Cactus City

39
Cactus City, den 25. Nov. 2002 1  Liebe Maria, 2  Über deinen 3 letzten Brief haben wir uns sehr gefreut! Tut mir leid, dass ich schon lange nicht geantwortet habe, aber nun endlich bekommst du mal wieder ein Lebenszeichen von uns. Wie du schon weißt, war Jim drei Wochen lang in Asien auf Geschäftsreise. Da musste i ch hier zu Hause fast alles machen und kam nie dazu, di r zu schreiben. Aber mittlerweile läuft fast alles bei uns wieder "normal" and ich habe ein bisschen Zeit, um zur Feder zu greifen. Am Mittwoch waren wir bei Barbara und Dan zum Abendessen. Sie lassen auch grüßen und hoffen dich wieder im Sommer in Berlin zu besuchen. Dan arbeitet immer noch bei... Schöne Grüße, auch von Jim! Deine Sarah Dear Maria, We were so glad to get your last letter! I'm sorry it has taken so long for me to reply, but now once again you're finally getting some indication that we're still alive. As you already know, Jim was traveling in Asia on business for three weeks, so I had to do almost everything here at home, and never could find the time to write you. But in the meantime, almost everything here is running "normally" again, and I have a little time to set pen to paper. On Wednesday we had dinner at Barbara and Dan's. They say hello and are hoping to visit you again in Berlin this summer. Dan is still working at... Best wishes - from Jim, too! Your Sarah

Transcript of Cactus City

Page 1: Cactus City

7/28/2019 Cactus City

http://slidepdf.com/reader/full/cactus-city 1/39

Cactus City, den 25. Nov. 20021 

Liebe Maria,2 Über deinen3 letzten Brief haben wir uns sehr gefreut! Tut mir leid, dass ich schon langenicht geantwortet habe, aber nun endlich bekommst du mal wieder ein Lebenszeichen vonuns.

Wie du schon weißt, war Jim drei Wochen lang in Asien auf Geschäftsreise. Da musste ichhier zu Hause fast alles machen und kam nie dazu, dir zu schreiben. Aber mittlerweile läuftfast alles bei uns wieder "normal" and ich habe ein bisschen Zeit, um zur Feder zu greifen.

Am Mittwoch waren wir bei Barbara und Dan zum Abendessen. Sie lassen auch grüßen undhoffen dich wieder im Sommer in Berlin zu besuchen. Dan arbeitet immer noch bei...

Schöne Grüße, auch von Jim!

Deine SarahDear Maria,We were so glad to get your last letter! I'm sorry it has taken so long for me to reply, butnow once again you're finally getting some indication that we're still alive.

As you already know, Jim was traveling in Asia on business for three weeks, so I had to doalmost everything here at home, and never could find the time to write you. But in themeantime, almost everything here is running "normally" again, and I have a little time toset pen to paper.

On Wednesday we had dinner at Barbara and Dan's. They say hello and are hoping to visit

you again in Berlin this summer. Dan is still working at...

Best wishes - from Jim, too!

Your Sarah

Page 2: Cactus City

7/28/2019 Cactus City

http://slidepdf.com/reader/full/cactus-city 2/39

Personal Letter Writing auf Deutsch 

English  Deutsch 

The Envelope • der Umschlag 

TITLES TITEL

Mr - Mrs/Ms - MissThese titles are usually not abbreviated inGerman. German uses Frau for both Mrs and Ms(any woman 18 or older).

Herrn - Frau - Fräulein Note the 'n' ending on Herrn, reflecting theunderstood phrase: an Herrn XYZ (to Mr. XYZ)

ADDRESS (female) DIE ANSCHRIFT (weiblich)

Mrs (Ms) Maria SchmidtSchillerstrasse 19 (19 Schiller St.)postal code & city(D=Germany, A=Austria, CH=Switz.)

Frau Maria Schmidt (Fräulein if under 18)Schillerstraße 18D-23451 Kleindorf Germany (if writing from outside the country )

ADDRESS (male) DIE ANSCHRIFT (männlich)

Mr Karl Braun

Mozartstrasse 35 (35 Mozart St.)postal code & city(A=Austria, D=Germany, CH=Switz.)

Herrn Karl Braun (Note the n!)

Mozartstraße 35A-3451 Schöndorf Austria (if writing from outside the country )

NOTE: Straße is often abbreviated Str. Other types of streets: Allee (avenue, boulevard), Gasse (lane), Weg (way, drive).

RETURN ADDRESS DER ABSENDER

Sarah Brown253 Fall LaneCactus City, NV 89101USA (if mailed from abroad )

A German return address (preceded by theabbreviation Abs.) usually goes on the back of theenvelope.

On the Envelope • auf dem Umschlag 

Air Mail Luftpost (Germany) - Flugpost (Austria)c/o - in care of "John Smith c/o the Meiers"

bei or  c/o "John Smith bei Meier"More often: "John Smith c/o Meier"

P.O. Box 12345 Postfach 12345 

Registered Mail Eingeschrieben 

(postage) stamp die Briefmarke 

Personal Letter Phrases NOTE: These phrases are only appropriate for personalcorrespondence, not in formal or business situations!

English  Deutsch 

Salutations • Anreden 

Dear Maria, Liebe Maria, (female, e-ending)

Dear Hans, Lieber Hans, (male, er-ending)

Dear Maria and Hans, Liebe Maria, lieber Hans, 

Dear Dad / Dear Mom, Lieber Vati, / Liebe Mutti, 

Dear Friends, Liebe Freunde, 

Page 3: Cactus City

7/28/2019 Cactus City

http://slidepdf.com/reader/full/cactus-city 3/39

My Dearest Karl, Mein liebster Karl, 

My Dearest Maria, Meine liebste Maria, 

English  Deutsch 

General Phrases 

Thank you for your letter Vielen Dank für deinen Brief  

It was good to hear from you again Ich habe mich gefreut, wieder von dir zuhören 

I'm sorry that I haven't written for so long Tut mir Leid, dass ich so lange nichtgeschrieben habe 

Please don't be mad at me for... Sei mir bitte nicht böse, dass ich... 

