5906208850 201606 sg2000 scheppach diy multi 26072016 · SG2000 DE Inverter Stromerzeuger...

84
SG2000 DE Inverter Stromerzeuger Originalbetriebsanleitung 6-14 GB Inverter generator Translation from the original instruction manual 15-23 FR Générateur Inverter Traduction du manuel d’origine 24-32 CZ 0ČQLþH JHQHUiWRU HQHUJLH 3ĜHNODG ] RULJLQiOQtKR QiYRGX 33-41 SK 0HQLþH JHQHUiWRU HQHUJLH 3UHYRG L] RULJLQDOQLK QDYRGLO ]D XSRUDER 42-50 EE ,QYHUWHUHOHNWULJHQHUDDWRU 7}OJH 2ULJLQDDONDVXWXVMXKHQG 52-60 LT *HQHUDWRULXV VX NHLWLNOLX 9HUWLPDV RULJLQDOL QDXGRMLPR LQVWUXNFLMD 61-69 LV ,QYHUWRUVHOHNWURHQHUƧLMDV ƧHQHUDWRUV 2ULƧLQƗOƗV OLHWRãDQDV LQVWUXNFLMDV WXONRMXPV 70-78 1DFKGUXFNH DXFK DXV]XJVZHLVH EHGUIHQ GHU *HQHKPLJXQJ 7HFKQLVFKH bQGHUXQJHQ YRUEHKDOWHQ $EELOGXQJHQ EHLVSLHOKDIW Art.Nr. 5906208901 $XVJDEH1U 5906208850 Rev.Nr. 30/06/2016 ZZZVFKHSSDFKFRP VHUYLFH#VFKHSSDFKFRP +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Transcript of 5906208850 201606 sg2000 scheppach diy multi 26072016 · SG2000 DE Inverter Stromerzeuger...

  • SG2000

    DE Inverter StromerzeugerOriginalbetriebsanleitung

    6-14

    GB Inverter generatorTranslation from the original instruction manual

    15-23

    FR Générateur InverterTraduction du manuel d’origine

    24-32

    CZ 33-41

    SK 42-50

    EE 52-60

    LT 61-69

    LV 70-78

    Art.Nr.5906208901

    5906208850

    Rev.Nr.30/06/2016

    +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    DE

    GB

    FR

    IT

    NL

    ES

    PT

    SE

    FI

    NO

    DK

    SK

    SI

    HU

    HR

    CZ

    PL

    RO

    EE

    LV

    LT

    IS

    GB FR CZ SKDE EE LT LV

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    13

    9

    1

    16

    5

    4

    3

    6 2

    11

    17 18 19

    20

    12

    10

    8

    14

    15

    7

    GB FR CZ SKDE EE LT LV

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    A

    2

    5

    5

    A

    4

    3ON

    OFF

    B

    RUN OFF

    16

    F

    GB FR CZ SKDE EE LT LV

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    B

    C

    G

    D

    E

    6

    6

    0,6 - 0,7 mm

    GB FR CZ SKDE EE LT LV

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    Technische Daten

    Vor Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme

    Wartung

    3

    5

    GB FR CZ SKDE EE LT LVDE

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    GB FR CZ SKDE EE LT LVDE

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    2.

    Tragegriff

    C

    D

    I

    3.

    m

    --

    m GEFAHR

    1.

    GB FR CZ SKDE EE LT LVDE

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    m GEFAHR

    m WARNUNG

    m VORSICHT

    m HINWEIS

    1. •

    2. •

    3. •

    4. •

    5. •

    6. •

    7. •

    4.

    Inverter

    5.

    m

    "

    m

    GB FR CZ SKDE EE LT LVDE

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    3. m

    4.

    m

    5. m

    6.

    7.

    8.

    9. 10. 11.

    12.

    13.

    14.

    15.

    16.

    17.

    18.

    -

    1. 2.

    3.

    4.

    5.

    m

    m

    m GEFAHR

    m GEFAHR

    1.

    2. m

    GB FR CZ SKDE EE LT LVDE

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    m

    ---

    m

    m

    19.

    20.

    21.

    22.

    23.

    24.

    25.

    26.

    27.

    28.

    -

    1. Originalteile

    2. 3.

    4.

    5.

    GB FR CZ SKDE EE LT LVDE

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    =

    Messunsicherheit K =

    7.

    m

    m

    m

    -

    m

    -

    Wo es geschah

    Was geschah

    6.

