250 S Schüco RWA Schüco SHEVS · Drehfenster nach innen öffnend mit verdecktem Antrieb...

32
Schüco RWA Schüco SHEVS 250 | Schüco

Transcript of 250 S Schüco RWA Schüco SHEVS · Drehfenster nach innen öffnend mit verdecktem Antrieb...

Page 1: 250 S Schüco RWA Schüco SHEVS · Drehfenster nach innen öffnend mit verdecktem Antrieb Inward-opening side-hung window with concealed actuator Einsetzbar in den Serien Can be used

Schüco RWASchüco SHEVS

250 | Schüco

Page 2: 250 S Schüco RWA Schüco SHEVS · Drehfenster nach innen öffnend mit verdecktem Antrieb Inward-opening side-hung window with concealed actuator Einsetzbar in den Serien Can be used

Schüco RWASchüco SHEVS

Schüco | 251

Smok

e pr

otec

tion

syst

ems

Rauc

hsch

utzs

yste

me

Schüco RWASchüco SHEVS

Schüco Rauch- und Wärme-Abzugsanlagen sind nach EN 12101 geprüfte System-lösungen. Sie helfen Menschen-leben zu retten und Sachwerte zu schützen.

252 Systemeigenschaften System features

254 Planungshinweise Planning information

256 Einsatzbereiche Areas of use

280 Lamellenfenster Louvred window

Schüco smoke and heat extraction systems are fully tested in accordance with EN 12101. They help to save lives and protect property.

Page 3: 250 S Schüco RWA Schüco SHEVS · Drehfenster nach innen öffnend mit verdecktem Antrieb Inward-opening side-hung window with concealed actuator Einsetzbar in den Serien Can be used

Schüco RWASchüco SHEVS

252 | Schüco

Systemeigenschaften Schüco RWASystem features of Schüco SHEVS

Funktionalität Fenster und Beschlag geprüft nach EN 12101-2 Das System Schüco TipTronic für RWA eignet sich für zwei Bereiche, den Brandfall und die tägliche Be- und Entlüftung

Die NRWG Funktion ist der Lüftungsfunktion übergeordnet

Einfache Montage durch klemmbare Befestigung der Beschläge und Antriebe

Integrierter Klemmschutz über Software bei Kipp und Dreh bis SK4 über Schaltleiste

Integrierte Verschlussüberwachung Bedienung über Taster oder Funk möglich NRWG Funktion bis 800 mm Hub Lüftungsfunktion bis 300 mm Hub

Optik Beschlag komplett verdeckt liegend, dadurch keine Unterbrechung der klaren Linienführung

Schmalere innere Ansichten möglich, da bei den Wandanschlüssen keine Bänder berücksichtigt werden müssen

Functions Window and fitting tested in accordance with EN 12101-2

The Schüco TipTronic system for SHEVS is suitable both in the event of a fire and for day-to-day ventilation

The natural SHEVS take precedence over ventilation

Easy to install due to push-in fixing of the fittings and drives

Integrated anti-finger trap feature using software for tilt-before-turn up to SK4 using a sensor strip

Integrated closing monitor Can be operated using a button or remote control

Natural SHEVS function up to 800 mm stroke Ventilation function with an opening stroke of up to 300 mm

Appearance Fully concealed fitting so as not to interrupt the clean lines of the window

Narrower internal face widths possible, because no allowance has to be made for the hinges at the wall attachments

Schüco TipTronic RWASchüco TipTronic SHEVS

Maßstab 1:2Scale 1:2

Page 4: 250 S Schüco RWA Schüco SHEVS · Drehfenster nach innen öffnend mit verdecktem Antrieb Inward-opening side-hung window with concealed actuator Einsetzbar in den Serien Can be used

Schüco RWASchüco SHEVS

Schüco | 253

Smok

e pr

otec

tion

syst

ems

Rauc

hsch

utzs

yste

me

Maßstab 1:2Scale 1:2

Funktionalität Fenster und Beschlag nach EN 12101-2 geprüft Die NRWG Funktion ist der Lüftungsfunktion übergeordnet

Als Dreh-, Kipp-, Klapp-, Senk-Klapp-, Lamellen- und Dachfenster erhältlich

Einwärts und auswärts öffnende Fensterelemente

Große Auswahl an aufliegenden Antrieben für unterschiedlichste Anwendungen und Einsatzbereiche

Basierend auf Schüco Standardsystem: Systemkompatibilität Beibehalten der Systemvorteile, wie z. B. gute bauphysikalische Eigenschaften

NRWG Funktion bis 800 mm Hub Erweiterter Anwendungsbereich des RWA-Dachfenstres durch Windleitwände

Optik Durchgängige Optik, da basierend auf Standardsystemen

••

Schüco RWA aufliegendSurface-mounted Schüco SHEVS

Functions Window and fitting tested in accordance with EN 12101-2

The natural SHEVS take precedence over ventilation

Available as a side-hung, bottom-hung, top-hung, projected top-hung, louvre and roof vent

Inward and outward-opening window units Wide choice of surface-mounted actuators for a very wide range of applications and areas of use

Based on Schüco standard system: System compatibility The system benefits are retained, e. g. good physical properties

Natural SHEVS function up to 800 mm stroke Extented range or SHEVS roof vents with wind baffles

Appearance Consistent look since based on standard system

••

Page 5: 250 S Schüco RWA Schüco SHEVS · Drehfenster nach innen öffnend mit verdecktem Antrieb Inward-opening side-hung window with concealed actuator Einsetzbar in den Serien Can be used

Schüco RWASchüco SHEVS

254 | Schüco

PlanungshinweisePlanning information

Das Schüco Servicepaket für Schüco RWA nach EN 12101-2

Planungsunterstützung durch vor Ort Beratung für Architekten und VerarbeiterProjektierung der NRWG-AnlagenErstellung von AusschreibungenKalkulationsunterstützung für VerarbeiterSchulungen

Zusätzlich werden weitere Leistungen auf Anfrage angeboten und ausgeführt:

Elektroinstallation der NRWG-AnlagenInbetriebnahmeUnterstützung bei der Abnahme (Sachkundigenabnahme)Eine windrichtunsabhängige Steuerung ist grundsätzlich erforderlich (Ausnahmen siehe Dach-NRWG)

••••

•••

Planning support locally with an advisory service for architects and fabricatorsProject planning for natural SHEVS systemsCreation of specifications for tenderCalculation support for fabricatorsTraining

In addition, other services can be offered and implemented on request:

Electrical installation of natural SHEVS systemsCommissioningSupport at handover (competent acceptance)A control unit that reacts to wind direction is required (for exceptions, see roof NSHEVS)

••••

••••

The Schüco Service package for Schüco SHEVS in accordance with EN 12101-2

Zur Projektierung von NRWG-Anlagen bietet Schüco Ihnen ein Projektierungsprogramm unter: www.schueco.de/rwaDieses Programm unterstützt Planer/Architekten sowie Verarbeiter bei der Dimensionierung von NRWG´s nach EN 12101-2.