Closing Remarks 

Give my regards/love to Maria and Hans Ganz liebe Grüße an Maria und Hans 

Tell them how much I miss them Sag ihnen, wie sehr sie mir fehlen Tell her/him how much I miss her/him Sag ihr/ihm, wie sehr sie/er mir fehlt 

Please write again soon! Schreib mal wieder! 

Let us hear from you now and then Lasst ab und zu wieder von dir hören  

Page 4: Cactus City

7/28/2019 Cactus City

http://slidepdf.com/reader/full/cactus-city 4/39

Response to an invitation

Lieber Maria, 

vielen Dank für deine Einladung.Es freut mich,dass du den ''Mann fürs Leben'' gefunden hast. Ich bin schon

ganz neugierig,ihn kennen zu lernen . gerne komme ich zu eurer Hochzeit .

Wie wird denn solch eine Hochzeit bei euch gefeiert? Bei uns wird in der Regel einen Tag lang gefeiert - mit

allen verwandten und Freunden. Erst geht man aufs standesamt,danach wird in der Kirche gefeirt. getanzt wird

bis in den frühen Morgen.

Manche Freun da führen sketsche auf , organisieren spiele oder zeigen alte Foto von Braut und Bräutigam .

Ich bin schon ganz gespannt darauf, wie das bei euch sein wird.

Ich möchte euch ein schönes geschenk machen, das ihr brauchen könnt. was wünscht ihr euch denn?

Ich weiß auch gar nicht, wie ich am besten zu der komme - mit dem Auto oder mit der Bahn? oder gibt es einen

Flughafen in der Nähe? Bitte antworte mir möglichst bald,damit ich meine Reise planen kann.

Viele grüße 

deine Sonja Dear Mary,

Thank you for your invitation. I am glad that you have found the man for life''.'' I'm really curiousto get to know him. I like to come to your wedding.

How could such a wedding is celebrated with you? With us is celebrated a day usually - with allrelated and friends. Only one's on the registry office, after which gefeirt in the church. danceuntil the early morning.Some rejoice because sketsche to lead, organize, play or show old photo of bride and groom.

I'm really excited to see how it will be with you.I want to make you a beautiful gift, which you can do it. what you wish for?I do not actually know how to get the best - by car or by train? or there is an airport nearby?Please answer me as soon as possible so I can plan my trip.many greetings 

your Sonja

Page 5: Cactus City

7/28/2019 Cactus City

http://slidepdf.com/reader/full/cactus-city 5/39

Response to an advertisement

Lausanne,den 2. Juli 

Liebe Eliyana, 

danke für deine nette Einladung! Ich komme dich sehr gerne besuchen, um dein Landkennen zu lernen - wie du weißt, war ich ja noch nie da. Wann wäre die beste Zeit, dich

zu besuchen?

Ich weiß noch nicht einmal, ob es bei euch im Sommer sehr heiß wird - allzu große

Hitze mag ich nämlich nicht so sehr. Und gibt es sonst noch irgendwelche Dinge, die ich

wissen sollte, bevor ich diese Reise mache? Bitte schreib mir möglichst bald, damit ich

mich gut auf die Reise vorbereiten kann.

Herzliche Grüße Deine Jutta

Lausanne, the second JulyLove Eliyana,

thank you for your kind invitation! I'm very happy to visit you to get to know your country- you know, I was never there. When would be the best time to visit you?I do not even know if it is very hot in the summer with you - I do not like too much heat,

namely so much. And else is there any things I should know before I do this trip? Pleasewrite me as soon as possible so that I can prepare well for the journey.

Kind regardsyour Jutta

Page 6: Cactus City

7/28/2019 Cactus City

http://slidepdf.com/reader/full/cactus-city 6/39

 

Page 7: Cactus City

7/28/2019 Cactus City

http://slidepdf.com/reader/full/cactus-city 7/39

Letter about holiday

Lieber Alfred, 

es tut mir ja so leid, dass ich dir schon so lange nicht mehr gechrieben habe.Bitte sie mir nicht

böse ,aber wie du ja weißt, gibt es immer viel zu tun!

Ich möchte dir gerne erzählen ,wie ich in den letzten zwei Wochen unternommen habe : Ich

habe mit meinen Freundinnen eine Radtour die Donau entlang bis nach Wien gemacht!

 Am Freitag sind wir sehr früh von Passau losgefahren . Zwischen Passau und Wien gibt es

nämlich einen wunderschönen Donauradweg, auf den jedes Jahr etwa 120.000 Menschen

radeln!

Wir hatten vor,jeden Tag etwa 40 Kilometer zu fahren,doch das haben wir nicht geschafft. Wir 

haben also etwas länger gebraucht , doch es hat sich wirklich ausgezahlt!

Überall dort, wo es uns besonders gut gefallen hat, sind wir auch mal etwas länger stehen

geblieben und haben uns die Gegend genau angesehen.

Nun bin ich schon wieder seit mehr als drei Tagen zurück zu Hause und bin ich vom Radeln

immer noch ziemlich müde- aber auch ein bisschen stolz , wie du dich denken kannst .

Schreib mir doch bald,wie es die geht und was du so im Urlaub gemacht hast .

Bis dahin liebe Grüße 

Simone 

Dear Alfred,I'm so sorry that I habe.Bitte you for so long they no longer gechrieben not angry with me, butas you know, there's always plenty to do!I would like to tell you, as I have done in the last two weeks: I've done with my friends a ridealong the Danube to Vienna!On Friday we left very early from Passau. Between Passau and Vienna, there are in fact abeautiful Danube cycle path, the cycle, each year about 120,000 people!We had planned to drive about 40 kilometers each day, but we have not done. So we have a bitlonger, but it really paid off!Wherever we liked it very well, we are also stopped a little longer and looked at the area closely.

