BURLEGIGER SAISONKARTE

3
Im alemannischen Sprachraum gibt es viele gar sonderbare Wortkonstruk- tionen – und in den Weinbaugebieten von Südbaden, dem Elsass und der Nordschweiz finden sich in der Wein- fachsprache geradezu exotische Mund- artbezeichnungen. Viele von ihnen sind im Laufe der Zeit vom modernen Weinfachjargon verdrängt worden oder aber einfach untergegangen – und in Vergessenheit geraten. Es lohnt sich aber, in der Truhe der Vergessen- heit zu kramen und nach etwas Ausser- gewöhnlichem zu suchen. Dabei fällt die alte alemannische Wein- bezeichnung «Burlegiger» ins Auge, ein Begriff, den die Weinbauern bei der Degustation fremder Weine gerne für Produkte benutzten, die ihnen partout nicht mundeten. Diese Bezeichnung ist im Laufe der Zeit umgangssprach- lich verformt worden, denn ihr liegt ursprünglich der Satz «pour le Giger» zugrunde. Doch was bedeutet das Gemisch aus französischen und alemannischen Wörtern? Und was hat das alles mit einem schlechten Wein zu tun? «Pour le» heisst bekanntlich «für die/ den...» – und «Giger» ist das alemanni- sche (mhd) Wort für «Geiger», sodass der Satz übersetzt «Für die Geiger» heisst. Doch das liefert immer noch nicht die ganze Erklärung und bedarf einer weiteren Erläuterung: Wenn in den alemannischsprachigen Weinbaugebieten in alter Zeit Hochzei- ten oder andere Feste gefeiert wurden, spielte in der Regel eine Geigenmusik zur Unterhaltung auf. Beim Ausschank des Weines unterschied der Patron des Hauses, welcher Wein für die Festgäste – und welcher für die Musik (also für die Geiger) bestimmt war. Während den Gästen der beste Hauswein verab- reicht wurde, erhielten die Musikan- ten den minderen. Das war i.d.R. der «aagmachte» Alltagswein (hergestellt aus Traubentrester, der mit Zuckerwas- ser versetzt, erneut vergoren wurde), der auch mit zur Arbeit in den Rebberg und aufs Feld genommen wurde. Und genau dieser mindere Wein war bei einem Fest «pour le Giger», also für die Geiger, bestimmt, während man den Festgästen den besten Wein des Hau- ses, den «Stägli-Wii», servierte. (H. R.) BURLEGIGER Die Idee für den «Burlegiger» kam Oskar Schellenberg schon vor eini- ger Zeit. In Zusammenarbeit mit Winzern aus dem Aargau und dem Zürichseegebiet konnte diese nun realisiert werden. Burlegiger, Pinot Noir, Fr. 41.– Burlegiger, Riesling-Sylvaner, Fr. 38.– Vorspeisen Nüsslisalat, Speck, Ei und Croûtons ACLM 12.50 Wachtelbrust & Wachtelei 17.50 auf buntem Herbstsalat an Himbeervinaigrette CLM Kürbiscrèmesuppe CLM 9.50 Hauptgerichte Rehpfeffer AUT 34.50 Spätzle, Rotkraut, Rosenkohl, Birne und Marroni ACL Entrecôte vom Hirsch AUT 39.50 an Preiselbeerbutter Rahmwirsing und Süsskartoffeln mit Chiliöl AGL Rehrückenfilet AUT 45.50 an Aroniasauce, Spätzle, Rosenkohl, Rotkraut, Birne und Marroni ACL Herbstteller (Vegetarisch) 24.50 Dessert Vermicelles «Hecht Style» 10.50 Weinempfehlung 1 dl 5 dl 7,5 dl Burlegiger Riesling-Sylvaner, Zürichsee, 2019 7.80 38.00 Burlegiger Pinot Noir, Aargau, 2019 8.50 41.00 Sancerre Nicolas Idiart, Vinon, France, 2018 7.00 46.00 Mille 1, Azienda Agricola Pratello Garda rosso DOC, Italien 9.00 63.00 SALZL, Grande Cuvée Burgenland, Salzl Seewinkelhof, Österreich 2017 9.00 63.00 SAISONKARTE Alle Preise in Fr., inkl. MWST.

