A SigmA förderSyStem - semperflex.com · Hydraulik- und Industrieschläuchen. Die Division...

6
A SEMPERIT AG HOLDING A-1030 Wien, Modecenterstraße 22 Postfach 201 Tel.: +43-1-797 77-0 Telefax: +43-1-797 77-600 Internet: www.semperit.at SEMPERIT TECHNISCHE PRODUKTE GES.M.B.H. & Co KG Division Semperflex A-2632 Wimpassing, Triester Bundesstraße 26 Tel.: +43-2630-310-201 Telefax: +43-2630-310-320 E-mail: [email protected] Internet: www.semperit.at A MEMBER OF THE SEMPERIT-GROUP I ROITER S.P.A I- 45100 Rovigo, Via A. Grandi 5 Tel.: +39-0425-410 680 Telefax: +39-0425-410 911 E-mail: [email protected] Internet: www.roiter.it E MANGUERAS TECNICAS ROITER S.A. E- 08620 Sant Vicenc dels Horts, Pol. Ind. Moli dels Frares, Calle A 13-15 Tel.: +34-93-656 8060 Telefax: +34-93-656 7026 E-mail: [email protected] S SEMPERIT TEKNISKA PRODUKTER AB SE-12738 Skärholmen, Sätra Torg. 14 Tel.: +46-8-880 420 Telefax: +46-8-885 228 E-mail: [email protected] USA & CANADA SEMPERIT INDUSTRIAL PRODUCTS INC. Fair Lawn, NJ 07410-2814 17-01 Pollitt Drive Tel.: +1-201-797 7794 Telefax: +1-201-797 3899 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] H SEMPERMED MAGyARORSzáG KfT. H-1025 Budapest Jòzsefhegyi út. 28-30 E/1 Tél.: +36 1 335 7111 Telefax: +36 1 335 7112 E-mail: [email protected] N CARL fUGLESANG A/S N-1306 Baerum Ptrm. P.O.Box 25 - Holmaveien 21 Tel.: +47-671 768-50 Telefax: +47-671 768-01 E-mail: [email protected] Sf PR-KUMI Oy SF-00810 Helsinki Petter Wetterin Tie 1A Tel.: +358-9-759 426-0 Telefax: +358-9-759 426 19 E-mail: [email protected] DK BRDR. STRICKER-NIELSEN A/S DK-2950 Vedbaek Skelstedet 10A – Postbox 54 Tel.: +45-45-891 555 Telefax: +45-45-894 415 E-mail: [email protected] SIN SEMPERIT INDUSTRIAL PRODUCTS SINGAPORE PTE LTD. 3791 Jalan Bukit Merah #05-22 E-centre@Redhill Singapore 159 471 Tel: +65-6275-4690 Telefax: +65-6275-4670 E-mail: [email protected] Cz SEMPERfLEX OPTIMIT, S.R.O. CZ-742 35 Odry Vitkovská c.p. 391/29 Tel.: +42-0556-763 111 Telefax: +42-0556-763 199 E-mail: [email protected] D SEMPERIT TECHNISCHE PRODUKTE GMBH D-58285 Gevelsberg Mühlenstraße 25 Postfach 2040 Tel.: +49-2332-7009-0 Telefax: +49-2332-7009-22 E-mail: [email protected] Internet: www.semperit.de f SEMPERIT fRANCE S.A.R.L. F - 95812 Argenteuil Cedex 2 Place Aristide Briand Tel +33-1-302 58725 Telefax +33-1-341 13211 E-mail: [email protected] GB SEMPERIT INDUSTRIAL PRODUCTS LTD. Reading, Berkshire RG2 OGT Unit B 6, Worton Drive Tel.: +44-118-921 4801 Telefax: +44-118-931 4547 E-mail: [email protected] NIEDERLASSUNGEN SIGMA FÖRDERSYSTEM

Transcript of A SigmA förderSyStem - semperflex.com · Hydraulik- und Industrieschläuchen. Die Division...