Now for more than three days, I'm already back at home and I'm still pretty tired from the biking-but also a bit proud as you may think yourself.Write me soon, how is that and what you have done so on vacation.Until then, best wishesSimone

Page 8: Cactus City

7/28/2019 Cactus City

http://slidepdf.com/reader/full/cactus-city 8/39

Letter to a friend

München 15.Juli. 

Lieber Richard, 

ich melde mich aus meinem Urlaub in den Bergen, der leider schon bald zu Ende geht.Ich

möchte dir schreiben ,weil du mir das letzte Ma ja auch aus deinem Urlaub geschrieben hast.

Ich hatte mit dem Wetter sehr viel Glück , obwohl es im April in den Bergen sonst meistens kalt

und regnerisch ist. Aber in meinem Urlaub gab es eine Woche lang nur Sonne und wir konnten

schon am Morgen auf der Terrasse frühstücken! Du kannst dir sicher vorstellen , wie sehr ich

das genossen habe, weil ich doch sonst immer im Büro hinter meinem Copmuter sitze! Ich habe

 jeden Tag eine lang Wanderung gemacht - die Landschaft ist wirklich wunderschön - oder ich

bin zum kaffeetrinken an einen der vielen kleinen seen gefahren.

 Also, eins ist auf jeden Fall sicher: Im nächsten Jahr kommer ich bestimmt wieder hierher.

Es wäre schön , wenn du dann auch Zeit hättest mitzufahren.

Liebe Grüße 

Gudrun Munich, July 15.Dear Richard,I log out of my vacation in the mountains, which unfortunately soon want to end geht.Ich write toyou because you've written me Ma also the last of your holiday.

I was very lucky with the weather, although it usually is in April in the mountains otherwise coldand rainy. But in my vacation there for a week just sun and in the morning we were able to havebreakfast on the terrace! You can certainly imagine how much I enjoyed this because I'm sittingin the office but otherwise always behind my Copmuter! I made a long walk every day - thescenery is really beautiful - I went for coffee or a drink at one of the many small lakes.So, one thing is certain in any case: Next year I definitely commercial back here.It would be nice if you had time then ride also.GreetingsGudrun

Page 9: Cactus City

7/28/2019 Cactus City

http://slidepdf.com/reader/full/cactus-city 9/39

Letter to a friendTokyo , den 5.6.2002

Liebe Jutta,

Vielen Dank für dein Interesse an meinem Heiatland . In Österreich habe ich sehr schöne

Erfahrungen gehabt. Dieses Mal möchte ich die Japan vorstellen. Du hast gefragt ,wann diebeste Jahrzeit für die reise ist.Wie du schon weißt,ist es sehr heiß und feucht imSommer.Deshalb empfehle in die nicht, dass du im Sommer Japan besuchst.

Meiner Meinung nach ist der Frühling sehr gut für die Reise,weil das Klimasehr angenehm istund es ganz schöne Blumen gibt, insbesondere sind die Kirschblüten phantastisch. Im April istes schon warm,deswegen brauchst du keine WInterjacke in Tokyo.Du solltest nir einen Pullover mitbringen.

Wie lange kannst du in Japan bleiben?Wenn du genug Zeit und Lust hast,möchte ich mit dir nach Kyoto fahren.

Von Tokyo nach Kyoko dauert es ungefähr drei Stunden mit dem Shinkamsen.

Kyoko ist eine ganz schöne traditionelle Stadt. Es gibt viele historische Gebäude. Z.B denKinkaku-Schrein usw.Wnn man unbedingt einmal Kyoko besicht igen ,glaube ich.

Und wenn du vor der Reise Zeit hast, empfehle ich dir , dass du ein bisschen Japanischlernst,weil die meisten Japaner weder Englisch noch Deutsch sprechen können . Wenn du auf Japanisch grüßen kannst,wirst du Vergnügen an dieser finden.

 Also , ich hoffe , dass wir uns im nächst Frühling in Tokyo treffen können.

Mit herzlichen Grüßen

Deine ChiekTokyo, 5.6.2002

Dear Jutta,

Thank you for your interest in my Heiatland. In Austria I have had very nice experience. Thistime I'll introduce Japan. You asked, when is the best year for the travel ist.Wie you alreadyknow, it is very hot and humid in the Sommer.Deshalb recommend not want you to visit Japanin summer.

I think the spring is very good for travel because the climate is very pleasant and there are very

beautiful flowers, especially the cherry blossoms are fantastic. In April, it's already warm, so youdo not need winter jacket in Tokyo.Du nir should bring a sweater.

How long can you stay in Japan? If you have enough time and desire, I want to ride with you toKyoto.

From Tokyo to Kyoko, it takes about three hours by Shinkamsen.

Kyoko is a very beautiful traditional city. There are many historical buildings. For example, the

Page 10: Cactus City

7/28/2019 Cactus City

http://slidepdf.com/reader/full/cactus-city 10/39

Kinkaku Shrine is absolutely usw.Wnn once owned besicht Kyoko, I think.

 And if you have time before the trip, I recommend that you learn a bit of Japanese, becausemost Japanese people can speak neither English nor German. If you can say hello in Japanese,you'll find at this pleasure.

So, I hope that we can meet the next spring in Tokyo.

Sincerely,

your Chiek

Page 11: Cactus City

7/28/2019 Cactus City

http://slidepdf.com/reader/full/cactus-city 11/39

Liebe Daniela, 

ich habe schon ein ganz schlechtes Gewissen, denn eigentlich wollte ich dir schon vor zweiMonaten schreiben. Aber du weißt ja, wie das ist: Wenn man sich auf eine Prüfung vorbereitet,hat, man überhaupt keine Zeit mehr für irgendetwas anderes als lernen, lernen, lernen.