Transcript of BURLEGIGER SAISONKARTE

Im alemannischen Sprachraum gibt es viele gar sonderbare Wortkonstruk­tionen – und in den Weinbaugebieten von Südbaden, dem Elsass und der Nordschweiz finden sich in der Wein­fachsprache geradezu exotische Mund­artbezeichnungen. Viele von ihnen sind im Laufe der Zeit vom modernen Weinfachjargon verdrängt worden oder aber einfach untergegangen – und in Vergessenheit geraten. Es lohnt sich aber, in der Truhe der Vergessen­heit zu kramen und nach etwas Ausser­gewöhnlichem zu suchen.Dabei fällt die alte alemannische Wein­bezeichnung «Burlegiger» ins Auge, ein Begriff, den die Weinbauern bei der Degustation fremder Weine gerne für Produkte benutzten, die ihnen partout nicht mundeten. Diese Bezeichnung ist im Laufe der Zeit umgangssprach­lich verformt worden, denn ihr liegt ursprünglich der Satz «pour le Giger» zugrunde. Doch was bedeutet das Gemisch aus französischen und alemannischen Wörtern? Und was hat das alles mit einem schlechten Wein zu tun?«Pour le» heisst bekanntlich «für die/den...» – und «Giger» ist das alemanni­sche (mhd) Wort für «Geiger», sodass der Satz übersetzt «Für die Geiger» heisst.

Doch das liefert immer noch nicht die ganze Erklärung und bedarf einer weiteren Erläuterung:Wenn in den alemannischsprachigen Weinbaugebieten in alter Zeit Hochzei­ten oder andere Feste gefeiert wurden, spielte in der Regel eine Geigenmusik zur Unterhaltung auf. Beim Ausschank des Weines unterschied der Patron des Hauses, welcher Wein für die Festgäste – und welcher für die Musik (also für die Geiger) bestimmt war. Während den Gästen der beste Hauswein verab­reicht wurde, erhielten die Musikan­ten den minderen. Das war i.d.R. der «aagmachte» Alltagswein (hergestellt aus Traubentrester, der mit Zuckerwas­ser versetzt, erneut vergoren wurde), der auch mit zur Arbeit in den Rebberg und aufs Feld genommen wurde. Und genau dieser mindere Wein war bei einem Fest «pour le Giger», also für die Geiger, bestimmt, während man den Festgästen den besten Wein des Hau­ses, den «Stägli­Wii», servierte. (H. R.)

BURLEGIGER

Die Idee für den «Burlegiger» kam Oskar Schellenberg schon vor eini-ger Zeit. In Zusammenarbeit mit Winzern aus dem Aargau und dem Zürichseegebiet konnte diese nun realisiert werden.

Burlegiger, Pinot Noir, Fr. 41.–Burlegiger, Riesling-Sylvaner, Fr. 38.–

VorspeisenNüsslisalat, Speck, Ei und Croûtons ACLM 12.50

Wachtelbrust & Wachtelei 17.50auf buntem Herbstsalat an Himbeervinaigrette CLM

Kürbiscrèmesuppe CLM 9.50

HauptgerichteRehpfeffer AUT 34.50Spätzle, Rotkraut, Rosenkohl, Birne und Marroni ACL

Entrecôte vom Hirsch AUT 39.50an PreiselbeerbutterRahmwirsing und Süsskartoffeln mit Chiliöl AGL

Rehrückenfilet AUT 45.50an Aroniasauce, Spätzle, Rosenkohl, Rotkraut,Birne und Marroni ACL

Herbstteller (Vegetarisch) 24.50

DessertVermicelles «Hecht Style» 10.50

Weinempfehlung 1 dl 5 dl 7,5 dl

Burlegiger Riesling­Sylvaner, Zürichsee, 2019 7.80 38.00

Burlegiger Pinot Noir, Aargau, 2019 8.50 41.00

Sancerre Nicolas Idiart, Vinon, France, 2018 7.00 46.00

Mille 1, Azienda Agricola Pratello Garda rosso DOC, Italien 9.00 63.00SALZL, Grande Cuvée Burgenland, Salzl Seewinkelhof, Österreich 2017 9 .00 63.00

SAISONKARTE

Alle Preise in Fr., inkl. MWST.