ASEMPERIT AG HOLDINGA-1030 Wien, Modecenterstraße 22Postfach 201Tel.: +43-1-797 77-0Telefax: +43-1-797 77-600Internet: www.semperit.at

SEMPERIT TECHNISCHE PRODUKTE GES.M.B.H. & Co KGDivision SemperflexA-2632 Wimpassing, Triester Bundesstraße 26Tel.: +43-2630-310-201Telefax: +43-2630-310-320E-mail: [email protected]: www.semperit.at

A m e m b e r o f t h e S e m p e r i t - g r o u p

I ROITER S.P.AI- 45100 Rovigo, Via A. Grandi 5Tel.: +39-0425-410 680Telefax: +39-0425-410 911E-mail: [email protected]: www.roiter.it

E MANGUERAS TECNICAS ROITER S.A.E- 08620 Sant Vicenc dels Horts, Pol. Ind. Moli dels Frares,Calle A 13-15Tel.: +34-93-656 8060Telefax: +34-93-656 7026E-mail: [email protected]

S SEMPERIT TEKNISKA PRODUKTER ABSE-12738 Skärholmen, Sätra Torg. 14Tel.: +46-8-880 420Telefax: +46-8-885 228E-mail: [email protected]

USA & CANADASEMPERIT INDUSTRIAL PRODUCTS INC.Fair Lawn, NJ 07410-281417-01 Pollitt DriveTel.: +1-201-797 7794 Telefax: +1-201-797 3899E-mail: [email protected]: [email protected]

HSEMPERMED MAGyARORSzáG KfT.H-1025 BudapestJòzsefhegyi út. 28-30 E/1Tél.: +36 1 335 7111Telefax: +36 1 335 7112E-mail: [email protected]

N CARL fUGLESANG A/S N-1306 Baerum Ptrm. P.O.Box 25 - Holmaveien 21 Tel.: +47-671 768-50 Telefax: +47-671 768-01 E-mail: [email protected]

SfPR-KUMI OySF-00810 HelsinkiPetter Wetterin Tie 1ATel.: +358-9-759 426-0Telefax: +358-9-759 426 19E-mail: [email protected]

DKBRDR. STRICKER-NIELSEN A/SDK-2950 VedbaekSkelstedet 10A – Postbox 54Tel.: +45-45-891 555Telefax: +45-45-894 415E-mail: [email protected]

SINSEMPERIT INDUSTRIAL PRODUCTS SINGAPORE PTE LTD.3791 Jalan Bukit Merah#05-22 E-centre@RedhillSingapore 159 471Tel: +65-6275-4690Telefax: +65-6275-4670E-mail: [email protected]

CzSEMPERfLEX OPTIMIT, S.R.O.CZ-742 35 OdryVitkovská c.p. 391/29Tel.: +42-0556-763 111Telefax: +42-0556-763 199E-mail: [email protected]

D SEMPERIT TECHNISCHE PRODUKTE GMBHD-58285 GevelsbergMühlenstraße 25Postfach 2040Tel.: +49-2332-7009-0Telefax: +49-2332-7009-22E-mail: [email protected]: www.semperit.de

f SEMPERIT fRANCE S.A.R.L.F - 95812 Argenteuil Cedex2 Place Aristide BriandTel +33-1-302 58725Telefax +33-1-341 13211E-mail: [email protected]

GB SEMPERIT INDUSTRIAL PRODUCTS LTD.Reading, Berkshire RG2 OGTUnit B 6, Worton DriveTel.: +44-118-921 4801Telefax: +44-118-931 4547E-mail: [email protected]

NIEDERLASSUNGEN

SigmA förderSyStem

SempertransSemperformSemperflexSempermed

� �

SEMPERIT – wElTwEIT ERfolgREIch

Die österreichische Semperit Ag ist eines der weltweit führenden Unternehmen in der Entwicklung, Produktion und im Verkauf von hochwertigen Kautschuk- und Kunst-stoffprodukten. Das 1824 gegründete Unternehmen gehört zu den ältesten Gummifabriken des europäi-schen Kontinents.

Das aus dieser langen Tradition hervorgehende Pro-duktions- und Anwendungswissen, gepaart mit der Verpflichtung zu höchster Qualität in allen Bereichen sowie eine konsequente Serviceorientierung sind Garanten für eine weitere Festigung dieser führenden Position.

Im Rahmen unserer Geschäftsbereiche Sempermed, Semperflex, Sempertrans und Semperform bieten wir unseren Kunden eine umfangreiche, innovative Palette hochwertiger Produkte und Lösungen an – von medizi-nischen und Industrie-Handschuhen über Transportbän-der, Verschleissschutz und Industrieformteile bis hin zu Hydraulik- und Industrieschläuchen.

Die Division Industrieschläuche des Geschäftsbereiches Semperflex entwickelt, produziert und verkauft weltweit Industrieschläuche. In den Semperflexwerken in Öster-reich, Tschechien und Italien werden diese hochquali-tativen Produkte auf Basis des in jahrzehntelanger Ent-

wicklung erworbenen Know-Hows hergestellt. Intensive Forschungs- und Entwicklungsaktivitäten stellen das An-bieten von marktgerechten Produkten ausgezeichneter Qualität sicher.