    Digital

    Dauerleistung Pnenn

    nenn

    Nennstrom Inenn

    nenn

    Zylinder

    3

    Kraftstoff

    C

    GB FR CZ SKDE EE LT LVDE

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    9. Wartung

    m WARNUNG• Wartungsarbeiten nur bei abgestelltem Motor

    henfolge

    m WARNUNGNIEMALS

    HINWEIS

    --

    den.•

    8.

    GB FR CZ SKDE EE LT LVDE

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    Ziehen Sie die Starterleine mehrmals heraus um

    11.

    m WARNUNG

    12.

    HINWEIS

    10. Lagerung

    13.

    GB FR CZ SKDE EE LT LVDE

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    Page

    Introduction

    Intended use

    Safety information

    Technical data

    O

    Maintenance

    Storage

    3 Troubleshooting

    Declaration of conformity

    5

    GB FR CZ SKDE EE LT LVGB

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    E

    GB FR CZ SKDE EE LT LVGB

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    2.

    Carrying handle

    C

    D

    I Ignition cable

    3.

    m

    m DANGER

    1.

    In addition to the safety requirements contained in

    GB FR CZ SKDE EE LT LVGB

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    m WARNING

    m CAUTION

    m NOTE

    1. •

    2. •

    ground

    3. •

    4. •

    5. •

    6. •

    7. •

    1. 2.

    3.

    4.

    5.

    4.

    -

    Inverter

    5.

    m

    ATTEN-"

    m

    m DANGER

    GB FR CZ SKDE EE LT LVGB

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    13.

    14.

    15.

    16.

    17.

    18.

    do not conform to the reference conditions as

    19.

    20.

    21.

    22.

    23.

    24.

    25.

    26.

    m

    m

    machine the fuel may ignite and lead to serious burns

    m DANGER

    m DANGER

    1. 2. m

    3. m

    4.

    m

    5. m

    6.

    7.

    8.

    9. 10. 11.

    12.

    GB FR CZ SKDE EE LT LVGB

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    -

    The emissions of the machine may cause damages

    m

    -

    6.

    IP class

    nenn

    nenn

    nenn

    nenn

    der air colled

    3

    unleaded

    27.

    28.

    -

    1.

    2. 3.

    4.

    5.

    m

    -

    m

    -ment (PPE)

    m

    GB FR CZ SKDE EE LT LVGB

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    m

    m

    -

    8.

    Performance class

    C

    Information concerning noise emission measured ac

    7.

    m

    tilation

    • Condition of the fuel lines

    GB FR CZ SKDE EE LT LVGB

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    Note

    10. Storage

    11.

    m WARNING

    9.

    m WARNING•

    • Drain the old oil into a suitable container by tilting

    m WARNINGNEVER

    Note

    GB FR CZ SKDE EE LT LVGBGBGB

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    13. Fault Remedy

    no fuel

    Contact your dealer

    12.

    GB FR CZ SKDE EE LT LVGBGBGB

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    Introduction

    Caracteristiques techniques

    Maintenance

    Mise au rebut et recyclage

    3

    5

    GB FR CZ SKDE EE LT LVFR

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    GB FR CZ SKDE EE LT LVFR

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    2.

    Cordon du lanceur

    Voyant de surcharge

    Voyant signalant le fonctionnement

    C

    D

    I

    3.

    • manuel

    m

    -

    1.

    CHER CLIENT,

    GB FR CZ SKDE EE LT LVFR

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    m

    m DANGER

    m ATTENTION

    m PRECAUTION

    m

    1. •

    2. -mentaux•

    3. •

    4. •

    5. •

    m

    4.

    Inverter

    5.

    m

    GB FR CZ SKDE EE LT LVFR

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    1.

    2. m

    3. m

    4.

    m

    5. m

    6.

    7.

    8.

    9.

    10. 11.

    12.

    13.

    14.

    15.

    6.

    7.

    -

    1. 2.

    3.

    4.

    5.

    m

    m

    m Danger

    m Danger

    GB FR CZ SKDE EE LT LVFR

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    2.

    3.

    4.

    5.

    m

    ---

    m

    -

    m

    16.

    17.

    18.

    19.

    20. traces d’huile et autres salissures de toutes

    21.

    22.

    23.

    24.

    25.

    26.

    27.

    28.

    -

    1.

    GB FR CZ SKDE EE LT LVFR

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    Classe

    C

    7.

    m

    m

    -

    6.

    Puissance continue Pnenn

    nenn

    Courant nominal Inenn

    nenn

    3

    Carburant

    normale

    GB FR CZ SKDE EE LT LVFR

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    8.2 Arrêt du moteur

    9.

    m

    -

    m

    m

    -

    -

    -

    8.

