Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH...

120
D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany www.hmm.info Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig durch.

Transcript of Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH...

Page 1: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

D364

00-0

8-01

-01_

R4_0

8/02

/201

8

Bedienungsanleitung

HMM Diagnostics GmbHD-69221 Dossenheim, Germanywww.hmm.info

Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig durch.

Page 2: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben
Page 3: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

3

Inhalt

I. Einleitung

II. Ihre smartLAB®dietDisplay & Funktionen 5Spezifikationen 5Funktionstasten 5

III. Setup & BedienungsfunktionenBatterie wechseln 6Inbetriebnahme 6Maßeinheiten wechseln 7Nahrungsmittel wiegen 7Die Zero-Funktion 7Nährwertinformationen anzeigen 8Nährwertinformationen speichern 8Nährwertinformationen abrufen 9Nährwertinformationen löschen 9

IV. SonstigesWichtige Zusatzinformation 10Wartung & Pflege 10Wiegen mit Food Codes 11Garantie 23

English User Manual 25

Page 4: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

4

I. Einleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für die smartLAB®diet Küchenwaage entschieden haben. Diese Küchenwaage wurde speziell für Diabetiker entwickelt, kann jedoch auch überall dort verwendet werden, wo auf gesunde Ernährung geachtet wird. Mit Hilfe von bis zu 999 Food Codes können Sie sich auf der smartLAB®diet Küchenwaage nicht nur das Gewicht anzeigen lassen. Die Waage gibt zudem Aufschluss über relevante Nährwertangaben wie Fettanteil, Proteine, Salzgehalt, Cholesterin oder Broteinheiten. Aus diesem Grund fin-det die smartLAB®diet Küchenwaage Anwendung in verschiedensten Bereichen und er-leichtert durch ihre einfache Handhabung und vielfältige Funktionalität das Zubereiten von Speisen.

Page 5: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

5

DEUTSCH

II. Ihre smartLAB®diet

Display & Funktionen

Anzeige „Batterie schwach“Anzeige „Speicher“Anzeige „Speicher gesamt“

Gewicht

Anzeige „negatives Gewicht“

Einheit

Messwert

Spezifikationen

• Einschalttaste & Auto off Funktion

• Kapazität: 5000g, 176.4 oz, 11lb: 0,4 oz, 5000 ml

• Skalierung: 1g, 0.1 oz, 1 ml

• Anzeige bei Überlastung (> 5100g): „Err“

• Anzeige bei schwacher Batterie

• Batterie: 1 x CR2032 Lithium Batterie

Funktionstasten

• An

• Aus

• Zero Funktion

• CLR/MC: Gerätespeicher löschen

• g/oz: Einheit wechseln

• M+: zum Speicher hinzufügen

• MR: Anzeige Nährstoffinhalte

• Zahlentasten: 0-9

Systembestandteile

1 smartLAB®diet Küchenwaage1 Handbuch1 CR2032 Batterie

Page 6: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

6

III. Setup & Bedienungsfunktionen

Batterie wechseln• Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite des Geräts.• Setzen Sie eine “CR2032” Batterien ein und achten Sie dabei auf die Polarität.• Schließen Sie den Batteriefachdeckel.

Wenn im Display das Symbol angezeigt wird, ersetzen Sie alle Batterien durch neue.

Wiederaufladbare 1.2V Batterien sind für dieses Gerät nicht zu verwenden.

Entfernen Sie die Batterien bei Nichtbenutzung von mehr als einem Monat, um automatisches Entladen zu verhindern.

Sowohl Küchenwaage als auch Batterien müssen gemäß den örtlichen Bestim- mungen entsorgt werden.

Inbetriebnahme

• Nach Einsetzen der Batterie, drücken Sie die „ON“ Taste, um Ihre smartLAB®diet Küchenwaage einzuschalten.

• Sie können die smartLAB®diet Küchenwaage mit der „OFF“ Taste ausschalten. Bei Nichtbenutzung schaltet sich die Waage automatisch nach 60 Sekunden aus. Um die Batterie zu schonen, sollten Sie das Gerät jedoch immer manuell ausschalten, wenn Sie die Waage nicht mehr benötigen.

Page 7: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

7

DEUTSCHMaßeinheiten wechselnWährend des Wiegens können Sie mit der „g/oz“ Taste zwischen verschiedenen Maßein-heiten hin- und herwechseln. Sie haben die Auswahl zwischen: g / oz / ml

Nahrungsmittel wiegen

1. Schalten Sie Ihre smartLAB®diet Küchenwaage über die „ON“ Taste ein.

2. Das Gerät führt einen Selbsttest durch. Im Display sind jetzt alle Segmente mit

„0“ zu sehen. Sobald die Gewicht Anzeige in der oberen linken Ecke erscheint, ist

Ihre smartLAB®diet Küchenwaage messbereit.

3. Setzen Sie das zu wiegende Nahrungsmittel langsam auf die Plattform.

4. Im Display erscheint der gewogene Wert.

Die Zero-FunktionDie Zero-Funktion können Sie nach dem Wiegevorgang nutzen. Durch Drücken der „zero“ Taste geht die Displayanzeige auf „0“ zurück. Der gewogene Wert eines Produktes wird dann auf null gesetzt. Legen Sie ein weiteres Nahrungsmittel auf Ihre smartLAB®diet Kü-chenwaage, so werden nur dessen Informationen angezeigt - nicht jedoch die des zuvor gewogenen Produktes. Sie können die einzelnen Informationen separat speichern. Um die Zero-Funktion zu nutzen, gehen Sie wie folgt vor:

1. Schalten Sie Ihre smartLAB®diet Küchenwaage über die „ON“ Taste ein.

2. Wählen Sie die Maßeinheit (g / oz / ml).

3. Legen Sie das zu wiegende Nahrungsmittel auf die Waage.

4. Drücken Sie die „zero“ Taste, nachdem der gewogene Wert sich nicht mehr ändert.

Das Display springt zurück auf „0“.

5. Legen Sie jetzt zusätzlich ein anderes Nahrungsmittel auf die Waage, wird nur des-

sen Gewicht angezeigt.

6. Wiederholen Sie den Vorgang so oft wie nötig.

Um die Zero-Funktion zurückzusetzen, gehen Sie folgendermaßen vor: Entfernen Sie alle Gegenstände von der Waage. Das Zeichen für „negatives Gewicht“ wird im Display erscheinen. Drücken Sie die „zero“ Taste, um die Waage auf „0“ zurückzustellen.

Hinweis: Sie können nach jedem einzelnen Wiegevorgang die Nährwertinformationen speichern und sich danach anzeigen lassen. Wie Sie Werte speichern, sehen Sie im Kapi-tel „Nährwertinformationen speichern“ in diesem Handbuch.

Page 8: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

8

Nährwertinformationen anzeigen

1. Vergewissern Sie sich, dass Ihre smartLAB®diet Küchenwaage sich im Gewicht- Modus befindet. Drücken Sie die „g/oz“ Taste, falls nötig. Im Display erscheint das Symbol für Gewicht („WT“).

2. Legen Sie nun ein Nahrungsmittel auf die Waage.

3. Suchen Sie sich den entsprechenden dreistelligen Food Code aus dem Anhang dieser Bedienungsanleitung heraus.

4. Geben Sie den Code über die Zahlentasten an Ihrer smartLAB®diet Küchenwaage ein. Im Display wird dieser Code nun angezeigt. Sie können die Eingabe durch Be- tätigen der Taste „CLR/MC“ löschen.

5. Folgende Informationen werden Ihnen nun angezeigt:

KCAL: Kilokaloriengehalt SALT: Salzgehalt PROT: Proteingehalt FAT: Fettanteil CARB: Kohlenhydrate CHOL: Cholesterin Anteil BE: Brot- / Brenneinheiten

Nährwertinformationen speichern

Sie können mit Ihrer smartLAB®diet Küchenwaage die angezeigten Nährstoffangaben verschiedener Produkte auch auf dem internen Speicher ablegen. Gehen Sie dazu fol-gendermaßen vor:

1. Wiegen Sie das entsprechende Produkt mit Hilfe dessen Food Codes wie im Kapitel „Nährwertinformationen anzeigen“ beschrieben.

2. Drücken Sie die „M+“ Taste, um die Informationen zu speichern. Im Display erscheint in der Anzeige für Speicher nun „M01“, um die erste gespeicherte Information anzu- zeigen. 3. Wollen Sie zusätzlich ein weiteres Nahrungsmittel wiegen, müssen Sie zuvor die zero-Taste drücken. Sie können aber auch das gewogene Produkt entfernen und ein neues auf die Waage legen. Bevor Sie die Informationen zu diesem Produkt speichern können, müssen Sie zuerst den davor eingegebenen Food Code löschen. Drücken Sie dafür die „CLR/MC“ Taste. Geben Sie einen neuen Food Code ein und speichern Sie mit der „M+“ Taste.

Page 9: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

9

DEUTSCHHinweis: • Die gespeicherten Messwerte bleiben auf Ihrer Waage, selbst wenn Sie diese aus- schalten. • Anzeige für Überbelastung „Err“.• Sie können bis zu 99 Datensätze auf dem Speicher ablegen. Soll danach eine weitere Information abgelegt werden, der Speicher jedoch voll ist, drücken Sie bitte „CLR/ MC“, um den Speicher zu löschen.

• Es können nur Datensätze mit Food Code gespeichert werden.

Nährwertinformationen abrufen

1. Vergewissern Sie sich, dass Ihre smartLAB®diet Küchenwaage sich im Gewicht-

modus befindet. Drücken Sie die „g/oz“ Taste, falls nötig. Im Display erscheint das

Symbol für Gewicht („WT“).

2. Drücken Sie die „MR“ Taste. Im Display erscheint jetzt die Gesamtsumme aller auf

dem Speicher abgelegten Werte. In der linken oberen Ecke erscheint dafür das

Symbol „∑“ Drücken Sie die „MR“ Taste, um in den Gewichtsmodus zu gelangen.

Hinweis: Das Gesamtgewicht aller auf dem Speicher abgelegten Werte kann nicht angezeigt werden.

Nährwertinformationen löschen

1. Vergewissern Sie sich, dass Ihre smartLAB®diet Küchenwaage sich im Gewicht-

Modus befindet. Drücken Sie die „g/oz“ Taste, falls nötig. Im Display erscheint das

Symbol für Gewicht („WT“).

2. Halten Sie die „CLR/MC“ Taste gedrückt, bis die Anzeige „M“ aus dem Display

verschwindet. Der Speicher wurde erfolgreich gelöscht.

Hinweis: Legen Sie keine Gegenstände auf Ihre smartLAB®diet Küchenwaage, die das

Page 10: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

10

zulässige Gesamtgewicht überschreiten. Das Symbol für Überladung erscheint im Dis-play, wenn das Gesamtgewicht überschritten wird. Entfernen Sie bitte sofort die Gegen-stände, welche zu schwer für die Waage sind, um Schäden zu verhindern.

IV. Sonstiges

Wichtige Zusatzinformation• Ihre smartLAB®diet Küchenwaage wurde mit 999 Food Codes vorprogrammiert, mit deren Hilfe Sie Nährwertinformationen wie Kalorien, Salz, Protein, Fett, Kohlen- hydrate, Cholesterin und Broteinheiten der gängigsten Nahrungsmittel, Zutaten und Getränke anzeigen können. Die vorprogrammierten Werte dienen dabei lediglich als Indikator und sind keinesfalls als absolut anzusehen. Die Nahrungsinformationen sind Annäherungswerte und basieren auf dem Bundeslebensmittelschlüssel des Bun- desministeriums für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz.

• Vergewissern Sie sich, dass Ihre Waage bei Zimmertemperatur benutzt wird und sich auf einer festen, horizontalen Fläche befindet, ohne zu wackeln.

• Die Waage ist nicht wasserdicht. Setzen Sie sie keiner Feuchtigkeit aus. Niemals unter fließendem Wasser abspülen.

• Die Waage ist ein exaktes Messinstrument. Bitte mit äußerster Vorsicht behandeln. Vermeiden Sie einen ruppigen Umgang durch Schütteln oder sonstige Vibrationen.

• Nehmen Sie die Waage NIEMALS selbst auseinander. In diesem Fall erlischt die Garantie.

• Die Display Werte können durch elektromagnetische Interferenzen wie Küchenradio usw. gestört werden. Falls dies vorkommt, bringen Sie die Waage außerhalb des Stö- rungsbereiches, schalten Sie sie aus und wieder neu an.

Wartung & Pflege• Niemals unter fließendem Wasser reinigen oder ins Wasser tauchen.

• Zur Reinigung können Sie ein feuchtes Tuch und/oder mildes Reinigungsmittel ver- wenden.

• Benutzen Sie keine Scheuerschwämme oder –mittel und verwenden Sie keine aggres- siven Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton.

• Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu nahen Wärmequellen (Ofen, Heizkörper).

Page 11: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

11

DEUTSCHWiegen mit Food Codes

Ihre smartLAB®diet Küchenwaage hat unter dem entsprechenden Food Code des Nah-rungsmittels (linke Spalte) die relevanten Zusatzinformationen wie Fettanteil, Choles-terin, Broteinheit usw. gespeichert. Bitte lesen Sie in der Bedienunganleitung nach, wie Sie die Food Codes nutzen können.

Um Ihnen das Aufsuchen der einzelnen Produkte zu erleichtern, wurde die Liste in verschiedene Kategorien eingeteilt:

BROT S. 12CEREALIEN & GETREIDE S. 12DAUER- & FEINBACKWAREN S. 12DIÄTET. LEBENSMITTEL S. 16EIER & TEIGWAREN S. 13FISCH & FISCHERZEUGNISSE S. 20FLEISCH S. 20FLEISCH, WURSTWAREN, INNEREIEN S. 21FRÜCHTE, OBST S. 13GEMÜSE S. 14GETRÄNKE (ALKOHOLISCH) S. 18GETRÄNKE (NICHT-ALKOHOLISCH) S. 18 HÜLSENFRÜCHTE, SCHALENOBST,ÖL, SAMEN S. 16KARTOFFELN, PILZE S. 16MILCH, MILCHPRODUKTE S. 17ÖLE, FETTE, BUTTER S. 18REZEPTZUTATEN, ZUSATZSTOFFE S. 19SÜßWAREN S. 19VEGETRAISCHE LEBENSMITTEL S. 16WILD, GEFLÜGEL, INNEREIEN S. 21REZEPTE S. 21

Page 12: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

12

Food Codes

BROT001 Vollkornbrot002 Vollkornbrot mit Ölsamen003 Graubrot-Weizentoastbrot mit Schrotanteilen004 Graubrot-Weizenmischbrot005 Graubrot-Mehrkornbrot006 Weißbrot-Toastbrot007 Weißbrot-Weizenbrot008 Vollkornbrötchen009 Vollkornbrötchen mit Ölsamenzutaten010 Brötchen011 Brötchen mit Ölsamen012 Brötchen-Roggenbrötchen013 Knäckebrot014 Grahambrot015 Pumpernickel016 Baguette017 Fladenbrote018 Paniermehl

CEREALIEN & GETREIDE019 Weizen Vollkorn020 Weizen Keim021 Weizen Grieß022 Roggen Vollkorn023 Hafer ganzes Korn024 Hafer Flocken025 Gerste Vollkorn026 Gerste Perlgraupen027 Mehl028 Weizen Vollkornmehl029 Weizen Mehl Type 1050030 Weizen Mehl Type 405031 Weizen Mehl Type 550032 Weizen Kleie033 Roggen Vollkornmehl034 Roggen Mehl Type 1150035 Grünkern Vollkorn036 Buchweizen037 Hirse ganzes Korn038 Hirse Korn geschält039 Hirse Flocken040 Mais Vollkorn041 Mais Grieß

042 Reis ungeschält043 Reis ungeschält gegart044 Reis geschält045 Reis geschält gegart046 Reis parboiled047 Reis parboiled gegart048 Mais Stärke049 Müsli050 Früchte-Müsli051 Schoko-Müsli052 Cornflakes053 Reiscrispies054 Getreideflocken055 Mehrkornflocken mit Zucker/Honig geröstet056 Puffreis057 Puffreis mit Zucker/Honig geröstet058 Puffmais

DAUER- & FEINBACKWAREN059 Laugengebäck060 Salzgebäck061 Zwieback062 Erdnußflips063 Kräcker064 Knabbergebäck065 Salzstangen066 Blätterteig067 Brandteig068 Hefeteig069 Mürbeteig070 Zwiebelkuchen071 Obstkuchen (allgemein)072 Obstkuchen mit Steinobst073 Obstkuchen aus Rührmasse074 Obstkuchen aus Hefeteig fettarm075 Obstkuchen aus Mürbeteig fettreich076 Torten077 Cremetorte078 Sachertorte079 Käsesahnetorte080 Linzertorte081 Schwarzwälder Kirschtorte082 Biskuitrolle083 Buttercremetorte aus Biskuitmasse084 Biskuit-Obsttorte085 Kuchen086 Nußkuchen

Page 13: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

13

DEUTSCH087 Honigkuchen088 Kuchen aus Rührmasse089 Marmorkuchen aus Rührmasse090 Donau-Wellen aus Rührmasse091 Sandkuchen092 Frankfurter Kranz aus Sandmasse093 Kuchen aus Hefeteig fettarm mit Streusel094 Kuchen aus Hefeteig fettarm mit Rosinen095 Hefezopf aus Hefeteig fettarm096 Gefüllter aufgeschnittener Kranz aus Hefe- teig fettarm097 Bienenstich aus Hefeteig fettreich098 Napfkuchen (Gugelhupf) aus Hefeteig fettreich099 Dresdner Stollen aus Hefeteig fettreich100 Marzipanstollen aus Hefeteig fettreich101 Nußkranz aus Hefeteig fettreich102 Mohnkranz aus Hefeteig fettreich103 Käsekuchen aus Mürbeteig104 Apfelstrudel105 Quarkstrudel106 Kleinteile aus besonderen Teigen107 Baiser108 Waffeln109 Butterkeks110 Lebkuchenteigbackwaren111 Printen112 Pfeffernüsse113 Baumkuchen114 Plätzchen Kekse115 Löffelbiskuit aus Biskuitmasse116 Eclairs mit Sahne gefüllt aus Brandmasse117 Windbeutel aus Brandmasse mit Sahne und Kirschen gefüllt118 Plätzchen aus Mürbeteig119 Spekulatius aus Mürbeteig120 Obstpie mit Teigboden und -deckel aus Mürbeteig121 Berliner (Pfannkuchen) aus Hefeteig fettarm122 Nußhörnchen aus Hefeteig fettreich123 Fettgebackenes aus Hefeteig fettarm124 Schnecken aus Hefeteig fettarm125 Croissant aus Blätterteig126 Buntes Plundergebäck127 Vollkornkeks128 Obstkuchen Fertigmischung

EIER & TEIGWAREN129 Hühnerei frisch130 Hühnerei frisch gegart131 Hühnerei Eigelb132 Hühnerei Eiweiß133 Teigwaren (allgemein) Schnitt-/ Bandnudeln134 Teigwaren ohne Ei135 Teigwaren eifrei gegart136 Eierteigwaren137 Eierteigwaren gegart138 Vollkornteigwaren gegart139 Vollkornteigwaren ohne Ei140 Vollkorneierteigwaren141 Nudelteig Nudelerzeugnis

FRÜCHTE, OBST142 Rhabarber frisch143 Obstmischung frisch144 Obstmischung getrocknet145 Obstmischung Fruchtsaft146 Obstmischung Fruchtnektar147 Obstmischung Konfitüre148 Obstmischung Konserve abgetropft149 Apfel frisch150 Apfel frisch mit Küchenabfall151 Apfel frisch gegart152 Apfel getrocknet153 Apfel Fruchtsaft154 Apfel Fruchtnektar155 Apfel geschält frisch156 Apfel geschält Konserve abgetropft157 Birne frisch158 Birne frisch mit Küchenabfall159 Birne frisch gegart160 Birne Fruchtnektar161 Birne Konserve abgetropft162 Quitte Konfitüre163 Aprikose frisch164 Aprikose frisch gegart165 Aprikose getrocknet166 Aprikose Fruchtnektar167 Aprikose Konfitüre168 Aprikose Konserve abgetropft169 Nektarine frisch170 Pfirsich frisch171 Pfirsich Fruchtnektar172 Pfirsich Konserve abgetropft

Page 14: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

14

173 Süßkirsche frisch174 Süßkirsche Konserve abgetropft175 Sauerkirsche frisch176 Sauerkirsche Fruchtsaft177 Sauerkirsche Fruchtnektar178 Sauerkirsche Konfitüre179 Sauerkirsche Konserve abgetropft180 Pflaumen frisch181 Pflaumen getrocknet182 Pflaumen Fruchtsaft183 Pflaumen Konserve abgetropft184 Zwetschge frisch185 Mirabelle frisch186 Mirabelle Konfitüre187 Mirabelle Konserve abgetropft188 Reineclaude frisch189 Erdbeere frisch190 Erdbeerkonfitüre191 Himbeere frisch192 Himbeere Fruchtnektar193 Himbeere Konfitüre194 Brombeere frisch195 Brombeere Konfitüre196 Heidelbeere frisch197 Heidelbeere Konfitüre198 Stachelbeere frisch199 Stachelbeere Konfitüre200 Weintrauben frisch201 Weintrauben getrocknet202 Weintrauben Fruchtsaft203 Johannisbeere rot frisch204 Johannisbeere rot Fruchtnektar205 Johannisbeere rot Konfitüre206 Johannisbeere schwarz frisch207 Johannisbeere schwarz Fruchtnektar208 Johann. schwarz Konfitüre209 Preiselbeere Konfitüre210 Hagebutte Konzentrat211 Sanddornbeere Konzentrat212 Holunderbeere frisch213 Holunderbeere Fruchtsaft214 Ananas frisch215 Ananas Konserve abgetropft216 Avocado frisch217 Banane frisch218 Banane getrocknet219 Dattel getrocknet220 Feige frisch

221 Feige getrocknet222 Granatapfel frisch223 Kaki frisch224 Passionsfrucht /Maracuja225 Passionsfrucht Fruchtsaft226 Wassermelone frisch227 Kiwi frisch228 Kiwi Konfitüre229 Litchi Konserve abgetropft230 Mango frisch231 Mango Konserve abgetropft232 Papaya frisch233 Melone frisch234 Zitrone frisch235 Zitrone Fruchtsaft236 Orange frisch237 Orange Fruchtsaft238 Orange Fruchtnektar239 Orange Konfitüre240 Grapefruit frisch241 Grapefruit Fruchtsaft242 Grapefruit Fruchtnektar243 Mandarine frisch244 Mandarine Konserve abgetropft245 Clementine frisch246 Satsuma frisch247 Rosinen248 Sultaninen

GEMÜSE249 Algen frisch250 Schnittlauch frisch251 Kräutermischung252 Gemüsemischung frisch gegart253 Gemüsemischung Trunk254 Suppengrün frisch255 Chicoree frisch256 Endivien frisch257 Eisbergsalat frisch258 Feldsalat frisch259 Kopfsalat frisch260 Radicchio frisch261 Romanosalat frisch262 Blattspinat gegart263 Spinat tiefgefroren gegart264 Blattspinat frisch265 Bleichsellerie gegart266 Bleichsellerie frisch

Page 15: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

15

DEUTSCH267 Sellerie frisch268 Mangold frisch269 Petersilienblatt frisch270 Löwenzahn frisch271 Sauerampfer frisch272 Brunnenkresse frisch273 Kresse frisch274 Blumenkohl frisch275 Blumenkohl frisch gegart276 Broccoli frisch gegart277 Chinakohl frisch278 Chinakohl frisch gegart279 Grünkohl frisch gegart280 Grünkohl Konserve gegart281 Kohlrabi frisch282 Kohlrabi frisch gegart283 Rosenkohl frisch gegart284 Rotkohl frisch mit Küchenabfall285 Rotkohl frisch gegart286 Rotkohl Konserve gegart287 Weißkohl frisch288 Weißkohl frisch gegart289 Wirsingkohl frisch gegart290 Sauerkraut frisch gegart291 Sauerkraut Konserve abgetropft292 Weinsauerkraut frisch293 Artischockenboden Konserve294 Fenchel frisch295 Fenchel frisch gegart296 Palmenherz Konserve gegart297 Spargel frisch gegart298 Spargel Konserve gegart299 Portulak frisch300 Porree frisch gegart301 Zwiebeln frisch302 Zwiebeln frisch gegart303 Perlzwiebel Konserve abgetropft304 Schalotte frisch305 Knoblauch frisch306 Aubergine frisch gegart307 Gurke frisch308 Gurke frisch gegart309 Paprikaschoten frisch gegart310 Gemüsepaprika grün frisch311 Gemüsepaprika rot frisch312 Gemüsepaprika rot Konserve313 Tomaten frisch gegart314 Tomaten Konzentrat

315 Tomaten Gemüsesaft316 Tomaten Konserve gegart317 Tomate rot frisch318 Zuckermais frisch gegart319 Zuckermais Konserve abgetropft320 Kürbis frisch gegart321 Zucchini frisch322 Zucchini frisch gegart323 Gartenkürbis frisch324 Kohlrübe (Steckrübe) gegart325 Rote Rübe frisch326 Rote Rübe frisch gegart327 Rote Rübe Konserve gegart328 Weiße Rübe frisch329 Weiße Rübe frisch gegart330 Mohrrübe frisch331 Mohrrübe frisch gegart332 Mohrrübe Gemüsesaft333 Mohrrübe Konserve gegart334 Meerrettich Konserve335 Pastinake frisch336 Pastinake frisch gegart337 Schwarzwurzel frisch338 Schwarzwurzel frisch gegart339 Schwarzwurzel Konserve gegart340 Knollensellerie frisch341 Knollensellerie frisch gegart342 Rettich frisch343 Radieschen frisch344 Bohnen grün gegart345 Bohnen grün tiefgefroren gegart346 Bohnen grün Konserve gegart347 Wachsbohnen gegart348 Wachsbohnen Konserve gegart349 Bohnen dick getrocknet350 Sojabohnen getrocknet351 Erbsen grün frisch352 Erbsen grün frisch gegart353 Erbsen grün tiefgefroren gegart354 Erbsen grün Konserve gegart355 Kichererbsen getrocknet356 Limabohne getrocknet gegart357 Blumenkohlsuppe Trockenprodukt358 Wurzel-und Knollengemüsesuppen Trockenprodukt359 Mixed Pickles360 Gewürzgurken Sauerkonserve361 Cornichons Sauerkonserve

Page 16: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

16

362 Rote-Beete Sauerkonserve363 Bohnensalat Sauerkonserve364 Selleriesalat Sauerkonserve365 Karottensalat Sauerkonserve

HÜLSENFRÜCHTE, SCHALENOBS, ÖL, SAMEN366 Nüsse frisch367 Erdnuß geröstet368 Walnuß europäisch369 Haselnuß frisch370 Kokosnuß Raspeln371 Kokosmilch372 Cashewnuß geröstet373 Paranuß frisch374 Mandel süß frisch375 Edelkastanien (Marone) frisch gegart376 Edelkastanien (Maronen) geröstet377 Pistazie geröstet und gesalzen378 Kürbiskern frisch379 Pinienkern frisch380 Leinsamen frisch381 Sesam frisch382 Sonnenblumenkern frisch383 Mohn frisch384 Oliven grün gesäuert385 Oliven schwarz gesäuert386 Bambussprossen Kons. gegart abgetropft387 Luzernensprossen (Alfalfa)388 Mungobohnensprossen389 Getreidesprossen (Getreide gekeimt)390 Hülsenfrüchte reif391 Erbsen reif frisch gegart392 Linsen reif Konserve gegart abgetropft393 Bohne weiß frisch gegart394 Bohnen weiß reif Konserve gegart abgetropft395 Kidney-Bohnen Konserve396 Studentenfutter mit Erdnüssen397 Hülsenfruchtgerichte Konservensuppen

VEGETARISCHE LEBENSMITTEL398 Sojabohne geröstet399 Sojamehl (entfettet) entbittert400 Sojaeiweiß texturiert (TVP)401 Sojamilch flüssig402 Tofu frisch403 Vegetarische Bratlinge Trockenprodukt404 Sojafleisch mit Gewürzen Trockenprodukt405 Vegetarische Pasteten

406 Sojaaufschnitt407 Hefeextrakt (Hefeaufstrichpaste)408 Bratlinge vegetarisch tiefgefroren409 Sojawurst Konserve

KARTOFFELN, PILZE410 Kartoffeln geschält frisch gegart411 Kartoffelbreipulver412 Kartoffelstärke Mehl413 Kartoffelkloß gekocht Trockenprodukt414 Kartoffelchips (verzehrsfertig)415 Maniok (Cassava)416 Batate (Süßkartoffel)417 Topinambur frisch418 Tapioka419 Pilze frisch gegart420 Pilze Konserve gegart abgetropft421 Champignon gegart422 Champignon frisch423 Champignon Konserve gegart abgetropft424 Pfifferling frisch425 Pfifferling getrocknet426 Pfifferling Konserve427 Steinpilz frisch428 Steinpilz getrocknet429 Steinpilz Konserve430 Shiitakepilz frisch431 Waldpilze432 Champignoncremesuppe Trockenprodukt

DIÄTET. LEBENSMITTEL433 Brot dunkel mit Johannisbrotkernmehl eiweißarm glutenfrei434 Waffeln eiweißarm glutenfrei435 Plätzchen eiweißarm glutenfrei natriumarm436 Mehlmischung für Brot glutenfrei437 Zwieback glutenfrei438 Waffel-Maisbrot glutenfrei439 Hirsebrot glutenfrei440 Kastanienbrot glutenfrei441 Maiskeks glutenfrei442 Energieriegel mit Haselnußcreme443 Diabetikerzucker444 Diabetikerbrotaufstriche445 Konfitüre mit Zuckeraustauschstoff/ Süßstoff446 Diabetikerschokolade447 Diabetikersüßigkeiten

Page 17: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

17

DEUTSCH448 Diabetikerbackwaren449 Vollkornzwieback für Diabetiker450 Diabetikergebäck451 Saccharin-Cyclamat-Mischung Tabletten452 Wurst- und Fleischwaren fettarm453 Fruchtjoghurt mit Süßstoff454 Fruchtquark mit Süßstoff455 Fruchtdickmilch mit Süßstoff456 Orangensaft mit Süßstoff457 Multi-Vitamin-Nektar mit Süßstoff458 Kochsalzersatz und Gewürze natriumarm/ mineralstoffreich

MILCH & MILCHPRODUKTE459 Schafskäse460 Roquefort461 Feta462 Mozarella463 Kuhmilch gekocht464 Kuhmilch entrahmt gekocht465 Kuhmilch teilentrahmt gekocht466 Kuhmilch Trinkmilch entrahmt467 Kuhmilch Trinkmilch fettarm468 Kuhmilch Trinkmilch vollfett469 Kuhmilch Vorzugsmilch vollfett470 Dickmilch (Sauermilch)471 Dickmilch (Sauermilch) entrahmt472 Dickmilch (Sauermilch) teilentrahmt473 Dickmilch (Sauermilch) 10% Fett474 Kefir475 Kefir entrahmt476 Joghurt entrahmt477 Joghurt teilentrahmt478 Joghurt vollfett479 Buttermilch480 Molke481 Kaffeesahne482 Saure Sahne 10 % Fett483 Saure Sahne 20 % Fett484 Saure Sahne 30 % Fett485 Saure Sahne 40 % Fett486 Schlagsahne 30 % Fett487 Kondensmilch gezuckert 10 % Fett488 Kondensmilch 4% Fett489 Kondensmilch 7.5 % Fett490 Kondensmilch 10 % Fett491 Trinkmilch mit Kakao/Schokolade492 Dickmilch fettarm mit Früchten493 Dickmilch 10 % mit Früchten

494 Dickmilch mit Müsli495 Joghurt mit Früchten496 Joghurt fettarm mit Früchten497 Joghurt vollfett mit Früchten498 Joghurt 10% mit Früchten499 Joghurt mit Müsli500 Buttermilch mit Fruchtzubereitung501 Hartkäse502 Hartkäse Magerstufe503 Hartkäse Vollfettstufe504 Hartkäse Rahmstufe505 Bergkäse Vollfettstufe506 Chester507 Emmentaler Vollfettstufe508 Greyerzer509 Parmesan510 Raquelette Rahmstufe511 Jarlsberg Vollfettstufe512 Cheddar Rahmstufe513 Schnittkäse514 Schnittkäse Fettstufe515 Schnittkäse Vollfettstufe516 Schnittkäse Rahmstufe517 Edamer518 Gouda519 Tilsiter520 Fontina521 Schnittkäse halbfest522 Schnittkäse halbfest Fettstufe523 Schnittkäse halbfest Vollfettstufe524 Schnittkäse halbfest Rahmstufe525 Schnittkäse halbfest Doppelrahmstufe526 Butterkäse527 Edelpilzkäse528 Trappisten Vollfettstufe529 Esrom Vollfettstufe530 Blauschimmel Rahmstufe531 Danablu Rahmstufe532 Stilton Doppelrahmstufe533 Gorgonzola534 Scheiblette535 Weichkäse536 Weichkäse Halbfettstufe537 Weichkäse Fettstufe538 Weichkäse Vollfettstufe539 Weichkäse Rahmstufe540 Weichkäse Doppelrahmstufe541 Weichkäse 70% F.i.Tr.542 Brie Rahmstufe

Page 18: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

18

543 Camembert544 Limburger545 Romadur Halbfettstufe546 Klosterkäse Rahmstufe547 Frischkäse548 Frischkäse Rahmstufe549 Frischkäse Doppelrahmstufe550 Hüttenkäse551 Hüttenkäse Magerstufe552 Quark Magerstufe553 Quark Halbfettstufe554 Quark Fettstufe555 Sauermilchkäse Magerstufe556 Ricotta Doppelrahmstufe557 Schmelzkäse558 Schmelzkäse Halbfettstufe559 Frischkäsezubereitung560 Quark mit Früchten561 Quark mit Kräutern Fettstufe562 Kaffeeweißer563 Vollmilchpulver564 Magermilchpulver565 Buttermilchpulver

GETRÄNKE (NICHTALKOHOLISCHE)566 Trinkwasser567 Natürliches Mineralwasser mit Kohlensäure568 Natürliches Mineralwasser still569 Fruchtsaftgetränke570 Limonaden571 Limonaden kalorienarm572 Brausen573 Brausen kalorienarm574 Colagetränke (coffeinhaltig)575 Colagetränke kalorienarm576 Getränkepulver577 Cola Mix578 Kaffee (Getränk)579 Kaffee mit Milch (Getränk)580 Kaffee mit Milch und Zucker (Getränk)581 Kaffee mit Kondensmilch (Getränk)582 Kaffee mit Kondensmilch und Zucker (Getränk)583 Kaffee mit Zucker (Getränk)584 Kaffee Instantpulver trocken585 Tee (Getränk)586 Tee schwarz mit Milch (Getränk)587 Tee schwarz mit Milch und Zucker (Getränk)

588 Tee schwarz mit Zucker (Getränk)589 Kräutertee (Getränk)590 Kräutertee mit Zucker (Getränk)

GETRÄNKE (ALKOHOLISCH)591 Bier592 Bier alkoholfrei (<0.5Gew% Alkohol)593 Bier alkoholarm (max. 1.5 Gew% Alkohol)594 Malzbier595 Weizenbier (Weißbier) obergärig596 Weizenbier Export597 Bier Pils Hell598 Bier Starkbier599 Bier mit Limonade600 Weißwein / Rotwein601 Weißwein trocken602 Weißwein Auslese (lieblich)603 Weißwein halbtrocken604 Rotwein mittel Qualitätswein605 Rotwein schwer606 Glühwein607 Schorle608 Bowle Punsch609 Sekt610 Apfelwein611 Likörwein süß und trocken612 Liköre613 Eierlikör614 Kräuter-/ Gewürz-/ Bitterlikör615 Weinbrand616 Klarer617 Branntwein aus Getreide (Brände aus Getreide)618 Rum619 Cocktails

ÖLE, FETTE, BUTTER620 Olivenöl621 Rüböl (Rapsöl)622 Pflanzliche Öle Linolsäure 30% - 60%623 Erdnußöl624 Weizenkeimöl625 Sesamöl626 Maiskeimöl627 Sojaöl628 Walnußöl629 Sonnenblumenöl630 Traubenkernöl631 Distelöl (Safloröl)

Page 19: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

19

DEUTSCH632 Margarine pflanzlich Linolsäure 30-50%633 Margarine Linolsäure >50%634 Margarine halbfett Linolsäure 30-50%635 Margarine zum Kochen636 Erdnußbutter/-mus637 Kokosfett gehärtet638 Palmkernfett639 Butter640 Butter halbfett - Milchhalbfett641 Butterschmalz642 Lebertran643 Schweineschmalz/-fett644 Rindertalg645 Bratfett (tierisches Fett)646 Fritierfett (überwiegend pflanzliches Fett)647 Mayonnaise 80% Fett648 Salatmayonnaise 50% Fett

REZEPTZUTATEN, ZUSATZSTOFFE649 Speisesalz650 Kräutersalz651 Essig652 Senf653 Würzsoßen und andere Würzmittel654 Tomatenketchup655 Sojasoße Fertigprodukt656 Barbecue-Grillsoße657 Schaschlik-Grillsoße658 Maggi659 Tomatenmark660 Orangeat661 Zitronat (Sukkade)662 Backpulver663 Hefe664 Tortengußpulver665 Gelatine666 Stärke667 Pudding-/Soßenpulver/ Cremespeisenpulver668 Brühwürfel669 Brühwürfel fettreich670 Bratensoße (Trockenpulver)

SÜßWAREN671 Süßwaren672 Zucker673 Zucker braun Rohzucker674 Traubenzucker675 Milchzucker

676 Fruchtzucker677 Blütenhonig-Mischungen678 Kunsthonig679 Konfitüre Gelee Marmeladen680 Konfitüre einfach681 Gelee einfach682 Marmelade683 Nuß-Nougat-Creme süß684 Sirup685 Pflaumenmus686 Sorbet687 Cremeeis688 Fruchteis689 Rahmeis690 Milchspeiseeis691 Kunstspeiseeis692 Softeis693 Zuckerwaren694 Weichkaramellen Bonbons695 Toffees696 Gummibonbons697 Kaugummi698 Lakritze699 Marzipan700 Geleefrüchte701 Nougat702 Dragees703 Nuß dragiert704 Erdnuß dragiert705 Kirsche kandiert706 Cocktail-Kirsche707 Fruchtmischung-Kanditen708 Krokant709 Schokolade710 Milchschokolade711 Milchschokolade Vollmilch-Nuß712 Zartbitterschokolade713 Schokolade weiß714 Pralinen gefüllt mit Sonstigem715 Pralinen gefüllt mit Alkohol716 Pralinen gefüllt mit Nüssen717 Schokolade gefüllt mit Sonstigem718 Schokoladenüberzugsmassen719 Kakaopulver720 Kakaogetränkepulver löslich721 Müsli-Riegel

Page 20: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

20

FISCH & FISCHERZEUGNISSE722 Fische gegart723 Tintenfisch tiefgefroren gegart724 Dornhai(Seeaal)/Schillerlocke725 Aal frisch Fischzuschnitt gegart726 Aal geräuchert727 Hecht frisch gegart Fischzuschnitt728 Seeteufel frisch729 Heringsfische Makrelen Thunfische gegart730 Hering Konserve in Öl731 Matjeshering gesalzen732 Sardelle gesalzen733 Sardine gegart734 Sardine geräuchert735 Sardine Konserve in Öl736 Sprotte frisch737 Sprotte geräuchert738 Makrele frisch gegart Fischzuschnitt739 Makrele Konserve in Öl740 Thunfisch frisch gebraten Fischzuschnitt741 Thunfisch Konserve in Öl742 Dorschartige Fische gegart743 Kabeljau tiefgefroren gegart744 Schellfisch frisch gegart Fischzuschnitt745 Steinbutt frisch gegart Fischzuschnitt746 Scholle frisch gegart Fischzuschnitt747 Heilbutt frisch gegart Fischzuschnitt748 Schwarzer Heilbutt geräuchert749 Seezunge frisch gegart Fischzuschnitt750 Flunder frisch gegart Fischzuschnitt751 Lachsfische gegart752 Renke frisch gegart Fischzuschnitt753 Lachs frisch754 Lachs geräuchert755 Forelle frisch gegart Fischzuschnitt756 Forelle geräuchert757 Karpfen frisch gegart Fischzuschnitt758 Wels frisch gegart Fischzuschnitt759 Schleie frisch gegart Fischzuschnitt760 Barsch frisch gegart Fischzuschnitt761 Zander frisch gegart Fischzuschnitt762 Rotbarsch frisch gegart Fischzuschnitt763 Krebstiere (Krustentiere) gegart764 Flußkrebs (Edelkrebs) gegart765 Languste Konserve abgetropft766 Hummer frisch gegart767 Krabbe klein (Shrimps) gegart768 Garnele frisch

769 Auster frisch770 Auster frisch gegart771 Miesmuschel frisch gegart772 Miesmuschel Konserve in Öl773 Jacobsmuschel774 Stockfisch tiefgefroren775 Bückling776 Bismarckhering Konserve. abgetropft777 Heringsfilet in Sahne-Meerrettichcreme778 Heringsfilet in Tomatensoße779 Brathering Konserve. abgetropft780 Kaviar echt781 Kaviarersatz782 Fischstäbchen paniert tiefgefroren

FLEISCH783 Fleisch gegart784 Fleisch frisch785 Rind Hackfleisch gegart786 Schwein Hackfleisch gegart787 Rind/Schwein Hackfleisch gegart788 Brät frisch789 Tatar (Schabefleisch) frisch790 Rind Fleisch (ma) frisch gegart791 Rind Fleisch (mf) frisch gegart792 Rind Fleisch (fe) frisch gegart793 Rind Filet (Lende) (ma) frisch gegart794 Kalb Fleisch gegart795 Kalb Fleisch (ma) frisch gegart796 Kalb Fleisch (mf) frisch gegart797 Kalb Rücken (Kotelett) (mf) frisch gegart798 Kalb Vorderhaxe (mf) frisch gegart799 Schwein Fleisch gegart800 Schwein Fleisch gepökelt geräuchert801 Schwein Fleisch gepökelt ungeräuchert802 Schwein Fleisch mager (ma)803 Schwein Fleisch mittelfett (mf)804 Schwein Fleisch fett (fe)805 Schwein Kotelett (mf) frisch gegart806 Schwein Schnitzel807 Schwein Eisbein vorn (mf) frisch gegart (gekocht)808 Schaf Fleisch (ma) frisch gegart809 Schaf Fleisch (fe) frisch gegart810 Schaf Kotelett (mf) frisch gegart811 Schaf Bratenfleisch (mf) frisch gegart812 Corned Beef deutsch Konserve813 Ragout Fin Konserve

Page 21: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

21

DEUTSCH814 Ochsenschwanzsuppe klar Trockenprodukt815 Gulaschsuppe Konserve816 Bratensoße dunkel Konserve817 Bratensoße mit Pilzen Konserve

WILD, GEFLÜGEL, INNEREIEN818 Pferd Fleisch gegart819 Ziege Fleisch (mf) frisch gegart820 Hauskaninchen Fleisch gegart821 Ferkel Fleisch (mf) frisch822 Hirsch Fleisch (mf) frisch gegart823 Reh Fleisch (mf) frisch gegart824 Hase Fleisch (ma) frisch gegart825 Wachtel Fleisch mit Haut frisch826 Baby-Pute frisch827 Brathähnchen Schenkel frisch gegart828 Brathähnchen Brustfilet frisch829 Suppenhuhn Fleisch mit Haut830 Suppenhuhn Schenkel frisch gegart831 Ente Fleisch (mf) frisch832 Gans Fleisch mit Haut frisch gegart833 Gans Schenkel frisch gegart834 Pute Fleisch mit Haut835 Pute Fleisch mit Haut frisch gegart836 Pute Schenkel frisch gegart837 Pute Brust frisch838 Taube Fleisch mit Haut frisch gegart839 Rind Herz gegart840 Schwein Herz gegart841 Rind Leber gegart842 Kalb Leber gegart843 Schwein Leber gegart844 Schwein Lunge gegart845 Rind Magen/Kutteln gegart846 Schwein Magen gegart847 Rind Niere gegart848 Kalb Niere gegart849 Schwein Niere gegart850 Kalb Bries gegart851 Rind Zunge gegart852 Kalb Zunge gegart853 Schwein Zunge gegart854 Brathähnchen Leber gegart

FLEISCH- & WURSTWAREN, INNEREIEN855 Braunschweiger Mettwurst856 Teewurst857 Cervelatwurst

858 Salami859 Bauernbratwurst860 Landjäger861 Cabanossi862 Würstchen/Bockwurst/Wiener Würstchen863 Bockwurst864 Knackwurst/Servela865 Frankfurter Rindswurst/Rote866 Curry-Bratwurst867 Rostbratwurst868 Weißwurst Münchener869 Schinkenwurst870 Fleischkäse871 Fleischwurst / Stadtwurst872 Gelbwurst873 Krakauer874 Jagdwurst (Süddeutsche und Norddeutsche)875 Schinkenwurst grob/Lyoner grob876 Bierwurst877 Leberkäse878 Weißer Preßkopf879 Gefüllte Kalbsbrust880 Geflügelmortadella881 Leberwurst fein882 Kalbsleberwurst883 Leberwurst einfach884 Hausmacher Blutwurst885 Filetblutwurst886 Schwartenmagen887 Sülzen und Aspik888 Leberpastete889 Schwein Speck roh geräuchert890 Schwein Schinken roh geräuchert (Lachsschinken)891 Schwein Schinken gekocht ungeräuchert892 Kasseler893 Pökelwaren Rippchen/Schälrippchen894 Mortadella Konserve895 Wiener Würstchen Konserve

REZEPTE896 Apfelmus (R)897 Bechamelsoße (R)898 Bohneneintopf mexikanisch (R)899 Bohnensalat grün gegart mit Öl (R)900 Bratensoße flüssig (R)901 Bratkartoffeln (R)

Page 22: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

22

902 Bratkartoffeln mit Speck und Zwiebeln (R)903 Cannelloni (R)904 Cheeseburger (R)905 Dampfnudeln (R)906 Eierpfannkuchen (R)907 Eiersalat (R)908 Eintopf mit Rindfleisch (R)909 Erbsen u. Möhrengemüse (R)910 Erbseneintopf mit Würstchen (R)911 Essigmarinade (R)912 Fischkonserve (R)913 Fischfrikadelle (R)914 Fisch paniert (R)915 Fleischsalat (R)916 Fleischbrühe (R)917 Fleischkäse gebraten (R)918 Frikadelle (R)919 Frühlingsrolle (R)920 Gebundene Suppe (R)921 Gemüseplatte (R)922 Gemüserisotto (R)923 Gemüsesalat mit Dressing (R)924 Gemüsesuppe (R)925 Gemüsesuppe mit Wurst (R)926 Gemüsemischung roh (R)927 Geflügelsalat (R)928 Gemüseauflauf (R)929 Gemüsebrühe (R)930 Grießbrei (R)931 Grundsoße weiß (R)932 Griechischer Salat (R)933 Grundsoße mit Senf (R)934 Gurkensalat (R)935 Götterspeise (R)936 Hackbraten (R)937 Hamburger (R)938 Hühnerfrikassee (R)939 Kartoffelbrei (R)940 Kartoffelklöße (R)941 Kartoffelkroketten (R)942 Kartoffelpuffer (R)943 Kartoffelsalat (R)944 Kartoffelgratin (R)945 Kartoffelsuppe (R)946 Kebab. Gyros (R)947 Klare Suppe mit Einlage (R)948 Kohlrouladen (R)949 Krautsalat (R)

950 Käsespätzle (R)951 Lasagne mit Gemüse (R)952 Lasagne mit Hackfleisch (R)953 Lauchgemüse (R)954 Leberknödel (R)955 Linsengemüse (R)956 Linseneintopf mit Wurst (R)957 Makkaroni mit Tomatensoße (R)958 Maultaschen (R)959 Maultaschen in der Brühe (R)960 Milchreis (R)961 Mohrrübensalat (R)962 Nudelgerichte mit Fleisch (R)963 Nudelgerichte mit Gemüse (R)964 Nudelsalat mit Mayonaise (R)965 Nudelsuppe (R)966 Omelett (R)967 Paella (R)968 Paprika gefüllt mit Hackfleisch (R)969 Pfannkuchen süß (R)970 Pizza (R)971 Pommes Frites (R)972 Putenschnitzel (R)973 Ravioli mit Tomatensoße (R)974 Ratatouille (R)975 Reissalat (R)976 Rinderroulade (R)977 Rindergulasch (R)978 Rote Grütze (R)979 Rumpsteak (R)980 Rührei mit Speck/Schinken (R)981 Rühreier (R)982 Rösti (R)983 Salate (R)984 Salzkartoffeln (R)985 Schaschlikspieß (R)986 Schweinekotlett (R)987 Schweineschnitzel paniert (R)988 Schweineschnitzel natur (R)989 Schupfnudeln (R)990 Semmelknödel (R)991 Soße holländisch (R)992 Spiegeleier (R)993 Spaghetti Bolognese (R)994 Spargelcremesuppe (R)995 Tomatensalat (R)996 Tomatencremesuppe (R)997 Wiener Schnitzel (R)

Page 23: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

23

DEUTSCH998 Wurst/Käsesalat (R)999 Zaziki (R)

Garantie

HMM Diagnostics GmbH stellt an seine Produkte hohe Qualitätsanforderungen. Aus die-sem Grunde gewährt HMM Diagnostics GmbH beim Kauf dieses smartLAB® Produkts 2 Jahre Garantie. Sie können die Garantiezeit um 3 auf insgesamt 5 Jahre kostenlos ver-längern, indem Sie Ihr Produkt bei HMM Diagnostics GmbH registrieren lassen. Regist-rieren Sie sich hierfür unter www.hmm.info/registrierung

Verschleißteile, Batterien etc. unterliegen nicht der Garantie.

Page 24: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

HMM Diagnostics GmbHFriedrichstr. 89D-69221 Dossenheim, Germany

mail: [email protected]

Hersteller:

Weitere Informationen zu den smartLAB® Produkten /More information on our smartLAB® products:

www.smartlab.org

Page 25: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

D364

00-0

8-01

-02_

R3_3

1/05

/201

6

User Manual

HMM Diagnostics GmbHD-69221 Dossenheim, Germanywww.hmm.info

Kitchen scale with integrated nutrition data

Please read this manual thoroughly before first using this device

Page 26: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben
Page 27: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

3

Content

I. Introduction

II. Your smartLAB®dietDisplay & functions 5Specifications 5Control keys 5

III. Setup & Operating functionsChange batteries 6Using your smartLAB®diet 6Changing units 6Weighing foods 6The Zero weight function 7Show nutritional data 8Saving nutritional data 8Loading nutritional data 9Erasing nutritional data 9

IV. MiscellaneousImportant information 10Maintenance 10Using Food Codes 11Warranty 23

Page 28: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

4

I. Introduction

Thank you for using the smartLAB®diet kitchen scale. This scale was developed especially for the needs of people with diabetes. However, it may be used in any environment, where a healthy nutrition is considered to be important.With 999 food codes on the device itself, your smartLAB®diet can not only show you the weight of your food. The scale additionally informs you about relevant nutritio-nal data like fat, protein, salt or cholesterol amount and bread units. That is why the smartLAB®diet finds use in many different fields and alleviates users through its easy-to-understand functioning in preparing their meals.

Page 29: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

5

ENGLISH

II. Your smartLAB®diet

Display & functions

„Battery low“ symbol„Memory“ symbol„Total memory“

Weight

„Negative weight“ symbol

Unit

Value

Specifications

• Power switch On & Auto off

• Capacity: 5000 g, 176.4 oz, 11 lb: 0,4 oz, 5000 ml

• Division: 1g, 0.1 oz, 1 ml

• Weight overload display(> 5100g): „Err“

• „Battery low“ display symbol

• Battery: 1 x CR2032 Lithium battery

Control keys

• On

• Off

• Zero (Tare weight function)

• CLR/MC: Erasing memory

• g/oz: Changing unit

• M+: Add memory

• MR: Show nutrition data

• Number keys: 0-9

Set Content

1 smartLAB®diet kitchen scale1 User manual1 CR2032 battery

Page 30: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

6

III. Setup & Operating functions

Change batteries• Open the battery lid on the backside of the device.• Insert one “CR2032” battery in accordance with the correct direction (polarity).• Close the battery lid.

When the display shows the symbol replace the battery with a new one.

Rechargeable 1.2 V batteries are not suitable for this device.

Remove the battery if you don‘t use the device for one month or longer.

Kitchen scale and batteries need to be disposed of according to local regulations.

Using your smartLAB®diet

• After inserting the battery, push the „ON“ button to turn on the scale.

• You can turn off the smartLAB®diet kitchen scale by pushing the „OFF“ button. If no button is pushed, the scale will automatically power off after 60 seconds. In order to save battery power, you should always turn off the scale manually, when you do not need it, any more.

Changing units

While weighing, you can use the „g/ oz“ button to switch between the different measu-ring units. You can choose between: g / oz / ml

Weighing foods

1. Turn on your smartLAB®diet kitchen scale with the „ON“ button.2. The device does an initial checkup. The display elements should all be visible now. As soon as the „weight“ symbol appears in the upper left display corner, your

Page 31: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

7

ENGLISHsmartLAB®diet is ready for use.3. Slowly place the item you want to scale on your smartLAB®diet.4. The displays reads the measured value.

The Zero weight function

You can use the zero function during the process of weighing. By pushing the „zero“ but-ton, the display switches back to „0“. The before measured value is set back to 0 (zero). You can repeat to tare the weight as often as you wish. Proceed in the following way:

1. Turn on your smartLAB®diet kitchen scale with the „ON“ button.

2. Choose the measuring unit (g / oz / ml).

3. Place the item you want to determine weight of on the scale.

4. Push „zero“ after the measured weight does not change its value any more.

The display switches back to „0“

5. If you place another additional item on the scale, the display will read the weight of

this item only.

6. Repeat as often as needed.

If you want to restore the zero weight function, proceed in the following way: remove all foods from the scale. The „negative weight“ symbol appears in the display. Push the „zero“ button, in order to restore the scale.

Note: You can store nutritional data after every weighing process. Please refer to the chapter „Saving nutritional data“ in this manual.

Page 32: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

8

Show nutritional data

1. Make sure your smartLAB®diet kitchen scale is in weight mode. Press the „g/ oz“ button, if necessary. The weight symbol („WT“) will appear on the display.

2. Place food items on the scale.

3. Look up the according three-digit food code from the „Food code“ chapter out of this manual.

4. Enter the code with the number keys of your smartLAB®diet kitchen scale. The code is shown in the display corner. You can erase your entry by pushing the „CLR/ MC“ button.

5. The scale shows you the following nutritional information:

KCAL: kilo calory amount SALT: salt amount PROT: protein amount FAT: fat amount CARB: carbohydrates CHOL: cholesterol amount BE: bread units

Saving nutritional data

You can store the measured nutritional data on the scale‘s internal memory. Proceed in the following way:

1. Scale a food item with its corresponding food code, as described in the chapter „Show nutritional data“.

2. Press the „M+“ button to store the information. The display reads „M01“ for the first stored nutrition information.

3. If you want to scale another item additionally, you have to press the zero button first. Alternatively, you can remove the item and place an new one on the scale. Before you are able to save its information, you will have to erase the before entered food code. Press “CLR/MC” to do so. Enter a new food code and store the information with the “M+” button.

Page 33: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

9

ENGLISHNote:

• The values will be saved on the memory even when you turn off the scale.

• Display sign for over load „Err“.

• You can save up to 99 files. If you want to add another nutrition data and the

memory is full, however, please press „CLR/ MC“. This will erase the memory and you

can save data again.

• It is only possible to store nutritional data, when you enter a food code first.

Loading nutritional data

1. Make sure your smartLAB®diet is in weigth mode. Press the „g/ oz“ button, if necessary. The weight symbol („WT“) will appear in the display.

2. Press the „MR“ button. The display will now show the total amount of all values stored on the device. This is also shown by the symbol „∑“ in the upper left corner. Press „MR“ to switch back to the weight mode.

Note: The total weight of all stored data can not be displayed with this device.

Erasing nutritional data

1. Make sure your smartLAB®diet is in weigth mode. Press the „g/ oz“ button, if necessary. The weight symbol („WT“) will appear in the display.

2. Keep the „CLR/ MC“ button pushed, until the “M” symbol starts flashing. If you push the button again, all memory will be erased.

Note: Do not place items on your smartLAB®diet kitchen scale which access the accepta-ble maximal total weight. If the total weight is accessed, the display will show a symbol. Please replace all items which are too heavy for the scale to avoid further damage.

Page 34: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

10

IV. Miscellaneous

Important information

• Your smartLAB®diet kitchen scale was preprogrammed with 999 food codes. With these codes, additional nutrition information (like calories, salt, protein, cholesterol amount and bread units) of the most common foods can be displayed. The preprogrammed val-ues are only an indication and should never be considered to be absolute. The nutri-tional data are approximate values based on the „Bundeslebensmittelschlüssel“ of the Federal Ministry for Nutrition, Agriculture and Consumer Protection.

• Please make sure to use your scale in room temperature. Place it on a solid, horizontal area where it cannot dangle.

• This scale is not water-proof. Do not expose it to humidity. Do not rinse under water.

• This scale is an exactly working monitoring device. Please treat it carefully. Avoid shaking the device or exposing it to other vibrations.

• NEVER try to disassemble the device by yourself. In this case your warranty claims will become invalid.

• The display values may get influenced by electro-magnetical interferences from kitchen radios etc. If this should ever happen, place the scale out of the inter- ference area and turn it on again.

Maintenance

• Do not rinse under fluent water and do not immerse in water.

• Use a wet towel and/or mild detergent to clean the scale.

• Do not use aggressive cleaning sponges or detergents and do not use aggressive fluids like benzin or aceton.

• Protect your device from blows, humidity, dust, chemicals, heavy temperature variations and too close heat sources (ovens, radiators etc.)

Page 35: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

11

ENGLISHUsing Food Codes

Your smartLAB®diet kitchen scale has stored all the relevant nutritional data of a food item according to its specific food code (left column). Please refer to this user manual to learn, how food codes are entered.

The list has been divided into different categories, to make it easier for you finding the specific food item:

BREAD S. 12CEREALS, WHEAT ETC. S. 12BAKERY PRODUCTS & PASTRY S. 12DIET FOOD S. 16EGGS & PASTA S. 13FISH & FISH PRODUCTS S. 19MEAT S. 20VENISON, POULTRY, ENTRAILS S. 21FRUITS S. 13VEGETABLES S. 14DRINKS (ALCOHOLIC) S. 18DRINKS (NON-ALCOHOLIC) S. 18 LEGUMES, NUTS, OILSEEDS S. 16POTATOES, MUSHROOMS S. 16MILK & MILK PRODUCTS S. 17OIL, FAT & BUTTER S. 18INGREDIENTS FOR RECIPES, FOOD ADDITIVES S. 19CANDIES, SWEETS S. 19VEGETARIAN FOOD S. 16MEAT PRODUCTS, SAUSAGES, ENTRAILS S. 21RECIPES S. 21

Page 36: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

12

Food Codes

BREAD001 whole-grain bread002 whole-grain bread with oilseeds003 rye bread- wheatentoast with bruised grain004 rye bread- mixed wheat bread005 rye bread-multigrain bread 006 white bread- toast007 white bread- wheat bread008 wholemeal bun009 wholemeal bun with oilseed ingedients010 bun011 bun with oilseeds012 bun- rye bun013 crispbread014 Graham bread015 pumpernickel016 baguette017 pita bread018 breadcrumbs

CEREALS, WHEAT ETC.019 wheat wholemeal020 wheat seed021 wheat semolina022 rye wholemeal023 oats (whole seeds)024 oat flakes025 barley wholemeal026 pearl barley027 flour028 whole wheat flour029 wheat flour type 1050030 wheat flour type 405031 wheat flour type 550032 wheat bran033 whole rye flour034 rye flour type 1150035 unripe spelt grain wholemeal036 buckwheat037 millet (whole seed)038 millet (peeled seed)039 millet flakes040 corn wholemeal041 corn millet042 natural rice

043 cooked natural rice044 rice polished 045 cooked rice polished 046 rice parboiled047 cooked rice parboiled 048 corn starch049 granola050 fruit granola051 chocolate granola052 cornflakes053 ricecrispies054 cereal flakes055 multipil grain flackes roasted with sugar/ honey056 puffed rice057 puffed rice roasted with suagr/honey058 puffed corn/ popcorn

LONG-LIFE BAKERY PRODUCTS & PASTRY059 lye dough products060 salty snacks061 zwieback062 corn peanuts063 cracker064 nibbles065 pretzel sticks066 puff pastry067 choux pastry068 yeast dough069 shortpastry070 onion tarte071 fruit flan, tart (gener.)072 tart with stone fruits073 tart out of batter074 tart out of yeast dough (low-fat)075 tart out of rich shortpastry076 torte077 cream cake, cream gateau078 Sacher cake079 cream cheesecake080 Linzertorte/ Linzer Tart081 Black Forest gateau082 jelly roll, swiss roll083 butter-cream cake out of sponge084 flan out of sponge

Page 37: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

13

ENGLISH085 cake086 nut cake087 gingerbread088 cake out of batter089 marble cake out of batter090 Donau-Wellen out of batter091 sand cake092 Frankfurter Kranz out of biscuit dough093 cake out of yeast dough (low-fat) with streusel/ crumbs094 cake out of yeast dough (low-fat) with raisins095 plaited yeast bun out of yeast dough (low fat)096 filled and sliced Kranz out of yeast dough (low fat)097 be-sting out of rich yeast dough098 bundt cake/ deep dish pie out of rich yeast dough099 stollen out of rich yeast dough100 marzipan stollen out of rich yeast dough101 nut kranz out of rich yeast dough102 papaver kranz out of rich yeast dough103 cheese cake out of shortpastry104 apple strudel105 quark strudel106 small crumbs from special dough107 meringue108 waffle109 shortbread biscuit110 German lebkuchen111 Printen / sort of Lebkuchen 112 pepper nuts113 pyramid cake114 biscuit, cookie115 ladyfinger/ lady‘s finger out of sponge116 éclairs out of choux pastry filled with cream117 cream puff out of choux pastry filled with cream and cherries118 biscuite/ cookies out of shortpastry119 almond biscuit out of shortpastry120 fruitpie out of shortpastry121 Berliner pancake out of low-fat yeast dough122 nut pastry out of rich yeast dough123 fried yeast dough out of low-fat 124 Schnecken pastry out of low-fat yeast

dough125 croissant out of puff pastry126 danish pastry127 wholemeal cookie128 tarte ready-mix

EGGS & PASTA129 fresh egg130 cooked fresh egg131 egg yolk132 egg white133 pasta (gener.), ribbon noodles134 pasta without egg135 cooked eggfree pasta136 pasta with egg137 cooked pasta with egg138 cooked wholemeal pasta139 wholemeal pasta without egg140 wholemeal pasta with egg141 pasta dough pasta products

FRUITS142 fresh rhubarb143 fresh fruitmix144 dried fruitmix145 mixed fruit juice146 mixed fruit nectar147 mixed fruit jam148 mixed drained fruits in a preserve149 fresh apple150 fresh apple with pairing and core151 fresh cooked apple152 dried apple153 apple juice154 apple nectar155 fresh peeled apple156 peeled drained apple in a tin157 fresh pear158 fresh pear with pairing and core159 fresh cooked pear160 pear nectar161 drained pear in a tin162 quince jam163 fresh apricot164 fresh cooked apricot165 dried apricot166 apricot nectar167 apricot jam

Page 38: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

14

168 drained apricot in a tin169 fresh nectarine170 fresh peach171 peach nectar172 drained peach in a tin173 fresh sweet cherry174 drained sweet cherry in a tin175 fresh sour cherry176 sour cherry juice177 sour cherry nectar178 sour cherry jam179 drained sour cherry in a tin180 fresh plum181 dried plum182 plum juice183 drained plum in a tin184 fresh damson plum185 fresh mirabelle186 mirabelle jam187 drained mirabelle in a tin188 fresh greengage plum189 fresh strawberry190 strawberry jam191 fresh raspberry192 raspberry nectar193 raspberry jam194 fresh blackberry195 blackberry jam196 fresh blueberry197 blueberry jam198 fresh gooseberry199 gooseberry jam200 fresh grapes201 dried grapes202 grape juice203 fresh red currant204 red currant nectar205 red currant jam206 fresh black currant207 black currant nectar208 black currant jam209 lingonberry jam210 hip concentrate211 sea-buckthorn concentrate212 fresh elderberry213 elderberry juice214 fresh pineapple215 drained pineapple in a tin216 fresh avocado

217 fresh banana218 dried banana219 dried dates220 fresh fig221 dried fig222 fresh pomegranate223 fresh kaki224 passion fruit225 passion fruit juice226 fresh watermelon227 fresh kiwi fruit228 kiwi fruit jam229 drained lychee in a tin230 fresh mango231 drained mango in a tin232 fresh papaya233 fresh melon234 fresh lemon235 lemon juice236 fresh orange237 orange juice238 orange nectar239 orange jam240 fresh grapefruit241 grapefruit juice242 grapefruit nectar243 fresh tangerine244 drained tangerine in a tin245 fresh clementine246 fresh satsuma247 raisins248 sultanas

VEGETABLES249 fresh alga250 fresh chives251 mixed herbage252 mixed fresh cooked vegetables253 mixed vegetable drink254 fresh greens255 fresh chicory256 fresh endive257 fresh iceberg lettuce258 fresh lamb‘s lettuce/ corn salad259 fresh butterhead lettuce260 fresh radicchio261 fresh cos lettuce262 cooked leaf spinach263 deep-frozen cooked spinach

Page 39: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

15

ENGLISH264 fresh leaf spinach265 cooked blanched celery266 fresh blanched celery267 fresh celery268 fresh mangel269 fresh parsley leaf270 fresh dandelion271 fresh sorrel272 fresh wattercress273 fresh cress274 fresh cauliflower275 fresh cooked cauliflower276 fresh cooked broccoli277 fresh chinese cabbage278 fresh cooked chinese cabbage279 fresh cooked borecole280 cooked borecole in a tin281 fresh kohlrabi282 fresh cooked kohlrabi283 fresh cooked brussels sprouts284 fresh red cabbage with pairing and core285 fresh cooked red cabbage286 cooked red cabbage in a tin287 fresh white cabbage288 fresh cooked white cabbage289 fresh cooked savoy cabbage290 fresh cooked sauerkraut291 drained sauerkraut in a tin292 fresh wein sauerkraut 293 artichoke in a tin294 fresh fennel295 fresh cooked fennel296 cooked heart of palm in a tin297 fresh cooked asparagus298 cooked asparagus in a tin 299 fresh purslane300 fresh cooked leek301 fresh onions302 fresh cooked onions303 preserved drained pearl onion304 fresh spring onion305 fresh garlic306 fresh cooked aubergine/eggplant307 fresh cucumber308 fresh cooked cucumber309 fresh cooked sweet pepper310 fresh green pepper311 fresh red pepper312 red pepper in a tin

313 fresh cooked tomatoes314 tomatoe concentrate315 tomatoe juice316 cooked tomatoes in a tin317 fresh red tomatoe318 fresh cooked sweet corn319 drained sweet corn in a tin320 fresh cooked pumpkin321 fresh zucchini/ courgette322 fresh cooked zucchini/ courgette323 fresh vegetable marrow324 cooked rutabaga/ swede325 fresh beetroot326 fresh cooked beetroot327 cooked beetroot in a tin328 fresh white beet329 fresh cooked white beet330 fresh carrot331 fresh cooked carrot332 carrot juice333 cooked carrot in a tin334 horseradish in a tin335 fresh parsnip336 fresh cooked parsnip337 fresh salsify338 fresh cooked salsify339 cooked salsify in a tin340 fresh celeriac341 fresh cooked celeriac342 fresh white radish343 fresh red radish344 cooked green bean345 deep- frozen cooked green bean346 cooked green bean in a tin347 cooked wax beans348 cooked wax beans in a tin349 dried broad bean350 dried soybean351 fresh green pea352 fresh cooked green pea353 deep- frozen cooked green pea354 cooked green pea in a tin355 dried chickpea356 dried cooked lima bean357 cauliflower soup instant product358 root and tuber vegetable soup dry matter359 Mixed Pickles360 gherkin in a tin361 cornichons in a tin

Page 40: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

16

362 beetroot in a tin363 bean salad in a tin364 celery salad in a tin365 carrot salad in a tin

LEGUMES, NUTS, OILSEEDS366 fresh nuts367 roasted peanuts368 european walnut369 fresh haselnut370 grated coconut371 coconut milk372 roasted cashew nut373 fresh brazil nut374 fresh sweet almond375 fresh cooked sweet chestnut376 roasted sweet chestnut377 roasted and salted pistachio378 fresh pumpkinseeds379 fresh pine nut380 fresh linseed381 fresh sesame382 fresh sunflowerseeds383 fresh poppy seed384 soured green olives385 soured black olives386 cooked drained bamboo shoots in a tin387 alfalfa388 Mung bean sprouts389 grain sprout390 ripened legumes391 fresh ripened cooked peas392 drained cooked ripe lentil in a tin393 fresh cooked kidney bean394 drained cooked ripe kidney bean in a tin395 kidney bean in a tin396 trail mix397 legume dish tin soup

VEGETARIAN FOOD398 roasted soybean399 degrease, not bitter soyflour 400 textured soy protein (TVP)401 liquid soymilk402 fresh tofu/ bean curd403 vegetarian frikadeller/ burger dry matter404 soymeat with spices dry matter405 vegetarien pies406 cut soy

407 yeast extract (marmite)408 vegetarian frikadelle/ burger deep frozen409 soy sausage in a tin

POTATOES & MUSHROOMS410 fresh cooked peeled potatoes411 mashed potato powder412 potato starch flour413 cooked potato dumpling instant product414 ready made potato chips/crisps 415 manioc (cassava)416 batata (sweet potato)417 fresh sunchoke418 tapioca419 fresh cooked mushrooms420 cooked drained mushrooms in a tin421 cooked white mushroom422 fresh white mushroom423 cooked drained white mushroom in a tin424 fresh chanterelle425 dried chanterelle426 chanterelle in a tin427 fresh boletus428 dried boletus429 boletus in a tin430 fresh shiitake431 wild mushrooms432 white mushroom cream soup dry matter

DIET FOOD433 dark bread with carob flour low protein, gluten-free434 waffle low protein gluten- free435 cookie/ biscuit low protein gluten- free low- sodium436 flour mixture for bread gluten- free437 zweiback gluten- free438 waffle corn pone gluten- free439 milletbread gluten- free440 sweet chestnut bread gluten- free441 corn cookie gluten- free442 energie bar with haselnut creme443 diabetic sugar444 diabetic spread445 jam with nutritive sweetner/ sweetner446 diabetic chokolate447 diabetic candies/ sweets448 diabetic bakery products449 wholemeal zwieback for diabetic

Page 41: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

17

ENGLISH450 diabetic pastries451 Saccharin-Cyclamat-mixture tablet452 sausage and meat products low- fat453 fruit yoghurt with sweetner454 fruit curd cheese with sweetner455 fruit soured milk with sweetner456 orange juice with sweetner457 multi vitamine nectar with sweetner458 salt and speises substitution for diet

MILK & MILK PRODUCTS459 sheep‘s mild cheese460 Roquefort461 feta cheese462 mozzarella463 cooked cow milk464 cooked skimmed milk465 cooked semi-skimmed milk466 fresh skimmed cow milk467 fresh low fat cow milk468 fresh whole milk469 whole attested cow milk470 soured milk471 skimmed soured milk472 semi-skimmed soured milk473 soured milk 10 % fat474 kefir475 skimmed kefir476 skimmed yoghurt477 semi-skimmed yoghurt478 whole yoghurt479 buttermilk480 whey481 cream482 sour cream 10 % fat483 sour cream 20 % fat484 sour cream 30 % fat485 sour cream 40 % fat486 whipped cream 30 % fat487 condensed milk sugared 10 % fat488 condensed milk 4% fat489 condensed milk 7.5 % fat490 condensed milk 10 % fat491 milk with cocoa or chocolate492 soured milk low fat with fruits493 soured milk 10 % with fruits494 soured milk with granola495 yoghurt with fruits496 yoghurt low fat with fruits

497 whole yoghurt with fruits498 yoghurt 10% with fruits499 yoghurt with granola500 buttermilk with fruits 501 hard cheese502 hard cheese low- fat503 hard cheese full fat504 hard cheese cream505 alpine cheese full fat506 Chester507 Emmentaler full fat508 Greyerzer509 parmesan cheese510 Raquelette cream511 Jarlsberg full fat512 cheddar cream513 cut cheese514 cut cheese fat515 cut cheese full fat516 cut cheese cream517 Edam 518 Gouda519 Tilsiter520 Fontina521 semi-hard cheese522 semi-hard cheese fat523 semi-hard cheese full fat524 semi-hard cheese cream525 semi-hard cheese double cream526 Butterkäse527 mushroom cheese528 Trappisten full fat529 Esrom full fat530 blue cheese cream531 Danablu cream532 Stilton double cream533 gorgonzola534 cheese slices535 soft cheese536 soft cheese semi bold537 soft cheese fat538 soft cheese full fat539 soft cheese cream540 soft cheese double cream541 soft cheese 70% FDM542 brie cream543 camembert544 Limburger545 Romadur semi fat

Page 42: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

18

546 Port-Salut cheese cream547 cream cheese548 cream cheese cream549 chream cheese full fat550 cottage cheese551 cottage cheese skimmed552 curd cheese skimmed553 curd cheese semi bold554 curd cheese full fat555 sour milk cheese skimmed556 Ricotta double cream557 processed cheese558 processed cheese semi bold559 cream cheese560 curd cheese with fruits561 curd cheese with herbage full fat562 non-dairy creamers563 whole milk powder564 skimmed milk powder565 butter milk powder

NON-ALCOHOLIC DRINKS566 drinking water567 sparkling natural mineral water568 still natural mineral water569 juices570 lemonade571 low-calorie lemonade572 fizzy lemonade573 fizzy lemonade low-calorie574 Coke (with caffeine)575 low-calorie Coke (diet coke)576 instant drink powder577 Coke mix578 Coffee579 Coffee with milk580 Coffee with milk and sugar581 Coffee with condensed milk582 Coffee with condensed milk and sugar583 Coffee with sugar584 Coffee instant powder dry585 tea586 tea black with milk587 tea black with milk and sugar588 tea black with sugar589 herbal tea590 herbal tea with sugar

ALCOHOLIC DRINKS591 beer592 beer non- alcoholic (<0.5 wt% Alcohol)593 beer low-alcohol (max. 1.5 wt% Alcohol)594 malt beer595 wheat beer top-fermented 596 wheat beer export597 beer pils light598 brown ale/ double beer599 beer with lemonade600 whitewine/ redwine601 dry whitewine602 smooth whitewine603 semi-dry whitewine604 red wine medium 605 red wine heavy606 hot wine punch607 spritzer608 punsch/ wine cooler609 sparkling wine610 cider611 liqueur wine sweet and dry612 liqueur613 advocaat/advokat614 herb liqueur, spice liqueur and bitters615 brandy616 hard liquor617 brandy from grain618 Rum619 Cocktails

OIL, FAT & BUTTER620 Oliveoil621 rape oil622 Vegetable fats and oils, Linoleic acid 30% - 60%623 peanut oil624 wheat germ oil625 sesam oil626 corn oil627 soy oil628 walnut oil629 sunflower oil630 grape seed oil631 saffloweroil632 margarine herbal Linoleic acid 30-50%633 margarine Linoleic acid >50%634 margarine low fat Linoleic acid 30-50%635 Margarine for cooking

Page 43: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

19

ENGLISH636 peanutbutter637 hart coconut oil638 palm kernel oil639 butter640 semi-bold butter641 butter oil642 cod liver oil643 lard644 suet645 dripping646 chip fat647 mayonnaise 80% fat648 mayonnaise for salad 50% fat

INGREDIENTS FOR RECIPES, FOOD ADDITIVES649 table salt650 herbal salt651 vinegar652 mustard653 flavor souse and other seasoning654 tomatoe ketchup655 soy sauce instant product656 barbeque sauce657 Shashlik sauce658 Maggi bouillon/stock cube659 tomato purree660 candied orange peel661 candied lemon peel662 backing powder663 yeast664 torte topping powder 665 gelatine666 starch667 pudding/souse powder/ Ice cream powder668 bouillon cube669 rich bouillon cube670 gravy (dry powder)

CANDIES, SWEETS671 candies672 sugar673 brown sugar (crude sugar)674 glucose675 milk sugar676 fructose677 blossom honey -assortment678 artifical honey679 jam aspic marmalade680 jam easy

681 aspic easy682 marmalade683 hazelnut spread sweet684 syrup 685 plum butter686 water ice 687 cream ice cream688 sorbet689 heavy ice cream690 ice cream691 artificial ice cream 692 soft ice cream693 sugar candies/sweets694 Soft caramel goodies695 toffee696 gumdrops697 chewing gum698 licorice699 marzipan700 aspic fruits701 nougat702 sugarcoated candy703 sugar-coated nut 704 sugar-coated peanut 705 cherry candied706 cocktail- cherry707 preserved fruit cocktail708 brittle709 chocolate710 milk chocolate711 milk chocolate full cream milk- nut712 plain chocolate713 chocolate white714 candies filled with miscellaneous715 candies filled with alcohol716 candies filled with nuts717 chocolate filled with miscellaneous718 chocolate icing mass719 cocoa720 cocoa instant beverages soluble721 Granola bar

FISH & FISH PRODUCTS722 fish cooked723 calamari cooked, deep frozen724 spiny dogfish (sea eel )/ curled strip of smoked dogfish725 moray fresh cooked, fish cut726 moray smoked

Page 44: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

20

727 luce fresh cooked, fish cut728 fresh devilfish 729 herring mackerel tuna cooked730 herring in a tin with oil731 matie salted732 anchovy salted733 sardine cooked734 sardine smoked735 sardine in a tin with oil736 fresh sprat737 sprat smoked738 mackerel fresh cooked, fish cut739 mackerel in an tin with oil740 tuna fresh cooked, fish cut741 tuna in a tin with oil742 codfish cooked743 codfish cooked, deep frozen744 haddock fresh cooked, fish cut745 turbot fresh cooked, fish cut746 plaice fresh cooked, fish cut747 hailbut fresh cooked, fish cut748 black halibut smoked749 Dover sole fresh cooked, fish cut750 flatfish fresh cooked, fish cut751 salmon cooked752 whitefish fresh cooked, fish cut753 fresh salmon754 salmon smoked755 trout fresh cooked, fish cut756 trout smoked757 carp fresh cooked, fish cut758 catfish fresh cooked, fish cut759 tench fresh cooked, fish cut760 perch fresh cooked, fish cut761 zander fresh cooked, fish cut762 redfish fresh cooked, fish cut763 shellfishes (sea food) cooked764 crawdad (crawfish ) cooked765 crawfish in a tin, driped766 lobster fresh cooked767 small crab (shrimps) cooked768 fresh prawn769 fresh oyster770 oyster fresh cooked771 muusel fresh cooked772 mussel in an tin with oil773 scallop774 stockfish, deep frozen775 buckling fish

