Power inverter - Lechpol

19
PL DE RO Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Manual de utilizare EN User's manual Power inverter URZ3169, URZ3170

Transcript of Power inverter - Lechpol

Page 1: Power inverter - Lechpol

PL

DE

RO

Bedienungsanleitung

Instrukcja obsługi

Manual de utilizare

EN User's manual

Power inverter

URZ3169, URZ3170

Page 2: Power inverter - Lechpol
Page 3: Power inverter - Lechpol

3

Bedienungsanleitung

DE

I. BESCHREIBUNG

Wechselrichter ist eine Art von Produkt, das den Gleichstrom in Wechselstrom ändert um Energie für, kleine elektrische Geräte und digitale Produkte bieten. Es wurde weithin in Autos, Dampfschiffe, mobile Büros, Post und Telekommunikation, öffentliche Sicherheit, Notfall und so weiter verwendet.Dieser Wechselrichter hat den Internationale Blei Schaltungsentwurf, mit dem Vorteil einer geringen Größe, leicht, stabil und hoher Wirkungsgrad. Es besitzen fünf Schutzfunktion wie zum Beispiel: Eingangs-Unterspannungsschutz, Eingangs-Überspannungsschutz, Überlastschutz, Übertemperaturschutz, Ausgangs-Kurzschlussschutz. Diese fünf Funktionen schützen die elektrischen Ausrüstung und den Stromkreis des Fahrzeugs.Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen.

II. PRODUKT UND SCHALTPLAN

1. Ventilator2. DC Eingang „+“ Terminal3. Masseanschluss4. DC Eingang „-“ Terminal5. Betriebsanzeige (grünes Licht)6. Störungsanzeige (rotes Licht)7. AC Ausgangssteckdose8. USB Anschluss (wenn vorhanden)9. EIN/AUS Schalter

(Das Bild oben ist nur als Referenz angegeben; das reale Produkt kann einige kleine Abweichungen haben)

III. WÄHREND DES GERÄTEANSCHLUSS:

Anschließen in einer falschen Weise wird den Wechselrichter, sowie die elektrische Anlage zerstören, bitte befolgen Sie die unteren Schritte und Reihenfolgen und stellen sicher dass Sie das Gerät in der richtigen Weise benutzen:

1. Beim benutzen im Fahrzeug, bitte den Wechselrichter am Steckplatz des Zigarettenanzünders anschließen.

a. Die rote Seite des Zigarettenanzünders mit dem „+“ Terminal verbinden und befestigen; die schwarze Seite mit dem „-“ Terminal verbinden und befestigen. Die Anschlüsse nicht ver wechseln, oder das Gerät wird zerstört.

Page 4: Power inverter - Lechpol

4

Bedienungsanleitung

DE

b. Zigarettenanzünder in den DC Steckplatz am Fahrzeug einstecken, Wechselrichter einschal ten; die grüne LED Betriebsanzeige leuchtet.c. Stecker des elektrischen Gerätes in die AC Steckdose am Wechselrichter einstecken.d. Hinweis: Wenn Sie den Wechselrichter im Fahrzeug benutzen, bitte nicht 150W überschrei ten, oder die interne Verkablung des Fahrzeugs wird zerstört werden, was zu Gefahrensitua tionen führt.

2. Benutzen außerhalb des Fahrzeugs oder über 200W:a. Beim benutzen außerhalb des Fahrzeugs oder über 200W, bitte benutzen Sie das Kabel mit Batterieklemmen zum verbinden des Wechselrichters mit der Batterie.b. Das Kabel mit Batterieklemmen besteht aus einem roten und einem schwarzen Kabel; das rote Kabel mit dem „+“ Terminal verbinden und befestigen; das schwarze Kabel mit dem „-“ Terminal verbinden und befestigen.c. Die Klemme des roten Kabels mit dem „+“ Terminal der Batterie verbinden und befestigen; die Klemme des schwarzen Kabel mit dem „-“ Terminal verbinden und befestigen. Die Anschlüsse nicht verwechseln, oder das Gerät wird zerstört.d. Wechselrichter einschalten; die grüne LED Betriebsanzeige leuchtet; Stecker des elektrischen Gerätes in die AC Steckdose am Wechselrichter.

3. Anwendungsbereich und damit zusammenhängende Fragen:a. Nur für Klasse II Elektrogeräteb. Regeln für Elektrogeräte die man nicht benutzen sollte:

Alle Elektrogeräte die die Nennleistung des Wachselrichters überschreiten.Im Allgemeinen kapazitive Lasten und empfindliche Geräte dürfen nicht benutz werden: Klimaanlagen, elektrische Hochleistungsbohrer, Kühlschränke, Mikrowellenofen und Mixer Wir empfehlen diesen Wechselrichter nicht mit Geräten zu benutzen die strikte Spannungsversorgung benötigen, wie Präzisionsgeräte. Wenn Sie gewöhnliche Wechselrichter mit diesen Geräten benutzen wird das Messergebnis beeinflusst.