Industrie und Gewerbe haben die vielfältigsten Schlauchproblemstellungen.

Ob in der chemischen oder Bauindustrie, ob in der Nahrungsmittelindustrie oder im Entsorgungsbereich, Semperflex, Ihr Partner bei der Problemlösung, hat für beinahe jeden möglichen Einsatz das richtige Pro-dukt für Sie im Programm.

Sämtliche Geschäftsabschlüsse erfolgen ausschließlich zu unseren allgemeinen Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. Vervielfältigung jedweder Art (auch nur auszugsweise) nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der Semperit Technische Produkte GmbH & Co KG.

Der Prospekt verbleibt im Eigentum der Semperit Technische Produkte GmbH & Co KG und stellt die aktuell gültige Version dar.Die in diesem Prospekt dargestellten Schlauchgraphiken stellen lediglich Prinzip-skizzen dar.Erscheinungsdatum: April 2005, 1. Auflage

SIgMA föRdERSySTEM

Das speziell entwickelte Sigma Fördersystem istdurch seine Modulbauweise flexibel einsetzbarund leicht in bestehenden Anlagen zu integrieren.

Die minimalen Einbauzeiten des Sigma Förder-systems vermeiden überflüssige Stillstände und helfen Kosten zu sparen.

Die richtige Auswahl der Bauteile des Sigma Fördersystems ermöglicht die Förderung einer breiten Medienpalette.

Regelmäßige Sichtinspektionen sind ausreichend,im Gegensatz zu Stahlrohrleitungen ist beim Einsatz im Freien kein Schutzanstrich notwendig!

Alle Elemente sind einfach zu montieren. Speziell ausgebildetes Personal ist ebensowenig notwendig wie Spezialwerkzeug.

Werden die Sigma Systembauteile individuellauf das Fördergut abgestimmt, kann mit einem Vielfachen der Lebensdauer gegenüber Stahl-rohrleitungen gerechnet werden.

Die metallischen Flanschkupplungen sind wieder-verwendbar. Die benötigte Schlauchlänge kannan Ort und Stelle von der Lieferlänge abgetrennt werden.

Zusätzlich lässt sich die Schlauchleitung durch einfaches Lösen der Schrauben an den Kupplungen um die Längsachse drehen. Dadurch kann bei Förderung abrasiver Medien die Lebensdauer erheblich verlängert werden, speziell in Biegungen, wo es zu einseitiger Abnützung kommt.

Beim Transport von Festtoffen speziell in geschlossenen Räumen kommt es im Vergleich zu Stahlrohrleitungen zu einem erheblich geringeren Lärmpegel. Die Gummi-seele absorbiert einen Großteil der Schallenergie und reduziert somit unangenehme Lärmbelästigungen.

� �

Anwendung:

Saug- und Druckschlauch für den hydraulischen Transport von Feststoffen, wobei die Flüssigkeiten auch Laugen oder Säuren sein können.

Temperaturbereich: -35°C / +95°CSeele: CSM, hell, säurebeständig, elektrisch nicht leitfähig.Einlagen: Textileinlagen gewickelt, Stahldrahtspirale verzinkt.decke: CR, schwarz, gewellt, elektrisch leitfähig, abriebfest, öl-, witterungsbeständig und seewasserfest, Stoffimpression.Kennzeichnung: fortlaufendes Schriftband, grün: „SEMPERIT S Sigma FS 3330“.

Anwendung:

Saug- und Druckschlauch für den pneumatischen und hydraulischen Transport fester und staubförmiger Lebensmittel wie Futtermittel, Siloprodukte, Getreide, helle Kunstoffgranulate und ölhältige Stoffe etc.

Temperaturbereich: -35°C / +80°CSeele: NBR, weiß, abriebfest, lebensmittelecht gemäß BgV V XXI (Kategorie 4), antistatisch.Einlagen: Textileinlagen gewickelt, Stahldrahtspirale verzinkt.decke: CR, schwarz, gewellt, elektrisch leitfähig, abriebfest, öl-, witterungsbeständig und seewasserfest, Stoffimpression.Kennzeichnung: fortlaufendes Schriftband, weiß: „SEMPERIT S Sigma FS 3340“.

Anwendung:

Saug- und Druckschlauch für den pneumatischen und hydraulischen Transport von abrasiven Materialien wie Zement, Giesssand, Phosphat, Quarz, Dolomit, zerkleinertes Glas, trockenes Mischfutter, Getreide, Rinde, Holzspäne, etc.