Schüco ProjektierungsprogrammSchüco project planning program

Schüco offers a range of project planning tools for natural SHEVS at: www.schueco.de/rwaproviding support for specifiers, architects and fabricators in dimensioing SHEVS in accordance with EN 12101-2.

Die angegebenen Flügelgrössen beziehen sich auf 300 mm Lüftungsstellung sowie Windstärke 6 (0,12 kN/m2)Einsatz des Wind- und Regenmelders wird ab Windstärke 6 empfohlenBaubare Elementgrössen für RWA Funktion (> 300 mm) sowie Windstärken > 6 (0,275 kN/m2 bei Windstärke 8) sind projektbezogen zu ermittelnBei Einsatz als NRWG-Anlage müssen diese auf der windabgewanten Seite eingesetzt werden. Eine windrichtungsabhängige Steuerung ist gegebenenfalls erforderlich

The vent sizes are based on a night ventilation position opening of 300 mm and a force 6 wind (0.12 kN/m2)It is recommended that the wind and rain sensor be used when wind speed is over force 6Unit sizes that can be installed for SHEVS function (> 300 mm) and wind forces > 6 (0.275 kN/m2 for gale force 8) are to be calculated for each individual projectWhere installed as an NSHEVS system, this must be on the side not exposed to wind. Where necessary, a control unit that reacts to wind direction is required

Page 6: 250 S Schüco RWA Schüco SHEVS · Drehfenster nach innen öffnend mit verdecktem Antrieb Inward-opening side-hung window with concealed actuator Einsetzbar in den Serien Can be used

Schüco RWASchüco SHEVS

Schüco | 255

Smok

e pr

otec

tion

syst

ems

Rauc

hsch

utzs

yste

me

Komponenten für Schüco TipTronic RWAComponents for Schüco TipTronic SHEVS

IY (ST) Y 2 x 2 x 0,8IY (ST) Y 2 x 2 x 0.8

IY (ST) Y 4 x 2 x 0,8IY (ST) Y 4 x 2 x 0.8

Schutzleiterader (grün/gelb) darf nicht verwendet werden! VDE-Vorschriften beachten!Earth wire (green/yellow) must not be used. Adhere to electrical regulations.

Automatischer Rauchmelder, letzter Melder mit EndmodulAutomatic smoke alarm, last alarm with end module

NRWG-BedienstellenNatural SHEVS operating panels

Oberlicht (OL)Toplight

Senkklappfenster (SK) / Projected top-hung window

Bis 350 mup to 350 m

Wind-/RegenmelderWind/rain sensor

Netzanschluss 230 V/400 V/50 Hz, separate, gekennzeichnete Vorsicherung vorsehen!Mains connection 230 V/400 VA/50 Hz. Provide a separate, certified preliminary cut-out.

Letzte NRWG-Bedienstelle mit EndmodulLast natural SHEVS operating panels with end module

Gruppe 1Group 1

LüftungstasterVentilation button

OptionZum Lüften über das Gebäudebussystem sind weitere Elektrokomponenten erforderlich!OptionOther electrical components are required for ventilation using the building bus system.

Bis 200 mup to 200 m

Modulare RWA-SteuerzentraleModular SHEVS control unit

TemperatursensorTemperature sensor

Netzzuleitung abhängig vom ZentralentypMains cable depending on control unit type

Letzte Abzweigdose mit ÜberwachungsdiodenLast conduit box with monitoring diodes

Gruppe 1Group 1

Gruppe 1 + 2Group 1 + 2

Gruppe 1 + 2Group 1 + 2

Gruppe 2Group 2

Gruppe 1 + 2Group 1 + 2

Page 7: 250 S Schüco RWA Schüco SHEVS · Drehfenster nach innen öffnend mit verdecktem Antrieb Inward-opening side-hung window with concealed actuator Einsetzbar in den Serien Can be used

Schüco RWASchüco SHEVS

256 | Schüco

Übersicht verdeckt liegende AntriebeOverview of concealed actuators

ÖffnungsartOpening type

SerieSeries

Flügelrahmen-AußenmaßeVent frame external dimensions

Max. FlügelflächeMax. vent area

Max. FlügelgewichtMax. vent weight

Max. Größe in mmMax. size in mm

Min. Größe in mmMin. size in mm

Kipp-Fenster nach innen öffnendInward-opening bottom-hung window

Schüco AWS 60 TipTronicSchüco AWS 60.HI TipTronicSchüco AWS 65 TipTronicSchüco AWS 65 BS TipTronicSchüco AWS 65 WF TipTronicSchüco AWS 70.HI TipTronicSchüco AWS 70 BS.HI TipTronicSchüco AWS 70 WF.HI TipTronicSchüco AWS 75 SI TipTronicSchüco AWS 75 BS.HI TipTronic

2.500 x 2.500 695 x 550 3,47 m² ≤ 100 kg

Drehfenster nach innen öffnendInward-opening side-hung window

1.300 x 2.500 550 x 695 2,73 m² ≤ 130 kg

SerieSeries

Senk-Klapp-Fenster nach außen öffnendOutward-opening projected top-hung window

Schüco AWS 65 TipTronicSchüco AWS 70.HI TipTronic

2.200 x 2.200 750 x 500 3,40 m² ≤ 100 kg

Einsatzbereiche Schüco TipTronic RWAAreas of use for Schüco TipTronic SHEVS

Page 8: 250 S Schüco RWA Schüco SHEVS · Drehfenster nach innen öffnend mit verdecktem Antrieb Inward-opening side-hung window with concealed actuator Einsetzbar in den Serien Can be used

