihr Wohl!

Manuel MeierGeschäftsführer weinundmehr.ch

FRÜHJAHRS-WEINE

11

New-comer2016

Page 12: 16_03_alaminute web klein

Finca Costers del Segre

Lagerung in französischen Eichenfässern

Familie Borcioles-Buixó

Offene Vinifikation (Weinbereitung) wie vor 200 Jahren im Granitbecken

Blick über die Weinberge der Region Lérida

12

WWW.REMIMAG.CH

Page 13: 16_03_alaminute web klein

13

Über das Weingut

Das junge D.O. Costers del Segre liegt in der Provinz Lérida, in der Region Katalonien. Hier sind extreme Temperaturschwankungen, hohe Sonneneinstrahlung und geringe Niederschläge die Regel. Somit beste Voraussetzungen für Spitzenweine. Die Familie Borcioles-Buixó hat auf einem Grundstück von 700 ha ein Juwel aufgebaut, das 71 ha Weinberge umfasst.

Mit viel Herzblut werden gross-artige Weine erzeugt. Die gesamte Umgebung ist prachtvoll und eine natürliche Oase der Ruhe. Im Umgang mit der Natur ist man sehr aufmerksam und nachsichtig. Dies widerspiegelt sich auch in der Har-monie der Weine. Der Bio-Starwinzer Joan Soler ist auch hier federfüh-rend und ein Qualitätsgarant.

Über den Wein

Der ALTO ist ein exquisites Cuvée, trendig und raffiniert zugleich. Die Frucht des Syrah wurde perfekt mit der Eleganz des Tempranillo und der Finesse des Garnacha verwoben. Ein echter «Casanova», dem man kaum widerstehen kann. Ein Kunstwerk, von Meisterhand geschaffen!

Seine Robe zeigt ein warmes Kirschrot, mit seidigem Glanz und violetten Reflexen.

In der Nase wunderbar vielschich-tig. Ein würziger Hauch von Kräutern, ausdrucksstark mit reifer Beerenfrucht und Anklängen von Edelhölzern, feinen Gewürzen undKakao.

Am Gaumen sensationell, komplex, extraktreich und herrlich zu trinken. Der Auftakt ist samtig weich, kraftvoll und sehr harmonisch. Die Gerbstoffe sind geschliffen und die Fruchtsäure perfekt eingebun-den. Der Gaumen wird mit einem Feuer werk an Aromen überwältigt, das Finale mit viel Kraft und Potenzial auftrumpfend.

Charakteristisch ist neben seiner enormen Kraft auch immer wieder die filigrane Eleganz. Ein strahlen-der und neuer Stern Spaniens!Ein bis dato unbekannter Rotwein und weiteres Meisterwerk, der die unverkennbare Handschrift desStarwinzers Joan Soler trägt.

UNSER WEIN DES JAHRES 2016

ALTO SIOS D.O. COSTERS DEL SEGRE

Steckbrief

Traubensorten:

60% Syrah, 30% Tempranillo

10% Garnacha

Lagerung:

12 Monate Ausbau in

französischer Eiche

Jahrgang: 2012

Volumenprozent: 14.5 Vol. %

noch bis 31.01.2016

statt 22.50 nur CHF 18.–www.weinundmehr.ch

WEINWISSEN

WWW.REMIMAG.CH

Page 14: 16_03_alaminute web klein

Vinothek Restaurant Opus

Hotel-Restaurant Schifflände

Do, 28. April 2016, 19 UhrHotel Restaurant Schifflände, Birrwil

062 772 11 09

[email protected]

hotel-restaurant-schifflaende.ch

Fr, 29. April 2016, 18.30 Uhr Restaurant Opus, Luzern

041 226 41 41

[email protected]

restaurant-opus.ch

WINE & SPICESAuf den Spuren von besonderen geschmÄcken!