Nun habe ich es aber geschafft: Gestern war die Prüfung und ich bin zuversichtlich, dass ich siebestanden habe. Mein Freund, mit dessen Hilfe es mir überhaupt nur möglich war, diese ganzeZeit zu überstehen hat mich für heute Abend in ein tolles Restaurant eingeladen. Danach gehenwir auch noch tanzen.

In deinem letzten Brief hast du mich gefragt, ob ich Lust hätte, mit dir zusammen einWochenende in London zu verbringen. Natürlich habe ich Lust! Nach dem ganzen Stress der letzten Wochen fände ich es super, mal ein paar Tage lang mit einer Freundin etwas Tolles zuunternehmen London ist eine wunderbare Stadt, ich habe schon viele Berichte darüber gelesen.Ich würde mich ganz besonders für die Tate Gallery und das Filmmuseum interessieren.

Mach doch einfach ein paar Vorschläge, wann du Zeit hast. Ich bin sicher, dass wir uns auf einWochenende einigen können. In der Zwischenzeit drucke ich schon mal ein paar Angebote ausdem Internet aus:

Wann es preiswerte Flüge gibt, ob es ein schönes und günstiges Hotel für uns gibt usw. Ichfreue mich schon auf deinen nächsten Brief.

Herzliche Grüße

deine Andrea 

Dear Daniela,I have a very bad conscience, because I really wanted to write to you two months ago. But youknow how it is: if you are prepared for an exam has one for anything other than learn any moretime, learn, learn.

Now I got it done: Yesterday was the exam and I am confident that I passed it. My friend, withwhich it only ever was able to survive all this time has invited me for tonight at a greatrestaurant. Then we go to dance.

In your last letter you asked me if I would like to spend a weekend with you in London. Of course I would like! After all the stress of the last few weeks, I think it would be great, even afew days to do something great with a girlfriend London is a wonderful city, I have read manyreports about it. I would be interested especially for the Tate Gallery and the Film Museum.

Just make a few suggestions when you have time. I'm sure we can agree on a weekend. In themeantime I print miss a few deals on the Internet from:

When there are inexpensive flights if there is a nice cheap hotel for us so I am looking forwardto your next letter.Kind regards

Page 12: Cactus City

7/28/2019 Cactus City

http://slidepdf.com/reader/full/cactus-city 12/39

Letter about travel

Liebe Sania 

 jetzt bin ich schon über ein Jahr in Österreich und fi nde es ganz toll hier. Nur in der Schule war es am Anfang nicht so leicht. Der Unterricht war natürlich auf Deutsch, und ich habe gar nichtsverstanden! Zum Glück habe ich sofort Freunde gefunden, die mir sehr geholfen haben.

Eigentlich ist mein Lieblingsfach Chemie. Und vielleicht noch Mathe, weil wir da eine netteLehrerin haben. Chemie interessiert mich einfach, und ich kann so richtig zeigen, was ich kann!Und was gibt es bei dir Neues? Ich habe lange nichts mehr von dir gehört. Was hast du allesgemacht? Was macht dein Deutsch? Also, schreib mir bald mal.

Bis dann 

Maria 

love Sania

now I'm hands for over a year in Austria and fi really great here. Only in school, it was not soeasy at the beginning. The classes were in German of course, and I understood nothing!Luckily, I immediately found friends who have helped me.

 Actually, my favorite subject is chemistry. And maybe math, since we have a nice teacher.Chemistry just interested me, and I can really show what I can do! And what's new with you? Ihave not heard from you. What did you do anything? How's your German? So, write mesometime soon.

until then

Maria

Page 13: Cactus City

7/28/2019 Cactus City

http://slidepdf.com/reader/full/cactus-city 13/39

Response to an informal letter 

den 27. Juli 1990

Lieber .... ,

vielen Dank für Deinen letzten Brief. Es freut mich, daß Du wieder ganz gesund bist. LetztesWochenende habe ich ... und ... besucht. Erinnerst Du Dich noch an sie? Die beiden haben einHaus in ........ studiert Physik und steht kurz vor ihrem Examen. B arbeitet noch immer bei der Bank, aber er sucht eine andere Stelle, denn die Arbeit gefällt ihm nicht mehr. Die beiden habenein kleines Töchterchen, das fast ein halbes Jahr alt ist. Die Kleine heißt... und ist sehr süß.

 Aber sie kann auch ganz schön schreien, so daß man gute Nerven braucht.

Es war ein schöner Tag, und ich soll Dich herzlich grüßen. Übrigens, ich habe ein neues Hobby:Ich habe mir ein gebrauchtes Surfbrett gekauft und lerne jetzt Windsurfen. Das macht viel Spaß,ist aber nicht ganz einfach, weil der Wind am Meer oft sehr stark weht.

Ich hoffe, ich sehe Dich sehr bald wieder in meiner Heimat. Dann kannst Du wieder viel essen

und trinken, denn schließlich schmeckt es dir hier immer so gut.

Viele liebe Grüße

Dein(e) ...the 27 July 1990

Dear .... ,

Thank you for your last letter. I am glad that you are fully recovered. Last weekend I ... and ...visited. Do you remember them? The two have a home in ........ studied physics and is nearingher graduation. B is still working at the bank, but he is looking for another location, because the

work does not like him. The two have a little daughter, who is almost six months old. Her name... and is very sweet. But they can also be quite nice scream, so you need good nerves.

It was a beautiful day, and I will greet you cordially. By the way, I have a new hobby: I bought aused surfboard and now learn windsurfing. That's a lot of fun, but is not very easy because thewind often blows very strongly by the sea.

I hope I see you again very soon in my home. Then you can eat a lot and drink again, becauseafter all, it tastes so good you always here.

Lots of love

Your (s) ...

Page 14: Cactus City

7/28/2019 Cactus City

http://slidepdf.com/reader/full/cactus-city 14/39

Personal Letter Writing auf Deutsch 

English  Deutsch 

The Envelope • der Umschlag 

TITLES TITEL

Mr - Mrs/Ms - MissThese titles are usually not abbreviated inGerman. German uses Frau for both Mrs and Ms(any woman 18 or older).