Schüco RWASchüco SHEVS

Schüco | 257

695

550

2500

h

b

2000

1000

2500

1500

500

1500500 20001000

1650

1650

Smok

e pr

otec

tion

syst

ems

Rauc

hsch

utzs

yste

me

Kippfenster nach innen öffnend mit verdecktem AntriebInward-opening bottom-hung window with concealed actuator

Einsetzbar in den SerienCan be used in the series

Standard-SerienStandard series

Block-SerienBlock series

Schüco AWS 60 TipTronicSchüco AWS 60.HI TipTronicSchüco AWS 65 TipTronicSchüco AWS 70.HI TipTronicSchüco AWS 75.SI TipTronic

Schüco AWS 65 BS TipTronicSchüco AWS 65 WF TipTronicSchüco AWS 70 BS.HI TipTronicSchüco AWS 70 WF.HI TipTronicSchüco AWS 75 BS.HI TipTronic

3,47 m² ≤ 100 kg

Hinweis:Die maximal baubaren Größen sind von der Windlast, der Gebäudehöhe, Einbauort sowie den gewählten Profilen und dem Flügelgewicht (Glasstärke) in Verbindung mit der Antriebsauswahl abhängig.Note:The maximum sizes that can be constructed will depend on wind load, building height, building location, profiles selected and vent weight (glass thickness) in conjunction with the choice of actuator.

Min. / max. zulässige FlügelrahmenmaßeMin. / max. permissible dimensions for vent frame

Page 9: 250 S Schüco RWA Schüco SHEVS · Drehfenster nach innen öffnend mit verdecktem Antrieb Inward-opening side-hung window with concealed actuator Einsetzbar in den Serien Can be used

Schüco RWASchüco SHEVS

258 | Schüco

1083

695

2000

h

b

2500

1500

600

1300550 1000

Drehfenster nach innen öffnend mit verdecktem AntriebInward-opening side-hung window with concealed actuator

Einsetzbar in den SerienCan be used in the series

Standard-SerienStandard series

Block-SerienBlock series

Schüco AWS 60 TipTronicSchüco AWS 60.HI TipTronicSchüco AWS 65 TipTronicSchüco AWS 70.HI TipTronicSchüco AWS 75.SI TipTronic

Schüco AWS 65 BS TipTronicSchüco AWS 65 WF TipTronicSchüco AWS 70 BS.HI TipTronicSchüco AWS 70 WF.HI TipTronicSchüco AWS 75 BS.HI TipTronic

2,73 m² ≤ 130 kg

Hinweis:Die maximal baubaren Größen sind von der Windlast, der Gebäudehöhe, Einbauort sowie den gewählten Profilen und dem Flügelgewicht (Glasstärke) in Verbindung mit der Antriebsauswahl abhängig.Note:The maximum sizes that can be constructed will depend on wind load, building height, building location, profiles selected and vent weight (glass thickness) in conjunction with the choice of actuator.

Min. / max. zulässige FlügelrahmenmaßeMin. / max. permissible dimensions for vent frame

Page 10: 250 S Schüco RWA Schüco SHEVS · Drehfenster nach innen öffnend mit verdecktem Antrieb Inward-opening side-hung window with concealed actuator Einsetzbar in den Serien Can be used

Schüco RWASchüco SHEVS

Schüco | 259

2200

2000 2200

h

b

2000

1000

1500

500

1500500 1000750

Smok

e pr

otec

tion

syst

ems

Rauc

hsch

utzs

yste

me

Senk-Klappfenster nach außen öffnend mit verdecktem AntriebOutward-opening projected top-hung window with concealed actuator

Einsetzbar in den SerienCan be used in the series

Standard-SerienStandard series

Block-SerienBlock series

Schüco AWS 65 TipTronicSchüco AWS 70.HI TipTronic

3,40 m² ≤ 100 kg

Hinweis:Die maximal baubaren Größen sind von der Windlast, der Gebäudehöhe, Einbauort sowie den gewählten Profilen und dem Flügelgewicht (Glasstärke) in Verbindung mit der Antriebsauswahl abhängig.Note:The maximum sizes that can be constructed will depend on wind load, building height, building location, profiles selected and vent weight (glass thickness) in conjunction with the choice of actuator.

Min. / max. zulässige FlügelrahmenmaßeMin. / max. permissible dimensions for vent frame

Page 11: 250 S Schüco RWA Schüco SHEVS · Drehfenster nach innen öffnend mit verdecktem Antrieb Inward-opening side-hung window with concealed actuator Einsetzbar in den Serien Can be used

Schüco RWASchüco SHEVS

260 | Schüco

ÖffnungsartOpening type

SerieSeries

Flügelrahmen-AußenmaßeVent frame external dimensions

Max. FlügelflächeMax. vent area

Max. FlügelgewichtMax. vent weight

Max. Größe in mmMax. size in mm

Min. Größe in mmMin. size in mm

Kipp-Fenster nach innen öffnendInward-opening bottom-hung window

Schüco AWS 50 / 50 RL / 50 SLSchüco AWS 60 / 60 RL / 60 SLSchüco AWS 60.HI / 60 SL.HISchüco AWS 65 / 65 RL / 65 SLSchüco AWS 65 BSSchüco AWS 70.HI / 70 RL.HI / 70 SL.HISchüco AWS 70 BS.HISchüco AWS 75Schüco AWS 75 BS.HI

2.400 x 1.0001.000 x 2.400

458 x 550 2,61 m² ≤ 90 kg

Drehfenster nach innen öffnendInward-opening side-hung window

1.700 x 1.537550 x 2.400

550 x 4582,61 m²

b ≤ 1,2 x h≤ 90 kg

SerieSeries

Kipp-Fenster nach außen öffnendOutward-opening bottom-hung window

Schüco AWS 50Schüco AWS 60Schüco AWS 60.HISchüco AWS 65 / 65.WFSchüco AWS 70.HI

450 x 1.4502.000 x 1.450

450 x 450 2,75 m² ≤ 75 kg

Klapp-Fenster nach außen öffnendOutward-opening top-hung window

Schüco AWS 50Schüco AWS 60Schüco AWS 60.HISchüco AWS 65 / 65.WFSchüco AWS 70.HI

450 x 1.4502.000 x 1.450

450 x 450 2,75 m² ≤ 75 kg

Dreh-Fenster nach außen öffnendOutward-opening side-hung window

Schüco AWS 50Schüco AWS 60Schüco AWS 60.HISchüco AWS 65 / 65.WFSchüco AWS 70.HI

1.450 x 1.9001.000 x 2.200

540 x 4502,75 m²

b ≤ 1,2 x h≤ 90 kg

Senk-Klapp-Fenster nach außen öffnendOutward-opening projected top-hung window

mit Beschlagsnut / with fittings grooveSchüco AWS 50Schüco AWS 60Schüco AWS 60.HISchüco AWS 65 / 65.WFSchüco AWS 70.HI