VorspeisenRindstatar an hausgemachter rassiger Sauce LM 24.50/32.50

Crevetten an Cocktailsauce, Avocado ADGO 16.50

Avocado – Rauchlachs – Ei Trilogie, gebacken ADGO 17.50

SalateKleiner grüner Salat 8.00

Gemischter Salat 9.50

Tomaten mit Mozzarella und Pesto G 13.50

SuppenTagessuppe 8.50Burlegiger-Crèmesuppe 12.50

Warme Vorspeisen / vegetarischPasta-Empfehlung des Tages ACG 16.50/21.00

Risotto der Saison AGL 16.50/21.00

Ziegenkäse grilliert mit Zucchetti und Blattspinat G 16.50/21.00

Legende der allergenen StoffeA – Glutenhaltiges Getreide F – Sojabohnen N – SesamB – Krebstiere G – Milch (Laktose) O – Schwefeldioxid und SulfiteC – Eier H – Schalenfrüchte P – LupinenD – Fische L – Sellerie R – WeichtiereE – Erdnüsse M – Senf

Legende der FleischherkunftSchwein – Schweiz Kalb – Schweiz Poulet – Schweiz Rind – Schweiz, Uruguay, ArgentinienFisch – Schweiz, Norwegen, Neuseeland, Vietnam, Grossbritannien, Frankreich

VORSPEISEN

FischFischknusperli «Hecht-Style» FR 26.50 an Tartarsauce und Pommes frites ACDEGM

Eglifilet gebraten 32.50an Mandelbutter mit Kartoffeln und Spinat ADP

Zanderfilet gebraten DE 36.50 an Zitronenbutter und Gemüserisotto ADG

FleischMistkratzerli in Kräutermarinade CH

mit Brandy flambiert und Pommes frites ACG 32.50

Schnitzel paniert vom Schweinmit Pommes frites ACG

25.50

Cordon bleu vom Schweinmit Pommes frites ACG

29.50

Kalbsbratwurst 22.50 an Zwiebelsauce und Rösti

Wiener Schnitzel (paniertes Kalbsschnitzel) 41.50mit Pommes frites und Preiselbeeren AMG

Kalbsleberli geschnetzelt 32.50mit Butterrösti AG

Kalbsgeschnetzeltes in Rahmsauce 33.50mit Butterrösti AG

Siedfleisch klassisch LO 29.50

Biertreber-Edelschweinkotelett, 300 g CH 32.50an Kräuterbutter, Pommes frites und Marktgemüse ALG

Rinds-Entrecôte von Pfäffikon ZH CH 49.50an Burlegiger-Butter, Bratkartoffeln und Gemüse AGLM

HAUPTGÄNGE

Alle Preise in Fr., inkl. MWST.

Alle Preise in Fr., inkl. MWST.

Crema catalana G 11.50

Schokoladenmousse, klassisch 11.50

Apfelstrudel, hausgemacht 10.50mit Vanilleglace oder Vanillesauce AG

Eiskaffee, hausgemacht 9.50/12.50

Coupe Michèle 11.50Passionsfrucht, Cassis, Eiercognac und Rahm G

Coupe Dänemark 10.502 Kugeln Vanilleglace, Schokoladensauce und Rahm G

Colonel 9.50Zitronensorbet mit Vodka

Royal 9.50Cassissorbet mit Kessler Sekt

GlaceVanille, Schokolade, Erdbeere, Eiercognac, Caramel, Espresso-Krokant

SorbetLimone, Passionsfrucht, Cassis

Pro Kugel 3.80

Zusätzlich mit Rahm 1.80

Sauce 1.80

Burlegiger-Glace, hausgemacht 4.80

DESSERT

Schaumweine 1 dl 5 dl 7,5 dl

Kessler Sekt brut 8.00 52.00 deutscher Schaumwein

Perrier-Jouët Tradition Brut 98.00 AOC Champagner

Weissweine

Schweiz Burlegiger 7.80 38.00 Riesling-Sylvaner, Zürichsee, 2019

Räuschling 6.50 46.00 AOC Lattenberg Zürichsee, 2019, Zweifel Weine

Sauvignon blanc 8.50 59.00 AOC Lattenberg Zürichsee, 2019, Zweifel Weine

Sauvignon Blanc 53.00 Zürich 2019, Nadine Saxer, Neftenbach Vinattieri bianco 63.00 Ticino, 2019

Bianco Rovere 79.00 DOC Ticino, 2018 Guido Brivio

Italien

Occhione 2019 Vermentino, Viognier 7.60 53.00Igt Toskana, Tenuta di Biserno

Pinot Grigio «attimo» Paladin 46.00DOC Veneto 2019

Roero Arneis DOCG Piemont, Prunolto, 2019 57.00

WEINE