Alltag und Freizeit - Waseda University · T-80 Alltag und Freizeit y おぼえましょう! n...

25
T80 Alltag und Freizeit y おぼえましょう! 一日(1) Ein Tag (1) 一日(2) Ein Tag (2) 余暇と趣味 Freizeit und Hobby スポーツ Sport 音楽 Musik 来客 Besuch 郵便局で Auf der Post 銀行で Auf der Bank 電話で Am Telefon その他 Sonstiges

Transcript of Alltag und Freizeit - Waseda University · T-80 Alltag und Freizeit y おぼえましょう! n...

T-80

Alltag und Freizeit

おぼえましょう!

一日(1) Ein Tag (1)

一日(2) Ein Tag (2)

余暇と趣味 Freizeit und Hobby

スポーツ Sport

音楽 Musik

来客 Besuch

郵便局で Auf der Post

銀行で Auf der Bank

電話で Am Telefon

その他 Sonstiges

T-81

おぼえましょう! 1. A: Um wie viel Uhr stehst du immer auf?

B: Meistens um sieben Uhr. A: いつも何時に起きるの? B: たいてい7時だよ.

2. A: Wie fährst du in die Firma? B: Mit der Bahn.

A: 会社にはどうやって行くの? B: 電車でね.

3. A: Hast du am Nachmittag Zeit? B: Nein,ich habe leider schon einen Termin.

A: 午後,暇ある? B: ううん,残念だけど約束があって.

4. A: Wann treffen wir uns? B: Wie wär's um halb sechs?

A: 待ち合わせは何時にしましょうか? B: 5 時半はどう?

5. Vielen Dank für die Einladung! ご招待ありがとうございます!

6. A: Was machst du in deiner Freizeit? B: Ich lese oder sehe fern.

A: 暇なときは何をしているの? B: 本を読むか,テレビを見ています.

7. A: Treibst du Sport? B: Ja, ich spiele Tennis.

A: スポーツをしている? B: ええ,テニスをしています.

8. A: Interessiert er sich für Fußball? B: Ja, er ist ein Fan von Bayern München.

A: 彼はサッカーに興味があるの? B: ええ,彼はバイエルン・ミュンヘンのファンです.

9. A: Haben Sie ein Hobby? B: Ja, ich wandere gern.

A: 何か趣味がありますか? B: ええ,山歩きが好きです.

10. A: Spielst du ein Instrument? B: Ja, ich spiele Flöte.

A: 楽器はやるの? B: ええ,フルートを.

T-82

一日 (1) Ein Tag (I)

A

Guten Morgen! おはよう! aufstehen 起きる sich3 die Zähne putzen 歯をみがく (Ich putze mir die Zähne. 私は歯をみがく.) sich wa-schen 体 / 手 / 顔を洗う (Ich wasche mich. 私は体を洗う.) sich3 das Ge-sicht / die Haare waschen 顔を/ 髪を洗う (Ich wasche mir das Gesicht / die Haare. 私は顔を / 髪を洗う) sich duschen シャワーを浴びる (Er duscht sich jeden Morgen. 彼は毎朝シャワーを浴びる.) sich rasieren ひげを剃る (Ich ra-siere mich. 僕はひげを剃る.) sich kämmen 髪をとかす (Ich kämme mich. 私は髪をとかす.) sich schminken お化粧をする (Sie schminkt sich gerade. 彼女はメイクしている 中だ.) sich anziehen 服を着る (Nach dem Waschen ziehe ich mich an. 洗顔の後で服を着る.) anziehen 着る (Heute ziehe ich einen Anzug an. 今日僕はスーツを着る.) auf die Toilette gehen トイレに行

く (Ich muss mal kurz auf die Toilette [gehen]. ちょっとトイレに行かなくちゃ.)