2.000 x 2.000 450 x 320 4,00 m² ≤ 130 kg

ohne Beschlagsnut / without fittings grooveSchüco AWS 50Schüco AWS 60 1.650 x 1.000 320 x 320 1,65 m² ≤ 57 kg

Schüco AWS 102

2.700 x 1.5001.600 x 2.500

923 x 1.100 4,05 m² ≤ 250 kg

Lamellen-FensterLouvred window

Lamellen-Fenster mit Schüco RWALouvred window with SHEVS 2.000 x ∞

(einreihiges Element)(single-row unit)

300 x 200 — —

Dachfenster nach außen öffnendOutward-opening roof vent

Schüco AWS 57 RO

2.100 x 1.3001.300 x 2.100

600 x 650 2,73 m² ≤ 120 kg

Übersicht aufliegende AntriebeOverview of surface-mounted actuators

Einsatzbereiche Schüco RWAAreas of use for Schüco SHEVS

Page 12: 250 S Schüco RWA Schüco SHEVS · Drehfenster nach innen öffnend mit verdecktem Antrieb Inward-opening side-hung window with concealed actuator Einsetzbar in den Serien Can be used

Schüco RWASchüco SHEVS

Schüco | 261

1000 2000500 1500 2400

500

1500

2400

1000

2000

b

h

550

458

1245

1243

Min. / max. zulässige FlügelrahmenmaßeMin. / max. permissible dimensions for vent frame

Smok

e pr

otec

tion

syst

ems

Rauc

hsch

utzs

yste

me

Kippfenster nach innen öffnendInward-opening bottom-hung window

Hinweis:Die maximal baubaren Größen sind von der Windlast, der Gebäudehöhe, Einbauort sowie den gewählten Profilen und dem Flügelgewicht (Glasstärke) in Verbindung mit der Antriebsauswahl abhängig.Note:The maximum sizes that can be constructed will depend on wind load, building height, building location, profiles selected and vent weight (glass thickness) in conjunction with the choice of actuator.

Einsetzbar in den SerienCan be used in the series

Standard-SerienStandard series

Block-SerienBlock series

Schüco AWS 50Schüco AWS 50 SLSchüco AWS 50 RLSchüco AWS 60Schüco AWS 60.HISchüco AWS 60 SLSchüco AWS 60 SL.HISchüco AWS 60 RLSchüco AWS 65Schüco AWS 65 SLSchüco AWS 65 RLSchüco AWS 70.HISchüco AWS 70 SL.HISchüco AWS 70 RL.HISchüco AWS 75.SI

Schüco AWS 65 BSSchüco AWS 70 BS.HISchüco AWS 75 BS.HI

2,61 m² ≤ 90 kg

Page 13: 250 S Schüco RWA Schüco SHEVS · Drehfenster nach innen öffnend mit verdecktem Antrieb Inward-opening side-hung window with concealed actuator Einsetzbar in den Serien Can be used

Schüco RWASchüco SHEVS

262 | Schüco

1000 1700500 1500

500

1500

1000

2000

b

h

2400

1537

1417

1243

550

458

Min. / max. zulässige FlügelrahmenmaßeMin. / max. permissible dimensions for vent frame

Drehfenster nach innen öffnendInward-opening side-hung window

Hinweis:Die maximal baubaren Größen sind von der Windlast, der Gebäudehöhe, Einbauort sowie den gewählten Profilen und dem Flügelgewicht (Glasstärke) in Verbindung mit der Antriebsauswahl abhängig.Note:The maximum sizes that can be constructed will depend on wind load, building height, building location, profiles selected and vent weight (glass thickness) in conjunction with the choice of actuator.

Einsetzbar in den SerienCan be used in the series

Standard-SerienStandard series

Block-SerienBlock series

Schüco AWS 50Schüco AWS 50 SLSchüco AWS 50 RLSchüco AWS 60Schüco AWS 60.HISchüco AWS 60 SLSchüco AWS 60 SL.HISchüco AWS 60 RLSchüco AWS 65Schüco AWS 65 SLSchüco AWS 65 RLSchüco AWS 70.HISchüco AWS 70 SL.HISchüco AWS 70 RL.HISchüco AWS 75.SI

Schüco AWS 65 BSSchüco AWS 70 BS.HISchüco AWS 75 BS.HI

2,61 m²b ≤ 1,2 x h

≤ 90 kg

Page 14: 250 S Schüco RWA Schüco SHEVS · Drehfenster nach innen öffnend mit verdecktem Antrieb Inward-opening side-hung window with concealed actuator Einsetzbar in den Serien Can be used

Schüco RWASchüco SHEVS

Schüco | 263

Min. / max. zulässige FlügelrahmenmaßeMin. / max. permissible dimensions for vent frame

1000 2000500 1500

500

1500

1000

b

h

450450

1450

Smok

e pr

otec

tion

syst

ems

Rauc

hsch

utzs

yste

me

Kippfenster nach außen öffnendOutward-opening bottom-hung window

Hinweis:Die maximal baubaren Größen sind von der Windlast, der Gebäudehöhe, Einbauort sowie den gewählten Profilen und dem Flügelgewicht (Glasstärke) in Verbindung mit der Antriebsauswahl abhängig. Der Einsatz eines Regensensors ist ggfls. zu prüfen.Note:The maximum sizes that can be constructed will depend on wind load, building height, building location, profiles selected and vent weight (glass thickness) in conjunction with the choice of actuator. Installation of a rain sensor must be tested if applicable.