Temperaturbereich: -35°C / +70°CSeele: NR/BR, schwarz, antistatisch, abriebfest.Einlagen: Textileinlagen gewickelt, Stahldrahtspirale verzinkt.decke: CR, schwarz, gewellt, elektrisch leitfähig, abriebfest, öl-, witterungsbeständig und seewasserfest, Stoffimpression.Kennzeichnung: fortlaufendes Schriftband, blau: „SEMPERIT S Sigma FS 3320“.

Anwendung:

Saug- und Druckschlauch für den hydraulischen Transport von abrasiven Materialien wie Gips, Asche, Bauxit, Korund, Dolomit, Erze, Feldspat, Glasbruch, Holzschnitzel, Industrieabfälle, Kohle, Metallstaub, etc.

Temperaturbereich: -35°C / +70°CSeele: NR, hell, verschleißfest und elastisch, elektrisch nicht leitfähig.Einlagen: Textileinlagen gewickelt, Stahldrahtspirale verzinkt.decke: CR, schwarz, gewellt, elektrisch leitfähig, abriebfest, öl-, witterungsbeständig und seewasserfest, Stoffimpression.Kennzeichnung: fortlaufendes Schriftband, rot: „SEMPERIT S Sigma FS 3310“.

SIgMA – fS 3310 SIgMA – fS 3320 SIgMA – fS 3330 SIgMA – fS 3340

hydraulischer TransporT abrasiver MaTerialien

pneuMaTischer TransporT abrasiver MaTerialien

TransporT von FesTsToFFen MiT korrossiven FlüssigkeiTen

pneuMaTischer TransporT FesTer und sTaubFörMiger lebensMiTTel

Die Konstruktion gewährleistet Formstabilität sowohl bei Druck- als auch bei Saug- und Schwerkraftförderung.

Betriebsdruck: max.10 bar

Sicherheitsfaktor: 3,2 : 1

Vakuumbeständigkeit: bis -0,9 bar

SIGMA-KupplungSchlagfestes Aluminium, 2 Halbschalen, Innenwellung formschlüssig zum Schlauch

SIGMA-Dichtungmit Stützgewebe

Verstärkungseinlagen aus Spezialcord ZwischenplatteStahlspirale

Dickwandige Verschleißschicht

Schwarze Decke, CR abriebfest, witterungs- und seewasserbeständig, elektrisch leitfähig, ölbeständig

AufBAu und TEchnISchE MERKMAlE dES SIgMA föRdERSchlAuchSySTEMS

Weitere Informationen stellen wir auf Anfrage gerne zur Verfügung.

Stand: April 2005 Stand: April 2005

F k d

L

d1

F

d

F k

a

L

F kD D d kd

zD x bDzd x bd

t

F

k

d

L

H

Az x h

S

d

45°

z x hB

R

A

Fk

S

F k

R

s1

C

z x h

FD kD D

zD x hD

L

S zD x hD

d kd Fd

Vol.

Vol. Vol.

S

� �

F

z x h

z x h

z x h

d A

3/16

3/8

1-1/

2

1-3/16

5/8

S

� beFesTigungsschelle bs ��9�

� adapTer ad ��9� ad ��98

1 sigMa Förderschlauch

� kupplung ku ��11

grundeleMenTe bausTeine

Durchmesser und Loch- kreis sind durch die jewei-lige Norm vorgegeben.

Konstruktionsbedingt durch den Teilungsflansch kann die Anzahl der Bohrungen von dem in der Tabelle „Anschlussmaße“ angege- benen Wert abweichen. Der richtige Teilungswinkel bleibt erhalten.

dichTung di ��1�

SIGMA – Allgemeine Daten 1 Förderschlauch FS 3310 – FS 3340 2 Kupplung KU 3311 & Dichtung DI 3312 3 BS 3395 4 AD 3392

AD 33985 RE 3391 RE 3397 6 KR 3390 7 AB 3393 8 FA 3394 9 AO 3396

DIN EN 1092-1 (2576) ASA 150

Ø innen[mm] [inch]

L[m]

P*[O/---]

d A[mm]

S[mm]

R min [m]

M [kg/m]

F DIN [mm]

k DIN [mm]

z DIN x h DIN [Stk] [mm]

F ASA [inch]

k ASA[inch]

z ASA x h ASA [Stk] [inch]

d [mm]

M [kg]

L [mm]

S [mm]

L [mm]

d [mm]

D [mm]

R [mm]

A [mm]

B [mm]

C [mm]

S [mm]

L [mm]

H [mm]

A [mm]

S [mm]

d [mm]

D [mm]