VERANSTALTUNGSORTE:

EVENTS14

5-Gang-dinner:

Folgende feine Tropfen aus den beiden Weingütern «Saxenburg» und «Château Capion» werden wir für Sie ausschenken:

AperoFiona rosé,

Château Capion/ Südfrankreich

***1. Gang

Private Collection Sauvignon Blanc, Saxenburg/ Südafrika

Fiona blanc Château Capion/ Südfrankreich

***2. Gang

«Le Colombier», Château Capion/ Südfrankreich

Private Collection Chardonnay, Saxenburg/ Südafrika

***3. Gang

Fiona rouge, Château Capion/ Südfrankreich

«Le Juge», Château Capion/ Südfrankreich

***4. Gang

Private Collection Merlot, Saxenburg/ Südafrika

Limited Release, Saxenburg/ Südafrika

***5. Gang

Château Capion/ Südfrankreich

Wir laden Sie ein mit uns fremde Konti-nente zu besuchen, in welchen besondere Gewürze den Gaumen verwöhnen und neue Geschmacksnuancen zum Geniessen animieren.

Passend dazu präsentieren wir Ihnen südafrikanische und französische Weine, die sich harmonisch diesen Begebenhei-ten annehmen und so für ein rundum stimmiges kulinarisches Erlebnis sorgen.

Unser Küchenteam stellt mit Gewürzen aus aller Welt ein 5-Gang-Menu zusam-men.

Gehen Sie mit uns auf Entdeckungsreise und erleben Sie die faszinierende Kombi-nation aus «Wine & Spices»!

Erleben Sie diese geschmacksinten -sive Entdeckungsreise für CHF 125.– pro Person inkl. Weine, 5-Gang-Menu, Mineral, Kaffee und Schnaps.

Sichern Sie sich Ihr Ticket mit elektro-nischer Vorauskasse für nur CHF 119.–

1. GangHausgemachter Graved-Lachs mit lauwarmem Spargelsalat, frischen Gartenkräutern und

Senf-Vinaigrette

***2. Gang

Carpaccio vom Schweizer Rind mit Rucola, Belper Knolle

und Zitrus-Sauce

***3. Gang

Carnaroli-Risotto mit pikanter Chorizo, gebratener

Jakobsmuschel und Baharat

***4. Gang

Kalbsnierstück mit Grappa-Pfeffer, geschmorten Süsskartoffeln

und roten Zwiebeln

***5. Gang

Auserlesene Schweizer Rohmilch-Käsesorten

serviert mit Früchtebrot und Chutney

Page 15: 16_03_alaminute web klein

15

WINE & SPICESWUSSTEN SIE SCHON... ODER GLAUBEN SIE NOCH?

Fleisch muss quer zur Faser geschnitten werden

Der Mythos begründet sich damit, dass das Fleisch durch den falschen Schnitt viel von seinem wertvollen Fleischsaft verliert. Das wiederum habe zur Folge, dass beispielsweise Schnitzel, die zur Faser geschnitten wurden, in der Pfanne schrumpften.

Wäre die Menge der angeschnit tenen Zellen von Bedeutung, dürfte man grundsätzlich kein Geschnetzeltes oder Gulasch essen, denn das wäre automatisch trocken und saftarm. Gleichzeitig wäre die Pfanne voller Zellflüs-sigkeit, was ein Anbraten verunmöglicht. Noch verheerender würde sich die Verletzung der Fleischzellen bei Hackfleisch bemerkbar machen: Die Fleischmasse müsste schon im Fleischwolf eine nahezu flüssige Konsistenz annehmen, da sämtlicher Saft austritt.

Die Realität zeigt, dass dem nicht so ist – egal ob geschnetzelt oder gehackt. Alle diese Varian-ten lassen sich problemlos anbraten. Das liegt daran, dass Fleisch nur eine geringe Anzahl Zellen ent hält und diese rund und gebündelt angeordnet sind.

FAZIT: Aufgrund der runden Form der Zellen ist es hinsichtlich Fleischsaft unbedeutend, wie geschnitten wird.

ABER! Trotzdem gilt es den richtigen Schnitt zu beachten. Die Begründung liegt jedoch nicht in den Zellen, sondern in den Fasern. Durch den Querschnitt werden die länglichen Fleisch-fasern geteilt und es entsteht später beim Kauen kein «Federn» (mühsames Kauen auf den Längsfasern).

Steaks und Roastbeef sind innen «blutig».

Wenn man als Gast ein schönes Stück Fleisch auf der Garstufe «medium» oder darunter serviert bekommt, kann es sein, dass beim Schneiden roter Saft austritt. Das ist kein Blut, sondern Zellflüssigkeit. Fleisch, welches in der Gastronomie verarbeitet wird, hat sein Blut längst verloren. Das geschieht ausnahmslos im Schlachthof.