Einsetzbar in den SerienCan be used in the series

Standard-SerienStandard series

Block-SerienBlock series

Schüco AWS 50Schüco AWS 60Schüco AWS 60.HISchüco AWS 65Schüco AWS 65.WFSchüco AWS 70.HI

2,75 m² ≤ 75 kg

Page 15: 250 S Schüco RWA Schüco SHEVS · Drehfenster nach innen öffnend mit verdecktem Antrieb Inward-opening side-hung window with concealed actuator Einsetzbar in den Serien Can be used

Schüco RWASchüco SHEVS

264 | Schüco

1000 2000500 1500

500

1500

1000

b

h

450450

1450

Min. / max. zulässige FlügelrahmenmaßeMin. / max. permissible dimensions for vent frame

Klappfenster nach außen öffnendOutward-opening top-hung window

Hinweis:Die maximal baubaren Größen sind von der Windlast, der Gebäudehöhe, Einbauort sowie den gewählten Profilen und dem Flügelgewicht (Glasstärke) in Verbindung mit der Antriebsauswahl abhängig.Note:The maximum sizes that can be constructed will depend on wind load, building height, building location, profiles selected and vent weight (glass thickness) in conjunction with the choice of actuator.

Einsetzbar in den SerienCan be used in the series

Standard-SerienStandard series

Block-SerienBlock series

Schüco AWS 50Schüco AWS 60Schüco AWS 60.HISchüco AWS 65Schüco AWS 65.WFSchüco AWS 70.HI

2,75 m² ≤ 75 kg

Page 16: 250 S Schüco RWA Schüco SHEVS · Drehfenster nach innen öffnend mit verdecktem Antrieb Inward-opening side-hung window with concealed actuator Einsetzbar in den Serien Can be used

Schüco RWASchüco SHEVS

Schüco | 265

1000500 1500

500

1500

1000

2000

b

h

2200

450

450 540 1450

1208

Smok

e pr

otec

tion

syst

ems

Rauc

hsch

utzs

yste

me

Min. / max. zulässige FlügelrahmenmaßeMin. / max. permissible dimensions for vent frame

Drehfenster nach außen öffnendOutward-opening side-hung window

Hinweis:Die maximal baubaren Größen sind von der Windlast, der Gebäudehöhe, Einbauort sowie den gewählten Profilen und dem Flügelgewicht (Glasstärke) in Verbindung mit der Antriebsauswahl abhängig.Note:The maximum sizes that can be constructed will depend on wind load, building height, building location, profiles selected and vent weight (glass thickness) in conjunction with the choice of actuator.

Einsetzbar in den SerienCan be used in the series

Standard-SerienStandard series

Block-SerienBlock series

Schüco AWS 50Schüco AWS 60Schüco AWS 60.HISchüco AWS 65Schüco AWS 65.WFSchüco AWS 70.HI

2,75 m²b ≤ 1,2 x h

≤ 90 kg

Page 17: 250 S Schüco RWA Schüco SHEVS · Drehfenster nach innen öffnend mit verdecktem Antrieb Inward-opening side-hung window with concealed actuator Einsetzbar in den Serien Can be used

Schüco RWASchüco SHEVS

266 | Schüco

Min. / max. zulässige FlügelrahmenmaßeMin. / max. permissible dimensions for vent frame

Hinweis:Die maximal baubaren Größen sind von der Windlast, der Gebäudehöhe, Einbauort sowie den gewählten Profilen und dem Flügelgewicht (Glasstärke) in Verbindung mit der Antriebsauswahl abhängig.Note:The maximum sizes that can be constructed will depend on wind load, building height, building location, profiles selected and vent weight (glass thickness) in conjunction with the choice of actuator.

Einsetzbar in den SerienCan be used in the series

Standard-SerienStandard series

Block-SerienBlock series

Schüco AWS 50Schüco AWS 60Schüco AWS 60.HISchüco AWS 65Schüco AWS 65.WFSchüco AWS 70.HI

4,00 m² ≤ 130 kg

1000 2000500 1500

500

1500

1000

2000

b

h

320

450

Senk-Klappfenster nach außen öffnend mit BeschlagsnutOutward-opening projected top-hung window with fittings groove

Page 18: 250 S Schüco RWA Schüco SHEVS · Drehfenster nach innen öffnend mit verdecktem Antrieb Inward-opening side-hung window with concealed actuator Einsetzbar in den Serien Can be used

Schüco RWASchüco SHEVS

Schüco | 267

Smok

e pr

otec

tion

syst

ems

Rauc

hsch

utzs

yste

me

Min. / max. zulässige FlügelrahmenmaßeMin. / max. permissible dimensions for vent frame

Hinweis:Die maximal baubaren Größen sind von der Windlast, der Gebäudehöhe, Einbauort sowie den gewählten Profilen und dem Flügelgewicht (Glasstärke) in Verbindung mit der Antriebsauswahl abhängig.Note:The maximum sizes that can be constructed will depend on wind load, building height, building location, profiles selected and vent weight (glass thickness) in conjunction with the choice of actuator.

Einsetzbar in den SerienCan be used in the series

Standard-SerienStandard series

Block-SerienBlock series

Schüco AWS 50Schüco AWS 60

1,65 m² ≤ 57 kg

1000500 1500

500

1000

b

h

320

320 1650

Senk-Klappfenster nach außen öffnend ohne BeschlagsnutOutward-opening projected top-hung window without fittings groove

Page 19: 250 S Schüco RWA Schüco SHEVS · Drehfenster nach innen öffnend mit verdecktem Antrieb Inward-opening side-hung window with concealed actuator Einsetzbar in den Serien Can be used

Schüco RWASchüco SHEVS

268 | Schüco

1000 2000500 1500 2700

500

1500

1000

2000

b

h

2500

2500

800

923

1555

Min. / max. zulässige FlügelrahmenmaßeMin. / max. permissible dimensions for vent frame

Senk-Klappfenster nach außen öffnendOutward-opening projected top-hung window

Hinweis:Die maximal baubaren Größen sind von der Windlast, der Gebäudehöhe, Einbauort sowie den gewählten Profilen und dem Flügelgewicht (Glasstärke) in Verbindung mit der Antriebsauswahl abhängig.Note:The maximum sizes that can be constructed will depend on wind load, building height, building location, profiles selected and vent weight (glass thickness) in conjunction with the choice of actuator.