T-83

一日 (1) Ein Tag (I)

B

frühstücken 朝食をとる (Hast du schon gefrühstückt? もう朝食を食べた?) Frühstück machen 朝食を作る (Wer macht heute Frühstück? 今日は誰が

朝食を作るの?) die Zeitung holen / lesen 新聞を取ってくる / 読む (Er liest beim Frühstück immer die Zeitung. 彼はいつも朝食を食べながら新聞を読む.)

sich fertig machen 外出の支度をする (Mach dich bitte fertig! 支度をしてちょ

うだい!) aus dem Haus gehen 外出する losgehen 出かける (Ich muß gleich losgehen. 今出かけなければならないんです.) in die Firma / ins Büro / in die Schule / in die Uni gehen 会社に / オフィスに / 学校に / 大学に行く

mit der Bahn / mit der U-Bahn / mit dem Bus / mit dem Wagen / mit dem Motorrad / mit dem Fahrrad fahren 鉄道で / 地下鉄で / バスで / 車で /

バイクで / 自転車で行く (Wie fährst du immer in die Uni? – Mit dem Bus. 大学

へはいつもなんで行くの?-バスで行くよ.) zu Fuß gehen 徒歩で行く (Ich gehe zu Fuß zum Bahnhof. 私は駅に歩いて行く.) laufen 歩く,走る (Läufst du oder fährst du mit dem Fahrrad? – Ich laufe. 歩いて行くの,それとも自転車で?

-歩いて行きます.) sich beeilen 急ぐ (Ich muss mich beeilen! 急がなくち

ゃ!) zu spät kommen 遅刻する (Komm bitte nicht zu spät! 遅刻しないで

よ!)

T-84

一日 (1) Ein Tag (I)

C

aufräumen かたづける (Räum bitte dein Zimmer auf! 自分の部屋を片付けて

ね!) putzen 掃除をする (die Wohnung putzen 家の掃除をする) waschen 洗う einkaufen gehen 買い物に行く (Ich gehe kurz einkau-

fen. ちょっと買い物に行ってきます.) auf den Markt gehen 市場に行く Mittagessen kochen 昼食を作る zur Post / zur Bank / in die Biblio-

thek / zum Arzt / zur Apotheke gehen 郵便局 / 銀行 / 図書館 / 病院 / 薬局に

行く etwas erledigen 用事を済ます (Ich muss heute in der Stadt etwas erledigen. 今日は町に行って用事を済ませなければならない.)

T-85

一日 (2) Ein Tag (II)

A

Guten Tag! こんにちは! zu Mittag essen 昼食をとる (Ich esse in der Kantine zu Mittag. 昼食は社員食堂で食べます.) e Besprechung 協議,相談 (Ich habe um zwei Uhr eine Besprechung. 2 時に会議がある.)

e Verabredung / r Termin 約束 (Hast du heute Nachmittag Zeit? – Nein, leider nicht. Ich habe bereits eine Verabredung. 今日の午後,時間

ある?-いいえ,残念だけど. もう先約があって.) telefonieren 電話をする

E-Mail schreiben / schicken E メールを書く / 送る (Ich schreibe gerade einem Freund in Japan eine E-Mail. 今ちょうど日本の友達にメー

ルを書いているところです.) j4 anrufen ~に電話をする (Hast du Herrn Weber schon angerufen? もうヴェーバーさんに電話をしたの?) sich

verabreden 会う約束をする (Wir haben uns für drei Uhr verabredet. 私たちは 3 時に待ち合わせをしている.) treffen 会う (Ich treffe heute mei-nen Freund. 今日ボーイフレンドに会う.) sich treffen 待ち合わせをして会

う (Wann und wo treffen wir uns? – Wir treffen uns um vier Uhr an der Sperre. いつどこで待ち合わせをしましょうか?-4 時に改札口で待ち合わせまし

ょう.) sich mit j3 treffen ~に会う (Ich treffe mich um fünf Uhr mit meiner Mutter. 5時に母に会います.) eine Pause / Kaffeepause ma-chen 休憩を / コーヒーブレイクをする einen Mittagsschlaf machen