Das «Blutige» des Fleisches rührt wie erwähnt von der Zellflüssigkeit her, die Myoglobin ent-hält. Das gibt dem Muskelgewebe seine rote Farbe. Beim Kochen und Braten wird das Myo-globin zu Met-Myoglobin «denaturiert». Durch diese Umwandlung verändert sich die Farbe des Fleisches.

FAZIT:Durch Erhitzen wird Fleisch aussen braun und bleibt innen «blutig», ohne dass ein Tropfen Blut vorhanden wäre.

FLEISCH IRRTÜMER

WWW.REMIMAG.CH

KÜCHENIRRTÜMER

Page 16: 16_03_alaminute web klein

restaurant-pfistern.ch

HEREINSPAZIERTWILLKOMMEN IM BAHNHÖFLI!LUZERN HAT EINEN NEUEN URBANEN TREFFPUNKT

Die Lounge lädt ein zum Kaffeegenuss oder Apéro nach der Arbeit

Bahnhöfli Luzern

Direkt beim Westausgang vom Bahnhof gelegen, eröffnete in diesem Herbst ein neues Trend-lokal mit Charakter für moderne Nomaden und Menschen, die das Besondere lieben.

Sechs Wochen dauerte der Total umbau in unserem Gamag-Partner betrieb. In den Räumen des ehemaligen Borromini‘s ist eine einladende neue Gästezone geschaffen worden, die Kindheits-erinnerungen an ein nostalgisches Bahnhofbuffet weckt und zugleich den Zeitgeist und den Puls von heute trifft.

Urban food station

Die Inneneinrichtung ist ein bunter Stilmix aus Retro Chic und Industrial Design. Hohe Decken, viel Holz, edle Materialien und

liebevolle Details prägen den unver-wechselbaren Gesamteindruck. Doch nicht nur die Architektur lässt sich sehen, auch die Küche überzeugt und setzt auf ehrliche, bodenständige Gerichte. Gross ist die Auswahl an handgemachten Gourmet-Burgern aus Swiss Prime Beef. Die Bar zelebriert feine Cock-tails und die italienische Kaffeekultur.

Jeden Freitag- und Samstagabend sorgen Resident DJs mit den rich-tigen Beats für einen angenehm erhöhten Adrenalinspiegel.

Wir empfehlen: nichts wie hin!

Bahnhöfli - urban food stationPilatusstrasse 2 | 6003 LuzernT 041 210 44 [email protected]

ReSTAURANT OPUS UMBAU BIS MÄRZ 2016Zeit für Veränderungen

Nach zwanzig erfolgreichen Jah-ren ist es nun an der Zeit für eine Veränderung. Das Restaurant Opus unterzieht sich einem «Face-lifting» und baut vom Sonntag, 3. Januar bis März 2016 um.

Die vielseitige Vinothek, die ge-mütliche Gartenterrasse, das bunte Speiseangebot mit dem beliebten Antipasti-Buffet sowie der vielseiti-ge Sonntagsbrunch bleiben weiter-hin bestehen. Was sich alles im Innenbereich verändert, erfahren Sie in der nächsten à la minute Aus-gabe oder bei einem Besuch im Opus.

Reservationen für den Frühling werden auch während der Umbauphase entgegen genommen:

041 226 41 41

[email protected]

Bis zur Wiedereröffnung verwöhnt Sie unser Partnerbetrieb das Zunfthausrestaurant Pfistern mit köstlicher Schweizer Küche.

041 410 36 50

[email protected]

restaurant-pfistern.ch

Über den Rathaussteg erreichen Sie dieses geschichtsträchtige Restaurant in wenigen Gehminuten.

RISTORANTE CENTRO Achtung frisch gestrichen!

Das Ristorante Centro hat sich aufgefrischt und einen neuen Anstrich erhalten. Auch in der Küche hat sich das eine oder andere geändert. Geblieben ist der erstklassige Service. In diesem Sinne herzlich willkommen im Ristorante Centro.

