Archives Eugenio Coseriu - uni-tuebingen.de · 2008. 2. 6. · 6 Eugenio Coseriu, Latein-Romanisch....

12
Archives Eugenio Coseriu Centre de Recherche Eugenio Coseriu www.coseriu.de [email protected] Bulletin n° 1 (2008) UNIVERSITÉ EBERHARD KARLS S DE TÜBINGEN

Transcript of Archives Eugenio Coseriu - uni-tuebingen.de · 2008. 2. 6. · 6 Eugenio Coseriu, Latein-Romanisch....

  • Archives Eugenio CoseriuCentre de Recherche Eugenio Coseriu

    www.coseriu.de

    [email protected]

    Bulletin n° 1 (2008)

    UNIVERSITÉ EBERHARD KARLSS

    DE TÜBINGEN

  • CCCCCooonnnnnnnttttteeeeeeeennnnuuuussss

    Mot de bienvenue .................................................................................................................................... 3Colloque d’Aix en Provence .................................................................................................................. 4Projet CoseriuDigital .............................................................................................................................. 5Revue Energeia ......................................................................................................................................... 5Congrès ...................................................................................................................................................... 6Société Eugenio Coseriu ......................................................................................................................... 6Dernières Publications ............................................................................................................................ 6Projets en Cours ....................................................................................................................................... 9Comment soutenir fi nancièrement les Archives .............................................................................. 10

  • 3

    Chers Amis des Archives Coseriu,

    Le Colloque qui s’est tenu en septembre 2007 à Aix en Provence a révélé d’une façon impressi-onnante combien en diff érents lieux, des cher-cheurs consacrent leurs travaux et leurs publi-cations à l’oeuvre d’Eugenio Coseriu. A ainsi été mis en lumière à Aix l’actualité de la pensée cosé-rienne, notamment les conceptions que ce savant défend dans la théorie et la philosophie du lan-gage. Ce qui a été le plus remarquable, c’est qu’une toute nouvelle génération de chercheurs ressente la nécessité de se rapporter à l’édifi ce théorique cosérien lorsqu’il s’agit de traiter des sujets les plus actuels des sciences du langage et, partant de là, de participer aux discussions qui s’ensuivent. Cet état de fait a pour heureuse conséquence que les travaux des Archives en reçoivent de nou-velles impulsions, les objectifs de cette institution n’étant plus dès lors seulement de sauvegarder le passé, mais bien aussi d’être un centre vivant de recherche avec la collaboration duquel des tra-vaux scientifi ques porteurs d’avenir voient le jour. De façon générale, il est aussi apparu à Aix que, dans le monde entier, un vif intérêt existe pour une conception du langage philosophiquement fondée, c’est-à-dire une conception du langage qui soit fondée dans le mode de fonctionnement même du langage, une conception qui prenne pour point de départ l’intuition que l’homme a du langage et de son fonctionnement et qui, donc, n’ait pas recours à des modèles artifi ciels. De ce point de vue, il n’est pas étonnant que ce soit la conception que Coseriu a du sens de l’être du lan-gage pour l’homme (sa philosophie du langage) qui soit aussi au coeur des intérêts que son oeuvre suscite aujourd’hui.

    A Aix, de plus, est devenu manifeste qu’il était grand temps de créer un bulletin de liaison par la voix duquel soit rendu compte des activités et des travaux. En eff et, beaucoup d’entre vous, loins du centre de Tübingen, s’interrogent légitimement sur ce qui s’y passe où ne s’y passe pas. Répon-dons que depuis l’acquisition en 2004 du fonds cosérien par l’université de Tübingen et depuis l’installation des Archives et leur inauguration offi cielle en juin 2005, maintes choses ont pu être réalisées. C’est ainsi que grâce à diff érentes initia-tives individuelles, une série de projets de publi-cation ont été mis en route, dont certains sont aujourd’hui achevés. C’est de ces projets et des nombreuses activités scientifi ques directement ou indirectement envisagées en collaboration avec les Archives que le présent bulletin se propose, entre autres, de vous informer.

    Que tous ceux qui ont soutenu par un don le tra-vail des Archives soient ici cordialement remer-ciés. Sachez que, en dépit de toutes ses activités, le centre de recherche de Tübingen ne dispose presque d’aucune aide fi nancière qui lui soit offi -ciellement allouée. Ainsi, par vos dons, avez-vous contribué à ce que tant de choses aient pu être déjà réalisées.

    Ce bulletin de liaison est le premier que les Archives Coseriu éditent. Ce bulletin paraîtra si possible une fois par an. Critiques et suggestions sont toujours les bienvenues ; nous vous en remer-cions d’avance.

    Tübingen, en fevrier 2008.Johannes Kabatek

    MMMMoooottttt ddddeee bbbbiieeennnnnnnvvvvveeeeeeeennnnuuuueeee

  • 4

    C’est avec ce titre qu’a eu lieu du 17 au 19 septembre 2007 à Aix en Provence un colloque internatio-nal, dont l’initiative revient à Christophe Gérard (Aix-Marseille), Régis Missire (Toulouse) avec la participation de Marie-Christine Hazaël-Mas-sieux et de Sybille Kriegel (Aix-Marseille). Dans leur appel à contribution, les organisateurs avai-ent écrit, entre autres, ceci : « La réédition récente de textes importants et de nouvelles traductions françaises invitent à (re)prendre la mesure d’une entreprise majeure de la linguistique européenne de la seconde moitié du XXe siècle. Ce colloque ambitionne ainsi de revenir sur les apports du lin-guiste et de témoigner des prolongements et échos que ses propositions rencontrent aujourd’hui ». Exégèse et approfondissements – centrés sur les axes que sont la sémantique, la linguistique de texte et la philosophie du langage – se trouvai-ent donc au premier plan des 24 contributions dont l’éventail se refl ète déjà dans les titres que les conférenciers invités donnèrent à leurs con-tributions : La sémantique de Coseriu et ses sour-ces épistémologiques dans la philosophie du lan-gage (Jörn Albrecht, Heidelberg) ; Mécanismes autopoiétiques et créativité énergétique du sens (Jean-Pierre Durafour, Tübingen) ; La relation entre la philosophie du langage et la sémantique chez Eugenio Coseriu (Gerda Haßler, Postdam) ; Coseriu et la théorie du nom propre (Johannes Kabatek, Tübingen) ; Eugenio Coseriu et le chan-gement linguistique (Peter Koch, Tübingen) ; Le texte selon Coseriu : vers une linguistique du texte intégrale (Óscar Loureda, A Coruña) ; Coseriu : la linguistique textuelle et la dualité langue-parole (François Rastier, CNRS). Prolongements et échos de ces thèmes se retrouvèrent aussi dans les con-tributions de la jeune génération des participants qui de Belgique, d’Italie, de Roumanie, de Suisse étaient venus à Aix pour présenter leurs travaux. Chez chacun d’eux, beaucoup de rigueur scienti-fi que, de sérieux et d’engagement ; et ce fut là, à n’en point douter, l’une des impressions des plus durables laissées par ce colloque.

    Le dernier jour, Reinhard Meisterfeld ren-

    dit compte de la situation et des activités des Archives Coseriu, puis un groupe de jeunes cher-cheurs, réunis autour de Emma Morita, présenta le Centre d’études linguistiques Eugenio Coseriu de l’Université de Cluj. Puis, en fi n de journée, eut lieu la discussion générale sur les résultats de ce premier colloque et sur les perspectives d’une col-laboration internationale concertée. A cette fi n, Johannes Kabatek évoqua les projets suivants : la création d’une société Coseriu, la création d’une revue des études cosériennes, l’organisation régulière de colloques. Une première rencontre informelle de travail aura lieu en 2008 à Tübin-gen, d’autres colloques sont déjá prévus : à Cluj en 2009, à A Coruña en 2010.

    Ce furent en septembre à Aix de longues journées de travail en un été loin de fi nir, journées suivies de nuits parfois assez courtes… Les discussions se poursuivaient en soirée – sous les platanes, dans les bars et les restaurants du Cours Mirabeau ou en quelque lieu de la vieille ville.

    « Le travail et la fête » – se plaisait à dire l’un des organisateurs. Comment mieux exprimer ce que nous avons eff ectivement vécu à Aix !

    Heidi Aschenberg

    Coseriu : Réceptions contemporaines. Sémantique – Linguistique du texte – Philosophie du langage

    CColloquuee d’AAiixx een PPrrooooovveeeennce

  • 5

    Depuis un certain temps déjà, le mot programmatique de Digital Humanities est récurrent dans les discussions concernant la politique de la recherche. Les Archives Coseriu ont suivi, elles aussi, cette tendance en lançant le projet de numérisation de leurs fonds : CoseriuDigital. La première phase des travaux des archives a montré, en fait, que seule une numérisation complète permettra l’accès – quel qu’il soit – à la masse des documents. La numérisation, qui concerne aussi bien les documents écrits que les enregistrements sonores, poursuit deux buts :

    premièrement, assurer la pérennité des documents archivés, l’état actuel du papier de certains -manuscripts rendant plus qu’incertaine leur conversation à long terme ;

    deuxièment, permettre un accès universel aux documents de notre fonds. -

    A ce jour sont prévus la digitalisation de l’ensemble des manuscripts ainsi que l’accès en ligne à un nombre important des publications de Coseriu et des travaux sur Coseriu.

    On accédera à CoseriuDigital par l’une des deux adresses suivantes : www.coseriu.de ou www.coseriu.com.

    Prroojjett CCoosserriiuuDDDDDiiggggggiittall

    RReevvue EEEnnneeeerrrrrrggggeeiiaa

    Energeia – Th éorie du langage, Linguistique générale et Philosophie du langage

    Energeia est une revue en ligne dans laquelle seront publiés des travaux relatifs à la théorie du langage, à la linguistique générale et à la philosophie du langage. Energeia paraîtra à partir de 2009 une fois par an en collaboration avec les Archives Coseriu. Chacun des numéros accueillera des travaux actuels concernant diff érents domaines des sciences du langage, des recensions d’ouvrages et d’articles ainsi que des comptes rendus de congrès et de colloques.Sous une rubrique intitulée Archiv que nous nous réservons sera rendu compte des activités des Archives Coseriu, et les publications qui sont nées de ces mêmes activités y seront présentées.

    Le premier numéro d’Energeia sera présenté au public en 2009 à Cluj à l’occasion du colloque qu’y sera organisé.

    D’ores et déjà, nous lançons un appel à contributions. Nous fi xons le dernier délai pour l’envoi des pro-positions de contribution au 31.08.2008. De plus amples informations seront disponibles en 2008 sous www.coseriu ou à la demande sous [email protected]

  • 6

    Eugenio Coseriu, Latein-Romanisch. Vorlesungen und Abhandlungen zum sogenannten Vulgärlatein und zur Entstehung der romanischen Sprachen. Textes revus et édités par Hansbert Bertsch, Tübin-gen : Narr 2008 (Ecrits des Archives Coseriu 1), env. 550 pages.

    Le volume Latein-Romanisch, par lequel les Edi-tions Narr ouvrent leur nouvelle collection Ecrits des Archives Coseriu, réunit les principaux textes que Eugenio Coseriu a consacrés au « latin vul-gaire » et à la formation des langues romanes.Ces textes sont ceux des premiers cours magis-traux que Coseriu donna à Montevideo entre 1952

    et 1954 sur « Ce que l’on appelle le latin vulgaire », puis ceux, inédits jusqu’ici, que Coseriu a rédigés aux environs de 1952 et qui portent le titre « Le latin vulgaire » ; vient ensuite le texte de la confé-rence de Gand « Le latin vulgaire des romanistes », qui fut publiée à titre posthum en 2005. Occupe le centre de l’ouvrage le volumineux cours, inédit

    CCCooooonnnnggggrrèès

    Derrnniièrreess PPubblliicccaaaattttiiiioons

    Sociéétté EEuuggeenioo CCCoooosssseeeerriu

    XV Congreso de la ALFAL (Asociación de Lingüística y Filología de América Latina) du 18-21.08.2008 à Montevideo / Uruguay

    Le fait que le 15ème congrès de l’ALFAL aura lieu dans la ville où dans les années cinquante, les écrits contenant les thèses centrales de Coseriu sur la théorie du langage ont été conçus a été pour les orga-nisateurs de cette rencontre l’occasion d’intégrer dans leur programme une session de trois jours qui sera consacrée à la vie et à l’oeuvre de Coseriu. Sont prévus diff érentes conférences, des débats publics et des présentations d’ouvrages. Davantage sur cette manifestation sous http://www.mundoalfal.org/Congreso%20montevideo.htm

    Colloque Coseriu et la linguistique du présent, Cluj, juin 2009

    En 2009 se tiendra en Roumanie à l’Université de Cluj (Universitatea Babeş-Bolyai, Cluj-Napoca) un colloque sur Coseriu est la linguistique du présent. D’autres informations à ce sujet prochainement sous www.coseriu.de

    Colloque Presente, Pasado y Futuro de la lingüística del texto, Septembre 2010, Université A Coruña, Espagne

    En septembre 2010 est prévu à l’Université A Coruña (Espagne) un colloque sur le thème Présent, Passé et Avenir de la linguistique du texte. D’autres informations à partir de l’été 2008 sous http://www.udc.es/dep/fe/

    Depuis quelque temps a été suggéré de divers côtés que soit créée une Société Coseriu. Durant les mois qui ont précédé la tenue du Colloque d’Aix, François Rastier avait proposé que, dans un premier temps, soient examinés les cadres juridiques possibles pour une telle création et que, par exemple, on procède ici selon le modèle organisationnel de l’Institut Ferdinand de Saussure : outre un centre institutionnel, cet Institut dispose à la périphérie de diff érentes représentations nationales. Dès que les questions juri-diques seront réglées, la création de la Société Coseriu pourra être préparée ; cette création pourrait être eff ective dès 2008, sinon, au plus tard, en 2009.

  • 7

    à ce jour, que Coseriu donna à Bonn en 1961 et à Tübingen en 1965. Depuis longtemps, Coseriu envisageait de publier ce cours, de sorte que H. Bertsch nous propose un texte dans la forme que lui donna l’auteur. Par rapport aux textes coséri-ens antérieurs sur le sujet, ce cours contient non seulement des développements complémentaires et l’approfondissement de certaines idées, mais aussi un volumineux chapitre dédié aux questions de méthodologie (comme, par exemple, le prob-lème de la reconstitution) ainsi qu’une application au latin dans son évolution vers les langues roma-nes de la théorie du changement linguistique - telle que Coseriu l’expose dans Synchronie, Diachronie et Histoire (1958/1974) et dans d’autres études. Dans ce cours magistral se trouve aussi la pre-mière présentation d’ensemble de l’infl uence du grec sur le « latin vulgaire » ; cette présentation est complétée par le rapport de recherche que Cose-riu écrivit en 1996 (« Latin et grec dans ce que l’on appelle le latin vulgaire ») et que l’éditeur a trouvé bon d’intégrer dans le volume. Des contributions à l’histoire de la recherche – on verra en cela une caractéristique essentielle de la façon de travailler de Coseriu – font suite à « Le latin vulgaire et le roumain dans la tradition allemande », « Griselini, le roumain et le latin vulgaire », « Le latin vulgaire des romanistes »). La communication « Le latin

    vulgaire et le type roman » faite en 1987 parachève le volume ; Coseriu y traite de la problématique et des idées centrales qui avaient déjà fait l’objet du cours de 1961/65, dans lequel il montre que les transformations qui ont eu lieu à l’époque du « latin vulgaire » concernent le type linguistique. Les cours et les textes rassemblés dans ce volume (tous en traduction allemande) embrassent sur un même sujet un vaste espace ; ils n’introduisent pas seulement le lecteur / l’étudiant à l’un des chapitres les plus importants de l’histoire des langues roma-nes, mais aussi ces textes introduisent à la pensée théorique d’Eugenio Coseriu, laquelle, comme en d’autres domaines, n’a jamais perdu de son actua-lité dans les discussions sur l’histoire de la langue, le changement linguistique et la formation des lan-gues romanes. Les nombreux commentaires faits par l’éditeur, les renvois transversaux à d’autres passages concernant le même sujet dans l’oeuvre cosérien et les indications bibliographiques trés détaillées confèrent aux textes une grande actua-lité, de sorte que le public dispose maintenant en allemand d’un volumineux manuel consacré à la première phase de la naissance et de la formation des langues romanes.

    Prix : 98 EurosCommande : www.narr.de

    Préface de Tullio De MauroIntroduction « Un modèle complexe du fonctionnement du langage » de Cristian BotaNotes sur les traductions de Giuseppe Di Salvatore et deLidia Gasperoni

    La plupart des dix contributions contenues dans ce volume n’existaient pas encore en italien et, par ailleurs, de nombreux textes se trouvaient éparpil-lés dans diff érentes publications. Les dix contri-butions ont été ici réunies avec le but de mettre en lumière le modèle de l’energeia à l’oeuvre dans le langage tel que Coseriu l’a proposé. Dans un même mouvement de pensée, les textes choisis font état de ce modèle par le biais de l’analyse de certains questionnements philosophiques tels que celui de la relation entre le langage et le temps,

    Eugenio Coseriu, Il linguaggio e l’uomo attuale. Saggi di fi losofi a del linguaggio.A cura di Cristian Bota e Massimo Schiavi, con la collaborazione di Giuseppe Di Salvatore e Lidia Gasperoni. Edizioni Fondazione Centro Studi Campostrini, Verona 2007.

  • 8

    Depuis plus d’un demi-siècle, le texte représente un domaine de recherche autonome de la lingu-istique. Il n’en reste pas moins que la linguistique du texte ou de texte n’est une discipline homogène ni en ce qui concerne la délimitation de son objet ni à l’égard de ses méthodes et de ses objectifs, de sorte qu’il apparaît justifi é de proposer une lingu-istique du texte « intégrale » qui situe et relie les diff érentes angles d’attaque.

    Une perspective de travail identique était déjà au principe de la Textlinguistik d’Eugenio Coseriu, qui parut en allemand en 1980 sous la forme d’une monographie. Entre-temps, Donatella di Cesare a traduit ce texte en italien. Il y a des années, la Textlinguistik fut traduite en espagnol par Ana Agud. Mais cette traduction ne fut jamais publiée, et resta ainsi inconnue du monde hispanophone. Mais voici qu’aujourd’hui, Óscar Loureda, à l’occasion du séjour de recherche que la fondation Humboldt lui a permis de passer à Tübingen, s’est proposé de revoir complètement cette traduction espagnole et de la commenter. Le résultat de son travail a paru à l’automne 2007 aux Editions de renom Arco à Madrid. Le texte original a été entre autres complété par un appareil actuel et détaillé

    de notes de bas de page qui fait que cet ouvrage dépasse de loin en volume l’édition allemande. Inaugure cette nouvelle édition une étude appro-fondie rédigée par Loureda, dans laquelle sont présentés les principes qui fondent la linguitisque du texte cosérienne, principes qu’il explique et qu’il insère et situe dans les discussions actuelles.

    Prix : 15,60 EurosCommande : www.arcomuralla.com

    Eugenio Coseriu, Lingüística del texto. Introducción a la hermenéutica del sentido. Edición, anota-ción y estudio previo de Óscar Loureda, Madrid : Arco / Libros 2007. 325 pages.

    des relations entre le langage et d’autres systèmes sémiotiques, du problème de l’image du monde construit par les langues tout comme aussi la rela-tion entre le langage et la poésie. La préface de Tul-lio de Mauro éclaire de nombreuses facettes de la personnalité de Coseriu et rappelle l’attachement scientifi que et aff ectif qui unissait ce philosophe-linguiste à l’Italie. L’introduction de Cristian Bota vise à tenir ensemble quelques-uns des principaux points de vue qui sont au point de départ de la philosophie cosérienne du langage, en particulier la signifi cation épistémologique de ce point de départ et certaines questions anthropologiques auxquelles il peut conduire.Des notes de traduction accompagnent le volume dont la fonction est d’expliquer quelques-uns des termes et des concepts qui apparaissent dans les

    textes de Coseriu, de sorte que ces commentaires sont autant d’adjuvants qui permettent au lecteur de mieux comprendre la conception cosérienne du langage.Les textes retenus sont les suivants : L’uomo e il suo linguaggio (1967) ; Il linguaggio e la comprensione dellesistenza dell’uomo attuale (1967) ; Logicismo et antilogicismo nella grammatica (1957) ; La creazione metaforica nel languaggio (1956) ; Tesi sul tema « linguggio e poesia » (1971) ; Dieci tesi sull’essenza del linguaggio e del signifi cato (1999) ; Immagine della natura et linguaggio (1982) ; Tempo e lingaggio (1988) ; Segno, simbolo, parola (1992) ; Interdisciplinarità e linguaggio (1980).

    Prix : 21 EurosCommande : www.centrostudicampostrini.it

  • 9

    PPrroojeetss eennn CCCCCCoooooouurss

    Les travaux actuels des Archives concernent en premier lieu trois domaines : – Mise en ordre et inventaire des documents– Etablissement de contacts nationaux et internationaux– Travail d’édition scientifi queAprès que la majeur partie des manuscrits laissés par Coseriu (en premiers les manuscrits classés) purent être casés dans une pièce de la Faculté des Langues Modernes (Neuphilologikum) de l’Université de Tübingen et que les documents sonores enregistrés le furent dans un petit local, le gros des Archives se trouve encore à ce jour dans le magasin de cette même Faculté. Il s’agit de documents scientifi ques de diff érentes sortes, parmi lesquels se trouvent des prises de notes manuscrites, la correspondance de Coseriu avec ses pairs et sa volumineuse bibliothèque. C’est progressivement que d’autres documents que l’on choisit et inventorie rejoignent la pièce des manuscrits. Une partie de la bibliothèque a déjà pu trouver place sur un ensemble de rayonnages du magasin qui lui sont réservés. Ont été d’abord constituées les sections relatives à la « Linguis-tique générale et linguistique romane » et à « La philosophie du langage », dont les ouvrages ont été disposés selon un ordre nouveau, diff érent de celui qu’ils avaient à l’origine.Les Archives Coseriu veulent être un partenaire scientifi que des personnes et des institutions, aux plans national et international. A ce titre, elles répondent à toutes les questions (biographiques, bibliographiques et de contenus) qui concernent l’oeuvre cosérien. Plus particulièrement, ce sont les Archives, et elles seules, qui autorisent la tra-duction ou la publication des textes de Coseriu. C’est ainsi, par exemple, que récemment l’édition des textes traduits suivants a été autorisée après que Reinhard Meisterfeld les ait eu dûment exa-minés :– « Towards a structural diachronic semantics »

    (traduction anglaise de SV No 32 : « Pour une sémantique diachronique structurale“ [1964]) dans : Patrick Hanks (ed.), Lexicology: Critical concepts in linguistics, London 2007 (Routledge) ;

    – Il linguaggio e l’uomo attuale. Saggi di fi losofi a del linguaggio. A cura di Cristian Bota e Mas-simo Schiavi. Prefazione di Tullio de Mauro,

    Verona 2007 (Fondazione Centro Studi Campostrini).

    D’autres traductions sont actuellement en cours d’élaboration, comme, entre autres, les versi-ons françaises de Synchronie, Diachronie und Geschichte (traduit par Th omas Verjans), de Sys-tem, Norm und Rede (traduit par Armelle Jacquet) ainsi que de Vom Primat der Geschichte (traduit par Stijn Verleyen). La réélaboration des traduc-tions francaises est assurée en commun par Jean-Pierre Durafour et Johannes Kabatek. Une série d’autres traductions en diff érentes langues sont aussi actuellement en préparation.Par ailleurs, les Archives Coseriu travaillent à l’heure actuelle à diff érents projets éditoriaux. Reinhard Meisterfeld est en train de mettre au point le texte de la deuxième période de l’histoire de la linguistique romane (qui concerne le 16ème siècle : de Nebrija à Cittadini). Ce travail prend corps selon des critères qui furent arrêtés avec Coseriu lui-même. En outre, Reinhard Meister-feld envisage d’éditer à titre de Postumae Lec-tiones le dernier cours magistral que Coseriu fi t à Tübingen.Invité des Archives Coseriu en tant que boursier de la Fondation Humboldt, Óscar Loureda Lamas a achevé l’édition de la Textlinguistik de Coseriu, qu’il a accompagnée d’un riche commentaire (voir ici même notre présentation).Très prochainement paraîtra le volumineux manuel rassemblant les écrits que Coseriu a con-sacrés au latin vulgaire et au protoroman, dont nous avons parlé plus haut et que Hansbert Bertsch a édité, accompagnant ces textes de commentaires et d’une bibliographie actualisée.En chantier se trouve le second volume des textes que Coseriu à dédiés à l’Histoire de la Philosophie du langage et que Jörn Albrecht se propose de réé-laborer et de publier à partir des textes qui se trou-vent dans les Archives, tout comme se trouve en chantier le manuscrit complet que Coseriu con-sacra à la théorie du nom propre, à la publication duquel Johannes Kabatek travaille.

    Directeur des Archives : Johannes KabatekCoordonnateur des projets : Reinhard MeisterfeldAssistantes : Martina Getto, Anita Glunz

  • 10

    Si vous désirez soutenir l’activité et les objectifs que poursuivent le Centre de Recherche / Archives Coseriu, vous pouvez le faire en nous adressant des dons à l’adresse et au compte bancaire suivants :

    Universitätsbund Tübingen e.V. – 3602 Coseriu-Archiv

    IBAN DE94 6415 0020 0002 7317 17BIC SOLA DE S1 TUBBanque : Kreissparkasse Tübingen

    N’oubliez pas d’indiquer votre nom et adresse de sorte qu’une attestation vous soit établie. Nous vous remercions pour votre soutien !

    Soouutteenniirr lles AAArrrcccchhhhiivves

    Impressum :

    © Copyright Universität Tübingen, Eugenio Coseriu Archiv 2008www.coseriu.de / www.coseriu.com

    Rédacteur du Bulletin : Johannes KabatekAvec des contributions de : Heidi Aschenberg, Hansbert Bertsch, Cristian Bota, Jean-Pierre Durafour, Johannes Kabatek, Óscar Loureda Lamas, Reinhard MeisterfeldTraduit de l’allemand par Jean-Pierre DurafourMaquette : Marija StjepandićIllustrations : Hrvoje Stjepandić

  • Eugenio Coseriu

    SprachkompetenzGrundzüge der Theorie desSprechensBearbeitet und herausgegebenvon H. Weber

    Tübinger Beiträge zur Linguistik,Band 5082., durchges. Auflage 2007, XIV, 299Seiten, €[D] 26,90/Sfr 44,50ISBN 978-3-8233-6365-1

    Vor dem Hintergrund einer umfassenden Kenntnis dertraditionellen und modernen Sprachwissenschaftentfaltet Coseriu eine Theorie der Sprachkompetenz,in der er das Wissen, das die Sprecher beim Sprechenanwenden, nach Umfang, Natur, Gehalt undGestaltung charakterisiert. Da der Begriff»Sprachkompetenz« im Zentrum der aktuellenlinguistischen Theoriebildung steht, ist seineDiskussion zugleich eine Einführung in dieGrundfragen der modernen Sprachwissenschaft.

    Narr Francke Attempto Verlag GmbH+Co.KG · Dischingerweg 5 · D-72070 TübingenTel.: (07071) 9797-0 · Fax: (07071) 9797-11 · Internet: www.narr.de · E-Mail: [email protected]

    Eugenio Coseriu im Gunter Narr Verlag

    Eugenio Coseriu

    TextlinguistikEine EinführungBearbeitet und herausgegebenvon J. Albrecht

    Tübinger Beiträge zur Linguistik,Band 5004., unveränderte Auflage 2007,XVI, 252 Seiten, €[D] 24,90/Sfr 43,70ISBN 978-3-8233-6246-3

    »Der Anreiz zum Wiederlesenliegt in der Eigenart von

    Coserius Entwurf, der die besondere Ebene der Textlin-guistik im Rahmen eines umfassenden Konzeptes einerallgemeinen Sprachwissenschaft skizziert.« NZZ

    Eugenio Coseriu / Reinhard Meisterfeld

    GeGeGeGeGesssssccccchichichichichichththththte dere dere dere dere derrrrrromomomomomanianianianianisssssccccchen hen hen hen hen SSSSSprprprprpracacacacachhhhhwwwwwiiiiissssssensensensensensssssccccchhhhhafafafafaftttttBand 1: Von den Anfängen bis 14922003, VIII, 375 Seiten, kt. €[D] 34,00/Sfr 58,90ISBN 978-3-8233-4631-8geb. €[D] 54,00/Sfr 92,00ISBN 978-3-8233-4641-9

    Aus dem Inhalt: Die Geschichte der romanischenSprachwissenschaft. Lage und Aufgabe • Die Anfän-ge der romanischen Sprachwissenschaft in derGalloromania • Die Anfänge in Italien • Von derFlorentiner Debatte bis zur ersten italienischenGrammatik • Die Betrachtung der romanischenSprachen in den übrigen Ländern

    In Vorbereitung:Band 2: Von Nebrija bis Celso CittadiniBand 3: Von 1601 bis 1818Band 4: Von 1818 bis Wilhelm Meyer-Lübke

    Eugenio Coseriu

    Geschichte der SprachphilosophieVon den Anfängen bis RousseauNeu bearbeitet und erweitert von J. AlbrechtMit einer Vor-Bemerkung von J. Trabant

    UTB 2266 M2003, XX, 410 Seiten, div. Tab., €[D] 24,90/Sfr 43,70ISBN 978-3-8252-2266-6

    Demnächst erscheint:

    Eugenio Coseriu

    Der Physei-Thesei-StreitSechs Beiträge zur Geschichte der SprachphilosophieHerausgegeben von R. Meisterfeld

    2004, X, 213 Seiten, €[D] 39,00/Sfr 67,50ISBN 978-3-8233-6041-4

    Lesen Sie auch:

    Eugenio Coseriu

    Lateinisch - RomanischVorlesungen und Abhandlungen zumVulgärlatein und zur Entstehung derromanischen SprachenBearbeitet und herausgegeben von H. Bertsch

    Schriften des Eugenio-Coseriu-Archivs, Band 12008, ca. 550 Seiten, geb. ca. €[D] 98,00/Sfr 165,00ISBN 978-3-8233-6397-2

    Alle Coseriu-Titel finden Sie unter www.narr.de.