L [mm]

M[kg]

V [dm3]

51,0 2 40 O 75 5 0,30 3 165 125 8 x 18 4 3/4 6 8 x 3/4 77 0,45 380 51 63,5 160 160 82 175 6,6 350 276 178 6 51 63,5 167 9,0 0,8

63,5 2 1/2 40 O 88 5 0,30 4 185 145 8 x 18 5 1/2 7 8 x 3/4 90 0,50 380 63,5 76 190 186 108 205 6,3 350 276 178 6 63,5 7682 184 11,5 1,1

76,0 3 40 O 114 11 0,35 8 200 160 8 x 18 6 7 1/2 8 x 3/4 118 0,60 380 76 102127 238 228 132 254 9,2 400 314 206 9 76 90

102 226 16,0 2,2

82,0 3 1/4 40 O 114 8 0,40 7 200 160 8 x 18 118 0,60 380 6 238 228 132 254 6,2 400 314 206 6

90,0 3 1/2 40 O 133 12 0,50 9,6 220 180 8 x 18 7 8 1/2 8 x 3/4 136 0,65 270 256 148 285 8,5 400 314 206 9

102,0 4 40 O 133 7 0,50 8 220 180 8 x 18 7 1/2 9 8 x 3/4 136 0,65 380 8 380 102 127152 300 282 163 315 8,5 420 328 220 9 102 114

127 282 22,0 3,9

127,0 5 20 O 162 7 0,65 12,4 250 210 8 x 18 8 1/2 10 8 x 7/8 166 0,80 380 8 380 127 152203 360 334 193 375 8,2 480 371 263 8 127 140

152 350 35,0 8,0

152,0 6 20 O 188 7 0,75 14,3 285 240 8 x 22 9 1/2 11 8 x 7/8 192 0,90 380 7 380 152 178203 430 394 228 445 7,9 520 399 291 8 152 203 420 48,0 14,0

178,0 7 12 --- 215 8 1,20 17,2 315 270 8 x 22 219 1,00 380 14 380 178 203 520 472 273 535 14,6 540 413 305 14 178 203

203,0 8 12 --- 241 8,5 1,75 18,8 340 295 8 x 22 11 3/4 13 1/2 8 x 7/8 245 1,05 380 14 380 203 254 600 542 313 615 14,4 540 413 305 14 203 254 559 94,0 32,0

254,0 10 12 --- 292 8,5 2,00 22,6 395 350 12 x 22 14 1/4 16 12 x 1 296 1,25 380 15 380 254 305 720 646 373 735 15,1 640 490 362 15 245 305

305,0 12 12 --- 348 8,5 2,50 29 445 400 12 x 22 17 19 12 x 1 349 1,45 380 17 380 305 355 860 767 443 875 17,3 720 546 418 17 305 340355

355,0 14 12 --- 409 12 3,00 40,8 505 460 16 x 22 18 3/4 21 16 x 11/8 411 1,70 380 17 980 871 503 995 16,9 820 617 489 17 355 388405

405,0 16 12 --- 458 11 3,50 47 565 515 16 x 26 21 1/4 23 1/2 16 x 11/8 461 1,85 380 16 1140 1009 583 1155 16,1 950 718 560 16

457,0 18 12 --- 512 10 4,5 52,5 615 565 20 x 26 514 2,05

Stand: April 2005 Weitere Dimensionen auf Anfrage erhältlich *O = gerollt / --- = gestreckt

grundeleMenTe

� abzweigung ab ��9�

8 FlanschadapTerring Fa ��9�

Durchmesserveränderungen bei eingeschränktem Raumangebot ohne Rücksicht auf Strömungsverhältnisse. Als Dichtung wirkende beidseitige Gummischicht. Durchflussrichtung immer vom kleineren zum größeren Durchmesser!

� reduzierung re ��91 re ��9�

Stufenloser Übergang mit oder ohne Drainagestutzen.Durchflussrichtung frei wählbar.

� krüMMer kr ��90Standardwinkel90° bzw. 60°

9 absperrorgan ao ��9�

Vierteiliges Quetschventil in einfacher und robuster Bauweise. Das Steuermittel Pressluft oder Wasser drückt die zylindrische, elastische Manschette zusammen, der Durchfluss wird gesperrt oder reduziert.