041 367 90 10

[email protected] WWW.REMIMAG.CH

16

Page 17: 16_03_alaminute web klein

17NEUERÖFFNUNG

HEREINSPAZIERT

Serviert werden verschiedene Burger-Kreationen

Frische Salatvariationen stehen ebenfalls zur Auswahl

Auch im Restaurantbereich wird einem stilvollen Ambiente Wert geschenkt

Mit Liebe zum Detail

TÄGLICH GEÖFFNETÖffnungszeiten:

Montag – Donnerstag 07.00 bis 00.30 Uhr

Freitag, Samstag07.00 bis 02.30 Uhr

Sonntag11.00 bis 21.00 Uhr

Bahnhöflionline

WWW.REMIMAG.CH

Page 18: 16_03_alaminute web klein

HOCHZEIT ERLEBEN!DER RICHTIGE PLATZ FÜR IHREN EINZIGARTIGEN TAG!Der grosse Tag soll etwas ganz Beson-deres werden, schliesslich ist die eigene Hochzeit ein unvergleichliches Ereig-nis. Ganz entscheidend dabei ist die Wahl der passenden Lokalität. Damit für Sie und Ihre Gäste der Tag in toller Erinnerung bleibt, stellen wir Ihnen folgend unvergleichliche Orte vor mit der Hochzeits-Erlebnis-Garantie.

In vier Kantonen, an vier Seen, in vier ganz unterschiedlichen Restaurants erleben Sie eine rundum stimmige At-mosphäre, gepaart mit einer hohen gas-tronomischen Kompetenz. Somit sind die Voraussetzungen geschaffen, um im Kreise von Familie, Freunden und Bekannten ein unvergessliches Fest zu feiern.

Hotel Restaurant Seehof

Seeplatz 6 · 6403 Küssnacht a.R.

T 041 850 10 12 · F 041 850 10 22

[email protected]

www.hotel-restaurant-seehof.ch

WWW.REMIMAG.CH

18

Page 19: 16_03_alaminute web klein

Hotel Restaurant Schifflände

Seestrasse 30 · 5708 Birrwil

T 062 772 11 09 · F 062 772 11 08

[email protected]

www.hotel-restaurant-schifflaende.ch

Hafenrestaurant Hafenplatz 2 · 6300 ZugT 041 711 90 70 · F 041 711 90 63 [email protected]

Restaurant Schönegg Schöneggstrasse 16 · 8820 WädenswilT 044 789 89 60 · F 044 789 89 [email protected] · www.schoenegg.ch

WWW.REMIMAG.CH

19

Page 20: 16_03_alaminute web klein

Vormerken!Erleben Sie bei uns den Muttertag von einer

besonders genuss vollen Seite; mit dem

kulinarischen Mami-Verwöhn-Service.

HIER GIBT ES MENU:

Ristorante Centro, Luzern,

041 367 90 10, ristorante-centro.ch

Hafenrestaurant, Zug,

041 711 90 70, hafenrestaurant.ch

Zunfthausrestaurant Pfistern, Luzern,

041 410 36 50, restaurant-pfistern.ch

Hotel Restaurant Schifflände, Birrwil,

062 772 11 09, hotel-restaurant-schifflaende.ch

Restaurant Schönegg, Wädenswil,

044 789 89 60, schönegg.ch

Hotel Restaurant Seehof, Küssnacht a. R.,

041 850 10 12, hotel-restaurant-seehof.ch

Ristorante uno e più, Kriens,

041 320 09 09, unoepiu.ch

HIER GIBT ES BRUNCH:

Restaurant August, Wolhusen,

041 490 11 15, restaurant-august.ch

Kunsthausrestaurant, Zürich,

044 251 53 53, kunsthausrestaurant.ch

Restaurant Opus, Luzern,

041 226 41 41, restaurant-opus.ch

Hotel Restaurant Schifflände, Birrwil,

062 772 11 09, hotel-restaurant-schifflaende.ch

Restaurant toi et moi, Bern,

031 312 40 00, toietmoi.ch

HIER GIBT ES MEGABUFFET:

Ristorante Una Storia della vita, Sempach,

041 460 44 74, unastoria.ch

ERSTKOMMUNION / KONFIRMATION

JETZT SCHON RESERVIEREN!

EVENTS20

WWW.REMIMAG.CH

Page 21: 16_03_alaminute web klein

21

21

35

34

5 12

65 1

45

3 64

53

6 12

62

56

35

Kind

er b

acke

n Pi

zza!

An

au

sgew

ählt

en S

onn

tage

n ü

ber

- n

ehm

en d

ie K

ind

er d

as Z

epte

r u

nd

b

acke

n ih

re e

igen

e, k

östl

ich

e P

izza

u

nte

r fa

chk

un

dig

er A

nle

itu

ng

u

nse

rer

Piz

zaio

la!