Herrn - Frau - Fräulein Note the 'n' ending on Herrn, reflecting theunderstood phrase: an Herrn XYZ (to Mr. XYZ)

ADDRESS (female) DIE ANSCHRIFT (weiblich)

Mrs (Ms) Maria SchmidtSchillerstrasse 19 (19 Schiller St.)postal code & city(D=Germany, A=Austria, CH=Switz.)

Frau Maria Schmidt (Fräulein if under 18)Schillerstraße 18D-23451 Kleindorf Germany (if writing from outside the country )

ADDRESS (male) DIE ANSCHRIFT (männlich)

Mr Karl Braun

Mozartstrasse 35 (35 Mozart St.)postal code & city(A=Austria, D=Germany, CH=Switz.)

Herrn Karl Braun (Note the n!)

Mozartstraße 35A-3451 Schöndorf Austria (if writing from outside the country )

NOTE: Straße is often abbreviated Str. Other types of streets: Allee (avenue, boulevard), Gasse (lane), Weg (way, drive).

RETURN ADDRESS DER ABSENDER

Sarah Brown253 Fall LaneCactus City, NV 89101USA (if mailed from abroad )

A German return address (preceded by theabbreviation Abs.) usually goes on the back of theenvelope.

On the Envelope • auf dem Umschlag 

Air Mail Luftpost (Germany) - Flugpost (Austria)c/o - in care of "John Smith c/o the Meiers"

bei or  c/o "John Smith bei Meier"More often: "John Smith c/o Meier"

P.O. Box 12345 Postfach 12345 

Registered Mail Eingeschrieben 

(postage) stamp die Briefmarke 

MORE > Postal Phrasebook for envelopes and at the post office

Personal Letter Phrases NOTE: These phrases are only appropriate for personal

correspondence, not in formal or business situations!English  Deutsch 

Salutations • Anreden 

Dear Maria, Liebe Maria, (female, e-ending)

Dear Hans, Lieber Hans, (male, er-ending)

Dear Maria and Hans, Liebe Maria, lieber Hans, 

Page 15: Cactus City

7/28/2019 Cactus City

http://slidepdf.com/reader/full/cactus-city 15/39

Dear Dad / Dear Mom, Lieber Vati, / Liebe Mutti, 

Dear Friends, Liebe Freunde, 

My Dearest Karl, Mein liebster Karl, 

My Dearest Maria, Meine liebste Maria, 

Page 16: Cactus City

7/28/2019 Cactus City

http://slidepdf.com/reader/full/cactus-city 16/39

General Expressions of Good Wishes(Suitable on Most Occasions) 

  Congratulations! Gratulation! Ich gratuliere! Wir gratulieren!   All the best! Alles Gute   Best wishes! Herzlichen Glückwunsch!   Good luck! Viel Glück! 

  We are so happy for you! Wir freuen uns sehr/ Wir sind hocherfreut!   I wish you success! Viel Erfolg!   A big congratulations on your…Ich gratuliere Ihnen herzlich zu...   I wish you health and happiness! Ich wünsche Ihnen Gesundheit und Freude!   Best wishes for the future! Die besten Wünsche für die Zukunft!

Birthday (Geburtstag)

  Happy birthday! Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag.   Many happy returns/ All the best on your birthday! Alles Gute zum Geburtstag.   Congratulations on your 40th/50th/60th birthday etc. Ich gratuliere Ihnen zu Ihrem

40/50/60 usw 

Engagement/Wedding/ Anniversary (Verlobung, Hochzeit, Hochzeitstag)

  Best wishes on your engagement! Herzlichen Glückwunsch zu deiner/ Ihrer Verlobung!  Best wishes.... Herzlichen Glückwunsch... 

on your anniversary! zu eurem Hochzeitstag! thirtieth/ fortieth anniversary! dreißigster/vierzigster etc. Hochzeitstag! golden anniversary! zur goldenen Hochzeit! 

  Best wedding wishes from (your name)! Die besten Hochzeitswünsche von (your name)!  We wish you all the best on your wedding day! Wir wünschen euch zur Hochzeit alles

Gute!   We wish you a happy marriage! Wir wünschen Euch eine glückliche Ehe!

Get well soon! Gute Besserung!

  Speedy recovery! Werde schnell gesund!   Get well! Gute Erholung   I wish you a speedy recovery! Ich wünsch dir baldiges Genesen! Eine schnelle Genesung

wünsche ich dir!   Hope you get back on your feet soon! Komm bald wieder auf die Beine! 

Job Promotion (Berufliche Beförderung)

  Congratulations on your promotion! Gratulation zur Beförderung!   Congratulations on your appointment as...! Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Ernennung

als...!  Congratulations on your new job! Ich gratuliere zum neuen Beruf!   Congratulations on your advancement! Wir gratulieren Ihnen zu diesem Schritt nach

vorn!   All the best on your retirement! Alles Gute zur Pensionierung! / zum Ruhestand!

Page 17: Cactus City

7/28/2019 Cactus City

http://slidepdf.com/reader/full/cactus-city 17/39

Graduation (Schulabschluss)

  Best wishes on your begin of elementary school! Liebe Glückwünsche zur Einschulung!   Much success and fun in your studies! Viel Erfolg und Spaß beim Studium!   Congratulations on graduating from high school! Ich gratuliere zum bestandenen Abitur/

zur Matura!(in Germany/ in Austria, Switzerland)  Congratulations on receiving your diploma! Glückwünsche zum bestandenen Diplom!   Congratulations on graduating with a bachelor's/master's degree! Glückwünsche zur

bestandenen Bachelorprüfung, Master/Magisterprüfung!   Congratulations on receiving your Master's! Glückwünsche zur Sponsion!(Austria)  Congratulations on your Ph.D! Gratulation zur bestandenen Doktorprüfung/ zum

Doktortitel/ zur Promotion! 