Steuermittel-Anschluss (Pressluft oder Wasser)

bausTeine

Standardwinkel 45°

Stand: April 2005

Durchfluss frei Durchfluss gesperrt

1 2

4

65

3

8 9

SIgMA SPEzIAlPRoduKTE

AlTERnATIVEn zuM 2-TEIlIgEn SIgMA flAnSch füR SPEzIAlAnwEndungEn

wulstförmiges Ende

Die Standard Kupplung KU 3311 ist für Anwendungen mit chemisch aggressiven Stoffen nicht geeignet. Kunststoffbeschichtete Kupplungen (Schutz vor Korrosion) auf Wunsch erhältlich. Standardfarbe RAL 5012/1 Blau (andere Farben auf Anfrage).

MonTAgEAnlEITung

1 Messen und markieren Sie den Schlauch an der ge-wünschten Schnittstelle mittels eines Silberstiftes. Um eine gerade Markierung zu erhalten, empfiehlt sich die Ver-wendung einer Blechmanschette oder das provisorische Aufsetzen der Kupplungshälften.

2 Schneiden Sie den Schlauch an der markierten Stelle mit einem scharfen, angefeuchteten Schneidwerkzeug (z. B. Messer oder zahnloser Fuchsschwanz) bis zur Drahtspirale ein.

4 Setzen Sie die beiden Kupplungshalbschalen so auf den Schlauch, dass die Innenwellung der Kupplung exakt auf der Schlauchwellung sitzt. Behelfsmäßig kann dazu eine Schraubzwinge verwendet werden.das Schlauchende muss 3-5 mm über die flanschebene vorstehen!

6 Legen Sie die Dichtung möglichst konzentrisch zwischen die beiden Flanschkupplungen. Verschrauben Sie die Flansche fest miteinander. Die Dichtheit des Systems wird allein durch die Pressung der Schlauch-schnittflächen gegen die Dichtung gewährleistet.

5 Schrauben Sie die beiden Hälften zusammen, bis sich an der Innenfläche des Schlauches erste wellige Verformungen zeigen. Dabei muss zwischen den beiden Kupplungshälften auch ein Spalt bleiben. Achten Sie da-rauf, dass der Spalt auf beiden Seiten gleich groß ist. Zu leichte oder zu feste Montage kann die Lebensdauer des Systems erheblich verringern.

3 Ziehen Sie die Schlauchhälften soweit auseinander, dass die Stahlspirale aus der Schnittfläche gezogen wird. Trennen Sie sie mittels Eisensäge oder Hebelvor-schneider an der Schlauchschnittfläche ab, sodass die Spirale die Schnittfläche keinenfalls überragt.

1. Verdeckte Enden: Der Schlauch ist am Ende mit Gummi versiegelt, um die Einlagen vor Nässe, Schmutz und Korrosion zu schützen.

2. Spiralfreie Muffen: Die Stahldrahtspirale endet bereits vor dem tatsäch-lichen Schlauchende, um die Kupplungsmontage zu erleichtern. Zusätzliche textile Einlagen in diesem Be-reich gewährleisten entsprechende Festigkeit.

3. Aufgeweitete Muffen: Diese stahlfreie Ausführung erlaubt eine Anpassung an den Aussendurchmesser des Kupplungsstückes durch Vergrößerung des Schlauchinnendurchmessers am Schlauchende.

4. Konische Enden: Das Schlauchende ist als konische Düse ausgeführt.

Unser breites Standardschlauchsortiment deckt eine weite Palette an möglichen Anwendungen ab. Sollten Sie dennoch in diesem Katalog nicht den passenden

Schlauch finden bzw. spezielle Wünsche bezüglich Schlauchende und Armatur haben, wenden Sie sich bitte an unsere Vertriebsmitarbeiter.

SchlAuchEndEn ohnE KuPPlung

Einvulkanisierter gummiflansch

Einvulkanisierter Stahlflansch und -nippel

10 11

PflEgE, wARTung und lAgERung

Schläuche unterliegen einer begrenzten Lebensdauer, und der Anwender muss sich den Anzeichen eines drohenden Ausfalls bewusst sein, besonders wenn die Einsatzbedingungen einen hohen Arbeitsdruck beinhal-ten und/oder Gefahrstoffe transportiert werden.

sicherheitshinweis: werden die vom hersteller empfohlenen verfahren zur pflege, wartung und lagerung des jeweiligen schlauches nicht einge- halten, so kann dies zu einer fehlerhaften Funktion des schlauches führen. dies könnte zu einer sach-beschädigung oder ernsthaften körperlichen verletzung führen.

allgemeine prüfungenEine Inspektion und ein hydrostatischer Test sind in regelmäßigen Zeitabständen durchzuführen, um zu überprüfen, ob der Schlauch für den weiteren Einsatz noch geeignet ist. Eine Sichtprüfung des Schlauches auf gelöste Decken, Knickstellen, Dellen oder weiche Stellen muss vorgenommen werden, um Hinweise auf gebrochene oder verschobene Einlagen zu erhalten.