Kin

der

bac

ken

Piz

za-D

aten

20

16:

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

....

Ris

tora

nte

Cen

tro

Lu

zern

(je

wei

ls S

onn

tag

14–1

6.3

0 U

hr)

:10

.01.

0

7.0

2.

06.

03

. 10

.04

.

Res

erv

atio

nen

: 04

1 3

67 9

0 1

0

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

....

Ris

tora

nte

un

o e

più

, Kri

ens

(jew

eils

Son

nta

g 14

–16.

30

Uh

r):

17.0

1.

21.

02

2

0.0

3.

17.0

4.

Res

erv

atio

nen

: 04

1 3

20

09

09

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

....

r d

ie P

izza

bäc

ker

ist

die

Piz

za

plu

s ei

n G

eträ

nk

gra

tis!

Tei

lneh

men

rfen

all

e K

ind

er

zwis

chen

4 b

is 1

2 J

ahre

n.

Reg

el: D

ie Z

ahle

n v

on 1

bis

6 in

die

leer

en F

eld

er e

intr

agen

, so

d

ass

kein

e Z

ahl d

opp

elt

vor

kom

mt:

In

den

Zei

len

, den

Sp

alte

n

un

d in

den

4 m

it r

oten

Lin

ien

get

ren

nte

n B

erei

chen

.Su

doku

c)b)

a)

Laby

rint

h W

elch

er W

eg f

üh

rt L

ily

zu

Leo

?

Vie

l Sp

ass

bei

m L

ösen

der

Rät

sel.

(Lös

un

gen

S. 2

3)

Noch

meh

r rä

tsel

spas

s im

Le

o & Li

ly m

al- u

nd R

ätse

lbuc

hG

rati

s er

häl

tlic

h b

eim

Bes

uch

in e

inem

Rem

imag

R

esta

ura

nt.

Page 22: 16_03_alaminute web klein

LUZERN

JANUAR

DO, 07. 01. WEINPALAVER:SANGIOVESEOrt: Ristorante Una StoriaZeit: 18.30 Uhr

SO, 10. 01.KINDER BACKEN PIZZA!Ort: Ristorante CentroZeit: 14 – 16.30 Uhr

DI, 12. 01. WEINPALAVER:LUZERNOrt: Ristorante CentroZeit: 18.30 Uhr

DO, 14. 01. WINZERPALAVER:BISANG DAGMERSELLENOrt: Zunfthausrestaurant PfisternZeit: 18.30 Uhr

SO, 17. 01.KINDER BACKEN PIZZA!Ort: Ristorante uno e piùZeit: 14 – 16.30 Uhr

DO, 21. 01. WEINPALAVER:TOUR DE SUISSEOrt: Restaurant AugustZeit: 19 Uhr

DO, 21. 01.WEINPALAVER:TESSINOrt: Ristorante uno e piùZeit: 18:30 Uhr

FEBRUAR

SO, 07. 02.KINDER BACKEN PIZZA!Ort: Ristorante CentroZeit: 14 – 16.30 Uhr

DO, 11. 02.WEINPALAVER:SPANIENOrt: Ristorante Una StoriaZeit: 18:30 Uhr

DO, 18. 02. WEINPALAVER:AMERIKAOrt: Ristorante uno e piûZeit: 18.30 Uhr

SO, 21. 02.KINDER BACKEN PIZZA!Ort: Ristorante uno e piùZeit: 14 – 16.30 Uhr

SO, 21. 02.KINDER BACKEN PIZZA!Ort: Ristorante uno e piùZeit: 14 – 16.30 Uhr

MI, 24. 02.RACLETTE-OBIGOrt: Zunfthausrestaurant PfisternZeit: 18.30 Uhr

DO, 25. 02. WEINPALAVER:MERLOTOrt: Restaurant AugustZeit: 19 Uhr

MÄRZ

DO, 03. 03. WEINPALAVER:TOSKANAOrt: Ristorante Una StoriaZeit: 18.30 Uhr

SO, 06. 03.KINDER BACKEN PIZZA!Ort: Ristorante CentroZeit: 14 – 16.30 Uhr

DI, 08. 03.WEINPALAVER ITALIENOrt: Ristorante CentroZeit: 18.30 Uhr.