Einsetzbar in den SerienCan be used in the series

Standard-SerienStandard series

Block-SerienBlock series

Schüco AWS 102

4,05 m² ≤ 250 kg

Page 20: 250 S Schüco RWA Schüco SHEVS · Drehfenster nach innen öffnend mit verdecktem Antrieb Inward-opening side-hung window with concealed actuator Einsetzbar in den Serien Can be used

Schüco RWASchüco SHEVS

Schüco | 269

1000 2000500 1500

500

1500

1000

2000

b

h

2100

2100

650

Min. / max. zulässige FlügelrahmenmaßeMin. / max. permissible dimensions for vent frame

Smok

e pr

otec

tion

syst

ems

Rauc

hsch

utzs

yste

me

Dachfenster nach außen öffnendOutward-opening roof vent

Hinweis:Die maximal baubaren Größen sind von der Windlast, der Gebäudehöhe, Einbauort sowie den gewählten Profilen und dem Flügelgewicht (Glasstärke) in Verbindung mit der Antriebsauswahl abhängig.Note:The maximum sizes that can be constructed will depend on wind load, building height, building location, profiles selected and vent weight (glass thickness) in conjunction with the choice of actuator.

Einsetzbar in den SerienCan be used in the series

Standard-SerienStandard series

Block-SerienBlock series

Schüco AWS 57 RO

2,73 m² ≤ 120 kg

Der Seitenwindeinfluss ist zu berücksichtigen und entsprechende Maßnahmen zur sicheren Funktion des Dach-NRWG sind bereits in der Planungsphase zu beachten.Effects from cross winds must be taken into account and appropriate measures must be considered at the design stage to ensure correct functioning of the roof SHEVS.

Page 21: 250 S Schüco RWA Schüco SHEVS · Drehfenster nach innen öffnend mit verdecktem Antrieb Inward-opening side-hung window with concealed actuator Einsetzbar in den Serien Can be used

Schüco RWASchüco SHEVS

270 | Schüco

Dach-NRWG mit windrichtungsabhängiger SteuerungRoof NSHEVS with a control unit that reacts to wind direction

Damit die einwandfreie Funktion der gesamten NRWGs gewährleistet werden kann, müssen unter anderem in der frühen Planungsphase folgende Kriterien durch den Architekten, Planer, Sachverständigen, etc. berücksichtigt werden:

Einbauort (Küste / Berge, Innenstadt / Land)GebäudehöheWindeinfluss am GebäudeAnzahl und Einbaulage der NRWGs im Dach

Die Bemessung und Projektierung von NRWGs erfolgt nach nationalen Anforderungen (z. B. Deutschland: DIN 18232, Teil 2)Die maximal baubaren NRWGs sind weiterhin von der Wind-/Schneelast, den gewählten Profilen und dem Flügelgewicht in Verbindung mit der Antriebsauswahl abhängigEine windrichtungsabhängige Steuerung ist erforderlich

••••

To ensure that the entire NSHEVS system operates correctly, the following criteria must be taken into account by the architect, developer, consultant, etc. early in the planning stage:

Building location (coast / mountain region, urban area / countryside)Building heightEffects of wind on the buildingNumber and location of NSHEVS in the roof

The dimensioning and project planning for NSHEVS must be in accordance with national requirements (e.g. DIN 18232, Part 2 for Germany)The maximum NSHEVS that can be constructed will also depend on the wind/snow load, the profiles selected and the vent weight together with the choice of actuatorThis solution requires a control unit that reacts to wind direction

•••

Die windrichtungsabhängige Steuerung reguliert die NRWG-Anlage entsprechend der gegebenen WindsituationA control unit that reacts to wind direction controls the NSHEVS to suit wind conditions

NRWG mit Berücksichtigung des SeitenwindeinflussesNSHEVS taking account of the effects of cross winds

Page 22: 250 S Schüco RWA Schüco SHEVS · Drehfenster nach innen öffnend mit verdecktem Antrieb Inward-opening side-hung window with concealed actuator Einsetzbar in den Serien Can be used

Schüco RWASchüco SHEVS

Schüco | 271

Dach-NRWG mit WindleitwändenRoof NSHEVS with wind baffles

Durch den Einsatz von Windleitwänden verändert sich die aerodynamischen Eigenschaften, sodass auch ohne eine sonst erforderliche, windrich-tungsabhängige Steuerung zur Berücksichtigung des Seitenwindeinflusses, im Rahmen der aerodynamischen Prüfungen, gearbeitet werden kann. Für Sie als Planer ergeben sich klare Vorteile:

Einsatz von Dach-NRWGs auch in Situationen, die keine windrichtungsabhängige Steuerung, aufgrund der Bauart oder Gebäudegeometrie, zulassenGegebenenfalls weniger Dach-NRWG-AnlagenWeniger aufwendige Steuerung

Damit die einwandfreie Funktion der gesamten NRWGs gewährleistet werden kann, müssen unter anderem in der frühen Planungsphase folgende Kriterien durch den Architekten, Planer, Sachverständigen, etc. berücksichtigt werden:

Einbauort (Küste / Berge, Innenstadt / Land)GebäudehöheWindeinfluss am GebäudeAnzahl und Einbaulage der NRWGs im Dach

Die Bemessung und Projektierung von NRWGs erfolgt nach nationalen Anforderungen (z. B. Deutschland: DIN 18232, Teil 2)Die maximal baubaren NRWGs sind weiterhin von der Wind-/Schneelast, den gewählten Profilen und dem Flügelgewicht in Verbindung mit der Antriebsauswahl abhängigEine windrichtungsabhängige Steuerung ist für diese Lösung nicht erforderlichBei Einbausituation abweichend von den geprüften Varianten muss die Situation im Einzelfall von einem Fachmann bewertet werdenWeitere Einzelheiten zur Auslegung einer NRWG-Anlage unter Berücksichtigung des Seitenwindes, wie nachfolgend beschrieben, sind den entsprechenden Bestell- und Fertigungs-katalogen zu entnehmen

••

••••

Using wind baffles changes the aerodynamic properties so that it is still possible to operate without the normally required control unit that reacts to wind direction to take account of effects from cross winds, the device still operates within the context of aerodynamic testing. As the developer, there are clear advantages for you:

Roof NSHEVS can also be used in situations where a control unit that reacts to wind direction is not permitted because of the building type or the building's geometryFewer complicated roof SHEVS systems necessaryControl is less complex

To ensure that the entire NSHEVS system operates correctly, the following criteria must be taken into account early in the planning stage by the architect, developer, consultant, etc.:

Building location (coast / mountain region, urban area / countryside)Building heightEffects of wind on the buildingNumber and location of NSHEVS in the roof

The dimensioning and project planning for NSHEVS must be in accordance with national requirements (e.g. DIN 18232, Part 2 for Germany)The maximum NSHEVS that can be constructed will also depend on the wind/snow load, the profiles selected and the vent weight together with the choice of actuatorThis solution does not require a control unit that reacts to wind directionFor any installation option which differs from the tested versions, the circumstances of each individual case must be assessed by a specialistRefer to the relevant order and fabrication manuals as described below, for further details on how to configure a NSHEVS system, taking cross winds into account

••

•••

Smok

e pr

otec

tion

syst

ems

Rauc

hsch

utzs

yste

me

Page 23: 250 S Schüco RWA Schüco SHEVS · Drehfenster nach innen öffnend mit verdecktem Antrieb Inward-opening side-hung window with concealed actuator Einsetzbar in den Serien Can be used

Schüco RWASchüco SHEVS

272 | Schüco

WLW = Windleitwand / Wind baffleα = 10° - 45°θ = 20° - 50°

Anwendungsbeispiele für Dach-NRWGApplication examples for roof NSHEVS

Pultdach 20° bis 50° mit Einzelklappe als Klappflügel, mit Windleitwände Prüfbericht Nr. 1368-CPD-P-295/2009-BMono-pitch roof 20° to 50° with a single top-hung vent, with wind baffles Test report no. 1368-CPD-P-295/2009-B

300

x

WLW

WLW

h

200 x 1000

200 x

WLW

WLW

Page 24: 250 S Schüco RWA Schüco SHEVS · Drehfenster nach innen öffnend mit verdecktem Antrieb Inward-opening side-hung window with concealed actuator Einsetzbar in den Serien Can be used

Schüco RWASchüco SHEVS

Schüco | 273

WLW = Windleitwand / Wind baffleα = 10° - 60°θ = 20° - 50°

h

300

x

WLW

WLW

WLW

200 h

200 x 1000

Pultdach 20° bis 50° mit Einzelklappe als Kippflügel, ohne Windleitwände Prüfbericht Nr. 1368-CPD-P-294/2009-BMono-pitch roof 20° to 50° with a single bottom-hung vent, without wind baffles Test report no. 1368-CPD-P-294/2009-B

WLW = Windleitwand / Wind baffleα = 10° - 60°θ = 20° - 50°

h

200 x 1000

200 h

300

x

Smok

e pr

otec

tion

syst

ems

Rauc

hsch

utzs

yste

me

Pultdach 20° bis 50° mit Einzelklappe als Kippflügel, mit Windleitwände Prüfbericht Nr. 1368-CPD-P-294/2009-BMono-pitch roof 20° to 50° with a single bottom-hung vent, with wind baffles Test report no. 1368-CPD-P-294/2009-B

Page 25: 250 S Schüco RWA Schüco SHEVS · Drehfenster nach innen öffnend mit verdecktem Antrieb Inward-opening side-hung window with concealed actuator Einsetzbar in den Serien Can be used

Schüco RWASchüco SHEVS

274 | Schüco

Pultdach 20° bis 50° mit angegliederten Flachdach mit Einzelklappe als Klappflügel, mit Windleitwände Prüfbericht Nr. 1368-CPD-P-326/2009-BMono-pitch roof 20° to 50° with attached flat roof with a single top-hung vent, with wind baffles Test report no. 1368-CPD-P-326/2009-B

WLW = Windleitwand / Wind baffleα = 10° - 45°θ = 20° - 50°

WLW

h 200 x 1000

WLW

WLW

WLW

Pultdach 20° bis 50° mit angegliederten Flachdach mit Einzelklappe als Kippflügel, ohne Windleitwände Prüfbericht Nr. 1368-CPD-P-328/2009-BMono-pitch roof 20° to 50° with attached flat roof with a single bottom-hung vent, without wind baffles Test report no. 1368-CPD-P-328/2009-B

WLW = Windleitwand / Wind baffleα = 10° - 60°θ = 20° - 50°

h 200 X 1000

Page 26: 250 S Schüco RWA Schüco SHEVS · Drehfenster nach innen öffnend mit verdecktem Antrieb Inward-opening side-hung window with concealed actuator Einsetzbar in den Serien Can be used

Schüco RWASchüco SHEVS

Schüco | 275

Satteldach 30° bis 45° mit Einzelklappe als Klappflügel, mit Windleitwände Prüfbericht Nr. 1368-CPD-P-325/2009-BMono-pitch roof 30° to 45° with a single top-hung vent, with wind baffles Test report no. 1368-CPD-P-325/2009-B

WLW = Windleitwand / Wind baffleα = 10° - 45°θ = 30° - 45°

200 x 1000

WLW

h

WLW

WLW

WLW Smok

e pr

otec

tion

syst

ems

Rauc

hsch

utzs

yste

me

Page 27: 250 S Schüco RWA Schüco SHEVS · Drehfenster nach innen öffnend mit verdecktem Antrieb Inward-opening side-hung window with concealed actuator Einsetzbar in den Serien Can be used

Schüco RWASchüco SHEVS

276 | Schüco

Satteldach 30° - 45° mit Einzelklappe als Kippflügel, mit Windleitwände Prüfbericht Nr. 1368-CPD-P-327/2009-BMono-pitch roof 30° to 45° with a single bottom-hung vent, with wind baffles Test report no. 1368-CPD-P-327/2009-B

WLW = Windleitwand / Wind baffleα = 10° - 60°θ = 30° - 45°

h200

x 1000

WLW

WLW

Satteldach 30° - 45° mit Einzelklappe als Kippflügel, ohne Windleitwände Prüfbericht Nr. 1368-CPD-P-327/2009-BMono-pitch roof 30° to 45° with a single bottom-hung vent, without wind baffles Test report no. 1368-CPD-P-327/2009-B