    GB FR CZ SKDE EE LT LVFR

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    10.

    11.

    m WARNING

    12.

    m

    Ne

    Note

    Note

    Nettoyage•

    GB FR CZ SKDE EE LT LVFR

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    13. Dérangement

    Panne de carburant

    GB FR CZ SKDE EE LT LVFR

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    Strana

    35

    35

    35

    GB FR CZ SKDE EE LT LVCZ

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    GB FR CZ SKDE EE LT LVCZ

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    Kryt motoru

    C

    D

    I

    3.

    m

    -

    m

    1. Úvod

    POZNÁMKA,

    GB FR CZ SKDE EE LT LVCZ

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    m VÝSTRAHA

    P

    m

    m

    1. •

    2. •

    3. •

    4.

    5. •

    6. •

    7. •

    1. VÝSTRAHA2.

    3. 4.

    4.

    -

    Invertor

    5.

    m

    m

    m

    GB FR CZ SKDE EE LT LVCZ

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    9. 10.

    11.

    12.

    13.

    14.

    15.

    16.

    17.

    18.

    19.

    20. 21.

    22.

    23.

    24.

    25.

    5.

    m

    m

    m

    -

    m

    1.

    2. m

    3. m

    4.

    m

    5. m

    6.

    7.

    8.

    GB FR CZ SKDE EE LT LVCZ

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    m

    m

    Kde se to stalo

    Co se stalo

    6.

    nenn

    W

    nenn

    nenn

    nenn

    3

    26.

    27.

    28.

    1.

    2. 3.

    4.

    5.

    m

    -

    m

    GB FR CZ SKDE EE LT LVCZ

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    m

    m -

    -

    8.

    C

    7.

    m

    GB FR CZ SKDE EE LT LVCZ

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    10.

    9.

    m VÝSTRAHA•

    m VÝSTRAHA

    GB FR CZ SKDE EE LT LVCZ

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    12.

    11.

    m VÝSTRAHA

    13.

    GB FR CZ SKDE EE LT LVCZ

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    Strana

    3

    5

    GB FR CZ SKDE EE LT LVSK

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    GB FR CZ SKDE EE LT LVSK

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    2.

    Kryt motora

    C

    D

    I

    3.

    m POZOR

    -

    m

    -

    1. Úvod

    POZNÁMKA,

    GB FR CZ SKDE EE LT LVSK

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    m VAROVANIE

    m POZOR

    m UPOZORNENIE

    1. •

    2. •

    3. •

    4. •

    5. •

    6. •

    7. •

    --

    1. 2.

    3. 4.

    4.

    -

    Invertor

    5.

    m

    m

    m

    GB FR CZ SKDE EE LT LVSK

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    7.

    8.

    9. 10.

    11.

    12.

    mm

    13.

    14.

    15.

    16.

    17.

    18.

    19.

    20.

    21.

    22.

    23.

    5.

    m

    m

    m

    -

    m

    1. 2. m

    3. m

    4.

    m

    5. m

    6.

    GB FR CZ SKDE EE LT LVSK

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    -

    m

    -mu

    m

    24.

    25.

    26.

    27.

    28.

    1.

    2. 3.

    4.

    5.

    m

    -

    m

    GB FR CZ SKDE EE LT LVSK

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    m

    m --

    -

    8.

    6.

    nenn

    nenn

    nenn

    nenn

    3

    C

    7.

    m

    GB FR CZ SKDE EE LT LVSK

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    m VAROVANIE

    UPOZORNENIE

    UPOZORNENIE

    9.

    m VAROVANIE•

    GB FR CZ SKDE EE LT LVSK

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    11.

    m VAROVANIE

    12.

    10.

    13.

    GB FR CZ SKDE EE LT LVSK

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    55

    55

    Tehnilised andmed

    3

    5

    GB FR CZ SKDE EE LT LVEE

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    alati

    GB FR CZ SKDE EE LT LVEE

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    2.

    C

    D

    I

    3.

    mahuti

    m

    --

    1.

    GB FR CZ SKDE EE LT LVEE

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    m OHT

    m HOIATUS

    m ETTEVAATUST

    m

    1. •

    2. •

    3. •

    4. alal

    5. •

    6. •

    7. •

    m OHT

    4.

    -

    Inverter

    5.

    m

    m

    GB FR CZ SKDE EE LT LVEE

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    5. m

    6. m

    7.

    8.

    9.

    10.

    11. 12.

    13.

    14.

    15.

    16.

    17.

    18.

    19.

    20.

    21.

    22.

    -

    1. 2.