Die Kupplungen oder Armaturen müssen genau auf Ablösungsanzeichen vom Schlauch untersucht und gegebenenfalls sofort ersetzt werden.

lagerung Im folgenden werden allgemeine Anweisungen zur richtigen Lagerung von Schläuchen beschrieben. Die Lagerung von Gummischlauchprodukten kann beeinflusst werden durch: Temperatur, Luftfeuchtigkeit, Ozon, Sonnenlicht, Öl, Lösungsmittel, korrosive Flüssigkeiten und Dämpfe, Insekten, Nagetiere und radioaktives Material ua.

Ein ordnungsgemäßes Lagern der Schläuche hängt überwiegend von deren Größe (Durchmesser und Länge), der zu lagernden Menge und der verwen- deten Verpackung ab. Schläuche dürfen nicht derart gestapelt oder übereinandergelegt werden, dass das Gewicht des Stapels eine Verformung der untenliegenden Schläuche bewirkt. Da Gummi- schläuche in Dimension, Gewicht und Länge stark variieren, können diesbezüglich keine allgemein gültigen Empfehlungen gegeben werden. Ein dünn-wandiger Schlauch hält weniger Belastung aus als ein dickwandiger oder ein Schlauch mit Stahldraht- spirale. Schläuche, die als Rollen verschickt werden, müssen horizontal gelagert werden. Sofern möglich, lagern Sie die Schlauchprodukte in ihrer Originalverpackung, besonders wenn es sich bei diesen Verpackungen um Holzkisten oder Schutzfolien

aus Kunststoff handelt. Diese Verpackungen schützen auch vor Sonnenlicht.

Im folgenden werden allgemeine Anweisungen zur richtigen Lagerung von Schläuchen und Dichtungen gemäß Norm din ��1�:198� „Erzeugnisse aus Kau-tschuk und Gummi: Anforderungen an die Lagerung, Reinigung und Wartung“ Absatz 3 beschrieben. Eine unsachgemäße Lagerung kann die Lebensdauer von Gummiprodukten erheblich reduzieren.

lagerraum: Der Lagerraum soll kühl, trocken, staub-arm und mäßig gelüftet sein. Eine witterungsunge-schützte Lagerung im Freien ist nicht zulässig.

Temperatur: Gummi-Erzeugnisse sollten nicht unter -10°C und über +15°C gelagert werden, wobei die obere Grenze bis auf +25°C überschritten werden darf. Noch darüber liegende Temperaturen sind nur kurzfristig zulässig.

heizung: In geheizten Lagerräumen sind die Gummi- und Kautschukerzeugnisse gegen die Wärmequelle abzuschirmen. Der Abstand zwischen der Wärmequel-le und Lagergut muss mindestens ein Meter betragen.

Feuchtigkeit: Das Lagern in feuchten Lagerräumen soll vermieden werden. Es ist darauf zu achten, dass keine Kondensation entsteht. Am günstigsten ist eine relative Luftfeuchte unter 65%.

beleuchtung: Die Erzeugnisse sollen vor Licht geschützt werden, insbesondere vor direkter Sonnen-bestrahlung und vor starkem künstlichen Licht mit einem hohen ultravioletten Anteil. Die Fenster der Lagerräume sind aus diesem Grunde mit einem roten oder oran-gefarbenen (keinesfalls blauen) Schutzanstrich zu ver-sehen. Vorzuziehen ist eine Beleuchtung mit normalen Glühlampen.

ozon: Da Ozon besonders schädlich ist, dürfen die Lagerräume keinerlei Ozon erzeugende Einrichtun-gen enthalten, wie z.B. Elektromotoren oder sonstige Geräte, welche Funken oder andere elektrische Ent-ladungen erzeugen können. Verbrennungsgase und Dämpfe, die durch photochemische Vorgänge zu Ozonbildung führen können, sollten beseitigt werden.

Letztendlich sollten Gummiartikel nach dem „first-in, first-out“ Prinzip ausgelagert werden, denn auch unter den besten Bedingungen kann eine ungewöhnlich lan-ge Lagerdauer zu einer Verschlechterung der physikali-schen Eigenschaften gewisser Gummiprodukte führen.

• Grundsätzlich sind SIGMA Schläuche unabhängig von der Lieferform (bis DN 152 gerollt, darüber hinaus gestreckt) auf Paletten zu manipulieren, um mögliche Beschädigungen des Schlauches zu ver-meiden.