c. Regeln für Elektrogeräte die man nicht mit dem USB Steckplatz benutzen sollte (Nur für Wechselrichter mit USB Steckplatz):

USB Anschluss ist nur zum aufladen; keine Datenübertragungsfunktion.Vor dem Aufladen, überprüfen Sie sorgfältig ob der Ladestrom des Gerätes unter dem Strom des Wechselrichters liegt. Bitte nicht benutzen, oder der USB Steckplatz kann zerstört werden

- Einige Geräte müssen mit dem Originalnetzteil aufgeladen werden; bitte nicht mit dem USB Steckplatz aufladen.0

4. Nutzen Sie bitte den Wechselrichter in belüften Zustand und stellen Sie sicher dass der Lüfter nicht blockiert ist. Legen Sie den Wechselrichter nicht in Regen oder an feuchte Orte, trocken bewahren. Um eine lange Lebensdauer des Wechselrichters zu bewahren, benutzen Sie ihn bitte unter 85% der Nennleistung.5. Der Wechselrichter besitzt Eingangs-Unterspannungsschutz, Eingangs-Überspannungsschutz, Überlastschutz, Übertemperaturschutz und Ausgangs-Kurzschlussschutz. Wenn dieses geschieht, schaltet sich das Gerät aus. Um das Gerăt wieder in Funktion zu setzen, Gerät am Schalter aus- und wieder einschalten.6. Um Energie zu sparen funktioniert der Ventilator nicht, außer in den folgenden zwei Situationen:

a.Der Ventilator funktioniert wenn die Ladung 30% der Nennleistung des Wechselrichters überschreitetb. Der Ventilator funktioniert wenn die Innentemperatur des Wechselrichters 60 Grad überschreitet.

7. Benutzen von Verlängerungskabeln:a. Wir Empfehlen nicht die Benutzung von Verlängerungskabeln zwischen Batterie und Wechselrichter, da dieses zu DC Stromverlust führt und die Wirksamkeit des Wechselrichters beeinflusst.b. Wenn Sie verlängern müssen, empfehlen wir das benutzen von Hochqualitäts-Kabel um den DC Stromverlust zu vermindern.

8. Andere Angelegenheiten:a. Dies ist ein Wechselrichter mit geänderter Sinuswelle; beim messen der Spannung, bitte

Page 5: Power inverter - Lechpol

5

Bedienungsanleitung

DE

Präzisionsgeräte benutzen (RMS).b. Beim anschließen von Audiogeräten, Radio oder TV können diese Geräte Interferenzen haben, dies ist ein normales Phänomen.c. Beim benutzen in Fahrzeugen, bitte Wechselrichter nicht bei ausgeschaltetem Motor benutzen.d. Bitte den Wechselrichter nicht auseinander nehmen, wenn Wartung benötigt wird, bitte wenden Sie sich an professionelle Personen zum ausführen der Wartungsarbeiten.

IV. SICHERHEITSANWEISUNGEN:

1. Bitte den Wechselrichter nicht mit nassen Händen bediene, aus der reichweite von Kindern fernhalten.2. Die Temperatur des Gehäuses wird nach langer Funktionszeit erhöht sein, Gehäuse nicht berühren um Verbrennungen zu vermeiden.3. Keine Metallgegenstände in das Gehäuse stecken, es besteht Stromschlaggefahr.4. Das Metallgehäuse des Wechselrichters nicht berühren während Sie den Stecker des Gerätes in die Steckdose des Wechselrichters einstecken.5. Wechselrichter von explosiven Umgebungen fernhalten.6. Allen AC Strom vom Wechselrichter fernhalten, diese zerstört den Wechselrichter und kann auch zu Stromschlag führen.

V. SCHUTZFUNKTION UND NEUSTARTMETHODE: Funktion Statusbeschreibung Neustartmethode

LED leuchtet Alarm AC Ausgang

Alarm Eingangs-Unterspannung

Grün ein Rot aus

Alarm AC hat Ausgang

Wenn die Batteriespannung zum Nennwert zurückkehrt, stoppt der Alarm automatisch.

Abschaltung bei Eingangs-Unterspannung

Grün ein Rot ein

Kein Alarm

Kein AC Ausgang

Wenn die Batteriespannung zum Nennwert zurückkehrt, nimmt der Wechselrichter die Funktion wieder auf. Grünes Licht ein, rotes Licht aus.

Abschaltung bei Eingangs-Überspannung

Grün ein Rot ein

Kein Alarm

Kein AC Ausgang

Wenn die Batteriespannung zum Nennwert zurückkehrt, nimmt der Wechselrichter die Funktion wieder auf. Grünes Licht ein, rotes Licht aus.

Überlastschutz Grün ein Rot ein

Kein Alarm

Kein AC Ausgang

Leistungsverbrauch zum Nennwert verringern, der Wechselrichter nimmt die Funktion wieder auf. Grünes Licht ein, rotes Licht aus.