    3.

    4.

    5.

    m

    m

    m OHT

    -

    m OHT

    1. 2. m

    3. m

    4.

    GB FR CZ SKDE EE LT LVEE

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    m

    -

    m

    Kui see toimus

    Mis toimus

    23.

    24.

    25.

    26.

    27.

    28.

    29.

    -

    1.

    2. 3.

    4.

    5.

    m

    -

    m

    GB FR CZ SKDE EE LT LVEE

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    m

    teemi

    m -

    -

    --

    8.

    6.

    Digitaalne

    W

    sega

    Paagi maht l

    7.

    m

    GB FR CZ SKDE EE LT LVEE

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    -

    m HOIATUSKU-

    NAGI

    -

    -tada.

    9.

    m HOIATUS•

    GB FR CZ SKDE EE LT LVEE

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    11.

    m

    12.

    10.

    13.

    GB FR CZ SKDE EE LT LVEE

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    63

    63

    63

    Saugos nurodymai

    Techniniai duomenys 67

    67

    67

    3

    5

    GB FR CZ SKDE EE LT LVLT

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    GB FR CZ SKDE EE LT LVLT

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    2.

    C

    D

    I

    3.

    1.

    GB FR CZ SKDE EE LT LVLT

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    m

    m

    m

    m ATSARGIAI

    m

    1. •

    2. •

    3. •

    4.

    5. •

    m

    -

    m

    4.

    5.

    m

    GB FR CZ SKDE EE LT LVLT

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    4.

    m Net

    5. m

    6.

    7.

    8.

    9.

    10. 11.

    12.

    13.

    14.

    15.

    16.

    17.

    18.

    19.

    20.

    6. •

    7. •

    -

    1. 2.

    3. 4.

    5.

    m

    m

    m

    -

    m

    1. 2. m

    3. m

    GB FR CZ SKDE EE LT LVLT

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    m

    -

    m

    m

    -

    21.

    22.

    23.

    24.

    25.

    26.

    27.

    28.

    m

    GB FR CZ SKDE EE LT LVLT

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    m

    m

    -

    8.

    6.

    oru

    3

    Degalai

    7.

    m

    GB FR CZ SKDE EE LT LVLT

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    m

    NIEKADA

    9.

    m

    GB FR CZ SKDE EE LT LVLT

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    11.

    m

    12.

    10.

    13.

    torius

    GB FR CZ SKDE EE LT LVLT

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    73

    73

    76

    76

    76

    77

    3

    5

    GB FR CZ SKDE EE LT LVLV

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    GB FR CZ SKDE EE LT LVLV

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    2.

    C

    D

    I

    3.

    m

    1.

    GB FR CZ SKDE EE LT LVLV

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    m

    m

    m

    m

    1. •

    2. •

    3. •

    4. •

    5. •

    6. •

    7. •

    1. 2.

    m

    4.

    5.

    m

    m

    GB FR CZ SKDE EE LT LVLV

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    6.

    7.

    8.

    9.

    10. 11.

    12.

    13.

    14.

    15.

    16.

    17.

    18.

    19.

    20.

    21.

    22.

    23.

    3.

    4.

    5.

    m

    m

    m

    -

    m

    1. 2. m

    3. m

    4.

    m

    5. m

    GB FR CZ SKDE EE LT LVLV

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    -

    m

    m

    24.

    25.

    26.

    27.

    28.

    1.

    2. 3.

    4.

    5.

    m

    m

    GB FR CZ SKDE EE LT LVLV

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    m

    m

    8.

    6.

    cilindrs

    ar gaisa

    3

    7.

    m

    niet

    GB FR CZ SKDE EE LT LVLV

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    m

    NEKAD

    9.

    m

    GB FR CZ SKDE EE LT LVLV

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    11.

    m

    12.

    10.

    13.

    GB FR CZ SKDE EE LT LVLV

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    GB FR CZ SKDE EE LT LV

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    GB FR CZ SKDE EE LT LV

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    GB FR CZ SKDE EE LT LV

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    DE

    GB

    FR

    IT-

    CZ

    HUtermékre

    HR

    RO

    TR

    FIN

    PL

    SLO-

    SK

    EST

    LT

    LV

    NLen normen

    RUS

    PT

    ES

    DK-

    SE-

    NO

    BG

    Inverter Generator SG2000

    Art.-No. 5906208901

    X

    X

    X

    X

    Annex IV

    X

    Annex V

    X

    Annex VI

    X

    GB FR CZ SKDE EE LT LV

  • +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

    GB FR CZ SKDE EE LT LV