• Bei gestreckter Lieferform wird die Manipulation mit mindestens zwei Staplern empfohlen.

• Für den Fall, dass einzelne Schläuche oder Schlauch-bunde ohne Paletten mit Staplern bewegt werden müssen, sind unbedingt Hebeösen zu verwenden.

• Bei jedem Transport sind die Schläuche ausreichend zu befestigen, um eventuelle Transportschäden zu vermeiden.

• Der SIGMA-Schlauch darf trotz seiner Größe weder über den Boden noch über scharfkantige Gegen-stände gezogen werden.

• Bei der Verlegung des Schlauches ist eine Längenän-derung unter Betriebsdruck einzukalkulieren.

• Zu keinem Zeitpunkt, weder beim Transport noch bei der Lagerung dürfen Gegenstände auf den SIGMA Schläuchen gelagert werden, da sonst die Gefahr besteht, dass die eingebettete Spirale bleibende Deformationen erleidet; lediglich SIGMA Schläuche dürfen übereinander gelagert werden.

• Es ist unbedingt zu beachten, dass die Druckempfind-lichkeit mit zunehmender Nennweite des Schlauches ansteigt.

• Aufgrund der hohen Masse des SIGMA-Fördersys-tems wird bei der Manipulation die Zuhilfenahme von Hebewerkzeugen und dergleichen aus ergono-mischen Gründen empfohlen.

• Alle metallischen Bauteile des SIGMA-Systems sind bis zu ihrer Verwendung unbedingt vor Witterungs-einflüssen und Sonneneinstrahlung geschützt zu lagern.

wichtige hinweise: Dieser Prospekt wurde sorgfältig ausgearbeitet, um unsere Kunden umfassend zu beraten. Die angeführten Informationen entsprechen dem aktuellen Stand der Technik, stellen das Ergebnis langjähriger Versuche und Erpro-bungen dar bzw. beruhen auf Beständigkeitsangaben lt. ISO 7620-1986(E) für die angeführten Medien. Die individuellen Einsatzbedingungen beeinflussen den Gebrauch jedes Produktes, so dass diese nur jene Sicherheit bieten können, die basierend auf unseren Angaben in den schriftlichen Produktinformationen erwartet werden kann. Bei unsachgemäßer Behandlung, wie Quetschen, Reissen, Ziehen, Belastung mit nicht zulässigen Medien kann mit dieser Sicherheit nicht gerechnet werden. Alle Schläuche werden gemäß EN ISO 1307:1995 hergestellt, sofern nicht anderweitig spezifiziert.

Verletzungsgefahr! Vor Anwendung neuer bzw. nicht geprüfter Medien oder vor Verwendung in nicht von der Produktinformation erfassten Einsatzgebieten ist eine schriftliche Auskunft durch einen Fachhändler oder einen Semperit-Anwen-dungstechniker einzuholen. Alle Schlauchleitungen sind regelmäßig auf ihre Betriebssicherheit zu überprüfen. Bei Beschädigungen, insbesondere auch der Schlauchdecke, müssen Schlauchleitungen aus Sicherheitsgründen ausgetauscht werden!

Jederzeitige Änderungen vorbehalten.

hAndhABungSRIchTlInIEn füR dAS SIgMA-föRdERSySTEM

Achtung: Die einzelnen Elemente des SIGMA-Fördersys-tems sind durch jahrzehntelange Entwicklung und enge Zusammenarbeit mit den Anwendern sorgfältig aufeinander abgestimmt. Die Funktionstüchtigkeit des Systems kann daher nur bei Verwendung von Original-SIGMA-Teilen (Schlauch, Kupplung, Dichtung,...) erwartet werden! Die Einsatzbedingungen beeinflussen die Lebensdauer des Systems.

Unser nach ISO 9001:2000 zertifiziertes Qualitäts-managementsystem sorgt in allen Stadien des Her- stellungsvorganges für gleichmässig hohe Produktquali-tät. Entsprechend den stetig wachsenden Forderungen der Anwender bestehen Seele und Decke der Semperit-Schläuche aus sorgfältig ausgewählten und geprüften Kautschukmischungen. In Kombination mit den für die jeweilige Anwendung geeigneten Textil- und Metall-verstärkungseinlagen, konstruieren wir Schläuche nach allgemeinem Stand der Technik.

Bei der Verwendung von SIGMA Fördersystemen ist zusätzlich zu den allgemeinen Handhabungsrichtlinien

für Gummischläuche aufgrund der großen Abmessungen und Massen besonders auf folgende Punkte zu achten: