BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR -...

download BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR - img.creative.comimg.creative.com/files/guide/roar/Sound_Blaster_Roar_SR20A_User... · Unterstützt MP3-und WMA bis zu 320kbps. Nicht unterstützt WMA Pro

If you can't read please download the document

Transcript of BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR -...

  • Modell-Nr.: MF8170

    BEDIENUNGSANLEITUNG FR

    Entdecken Sie die vielen Funktionen desSound Blaster Roar!

    Entdecken Sie die vielen Funktionen des Sound Blaster Roar!

    http://soundblaster.com/roar-guides

  • 1 2

    Technische Daten

    Bluetooth -Version: Bluetooth 3.0Betriebsfrequenz: 2402 - 2480 MHzLithiumionenakku: 6000mAhUSB-Eingang: 5V 500 - 1000mADC-Ausgang: 5V 1000mAEnergieverbrauch im Standby/ausgeschaltet : < 0,5 WEnergieverbrauch im vernetzten Standby-Modus pro Netzwerkanschluss (Bluetooth, USB, 5,8 GHz verknpfte Lautsprecher falls zutreffend : < 3,0 WEnergieverbrauch im vernetzten Standby Modus, wenn alle Netzwerkanschlsse aktiviert sind : < 3,0 WWenn das Gert auf Netzbetrieb ohne Audio-Wiedergabe eingeschaltet und verbunden ist und keine andere der Hauptfunktionen ausfhrt, - Schaltet es innerhalb von 20 Minuten in vernetzten Standby-Modus- es verbraucht

  • 1 2

    BERSICHT

    1. NFC-Empfnger

    2. Akkuanzeige

    3. Aufnahmeanzeige

    4. Ein/Aus-/Bluetooth -Statusanzeige

    5. Multifunktionstaste

    6. Lauter/Leiser-Taste

    7. -Taste

    8. Einschalt / Standby-Taste

    9. Mikrofon

    10. DC-Eingang

    11. AUX-Eingang / MegaStereo-Funktion

    12. DC-Ausgang (USB 1.0 A)

    13. Mikro-USB-Anschluss

    14. microSD-Steckplatz

    15. Mikrofon-Ein/Stummschalter

    16. Aufnahmetaste

    17. (Aufnahme) Wiedergabe / Pause-Taste

    18. Zufallswiedergabe / Alle wiederholen

    19. Zurck-Taste

    20. Weiter-Taste

    21. (MP3-Wiedergabe) Wiedergabe / Pause-Taste

    22. Link Security Modusschalter

    23. Alarm / TeraBass Modustaste

    24. (Alarm) Ein / Aus-Schalter

    Oben Hinten

    781 3 4

    2 56

    91112

    1314

    10

    1517

    1820

    2224

    16

    1921

    23

  • 3 4

    Aufladen des Lautsprechers - Netzteil

    Der Akku mit Zusatzfunktion liefert nicht nur Strom fr den Sound Blaster Roar, sondern ldt auch Ihr Smartphone auf.

    So gehts!Schlieen Sie einfach ein USB-Kabel an den USB DC-Ausgang des Sound Blaster Roar und das andere Ende an Ihr Smartphone an.

    Optimierter Ladevorgangl Selbst wenn der Lautsprecher

    ausgeschaltet ist, wird Ihr Smartphone aufgeladen.

    l Im eingeschalteten Zustand erfordern einige Smartphones mehr Ladestrom, als der Akku im Allgemeinen bereitstellen kann. Schalten Sie daher Ihr Smartphone vor dem Aufladen aus, um eine schnellere Ladezeit zu erreichen.

    Option 1: NetzteilLaden Sie den Lautsprecher vor Gebrauch mit dem im Lieferumfang enthaltenen Netzteil mindestens drei Stunden auf. Achten Sie fr einen optimalen Ladevorgang darauf, dass der Lautsprecher ausgeschaltet ist.** Die Akkuleistung kann aufgrund der Anzahl von Ladezyklen

    mit der Zeit nachlassen.

    3 Hours

    USA, Japan und Taiwan

    Netzteil montieren Steckeraufsatz entfernen

    Europa - Die im Lieferumfang enthaltenen austauschbaren Stecker knnen je nach Region und Land unterschiedlich ausfallen.

  • 3 4

    Aufladen des Lautsprechers - USB-Strom

    Option 2 : USB

    Der Sound Blaster ROAR kann auch mit einem USB-Kabel geladen werden. Aufgrund der USB-Leistungsbeschrnkung kann der Ladevorgang etwas lnger dauern. Schalten Sie Ihren Lautsprecher whrend des Ladevorgangs aus.

    TIPP:Die Lebensdauer von Lithiumionenakkus kann sich verringern, wenn sie stndig voll entladen bzw. bei geringer Spannung berlastet werden. Es wird empfohlen, den Akku stets gut aufzuladen.

    Optimaler Ladevorgang: Fr einen optimalen Ladevorgang empfiehlt Creative die Verwendung des mitgelieferten USB-Kabels.

    Steckdose

    PC/Mac

    * Nicht im Lieferumfang enthalten, USB-Adapter mit DC5V und bis zu 1A Ausgangsleistung kann verwendet werden.

  • 5 6

    Energiesparen Fr besseren Verbindungskomfort schaltet der Sound Blaster Roar jetzt standardmig erst nach etwa 28 Stunden Inaktivitt in den Stromsparmodus, wenn der Lautsprecher ber ein Netzteil an eine Steckdose angeschlossen ist. Sie knnen die Stromversorgung jedoch dauerhaft einschalten, falls erforderlich.

    Um den Stromsparmodus bei angeschlossenem Netzteil zu deaktivieren (Lautsprecher dauerhaft EIN):1) Achten Sie darauf, dass Ihr Lautsprecher EINGESCHALTET und nicht

    mit anderen Gerten verbunden ist. 2) Drcken Sie gleichzeitig die Ein-/Austaste und die Taste Lautstrke

    +. Die LED-Statusanzeige blinkt einmal, um anzuzeigen, dass die Stromsparfunktion deaktiviert ist.

    Um den Stromsparmodus bei angeschlossenem Netzteil zu aktivieren:1) Achten Sie darauf, dass Ihr Lautsprecher EINGESCHALTET und nicht

    mit anderen Gerten verbunden ist.2) Drcken Sie gleichzeitig die Ein-/Austaste und die Taste Lautstrke

    -. Die LED-Statusanzeige blinkt einmal, um anzuzeigen, dass die Stromsparfunktion aktiviert ist.

    Hinweis: Der Lautsprecher wird nach rund 15 Minuten Inaktivitt in den Stromsparmodus versetzt, wenn er mit Batterie betrieben wird. Diese Funktion trgt dazu bei, die interne Batterie zu schtzen und kann nicht deaktiviert werden.

    AkkustatusanzeigenAkku voll

    Ladezustand bei etwa 70%Ladezustand niedrig

    Ladezustand extrem niedrig

    Akku wird aufgeladen

    Blinkt langsam

    LED zirkuliert

    Aufladen des Lautsprechers - LED Akkuanzeige

    Wenn der Lautsprecher eingeschaltet und an eine Stromquelle angeschlossen wird, werden die LED-Statusanzeigen in einer Sequenz kontinuierlich blinken. Um die Akkukapazitt zu prfen, schalten Sie den Lautsprecher aus oder trennen Sie ihn vom Netzteil.

  • 5 6

    Der Sound Blaster Roar lsst sich an jedes Bluetooth-fhige Gert anschlieen und sorgt dank aptX -Audio-Codec und AAC-Format fr Musik-Streaming in hoher Qualitt. Die NFC-Technologie macht das Verbinden noch leichter einfach nur antippen und schon kanns losgehen!

    1 A. One-Touch-Kopplung mit NFC

    2 Starten Sie die Wiedergabe auf dem verbundenen Gert.

    ODER

    B. Manuelle Bluetooth-Kopplung

    (i) Halten Sie gedrckt, bis die weie LED schnell blinkt.

    (ii) Whlen Sie SB ROAR SR20A auf Ihrem Gert.

    Aktivieren Sie NFC auf Ihrem NFC-fhigen Gert, und berhren Sie mit dem Gert das NFC-Logo, um eine Verbindung herzustellen.

    Wenn Sie das Gert noch einmal an den Sound Blaster Roar tippen, wird die Verbindung getrennt.

    B.

    A.

    Eingeschaltet, aber mit keinem Bluetooth-Gert verbunden

    Bluetooth -Kopplungsmodus, wartet auf Verbindung mit dem Gert

    Mit einem Bluetooth -Gert verbunden

    Grne LED leuchtet dauerhaft

    Weie LED blinkt schnell

    Weie LED leuchtet dauerhaft

    LED-Anzeige Status

    Verbinden mit dem Lautsprecher - Bluetooth / NFC

    Mit dem Sound Blaster Roar knnen Sie Ihre Musik kabellos streamen.

    So gehts!

  • 7 8

    Verbinden mit dem Lautsprecher -

    Link Security Modus verwaltet Ihre Bluetooth Sicherheit auf die gewnschte Weise.

    Mit Link Security knnen Sie jetzt die Bluetooth -Verbindung Ihres Sound Blaster Roar entweder nur fr sich selbst, fr Ihre Freunde auf einer Party oder im Modus fr Freien Zugang fr jedermann freigeben. Schieben Sie einfach den LS-Schalter auf die gewnschte Sicherheitseinstel-lung fertig!

    LS Modus 2 : (Standard) Creative Bluetooth Multipoint mode: Ermglicht Ihnen den Anschluss von bis 2 Bluetooth-Gerten gleichzeitig bei gleichzeitiger Musikwiedergabe auf einem Gert. Erfordert fr weitere Gerte das Stoppen der Musikwiedergabe vor der Koppelung oder Verbindung.Geeignet fr Einzelnutzer mit 2 oder weniger Bluetooth-Gerten, die Sound Blaster Roar nicht freigeben mchten.LS Modus 1: Zugangsfreundlicher Modus Ermglicht es Bluetooth-Gerten, die bereits mit dem Lautsprecher gekoppelt wurden, durch eine einfache Verbindungsanfrage mit dem Bluetooth-Gert die Kontrolle ber den Sound Blaster Roar zu erlangen. Geeignet fr einzelne oder mehrere Nutzer mit 2 oder mehr Bluetooth-Gerten, die sich zum Music-Sharing drahtlos mit dem Sound Blaster Roar verbinden mchten.LS AUS Modus: Zugangsfreier Modus:Der Sound Blaster Roar bleibt selbst dann im Modus Discoverable, wenn bereits ein Gert ber Bluetooth verbunden wurde.Geeignet fr das Music-Sharing mit einer Gruppe von Freunden unterwegs, selbst in Besprechungsrumen zur Diskussion und Prsentation, ohne den Lautsprecher manipulieren zu mssen.Jeder kann sofort die Kontrolle ber den Sound Blaster Roar erlangen.Hinweis: - Creative Bluetooth Multipoint steht nur im

    Modus LS 2 zur Verfgung.

    Link Security (Bluetooth-Verbindungs-) Modus

    So gehts!

  • 7 8

    Mit Creative Bluetooth Multipoint knnen Sie zwei Gerte mit dem Sound Blaster Roar koppeln.*

    Mit Creative Bluetooth Multipoint knnen Sie bis zu zwei Bluetooth -Gerte gleichzeitig verbinden. Schalten Sie einfach zwischen Ihrem Telefon und Tablet um, oder genieen Sie die Musikwiedergabe von Ihrem oder einem anderen Telefon.

    1 Halten Sie die Wiedergabe auf dem verbundenen Gert an.

    2 Koppeln und verbinden Sie ein zweites Gert.

    3 Starten Sie die Wiedergabe auf einem der verbundenen Gerte.

    So schalten Sie zwischen Gerten um Halten Sie die Wiedergabe auf dem ersten verbundenen Gert an, bevor Sie die Wiedergabe auf dem zweiten verbundenen Gert starten.

    *Nur Verfgbar im Link Security Modus 2

    Verbinden mit dem Lautsprecher - Was ist Multipoint

    So gehts!

  • 9 10

    Die - / TeraBass-Taste sorgt fr eine intelligente Bass- und Pegelverstrkung des Musiksignals

    Wie unsere hausinternen Referenzsysteme wird auch der Roar akkurat, ausgewogen und wohldefiniert eingestellt, um ein Vollspektrum bei maximaler Lautstrke mit minimaler oder gar keiner Kompression auszugeben. (Nicht die Regel bei batteriebetriebenen tragbaren Lautsprechern).Bei geringer Lautstrke ist das Klangempfinden bei einigen Menschen unterschiedlich. Vielleicht ist die Sensibilitt fr Basswiedergabe geringer ,oder es liegen persnliche Prferenzen vor. Die TeraBass Funktion kompensiert intelligent den Verlust der empfundenen Basslautstrke whrend der Wiedergabe bei geringer Lautstrke, ohne den Basspegel knstlich zu berakzentuieren.

    Wenn eine hohe Audioleistung erforderlich ist z. B. auf groen Partys oder Veranstaltungen sorgt der -Modus umgehend fr mehr Lautstrke, Tiefe und Klangflle.

    Noch mehr Power Wenn Sie den Sound Blaster Roar an das Netzteil anschlieen, klingt Ihre Musik noch intensiver. Es wird empfohlen, bei der Nutzung der -Funktion ein Netzteil zu verwenden.

    TeraBass

    Was ist TeraBass- / -Funktion

    Drcken Sie whrend der Musikwiedergabe die -Taste.

    12

    LS

    Drcken Sie die Alarm / TeraBass Taste whrend der Musikwiedergabe und hren Sie den Unterschied!

  • 9 10

    Umschalten auf USB-Audio

    Mit dem Sound Blaster Roar knnen Sie digitale Audiodateien von Ihrem PC oder Mac abspielen.

    Wenn Sie das im Lieferumfang enthaltene USB-Kabel anschlieen, knnen Sie die Musikwiedergabe von Ihrem PC oder Mac mit dem leistungsstarken Sound Blaster Roar verstrken.

    1 Schlieen Sie den Sound Blaster Roar an einen PC/Mac an.

    Ein Tonsignal informiert darber, dass USB-Audio verbunden ist. *

    2 Spielen Sie Ihre Musik auf dem PC/Mac ab.

    Keine Musik zu hren? Fr Windows: Klicken Sie auf die Lautstrkeregelung, und whlen Sie Sound Blaster Roar als Ausgabegert aus.

    Fr Mac: 1. ffnen Sie Systemeinstellungen, und klicken Sie auf Ton. 2. Klicken Sie auf die Registerkarte Ausgabe, und whlen Sie Sound Blaster Roar aus.

    ?

    Klangoptimierung Mit der Sound Blaster Systemsteuerung-Software knnen Sie den Klang Ihrer digitalen Musik optimieren. Siehe nchste Seite.

    * Wenn kein Signal ertnt, ziehen Sie das Kabel vom Computer ab, und beginnen Sie erneut bei Schritt1.

    Hinweis: Wenn der Sound Blaster Roar vom Rechner nicht erkannt wird, nachdem der Rechner aus dem Standbymodus / Ruhezustand geweckt oder neugestartet wurde, schalten Sie den Sound Blaster Roar aus und wieder ein, um die USB-Audio-verbindung wiederherzustellen. Sie mssen mglicherweise auch das Wiedergabepro-gramm auf Ihrem Rechner neu starten.

    l Wenn im USB-Audiomodus gedrckt wird, wird die USB-Audio-

    Verbindung getrennt.

    12

    LS

    So gehts!

  • 11 12

    Installation des Sound Blaster Control Panel

    Die Sound Blaster Systemsteuerung optimiert PC/Mac-Audio in Echtzeit.

    Mit der Sound Blaster Systemsteuerung-Software knnen Sie die Audiowiedergabe von PC und Mac optimal steuern. Die SBX Pro Studio-Technologien, z.B. SBX Bass und SBX Dialog Plus, ermglichen die intelligente Echtzeit-Optimierung von Audio auf dem PC oder Mac.

    1 Schileen Sie den Sound Blaster Roar mit einem USB-Kabel an einen PC/Mac an.

    2 Unter www.soundblaster.com/downloads/SBCP knnen Sie die Sound Blaster Systemsteuerung herunterladen und dann installieren. *

    3 Einstellen des Standard-Audiogerts.

    a. Fr Windows Diese Einstellung wird

    automatisch konfiguriert, nachdem die Sound Blaster Systemsteuerung installiert wurde.

    b. Fr Mac 1. ffnen Sie

    Systemeinstellungen, und klicken Sie auf Ton.

    2. Klicken Sie auf die Registerkarte Ausgabe, und whlen Sie Sound Blaster Roar aus.

    * Damit die Sound Blaster Systemsteuerung installiert werden kann, muss der Lautsprecher als USB-Audiogert mit Ihrem Computer verbunden sein.

    So gehts!

  • 11 12

    Einstellen des Standard-Audiogerts

    1 Legen Sie eine microSD -Karte ein.

    microSD-Karte2 Drcken Sie .

    3 Navigieren Sie zum gewnschten Titel.

    Neben dem kabellosen Streaming von Ihrem Smartphone ber Bluetooth kann der Sound Blaster Roar mit dem eingebauten WMA/MP3-Player auch Audiodateien von einer microSD-Karte abspielen.

    Tipps fr die Musikwiedergabe l Sie knnen WMA-,

    WAV- oder MP3- Dateien abspielen.

    l Der Sound Blaster Roar untersttzt microSD- oder microSDHC-Karten bis zu 32GB.

    ODER

    So berspringen Sie einen Ordner: Halten Sie whrend der Musikwiedergabe oder gedrckt.

    Drcken Sie oder , wenn die Musikwiedergabe beendet wird.