Condolences/ Sympathies 

  Our deepest condolences and sympathies. Unser tiefstes Beileid und Mitgefühl.   May you find the strength to overcome this pain. Wir wünschen euch viel Kraft,diesen

Schmerz zu überwinden.   We all grieve along with you in your great loss. Wir alle trauern in tiefer Anteilnahme mit

Dir um Deinen großen Verlust.   Our deepest condolences/sympathy. Unser tiefstes Beileid.  Our heartfelt sympathy. Our thoughts are with you. Unser herzlichstes Beileid. Unsere

Gedanken sind bei Euch. 

Page 18: Cactus City

7/28/2019 Cactus City

http://slidepdf.com/reader/full/cactus-city 18/39

Tourist Office Enquiry 

Johann Mustermann 1 Goethestraße 1554321 Entenheim 2 

25. Mai 2003

Verkehrsverein3 Kirchdorf e.V.Hauptstr. 4523451 Kirchdorf 

Betreff: Hotels und Pensionen in Kirchdorf 4 

Sehr geehrte Damen und Herren,würden Sie mir freundlicherweise5 eine Liste der Hotels und Pensionen (der mittlerenKategorie) am Ort zusenden?

Daneben6 bin ich an Informationen über Busfahrten zu den Sehenswürdigkeiten7 derUmgebung im Juli interessiert.

Vielen Dank im Voraus!8 

Mit freundlichen Grüßen[signature]Johann Mustermann

1 Your name and returnaddress 

2 If writing from outsideGermany, you would add your country on the next 

line. 3 tourist office 

4 Betreff  re: (regarding) 5 kindly  

6 in addition 7 attractions 

8 thanking you in advance 

Page 19: Cactus City

7/28/2019 Cactus City

http://slidepdf.com/reader/full/cactus-city 19/39

Business letters

Betreff: Hotels und Pensionen in Kirchdorf 

Sehr geehrte Damen und Herren,

würden Sie mir freundlicherweise eine Liste der Hotels und Pensionen (der mittleren Kategorie)am Ort zusenden?

Daneben bin ich an Informationen über Busfahrten zu den Sehenswürdigkeiten der Umgebungim Juli interessiert.

Vielen Dank im Voraus!

Mit freundlichen Grüßen

Re: Hotels and and Inns Kirchdorf 

Ladies and Gentlemen,

would you kindly provided a list of hotels (the middle class) send at the site?

I am also interested in information on bus trips to area attractions in July.

Thanks in advance!

Sincerely yours 

Page 20: Cactus City

7/28/2019 Cactus City

http://slidepdf.com/reader/full/cactus-city 20/39

  Deutsch 

bank/at, in a bank die Bank /bei der Bank, in einer Bank 

factory/in a factory die Fabrik /in einer Fabrik 

highrise/in a highrise das Hochhaus /in einem Hochhaus 

office/in an office das Büro /im Büro, in einem Büro skyscraper/in a skyscraper der Wolkenkratzer /in einem Wolkenkratzer 

Useful Phrases 

English  Deutsch 

Do you have an appointment? Sind Sie angemeldet? 

I have an appointment at 3 o'clock with... Ich habe einen Termin um 3 Uhr mit... 

I need to see... Ich möchte zu... 

On the Phone Am Telefon 

I'd like to speak with Mr./Mrs. Smith Ich möchte Herrn/Frau Smith sprechen. 

Would you like to leave a message? Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen? 

Can I leave a message? Kann ich eine Nachricht hinterlassen? 

I'll connect you. Ich verbinde. 

He/She is not in today. Er/Sie ist heute nicht im Haus. 

Business Letter Phrases 

English  Deutsch 

Salutations • Anreden 

Dear Madame: (no name) Sehr geehrte gnädige Frau, 

Dear Mr. Maier: Sehr geehrter Herr Maier,Lieber Herr Maier, (less formal)

Dear Ms./Mrs. Maier: Sehr geehrte Frau Maier,Liebe Frau Maier, (less formal)

Note: German uses Frau for Ms./Miss/Mrs. Any woman over the age of about 18 should always be

addressed as Frau in German.

Dear Sir: (no name) Sehr geehrter Herr, 

Dear Sirs: Sehr geehrte Damen und Herren, 

Opening Phrases • Startphrasen 

Enclosed please find... In der Anlage sende ich Ihnen... 

Thank you for your letter of the 15th of May Vielen Dank für Ihr Schreiben vom 15. Mai 

Page 21: Cactus City

7/28/2019 Cactus City

http://slidepdf.com/reader/full/cactus-city 21/39

I'm writing to ask if... Ich möchte Sie bitten, mir mitzuteilen, ob... 

Would you please send me... Schicken Sie mir bitte... 

Closing Phrases • Schlussphrasen 

I look forward to hearing from you soon. Ich würde mich sehr freuen, bald von Ihnenzu hören. 

Thanking you in advance... Mit vielen Dank im Voraus... 

Berufe - Professions 

Englisch  Deutsch 

architect der Architekt 

auto mechanic der Automechaniker 

baker der Bäcker 

bank teller der Bankangestellte, die Bankangestellte 

bricklayer, stone mason der Maurer 

brokerstock broker

real estate agent/broker

der Makler der Börsenmakler 

der Immobilienmakler 

bus driver der Busfahrer 

computer programer der Programmierer, die Programmiererin 

cook, chef  der Koch, der Chefkoch die Köchin, die Chefköchin 

doctor, physician der Arzt, die Ärztin 

employee, white-collar worker der Angestellte, die Angestellte 

employee, blue-collar worker der Arbeiter, die Arbeiterin 

IT worker Angestellte/Angestellter in der Informatik 

 joiner, cabinetmaker der Tischler 

 journalist der Journalist 

musician der Musiker 

nurse der Krankenpfleger, die Krankenschwester 

photographer der Fotograf , die Fotografin 

secretary der Sekretär, die Sekretärin 

student, pupil (K-12) der Schüler, die Schülerin 

student (college, univ.) der Student, die Studentin 

Student: Note that German makes a distinction between a school student/pupil and a college-levelstudent.

taxi driver der Taxifahrer 

teacher der Lehrer, die Lehrerin 

truck/lorry driver der Lkw-Fahrerder Fernfahrer/Brummifahrer 

waiter - waitress der Kellner - die Kellnerin 

Page 22: Cactus City

7/28/2019 Cactus City

http://slidepdf.com/reader/full/cactus-city 22/39

worker, laborer der Arbeiter 

Q & A - Fragen und Antworten Questions and Answers

Q: What's your occupation?Q: What do you do for a living?