昼寝をする einen Einkaufsbummel machen ショッピングする

T-86

一日 (2) Ein Tag (II)

B

Guten Abend! こんばんは! Feierabend haben / machen 仕事を終

える (Ich habe um sechs Uhr Feierabend. 私は6時に仕事を終える.)

nach Haus gehen 帰宅する (Wollen wir noch irgendwo ein Bier trinken? – Nein, ich gehe heute gleich nach Haus. どこかでビールでも飲

まないかい?-いや,今日はまっすぐ家に帰るんだ.) zu Abend essen 夕食を

とる fernsehen テレビを見る (Abends sehe ich oft fern. 私は夜はよく

テレビを見る.) die Nachrichten sehen ニュースを見る (Nach dem Abendessen sehe ich immer die Nachrichten. 夕食のあとにいつもニュー

ス番組を見る.) sich baden 入浴する (Vor dem Schlafengehen bade ich mich. 寝る前にお風呂に入ります.) ein Bad nehmen 入浴する

C

Gute Nacht! おやすみなさい! Schlaf gut! / Schlafen Sie gut! おやすみなさい! zu / ins Bett gehen 床につく,寝る schlafen gehen 寝る träumen 夢をみる r Traum 夢

T-87

余暇と趣味 Freizeit und Hobby

A

e Freizeit 余暇 (Was machst du in deiner Freizeit? 君は自由な時間に

は何をするの?) Sport treiben スポーツをする (Um gesund zu bleiben, treibe ich regelmäßig Sport. 健康を保つために私は規則的に運動をしていま

す.) Musik hören 音楽を聴く (Was für Musik hören Sie gern? 音楽は

何を聴くのが好きですか?) Radio hören ラジオを聞く CDs hören CD

を聴く lesen 本を読む (Ich lese gern Krimis. ミステリーを読むのが好き

です.) Freunde / Bekannte anrufen 友達に電話をする spa-zieren gehen 散歩をする (Wollen wir nach dem Essen spazieren ge-hen? 食事の後で散歩に行きませんか?) einen Spaziergang machen 散歩をする einen Stadtbummel machen 街をぶらつく einen Schaufensterbummel machen ウィンドーショッピングをする

T-88

余暇と趣味 Freizeit und Hobby

B

ins Kino gehen 映画に行く (Wie oft gehst du ins Kino? 映画にはどの

くらい行くの?) ins Theater gehen 劇場に行く (Heute Abend gehen wir ins Theater. 私たちは今晩芝居を見に行きます.) in die Oper gehen オペラに行く ins Konzert gehen コンサートに行く ins Museum gehen 博物館に行く,美術館に行く in eine Ausstellung gehen 展覧会

に行く zu einem Vortrag gehen 講演会に行く in die Disko ge-hen ディスコに行く tanzen gehen 踊りに行く zu einer Party / Fete gehen パーティーに行く

T-89

余暇と趣味 Freizeit und Hobby

C

s Hobby (pl Hobbys) 趣味 (Hast du ein Hobby? 何か趣味はある?) Schach spielen チェスをする (Spielst du gut Schach? チェスは強い

の?) malen 絵を描く s Lesen 読書 (Mein Hobby ist Lesen. 私の趣

味は読書です.) Briefmarken sammeln 切手を集める (Ich sammle Briefmarken. 切手収集をしています.) angeln gehen 釣りに行く

s Bergsteigen 登山 (Ich fahre im Sommer zum Bergsteigen in die Alpen. 夏にアルプスに登山に行きます.) wandern 山歩きをする,野山を歩く

eine Wanderung machen ハイキングをする (Wollen wir am Wochenende eine Wanderung machen? 週末にハイキングに行きましょう

よ.) eine Radtour machen サイクリングする einen Ausflug ma-chen 遠足に行く eine Fahrt machen ドライブする (Wir machen eine Fahrt zum Bodensee. Kommst du mit? 私たちボーデン湖へドライブするの.

いっしょに行かない?) einen Sprachkurs besuchen 語学コースに行く

T-90

スポーツ Sport

A-1

r Sport スポーツ (Interessierst du dich für Sport? スポーツに興味あ

る?) Sport treiben スポーツをする (Treibst du irgendeinen Sport? 何かスポーツをしているの?) sportlich スポーツ好きな,スポーティーな (Inge ist sehr sportlich. インゲはとてもスポーツ好きだ.) s Training トレーニン

グ (Heute Abend gehe ich zum Training. 今晩トレーニングに行く.) trainieren トレーニングをする (Trainierst du jeden Tag? 毎日トレーニ

ングをしているの?) r Wintersport ウィンタースポーツ e Leicht-athletik 陸上競技 r Sportplatz 運動競技場 (auf dem Sportplatz 競技

場で) s Stadion スタジアム s Spiel (pl Spiele) 試合,ゲーム (Das Spiel war sehr interessant. 試合はとてもおもしろかった.) r Spieler / e Spielerin 選手,プレーヤー e Mannschaft (pl Mannschaften) / s Team (pl Teams) チーム (In welcher Mannschaft spielst du? 君はどこ

のチーム?)

T-91

スポーツ Sport

A-2

r Verein クラブ (Ich bin Mitglied in einem Tennisverein. 私はテニスク

ラブのメンバーです.) gegen j4 spielen ~と試合する (Bayern München spielt gegen Werder Bremen. バイエルン・ミュンヘンはヴェルダー・ブレー

メンと対戦する.) gewinnen 勝つ (Wer hat gewonnen? 誰が勝ったの?) verlieren 負ける (Unsere Mannschaft hat leider verloren. 悔しいこと

にうちのチームが負けてしまった.) unentschieden 引き分けの (Das Spiel ist unentschieden ausgegangen. ゲームは引き分けになった.)

B

schwimmen 泳ぐ (Ich gehe einmal in der Woche schwimmen. 週に

一度泳ぎに行っています.) laufen / joggen ジョギングをする (Läufst du jeden Tag? 毎日走っているの?) turnen 体操をする boxen ボクシン

グをする segeln ヨットで走る tauchen スキンダイビングをする

T-92

スポーツ Sport

C

~ spielen [スポーツを]する Fußball / Baseball / Handball / Volley-ball spielen サッカーを / 野球を / ハンドボールを / バレーボールをする (Ich spiele Fußball. 僕はサッカーをする.) Tennis / Tischtennis spielen テニスを / 卓球をする (Sie spielt sehr gut Tennis. 彼女はテニスがとてもうま

い.)

D

~ machen ~をする Karate / Judo / Aikido machen 空手を / 柔道

を / 合気道をする. (Ich mache seit einem Jahr Karate. 私は一年前から空手

を習っている.) Gymnastik / Aerobic machen 体操を / エアロビクスを

する

E

~ fahren / ~ laufen 乗る,走る Rad fahren 自転車に乗る Ski / Schi laufen スキーをする (Im Winter fahre ich Schi. 冬にはスキーをする.)

Schlittschuh laufen スケートをする

T-93

スポーツ Sport

F

s Fußballstadion サッカー競技場 r Fußballplatz サッカー競技場

(auf dem Fußballplatz サッカー場で) s Tor (pl Tore) ゴール ein Tor schießen シュートして得点をあげる (Er hat zwei Tore geschossen. 彼は2ゴールあげた.) r Schiedsrichter 審判員,レフェリー

T-94

音楽 Musik

A

e Musik 音楽 (Ich höre gern Musik. 音楽を聴くのが好きです.) klas-sische Musik クラシック音楽 (Interessierst du dich für Musik? – Ja, besonders für klassische Musik. 音楽に関心があるの?-ええ,特にクラシッ

クにね.) e Rockmusik ロック (Ich höre meistens Rockmusik. たいて

いはロックを聴いているよ.) e Popmusik ポップス (Popmusik mag ich nicht besonders. ポップスはあまり好きじゃないですね.) r Jazz ジャズ

(Ist Jazz in Deutschland beliebt? ドイツではジャズは人気があるの?) musikalisch / unmusikalisch 音楽のセンスがある / ない (Ich bin lei-

der unmusikalisch. 私は残念なことに音楽の才がないんです.) Musik spielen 音楽を演奏する (Spielst du Musik? 何か音楽をやってる?)

Musik machen 演奏する (Ich mache mit Freunden Musik. 私は友達

とバンドをやっている.) ein Instrument spielen 楽器を演奏する. (Wel-ches Instrument spielst du? 何の楽器をやるの?) üben 練習する (Ich übe jeden Tag zwei Stunden Klavier. 私は毎日二時間ピアノの練習をする.)

ein Konzert machen / geben 演奏会を開く Klavierunterricht nehmen / geben ピアノのレッスンを受ける / する

T-95

音楽 Musik

B

s Instrument (pl Instrumente) / s Musikinstrument 楽器 (ein Instrument spielen 楽器を演奏する) s Klavier ピアノ (Ich spiele Klavier. 私はピアノを弾く.) e Geige / e Violine バイオリン (Er spielt hervorragend Geige. 彼のバイオリン演奏は見事だ.) s Cello チェロ

e Gitarre ギター e Elektrogitarre エレキギター e Flöte フルー

ト,笛 e Blockflöte リコーダー e Querflöte フルート e Klarinette クラリネット e Oboe オーボエ s Saxophon サキ

ソフォン,サックス e Trompete トランペット e Posaune トロンボー

ン s Horn ホルン e Trommel ドラム e Pauke ティンパニー s Schlagzeug 打楽器 e Orgel パイプオルガン

T-96

音楽 Musik

C

r Gesang 歌うこと,歌 (Ich studiere an einer Musikhochschule Gesang. 私は音楽大学で声楽の勉強をしています.) singen 歌う (Sie singt sehr schön. 彼女はとても上手に歌う.) s Lied 歌 (Kennst du dieses Lied? この歌を知っている?) r Chor 合唱 (in einem Chor singen 合唱

団に入っている) e Stimme 声 (Sie hat eine schöne Stimme. 彼女は声

がきれいだ.)

D

komponieren 作曲する (Wer hat diese Sinfonie komponiert? 誰がこ

の交響曲を作曲したのですか?) r Komponist 作曲家 (ein bekannter deutscher Komponist 有名なドイツの作曲家) dirigieren 指揮する

r Dirigent 指揮者 (Diesen Dirigenten mag ich sehr. 僕はこの指揮者が

とても好みに合っている.) s Orchester オーケストラ (in einem Orche-ster spielen オーケストラのメンバーである) r Konzertsaal コンサートホ

ール pl Noten 楽譜

T-97

来客 Besuch

A

r Besuch 来客 (Wir haben / bekommen heute Abend Besuch. 今晩

うちに来客がある.) besuchen 訪問する (Besuchen Sie uns doch ein-mal! どうぞ一度うちにお越しくださいな!) e Einladung 招待 (Vielen Dank für die Einladung! ご招待ありがとうございます!) einladen 招待

する (Wen sollen wir zu unserer Party einladen? 誰をパーティーに招待し

たらいいかな?) e Party (pl Partys) / e Fete (pl Feten) パーティー (Am Wochenende mache ich eine Fete. Kommst du? 週末にパーティーをする

んだけど,来ない?) e Gartenparty ガーデンパーティー) e Grillparty バーベキューパーティー e Geburtstagsparty 誕生日パーティー

feiern 祝う,パーティーをする (Wir haben bis Mitternacht gefeiert. 私たちは真夜中までパーティーをやった.) r Gast (pl Gäste) お客 (Wir haben gerade Gäste aus Japan. ちょうど日本からのお客様がいらしています.)

r Gastgeber もてなす側の主人,ホスト

T-98

来客 Besuch

B

s Geschenk (pl Geschenke) プレゼント (Ich habe Ihnen ein kleines Geschenk aus Japan mitgebracht. ちょっとしたプレゼントを日本からお持

ちしました.) r Blumenstrauß 花束 (Der Blumenstrauß ist für Sie! このお花,あなたにです.) pl Pralinen プラリネチョコレート (Vielen Dank für die Pralinen! Das wäre wirklich nicht nötig gewesen. チョコレート,あり

がとうございました. そんなことしてくださらなくても良かったのに.) eine Flasche Wein ワイン一本

T-99

郵便局で Auf der Post

A

e Post / s Postamt 郵便局 (zur Post gehen 郵便局に行く) Post schicken / bekommen 郵便物を送る / 受け取る (Gestern habe ich Post aus Japan bekommen. 昨日,日本からの郵便を受け取った.) r Schalter 窓口,カウンター (Briefmarken bekommen Sie am Schalter 3. 切手は3番

の窓口で買えますよ.) r Briefkasten 郵便ポスト,郵便受け (Der Briefka-sten ist neben dem Eingang. 郵便受けは入り口の横にある.) r Brief-träger 郵便配達人

B

r Brief (pl Briefe) 手紙 (einen Brief nach Japan schicken 日本に手紙

を送る) r Eilbrief 速達 s Einschreiben 書留 e Postkarte (pl Postkarten) ハガキ e Ansichtskarte (pl Ansichtskarten) 絵ハガキ

s Paket (pl Pakete) 小包 (An welchem Schalter kann ich dieses Paket aufgeben? この小包はどの窓口に出したらいいんですか?)

s Päckchen 小型小包 s Telegramm (pl Telegramme) 電報 s Fax / s Telefax ファックス (Ich schicke Ihnen die Unterlagen per

Fax. 書類はファックスで送ります.)

T-100

郵便局で Auf der Post

C

mit / per Luftpost schicken 航空便で送る (Ich möchte den Brief mit Luftpost schicken. この手紙を航空便で送りたいのですが.) mit / per See-post schicken 船便で送る mit / per Eilpost schicken 速達で送る

per Einschreiben schicken / eingeschrieben schicken 書留で送

る (Schicken Sie Ihre Unterlagen bitte eingeschrieben! 必要書類を書留

でお送りください!)

D

e Adresse (pl Adressen) 住所 (Weißt du seine Adresse? 彼の住所を

知っている?) r Absender 差出人 r Empfänger 受取人 e Post-leitzahl 郵便番号 s Porto 郵便料金 (Wie hoch ist das Porto für die-ses Paket nach Japan? 日本宛のこの小包の郵便料金はいくらですか?)

e Briefmarke (pl Briefmarken) 切手 (Ich hätte gern drei Briefmar-ken zu einem Euro. 1ユーロ切手を三枚ください.) r Briefumschlag (pl Briefumschläge) 封筒 s Briefpapier 便箋 s Postscheckkonto 郵便振替口座 (ein Postscheckkonto eröffnen 郵便振替口座を開く)

T-101

銀行で Auf der Bank

A

e Bank (pl Banken) 銀行 (zur Bank gehen 銀行に行く) e Spar-kasse 貯蓄銀行 r Schalter 窓口,カウンター (Gehen Sie bitte zum Schalter 5! 5番窓口に行ってください!) r Geldautomat (pl Geld-automaten) キャッシュディスペンサー (Geld am Geldautomaten ab-heben 現金自動支払機でお金をおろす) r Geldwechsel / e Wechsel-stube 両替 / 両替所 (Gibt es hier in der Nähe eine Wechselstube? この

近くに両替所はありますか?)

B

s Konto (pl Konten) 口座 (Ich möchte gern ein Konto eröffnen. 口座

を開きたいのですが.) r Kontostand 口座残高 (Wie ist bitte mein Konto-stand? 私の口座残高はいくらですか?) e Kontonummer 口座番号

Geld einzahlen 預金する,払い込む Geld abheben 預金をおろす,払

い出す Geld [um]wechseln / umtauschen 両替する (Ich möchte 20 000 Yen in Euro umwechseln. 2万円をユーロに両替したいのですが.)

überweisen 口座振替で送金する,振り込む (Überweisen Sie den Betrag bitte auf mein Konto! この金額を当方の口座に振り込んでください.)

T-102

銀行で Auf der Bank

C

s Geld お金 (Ich habe leider kein Geld bei mir. あいにく持ち合わせが

ないんだ.) r Schein (pl Scheine) / r Geldschein 紙幣 (Haben Sie einen Zehneuroschein / Hunderteuroschein? 10 ユーロ / 100 ユーロ紙幣を

持っていますか?) e Münze (pl Münzen) / e Geldmünze 硬貨 s Geldstück 硬貨 (ein Zweieurostück / ein Fünfeurostück 2ユーロ

硬貨 / 5ユーロ硬貨) s Bargeld 現金 (Wir nehmen leider nur Bargeld. 申し訳ありませんがこちらでは現金しか受け取れません.) e Kreditkarte (pl Kreditkarten) クレジットカード bar zahlen 現金で支払う (Zahlen Sie bar oder mit Kreditkarte? お支払いは現金ですか,それともカードですか?)

r Scheck (pl Schecks) / r Reisescheck 小切手 / トラベラーズチェック

(Nehmen Sie auch Reiseschecks? トラベラーズチェックでもいいですか?) r Kurs / r Wechselkurs レート (Wie ist der Wechselkurs heute? 今

日の両替のレートはどんなですか?) s Kleingeld 小銭 (Ich habe leider kein Kleingeld. 悪いけど小銭がありません.) klein 小銭で (Haben Sie es vielleicht klein? 小銭でお支払いいただけますか?) e Unterschrift サイン (Ihre Unterschrift bitte! ご署名をお願いします!) unterschreiben サイ

ンする (Würden Sie hier bitte unterschreiben! ここにサインをしてくださ

い!)

T-103

電話で Am Telefon

A

s Telefon 電話 (Gibt es hier in der Nähe ein Telefon? この近くに電話

はありますか?) telefonieren 電話する (Ich muss kurz mal telefonie-ren. ちょっと電話しなくちゃ.) j4 anrufen ~に電話する (Rufen Sie mich heute Abend bitte an! 今晩電話して下さい!) r Hörer 受話器 (den Hö-rer abnehmen / auflegen 受話器を取る / 置く) r Apparat (pl Appara-te) 電話機 (Wer ist bitte am Apparat? どなたですか?) s Handy 携帯電

話 e Telefonnummer 電話番号 (Können Sie mir bitte Ihre Telefon-nummer geben? 電話番号を教えてくださいませんか?) e Vorwahl 市外

局番 (Was ist die Vorwahl von Bonn? ボンの市外局番は何ですか?) s Ortsgespräch 市内通話 s Ferngespräch 市外通話 s Aus-

landsgespräch 国際電話 wählen ダイヤルする (eine Nummer wäh-len 電話番号をダイヤルする) s Telefonbuch 電話帳 pl Telefon-gebühren 電話代 r Anrufbeantworter 留守番電話

T-104

その他 Sonstiges

A

r Tennisschläger テニスラケット pl Tennisschuhe テニスシューズ r Trainingsanzug トレーニングウェア e Turnhalle 体育館 (Das

Spiel findet in der Turnhalle statt. ゲームは体育館で行われる.) s Schwimmbad プール (ins Schwimmbad gehen プールに行く) e Badehose 水泳パンツ r Badeanzug 水着 pl Badesachen 海

水浴・水泳用具 (Vergiss deine Badesachen nicht! 泳ぎに要るものを忘れない

でね!) s Skigelände ゲレンデ