    Der Sound Blaster Roar kann auch als microSD-Kartenleser benutzt werden!

    Der Sound Blaster Roar enthlt einen integrierten WMA/MP3-Player.

    So berspringen Sie einen Titel (im Modus Alle wiederholen ): Drcken Sie whrend der Musikwiedergabe oder .

    1 Legen Sie eine microSD -Karte ein. 2 Schlieen Sie den Lautsprecher mit einem USB-Kabel an einen Computer an.3 Halten Sie gedrckt, bis Sie einen Signalton hren.* Dies

    bedeutet, dass der Sound Blaster Roar von USB-Audiogert auf USB-Massenspeichergert umgeschaltet hat.^

    4 Blttern Sie auf Ihrem Computer durch den Inhalt der microSD-Karte, oder ndern Sie ihn.

    * Wenn kein Signal ertnt, ziehen Sie das Kabel vom Computer ab, und beginnen Sie erneut bei Schritt1.

    So gehts!

    So gehts!

    Hinweis: l Wiederholen Sie entweder Schritt 3, oder whlen Sie USB-Massenspeichergert

    auswerfen im Betriebssystem aus. Alternativ knnen Sie den Sound Blaster Roar aus- und wieder einschalten.

    l Je nach Betriebssystem werden Sie mglicherweise in einer Meldung darauf hingewiesen, dass Ihr Massenspeichergert nicht ordnungsgem ausgeworfen wurde. Das ist normal und wirkt sich nicht auf Ihre microSD-Karte aus.

  • 13 14

    microSD-Karte

    Mit dem Sound Blaster Roar werden Aufnahmen zum Kinderspiel.

    Wenn Sie den auf Ihrem Sound Blaster Roar gerade laufenden Titel aufnehmen oder eine Sprachaufzeichnung durchfhren mchten, mssen Sie nur eine microSD-Karte einlegen.

    1 Legen Sie eine microSD -Karte ein. 2 Whlen Sie die Quelle aus.

    Vom eingebauten Mikrofon

    Schalten Sie das Mikrofon ein. Nimmt Sprache und Gerusche ber das Mikrofon auf.

    Von Aux-Eingang/ Bluetooth-Quelle

    Schalten Sie das Mikrofon stumm. Nimmt die Audiosignale ber den Aux-Eingang direkt auf Ihrem Mediaplayer oder Bluetooth-Gert auf.

    Aufnahmedatenl Audioaufnahmen

    werden im WAV-Format im Ordner VOICE gespeichert.

    l Fr Aufnahmen wird eine microSD-/microSDHC-Karte der Klasse4 empfohlen.

    l Die Standard-Abtastrate fr Aufnahmen ist 16 kHz.

    Das ermglicht lngere Sprachaufnahmen (z. B. Besprechungen) und vermeidet groe Dateien.

    l Bei der Aufnahme ber Mikrofon werden auch die Audiosignale aus einer Bluetooth- oder Aux-Eingangs-Audioquelle aufgenommen.

    l Die gleichzeitige WMA/MP3-Audiowiedergabe ber microSD-Karte und Audioaufnahme wird nicht untersttzt.

    3 Drcken Sie (REC), um die Aufnahme zu starten.

    Drcken Sie erneut (REC), um die Aufnahme zu beenden.

    4 Drcken Sie (REC), um die Aufnahmen abzuspielen.

    So berspringen Sie einen aufgenommenen Titel: Drcken Sie whrend der Musikwiedergabe oder .

    Tonaufnahmen - technische Daten

    So gehts!

  • 13 14

    Wenn Ihr Telefon mit dem Sound Blaster Roar verbunden ist, knnen Sie Anrufe einfach per Tastendruck annehmen, ohne das Telefon abzuheben!

    1 Verbinden Sie Ihr Smartgert. (Achten Sie darauf, dass das Mikrofon eingeschaltet ist.)

    2 Drcken Sie , um einen eingehenden Anruf anzunehmen.

    3 Drcken Sie erneut , um den Anruf zu beenden.

    So lehnen Sie einen Anruf ab: Halten Sie lnger als zwei Sekunden gedrckt.

    Anrufe aufnehmen Drcken Sie whrend eines Anrufs (REC), um die Aufnahme zu starten.Achten Sie darauf, dass eine microSD-Karte in den Lautsprecher eingesetzt wurde. Die Unterhaltung wird dann im VOICE-Ordner auf der microSD-Karte gespeichert.

    Den Sound Blaster Roar knnen Sie auch als Freisprecheinrichtung benutzen.

    Anrufannahme mit dem Lautsprecher

    So gehts!

  • 15 16

    Der Sound Blaster Roar ist der ideale Begleiter, um den Tag ausklingen zu lassen.

    Der Sound Blaster Roar kann nicht nur richtig laute Musik spielen, er kann Sie auch sanft in den Schlaf begleiten. Im Bedtime-Modus wird die Audiowiedergabe von der microSD-Karte innerhalb von 15 oder 30Minuten langsam ausgeblendet. Danach schaltet sich der Lautsprecher automatisch aus. Diese Funktion ist besonders praktisch bei kleinen Kindern: Die Eltern knnen eine vorgelesene Gutenachtgeschichte aufzeichnen und den Kindern zur Schlafenszeit vorspielen. Natrlich knnen Sie sich damit auch selbst in den Schlaf begleiten!

    1 Legen Sie eine microSD-Karte ein.

    2 Starten Sie die Audiowiedergabe.

    So spielen Sie Musikdateien ab:

    Drcken Sie .

    So spielen Sie Sprachaufnahmen ab:

    Drcken Sie (REC).

    3 Aktivieren Sie den Bedtime-Modus.

    Fr 15 Minuten:

    Halten Sie (REC) gedrckt, bis Sie einen Signalton hren.

    Fr 30 Minuten:

    Halten Sie (REC) gedrckt, bis Sie zwei Signaltne hren.

    ODER

    So deaktivieren Sie den Bedtime-Modus: Drcken Sie .

    * Zum Patent angemeldet

    Was ist Bedtime-Modus*

    So gehts!

  • 15 16

    Sirene

    Mit dem Sound Blaster Roar stehen Sie immer im Mittelpunkt!

    Wenn Sie die eingebaute Sirenenfunktion des Sound Blaster Roar aktivieren, ziehen Sie garantiert alle Blicke auf sich. Nutzen Sie die Sirene, um andere auf sich aufmerksam zu machen!

    1 Stellen Sie die Sirene auf Bereitschaft.

    2 Halten Sie ALARM drei Sekunden lang gedrckt, um die Sirene auszulsen*.

    3 Schalten Sie die Sirene aus.

    Die Sirenenfunktion ist nicht fr Notflle gedacht und wurde nicht dafr hergestellt oder verkauft. Creative haftet nicht fr den Verlust oder Schden an Leben, Gesundheit oder Eigentum als Folge dieser Produktfunktion.

    Wenn Sie die Sirene ber einen lngeren Zeitraum eingeschaltet lassen, kann dies zu einem vorzeitigen Verschlei der Lautsprechertreiber fhren. Schalten Sie die Sirene bei Nichtgebrauch aus.

    * Die Sirene kann auch ausgelst werden, wenn der Lautsprecher ausgeschaltet ist.

    Drcken Sie erneut die ALARM-Taste.

    So gehts!

    ODERSchieben Sie den Schalter auf OFF (Aus).

  • 17 18

    MegaStereo-Funktion

    Nutzen Sie das MegaStereo-Kabel fr

    Entdecken Sie mit einem weiteren Sound Blaster Roar das MegaStereo-Erlebnis!

    Die MegaStereo-Technik ist eine besondere, integrierte Funktion des Sound Blaster Roar fr breiteren Klang und doppelt so viel Wumms, wenn zwei Sound Blaster Roar ber ein MegaStereo-Kabel zusammen verbunden sind.

    Breiteren Stereoklang*1

    Anschlieen anderer Audiogerte2

    Andere Lautsprecher als Slave verwenden**3

    MASTER (LINKS) SLAVE (RECHTS)

    Funktioniert mglicherweise nicht mit Audiogerten, die den OMTP-Standard verwenden.

    *Aux-in wird bei Anschluss des MegaStereo-Kabels bei beiden Lautsprechern deaktiviert.l Fr eine optimale Klangleistung ist es empfehlenswert, beide Lautsprecher an ihre Netzteile

    anzuschlieen.**Mglicherweise ungleichmige Lautsprecherbalance aufgrund unterschiedlicher Anpassung.

    Anleitung: Nachdem Sie die Lautsprecher wie im obigen Diagramm ber das MegaStereo-Kabel miteinader verbunden haben, stellen Sie sicher, dass der rechte Lautsprecher (Slave) auf die maximale Lautstrke eingestellt ist.MegaStereo-Kabel ist separat erhltlich.

    MASTER (LINKS) SLAVE (RECHTS)

    ?

    Hinweis: Wenn Sie zwei Sound Blaster Roar Lautsprecher gleichzeitig im Batteriebetrieb ber das MegaStereo Cable anschlieen, kann es aufgrund unterschiedlicher Akku-Ladezustnde vorkommen, da der Ton sich nach lngerer Zeit zwischen den beiden Lautsprechern unterscheidet. Fr eine optimale Klangleistung ist es empfehlenswert, beide Lautsprecher an ihre Netzteile anzuschlieen.

  • 17 18

    Fhren Sie die folgenden Problembehandlungsschritte aus, bevor Sie das Gert zur Wartung einsenden. Weitere Informationen finden Sie unter www.creative.com/support.

    Wenn nach der Verbindung des Telefons oder Tablets mit dem Sound Blaster Roar via Bluetooth kein Ton zu hren ist.......Mglicherweise liegt ein Firmware-Fehler Ihres Telefons oder Tablets vor, der die Auswahl des richtigen Audio-Codecs verhindert. Der Sound Blaster Roar kann durch das Deaktivieren seines modernen Audio-Codecs und Umschalten auf einen Basis-Codec* die Kompatibilitt erhhen. Wir empfehlen Kunden mit diesem Problem jedoch, ihr Telefon/Tablel auf die neueste Firmware-Version zu aktualisieren, bevor sie die folgenden Schritte versuchen, mit denen das Problem mglicherweise behoben wird.So umgehen Sie diesen Fehler (durch Deaktivieren des modernen Audio-Codecs)1 Achten Sie darauf, dass der Lautsprecher eingeschaltet ist.2 Drcken Sie gleichzeitig die Tasten Lautstrke - und ROAR. (Eine Ansage informiert darber,

    dass Advanced Codec deaktiviert wurde. Der Lautsprecher startet neu, um die Einstellungen anzuwenden.

    3 Schalten Sie Ihr Audiogert AUS und wieder EIN.4 Verbinden Sie den Sound Blaster Roar ber Bluetooth und spielen Sie Musik. Wiederherstellen des modernen Audio-Codecs1 Achten Sie darauf, dass der Lautsprecher eingeschaltet ist.2 Drcken Sie gleichzeitig die Tasten Lautstrke + und ROAR. (Eine Ansage informiert darber,

    dass Advanced Codec aktiviert wurde. Der Lautsprecher startet neu, um die Einstellungen anzuwenden.

    3 Schalten Sie Ihr Audiogert AUS und wieder EIN.4 Verbinden Sie den Sound Blaster Roar ber Bluetooth und spielen Sie Musik.* Sie mssen dies nur einmal durchfhren, der Sound Blaster Roar merkt sich Ihre Auswahl.

    Wie kann ich die Sprachansage deaktivieren?l Drcken Sie bei eingeschaltetem Lautsprecher gleichzeitig die Leiser-Taste () und die

    Multifunktionstaste. Daraufhin ist eine Ansage zu hren, dass die Sprachansage deaktiviert wurde.

    Wie kann ich die Sprachansage aktivieren?l Vergewissern Sie sich, dass der Lautsprecher mit deaktivierter Sprachansage eingeschaltet ist.

    Drcken Sie gleichzeitig die Lauter-Taste (+) und die Multifunktionstaste. Daraufhin ist eine Ansage zu hren, dass die Sprachansage aktiviert wurde.

    Was kann ich tun, wenn der Lautsprecher nicht so reagiert, wie er sollte?l In jedem dieser Flle empfiehlt es sich, ein Master-Reset des Lautsprechers durchzufhren.

    Halten Sie in einem beliebigen Zustand die Ein/Aus-Taste lnger als zehn Sekunden gedrckt, und drcken Sie sie dann erneut, um den Lautsprecher einzuschalten.

    Alternativ dazuSie knnen die Master-Werkseinstellungen wiederherstellen, um die Liste gekoppelter Gerte zu lschen.1 Achten Sie darauf, dass Ihr Lautsprecher nicht mit einem Bluetooth-Gert verbunden ist.2 Halten Sie bei eingeschaltetem Lautsprecher die Multifunktionstaste gedrckt, bis die weie

    LED schnell blinkt. Halten Sie die Multifunktionstaste und die Taste Lautstrke - gedrckt, bis die Ansage erfolgt, dass der Lautsprecher einen Master-Reset durchgefhrt hat und in den Kopplungsmodus zurckgekehrt ist.