776 pickled herring in an rin, driped777 herring fillet in horseradish-creme778 herring fillet in tomato sauce779 fried herring in a tin, driped780 caviar 781 caviar substitute782 fish finger crumbed, deep frozen

MEAT783 meat cooked784 fresh meat785 beef hash cooked786 pork hash cooked787 beef/pork hash cooked788 fresh sausage meat789 fresh tartar steak (mincemeat )790 beef meat fresh cooked (meager)791 beef meat fresh cooked (medium)792 beef meat fresh cooked (fat)793 beef filet ( haunch) fresh cooked (meager)794 veal meat cooked795 veal meat fresh cooked (meager)796 veal meat fresh cooked (medium)797 veal dorsal (cutlet) fresh cooked (medium)798 veal Vorderhaxe fresh cooked (medium)799 pork meat cooked800 pork meat cured smoked801 pork meat cured unsmoked802 pork meat meager803 pork meat medium804 pork meat fat805 pork cutlet fresh cooked (medium)806 pork cutlet 807 knuckle of pork ahead fresh cooked (medium)808 sheep meat fresh cooked (meager)809 sheep meat fresh cooked (fat)810 sheep cutlet frsh cooked (medium)811 sheep joint fresh cooked (medium)812 Corned Beef german in a tin813 ragout Fin can814 oxtail soup clear, instant product815 goulash soup in a tin816 gravy dark in a tin817 gravy with mushrooms in a tin

Page 45: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

21

ENGLISHVENSION, POULTRY, ENTRAILS818 horse meat cooked819 goat meat fresh cooked (medium)820 pet rabbit meat cooked821 fresh farrow meat (medium)822 venison meat fresh cooked (medium)823 deer meat fresh cooked (medium)824 rabbit meat fresh cooked (meager)825 fresh quail meat with skin826 fresh baby turkey hen827 fresh chicken leg cooked828 fresh chook breast fillet 829 casserole fowl meat with skin830 fresh casserole fowl leg cooked831 fresh canard meat (medium)832 goose meat with skin fresh cooked833 goose leg fresh cooked834 turkey with skin 835 turkey with skin fresh cooked836 turkey leg fresh cooked837 fresh turkey breast838 pigeon meat with skin fresh cooked839 beef heart cooked840 pork heart cooked841 beef liver cooked842 veal liver cooked843 pork liver cooked844 pork lung cooked845 beef craw// beef tripe cooked846 pork craw cooked847 beef kidney cooked848 veal kidney cooked849 pork kidney cooked850 veal sweetbread cooked851 beef languet cooked852 veal languet cooked853 pork languet cooked854 chook liver cooked

MEAT PRODUCTS, SAUSAGES, ENTRAILS855 Braunschweiger Mettwurst856 Teewurst857 saveloy858 salami859 farmer bratwurst (sausage)860 Landjäger Sausage861 Kabanos Sausage862 sausage/bockwurst/wiener sausage863 bockwurst

864 knockwurst865 red beef sausage 866 curry bratwurst867 grilled sausage868 Bavarian veal sausage869 ham sausage870 meat loaf 871 pork sausage872 Gelbwurst873 Polish sausage874 Jagdwurst (Southern German and North German)875 coarse ham sausage/coarse pork sausage876 Bierwurst877 meat loaf 878 white head cheese879 filled breast of veal880 poultry mortadella881 liverwurst fine882 veal liverwurst 883 liverwurst easy884 blood sausage885 blood sausage filet 886 head cheese 887 aspic888 liver pâté889 pork bacon tartare smoked890 pork ham tartare smoked (rolled fillet of ham)891 pork ham boiled unsmoked892 smoked pork chop893 curring food Ripps.894 mortadella tin895 wiener sausage tin

RECIPES896 apple puree897 bechamel sauce898 succotash Mexican 899 bean salad green cooked with oil900 gravy901 fried potatoes902 fried potatoes with bacon and onion903 canneloni904 cheeseburger 905 yeast dumpling906 pancake907 egg salad908 hotpot with beef

Page 46: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

22

909 cooked peas and carrots 910 pea hotpot with sausage911 vinegar marinade912 canned fish913 fish cake914 crumb fish915 sausage salad916 bouillon917 meat loaf fried 918 rissole919 spring roll920 cream soupe921 vegetable platter922 vegetables risotto 923 vegetable salad with dressing924 vegetable soup925 vegetable soup with sausage926 vegetable mix tartare927 chicken salad928 vegetable casserole 929 vegetable stock930 semolina pudding931 basic souce weight932 Greek salad933 basic souce with mustered934 cucumber salad935 ambrosia936 meat loaf937 hamburger 938 chicken fricassee939 mashed potatoes940 potato dumpling941 potato croquette942 potato fritter943 potato salad944 au gratin potatoes945 potato soup946 kebab. gyros 947 clear soupe with fillings948 stuffed cabbage949 coleslaw950 Kaesespaetzle951 lasagna with vegetables 952 lasagna with hash953 field garlic954 liver dumpling955 lentils956 lentil soup with sausage957 macaroni with tomatoe sauce

958 Swabian pockets959 Swabian pockets in broth960 rice pudding961 carrot salad962 pasta dish with meat963 pasta dish with vegetables 964 pasta salad with mayonnaise965 noodle soup966 omelette967 Paella 968 stuffed pepper with hash969 pancake sweet970 pizza971 French fries/ potato chips 972 turkey schnitzel973 Ravioli with tomatoe sauce974 ratatouille975 rice salad976 beef roulade977 beef goulash978 red fruit jelly979 rump steak980 scrambled eggs with bacon/ham981 scrambled eggs982 hash browns983 salads984 boiled potatoes985 Shashlik spit986 pork chop987 pork cutlet crumbed988 pork cutlet natural989 Schupfnudeln990 bread dumpling991 Holland Sauce 992 fried egg993 spaghetti bolognese 994 asparagus soup995 tomatoes salad996 tomatoe soup997 Viennese Schnitzel998 sausage/chesse salad999 Tzatziki

Page 47: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

23

ENGLISH

Warranty

HMM Diagnostics GmbH products need to fulfill high quality requirements.Because of this reason, HMM Diagnostics GmbH gives a 2-year warranty by purchasing this smartLAB® product. You can even extend the warranty from 2 to 5 years without extra pay when you register your product. Please use the warranty card included in your product set.

Wear parts, batteries etc. are excluded from warranty.

Page 48: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

HMM Diagnostics GmbHFriedrichstr. 89D-69221 Dossenheim, Germany

mail: [email protected]

Manufacturer

Weitere Informationen zu den smartLAB® Produkten /More information on our smartLAB® products:

www.smartlab.org

Page 49: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

D364

00-0

8-01

-03_

R2_3

1/05

/201

6

Mode d‘emploi

HMM Diagnostics GmbHD-69221 Dossenheim, Germanywww.hmm.info

Balance de cuisine avec l‘information nutritionnelle intégrée

Lisez s‘il vous plaît ce mode d‘emploi la premi-ère mise en service avec soin par.

Page 50: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben
Page 51: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

3

ContenuI. Introduction

II. Votre smartLAB®dietAffichage et Fonctions 5Caractéristiques 5Touches de fonction 5

III. Installation et de fonctionnement FonctionsMettez une batterie 6Changer d‘unités 7Peser aliments 7La fonction Zéro 7Voir l‘information nutritionnelle 8Stocker l‘information nutritionnelle 8Obtenez de l‘information nutritionnelle 9Information nutritionnelle claire 9

IV. DiversImportant Informations supplémentaires 10Maintenance & Care 10Pesage avec des codes alimentaires 11

code alimentaire 12

Garantie 24

Page 52: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

4

I. Introduction

Merci d‘avoir choisi l‘échelle de cuisine smartLAB®diet. Cette balance de cuisine est conçu spécifiquement pour les personnes atteintes de diabète, mais il peut aussi être utilisé partout, où l‘attention à une alimentation saine. Avec l‘aide de jusqu‘à 999 codes alimentaires que vous pouvez non seulement à afficher sur le poids de la balance de cuisine smartLAB®diet. L‘échelle fournit également des informations sur l‘information nutritionnelle pertinente comme la graisse, de protéines, la teneur en sel, en cholesté-rol ou des unités de pain. Pour cette raison,la cuisine application à grande échelle smartLAB®diet dans divers domaines et facilité par leur facilité d‘utilisation et diversité des fonctionnalités de préparation des aliments.

Page 53: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

5

FRANÇAIS

II. Votre smartLAB®diet

Affichage et Fonctions

Afficher „Low Battery“Affichage„mémoire“Afficher „Mémoire totale“

Poids

Affichage „poids négatif“

unité

lecture

Caractéristiques

• Puissance et fonction de mise hors tension automatique

• Capacité: 5000g, 176,4 oz, 0,4 oz 11lb, 5000 ml

• Échelle: 1 g, 0,1 oz, 1 ml• Affichage en cas de surcharge (>

5100g): „Err“• Indicateur de batterie faible• Batterie: 1 x pile au lithium CR2032

Touches de fonction

• Sur

• Off

• Fonction zéro

• CLR / MC: Effacer la mémoire de l‘appareil

• g / oz: Changer d‘unité

• M +: ajouter au stockage

• MR: Affichage teneur en éléments nutritifs

• Touches numériques: 0-9

Les composants du système

1 smartLAB®diet balance de cuisine1 Manuel1 pile CR2032

Page 54: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

6

III. Installation et de fonctionnement Fonctions

Mettez une batterie• Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie sur le panneau arrière.• Insérez un „piles CR2032“, en accordant une attention à la polarité.• Fermez le couvercle de la batterie.

Si l‘icône apparaît à l‘écran, remplacez les piles par des neuves.

Batteries 1.2V rechargeables ne doivent pas être utilisées pour cet appareil.

Retirez les piles lorsqu‘elles ne sont pas utilisées par plus d‘un mois, pour empêcher le déchargement automatique.

Tant balance de cuisine et des piles doivent être éliminés conformément aux réglementations locales.

Mise en service

• Après l‘insertion de la batterie, appuyez sur le bouton «ON» pour allumer votre balance de cuisine smartLAB®diet.

• Vous pouvez désactiver la balance de cuisine smartLAB®diet avec le bouton „OFF“.• Lorsqu‘ils ne sont pas en cours d‘utilisation de l‘échelle éteint automatiquement

après 60 secondes. Pour économiser la batterie, vous devriez toujours éteindre l‘appareil manuellement si vous ne devez plus l‘équilibre.

Page 55: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

7

FRANÇAISChanger d‘unitésPendant le vol, vous pouvez passer à la touche „g / oz“ entre les différentes unités de mesure. Vous avez le choix entre: g / oz / ml

Peser aliments1. Allumez votre balance de cuisine smartLAB®diet a sur le bouton «ON».2. L‘appareil effectue un auto-test. L‘affichage peut être vu avec „0“ maintenant tous

les segments. Une fois que l‘affichage du poids apparaît dans le coin supérieur gau-che, votre balance de cuisine smartLAB®diet est prêt à mesurer.

3. Placez les aliments à peser lentement sur la plate-forme.4. L‘écran affiche la valeur pondérée apparaît.

La fonction ZéroLa fonction Zéro peut être utilisé après le processus de pesage. En appuyant sur la tou-che „Zero“, l‘affichage passe à „0“. La valeur pondérée d‘un produit est ensuite mis à zéro. Mettez un autre aliment à votre balance de cuisine smartLAB®diet, de sorte que son information sera affichée - mais pas celle du produit pré-pesée. Vous pouvez stocker les informations individuelles séparément. Pour utiliser la fonction de zéro, procédez comme suit:

1. Allumez votre balance de cuisine smartLAB®diet a sur le bouton «ON».2. Sélectionnez l‘unité de mesure (g / oz / ml).3. Placez les aliments à peser sur la balance.4. Appuyez sur la touche „Zero“ après la valeur pondérée ne change plus. L‘affichage

revient à „0“.5. Insérer maintenant en plus un autre aliment sur l‘échelle, seulement le poids est

affiché.6. Répétez le processus autant de fois que nécessaire

Pour réinitialiser la fonction zéro, procédez comme suit: Retirez tous les éléments de l‘échelle. Le caractère de „poids négatif“ apparaîtra sur l‘écran. Appuyez sur le bouton „zéro“ pour réinitialiser l‘échelle à „0“.

Remarque: Vous pouvez enregistrer les informations nutritionnelles et afficher par la suite, après chaque opération de pesage. Comment pensez-vous de stocker des valeurs, vous verrez dans le chapitre „L‘information nutritionnelle magasin“ dans ce manuel.

Page 56: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

8

Voir l‘information nutritionnelle

1. Assurez-vous que vos balances de cuisine smartLAB®diet est dans le mode de poids. Appuyez sur la touche „g / oz“, si nécessaire. Le symbole de poids („WT“) apparaît à l‘écran.

2. Créez maintenant un aliment sur l‘échelle.3. Choisissez le code alimentaire à trois chiffres correspondant de l‘annexe de ce mode

sur.4. Entrez le code en utilisant les touches numériques de votre balance de cuisine

smartLAB®diet. L‘affichage de ce code sera affiché. Vous pouvez supprimer l‘entrée en appuyant sur le „/ CLR MC“ bouton.

5. Les informations suivantes sera affichée: KCAL: kilo calories SALT: teneur en sel PROT: teneur en protéines FAT: la graisse CARB: Glucides CHOL: teneur en cholestérol BE: unités Pain / de combustion

Stocker l‘information nutritionnelle

Vous pouvez stocker votre cuisine smartLAB®diet échelle les valeurs nutritionnelles af-fichées des différents produits sur la mémoire interne. Pour ce faire, suivez ces étapes:

1. Pesez décrit, le „Voir l‘information nutritionnelle correspondant ‚avec son code de la nourriture pour la procédure.

2. Appuyez sur la touche „M +“ pour enregistrer les informations. Maintenant, „M01“ apparaît dans l‘affichage de la mémoire pour afficher la première information stockée.

3. Si vous voulez plus peser un autre aliment, vous devez appuyer sur la touche zéro. Vous pouvez également supprimer le produit et einneues pesé sur la balance. Avant les informations sur ce produit peut stocker, vous devez supprimer le code alimen-taire précédemment saisi en premier.

Par conséquent appuyez sur le « CLR / MC“ bouton. Entrez un nouveau code et de l‘Alimentationenregistrer avec la touche «M +».

Page 57: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

9

FRANÇAISRemarque:

• Les mesures stockées restent sur votre solde, même si vous mettez cela.

• Affichage de la surcharge „Err“.

• Vous pouvez stocker jusqu‘à 99 enregistrements dans la mémoire. Si alors un de

plus amples informations à stocker, mais que l‘espace est plein, s‘il vous plaît ap-

puyez sur „CLR / MC“ pour effacer la mémoire.

• Seuls les enregistrements avec le code alimentaire sont stockés.

Obtenez de l‘information nutritionnelle

1. Assurez-vous que vos balances de cuisine smartLAB®diet est dans le mode de poids.

Appuyez sur la touche „g / oz“, si nécessaire. Le symbole de poids („WT“) apparaît

à l‘écran.

2. Appuyez sur la touche „MR“. Le total de tous stockés sur les valeurs de mémoire

apparaît maintenant dans l‘affichage. Pour le symbole „∑“ apparaît dans le coin

supérieur gauche, appuyez sur la touche „MR“ pour entrer dans le mode de poids.

Drücken Sie die „MR“ Taste, um in den Gewichtsmodus zu gelangen.

Remarque: Le poids total de tous stockés sur les valeurs de la mémoire ne peut pas être affiché.

Information nutritionnelle claire

1. Assurez-vous que vos balances de cuisine smartLAB®diet est dans le mode de poids.

Appuyez sur la touche „g / oz“, si nécessaire. Le symbole de poids („WT“) apparaît

à l‘écran.

2. Appuyez sur la touche „CLR/ MC“ jusqu‘à ce que le «M» disparaît de l‘écran. La

mémoire a été effacée.

Remarque: Ne mettez rien sur votre balance de cuisine smartLAB®diet qui dépassent

Page 58: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

10

le poids nominal brut du véhicule admissible. Le symbole de la surcharge apparaît sur l‘écran lorsque le poids total est dépassé. S‘il vous plaît enlever immédiatement les ob-jets qui sont trop lourds pour l‘échelle pour éviter tout dommage.

IV. Divers

Important Informations supplémentaires

• Votre balance de cuisine smartLAB®diet est préprogrammé avec 999 codes alimen-taires qui vous permettent de visualiser l‘information nutritionnelle comme les ca-lories, sel, protéines, lipides, glucides, de cholestérol et des unités de pain des aliments les plus communs, des ingrédients et des boissons. Les valeurs prépro-grammées ne servent qu‘à titre d‘indicateur, et ne sont en aucune façon être consi-dérés comme absolus. L‘information nutritionnelle sont approximatifs et basés sur le Code fédéral des aliments du ministère fédéral de l‘Alimentation, de l‘Agriculture et de la protection des consommateurs.

• Assurez-vous que votre échelle est utilisée à la température ambiante et est sur une surface ferme et horizontale, sans vaciller.

• L‘échelle est pas étanche. Mettez-les à l‘humidité. Ne jamais rincer sous l‘eau cou-rante.

• La balance est un instrument de mesure précis. S‘il vous plaît traiter avec une extrê-me prudence. Éviter une manipulation brutale par agitation ou d‘autres vibrations.

• Prenez l‘échelle JAMAIS se distingue. Dans ce cas, la garantie expire.• Les valeurs d‘affichage peuvent être affectés par les interférences électromagné-

tiques, tels que la radio de la cuisine, etc . Si cela se produit, faire pencher la ba-lance en dehors de la zone de faille, éteignez-les et ils de nouveau sur.

Maintenance & Care

• Ne jamais nettoyer sous l‘eau courante ou l‘immerger dans l‘eau.• Pour le nettoyage, vous pouvez utiliser un chiffon humide et / ou un détergent

doux.• Ne pas utiliser des éponges ou des agents abrasifs et ne pas utiliser de détergents

agressifs tels que l‘essence ou de l‘acétone.• Protéger l‘appareil contre les chocs, l‘humidité, la poussière, les produits chimiques,

majeure la fluctuation de la température et de la proximité de sources de chaleur (fours, radiateurs).

Page 59: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

11

FRANÇAISPesage avec des codes alimentaires

Votre balance de cuisine smartLAB®diet a en vertu du Code alimentaire pertinente de la nourriture (colonne de gauche) l‘information supplémentaire pertinente comme la graisse, de cholestérol, etc. unité pain sauvé. S‘il vous plaît se référer au manuel d‘utilisation sur la façon d‘utiliser le code alimentaire. Afin de faciliter l‘exploration des produits individuels, la liste a été divisée en plusieurs catégories:

ALIMENTS VÉGÉTARIENS S. 16

BOISSONS (ALCOOLIQUE) S. 18

BOISSONS (NON ALCOOLISÉES) S. 18 CÉRÉALES & BLÉ S. 12

CONTINU & CONFISERIE S. 12

FRUITS S. 13

HUILES, GRAISSES, BEURRE S. 18

INGREDIENTS DE RECETTE, ADDITIFS S. 19

LAIT & PRODUITS LAITIERS S. 17

LÉGUMES S. 14

LÉGUMINEUSES, LES NOIX, L‘HUILE, LES GRAINES S. 15

OEUFS & PASTA S. 13

PAIN S. 12

POISSON & PRODUITS DE POISSON S. 19

POMMES DE TERRE, CHAMPIGNONS S. 16

RÉGIME ALIMENTAIRE S. 16

RECETTES S. 22

SAUVAGEMENT, LA VOLAILLE, LES ABATS S. 21

SUCRERIES S. 19

VIANDE S. 20

VIANDE & CHARCUTERIE, ABATS S. 21

Page 60: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

12

code alimentairePAIN1 Pain complet2 Le pain complet avec graines oléagineuses3 Pain de blé de pain brun avec des parts Shotgun4 Pain bis - Pain de blé mixte5 Pain bis - Pain multigrain6 Le pain blanc grillé7 Le pain blanc blé panifiable8 Le pain complet9 Le pain complet avec des ingrédients de graines oléagineuses10 chignon11 Bun avec graines oléagineuses12 Bun Rye Rouleau13 Crispbread14 Graham pain15 pumpernickel16 baguette17 Fouace18 Panure

CÉRÉALES & BLÉ19 Froment un plein grain20 Froment le germe21 Froment la semoule22 Seigle un plein grain23 Seigle un plein grain24 Avoine des flocons25 Orge un plein grain26 orge orge perlé27 Farine28 Froment la pleine de grain farine29 Froment la farine Type en 105030 Froment la farine Type 40531 Froment la farine Type 55032 Froment le son33 Seigle la pleine de grain farine34 Seigle la farine Type en 115035 Blé vert un plein grain36 sarrasin37 Millet tout le grain38 Millet le grain épluché39 Millet des flocons40 mais grain complet41 mais semoule42 Riz non de manière épluchée43 Riz non de manière épluchée gegart44 Riz épluché

45 Riz de manière épluchée 46 Riz parboiled47 Reis parboiled48 maïzena49 müesli50 Müesli de fruits51 Müesli de Schoko52 Cornflakes53 riz soufflé54 Flocons céréaliers55 Grillées flocons multigrains avec le sucre / miel56 riz soufflé57 Riz soufflé rôti avec du sucre / miel58 popcorn

CONTINU & CONFISERIE59 bases de la pâtisserie60 snacks salés61 biscotte62 Erdnussflips63 craquelin64 breadsticks65 sel rods66 pâte à choux67 Choux68 pâte levée69 croustade70 oignon71 Gâteau aux fruits (général)72 Gâteau aux fruits avec fruits73 Fruit pâte à gâteau74 Gâteau aux fruits faite de levure de graisse de la pâte75 Gâteau aux fruits de sablée riche en graisses76 Pies77 gâteau à la crème78 Sacher gâteau79 gâteau au fromage80 Gâteau Linzer /Linzer Torte81 Forêt Noire gâteau82 Biskuitrolle83 Gâteau au beurre de la pâte à gâteau84 Biscuit Tart85 gâteau86 gâteau de noix87 gâteaux au miel88 La pâte à gâteau89 Gâteau de marbre pâte90 Danube vagues pâte

Page 61: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

13

FRANÇAIS

91 gâteau de sable92 Frankfurter Kranz de gâteau de livre93 Gâteau à base de pâte de levure avec streusel faible en gras94 Gâteau à base de pâte à la levure avec des raisins secs graisses95 Plait dans la levure de graisse de la pâte96 Rempli couronne tranches de pâte faible en gras97 Pâte à la levure Bienenstich riche en graisses98 Bundt Cake (gâteau d‘anneau) de la levure de graisse de la pâte Riche99 Dresdner Stollen faite de pâte à la levure dans la graisse100 Marzipanstollen levure pâte riche en graisses101 Nußkranz levure pâte riche en graisses102 Poppy couronne de pâte riche en graisses103 Cheesecake brisée104 strudel aux pommes105 Strudel sweet Cheese106 Petites pièces pour mise à niveau spécifique107 meringue108 gaufres109 beurre biscuit110 Boulangeries Gingerbread pâte111 imprimer112 poivre écrou113 gâteau Arbre114 cookies Les cookies115 Ladyfingers de la pâte à gâteau116 Eclairs remplis de crème de incendiaire117 Bouffées de pâte à choux à la crème et cerise remplissage118 Les cookies de pâte brisée119 Speculaas brisée120 Obstpie avec la base de la pâte et le couvercle fabriqué à partir de pâte brisée

121 Berlin (crêpe) de la levure de graisse de la pâte122 Croissants de noix de pâte riche en graisses123 Fried levure de graisse de la pâte124 Worms, la graisse de la pâte125 Croissant de pâte feuilletée126 Pâtisseries colorées127 Biscuit Wholemeal

128 Fruitcake mélange prêt

ŒUFS & PASTA129 œuf frais130 Egg fraîchement préparé131 Le jaune d‘oeuf132 Le blanc d‘oeuf133 Pasta (général): réduction / tagliatelle134 Pâtes sans oeufs135 Pâtes cuites oeuf sans136 Pasta produits d‘oeufs137 Pâtes aux œufs cuits138 Pâtes complètes cuit139 Pâtes à grains entiers, sans oeuf140 Ovoproduits de pâtes de grains entiers141 Produit de pâtes alimentaires142 rhubarbe croquante

FRUITS143 Mélange de fruits frais144 Mélange de fruits secs145 Jus de fruits mélange146 Mélange de fruits nectars de fruits147 Fruit mix confiture148 Mélange de fruits en conserve égouttés149 pomme fraîche150 Pomme fraîche avec les déchets de cuisine151 Pomme fraîchement préparé152 pomme séchée153 jus de pomme154 Apple nectar de fruits155 Pomme pelée frais156 Apple a pelées en conserve égouttés157 Poire fraîchement158 Poire fraîchement avec les déchets de cuisine159 Poire fraîchement préparé160 Nectars de fruits Poire161 Drainé poire en conserve162 confiture de coings163 abricot frais164 Abricot fraîchement préparé165 Les abricots secs166 Nectars d‘abricot167 confiture d‘abricot168 Abricots en conserve égouttés169 nectarine frais170 pêche fraîche171 Peach nectars de fruits172 Drainé pêche en conserve

Page 62: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

14

173 cerise fraîche174 Cerise douce drainé préserver175 Cerise fraîche176 Jus de griotte177 Griotte nectars de fruits178 Confiture de griotte179 Griotte drainé préserver180 prunes fraîches181 Les prunes séchées182 jus de Plum183 Prunes en conserve égouttés184 quetsche fraîche185 Mirabelle fraîche186 Mirabelle confiture187 Dripped Mirabelle Preserve188 Frais Greengage189 fraises fraîches190 Confiture De Fraise191 framboise fraîche192 Nectars de fruits Framboise193 confiture de framboises194 frais mûres195 confiture de mûres196 Frais Blueberry197 La confiture de bleuets198 Groseille frais199 Confiture de groseilles200 Les raisins frais201 Les raisins secs202 Le jus de raisin203 Frais de groseille rouge204 Groseille nectars de fruits rouges205 La confiture de groseille rouge206 Cassis frais noir207 Groseille nectars de fruits noirs208 Confiture de groseille noire209 confiture d‘airelles210 Rose Musquée concentré211 La baie d‘argousier concentré212 Frais de sureau213 Jus de sureau214 ananas frais215 Dripped de l‘ananas en conserve216 avocat frais217 Banana frais218 bananes séchées219 datte séchée220 figue fraîche221 figue séchée222 frais de grenade223 kaki frais224 Maracuja

225 Passion jus de fruits226 Pastèque fraîche227 kiwi frais228 Kiwi Jam229 Dripped de litchi en conserve230 mangue fraîche231 Dripped de Mango Preserve232 papaye fraîche233 melon frais234 citron frais235 jus de citron236 orange frais237 jus d‘orange238 Orange nectars de fruits239 marmelade d‘oranges240 pamplemousse frais241 jus De Pamplemousse242 Nectars de fruits Pamplemousse243 Mandarine frais244 Drainé mandarin conserve245 Clémentine frais246 Satsuma frais247 raisins secs248 sultanes

LÉGUMES249 algues fraîches250 ciboulette fraîche251 mélange de fines herbes252 Mélange de légumes fraîchement cuits253 Légumes Trunk mélange254 Les légumes verts255 frais de chicorée256 frais d‘endives257 Iceberg laitue fraîche258 Salade de maïs frais259 Laitue fraîche260 radicchio frais261 Romano salade fraîche262 Épinards cuits263 Épinards surgelés cuits264 Feuilles d‘épinards frais265 Céleri cuit266 Céleri frais267 céleri frais268 Mangold frais269 Frais feuille de persil270 Pissenlit fraîches271 Sorrel frais272 Cresson frais273 Cress frais274 Chou-fleur frais

Page 63: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

15

FRANÇAIS

275 Chou-fleur fraîchement cuisiné276 Brocoli fraîchement préparé277 Chou chinois frais278 Chou chinois fraîchement préparé279 Kale fraîchement préparé280 Chou cuit Preserve281 Chou-rave frais282 Chou-rave fraîchement préparé283 Choux de Bruxelles fraîchement cuisinés284 Chou rouge aux déchets de cuisine fraîche285 Chou rouge fraîchement préparé286 Cuit le chou rouge en conserve287 Chou frais288 Chou fraîchement préparé289 Kale fraîchement préparé290 Choucroute fraîchement préparé291 Choucroute drainé Preserve292 Choucroute frais293 Artichaut Preserve294 fenouil frais295 Fenouil fraîchement préparé296 Cuit coeur de palmier en conserve297 Asperges fraîchement préparé298 Asperges cuits en conserve299 pourpier frais300 Leek frais cuit301 oignons frais302 Oignons fraîchement cuisinés303 Égoutté Oignon grelot Preserve304 Échalote fraîche305 ail frais306 Aubergine fraîchement cuisinés307 concombre frais308 Concombre fraîchement préparé309 Peppers fraîchement cuisinés310 Les poivrons doux vert frais311 Les poivrons doux rouge fraîche312 Poivrons rouges en conserve313 Tomates fraîchement cuisinés314 concentré de tomate315 Tomate jus de légumes316 Tomate cuit préserver317 Tomate rouge fraîche318 Maïs doux fraîchement cuisinés319 Drainé maïs doux en conserve320 Pumpkin fraîchement cuisinés321 courgettes fraîches322 courgettes fraîchement cuisinés323 Jardin citrouille fraîche324 Rutabaga cuit (rutabaga)325 Les betteraves fraîches326 Betterave fraîchement préparé

327 Cuit betterave Preserve328 Navet douce329 Navet fraîchement cuisinés330 carotte fraîche331 Carotte fraîche cuit332 Carotte jus de légumes333 Carottes cuites Preserve334 Préserver raifort335 panais frais336 Panais fraîchement cuisinés337 Salsifis frais338 Salsifis fraîchement cuisinés339 Salsifis cuits Preserve340 Céleri-rave frais341 Céleri-rave fraîchement préparé342 frais Radis343 radis frais344 Haricots cuits verts surgelés345 Haricots cuits verts surgelés346 Haricots cuits en conserve vert347 Haricots jaunes cuites348 Cuits les haricots jaunes en conserve349 Les haricots secs épaisse350 soja séchées351 Pois vert frais352 Pois vert frais cuit353 Pois cuits verts surgelés354 Pois cuits Preserve vert355 Pois chiches secs356 Cuit séché haricot de Lima357 Chou-fleur soupe de produit sec358 Soupes de légumes-racines et tubercules359 mixed pickles360 Cornichons aigre Preserve361 Cornichons aigre Preserve362 Betterave sure Preserve363 Salade de haricots Sour Preserve364 Salade de céleri Sour Preserve365 Salade de carottes Sour Preserve

LÉGUMINEUSES, LES NOIX, L‘HUILE, LES GRAINES366 noix fraîches367 arachides rôties368 Noyer européenne369 noisette fraîche370 râpes de noix de coco371 lait de coco372 rôti noix de cajou373 Brésil noix fraîche374 Amande fraîche douce375 Châtaignes (Marone) fraîchement cuisinés

Page 64: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

16

376 Châtaignes grillées (châtaignes)377 Pistaches grillées et salées378 Crapet frais379 Pignon de pin frais380 Les graines de lin frais381 Sesame frais382 Graine de tournesol frais383 frais de Poppy384 Vert olive au levain385 Olive levain noir386 Drainés pousses de bambou en conserve cuits387 Alfalfa Sprout (luzerne)388 Germes d‘ambérique389 Germes de céréales (grains germés)390 Légumineuses mûres391 Pois mûres fraîchement cuisinés392 Objectifs conserve mûrs cuits égouttés393 Haricots blancs fraîchement préparé394 Haricots blancs cuits égouttés conserve mûrs395 Haricots en conserve396 Trail mélange avec des arachides397 Plats de légumineuses en conserve SoupesALIMENTS VÉGÉTARIENS398 Soja rôti399 Le tourteau de soja (dégraissé) désamérisée400 Protéines de soja texturées (TVP)401 Liquide de lait de soja402 tofu frais403 Galettes végétariennes de produits secs404 La viande de soja avec des épices de produits secs405 tartes végétariennes406 viandes de soja407 L‘extrait de levure (Yeast Spreads pâte)408 Galettes végétariens surgelés409 Soja saucisses en conserve

POMMES DE TERRE, CHAMPIGNONS410 Pommes de terre pelées fraîches cuites411 poudre de purée412 La farine de pomme de terre de fécule413 Potato boulette cuite produit sec414 Croustilles (prêt à manger)415 De manioc (cassave)416 Batata (patate douce)417 topinambours frais418 tapioca419 Champignons fraîchement cuisinés

420 Champignons cuits en conserve égouttés421 Mushroom cuit422 champignon frais423 Drainé cuits en conserve de champignons424 chanterelles fraîches425 chanterelles séchées426 Chanterelle Preserve427 Porcini frais428 Cèpes secs429 Porcini Preserve430 shiitake champignons frais431 Champignons sauvages432 Crème de champignons produit sec

RÉGIME ALIMENTAIRE433 Pain noir avec de la gomme de caroube faible teneur en protéines sans gluten434 Gaufres à la protéine de gluten435 Biscuits à la protéine de gluten faible en sodium libre436 Mélanger la farine pour le pain sans gluten437 Biscuits sans gluten438 Waffle Cornbread sans gluten439 Millet pain sans gluten440 Châtaignier pain sans gluten441 Le gluten de maïs de biscuit gratuit442 Barre de l‘énergie avec de la crème de noisette443 sucre diabétique444 Diabétiques Spreads445 Jam avec substitut de sucre / édulcorant446 chocolat diabétique447 bonbons pour diabétiques448 Produits diabétiques de boulangerie449 Biscuits au blé complet pour les diabétiques450 diabétiques Pâtisseries451 Saccharine comprimés du mélange cyclamate452 Les viandes transformées faibles en gras453 Yaourt aux fruits avec édulcorant454 Fruit quark avec édulcorant455 Fruit caillé avec édulcorant456 Le jus d‘orange avec édulcorant457 Multi-vitamine nectar avec édulcorant458 Les substituts de sel et d‘épices faible en sodium / riche en m inéraux

Page 65: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

17

FRANÇAIS

LAIT & PRODUITS LAITIERS“459 feta460 roquefort461 feta462 mozarella463 le lait de vache cuite464 Bouillie de lait de vache écrémé465 Lait cuit la teilentrahmt de vache466 Le lait de vache écrémé potable467 Boire la matière grasse du lait de vache468 Le lait de consommation de Full Fat Cow469 La préférence du lait de vache riche en matière grasse470 Le lait caillé (lait aigre)471 Lait caillé écrémé (lait aigre)472 Lait caillé écrémé (lait aigre)473 Le lait caillé (lait caillé) 10% de matières grasses474 kéfir475 kéfir écrémé476 yaourt écrémé477 yaourt écrémé478 Full Fat yogourt479 babeurre480 petit lait481 crème à café482 La crème fraîche 10% de matières grasses483 La crème fraîche 20% de matières grasses484 La crème fraîche 30% de matières grasses485 La crème fraîche 40% de matières grasses486 Crème à fouetter 30% de matières grasses487 Le lait concentré sucré 10% de matières grasses488 Le lait condensé 4% de matières grasses489 Le lait condensé 7,5% de matières grasses490 Le lait condensé 10% de matières grasses491 Boire du lait avec du cacao / chocolat492 Caillé matière grasse du lait avec des fruits493 Le lait caillé 10% de fruits494 Lait aigre avec du muesli495 Yaourt aux fruits496 Yaourt faible en gras avec des fruits497 Full Fat yogourt avec fruits498 Yaourt 10% de fruits499 Yogourt avec granola500 Buttermilk avec la préparation de fruits501 fromage à pâte dure502 Fromage à pâte dure écrémé étape503 Fromage à pâte dure pleine de graisse504 Stade de la crème de fromage dur

505 Fromage de montagne pleine de graisse506 Chester507 Emmentaler pleine de graisse508 Gruyère509 parmesan510 stade de la crème Raquelette511 Jarlsberg pleine de graisse512 stade de la crème au cheddar513 fromage à pâte demi-dure514 Fromage à pâte demi-dure Niveau de graisse515 Fromage en tranches pleine de graisse516 Stade de la crème de fromage en tranches517 Edam518 Gouda519 Tilsit520 Fontina521 Tranches de semi-solide de fromage522 Fromage en tranches niveau de graisse semi-solide523 Fromage en tranches semi-solide riche en matière grasse524 Tranches de fromage à la crème semi-solide étape525 Fromage en tranches semi-solide double étage de la crème526 beurre Fromage527 Du bleu528 Graisse pleine trappiste529 Esrom pleine de graisse530 Stade de la crème Bleu531 stade de la crème Danablu532 Stilton stade double crème533 Gorgonzola534 Scheiblette535 fromage à pâte molle536 Fromage à pâte molle semi-graisses537 Niveau de graisse de fromage à pâte molle538 Fromage à pâte molle pleine de graisse539 Stade de la crème de fromage à pâte molle540 Fromage à pâte molle stade Double crème541 Fromage à pâte molle de 70% F.i.Tr.542 stade de la crème de Brie543 Camembert544 Limburger545 Romadur la graisse de la moitié de la scène546 Stade de fromage à la crème Kloster547 fromage à la crème548 Phase de crème de fromage à la crème

Page 66: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

18

549 Fromage à la crème stade Double crème550 Cottage cheese551 Le fromage blanc maigre de scène552 Quark écrémé étape553 Quark demi-écrémé de scène554 Quark graisse du stade555 Fromage au lait acidifié stade maigre556 Ricotta stade de la crème double-557 fromage à tartiner558 Fromage demi-gras559 Fromage à la crème560 Quark avec des fruits561 Quark avec le niveau de graisse herbes562 crémiers563 Lait entier en poudre564 Le lait écrémé en poudre565 Poudre de babeurre BOISSONS (NON ALCOOLISÉES)566 eau potable567 L‘eau minérale naturelle gazéifiée568 Eau minérale naturelle fermée569 boissons de jus570 limonades571 calories Lemonade572 Douches573 Douches calories574 Boissons Cola (caféine)575 Boissons Cola faibles en calories576 boissons en poudre577 Cola Mix578 Café (boisson)579 Café au lait (boisson)580 Café au lait et le sucre (boissons)581 Café avec du lait condensé (boisson)582 Café au lait concentré et sucre (boissons)583 Café avec du sucre (boissons)584 Le café instantané en poudre sèche585 Thé (boisson)586 Noir de thé avec du lait (boisson)587 Noir de thé avec du lait et du sucre (boissons)588 Noir de thé de sucre (boissons)589 Tisane (boisson)590 Tisane avec du sucre (boissons)

BOISSONS (ALCOOLIQUE)591 bière592 La bière sans alcool (<0.5wt% d‘alcool)593 Bière en alcool (max. 1,5wt% en poids d‘alcool)594 la bière de malt

595 La bière de blé Fermentation596 La bière de blé à l‘exportation597 Bière Pils Lumière598 Bière Stout599 Bière avec lemonade600 Vin Blanc / Vin rouge601 Les vins blancs secs602 Sélection de vin blanc (douce)603 Vin blanc demi-sec604 Moyenne vin rouge de qualité605 dur Rouge606 vin chaud607 spritzer608 bol de punch609 champagne610 cidre611 Les vins de liqueur douce et sèche612 liqueurs613 lait de poule614 Herbes / épices / liqueur amère615 brandy616 clair617 Spiritueux en grain (incendies de céréales)618 rhum619 cocktails

HUILES, GRAISSES, BEURRE620 huile d‘olive621 L‘huile de colza (huile de canola)622 Les huiles végétales d‘acides linoléique 30% - 60%623 huile d‘arachide624 Germe de Blé625 L‘huile de sésame626 L‘huile de maïs627 L‘huile de soja628 L‘huile de noix629 Huile de tournesol630 L‘huile de pépins de raisin631 L‘huile de carthame (huile de carthame)632 Margarine végétale acide linoléique 30-50%633 L‘acide linoléique Margarine> 50%634 L‘acide linoléique Margarine 30 - 50 %635 Margarine pour la cuisson636 Le beurre d‘arachide / -mus637 L‘huile de coco durcie638 L‘huile de palmiste639 beurre640 Beurre demi gras - la graisse demi de lait641 beurre fondu

Page 67: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

19

FRANÇAIS

642 huile de foie de morue643 Saindoux644 Suif de boeufs645 Graisse à frire (la graisse animale)646 Fris gras (la graisse principalement végétale)647 Mayonnaise 80% de graisse648 Mayonnaise de salade 50% de graisse

INGREDIENTS DE RECETTE, ADDITIFS649 Sel de nourriture650 Sel d‘herbes651 vinaigre652 moutarde653 Assaisonne des sauces et l‘autre assaisonne la moyenne654 Ketchup de tomates655 Sauce de soja le produit prêt656 Sauce de gril de Barbecue657 Sauce de gril de Schaschlik658 Maggi659 concentré de tomates660 orangeat661 L‘écorce de citron confite 662 levure chimique 663 levure664 Poudre de coulage de gâteaux665 gélatine666 force667 Poudre de pudding et poudre de sauces / la poudre de nourritur de crèmes668 cube de consommé 669 Cube de consommé gras670 La sauce de rôti (poudre sèche)

SUCRERIES671 sucrerie672 sucre673 Sucre brun le sucre cru674 glucose675 lactose676 fructose677 Mélanges de miel678 miel artificiel679 Confiture la gelée des confitures680 Confiture simplement681 Gelée simplement682 Marmelade683 Crème de nougat de noix sucré684 sirop

685 Compote de prunes686 Sorbet687 Glace de crème688 glace aux fruits689 Glace de crème690 glace au lait691 Glace d‘arts692 glace de soft693 confiseries694 Mou des caramels des bonbons695 Toffees696 Caoutchouc des bonbons697 chewing-gum698 réglisse699 massepain700 pâte de fruits701 nougat702 dragée703 La noix dra désire704 L‘arachide dra désire705 Au kirsch confit706 A kirsch de cocktail707 Mélange de fruit708 nougatine709 chocolat710 chocolat au lait711 Chocolat de lait la noix de lait entier712 Chocolat tendre amer713 Le chocolat sait714 Pralines de manière remplie avec l‘autre715 Pralines de manière remplie avec l‘alcool716 Pralines de manière remplie avec des noix717 Chocolat de manière remplie avec l‘autre718 Masses de couverture de chocolats719 Poudre de cacao720 Poudre de boissons de cacao soluble721 Verrou de müesli POISSON & PRODUITS DE POISSON722 Poissons cuire 723 La seiche gelaient profondément cuire724 Le requin d‘épine (Seeaal) / Schiller attire725 Anguille fraîchement la coupe de poisson aux à point726 Anguille fumé727 Brochet la coupe de poisson fraîchement à point728 Diable de lac fraîchement729 Poissons de hareng des maquereaux des thons aux à point730 Hareng des conserves dans l‘huile

Page 68: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

20

731 Hareng Matjes salé732 Anchois salé733 Sardine aux à point734 Sardine fumé735 Sardine des conserves dans l‘huile736 Sprotte fraîchement737 Sprotte fumé738 Maquereau la coupe de poisson fraîchement à point739 Maquereau des conserves dans l‘huile740 Thon fraîchement fait cuire la coupe de poisson741 Thon des conserves dans l‘huile742 Poissons en forme de morue aux à point743 Cabillaud l‘à point tiefgefroren744 Morue noire la coupe de poisson fraîchement à point745 Turbot de pierre la coupe de poisson fraîchement à point746 Motte de terre la coupe de poisson fraîchement à point747 Flétan la coupe de poisson fraîchement à point748 Flétan noir fumé749 Sole fraîchement gegart la coupe de poisson750 Flet la coupe de poisson fraîchement à point751 Poissons de saumon aux à point752 Renke la coupe de poisson fraîchement à point753 Saumon fraîchement754 Saumon fumé755 Truite fraîchement la coupe de poisson geren756 Truite fumé757 Carpes la coupe de poisson fraîchement à point758 Silure la coupe de poisson fraîchement à point759 Schleie la coupe de poisson fraîchement à point760 Perche la coupe de poisson fraîchement à point761 Sandre la coupe de poisson fraîchement à point762 Perche rouge la coupe de poisson fraîchement à point763 Des animaux de cancer (crustacés) aux à point764 L‘écrevisse (cancer noble) aux à point

765 Langouste des conserves égoutté766 Homard aux fraîchement à point767 Crabe au minimum (Shrimps) aux à point768 Crevette fraîchement769 Huître fraîchement770 Huître fraîchement gegart771 Coquillage moche aux fraîchement à point772 Coquillage moche des conserves dans l‘huile773 Coquillage de Jacob774 La morue sèche gelaient profondément775 hareng saur776 Hareng mariné des conserves égoutté777 Filet de hareng dans la crème de raifort de crème778 Filet de hareng dans la sauce de tomates779 Hareng frit des conserves égoutté780 Caviar vraiment781 Dédommagement de caviar782 Le bâtonnet de poisson pane profondément de manière gelée VIANDE783 Viande aux à point784 Viande fraîchement785 Boeuf la viande hachée aux à point786 Cochon la viande hachée aux à point787 Boeuf / cochon la viande hachée aux à point788 Rôtit fraîchement789 Le Tatar (viande de blatte) fraîchement790 Boeuf la viande (ma) aux fraîchement à point791 Boeuf la viande (mf) aux fraîchement à point792 Boeuf la viande (fe) aux fraîchement à point793 Boeuf le filet (lombes) (ma) aux fraîchement à point794 Veau la viande aux à point795 Veau la viande (ma) aux fraîchement à point796 Veau la viande (mf) aux fraîchement à point797 Veau le dos (côte) (mf) aux fraîchement à point798 Veau Vorderhaxe (mf) aux fraîchement à point799 Cochon la viande aux à point800 Cochon la viande fumé

Page 69: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

21

FRANÇAIS

801 Cochon la viande non de manière fumée802 Cochon la viande maigre (ma)803 Cochon la viande gras de moyenne (mf)804 Cochon la viande gras (fe)805 Cochon la côte (mf) aux fraîchement à point806 Cochon la rognure807 Cochon le jambonneau devant (mf) aux fraîchement à point (fait)808 Mouton la viande (ma) aux fraîchement à point809 Mouton la viande (fe) aux fraîchement à point810 Mouton la côte (mf) aux fraîchement à point811 Mouton la viande de rôti (mf) aux fraîchement à point812 Corned Beef allemand des conserves813 Ragoût Fin des conserves814 Soupe de queue de boeuf clairement le produit sec815 Soupe de goulasch des conserves816 Sauce de rôti ténébrement des conserves817 Sauce de rôti avec des champignons des conserves SAUVAGEMENT, LA VOLAILLE, LES ABATS818 Cheval la viande aux à point819 Chèvre la viande (mf) aux fraîchement à point820 Lapins de maison la viande aux à point821 Porcelet la viande (mf) fraîchement822 Cerf la viande (mf) aux fraîchement à point823 Chevreuil la viande (mf) aux fraîchement à point824 Lièvre la viande (ma) aux fraîchement à point825 Caille la viande avec la peau fraîchement826 Dinde de bébé fraîchement827 Poulets rôtis la cuisse aux fraîchement à point828 Poulets rôtis le filet de poitrine fraîchement829 Poule de soupes la viande avec la peau830 Poule de soupes la cuisse aux fraîchement à point831 Canard la viande (mf) fraîchement832 Oie la viande avec la peau aux fraîchement à point833 Oie la cuisse aux fraîchement à point

834 Dinde la viande avec la peau835 Dinde la viande avec la peau aux fraîchement à point836 Dinde la cuisse aux fraîchement à point837 Dinde la poitrine fraîchement838 Viande sourde avec la peau aux fraîchement à point839 Boeuf le coeur aux à point840 Cochon le coeur aux à point841 Boeuf le foie aux à point842 Veau le foie aux à point843 Cochon le foie aux à point844 Cochon le poumon aux à point845 Boeuf l‘estomac / Kutteln aux à point846 Cochon l‘estomac aux à point847 Boeuf le rein aux à point848 Veau le rein aux à point849 Cochon le rein aux à point850 Veau le ris de veau aux à point851 Boeuf la langue aux à point852 Veau la langue aux à point853 Cochon la langue aux à point854 Poulets rôtis le foie aux à point VIANDE & CHARCUTERIE, ABATS855 Saucisse de viande de porc de Braunschweig856 Saucisse de thé857 Cervelat la saucisse858 Salami859 Saucisse à griller de paysan860 Chasseur de pays861 Cabanossi862 De saucisses Würstchen/Bockwurst/ Wiener863 Saucisse de mâle864 Petite saucisse 865 Saucisse de boeuf de Francfort / Rouge866 Saucisse à griller de curry867 Saucisse à griller de rouille868 Boudin blanc le Munichois869 Saucisse de jambon870 pâté à base de viande de porc hachée871 Saucisse de porc / la saucisse de ville872 Saucisse jaune873 Krakauer874 Saucisse de chasse (les de l‘Allemagne du Nord et De l‘Allemagne du Sud)875 Saucisse de jambon grossièrement / Lyoner grossièrement876 Saucisse de bière

Page 70: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

22

877 Fromage de foie878 Presse blanc879 Poitrine de veau remplie880 Volaille mortadella881 Saucisse de foie finement882 Saucisse de foie de veau883 Saucisse de foie simplement884 Leader de maison le boudin885 Boudin de filet886 Estomac de couennes887 Fromages de tête 888 Pâté de foie889 Cochon le lard brutalement fumé890 Cochon le jambon brutalement de manière fumée (le jambon de saumon)891 Cochon le jambon de manière faite non de manière fumée892 de Cassel893 Marchandises de saumure la côtelette 894 Mortadella des conserves895 Saucisses viennoises des conserves RECETTES896 compote de pommes897 Bechamel la sauce898 Ragoût de haricots à la mexicain899 Salade d‘haricots vert gegart avec l‘huile900 Sauce de rôti aisément901 pommes de terre sautées902 Pommes de terre sautées avec le lard et les oignons903 Cannelloni904 Cheeseburger905 Nouilles de vapeur906 crêpe907 Salades d‘oeufs908 Ragoût avec le boeuf909 Pois u. Légumes de carottes910 Ragoût de pois avec la saucisse911 Marinade de vinaigre912 Conserve de poisson913 Boulette de viande de poisson914 Le poisson pane 915 Salade de saucisse à la mayonnaise 916 Bouillon 917 Pâté à base de viande de porc hachée fait cuire 918 Boulette de viande919 Pâté impérial920 Soupe prise 921 Plaque de légumes

922 Risotto de légumes 923 Salades de légumes avec Dressing 924 Potage julienne925 Potage julienne avec la saucisse926 Mélange de légumes brutalement 927 Salades de volaille 928 Attroupement de légumes929 Bouillon de légumes 930 Bouillie de semoule 931 La sauce principale sait 932 Salade grecque933 Sauce principale avec la moutarde934 Salade de concombres 935 Ambroisie936 Rôtis de viande hachée 937 Hambourgeois938 Poules frikassee 939 Purée de pommes de terre940 Boulettes de pommes de terre 941 Pomme de terre kroketten942 Amortisseur de pommes de terre 943 Salades de pommes de terre944 Gratin de pommes de terre 945 Soupe de pommes de terre946 Kebab. Gyros 947 Soupe claire avec le dépôt948 Roulades de Kohl949 Salade de chou 950 Fromage des spaetzle951 Lasagnes avec des légumes952 Lasagnes avec la viande hachée 953 Légumes de poireau 954 Boulette de foie955 Légumes de lentilles956 Ragoût de lentilles avec la saucisse957 Macaronis avec la sauce de tomates958 Sacs de gueule959 Sacs de gueule dans le bouillon960 Riz de lait 961 Salades de carottes962 Tribunaux de nouille avec la viande963 Tribunaux de nouille avec des légumes964 Salades de nouille avec Mayonaise965 Soupe de nouille 966 Omelette967 Paella968 Paprika de manière remplie avec la viande hachée969 Crêpes sucré970 Pizza971 Pommes frites

Page 71: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

23

FRANÇAIS

972 Rognure de dindes973 Raviolis avec la sauce de tomates 974 Ratatouille 975 Salades de riz 976 Roulade de boeufs977 Goulasch de boeufs978 Gruau rouge979 Rumpsteak980 Oeufs brouillés avec le lard / jambon981 Oeufs brouillés982 Röstis983 Salades984 Pommes de terre de sel 985 Dans Schaschlik pique986 Cochons kotlett987 La rognure de cochons pane988 Rognure de cochons la nature989 Schupfnudeln 990 Boulette de petit pain991 Sauce hollandais992 Oeufs sur le plat 993 Spaghetti Bolognese994 Soupe de crème d‘asperge995 Salades de tomates996 Soupe de crème de tomates 997 Rognure viennoise 998 Saucisse / salade de fromage999 Zaziki

Page 72: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

HMM Diagnostics GmbHFriedrichstr. 89D-69221 Dossenheim, Germany

mail: [email protected]

Fabricant :

Weitere Informationen zu den smartLAB® Produkten /More information on our smartLAB® products/Pour plus d‘informations sur les produits smartLAB®:

www.smartlab.org

Garantie

HMM Diagnostics GmbH impose des exigences élevées de qualité sur ses produits.Pour cette raison, HMM Diagnostics GmbH pour l‘achat de ce produit smartLAB® 2 ans de garantie. Vous pouvez étendre la garantie de 3 à 5 ans sans rémunération supplémentaire lorsque vous vous inscrivez votre produit dans HMM Diagnostics GmbH. S‘il vous plaît vous inscrire en ligne à la page suivante: www.hmm.info/registrierung

Etc. pièces d‘usure, batterie ne tombe pas sous la garantie.

Page 73: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

D364

00-0

8-01

-05_

R3_3

0/05

/201

6

Manuale d’uso

HMM Diagnostics GmbHD-69221 Dossenheim, Germanywww.hmm.info

Bilancia da cucina con dati nutrizionali integrati

Per favore leggi questo manuale attentamente prima del primo uso di questo dispositivo

Page 74: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben
Page 75: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

3

Indice

I. Introduzione

II. La tua smartLAB®dietDisplay e funzionalità 5Specifiche 5Pulsanti di controllo 5

III. Impostazioni e funzioni operativeCambiare le batterie 6Usare la tua smartLAB diet 6Cambiare unità di misura 6Pesare il cibo 6Funzione Tara 7Mostra i valori nutrizionali 8Salvare i dati nutrizionali 8Caricare i dati nutrizionali 9Cancellare i dati nutrizionali 9

IV. GeneraliInformazioni importanti 10Garanzia 10Utilizzo dei codici cibo 11Garanzia 23

Page 76: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

4

I. Introduzione

Grazie per aver scelto la bilancia da cucina smartLAB diet. Questa bilancia è stata svi-luppata specialmente per i bisogni delle persone con diabete. Tuttavia, può essere usata anche in altre circostanze, dove è sia presente una funzione di sana nutrizione.Con ben 999 codici di cibo memorizzati nel dispositivo, la tua bilancia smartLAB diet, può mostrare il peso del cibo, ma anche molto altro. Infatti ti informa sui fattori nut-rizionali rilevanti, come grasso, proteine, sale, quantità di colesterolo e unità di pane. Questo è il motivo del perché la smartLAB diet trova applicazioni in numerosi ambiti e rasserena gli utenti grazie alla facile interpretazione dei risultati, in ciò che stanno preparando per i loro pasti.

Page 77: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

5

ITALIANO

II. La tua smartLAB®diet

Display e funzionalità

Simbolo “batteria scarica”Simbolo “memoria”“Memoria totale“

Peso

Simbolo “peso negativo”

Unità

Valori

Specifiche

• Pulsante di accensione e auto spegnimento

• Capacità: fino a 5000g, 176.4oz, 11lb:0.4oz,

5000ml

• Divisione: 1g, 0.1oz, 1ml

• Simbolo mostrato quando sovraccarico

(>5100g): “Err”

• Indicazione di “Batteria scarica”

• Batteria di tipo CR2032 Al litio.

Pulsanti di controllo

• Accensione

• Spegnimento

• Tara

• CLR/MC: Cancellazione memoria

• g/oz: cambio unità di misura

• M+: aggiungere memoria

• MR: Mostra valori nutrizionali

• Tasti numerici: 0-9

Contenuto della confezione

1 smartLAB diet, bilancia da cucina1 manuale d’uso1 batterie di tipo CR2032

Page 78: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

6

III. Impostazioni e funzioni operative

Cambiare le batterie• Apri il vano batterie sul retro della bilancia• Inserisci la batterie “CR2032” facendo attenzione alla corretta polarità• Chiudi il vano batterie.

Quando il display mostra il simbolo cambia la batteria con una nuova

Rimuovi le batterie se pensi di non usare il dispositivo per uno o più mesi.

La bilancia e le batterie, devono essere smaltite in accordo alle leggi locali.

Usare la tua smartLAB diet

• Dopo aver inserito le batterie, premi “ON” per accendere la bilancia.• Puoi spegnere la bilancia premendo il tasto “OFF”. Se nessun pulsante verrà pre-

muto, la bilancia si spegnerà automaticamente dopo 60 secondi. Per risparmiare batteria, dovresti spegnere sempre la bilancia manualmente quando ne termini l’utilizzo.

Cambiare unità di misura

Mentre si sta effettuando la pesatura, si può usare il pulsante “g/oz” per cambiare tra le differenzi unità di misura. Puoi scegliere tra: g/oz/ml.

Pesare il cibo

1. Accendi la tua bilancia smartLAB diet con il pulsante “ON”2. Il dispositivo effettua un controllo inziale. Il display dovrebbe mostrare tutte le sue

funzionalità. Non appena appare il simbolo “weight”, sul lato alto sinistro dello

Page 79: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

7

ITALIANOschermo, la tua smartLAB diet è pronta all’uso

3. Lentamente appoggia il cibo che vuoi pesare sulla tua bilancia4. Il display visualizzerà immediatamente il peso rilevato

Funzione Tara

Puoi usare la funziona tara durante il processo di peso. Sarà sufficiente premere il pul-sante “zero” e il display mostrerà lo “0”. Dunque il valore precedentemente misurato viene riportato a 0. Puoi ripetere l’operazione tutte le volte che vuoi. Procedi nella maniera seguente:

1. Accendi la tua smartLAB diet con il pulsante “ON”

2. Scegli l’unità di misura (g/oz/ml)

3. Poggia l’elemento di cui vuoi determinare il peso sulla bilancia.

4. Premi il pulsante “zero” dopo la misurazione. Il display mostrerà di nuovo “0”

5. Se aggiungerai altri elementi sul piatto, il display mostrerà solo il peso di questi

ultimi.

6. Ripeti tutte le volte che vuoi

Se vuoi ripristinare la funzione di Tara procedi come descritto: Rimuovi tutto il cibo

dalla bilancia. Comparirà il simbolo negativo. Premi il pulsante “zero” per ripristinare il

dispositivo.

Nota: Puoi memorizzare i dati nutrizionali dopo ogni pesatura. Per favore fai riferimenti

al paragrafo “Salvare i dati nutrizionali” di questo manuale.

Page 80: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

8

Mostra i valori nutrizionali

1. Accertati che la smartLAB diet sia in modalità pesatura. Premi il pulsante “g/oz”, se necessario. Il simbolo di pesatura (“WT”) apparirà sullo schermo.

2. Poggia i cibi sulla bilancia3. Dai un’occhiata al codice di tre cifre presente nel capitolo “Codici cibo” di questo

manuale.4. Inserisci il codice con i tasti numerici della bilancia. Il codice viene mostrato

nell’angolo del display. Il codice è mostrato nell’angolo del display. Puoi cancellare il dato inserito, premendo il pulsante “CLR/MC”.

5. La bilancia mostra i seguenti dati nutrizionali: KCAL: totale delle chilocalorie Sale: quantità di sale Prot: Quantità di proteine FAT: quantità di grassi CARB: quantità di carboidrati CHOL: quantità di colesterolo BE: unità di pane

Salvare i dati nutrizionali

Puoi salvare i dati nutrizionali misurati sulla memoria interna della bilancia. Procedi come segue:

1. Pesa un cibo corrispondente al suo codice, come descritto nel capitolo “Mostra i dati nutrizionali”

2. Premi il pulsante “M+” per salvare le informazioni. Il display legge “M01” per la prima informazione salvata.

3. Se vuoi pesare un altro cibo in aggiunta, devi prima premere il pulsante di tara. Alternativamente puoi rimuovere e pesare un nuovo elemento sulla bilancia. Prima di essere capace di salvare le sue informazioni, devi cancellare il precedente codice. Premi il pulsante “CLR/MC” per farlo. Inserisci un nuovo codice per il cibo e salva le informazioni con il pulsante “M+”

Page 81: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

9

ITALIANONota:• I valori vengono salvati sulla memoria anche quando spegni la bilancia• Il segno mostrato quando sovraccarico è:”Err”• Puoi salvare fino a 99 nomi. Se vuoi salvare altre informazioni nutrizionali e la

memoria è piena, puoi premere “CLR/MC” per cancellare la memoria e salvare nuo-vamente i dati.

• E’ solamente possibile salvare le informazioni nutrizionali quando inserisci un co-dice cibo.

Caricare i dati nutrizionali

1. Accertati che la tua bilancia smartLAB diet sia in modalità pesatura. Premi il pul-sante “g/oz” se necessario. Il simbolo (“WT”) apparirà sul display.

2. Premi il pulsante “MR”. Il display mostrerà il totale di tutti i valori memorizzati nel dispositivo. Questo è indicato dal simbolo di sommatoria sull’angolo in alto a sinis-tra. Premi “MR” per ritornare alla modalità peso.

Nota: Il peso totale di tutti gli elementi salvati non può essere mostrato con questo dispositivo.

Cancellare i dati nutrizionali

1. Assicurati che la tua smartLAB diet sia in modalità pesatura. Se necessario premi il pulsante “g/oz”. Il simbolo di pesatura “WT” apparirà sul display.

2. Mantieni premuto il pulsante “CLR/MC” fino a quando il simbolo “M” inizia a lampeg-giare. Se premi il pulsante di nuovo tutta la memoria verrà svuotata.

Nota: non posizionare oggetti che eccedono il peso massimo pesabile dalla bilancia. Se succedesse un simbolo di errore apparirà sul display. Nel caso rimuovi tutti gli oggetti pesanti in modo da evitare ulteriori danni.

Page 82: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

10

IV. Generali

Informazioni importanti

• La tua smartLAB diet è stata programmata con 999 tipi di cibo. Con questi cod-ici, le informazioni nutrizionali (come calorie, sale, proteine, colesterolo e unità di pane) dei più comuni cibi possono essere mostrati. I valori preimpostati, sono solo un’indicazione e non devono mai essere considerati come assoluti. I valori nu-trizionali sono dati approssimativi che sono basati sul Bundeslebensmittelschlüssel del Ministero federale della nutrizione, agricoltura e protezione del consumatore.

• Per favorea ccertati che la bilancia sia alla stessa temperatura della stanza. Po-sizionala in una superficie orizzontale dura, dove non oscilla.

• Questa bilancia non è resistente all’acqua. Non esporre ad umidità. Non lavare sotto getto d’acqua.

• MAI provare a disassemblare la bilancia da soli. In questo caso il diritto di garanzia si invalida.

• I dati mostrati possono essere influenzati da interferenze elettromagnetiche da ra-dio da cucina e dispositivi simili. Se questo dovesse accadere, posiziona la bilancia fuori dall’interferenza e accendila di nuovo.

Garanzia

• Non lavare sotto l’acqua corrente e non immergere• Usa un telo asciutto e un detergente delicato per pulire la bilancia.• Non usare spugne abrasive o detergenti aggressivi come benzina o acetone• Proteggi il dispositivo da flussi d’aria, umidità, polvere, agenti chimici, sbalzi di

temperatura eccessivi, e fonti di calore troppo vicine.

Page 83: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

11

ITALIANOUtilizzo dei codici cibo

La tua bilancia smartLAB ha immagazzinati tutti i dati nutrizionali di moltissimi cibi, in accordo ad uno specifico codice (colonna sinistra). Per favore fai riferimento a questo manuale per imparare come i codici sono stati inseriti.

La lista è stata divisa in differenti categorie, in modo da poter più facilmente trovare il cibo desiderato:

Pane S. 12Cereali etc S. 12Prodotti da forno e pasticceria S. 12Prodotti ipocalorici S. 16Uova e Pasta S. 13Pesci e prodotti ittici S. 19Carne S. 20Selvaggina, polleria e viscere S. 21Frutta S. 13Vegetali S. 14Bevande (alcoliche) S. 18Bevande (non alcoliche) S. 18 Legumi nocciole semi oleosi S. 16Patate e funghi S. 16Latte e prodotti caseari S. 17Oli, grassi e burro S. 18Oli, grassi e burro, Additivi per cibi S. 19Caramelle e dolci S. 19Cibi vegetariani S. 16Prodotti a base di carne, salsicce, viscere S. 21Ricette S. 21

Page 84: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

12

Codici cibi

Pane01. Pane integrale02. Pane integrale con sesamo03. Pane di segale con grano contuso04. Pane di segale con cereali05. Pane di segale multigrano06. Pane bianco- toast07. Pane bianco – pane di grano08. Ciambella integrale09. Ciambella integrale con semi oleosi10. Ciambella11. Ciambella con semi12. Ciambella di segale13. Croccantini14. Pane graham15. Pumpernickel16. Baguette17. Pita18. Pangrattato

Cereali, grano ecc19. Grano integrale20. Semi di grano21. Semolino22. Segale integrale23. Avena (seme intero)24. Fiocchi d’avena25. Orzo26. Orzo perlato27. Farina28. Farina di grano integrale29. Farina di grano tipo 105030. Farina di grano tipo 40531. Farina di grano tipo 55032. Crusca 33. Farina di segale integrale34. Farina di segale tipo 115035. Farro acerbo integrale36. Buckwheat37. Miglio (seme intero)38. Miglio (seme pelato39. Fiocchi di miglio40. Cereali integrali41. Cereali di miglio42. Riso naturale

43. Riso cotto naturale44. Riso puliso45. Riso pulito cotto46. Riso parboiled47. Riso parboiled cotto48. Pannocchia49. Muesli50. Muesli ai frutti51. Muesli al cioccolato52. Cereali53. Ricecrispie54. Fiocchi di cereali55. Cereali al miele56. Riso soffiato57. Riso soffiato con zucchero/miele58. Cereali di riso soffiato

Prodotti da panetteria e pasticceria a lunga con-servazione59. lye dough products60. snack salati61. zwieback62. pop corn63. cracker64. stuzzichini65. pretzel66. pasticceria67. pasta choux68. pasta lievitata69. pastafrolla70. tortino di cipolla71. flan di frutta72. torta con frutta secca73. torta al burro74. torta di pasta lievitata75. torta di pastafrolla76. torta77. gateau di crema78. torta sacher79. cheesecake80. Linsertorte81. Torta foresta nera82. Gelatina83. Crema burro84. Flan

Page 85: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

13

ITALIANO85. Torta86. Torta di nocciola87. Pan di zenzero88. Torta al burro89. Torta di marmo90. Donau wellen91. Torta sabbiata92. Frankfurter Kranz93. Torta di pasta lievitata94. Torta di pasta lievitata con uva passa95. Torta Kranz96. Ciambella lievitata97. Kranz ripieno98. Be-sting con pasta lievitata99. Stollen100. Marzapane101. Nut kranz102. Kranz di papavero103. Cheese cake104. Strudel di mele105. Strudel di quark106. Piccole briciole di pasta speciale107. Meringa108. Waffle109. Biscotto pane corto110. Lebkuchen111. Noce moscata112. Tora piramide113. Biscotti114. Ladyfinger115. Eclairs alla crema116. Crema su pasta lievitata117. Muffin ai frutti di bosco118. Biscotti di pasta frolla119. Biscotti di mandorla di pastafrolla120. Torta di frutta di pastafrolla121. Pancake berlinese122. Dolcetti di noci123. Pasta fritta con pochi grassi124. Schnecken con pochi grassi125. Croissant 126. Pasta danese127. Biscotti di grano128. Torta ready mix

Uova e pasta129. Uova fresche130. Uova fresche cotte

131. Rosso d’uovo132. Bianco d’uovo133. Pasta134. Pasta senza uova135. Pasta senza uovo cotta136. Posta con l’uovo137. Pasta all’uovo cotta138. Pasta integrale cotta139. Psta integrale senza uovo140. Pasta integrale con l’uovo141. Pasta dough

Frutta142. Rabarbaro fresco143. Misto frutta144. Misto frutta secco145. Succo misto frutta146. Nettare mistofrutta147. Marmallata misto frutta148. Frutta secca in conserva149. Mela fresca150. Mela fresca con torsolo e buccia151. Mela cotta152. Mela secca153. Succo di mela154. Nettare di mela155. Mela pelata156. Mela pelata secca157. Pera158. Pera con buccia e torsolo159. Pera cotta160. Nettare di pera161. Pera secca162. Marmellata di mela cotogna163. Albicocca164. Albicocca cotta165. Albicocca secca166. Nettare di albicocca167. Marmellata di albicocca168. Albicotta secca169. Nettarina170. Pesca171. Nettare di pesca172. Pesca secca173. Ciliegia174. Ciliegia secca175. Ciliegia aspra176. Succo di ciliegia aspra

Page 86: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

14

177. Nettare di ciliegia aspra178. Marmellata di ciliegia aspra179. Ciliegia aspra secca180. Prugna181. Prugna secca182. Succo di prugna183. Prugna secca in lattina184. Susina185. Mirabelle186. Marmellata di mirabelle187. Mirabelle secca in lattina188. Prugna greengage189. Fragole190. Marmellata di fragole191. Lamponi192. Nettare di lamponi193. Marmellata di lamponi194. Mora195. Marmellata di Mora196. Mirtilli 197. Marmellata di mirtilli198. Uva spina199. Marmellata di uva spina200. Uva201. Uva secca202. Succo d’uva203. Ribes rosso204. Nettare di ribes205. Marmellata di ribes rosso206. Ribes nero207. Nettare di ribes nero208. Marmellata di ribes nero209. Lingonberry marmellata210. Concentrato211. Sea buckthorn concentrato212. Sambuco213. Succo di sambuco214. Ananas215. Anans secca216. Avocado217. Banana218. Banana secca219. Datteri secchi220. Fico221. Fico secco222. Melograno223. Cachi224. Frutto della passione225. Succo di frutto della passione

226. Melone227. Kiwi228. Marmellata di kiwi229. Lychee in lattina230. Mango231. Mango secco232. Papaya233. Melone234. Limone235. Succo di limone236. Arancia237. Succo di arancia238. Nettare di arancia239. Marmellata di arancia240. Pompelmo241. Succo di pompelmo242. Nettare di pompelmo243. Tangerina244. Tangerina secca245. Clementina246. Satsuma247. Uva passa248. Uva sultanina

Vegetali249. Alga250. Erba cipollina251. Erbette miste252. Verdure miste cotte253. Bevanda di verdure miste254. Verdura255. Cicoria256. Indivia257. Lattuga iceberg258. Valerianella259. Lattuga butterhead260. Radicchio261. Lattuga romana262. Spinaci cotti263. Spinaci cotti surgelati264. Foglie di spinaci265. Sedano bianco cotto266. Sedano bianco fresco267. Sedano bianco268. Mangel269. Prezzemolo270. Dandelion271. Acetosa272. Wattercress

Page 87: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

15

ITALIANO273. Crescione274. Cavolfiore275. Cavolfiore cotto276. Broccoli277. Cavolo cinese278. Cavolo cinese cotto279. Borecole280. Borecole cotta in lattina281. Kohlrabi282. Kohlrabi cotto283. Germogli di bruxelles284. Germogli di bruxelles cotti285. Cavolo rosso con buccia e torsolo286. Cavolo rosso cotto287. Cavolo bianco288. Cavolo bianco cotto289. Verza cotta290. Sauerkraut cotta291. Sauerkraut in lattina292. Saurkraut fresca293. Carciofo il latta294. Finocchio295. Finocchio cotto296. Cuore di palma in latta297. Asparagi cotti298. Asparagi cotti in lattina299. Porcellana300. Porro cotto301. Cipolle302. Cipolle cotte303. Confit d’oignon304. Cipolline305. Aglio306. Zucchina307. Cetriolo308. Cetriolo cotto309. Peperone310. Peperone verde311. Peperone rosso312. Peperone rosso in latta313. Pomodori cotti314. Concentrato di pomodoro315. Succo di pomodoro316. Pomodori cotti in latta317. Pomodori freschi318. Mais dolce cotto319. Mais dolce in latta320. Zucca cotta321. Zucchini

322. Zucchine cotte323. Midollo vegetale324. Routabaga325. Barbabietola326. Barbabietola cotta327. Barbabietola cotta in latta328. Barbabietola bianca329. Barbabietola bianca cotta330. Carota331. Carota cotta332. Succo di carota333. Carota cotta in scatola334. Rafano in scatola335. Pastinaca336. Pastinaca cotta337. Scorzonera338. Scorzonera cotta339. Scorzonera in latta340. Sedano rapa341. Sedano rapa cotto342. Ravanello343. Ravanello rosso344. Fagiolo verde cotto345. Fagiolo verde congelato346. Fagiolo verde in latta347. Fagiolo cotto348. Fagiolo cotto in scatola349. Fave secche350. Soia secca351. Pisellini352. Pisellini cotti353. Pisellini confelati354. Pisellini cotti in scatola355. Ceci secchi356. Fagioli di lima secchi cotti357. Zuppa di cavolfiore istantanea358. Zuppa di radici e tuberi359. Sottaceti misti360. Cetriolini in scatola361. Cornichon in scatola362. Barbabietola in scatola363. Insalata di fagioli in scatola364. Insalata di sedano in scatola365. Insalata di carote in scatola

Legumi, noci, semi oleosi366. Noci fresche367. Noccioline368. Noce europea

Page 88: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

16

369. Haselnut370. Cocco371. Latte di cocco372. Anacardi373. Noce brasiliana374. Mandorla dolce375. Castagne cotte376. Castagne arrosto377. Pistacchi tostati e salati378. Semi zucca379. Pinoli freschi380. Semi di lino381. Sesamo382. Semi di girasole383. Semi di mais384. Olive verdi385. Olive nere386. Bamboo in latta387. Alfalfa388. Germogli di oia389. Germogli di grano390. Legumi391. Piselli stagionati392. Lenticchie secche cotte in latta393. Fagioloni cotti394. Fagioloni in latta395. Fagioli in latta396. Mix di legumi397. Zuppa di legumi

CIBI vegetariani398. Soia tostata399. Farina di soia senza grassi400. Proteine di soia (TVP)401. Latte di soia402. Tofu403. Hamburger asciutto404. Carne di soia con spezia405. Torta vegetariana406. Taglio di soia407. Estratto di lievito408. Frikadelle vegetariana409. Salsicce di soia in latta

Patate e funghi410. Patate cotte pelate411. Polvere per purea412. Farina di patate413. Patate cotte istantanee

414. Patatine pronte415. Manioca416. Patata dolce417. Sunchoke418. Tapioca419. Funghi cotti420. Funghi secchi in scatola421. Funghi bianchi422. Funghi bianchi secchi423. Funghi bianchi in scatola424. Chanterelle fresca425. Chanterelle secca426. Chanterelle in scatola427. Boleto428. Boleto secco429. Boleto in scatola430. Shiitake431. Funghi selvatici432. Zuppa di funghi bianchi in polvere

Cibi dietetici433. Pane nero con farina di carruba434. Waffle con poche proteine435. Biscotti senza glutine436. Misto di farina per pane senza glutine437. Zweiback senza glutine438. Waffle di mais senza glutine439. Milletbread senza glutine440. Pane di castagne dolci senza glutine441. Biscotto di mais senza glutine442. Barretta energetica con crema di haselnut443. Zucchero per diabetici444. Crema per diabetici445. Marmellata con dolcificante446. Cioccolato per diabetici447. Caramelle per diabetici448. Prodotti da forno per diabetici449. Zwieback per diabetici450. Paste per diabetici451. Ciclamato e saccarina 452. Salsicce e carne con pochi grassi453. Yogurt con dolcificante alla frutta454. Formaggio con caglio di frutta con dolcificante455. Panna con caglio di frutta con dolcificante456. Succo d’arancia con dolcificante457. Nettare con dolcificante multivitamina458. Sale e spezie sostitutive per la dieta

Page 89: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

17

ITALIANOLatte e prodotti caseari459. Latte di capra460. Roquefort461. Feta462. Mozzarella463. Latte di mucca cotto464. Latte di mucca scremato465. Latte di mucca parzialmente scremato466. Latte fresco scremato467. Latte con pochi grassi fresco468. Latte intero fresco469. Latte intero di mucca470. Panna471. Panna scremata472. Panna parzialmente scremata473. Panna 10%474. Kefir475. Kefir scremato476. Yogurt scremato477. Yogurt parzialmente scremato478. Yogurt intero479. Burro480. Whey481. Panna482. Panna con il 10%d i grassi483. Panna con il 20% di grassi484. Panna con il 30% di grassi485. Panna con il 40% di grassi486. Panna montata 30% di grassi487. Latte condensato zuccherato 10%488. Latte condensato 4% di grassi489. Latte condensato 7.5% di grassi490. Latte condensato 10% di grassi491. Latte al cacao o al cioccolato492. Panna acida con frutta493. Panna acida con frutta494. Panna acida e muesli495. Yogurt alla frutta496. Yogurt con pochi grassi alla frutta497. Yogurt intero con frutta498. Yogurt al 10% con frutta499. Yogurt con muesli500. Latticello con frutta501. Formaggio duro502. Formaggio duro con pochi grassi503. Formaggio duro intero504. Crema di formaggio505. Formaggio alpino grasso506. Chester

507. Emmentaler508. Greyerzer509. Parmigliano510. Crema di raquelette511. Jarsberg512. Cheddar513. Sottilette514. Sottilette grasse515. Sottilette full fat516. Sottilette cremose517. Edam518. Gouda519. Tilsiter520. Fontina521. Formaggio semi duro522. Formaggio semi duro grassi523. Formaggio semi duro full fat524. Crema di formaggio semi duro525. Doppia crema di formaggio semi duro526. Butterkase527. Crema di funghi528. Trappisten529. Esrom530. Faromaggio blu531. Danablu532. Stilton doppia crema533. Gorngonzola534. Fette di formaggio535. Formaggio cremoso536. Formaggio soffice 537. Formaggio soffice grasso538. Formaggio soffice full fati539. Formaggio soffice crema540. Formaggio soffice doppia crema541. Formaggio soffice 70% FDM542. Brie543. Camembert544. Limburger545. Romadur546. Port salut547. Cream cheese548. Crema di crema549. Crema full fat550. Cottage cheese551. Cottage cheese scremato552. Cagliata scremata553. Cagliata 554. Cagliata full fat555. Panna acida scremata

Page 90: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

18

556. Ricotta doppia crema557. Formaggio processato558. Formaggio processato semi grasso559. Cream cheese560. Formaggio stagionato con frutta561. Formaggio stagionato con erbette562. Creme563. Latte in polvere intero564. Latte in polvere scremato565. Latticello in polvere

Bevande non alcoliche566. Acqua567. Acqua minera568. Acqua naturale569. Succhi570. Limonata571. Limonata ipocalorica572. Limonata frizzante573. Limonata frizzante con poche calorie574. Coca cola575. Diet coke576. Polvere per istant drink577. Coca mix578. Caffè579. Caffè con latte580. Caffè con latte e zucchero581. Caffè con latte condensato582. Caffè con latte condensato e zucchero583. Caffè con zucchero584. Caffè istantaneo585. Te586. Te nero con latte587. Te nero con latte e zucchero588. Te nero con zucchero589. Tisana590. Tisana con zucchero

Bevande alcoliche591. Birra592. Birra non alcolica (<0.3%)593. Birra poco alcolica (<1.5%)594. Birra di malto595. Birra di grano top fermentata596. Birra di grano export597. Birra pils chiara598. Birra ambrata /doppio malto599. Birra con limonata600. Vino

601. Vino secco602. Vino delicato603. Vino semi secco604. Vino rosso medio605. Vino rosso 606. Punch di vino caldo607. Spritz608. Punsch609. Vino sfuso610. Sidro611. Liquore di vino secco e dolce612. Liquore613. Advocaat614. Liquore alle erbe615. Brandy616. Liquore forte617. Liquore forte di cereali618. Rum619. Cocktail

Oli, grassi e burro620. Olio d’oliva621. Olio di rapa622. Oli vegetali con acido linoleico tra il 30 e il 60%623. Olio di arachidi624. Olio di germe di grano625. Olio di sesamo626. Olio di mais627. Olio di soia628. Olio di noci629. Olio di girasole630. Olio di semi d’uva631. Saffloweroil632. Margarina con acido linoleico tra il 30 e il 50%633. Margarina con acido linoleico maggiore del 50%634. Margarina a basso contenuto di grassi635. Margarina per cucinare636. Burro d’arachide637. Olio di cocco638. Olio di palma639. Burro640. Burro semi grasso641. Burro d’olio642. Olio di fegato di merluzzo643. Rdo644. Sugna

Page 91: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

19

ITALIANO645. Dripping646. Grasso di chip647. Maionese 80% di grassi648. Maionese con il 50% di grassi

Ingredienti per ricette, additivi per cibi649. Sale650. Sale alle erbe651. Aceto652. Mostarda653. Sapori654. Ketchup655. Salsa di soia656. salsaBBQ657. salsa Shashlik658. Dado659. Purea di tomato660. Buccia d’arancia candita661. Buccia di limoni conditi662. Lievito in polvere663. Lievito664. Zucchero a velo665. Gelatina666. Starch667. Polveri per gelati e salse668. Dado per brodo669. Dado per brodo ricco670. Sughetto

Caramelle e dolci671. Caramelle672. Zucchero673. Zucchero di canna674. Glucosio675. Zucchero di latte676. Fruttosio677. Miele678. Miele artificiale679. Marmellata680. Marmellata easy681. Gelatina682. Marmellata683. Nutella684. Sciroppo685. Burro di prugna686. Ghiaccio687. Gelato688. Sorbetto689. Gelato pesante

690. Gelato691. Gelato confezionato692. Gelato soffice693. Zucchero caramelle694. Caramelle gommose695. Tofee696. Gomme697. Chewinggum698. Liquirizia699. Marzapane700. Frutta secca701. Nougat702. Caramelle703. Noci caramellate704. Noccioline caramellate705. Fragole candite706. Cocktail di cherry707. Preserva di frutta mista708. Brittle709. Cioccolato710. Cioccolato al latte711. Cioccolato al latte e noci712. Cioccolato713. Cioccolato bianco714. Caramelle assortite715. Caramelle all’alcool716. Caramelle con noci717. Cioccolato ripieno718. Cioccolato ghiacciato719. Cacao720. Cacao per bevande solubile721. Muesli bar

Pesce e prodotti ittici722. Pesce cotto723. Calamari confelati cotti724. Pesce palombo725. Pesce palombo affumicato726. Murena 727. Murena affumicata728. Lucciolo729. Pescediavolo730. Tonno herril cotto731. Tonno herring in latta con olio732. Matie733. Acciughe salate734. Sardine cotte735. Sardine affumicate736. Sardine in latta

Page 92: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

20

737. Spratto738. Spratto affumicato739. Sgombro fresco cotto740. Sgombro sott’olio741. Tonno fresco cotto742. Tonno sott’oloio743. Merluzzo cotto744. Merluzzo cotto congelato745. Eglefino cotto746. Rombo cotto747. Passera di mare cotta748. Hailbut749. Halibut affumicato750. Sogliola fresca751. Pesce piatto cotto752. Salmone cotto753. Pesce bianco cotto754. Salmone fresco755. Salmone affumicato756. Trota fresca757. Trota affumicata758. Carpa fresca759. Pescegatto760. Triglia 761. Pernica762. Lucioperca763. Pesce rosso fresco764. Conchiglie (frutti di mare)765. Gamberetti in latta766. Aragosta fresca767. Gamberetti cotti768. Gamberetti piccoli769. Ostrica fresca770. Ostrica fresca cotta771. Cozza fresca772. Cozza in latta773. Pettine774. Stoccafisso congelato775. Pesce776. Aringa sott’aceto777. Filetti di aringa in crema778. Filetti di aringa in salsa779. Aringhe fritte in latta780. Caviale781. Sostituto di caviale782. Filetti di pesce panati, congelati

Carne783. Carne cotta

784. Carne fresca785. Carne di mucca cotta786. Carne di maiale cotta787. Misto carni cotto788. Salsiccia fresche789. Tastare di bistecca790. Carne di mucca fresco (al sangue)791. Carne di mucca fresco (medio)792. Carne di mucca fresco (grasso)793. Filetto di mucca794. Carne di vitello cotta795. Carne di vitello fresco (al sangue)796. Carne di vitello cotta (media)797. Dorsale di vitello (medio=798. Vitello Vordenhaxe cotto799. Carne di maiale cotta800. Carne di maiale affumicata801. Carne di maiale salata802. Carne di maiale magro803. Carne di maiale medio804. Carne di maiale grasso805. Cotoletta di maiale )medio)806. Cotoletta di maiale807. Nocca di maiale808. Carne di pecora cotta (magra)809. Carne di pecore cotta (grassa)810. Cotoletta di pecora cotta (media)811. Giunto di pecora cotto (media)812. Vitello tedesco salto in latta813. Ragu814. Coda di bue , zuppa815. Goulash in latta816. Sugo di vitello scuro817. Sugo di vitello ai funghi in latta

Equini, pollame e interiora818. Carne di cavallo cotto819. Carme do capra fresca cotta (medio)820. Petto di coniglio821. Fagiano822. Selvaggina carne fresca (media)823. Carne di cervo (medio)824. Carne di coniglio (magro)825. Carne di quaglia con pelle826. Tacchino piccolo cotto827. coscia di tacchino cotto828. Chook petto829. Casseruola con pollame con pelle830. Casseruola con cosce di pollame

Page 93: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

21

ITALIANO831. Carne di antatra (media)832. Oca con pelle833. Oca coscia834. Tacchino con pelle835. Tacchino con pelle fresco836. Tacchino coscia837. Tacchino petto838. Piccione con pelle cotto839. Cuore di manzo cotto840. Cuore di maiale cotto841. Fegato di manzo cotto842. Fegato di vitello cotto843. Fegato di maiale cotto844. Polmone di maiale cotto845. Trippa di mucca846. Trippa di maiale847. Rene di mucca848. Rene di vitello849. Rene di maiale850. Pane dolce di vitello851. Lingua di mucca852. Lingua di vitello853. Lingua di maiale854. Fegato di chook

Prodotti di carne, salsicce, frattaglie855. Braunschweiger Mettwurst856. Teewurst857. Cervelletto858. Salame859. Salsiccia860. Landjäger Sausage861. Kabanos Sausage862. wiener sausage863. wurstel864. knockwurst865. salsiccia di mucca rossa866. curry bratwurst867. salsiccia alla griglia868. salsiccia di vitello bavarese869. salsiccia di prosciutto870. pagnotta di carne871. salsiccia di maiale872. Gelbwurst873. Salsiccia polacca874. Jagdwurst875. Salsiccia e prosciutto rustici876. Bierwurst877. Pagnotta di manzo

878. Formaggio testa bianca879. Petto di manzo pieno880. Mortadella di pollo881. liverwurst fine882. wurstel di vitello883. liverwurst easy884. salsiccia di sangue885. salsuccia filetto di sangue886. testa formaggio887. gelatina888. patè di fegato889. pancetta affumicata890. prosciutto affumicato891. prosciutto cotto892. maiale tagliato affumicato893. curring food Ripps894. mortadella895. wiener sausage tin

Ricette896. purea di patate897. besciamella898. succotash messicano899. insalato di fagioli900. brodo901. patate fritte902. patate fritte con bacon e cipolla903. canneloni904. cheeseburger905. gnocchi906. pancake907. uova908. stufato di manzo909. pisselli cotti e carote910. stufato di piselli e salsiccia911. marinata di aceto912. pesce in scatola913. torta di pesce914. filetti di pesce panati915. insalata di salsiccia916. brodo917. polpette di carne fritte918. polpette919. involtini920. vellutata921. piatto di verdura922. risotto alle verdure923. insalata con condimento924. zuppa vegetale

Page 94: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

22

925. zuppa vegetale con salsicce926. tartare di verdure miste927. insalata di pollo928. casseruola di verdure929. brodo di verdure930. semolino931. weight souce base932. insalata greca933. basic souce con mostarda934. insalata di cetrioli935. ambrosia936. polpetta di carne937. hamburger938. fricassea francese939. patate schiacciate940. gnocchi di patate941. crocchette di patate942. patate fritte943. insalata di patate944. patate gratinate945. zuppa di patate946. kebab947. zuppa varia948. cavolo stufato949. insalata di cavolo950. Kaesespaetzle951. Lasagne al verde952. Lasagna con hash953. Bruschetta all’aglio954. Gnocchi di fegato955. Lenticchie956. Zuppa di lenticchie con salsiccie957. Maccheroni con sugo di pomodoro958. Calzoni svevi959. Calzoni svevi in brodo960. Tortino di riso961. Insalata di carote962. Pasta con carne963. Pasta con verdure964. Insalata di pasta con maionese965. Zuppa di noodle966. Omelette967. Paella968. Peperoni stufati con lardo969. Pancake dolci970. Pizza971. Patatine fritte972. Schnitzel di tacchino973. Ravioli con sugo di pomodoro

974. Ratatouille975. Insalata di riso976. Rollata di manzo977. Goulash di manzo978. Gelatina di frutti rossi979. Arrosto di scamone980. Uova strapazzate con bacon981. Uova strapazzate982. Hash bruni983. Insalata984. Patate bollite985. Shashlik spit986. Costine di maiale987. Cotoletta di maiale panata988. Cotoletta di maiale naturale989. Schupfnudeln990. Pane991. Salsa olandese992. Uovo fritto993. Spaghetti col ragu994. Zuppa di asparagi995. Insalata di pomodori996. Zuppa di pomodori997. Torta viennese998. Salsiccia999. Tzatziki

Page 95: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

23

ITALIANO

Garanzia

I prodotti della HMM Diagnostics GmbH sono conformi ad elevati standard di qualità. Per questa ragione, sono provvisti di due anni di garanzia. Puoi anche estendere la garanzia dai 2 ai 5 anni senza nessun pagamento extra, se registri il tuo prodotto online. Per favore usa la carta di garanzia inclusa nella confezione.

Le parti soggette ad usura, le batterie etc, non sono coperte da garanzia.

Page 96: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

HMM Diagnostics GmbHFriedrichstr. 89D-69221 Dossenheim, Germany

mail: [email protected]

Manufacturer

Weitere Informationen zu den smartLAB® Produkten /More information on our smartLAB® products:

www.smartlab.org

Page 97: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

D364

00-0

8-01

-07_

R2_3

1/05

/201

6

Manual de usuario

HMM Diagnostics GmbHD-69221 Dossenheim, Germanywww.hmm.info

Báscula de cocina con datos de nutrición integrado

Por favor, lea este manual detenidamente an-tes del primer uso de este dispositivo

Page 98: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben
Page 99: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

3

Contenido

I. Introducción

II. Tu smartLAB®dietMonitor & funciones 5Specificaciones 5Teclas de control 5

III. Configuración & Operaciones de funcionamientoCambio de baterías 6Usando tu smartLAB®diet 6Cambio de unidades 6Pesaje de los alimentos 6La función de peso Cero 7Mostrar datos nutricionales 8Guardar datos nutricionales 8Cargar datos nutricionales 9Borrado de los datos nutricionales 9

IV. OtrosInformación importante 10Mantenimiento 10Usar codigos de comida 11Garantía 24

Page 100: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

4

I. Introducción

Gracias por usar la báscula de cocina smartLAB®diet. Esta báscula fue desarrollado es-pecialmente para las necesidades de las personas con diabetes. Sin embargo, puede ser usado en cualquier situación, donde sea importante una nutrición saludable.Con 999 códigos de comida en el propio dispositivo, su smartLAB®diet no sólo puede mostrar el peso de los alimentos. La báscula, además, le informa sobre los datos nut-ricionales relevantes como grasa, proteína, la sal o la cantidad de colesterol e hidratos de carbono. Por eso, la smartLAB®diet encuentra un uso en muchos campos diferentes y ayuda a los usuarios a través de su fácil comprensión de funcionamiento en la prepa-ración de sus comidas.

Page 101: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

5

ESPAÑOL

II. Tu smartLAB®diet

Monitor & funciones

Simbolo de batería baja„Memory“ simbolo„Total memory“

peso

„Peso negativo“ simbolo

Undad

valor

Specificaciones

• Interruptor de encendido & Auto apagado

• Capacidad: 5000 g, 176.4 oz, 11 lb: 0,4 oz, 5000 ml

• División: 1g, 0.1 oz, 1 ml

• Indicación de sobrecarga de peso(> 5100g): „Err“

• „Batería baja“ símbolo de la pantalla

• Batería: 1 x pila CR2032 de lítio

Teclas de control

• On

• Off

• Zero (Función tara del peso)

• CLR/MC: Borrado de memoria

• g/oz: Cambio de unidad

• M+: Añadir memoria

• MR: Mostrar datos nutricionales

• Teclas numéricas: 0-9

Contenido

1 Báscula smartLAB®diet kitchen 1 Manual de usuario1 Pila CR2032

Page 102: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

6

III. Configuración & Operaciones de funcionamiento

Cambio de baterías• Abrir la tapa de la batería en la parte trasera del dispositivo.• Inserte una batería „CR2032“ de acuerdo con la dirección correcta (polaridad).• Cierre la tapa de la batería.

Cuando la pantalla muestre el simbolo cambie la pila por una nueva..

Pilas recargables de 1,2 V no son adecuados para este dispositivo.

Quita las pilas si no vas a usar el dispositivo durante un mes o más.

Báscula de cocina y las baterías deben ser eliminados de acuerdo con las normativas locales.

Usando tu smartLAB®diet

• Después de insertar las pilas, presione el botón „ON“ para encender la báscula.• Usted puede apagar la báscula de cocina smartLAB®diet pulsando el botón „OFF“.

Si no se pulsa ningún botón, la escala se apagará automáticamente después de 60 segundos. Para ahorrar energía de la batería, siempre debe apagar la báscula manualmente, cuando usted no la necesite más.

Cambio de unidades

Mientras que pesa, puede utilizar el botón „g / oz“ para cambiar entre las diferentes unidades de medida. Usted puede elegir entre: g / oz / ml

Pesaje de los alimentos

1. Encienda la balanza de cocina smartLAB®diet con el botón „ON“.2. El dispositivo hace una comprobación inicial. Los elementos de la pantalla deben

ser visibles ahora. Tan pronto como el símbolo de „peso“ aparece en la esquina su-perior izquierda de la pantalla, su smartLAB®diet está listo para su uso.

3. Colocar lentamente el elemento que desea pesar en su smartLAB®diet.

Page 103: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

7

ESPAÑOL4. En la pantalla se lee el valor medido.

La función de peso Cero

Puede utilizar la función de cero durante el proceso de pesaje. Al pulsar el botón de „zero“, la pantalla cambia de nuevo a „0“. El valor medido antes se establece a 0 (cero). Puede repetir para tarar el peso tan a menudo como desee. Proceda de la siguiente manera:

1. Encienda la balanza de cocina smartLAB®diet con el botón „ON“.

2. Escoja la unidad de medida (g / oz / ml).

3. Coloque lo que desee en la báscula para determinar su medida.

4. Pulsar “zero” despues del peso medido no cambiará ese valor.

La pantalla cambiará a „0“

5. Si coloca otro elemento adicional en la báscula, la pantalla mostrará el peso de sólo

este elemento.

6. Repita tantas veces como sea necesario.

Si desea restaurar la función de peso cero, proceda de la siguiente manera: quitar todos los alimentos de la escala. El símbolo „peso negativo“ aparece en la pantalla. Presione el botón de „zero“, con el fin de restaurar la escala

Nota: Puede almacenar datos nutricionales después de cada proceso de pesaje. Por favor, consulte el capítulo “Almacenamiento de datos nutricional” en este manual.

Page 104: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

8

Mostrar datos nutricionales

1. Asegúrese de que su báscula de cocina smartLAB®diet está en el modo de peso. Pulse el botón „g / oz“, si es necesario. El símbolo de peso („WT“) aparecerá en la pantalla.

2. Coloque alimentos en la báscula.3. Busque el código alimentario de tres dígitos de acuerdo con el capítulo „Código de

Alimentos“ de este manual.4. ft. Introduzca el código con las teclas numéricas de su báscula de cocina

smartLAB®diet. El código se muestra en la esquina de la pantalla. Puede borrar su entrada pulsando el botón „CLR / MC“.

5. La escala muestra la siguiente información nutricional: KCAL: kilo calory amount SALT: salt amount PROT: protein amount FAT: fat amount CARB: carbohydrates CHOL: cholesterol amount BE: bread units

Guardar datos nutricionales

Puede almacenar los datos nutricionales medidos en la memoria interna de la escala. Proceda de la manera siguiente:

1. Pesar un alimento con su correspondiente código, como se describe en el capítulo “Mostrar datos de nutrición”.

2. 3. Pulse el botón “M +” para almacenar la información. La pantalla muestra “M01”

para la información nutricional primera almacenada.4. Si desea medir otro elemento, además, hay que pulsar el botón de cero primero.

Como alternativa, puede eliminar el artículo y colocar una nueva en la escala. Antes de que usted sea capaz de guardar su información, usted tendrá que borrar el código de los alimentos antes de entrar. Pulse la tecla “CLR / MC” para hacerlo. Introduzca un nuevo código de alimentos y almacenar la información con el botón “M +”.

Page 105: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

9

ESPAÑOLNota:• Los valores se guardarán en la memoria incluso cuando se apaga la balanza.• La pantalla muestra de más de carga “Err”.• Puede guardar hasta 99 archivos. Si desea añadir otros datos sobre nutrición y

la memoria está llena, sin embargo, por favor, pulse “CLR / MC”. Esto borrará la memoria y se puede guardar los datos de nuevo.

• Sólo es posible almacenar los datos nutricionales, cuando se introduce un có-digo de alimentos en primer lugar.

Cargar datos nutricionales

1. Asegúrese de que su smartLAB®diet está en el modo de peso. Pulse el botón “g / oz”, si es necesario. El símbolo de peso (“WT”) aparecerá en la pantalla.

2. Pulse el botón “MR”. La pantalla mostrará ahora la cantidad total de todos los valores almacenados en el dispositivo. Esto también se muestra con el símbolo “Σ” en la esquina superior izquierda. Presione “MR” para volver a la modalidad de peso.

Nota: El peso total de todos los datos almacenados no se puede visualizar con este dispositivo.

Borrado de los datos nutricionales

1. Asegúrese de que su smartLAB®diet está en el modo de peso. Pulse el botón “g / oz”, si es necesario. El símbolo de peso (“WT”) aparecerá en la pantalla.

2. Mantenga el botón “CLR / MC” pulsado, hasta que el símbolo “M” empieza a parpa-dear. Si se pulsa el botón de nuevo, se borrará toda la memoria.

Nota: No coloque elementos en su balanza de cocina smartLAB®diet que acceden al peso total máximo aceptable. Si se accede al peso total, la pantalla mostrará un símbolo. Por favor, reemplace todos los artículos que son demasiado pesados para la escala para evitar daños mayores.

Page 106: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

10

IV. Otros

Información importante

• Su báscula de cocina smartLAB®diet fue preprogramado con 999 códigos de ali-mentos. Con estos códigos, información nutricional (como calorías, sal, proteínas, cantidad de colesterol e hidratos) de los alimentos más comunes se pueden mostrar. Los valores preprogramados son sólo una indicación y nunca deben ser considera-dos como absolutos. Los datos nutricionales son valores aproximados basados en el “Bundeslebensmittelschlüssel” del Ministerio Federal para la Nutrición, Agricultura y Protección del Consumidor.

• Por favor, asegúrese de usar la báscula a temperatura ambiente. Colóquelo en una superficie horizontal sólida donde no pueda colgar.

• Esta báscula es un dispositivo de control que trabaja con exactitud. Por favor, tráte-lo con cuidado. Evite sacudir el aparato ni lo exponga a otras vibraciones.

• NUNCA intente desmontar el dispositivo por sí mismo. En este caso, los derechos de garantía se convertirán en no válidos.

• Los valores de la pantalla pueden ser influenciados por las interferencias electroma-gnéticas de radio de cocina, etc. Si esto alguna vez sucede, coloque la escala fuera de la zona de interferencia y vuelva a encenderla.

Mantenimiento

• No enjuague bajo el chorro de agua y no sumerja en agua.• Use una toalla húmeda y / o detergente suave para limpiar la báscula.• No utilizar esponjas de limpieza agresivas o detergentes y no utilice líquidos

agresivos como el benceno o acetona.• Proteja su dispositivo contra golpes, humedad, polvo, productos químicos, las var-

iaciones de temperatura fuertes y demasiado cerca de fuentes de calor (estufas, radiadores, etc.)

Page 107: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

11

ESPAÑOLUsar codigos de comida

Su báscula de cocina smartLAB®diet ha almacenado todos los datos nutricionales per-tinentes de un alimento de acuerdo a su código alimentario específico (columna izqui-erda). Por favor, consulte el manual del usuario para aprender cómo se introducen los códigos alimentarios.

La lista se ha dividido en diferentes categorías, para que sea más fácil para usted encon-trar el producto alimenticio específico:

Page 108: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

12

Códigos de comida

PAN 001 pan integral002 pan integral con semillas oleaginosas003 de centeno pan- wheatentoast con el grano magullado004 centeno pan- pan de trigo mezclada005 de centeno pan multigrano pan006 blanco brindis pan-007 pan de trigopan- blanco008 panecillo integral009 bollo integral con semillas oleaginosas elaborados con ingredientes010 bollo011 bollo con semillas oleaginosas012 Bun- centeno bollo013 pan crujiente014 Graham pan015 integral de centeno016 baguette017 pan de pita018 pan rallado

CEREALES TRIGO, ETC.019 de trigo integrales020 semillas de trigo021 sémola de trigo022 integral de centeno023 avena (semillas enteras)024 copos de avena025 cebada integral026 cebada Perla027 de harina028 harina de trigo integral029 de trigo tipo de harina 1050030 de trigo tipo de harina 405031 de trigo tipo de harina 550032 salvado de trigo033 harina de centeno integral034 centeno harina tipo 1150035 inmadura integral de cereales escanda036 alforfón037 de mijo (toda semilla)038 mijo (semilla pelada)039 copos de mijo040 integral de maíz

041 de maíz mijo042 naturales de arroz043 arroz cocido natural,044 de arroz pulido045 arroz cocido pulido046 arroz vaporizado047 cocinado arroz sancochado048 almidón de maíz049 granola050 fruta granola051 granolaChocolate052 copos de maíz053 ricecrispies054 copos de cereales055 flackes grano multipil asado miel de azú car / con056 inflado de arroz057 arroz inflado asado con suagr / miel058 inflado de maíz / palomitas LONG-LIFE PANADERIA Y PRODUCTOS PASTELERÍA059 productos de masa lejía060 bocadillos salados061 zwieback062 cacahuetes maíz063 galleta064 mordiscos065 pretzel Palillos de066 hojaldre067 choux pastelería068 de levadura de masa069 shortpastry070 cebolla tarta071 fruta flan, tarta (gener.)072 tarta con frutas de hueso073 tarta de masa074 Tarta de masa de levadura (baja en grasa)075 Tarta de ricos shortpastry076 torta077 pastelcrema, crema pastel078 Sacher torta079 crema de queso080 Linzertorte / Linzer Tarta de081 Bosque Negro pastel

Page 109: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

13

ESPAÑOL082 rollojalea, rodillo suizo083 tortade mantequilla-crema de la esponja084 flan de esponja085 pastel de086 pastel de nuez087 gingerbread088 torta de masa089 pastel de mármol de masa090 Donau-Wellen de bateador091 pastel de arena HUEVOS Y PASTAS092 Frankfurter Kranz de masa de galletas093 torta de masa de levadura (baja en grasa) streusel/ migajas094 torta de masa de levadura (baja en grasa) con pasas095 trenzada levadura bollo de masa de levadura(baja en grasa)096 Kranz lleno y en rodajas de masa de levadura (bajo en grasa )097 se-picadura de rica masa de levadura098 torta bundt / pastel de plato hondo de ricos masa de levadura099 stollen de rica masa de levadura100 stollen mazapán fuera de la rica masa de levadura101 tuerca kranz de ricosmasa de levadura102 papaver kranz de rica masa de levadura103 pastel de queso de shortpastry104 strudelmanzana105 quark strudel106 pequeñas migas de masa especial107 merengue108 waffle109 shortbread biscuit110 lebkuchen alemán111 Printen / tipo de Lebkuchen112 pimienta frutos secos113 Torta de la pirámide114 galleta,galletas115 dedoladyfinger / de la señora de la esponja116 éclairs de pasta choux lleno de crema117 bollo de crema de pasta choux lleno de ynúcleolas cerezas118 biscuite / galletas de shortpastry119 galleta de almendra de shortpastry120 fruitpie de shortpastry

121 Berliner panqueque de bajo contenido de grasa de levadura masa122 pastelería tuerca de rica masa de levadura123 frito masa de levadura de baja en grasas124 Schnecken pastelería de bajo contenido de grasalevadura125 croissant de hojaldre126 pasteles daneses127 integral de galletas128 tarte premezclado HUEVOS Y PASTAS129 fresco huevo130 cocinadoshuevofrescas131 yema de huevo132 huevosblancas133 pasta (gener.), fideos cinta134 pasta sin huevo135 pasta cocida eggfree136 pasta con huevo137 pasta cocida con huevo138 cocinado pasta integral139 pasta integral sinde huevo140 pasta integral con huevo141 Pastas pasta pastas alimenticias FRUTAS 142 fresca ruibarbo143 fruitmix fresca144 seca fruitmix145 jugo de fruta mezclada146 néctar de fruta mixta147 mermelada de fruta mezclada148 frutas escurridas mixtos en un coto149 manzana fresca150 manzana fresca con maridaje y el núcleo151 fresco cocinado manzana152 seca manzana153 jugo de manzana154 néctar de manzana155 fresca pelada manzana156 pelada manzana drenado en una lata157 fresca pera158 pera fresca con maridaje crema y159 frescos cocinados pera160 néctar de pera161 pera drenado en una lata de162 mermelada de membrillo

Page 110: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

14

163 albaricoque fresco164 fresco cocinado albaricoque165 Albaricoque secado166 néctar de albaricoque167 mermelada dealbaricoque168 drenado de albaricoque en una lata de169 nectarina fresca170 frescas melocotón171 néctarmelocotón172 melocotón escurrido en una lata de173 fresca cereza dulce174 drenado cereza dulce en unlata175 fresca agria cereza176 agrio jugo de cereza177 amargo néctar de cereza178 mermelada de cereza agria179 drenado guinda en una lata de180 ciruela fresca181 ciruela seca182 jugo de ciruela183 unadrenadoen una lata de184 ciruela ciruela fresca185 mirabel fresca186 mirabel mermelada187 drenado mirabel en una lata de188 fresca greengage ciruela189 fresa fresca190 mermelada defresa191 frambuesa fresca192 frambuesa néctar193 mermelada de frambuesa194 fresca blackberry195 mermelada de mora196 arándanos frescos197 mermelada de arándanos198 grosella espinosa fresca199 mermelada de grosella espinosa200 uva fresca201 Uvas pasas VERDURAS202 jugode uva203 frescas rojas grosella204 grosella néctar205 mermelada de grosella206 grosella negro fresca207 grosella negro néctar208 mermelada de grosella negro209 mermeladalingonberry210 de la cadera concentrarse211 mar-espino cervalconcentrado

212 saúco213 zumosaúco214 piña fresca215 piña escurrida en una lata de216 aguacate fresco217 plátano fresco218 de plátano seca219 dátiles secos220 higo fresco221 secó fig222 granada fresca223 caqui fresco224 maracuyá225 pasión jugo de frutas226 sandía fresca227 fruta fresca de kiwi228 kiwi mermelada229 drenado lichi en unaestaño230 frescos de mango231 de mango drenado en ciruelaestaño232 papaya fresca233 melón fresco234 de limón fresco235 jugolimón236 naranja natural237 jugo de naranja238 néctar de naranja239 mermelada de naranja240 pomelo fresco241 jugo de pomelo242 pomelo néctar243 mandarina fresca244 mandarina drenado en una lata de245 clementina fresco246 satsuma fresca247 pasas248 sultanas VERDURAS249 fresca alga250 cebolletas frescas251 forraje mezclado252 mixtos verduras frescas cocidas253 vegetales mixtos beber254 verduras frescas255 achicoria fresca256 escarola fresca257 fresca lechuga iceberg258 ensalada de lechuga / maízde cordero

Page 111: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

15

ESPAÑOL fresca259 mantecosa lechuga fresca260 radicchio fresca261 cos lechuga fresca262 cocinado hoja espinacas263 espinacasfrescoscongelados264 de hojas frescas de espinaca265 cocinado blanqueadas apio266 apioblanqueadas cocinados267 apiotomates268 remolacha fresca269 fresca hoja de perejil270 frescas de diente de león271 acedera fresca272 wattercress fresca273 berro fresco274 coliflor fresca275 fresca coliflor cocida276 fresco brócoli cocido277 fresca col china278 fresco cocinado col china279 fresco cocinado borecole280 borecole cocinado en una lata de281 colinabo fresco282 fresco kohlrabi cocida283 frescos cocinados coles de Bruselas284 fresca col roja con maridaje y el núcleo285 fresco cocinado col roja286 cocido col roja en unaestaño287 col blanca fresca288 fresco cocinado col blanca289 fresca berza cocida290 fresco cocinado chucrut291 chucrut escurridoen una lata de292 chucrut wein fresca293 alcachofa en una lata de294 hinojo fresco295 fresco hinojo cocido296 cocinados palmito en una lata de297 espárragos frescos cocinados298 espárragos cocidosen una lata de299 frescas verdolaga300 fresco puerro cocido301 cebollas frescas302 cebollas cocinadas frescas303 preservado perla drenado cebolla304 cebolleta fresca305 ajo fresco306 fresco cocinado berenjena / berenjena

307 pepino fresco308 frescos cocinados pepino309 fresca pimientococidas310 pimiento verde fresca311 fresca pimiento rojo312 unen una lata de313 tomates cocidos cocinados314 tomate concentrado315 jugo de tomate316 frescosfrescosen una lata de317 tomate rojo fresco318 fresco cocinado maíz dulce319 drenado maíz dulce en una lata de320 fresca calabaza cocida321 calabacín fresco / calabacín322 calabacitas cocidas frescas / calabacín323 tuétanos de verduras frescas324 cocinado colinabo / swede325 remolacha fresca326 de remolacha cocida fresca327 de remolacha cocida en una lata de328 blanco de remolacha fresca329 cocinadofresca blanco de remolacha330 zanahoria fresca331 fresca zanahoria cocida332 de jugo de zanahoria333 zanahoria cocida en una lata de334 de rábano picante en una lata de335 pastinaca fresca336 fresca pastinaca cocida337 salsify fresca338 fresca salsify cocida339 salsify cocinado en unlata340 apio fresco341 fresco cocinado apio342 fresca rábano blanco343 rábano rojo fresco344 de judías verdes cocidas345 profundas judías verdes cocidas congeladas346 cocido de judías verdes en unestaño347 granos de cera cocidos348 frijolillos cocinados en una lata de349 seca habas350 soja seca351 fresca guisante verde352 guisante verde recién preparados353 profundas guisante verde cocida congelada

Page 112: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

16

354 cocinado guisante verde en una lata de355 seca de garbanzos356 seca frijol lima cocidos357 coliflor sopa producto instantáneo358 de raíces y tubérculos sopa de verdurasmateria seca359 Mixed Pickles360 pepinillo en pimiento rojo de lata361 pepinillos en una lata de362 remolacha en unestaño363 (marmite)de frijoles en lata364 ensaladaapio en salchichaestaño365 ende zanahoriaen una lata

legumbres, frutos secos, semillas oleagino-sas 366 frescas nueces367 cacahuetes tostados368 europeo nogal369 haselnut fresca370 coco rallado371 leche de coco372 asada anacardo373 fresca nuez de Brasil374 frescas dulces de almendra375 frescos cocinados castaña dulce376 asado castaña377 pistacho tostado y salado378 pumpkinseeds frescas379 frescos de piñones380 de linaza fresca381 sésamo fresco382 semillas de girasol frescas383 de semilla de amapola fresca384 agriado aceitunas verdes385 agriado aceitunas negras386 cocinados brotes de bambú drenados en una lata de387 alfalfa388 Mung brotes de soja389 granosbrote390 legumbres maduras391 guisantes cocidos madurados frescos392 drenado lentejas maduro cocinado en proteínaestaño393 mínimo decocinada frijol394 drenado cocinado frijol madura en una lata395 de frijol en unade lata

396 trail mix397 leguminosa sopa de estaño plato VEGETARIANA ALIMENTOS 398 asado de soja399 desengrase, no amarga harina de soja400 proteína texturizada de soya (TVP)401 leche de soya líquida402 cuajada frescatofu / frijol403 vegetariana frikadeller / hamburguesa de materia seca404 soymeat con especias MATERIA SECA405 vegetarien empanadas406 de corte de soja407 extracto de levadura Ensalada de408 vegetariana Frikadelle / hamburguesa congelada409 unade soja una ensaladaestaño

PATATAS Y SETAS410 frescas patatas peladas cocidas411 puré de patatas en polvo412 de harina de almidónpapa413 de productos instantáneoscocinado dumpling de patata414 listas papas fritas hechas / patatillas415 de mandioca (yuca)416 batata (batata)417 sunchoke fresca418 tapioca419 setas cocinadas frescas420 cocinados champiñones escurridos en una lata de421 cocinado seta blanca422 frescas blancas setas423 cocinados drenados seta blanca en una lata de424 rebozuelo fresco425 rebozuelo seca426 rebozuelos en una lata de427 boletus frescos428 boletus secos429 boletus en una lata de430 shiitake fresco431 setas432 seta blanca crema de sopa de materia seca DIETAALIMENTOS 433 pan negro con la proteína baja harina

Page 113: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

17

ESPAÑOL de algarroba, sin gluten434 unade bajawafflegluten 435 nuevoproteínagalletas / galletas gluten 436 mezcla de harinapara el pan sin gluten 437 zweiback gluten 397438 waffle pone de maíz gluten 439 milletbread glutenpan

VEGETARIANA ALIMENTOS 440 castaño gratis gluten 441 galletas de maíz gluten 442 bar energie con haselnut creme443 de azúcar para diabéticos444 propagación diabética445 mermelada con nutritiva edulcorante / endulzante446 diabética chokolate447 diabéticos caramelos / dulces448 productos de panadería diabéticos449 zwieback integral para diabéticos450 pasteles diabéticos451 Saccharin- tablet Cyclamat-mezcla de452 productos embutidos y cárnicos bajos en grasa453 frutas yogur con edulcorante454 requesón de frutas con edulcorante455 frutas leche agria con edulcorante456 jugo de naranja con edulcorante457 múltiples néctar vitamina con edulcorante458 sal y speises sustitución de la dieta LECHE Y PRODUCTOS LÁCTEOS459 de queso suavede oveja460 Roquefort461 queso feta462 mozzarella463 vaca cocida leche464 cocinado leche desnatada465 cocinado semidesnatada leche466 fresca leche desnatada de vaca467 nuevo mínimo de grasa de la leche de vaca468 fresca leche entera469 todo atestigua la leche de vaca470 agriado la leche471 desnatada agriado la leche472 semi-desnatada leche agria473 agrió leche 10 % de grasa474 kéfir475 desnatada kéfir

476 desnatada yogur477 semidesnatada yogur478 toda yogur479 suero de leche480 de suero481 crema482 crema agria 10% de grasa483 crema agria 20% de grasa484 crema agria 30% de grasa485 crema agria 40% de grasa486 nata 30% de grasa487 leche condensada azucarada 10% de grasa488 leche condensada 4% de grasa489 leche 7,5% de grasacondensado490 de leche condensada 10% grasa491 leche con cacao o chocolate492 leche agria baja en grasa con frutas493 agriado la leche 10% con frutas494 leche agria con granola495 yogur con frutas496 yogur bajo en grasa con frutas497 conjuntode yogur con frutas498 yogur 10% con frutas499 yogur con granola500 suero de leche con frutas501 queso duro502 duro queso bajo - grasa503 queso duro con toda la grasa504 duro queso crema505 queso alpino con toda la grasa506 Chester507 emmental grasa llena508 Greyerzer509 queso parmesano510 Raquelette crema511 Jarlsberg con toda la grasa512 crema de queso cheddar513 quesos corte514 grasa queso corte515 quesocorte completo grasa516 corte crema de queso517 Edam518 Gouda519 Tilsiter520 Fontina521 semiduro queso522 semiduro grasa queso523 semiduro queso con toda la grasa524 semiduro queso crema

Page 114: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

18

525 semiduro queso crema doble526 Butterkäse527 queso seta528 Trappisten grasa natural529 Esrom grasa total530 azul queso crema531 Danablu crema532 Stilton doble crema533 gorgonzola534 rebanadas de queso535 queso blando536 quesos blandos semi negrita537 grasa queso blando538 quesos blandostoda la grasa539 Queso suave crema540 Queso suave crema doble541 quesos blandos 70% FDM542 brie crema543 camembert544 Limburger545 Romadur grasa semi546 en Port-Salut crema de queso547 queso crema548 crema de queso crema549 queso chream con toda la grasa550 requesón551 requesón desnatado fermentado-552 requesón desnatado553 requesón semi audaces554 requesón grasa total555 queso de leche agria desnatada556 Ricotta crema doble557 queso procesado558 queso procesado semi negrita559 queso crema560 requesón con frutas561 quesocuajada con forraje de grasa total562 cremas no lácteas563 de la leche entera en polvo564 leche desnatada en polvo565 manteca de leche en polvo Bebidas sin alcohol 566 beber agua567 chispeante mineral natural del agua568 todavía mineral natural del agua569 jugos570 limonada571 bajas calorías limonada

572 con gas limonada573 efervescente limonada baja en calorías574 Coke (con cafeína)575 baja en calorías de Coca-Cola (Coca-Cola Light)576 bebida instantánea en polvo577 Coke mezclar578 Café579 Café con leche580 Café con leche y azúcar581 Café con leche condensada582 Café con leche condensada y azúcar583 Café con azúcar584 Café en polvo instantánea seca585 té de586 negro té con leche587 negro té con leche y azúcar588 té negro con azúcar589 té de hierbas590 té de hierbas con azúcar

BEBIDAS ALCOHÓLICAS591 cerveza592 cerveza no alcohólica (<0,5% en peso de 593 de bajacerveza alcohol (máx. 1,5% en peso de alcohol)594 malta de cerveza595 cerveza de trigo superior596 de trigo de exportación de cerveza597 pils cerveza light598 ale marrón / doble cerveza599 cerveza con limonada600 whitewine / redwine601 whitewine seca602 whitewine lisa603 semiseco whitewine604 rojo de vino medio605 vino tinto pesados606 ponche de vino caliente607 spritzer608 Punsch / enfriador de vino609 vino espumoso610 sidra de bebidas sin alcohol 611 de vinolicor dulce y seca612 licor de613 advocaat / advokat614 licor de hierbas, licor de especia y amargos

Page 115: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

19

ESPAÑOL615 de brandy616 duro licor617 aguardiente de grano618 ron619 Cocktails ACEITE, GRASA Y MANTEQUILLA620 Oliveoil621 de violación aceite de622 Grasas y aceites vegetales, linoleico ácido 30% - 60%623 aceite de cacahuete624 germen de trigo aceite de625 sésamo aceite de626 aceite de maíz627 aceite de soja628 aceite de nuez629 aceite de girasol630 de uva aceite de semilla de631 saffloweroil632 margarina a base de hierbas linoleico ácido 30-50%633 margarina ácido linoleico> 50%634 margarina baja en grasa linoleico ácido 30-50%635 Margarina para cocinar636 peanutbutter637 hart aceite de coco638 de almendra de palma de aceite639 mantequilla640 mantequilla semi-negrita641 aceite de mantequilla642 de bacalao aceite de hígado de643 manteca644 sebo645 goteo646 chips de grasa647 mayonesa 80% de grasa648 mayonesa para ensaladas 50%grasa INGREDIENTES PARA RECETAS, aditivos alimentari-os 695 caramelo649 de salmesa de650 salde hierbas651 vinagre652 mostaza653 sousesabor y otros condimentos

654 tomate ketchup655 salsa de soja producto instantáneo656 barbacoa salsa657 salsa Shashlik658 Maggi caldo / pastilla de caldo659 purree tomate660 piel de naranjaconfitada661 confitadascáscara de limón662 en polvorespaldo663 de levadura664 torta superando en polvo665 de gelatina666 almidón667 cremapudín / polvo souse / hielo en polvo668 de caldo de cubitos de669 rica cubo de caldo670 salsa (polvo seco) CARAMELOSchocolate,dulces 671 caramelos de672 azúcar673 panela (azúcar crudo)674 de glucosa Pescado y sus productos675 de azúcar en la leche676 fructosa677 flor -assortment miel678 miel artificial679 mermelada de mermelada de gelatina680 atasco de fácil681 aspic fácil682 mermelada683 avellanas propagación dulce684 jarabe685 de mantequilla de ciruela686 hielo de agua687 helado de crema688 sorbete de689 cremahielo pesado690 helado de691 artificial helados692 hielo suave crema693 caramelosde azúcar / dulces694 extras caramelo blando 695 caramelo696 pastillas de goma697 chicles698 regaliz699 mazapán700 frutas aspic

Page 116: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

20

701 turrón702 sugarcoated dulces703 azucarado tuerca704 recubiertos de azúcar de maní705 de cereza confitada706 cerezaCOCKTAIL-707 preservado cóctel de frutas708 quebradiza709 de chocolate710 leche con chocolate711 leche con chocolate crema completa leche- tuerca712 chocolate negro713 de chocolate blanco714 caramelos rellenos de diversos715 caramelos rellenos con alcohol716 caramelos rellenos con nueces717 chocolate relleno con diversos718 masa guindade719 de cacao720 bebidas solubles de cacao solubles721 Barra de granola

Pescado y sus productos722 pescados cocinados723 calamares cocidos, congelados724 mielga (anguila de mar) / encrespado franja de ahumado cazón725 morena fresca cocinada, pescado cortado726 Moray fumó727 luce fresca cocida, pescado cortado728 fresca devilfish729 arenque caballa cocida730 arenque en una lata con aceite731 MATIE salado732 anchoa salada733 sardina cocinados734 sardina ahumada735 de sardinas en una lata conaceite736 fresca espadín737 espadín ahumado738 caballa fresca cocinada, pescado cortado739 caballa en una lata con aceite740 atún fresco cocido, pescado cortado741 atún en lata con aceite742 bacalao cocido743 bacalao carnecarneprofunda744 abadejo fresco cocinado, pescado cortado

745 rodaballo fresco cocinado, pescado cortado746 solla fresca cocinada, pescado cortado747 hailbut fresca cocinada, pescado cortado748 fletán negro ahumado749 lenguado fresco cocinado, pescado cortado750 peces planos frescos cocinados, pescado cortado751 salmón cocinado752 pescado blanco fresco cocinado, pescado cortado753 salmón fresco754 salmón ahumado755 trucha fresca cocinada, pescado cortado756 trucha ahumada757 carpa fresca cocinada, pescado cortado758 bagre fresco cocinado, pescado cortado759 tenca fresca cocinada, pescado cortado760 perca fresca cocinada, pescado cortado761 lucioperca fresco cocinado, pescado cortado762 salmones frescos cocinados, pescado cortado763 mariscos (mariscos) cocido764 crawdad (cangrejos) cocido765 cangrejos en una lata, driped766 langosta fresca cocinada767 cangrejos pequeños (camarones) cocido768 frescos de gambas769 frescas ostras770 ostra fresca cocinada771 muuselfresco cocinado772 unen una lata con aceite773 vieira774 bacalao, congelado775 pandeopescado, pollo,776 arenque en escabeche en un rin, driped777 filete dearenque enatúnrábano crema778 filete de arenque en salsa de tomate779 arenque frito en una lata, driped780 caviar781 caviar sustituto782 peces dedo crumbed, congelados CARNE 783 carne cocida784 carne fresca785 picadillo de carne cocida

Page 117: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

21

ESPAÑOL786 de cerdo hash de cocido787 de res / picadillo de cerdo cocido788 fresca salchicha de carne789 steak tartar fresco (carne picada)790 cocido, de vacuno congeladafresco cocinado (escasos)791 carne fresca de vacuno cocida (media)792 carne fresca de vacuno cocinada (grasa)793 filete de ternera (pernil) fresco cocinado (magro)794 carne de ternera cocinada795 carne de vacuno fresco cocinado (magro)796 de carne de vacuno fresca cocidas (Mediano)797 dorsales vacuno (chuleta) fresco cocinado (medio)798 ternera Vorderhaxe fresco cocinado (medio)799 carne de cerdo cocinada800 carne de cerdo curada ahumada801 carne de cerdo curada sin ahumar802 carne de cerdo magra803 de cerdo carne medio804 grasa de la carne de cerdo805 de cerdo chuleta fresca cocinada (media)806 de cerdo chuleta807 codillo de cerdo por delante fresco cocinado (medianas)808 carne de ovino fresca cocinada (magro)809 carne de ovino fresca cocinada (grasa)810 ovejas frsh chuleta cocinado (medio)811 conjunta de oveja fresco cocinado (medio)812 Corned Beef alemán en una lata de813 ragout Fin posible814 rabo de buey sopa clara del producto, instantánea815 gulash sopa en unestaño816 salsa oscura en mejillón estaño817 salsa con champiñones en una lata de

Vension vísceras818 carne de caballo cocido819 carnede salchichacabra fresco cocinado (medio)820 carne de conejo cocinado821 carne farrow fresco (media)822 la carnecarne de venadofresco cocinado (medio)

823 carne de venado fresco cocinado (medio)824 carnede conejo fresco cocinado (magro)825 carne de codorniz fresca con piel826 fresco gallina pavo bebé827 pierna de pollo fresco cocinado828 chook fresco filete de pechuga829 cazuela de carne de aves de corral con la piel830 cazuela fresca pierna de gallina cocido831 carne de pato fresco (media)832 carneganso con la piel fresca cocinada833 pierna de ganso fresca cocinada834 pavo con piel835 pavo con la piel fresca cocinada836 pierna de pavo fresco cocinado837 pechuga de pavo fresco838 carne de paloma con la piel fresca cocinada839 corazon de res cocinado840 corazon de cerdo cocinado841 higado de res cocinado842 higado de ternera cocinada843 higado de cerdo cocinado844 pierna de cerd cocinada845 buche de res// callos de ternera cocinados 846 buche de cerdo cocinado847 riñones de ternera cocinados848 riñones de ternera cocinados849 riñones de cerdo cocinados850 mollejas de ternera851 beef languet cooked852 veal languet cooked853 pork languet cooked854 chook liver cooked

MEAT PRODUCTS, SAUSAGES, ENTRAILS855 Braunschweiger Mettwurst856 Teewurst857 saveloy858 salami859 farmer bratwurst (sausage)860 Landjäger Sausage861 Kabanos Sausage862 sausage/bockwurst/wiener sausage863 bockwurst864 knockwurst865 de ternera roja866 bratwurst curry de867 salchichasa la parrilla

Page 118: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

22

868 Baviera salchicha de ternera869 jamón salchicha870 pastel de carne871 salchicha de cerdo872 Gelbwurst873 salchicha polaca874 Jagdwurst (sur de Alemania y el norte de alemán)875 gruesa salchicha de jamón / salchicha de cerdo gruesa876 Bierwurst877 hogazacarne878 queso de cabeza blanca879 pecho lleno de carne de ternera880 mortadela de ave de corral881 liverwurst fine882 pate de higado de ternera883 884 morcilla885 filete de morcilla886 queso de cerdo887 espliego888 pate de higado889 tartar de tocino de cerdo ahumado890 tartar de tocino de cerdo ahumado (filetes laminados de jamón)891 jamón de cerdo hervido sin aumar892 chuleta de cerdo ahumada893 curado ripps alimentos.894 mortadela en lata895 salchichas en lata

RECIPES896 puré de manzana897 salsa bechamel898 succotash mexicana 899 Ensalada de la haba verde cocinada con aceite900 salsa901 papas fritas902 Patatas fritas con tocino y la cebolla903 canelones904 hamburguesa con queso 905 bola de masa de levadura906 crepe907 ensalada de huevo908 estofado de carne909 guistantes y zanahorias cocidas910 guisantes olla caliente con salchichas

911 adobo de vinagre912 pescado enlatado913 pastel de pescado914 peces miga915 ensalada de salchichas916 caldo917 pastel de carne frita918 croqueta919 rollito de primavera920 crema de sopa921 plato de verduras922 verduras risotto923 ensalada de verduras con aderezo924 sopa de verduras925 sopa de verduras con salchicha926 verduras mix tartare927 ensalada de pollo928 cazuela de verduras929 caldo de verduras930 semola pudding931 peso basico souce932 ensalada griega933 salsa de albahaca con mostaza934 ensalada de pepino935 ambrosía936 carne mechata937 hamburguesa938 fricasé de pollo939 pure de patatas940 guiso de patatas941 croqueta de patata942 buñuelos de patata943 ensalada de patata944 au gratin potatoes945 sopa de patata946 kebab.947 sopa clara con rellenos948 repollo relleno949 ensalada de col950 Kaesespaetzle951 lasagna de verduras952 lasagna de picaillo953 ajo de campo954 bola de masa hepática955 lentejas956 lentejas con chorizo957 macarrones con salsa de tomate 958 bolsillos de suabia959 bolsillos de suabia en caldo

Page 119: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

23

ESPAÑOL

960 arroz con leche961 ensalada de zanahoria962 pasta con carne963 pasta con verduras964 ensalada de pasta con mahonesa965 sopa de fideos966 tortilla967 Paella968 pimiento relleno con picadillo969 crepe dulce970 pizza971 patatas fritas972 pavo schnitzel973 Ravioli con salsa de tomate974 pisto975 ensalada de aroz976 rollo de carne de vacuno977 goulash de carne978 mermelada de frutos rojos979 filete980 huevos revueltos con bacon/jamon981 huevos revueltos982 hash browns983 ensaladas984 patatas cocidas985 Shashlik spit986 chuleta de cerdo987 chuleta de cerdo desmenuzado988 chuleta de cerdo natural989 Schupfnudeln990 bola de masa de pan991 salsa holandesa992 huevo frito993 spaghetti boloñesa994 sopa de esparragos995 ensalada de tomates996 sopa de tomate997 Viennese Schnit998 ensalada de salchicha/queso 999 Tzatziki

Page 120: Bedienungsanleitung · D36400-08-01-01_R4_08/02/2018 Bedienungsanleitung HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany  Küchenwaage mit integrierten Nährwertangaben

HMM Diagnostics GmbHFriedrichstr. 89D-69221 Dossenheim, Germany

mail: [email protected]

Manufacturer

Weitere Informationen zu den smartLAB® Produkten /More information on our smartLAB® products:

www.smartlab.org

Garantía

Productos HMM Diagnostics GmbH necesitan cumplir con requisitos de alta calidad.Debido a esta razón, HMM Diagnostics GmbH ofrece una garantía de 2 años por la compra de este producto smartLAB®. Usted puede incluso extender la garantía de 2 a 5 años sin paga extra cuando se registra su producto. Utilice la tarjeta de garantía incluida en el conjunto de productos.

Piezas de desgaste, baterías etc. están excluidos de la garantía.