A: I'm a...

F: Was sind Sie von Beruf? F: Was machen Sie beruflich? 

A: Ich bin... Q: What's your occupation?

A: I'm in insurance.A: I work at a bank.

A: I work at a bookstore.

F: Was machen Sie beruflich? A: Ich bin in der Versicherungbranche. 

A: Ich arbeite bei einer Bank. A: Ich arbeite bei einer Buchhandlung. 

Q: What does he/she do for a living?A: He/She runs a small business.

F: Was macht er/sie beruflich? A: Er/Sie führt einen kleinen Betrieb. 

Q: What does an auto mechanic do?A: He repairs cars.

F: Was macht ein Automechaniker? A: Er repariert Autos. 

Q: Where do you work?A: At McDonald's.

F: Wo arbeiten Sie? A: Bei McDonald's. 

Q: Where does a nurse work?A: In a hospital.

F: Wo arbeitet eine Krankenschwester? A: Im Krankenhaus/im Spital. 

Q: At which company does he work?A: He's with DaimlerChrysler.

F: Bei welcher Firma arbeitet er? A: Er ist bei DaimlerChrysler. 

Wo arbeiten Sie? Where do you work?

at Deutsche Bank bei der Deutschen Bank 

at home zu Hause 

at McDonald's bei McDonald's 

at the office im Büro 

in a garage, auto repair shop in einer/in der Autowerkstatt 

in a hospital in einem/im Krankenhaus/Spital 

with a big/small company bei einem großen/kleinen Unternehmen 

Also see: German Stores and Businesses - English-German glossary

sich um eine Stelle bewerben Applying for a Position

company, firm die Firma 

employer der Arbeitgeber 

employment office das Arbeitsamt (Web link)

interview das Interview 

 job application die Bewerbung 

I'm applying for a job. Ich bewerbe mich um eine Stelle/einen Job. 

resume, CV der Lebenslauf  

Page 23: Cactus City

7/28/2019 Cactus City

http://slidepdf.com/reader/full/cactus-city 23/39

Directions: How do I get there?Wie komme ich dorthin?  

Wann? • Adverbs of Time 

In this lesson you'll learn vocabulary and grammar related togoing places, asking for simple directions and receiving directions.You'll learn words and phrases that will let you talk about goingplaces, as well as understand what someone else says whengiving simple directions.

How do I get there?Wie komme ich dorthin?What directions is this clusterof signs in Berlin giving us? Foto: © Hyde Flippo 

One word of caution before we begin. Asking for directions iseasy. Understanding the torrent of German you may get back is

another story! Most German textbooks/courses teach you how toask the questions, but fail to deal adequately with theunderstanding aspect. That's why we will also teach you somecoping skills in this lesson to help in such situations. One exampleis to ask your question in such a way that it will elicit a simple ja or nein, or a simple "left," "straight ahead" or "right" answer. Anddon't forget those ever reliable hand signals that work in anylanguage!

WO vs. WOHIN German has two question words for asking "where." One (wo?) is for asking the location of someone

or something. The other (wohin?) is for asking about motion or direction ("where to").

For instance, in English you would use "where" to ask both "Where are the keys?" (location) and"Where are you going?" (motion/direction). In German these two questions require two different formsof "where":

Wo sind die Schlüssel? ("Where are the keys?")

Wohin gehen Sie? ("Where are you going?")

In English this can be compared to the difference between the location question "where's it at?" (poor

English, but it gets the idea across) and the direction question "where to?" But in German you canonly use wo? for "where's it at?" (location) and wohin? for "where to?" (direction). Sometimeswohin gets split in two, as in: "Wo gehen Sie hin?" But you can't use wo without hin to ask aboutmotion or direction in German. - You must always use the correct form of "where" for location (wo?)or motion/direction (wohin?).

We'll cover this in more detail in Part 3, and test your understanding of this grammatical concept laterin the exercises for this lesson.

Page 24: Cactus City

7/28/2019 Cactus City

http://slidepdf.com/reader/full/cactus-city 24/39

Now let's look at some common words and expressions related to directions and places we might goto. You need to memorize this vocabulary.

DIRECTIONS - RICHTUNGEN 

Notice that in some of the phrases below, the gender (der/die/das) may affect the article, as in "in die Kirche" or "an den See". Notice that der sometimes changes to den, and so on. You'll learn more

about the grammar for this in a future lesson. For now, just notice what's going on related to gender!Englisch  Deutsch 

along/downGo along/down this street.

entlang Gehen Sie diese Straße entlang! 

backGo back.

zurück Gehen Sie zurück! 

in the direction of/towards...the train stationthe churchthe hotel

in Richtung auf ...den Bahnhof  die Kirche das Hotel 

left - to the left links - nach links 

right - to the right rechts - nach rechts 

straight aheadKeep going straight ahead.

geradeaus (guh-RAH-duh-ouse)Gehen Sie immer geradeaus! 

up to, until

up to the traffic lightup to the cinema

bis zum (masc./neut.)bis zur (fem.)bis zur Ampel bis zum Kino 

COMPASS DIRECTIONSHIMMELSRICHTUNGEN 

north - to the northnorth of (Leipzig)

der Nord(en) - nach Norden nördlich von (Leipzig) 

south - to the southsouth of (Munich)

der Süd(en) - nach Süden südlich von (München) 

east - to the easteast of (Frankfurt)

der Ost(en) - nach Osten östlich von (Frankfurt) 

west - to the westwest of (Cologne)

der West(en) - nach Westen westlich von (Köln) 

Note: More compass directions can be formed in German just as in English by combining more thanone element. Northwest - Nordwesten, Northeast - Nordosten, Southwest - Südwesten, etc.