    Warum hre ich Signaltne, wenn ich die Sprachansage deaktiviere? Die Signaltne weisen auf Folgendes hin:

    Hufig gestellte Fragen

    1 Signalton2 Signaltne3 Signaltne

    Funktion aktiviertFunktion besttigtFehler

  • creative.com

    Die neueste Online-Version dieses Handbuchs finden Sie unter www.soundblaster.com/downloads/SR20AGUIDES/

    Die Zusatzinformationen zu diesem Produkt umfassen eine Konformittserklrung sowie Informationen zu Sicherheit und gesetzlichen Bestimmungen. Diese Dokumente sind auf der Website unter www.soundblaster.com/downloads/SR20AGUIDES/ zum Download verfgbar.

    Creative gewhrleistet ab Kaufdatum fr eine Frist von 12 Monaten (nicht bertragbarer Garantiezeitraum von Creative), dass das im Lieferumfang enthaltene Produkt frei von Material- oder Verarbeitungsfehlern ist. Im Falle eines tatschlichen Produktdefekts bernimmt Creative die Reparatur oder den Teileaustausch (neu oder nach Instandsetzung) innerhalb des Creative-Garantiezeitraums. Die Creative-Garantie deckt jedoch Folgendes nicht ab (jedoch nicht beschrnkt auf): normaler Verschlei, unsachgeme Verwendung, ungeeignete Lagerung und Handhabung, unerlaubte nderungen oder Reparaturen, auf hhere Gewalt zurckzufhrende Schden und Diebstahl. Im Falle eines tatschlichen Produktdefekts mssen Sie Creative das Produkt und einen Kaufnachweis in Form eines datierten, die einzelne Posten aufweisenden Kaufbelegs vorlegen. Ausfhrliche Details zum Creative-Garantiezeitraum fr das Produkt, zu den Bestimmungen der Creative-Garantie, dem Verfahren der Produktrcksendung und -reparatur sowie zu den Creative-Kundendienstleistungen und Kontaktinformationen finden Sie auf unserer Website unter www.creative.com. Whlen Sie dort das Land aus, in dem Sie wohnen, und rufen Sie den Abschnitt zum Kundendienst auf. Wir empfehlen Ihnen auerdem, das Produkt unter www.creative.com/register zu registrieren, um weitere Produktvorteile zu nutzen, wie zum Beispiel aktuelle Neuigkeiten und Werbeaktionen. Bitte beachten Sie, dass die Creative-Garantie nicht von der Produktregistrierung abhngig ist. Bitte beachten Sie auch, dass sich die Creative-Garantie nicht auf die gesetzlich vorgeschriebenen Rechte auswirkt. Vielen Dank!Die beschrnkte Garantie fr dieses Produkt gilt fr 12 Monate (fr EU 24 Monate, auer fr normale Abnutzung, mit bestimmten Ausnahmen gem EU-Richtlinie 1999/44/EC**) ab Kaufdatum (Garantiefrist). Die Garantiefrist verlngert sich fr jeden ganzen Tag, whrend dessen sich das Produkt zu Reparaturzwecken im Rahmen dieser Garantie nicht in Ihrem Besitz befinden.**Gilt nur fr EU-LnderEin Verkufer in der EU kann eine Reparatur oder den Austausch von Waren ablehnen, wenn diese (i) unmglich oder (ii) unverhltnismig sind (d. h., wenn die Kosten fr den Verkufer unverhltnismig hoch wren), wobei der Warenwert (bei voller Gebrauchsfhigkeit), der Grad der verbliebenen Gebrauchsfhigkeit und das Vorhandensein einer Ersatzlsung ohne erhebliche Einschrnkungen fr den Verbraucher bercksichtigt werden. In solchen Fllen hat der Verbraucher Anspruch auf einen entsprechenden Preisnachlass oder eine Auflsung des Kaufvertrags. Der Verbraucher hat keinen Anspruch auf eine Auflsung des Kaufvertrags, wenn die Beeintrchtigung der Gebrauchsfhigkeit (d. h. der Defekt oder Fehler) gering ist. In diesem Fall ist der Verkufer berechtigt, eine Forderung zur Auflsung des Kaufvertrags abzulehnen. Weitere Einzelheiten finden Sie in den Artikeln 3(3), 3(5) und 3(6) der EU-Richtlinie 1999/44/EC.

    Beschrnkte Garantie von Creative fr Hardware (Creative-Garantie)

    2014 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative Logo, Sound Blaster, Sound Blaster Roar and SBX Pro Studio are trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd. in the United States and/or other countries. The Bluetooth word mark and logo are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Creative Technology Ltd is under license. aptX is a trademark of CSR plc. microSDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC. All other trademarks are the property of their respective owners and are hereby recognized as such. All specifications are subject to change without notice. Actual product may differ slightly from images shown. Use of the product is subject to a limited warranty.