DO, 17. 03.WEINPALAVER SÜDITALIENOrt: Ristorante uno e piùZeit: 18.30 Uhr

DO, 17.03.WINZERPALAVER SCHLOSS HEIDEGGOrt: Zunfthausrestaurant Pfistern Zeit: 18:30 Uhr

SO, 20. 03.KINDER BACKEN PIZZA!Ort: Ristorante uno e piùZeit: 14 – 16.30 Uhr

DI, 22. 03.LEHRLINGSEVENT«VIVA ITALIA»Ort: Ristorante uno e piùZeit: 18.30 Uhr

APRIL

DI, 05. 04. WEINPALAVER:SIZILIENOrt: Restaurant OpusZeit: 18.30 Uhr

DO, 07. 04. WEINPALAVER:SPANIENOrt: Restaurant AugustZeit: 19 Uhr

DO, 07. 04. WEINPALAVER:PIEMONTOrt: Ristorante Una StoriaZeit: 18.30 Uhr

SO, 10. 04.KINDER BACKEN PIZZA!Ort: Ristorante CentroZeit: 14 – 16.30 Uhr

SO, 17. 04.KINDER BACKEN PIZZA!Ort: Ristorante uno e piùZeit: 14 – 16.30 Uhr

DO, 21. 04. WEINPALAVER:NORDITALIENOrt: Ristorante uno e piùZeit: 18.30 Uhr

FR, 29. 04.

WINE & SPICESOrt: Restaurant OpusZeit: 18.30 Uhr

FrühlingsapéroMO, 21.03.2016

Kostenlos in allenRestaurants inBegleitung zu einem Essen.

UMBAUSO, 03. JANUAR BIS MÄRZ 2016Restaurant Opus

geschlossen!

VALENTINSTAG

SA, 13. FeBRUARSO, 14. FEBRUAR

Unsere Valentins-Schlemmereien servieren

wir Ihnen abends in allen Lokalitäten.

(ausser Seehof)

Feiern Sie Muttertag in

einem unserer

Restaurants.

22

WWW.REMIMAG.CH

AGENDA

Page 23: 16_03_alaminute web klein

MAI

DI, 03. 05. WEINPALAVER:DEUTSCHLANDOrt: Restaurant OpusZeit: 18.30 Uhr

DI, 10. 05. WEINPALAVER:RIESLINGOrt: Ristorante CentroZeit: 18.30 Uhr

DO, 19. 05. WINZERPALAVER:WEINGUT LETTENOrt: Zunfthausrestaurant PfisternZeit: 18.30 Uhr

DO, 12. 05. WEINPALAVER:SÜDITALIENOrt: Restaurant AugustZeit: 19 Uhr

DO, 19. 05. WEINPALAVER:SICILIAOrt: Ristorante Una StoriaZeit: 18:30 Uhr

DO, 19. 05. WEINPALAVER:ZENTRALITALIENOrt: Ristorante uno e piûZeit: 18:30 Uhr

ZUG/SCHWYZJANUAR

DO, 21. 01.

WEINABEND MITPAUL LIVERSEDGEOrt: HafenrestaurantZeit: 18.30 Uhr

SO, 31. 01. SENNENCHILBIOrt: Hotel Restaurant SeehofZeit: 16 – 22 Uhr

FEBRUAR

DO, 04. 02. WEINPALAVER:TESSINOrt: Wirtschaft BrandenbergZeit: 18.30 Uhr

MÄRZ

DO, 17. 03. WEINPALAVER:PIEMONTOrt: Hotel Restaurant Seehof Zeit: 18.30 Uhr

APRIL

DO, 07.04.WEINPALAVER: SIZILIENOrt: Wirtschaft BrandenbergZeit: 18.30 Uhr

MAI

DO, 19. 05. WEINPALAVER:SCHWEIZER WEINEOrt: Hotel Restaurant Seehof Zeit: 18.30 Uhr

ZÜRICH/BERN AARGAUJANUAR

DI, 05. 01. WEINPALAVER:DER PINOT NOIROrt: Restaurant SchöneggZeit: 18.30 Uhr

DO, 28. 01. WINETASTING:ZÜRICH / OSTSCHWEIZOrt: KunsthausrestaurantZeit: 18 – 20 Uhr

FEBRUAR

DO, 02. 02. WEINPALAVER: APULIENOrt: Restaurant SchöneggZeit: 18.30 Uhr

DI, 16. 02. WEINPALAVER: SARDINIENOrt: Hotel Restaurant SchiffländeZeit: 19 Uhr

MÄRZ

DI, 01. 03. WEINPALAVER: DIE MERLOTTRAUBEOrt: Restaurant SchöneggZeit: 18.30 Uhr

DI, 15. 03. WINZERPALAVER: AARGAUOrt: Hotel Restaurant SchiffländeZeit: 19 Uhr

APRIL

DI, 05. 04. WEINPALAVER: ALTO ADIGEOrt: Restaurant SchöneggZeit: 18.30 Uhr

DO, 28. 04.

WINE & SPICES Ort: Hotel Restaurant SchiffländeZeit: 19 Uhr

MAI

DI, 03. 05. WEINPALAVER:BURGUNDOrt: Restaurant SchöneggZeit: 18.30 Uhr

Lösungen von Seite 21Haus

Mühle

Labyrinth

Sudoku

2 61354

36 1 4 2 5

12635 41 2 4 5 6 3

644 15 2

3 61 3

2 5

631

25 4

64 35

21

c)

23

WWW.REMIMAG.CH

AGENDA

master

of wine

Kreieren Sie Ihre Wunschpizza!

Pizzateig Tomatensauce Mozzarella Oregano

Schwarze Oliven Zwiebeln Knoblauch Peperoncini

Rucola Sardellen Ananas Speck

Champignons Gorgonzola Mascarpone Cherry-Tomaten

Thunfisch Salami Salami pikant Vorderschinken

Rohschinken Riesen-Crevetten (3 Stk.)

TOP-SELLER im Restaurant August

Page 24: 16_03_alaminute web klein

Die Remimag Gastronomie Gruppe ist ein kreatives Gastro-Unternehmen mit Zentralschweizer Wurzeln. Seit mehr als drei Jahrzehnten entwickelt und betreibt das

Familienunternehmen innovative und qualitativ hochstehende Genusswelten, getragen von der Philosophie einer lebendigen und sympathischen Unternehmenskultur.

Ein traditionelles Schweizer Unternehmen mit über 40-jähriger Geschichte und dem Bewusstsein

für die gepflegte stilvolle Gastronomie.

WWW.REMIMAG.CH WWW.GAMAG.CH

Remimag Gastronomie AG, Buzibachring 36023 Rothenburg, T: 041 289 02 00, remimag.ch

Alle Remimag-Restaurants bieten freien Internet-Zugang.

I like!Sämtliche Gastrobetriebe sind auf Facebook. WIFI-Code: Gast1401

Seeplatz 6 · 6403 Küssnacht a. R.T 041 850 10 12 · www.hotel-restaurant-seehof.ch

Obergrundstrasse 5 · 6003 Luzern T 041 210 30 76 · www.hotel-restaurant-anker.ch

Heimplatz 1 · 8001 ZürichT 044 251 53 53 · www.kunsthausrestaurant.ch

Stadtstrasse 42 · 6204 Sempach StadtT 041 460 44 74 · www.unastoria.ch

Bahnhofstrasse 14 · 6110 WolhusenT 041 490 11 15 · www.restaurant-august.ch

Bahnhofstrasse 16 · 6003 LuzernT 041 226 41 41 · www.restaurant-opus.ch

Allmendstrasse 3 · 6300 ZugT 041 711 95 96 · www.brandenberg.ch

Kornmarkt 4 · 6004 LuzernT 041 410 36 50 · www.restaurant-pfistern.ch

Schappeweg 3 · 6010 KriensT 041 320 09 09 · www.unoepiu.ch

Seestrasse 30 · 5708 BirrwilT 062 772 11 09 · hotel-restaurant-schifflaende.ch

Hafenplatz 2 · 6300 ZugT 041 711 90 70 · www.hafenrestaurant.ch

Shopping Center Schönbühl · 6005 LuzernT 041 360 08 66 · www.kafi-klatsch.ch

Schöneggstrasse 16 · 8820 WädenswilT 044 789 89 60 · www.schönegg.ch

Langensandstrasse 25 · 6005 LuzernT 041 367 90 10 · www.ristorante-centro.ch

Bahnhofplatz 2 · 3011 Bern T 031 312 40 00 · www.toietmoi.ch

Gamag Management AG, Habsburgerstrasse 22, 6003 Luzern, T: 041 227 30 10, gamag.ch

GEWINNER2016