Abschaltung bei Übertemperatur

Grün ein Rot ein

Alarm Kein AC Ausgang

Wenn die Innentemperatur zum Nennwert zurückkehrt, nimmt der Wechselrichter die Funktion wieder auf. Grünes Licht ein, rotes Licht aus.

Ausgangs-Kurzschluss

Grün ein Rot aus

Kein Alarm

Kein AC Ausgang

Wenn der Kurzschluss verschwindet, nimmt der Wechselrichter automatisch die Funktion wieder auf.

(PS: Wenn der Wechselrichter mit USB Steckplatz ausgestattet ist, funktioniert dieser normal unter allen Schutzfunktionen.)

Page 6: Power inverter - Lechpol

6

Bedienungsanleitung

DE

VI. ABFALLENTSORGUNG:Bitte unnütz gewordenes Gerät nicht in den Müll werfen, dieses wird die Umwelt verseuchen.

VII. TECHNISCHE DATEN:Modell URZ3169 URZ3170

DC Eingang DC 12V (DC 11-15V) DC 24V (DC 22-30V)

AC Ausgang AC 230V +/-10%

Ausgangsfrequenz 50 +/- 3Hz

USB Ausgang (Wenn vorhanden)

DC 5V MAX 2100mA

Ununterbrochene Leistung 1000W

Spitzenleistung 2000W

Ausgangswelle Modified sine wave

Wirkungsgrad > 80%

Leerlaufstrom < 0.45A < 0.3A

Alarm Eingangs-Unterspannung

DC 10.2 - 10.8V DC 20.4 - 21.6V

Abschaltung bei Eingangs-Unterspannung

DC 9.2 - 9.8V DC 18.4 - 19.6V

Abschaltung bei Eingangs-Überspannung

DC 15 - 16V DC 30 - 32V

Abschaltung bei Überlastschutz 1200W - 1300W

Sicherung 20A x 6 15 A x 4

Die beste Funktionstemperatur 5-35C

Kühlungsmethode Ventilator

Zubehör Kabel mit Batterieklemmen, Masseanschlusskabel

Page 7: Power inverter - Lechpol

7

Owner’s manual

EN

I. DESCRIPTION

Power Inverters is a kind of product which change the DV electricity to AC electricity then offer power to small electrical equipment and digital products. It has been widely used in cars steam-boats, mobile office, post and telecommunications, public security, emergency and so on.This power inverter adopted the international lead circuit design, with the advantage od small size, light, stable, and high conversion efficiency. It own five protect function such as: Input low voltage protection, input over voltage protection, overload protection, over temperature protection, output short circuit protection. These five functions can protect the electrical equipment and the circuit of the car, Please read this manual carefully before using.

II. PRODUCTS AND WIRING DIAGRAM:

1. Fan2. DC input "+" terminal;3. Earth stud;4. DC input "-" terminal5. Power light ( green light)6. Fault light (red light)7. AC output socket8. USB port9. ON/OFF Switch(The above pictures just for references, may have a little difference from the real products)

III. WHILE CONNECTING WITH THE PRODUCTS:

Connecting in a wrong way will destroy the power inverter as well as the electrical equipment, please follow the following steps and sequence and make sure to use the products in a right way.

1. When use in the car, please connect the inverter with the DC cigar lighter port.a. Connect the red side of the cigar lighter witch “+” terminal and fix it, the black side connect with “-” terminal and fix it; Do not mix them or it will destroy the inverter.b. Insert the cigar lighter to the DC port of the car, turn on the power inverter, the green LED light will on.c. Insert the plug of the electric equipment into the AC socket of the inverter.d. Notice: When using the power inverter in the car please do not exceed 150W or it will destroy the inside wire of the car and it will be dangerous.

Page 8: Power inverter - Lechpol

8

Owner’s manual

EN

2. When using outside car or exceed 200W:a. When using outside car or exceed 200W please use the battery clip cable to connect with the battery.b. The battery clip cable have red and black to cables connection the red cable with “+” and fix it, connecting the black cable with the “-” and fixed it.c. The clip on the red cable connect with “+” terminal of the battery and the clip on the black connect with the “-” terminal. Do not reverse or it will destroy the power inverter.d. Turn on the power inverter, the green light will on Insert the plug of the electric equipment into the AC socket of the inverter.

3. Scope of application and related matters:a. Only use for class II applianceb. Scope of electric appliance that inapplicable:

All electric appliances that exceed the rated power of the inverter.Generally capacitive load and perceptual load appliances are inapplicability: Air condition, high power electric drill, fridge, microwave oven, blender. We do not recommend using this inverter with appliances which have strict requirement on power supper inverters with this kind of equipment will affect the measuring data.

c. Scope of electric appliance that inapplicable with the USB (Only for inverters with USB port):USB is only for charging, do not have data exchange function. Before charging, please check carefully if the charging current of the appliance is under the inverters current, if it exceed the charging current of the inverter, please do not use, or it may destroy the USB port.

- Some appliance must charge with original charger, please don’t with USB port

4. Please use the inverter in ventilate condition and make sur the fan is not blocked. Do not put the inverter under rain or in humid place, keep it dry. In order to keep a long life span of the inverter, please keep it work under 85% of the related power.

5. The inverter has input low voltage protect function, input over voltage protect function, over load protect function, over temperature protect function and short circuit protect function. If these happened, the inverter will stop work, if you want it start to work again please turn off the swift and turn it on again.

6. To save energy, the fan will not work unless the following two situation:a. The fan will work when the load is exceed 30% of the related power of the inverterb. When the inside temperature of the inverter exceed 60 degree, the fan will work.

7. About use extended cable:a. We do not recommend use extended cable between the inverter and the battery, because it will cause loss of DC electricity and affect the performance of the inverter.b. If must use extended we suggest you use high quality cable to reduce the loss of electricity.

8. Other matters:a. This is modified sin wave inverter; When measuring the voltage, please use precise equipment. (RMS)b. When supply power to audio system, radio or TV, the appliance may have interference and this is normal phenomenon.c. When using in cars, please stop using the inverter while the engine stopped.d. Please do not disassemble the inverter, if need to maintenance, please ask professional person to mend it.

Page 9: Power inverter - Lechpol

9

Owner’s manual

EN

IV. SECURITY MATTERS:

1. Please do no operate the inverter while you hand is wet, Keep it away from the touch of children.2. The temperature of the shell will be high after longtime working, so do not touch it in case of scalded3. Do not put metal into the inverter in case of not to electric shock.4. Do not touch the metal of the socket while insert the plug to the socket of the inverter.5. Keep the inverter away from explosives.6. Keep all AC electricity away from the inverter, it will damage the inverter and also may cause electric shock.

V. PROTECT FUNCTION AND RESTART WORK METHOD:

Function State description Restart work method

LED light Alarm AC output

Input low voltage alarm

Green on Red off

Alarm AC have output

When the voltage of battery return to related range, alarm stop automatically.

Input low voltage shut down

Green on Red on

No Alarm No AC output

When the voltage of the battery return to related range, the inverter will restart work, green light on, red light off,

Input over voltage shut down

Green on Red on

No Alarm No AC output

When the voltage of the battery return to related range, the inverter will restart work, green light on, red light off

Over load protection

Green on Red on

No Alarm No AC output

Reduce the load to related range, the inverter will restart work, green light on, red light off.

Over temperature shut down

Green on Red on

Alarm No AC output

When the inside temperature return to related range, inverter will restart to work, green light on, red light off.

Output short circuit

Green on Red off

No Alarm No AC output

When short circuit stopped, inverter restart to work automatically.

(PS: If with USB port, the USB port can work normally under all kinds of protection condition.)

VI. WASTE DISPOSE:Please do not discard the products when it is useless, otherwise it will cause pollution to the environment.

Page 10: Power inverter - Lechpol

10

Owner’s manual

EN

VII. SPECIFICATION:

Model URZ3169 URZ3170

DC input DC 12V (DC 11-15V) DC 24V (DC 22-30V)

AC output AC 230V +/-10%

Output frequency 50 +/- 3Hz

USB output DC 5V MAX 2100mA

Continous power 1000W

Peak power 2000W

Output wave Modified sine wave

Efficiency > 80%

No load curent < 0.45A < 0.3A

Input low voltage alarm DC 10.2 - 10.8V DC 20.4 - 21.6V

Input low voltage shut down DC 9.2 - 9.8V DC 18.4 - 19.6V

Input over voltage shut down DC 15 - 16V DC 30 - 32V

Over load shut down 1200W - 1300W

Fuse 20A x 6 15 A x 4

The best working temperature

5-35C

Cooling method FAN

Accessories Battery clip cable, Earth wire

Page 11: Power inverter - Lechpol

11

Instrukcja obsługi

PL

I. WPROWADZENIE

Przetwornica przetwarza niskie napięcie DC z baterii lub innego źródła prądu na standardowe napięcie AC domowego gniazdka. Przetwornica ma wystarczająco dużo mocy aby obsługiwać typowe urządzenia domowe lub urządzenia elektroniczne. Zabezpieczenia znajdujące się w prze-twornicy to zabezpieczenie niskiego napięcia wejściowego, zabezpieczenie przed przegrzaniem, zabezpieczenie przed przeciążeniem, zabezpieczenie przeciwzwarciowe.Aby zagwarantować niezawodne działanie, urządzenie powinno być zainstalowane orazużywane zgodnie z instrukcją. Zapoznaj się z instrukcją przed rozpoczęciem instalacji iużywaniem urządzenia. Zwróć uwagę na ostrzeżenia znajdujące się w instrukcji.

II. SCHEMAT:

1. Wentylator2. Wejście DC "+" terminal3. Uziemienie4. Wejście DC "-" terminal5. Dioda zasilania ( kolor zielony)6. Dioda sygnalizująca (kolor czerwony)7. Gniazda wyjściowe8. port USB9. Przełącznik ON/OFF

(Powyższe zdjęcia służą tylko do odniesienia i mogą odbiegać od rzeczywistości)

III. PODŁĄCZANIE PRZETWORNICY:

Uwaga: Podłączenie przetwornicy w niewłaściwy sposób może uszkodzić przetwornicę, jak rów-nież urządzenia elektryczne, należy wykonać następujące czynności w celu poprawnej instalacji urządzenia.

1. Podczas stosowania przetwornicy w samochodzie należy podłączyć ją do gniazda zapalniczki. W tym celu należy:

a. Podłączyć czerwony przewód wtyku zapalniczki do wyjścia DC „+” na przetwornicy a czarny do wyjścia DC „-”. Podłączenie przewodów odwrotnie może doprowadzić do uszkodzenia przetwornicy.b. Podłączyć wtyk zapalniczki do gniazda zapalniczki, włączyć przetwornicę. Zielona dioda na przetwornicy zaświeci się.c. Podłączyć urządzenie elektryczne do gniazda wyjściowego przetwornicy (7) d. Uwaga: W przypadku podłączenia przetwornicy do gniazda zapalniczki, nie należy przekra-czać mocy 150W, przekroczenie tej wartości może zniszczyć przewody samochodowe oraz doprowadzić do pożaru.

Page 12: Power inverter - Lechpol

12

Instrukcja obsługi

PL

2. W przypadku korzystania z przetwornicy na zewnątrz samochodu lub korzystania z mocy powyżej 200W należy:

a. Podłączyć przetwornice za pomocą kabli akumulatorowych bezpośrednio do źródła zasilania (akumulatora)b. Przetwornica posiada kabel akumulatorowy z klipem w kolorze czerwonym i czarnym. Klip czerwony należy podłączyć do „+„ terminala akumulatora, klip czarny do „-„ terminala akumulatora. Podłączenie przewodów odwrotnie może doprowadzić do uszkodzenia przetwornicy.c. Włącz przetwornicę, zielona dioda na przetwornicy zaświeci się. Podłączyć urządzenie elektryczne do gniazda wyjściowego przetwornicy (7).

3. Stosowanie przetwornicy a. Używać tylko z urządzeniami klasy II

b. Urządzenie które nie mają zastosowania:Wszystkie urządzenia elektryczne, które przekraczają moc znamionową przetwornicy. Między innymi: klimatyzacja, wiertarka elektryczna o dużej mocy, lodówka, kuchenka mikrofalowa, mikser.

c. Port USB przetwornicy służy wyłącznie do ładowania, nie posiada funkcji wymiany danych. Przed rozpoczęciem ładowania urządzenia należy dokładnie sprawdzić, czy prąd ładowania urządzenia jest zgodny z prądem ładowania przetwornicy. Jeśli prąd ładowania urządzenia przekracza prąd ładowania przetwornicy, urządzenie nie należy ładować, ponieważ port USB może zostać zniszczony

- Niektóre urządzenia do poprawnego ich ładowania musza korzystać z oryginalnych ładowarek, w takim wypadku do ich ładowania nie należy korzystać z portu USB przetwornicy.

4. Należy zapewnić odpowiedni obieg powietrza wokół urządzenia. Nie należy zasłaniać wentylatora przetwornicy w momencie jej działania. Wentylator chłodzi urządzenie, gdy urządzenie pracuje na maksymalnej mocy wyjściowej przez dłuższy czas. Jeżeli temperatura wewnątrz przetwornicy przekroczy 65oC, to przetwornica wyłączy się i uruchomi ponownie gdy temperatura spadnie.

5. Przetwornica posiada: zabezpieczenie niskiego napięcia wejściowego, zabezpieczenie przed przeciążeniem, zabezpieczenie przeciwprzepięciowe, zabezpieczenie przeciwzwarciowe i zabezpieczenie przed przegrzaniem. Jeśli któreś z zabezpieczeń uaktywni się, przetwornica wyłączy się.

6. W celu oszczędności energii, wentylator włącza się tylko w określonych sytuacjach.a. Gdy obciążenie przekroczy 30% mocy przetwornicy.b. Gdy temperatura wewnątrz przetwornicy przekroczy 60oC

7. Przedłużanie kabli zasilających a. Nie zaleca się przedłużania kabli między przetwornicą a akumulatorem, ponieważ może to spowodować straty energii elektrycznej i wpłynąć na działanie przetwornicy.b. Jeśli zachodzi potrzeba przedłużenia kabli zasilających wówczas należy użyć wysokiej jakości kabli w celu zminimalizowania strat energii elektrycznej.

8. Pozostałe kwestie:a. Urządzenie posiada zmodyfikowaną sinusoidę napięcia wyjściowego, w celu pomiaru napięcia prosimy korzystać z precyzyjnego sprzętu (RMS) b. Gdy przetwornica używana jest do zasilania systemu audio, radia bądź TV, mogą wystąpić zakłócenia, jest to normalne zjawisko.c. Podczas korzystania z przetwornicy w samochodzie, po wyłączeniu zapłonu zaleca się zaprzestać jej używania.d. Zabronione jest rozkręcanie przetwornicy. W celu jej naprawy proszę skontaktować się z wykwalifikowanym serwisem.