WLW = Windleitwand / Wind baffleα = 10° - 60°θ = 30° - 45°

h200

x 1000

Page 28: 250 S Schüco RWA Schüco SHEVS · Drehfenster nach innen öffnend mit verdecktem Antrieb Inward-opening side-hung window with concealed actuator Einsetzbar in den Serien Can be used

Schüco RWASchüco SHEVS

Schüco | 277

Satteloberlichtband 30° - 45° mit Einzelklappe als Kippflügel, mit Windleitwände Prüfbericht Nr. 1368-CPD-P-293/2009-BMono-pitch roof 30° to 45° with a single bottom-hung vent, with wind baffles Test report no. 1368-CPD-P-293/2009-B

WLW = Windleitwand / Wind baffleα = 10° - 60°θ = 30° - 45°

h

300

150 x 400

x 2200

WLW

WLW

WLW

WLW = Windleitwand / Wind baffleα = 10° - 60°θ = 30° - 45°

Satteloberlichtband 30° - 45° mit Einzelklappe als Kippflügel, ohne Windleitwände Prüfbericht Nr. 1368-CPD-P-293/2009-BGable roof toplight 30° to 45° with a single bottom-hung vent, with wind baffles Test report no. 1368-CPD-P-293/2009-B

h

300

150 x 400

x 2200Sm

oke

prot

ectio

n sy

stem

sRa

uchs

chut

zsys

tem

e

Page 29: 250 S Schüco RWA Schüco SHEVS · Drehfenster nach innen öffnend mit verdecktem Antrieb Inward-opening side-hung window with concealed actuator Einsetzbar in den Serien Can be used

Schüco RWASchüco SHEVS

278 | Schüco

Flachdach bzw. leicht geneigtes Dach bis 20° Dachneigung mit Doppelklappe, mit Windleitwände Prüfbericht Nr. 1368-CPD-P-292/2009-BFlat roof or slightly sloping roof up to 20° roof slope with double vent, with wind baffle Test report No. 1368-CPD-P-292/2009-B

WLW = Windleitwand / Wind baffleα = 35° - 90°θ = 7° - 30°

h

> h

> h

WLW

WLW

WLW

WLW = Windleitwand / Wind baffleα = 35° - 90°θ = 7° - 30°

Flachdach bzw. leicht geneigtes Dach bis 20° Dachneigung mit Doppelklappe, ohne Windleitwände Prüfbericht Nr. 1368-CPD-P-292/2009-BFlat roof or slightly sloping roof up to 20° roof slope with double vent, without wind baffle Test report No. 1368-CPD-P-292/2009-B

h

> h

> h

Page 30: 250 S Schüco RWA Schüco SHEVS · Drehfenster nach innen öffnend mit verdecktem Antrieb Inward-opening side-hung window with concealed actuator Einsetzbar in den Serien Can be used

Schüco RWASchüco SHEVS

Schüco | 279

h

310

WLW

max. h

h

WLW

WLW

300

h

310

max. h

h

300

Satteloberlichtband 30° - 45° mit Doppelklappe, mit Windleitwände Prüfbericht Nr. 1368-CPD-P-291/2009-BGable roof 30° to 45° with double vent, with wind baffles Test report no. 1368-CPD-P-291/2009-B

Satteloberlichtband 30° - 45° mit Doppelklappe, ohne Windleitwände Prüfbericht Nr. 1368-CPD-P-291/2009-BGable roof 30° to 45° with double vent, without wind baffles Test report no. 1368-CPD-P-291/2009-B

WLW = Windleitwand / Wind baffleα = 35° - 90°θ = 30° - 45°

WLW = Windleitwand / Wind baffleα = 35° - 90°θ = 30° - 45°

Smok

e pr

otec

tion

syst

ems

Rauc

hsch

utzs

yste

me

Page 31: 250 S Schüco RWA Schüco SHEVS · Drehfenster nach innen öffnend mit verdecktem Antrieb Inward-opening side-hung window with concealed actuator Einsetzbar in den Serien Can be used

Schüco RWASchüco SHEVS

280 | Schüco

Page 32: 250 S Schüco RWA Schüco SHEVS · Drehfenster nach innen öffnend mit verdecktem Antrieb Inward-opening side-hung window with concealed actuator Einsetzbar in den Serien Can be used

Schüco RWASchüco SHEVS

Schüco | 281

Smok

e pr

otec

tion

syst

ems

Rauc

hsch

utzs

yste

me

Funktionalität Als Systemlösung geprüftes wärmegedämmtes Aluminium Lamellenfenster nach EN 12101-2

Einsatz als Lochfenster/Fensterband oder in Fassaden aller Art

Große Lüftungsflächen dank der großen Öffnungswinkeln einzelner Lamellen

Lamellenelemente mit Schüco RWA sind für den Einbau in Gebäuden mit einer Gesamthöhe bis 20 m ausgelegt (Beanspruchungsgruppe B)

Glas- oder Paneelfüllung mit einer Gesamtdicke von 24 mm oder 32 mm geprüft

Schallschutzwerte bis 36 dB können bereits bei einer Bautiefe von 50 mm und 24 mm Glasstärke erreicht werden

Optik Schmale Profilansichten Verdeckt liegende Lamellenaufhängung und aufliegender Riegelmotor

Functionality Thermally insulated aluminium louvred window tested as system solution in accordance with DIN EN 12101-2

For use as punched window/ribbon window or in all types of façade

Large ventilation surfaces thanks to large opening angles of individual louvre blades

Louvred units with Schüco SHEVS are designed for installation in buildings with an overall height of up to 20 m (Stress group B)

Glass or panel infill tested with a glass thickness of 24 mm or 32 mm

Sound reduction values of up to 36 dB can be achieved with a basic depth of 50 mm and with 24 mm glass thickness

Appearance Narrow profile face widths Concealed louvre mounting brackets and transom-mounted motor

Maßstab 1:2Scale 1:2

6562

62

50

Technische Beratung, Projektierung, Angebote und Lieferung erfolgt durch:Technical consultancy, project planning, quotations and delivery from:

Lamellenfenster RWA-Anlagen Sonderkonstruktionen

Hinter dem Kirschgarten 30 D-99510 Wiegendorf Tel. +49 (0)36462 33 88-0 Fax +49 (0)36462 33 88-13 [email protected]

Lamellenfenster mit Schüco RWALouvred window with Schüco SHEVS