Page 13: Power inverter - Lechpol

13

Instrukcja obsługi

PL

IV. BEZPIECZEŃSTWO

1. Nie wystawiaj urządzenia na działanie czynników atmosferycznych. Nie dotykaj urządzenia mokrymi rękoma. Trzymaj urządzenia z dala od dzieci2. Po długim czasie pracy, obudowa przetwornicy może znaczaco nagrzać się, więc należy zachować szczególną ostrożność i nie dotykać przetwornicy by nie zostać poparzonym. 3. Aby uniknąć ryzyka pożaru i porażenia prądem elektrycznym. Upewnij się, że istniejące okablowanie elektryczne jest w dobrym stanie a rozmiar przewodu nie jest za mały. Nie podłączaj urządzenia do przewodów uszkodzonych lub nie spełniających norm. Nin wkładaj żadnych metalowych rzeczy do przetwornicy, może to grozić porażeniem prądem, lub zwarciem.4. Trzymaj urządzenie zdala od materiałów łatwopalnych.

V. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW, FUNKCJE BEZPIECZEŃSTWA: Funkcja Opis stanu Rozwiązanie

Sygnalizacja LED

Alarm Wyjście AC

Alarm niskiego napięcia wejściowego

Zapalona zielona dnioda

Sygnał alarmu

Napięcie na wyjściu AC

Gdy napięcie na baterii powróci do normalnge poziomu alarm wyłączy się

Zabezpieczenie przepięciowe, dolny próg

Zapalona zielona i czerwona dioda

Brak Alarmu

Brak Napięcia na wyjściu AC

Przetwornica włączy się gdy napięcie na akumulatorze (napięcie wejściowe przetwornicy) powróci do nominalnego zakresu, czerwona dioda zgaśnie.

Zabezpieczenie przepięciowe, górny próg

Zapalona zielona i czerwona dioda

Brak Alarmu

Brak Napięcia na wyjściu AC

Przetwornica włączy się gdy napięcie na akumulatorze (napięcie wejściowe przetwornicy) powróci do nominalnego zakresu, czerwona dioda zgaśnie.

Zabezpieczenie przed przeciążeniem

Zapalona zielona i czerwona dioda

Brak Alarmu

Brak Napięcia na wyjściu AC

Należy zmniejszyć obciążenie do akceptowalnego zakresiu, przetwornica włączy się automatycznie gdy pobór stałej mocy będzie mniejszy od nominalnej mocy maksymalnej przetwornicy.

Zabezpieczenie przed przegrzaniem

Zapalona zielona i czerwona dioda

Sygnał alarmu

Brak Napięcia na wyjściu AC

Gdy temperatura powróci do akceptowalnej wartości. Przetwornica uruchomi się ponownie, a czerwona dioda zgaśnie.

Zabezpieczenie przeciwzwarciowe

Zapalona zielona dnioda

Brak Alarmu

Brak Napięcia na wyjściu AC

Przetwornica włączy się po usunięciu przyczyny zwarcia.

Uwaga: port USB może działać normalnie przy aktywnym którymkolwiek z zabezpieczeniu.

Page 14: Power inverter - Lechpol

14

Instrukcja obsługi

PL

VI. SPECYFIKACJA:

Model URZ3169 URZ3170

Wejście DC DC 12V (DC 11-15V) DC 24V (DC 22-30V)

Wyjście AC AC 230V +/-10%

Częstotliwość wyjściowa 50 +/- 3Hz

USB DC 5V MAX 2100mA

Moc ciągła 1000W

Moc szczytowa 2000W

Kształt napięcia wyjściowego Zmodyfikowana sinusoida

Sprawność > 80%

Pobór prądu bez obciażenia < 0.45A < 0.3A

Alarm niskiego napięcia DC 10.2 - 10.8V DC 20.4 - 21.6V

Dolny próg wyłączenia DC 9.2 - 9.8V DC 18.4 - 19.6V

Górny próg wyłączenia DC 15 - 16V DC 30 - 32V

Wyłącznik przeciążeniowy 1200W - 1300W

Bezpiecznik 20A x 6 15 A x 4

Temperatura pracy 5-35oC

Chłodzenie Wentylator

Akcesoria Klipy na akumulator, kabel uziemieniający

Page 15: Power inverter - Lechpol

15

Manual de utilizare

RO

I. DESCRIERE

Invertorul este un produs care transforma energia de curent continuu în energie de curent alterna-tiv si poate alimenta echipamente electronice de dimensiuni mici (consum redus).Este utilizat intr-un domeniu larg cum ar fi: autovehicule, vapoare, birouri mobile, poștă și telecomunicații, siguranță publica si de urgență, etc.Acest invertor are un design modern, dimensiuni mici, greutate redusă, este stabil in functionare și are un randament ridicat. Invertorul monitorizeaza tensiunea pe baterie, are protectie la supraincarcare, protectie la scurtcir-cuit, protectie la suprasarcina si protectie la supraincalzire.Aceste cinci funcții, protejeaza echipamentul electric și circuitul vehicolului.Vă rugăm să citiți cu atenție acest manual înainte de a utiliza aparatul

II. Produsul si schema de conexiuni

1. Ventilator;2. Terminal intrare DC „+”;3. Borna de masa;4. Terminal intrare DC „-”;5. Indicator de alimentare (lumina verde);6. Indicator de defectiune (lumina rosie);7. Priza de ieșire AC;8. Conexiune USB (daca este disponibila);9. Comutator PORNIRE/OPRIRE;

(Imaginea de mai sus este doar ca referință; produsul real poate avea unele mici abateri.)

III. IN TIMP CE SE CONECTEAZA CU DISPOZITIVUL:

Conectarea într-un mod greșit va distruge invertorul și pune in pericol sistemul electric, vă rugăm să urmați pașii de mai jos.

1. La utilizare în vehicul, vă rugăm să conectați invertorul la bricheta masinii.a. Conectați strans partea roșie a mufei brichetei la borna „+” . Conectati partea de culoare nea gra a mufei brichetei la terminalul „-” și strangeti ferm conexiunea. Verificati ca toate conexiu nile sa fie sigure, in caz contrar invertorul se poate deteriora.b. Introduceți bricheta in soclul de bricheta al mașini si porniți invertorul, LED-ul verde se va aprinde.c. Conectați dispozitivul electric la priza de curent alternativ a invertorului.d. Notă: Dacă utilizați invertorul în vehicul, nu depasiti 150 W, in caz contrar se poate distruge cablajul electric al vehicululu si poate conduce la un scurtcircuit..

Page 16: Power inverter - Lechpol

16

Manual de utilizare

RO

2. Utilizarea în afara vehiculului sau puterea consumata depaseste 200W:a. Cand utilizati în afara vehiculului sau cand puterea consumata depaseste 200W, vă rugăm să folosiți cablul cu cleme de baterii pentru a conecta invertorul direct la bateria masinii.b. Cablul pentru conectarea la baterie consta din 2 cabluri: un cablu roșu și un cablu negru. Conectați cablul roșu la borna “+” a invertorului și asigurati-l; Conectati cablul negru cu terminalul “-” al invertorului și asigurati-l.c. Conectați și fixați clema cablului roșu la borna “+” a bateriei; conectati clema cablului negru cu borna “-”. Verificati ca toate conexiunile sa fie ferme, in caz contrar invertorul se poate distruge. d. Porniti invertorul, Led-ul verde se va aprinde. Conectați dispozitivului electric la priza de curent alternativ de la invertor.

3. Domeniul de aplicare a. A se utiliza doar cu echipamente electrice de clasa II.b. NU SE VA UTILIZA la urmatoarele echipamente electrice:

- la toate aparatele electrice care depășesc puterea nominală a invertorului.- in general la sarcini inductive și la echipamente sensibile: aer conditionat, masini de gaurit, motoare electrice, frigidere, cuptor cu microunde și blender.Nu va recomandăm sa utilizati invertorul cu dispozitive care necesită alimentare stricta de tensiune, cum ar fi echipamente de masura de precizie. Dacă utilizați un invertor obișnuit pentru aceste dispozitive, rezultatele masuratorilor pot fi afectate.

c. Alimentarea unor dispozitive din portul USB (numai pentru invertoarele prevazute cu port USB):

Portul USB este disponibil doar pentru încărcare; nu are nici o funcție de transfer de date.Înainte de încărcare, verificați dacă curentul de încărcare a dispozitivului nu depaseste curentul maxim al invertorului.

- Unele dispozitive trebuie să fie încărcate cu sursa de alimentare originala; vă rugăm să nu încărcați aceste dispozitive din portul USB.

4. Va rugam sa folositi invertorul într-un spatiu ventilat și asigurați-vă că spatiile de ventilatie nu sunt obturate. Feriti invertorul de ploaie sau medii umede, pastrati-l la loc uscat. Pentru prelungirea duratei de utilizare a invertorului, utilizați-l sub 85 % din puterea nominală.

5. Invertorul are functia de monitorizare tensiune scazuta pe baterie, protecție la supratensiune, protectie la suprasarcina, temperatura, protecție la scurt-circuit. Când se întâmplă acest lucru, aparatul se oprește. Pentru a pune aparatul din nou în funcțiune, opriti comutatorul de pornire si porniti-l din nou.

6. Pentru a economisi energie, ventilatorul nu functioneaza continuu, cu excepția următoarelor două situații:

a. Ventilatorul funcționează atunci când sarcina depășește 30 % din puterea nominală a invertorului.b. Ventilatorul funcționează când temperatura internă a convertizorului depășește 60 de grade.

7. Utilizare prelungitor:a. Nu va recomandam sa utilizati cablu prelungitor intre invertor si acumulator, pentru ca va duce la pierdere de tensiune DC si va afecta performanta invertorului. b. Daca este necesar sa utilizati prelungitor va sugeram sa folositi cablu de calitate inalta pentru a reduce pierderea de energie electrica.

8. Alte aspecte:a. Acesta este un invertor cu undă sinusoidală sintetizata; la măsurarea tensiunii, va rugam sa folositi echipamente de precizie (cele care sunt capabile de masurare RMS)

Page 17: Power inverter - Lechpol

17

Manual de utilizare

RO

b.Atunci când conectați echipament audio, radio sau televiziune, aceste dispozitive pot avea interferențe, acesta este un fenomen normal.c.Atunci când este utilizat în vehicule, vă rugăm să nu utilizați invertorul cu motorul oprit – riscati sa descarcati bateria autovehicolului.d.Vă rugăm să nu deschideti invertorul. In cazul în care este nevoie de intretinere, vă rugăm să va adresati la un service autorizat.

IV. MASURI DE SIGURANTA:

1. Vă rugăm să nu utilizați invertorul cu mâinile ude. 2. Nu lasati aparatul la îndemâna copiilor.T3. emperatura carcasei va crește după lungă perioadă de timp de lucru, nu atingeți carcasa, pentru a preveni arsurile.4. Nu introduceț/fortati obiecte metalice în interiorul dispozitivului, exista pericol de șoc electric.5. Nu atingeți carcasa metalică a convertorului in timp ce introduceți stecherul consumatorul in priza invertorului.Tineti invertorul departe de materiale inflamabile

V. FUNCȚIA DE PROTECȚIE ȘI METODA DE REPORNIRE:

Functia Indicator Remediu sugerat

Lumina LED Alarma Iesire AC

Tensiune de intrare scazuta

Verde pornit Rosu oprit

Alarma Exista tensiune

Atunci când tensiunea bateriei revine la valoarea nominală, alarma va opri automat.

Tensiune slaba intrare si oprire

Verde pornit Rosu pornit

Fara alarma

Nu exista tensiune AC

Atunci când tensiunea bateriei revine la valoarea nominală, invertorul reporneste. Lumina verde va porni si lumina roșie va opri.

Tensiune de intrare prea mare

Verde pornit Rosu pornit

Fara alarma

Nu exista tensiune AC

Atunci când tensiunea bateriei revine la valoarea nominală. Invertorul reporneste. Lumina verde porneste si lumina roșie se va opri.

Protecție la suprasarcină

Verde pornit Rosu pornit

Fara alarma

Nu exista tensiune AC

La reducerea consumului de energie la valoarea nominală, invertorul reporneste. Lumina verde va porni si lumina roșie se va opri.

Supraincalzire Verde pornit Rosu pornit

Alarma Nu exista tensiune AC

Când temperatura interna revine la valoarea nominală, invertorul reporneste. Lumina verde va porni si lumina roșie va opri.

Ieșire in scurtcircuit

Verde pornit Rosu oprit

Fara alarma

Nu exista tensiune AC

În cazul în care scurtcircuitul dispare, invertorul reporneste automat.

(Dacă invertorul este echipat cu un port USB, aceasta funcționează în mod normal în toate conditiile de protecție)

Page 18: Power inverter - Lechpol

18

Manual de utilizare

RO

VI. WASTE DISPOSE:

Aparatele electrice si electrocasnice uzate sunt materiale valoroase, motiv pentru care locul lor nu este la gunoiul menajer! Din aceasta cauza, va rugam sa ne sprijiniti si sa participati la protejarea resurselor naturale si a mediului inconjurator, prin predarea acestora la centrele de preluare, in vederea reciclarii ecologice.

VII. DATE TEHNICE

Model URZ3169 URZ3170

Intrare DC DC 12V (DC 11-15V) DC 24V (DC 22-30V)

Iesire AC AC 230V +/-10%

Domeniul frecvența de ieșire 50 +/- 3Hz

Iesire USB(in cazul în care există) DC 5V MAX 2100mA

Alimentare regulata 1000W

Performanta varf 2000W

Arbore de iesire undă sinusoidală sintetizata

Randament > 80%

Consum (fara sarcina) < 0.45A < 0.3A

Alarma tensiune intrare joasa DC 10.2 - 10.8V DC 20.4 - 21.6V

Alarma tensiune intrare joasa si oprire DC 9.2 - 9.8V DC 18.4 - 19.6V

Nivel protectie supratensiune intrare DC 15 - 16V DC 30 - 32V

Suprasarcină (oprire) 1200W - 1300W

Siguranta 20A x 6 15 A x 4

Temperatura de functionare 5-35C

Metoda de răcire Ventilator

Accesorii Cablu cu cleme de baterii, cablu de pamantare

Page 19: Power inverter - Lechpol

www.kemot.com