German for Beginners

Lektion 10 - Wie komme ich dorthin? 

Part 2 - Places to GoWann? • Adverbs of time 

LEKTION 10 > Part 1 | Part 2 | Part 3 | Exercises 

In English we can say we're going to the bank, to Boston, or to 

Page 25: Cactus City

7/28/2019 Cactus City

http://slidepdf.com/reader/full/cactus-city 25/39

Switzerland, but in German there is more than one way to say "to"—and each one of these "to"phrases would use a different German preposition! However, there are some rules and guidelines youcan learn for these situations.

Most geographic place names (countries, states, cities, etc.) use nach for "to." Only a few countriesthat are feminine, masculine or plural (rather than the normal neuter das) use in for "to." Notice the

exceptions listed below. For more about countries, see the special Glossary of Nations and Lektion 6. 

When going to a location in town, such as to the bakery or a restaurant, the most commonprepositions for "to" are in and zu (usually in a compound such as zum or zur).

If you'd like more information about nach vs zu, see How to Say "to" in German. For now, observethe examples in the chart below.

PLACES TO GO - 1Town & Country 

Englisch  Deutsch 

IN DER STADT - IN TOWN

to the bakery zur Bäckerei 

to the restaurant ins Restaurant 

to the supermarket zum Supermarkt 

from (the bank) to (the hotel)from (the hotel) to (the bank)

von (der Bank) bis (zum Hotel)von (dem Hotel) bis (zur Bank)

More places to go in the city in Part 3. 

LÄNDER  /STÄDTE - COUNTRIES/CITIES

from (Frankfurt) to (Berlin) von (Frankfurt) nach (Berlin)

to... (countries/cities)

GermanyFranceAustraliaMunichBerlin

nach... (Nationen/Städte)

Deutschland Frankreich Australien München Berlin 

to Switzerland in die Schweiz 

to the US in die USA 

to Iran(Iran and Irak can be der or das)

in den Iran (der) / nach Iran (das)

More countries and cities in Country Glossary. 

Now here are some adverbs that tell us when we're going someplace—along with sample sentences.

WANN? - WHEN? 

GRAMMATIK: Notice that in German, TIME comes before PLACE! In English, it's the other wayaround. See the sample sentences below.

Englisch  Deutsch 

yesterday - today - tomorrowWe're going to the cinema tomorrow.

gestern - heute - morgen Wir gehen morgen ins Kino. 

Page 26: Cactus City

7/28/2019 Cactus City

http://slidepdf.com/reader/full/cactus-city 26/39

(the) day before yesterday(the) day after tomorrowWe're driving to Vienna (the) day after tomorrow.

vorgestern übermorgen Wir fahren übermorgen nach Wien. 

this morning/afternoonHe's traveling to Hamburgthis morning.

heute Morgen /Nachmittag Er fährt heute Morgennach Hamburg. 

now - laterI'm going to work later.

 jetzt - später Ich gehe später zur Arbeit. 

at eight o'clockI'm going to the station at eight.

um acht Uhr Ich gehe um acht zum Bahnhof. 

Also see Day by Day: Day Expressions in German. HOW-TO: For more about TELLING TIME (die Uhrzeit) in German, see our step-by-step How To TellTime in German. To review the numbers in German see Lektion 7 and Lektion 8. 

PLACES TO GO - 2In der Stadt / In Town 

This section is vocabulary for places in town. Both the basic word and the "to" phrase are given foreach item. For example, die Bäckerei is the bakery, but if we want to say "to the bakery," it's zurBäckerei (the short form of zu der Bäckerei).Some of the phrases below may have more than one way to say "to." We have listed the mostcommon way. Note the following contractions: ins = in das, zum = zu dem, zur = zu der 

Englisch  Deutsch 

bakery - to the bakery die Bäckerei - zur Bäckerei 

bank - to the bank die Bank - zur Bank 

bar/pub - to the bar/pub die Kneipe - in die Kneipe 

butcherto the butcher

der Fleischer /der Metzger zum Fleischer /zum Metzger 

hotel - to the hotel das Hotel - zum Hotel 

market/fleamarketto the market

der Markt /der Flohmarkt zum Markt /zum Flohmarkt 

cinema - to the movies/cinema das Kino - ins /zum Kino 

the post office - to the post office die Post - zur Post 

restaurant - to the restaurant das Restaurant - ins /zum Restaurant 

to a/the Chinese restaurant zum Chinesen 

to an/the Italian restaurant zum Italiener 

to a/the Greek restaurant zum Griechen 

school - to school die Schule - zur Schule the shopping centerto the shopping center

das Einkaufszentrum zum Einkaufszentrum 

the traffic light/signal(up) to the signal

die Ampel bis zur Ampel 

the train station - to the station der Bahnhof - zum Bahnhof  

work - to work die Arbeit - zur Arbeit 

Page 27: Cactus City

7/28/2019 Cactus City

http://slidepdf.com/reader/full/cactus-city 27/39

the youth hostelto the youth hostel

die Jugendherberge in die Jugendherberge 

ANDERSWO - ELSEWHERE 

the lake - to the lake der See - an den See 

the sea - to the sea die See /das Meer - ans Meer 

the toilet/restroomto the toilet/restroom

die Toilette /das Klo /das WC zur Toilette /zum Klo /zum WC 

Here are some sample questions and answers related to asking and giving directions.

FRAGEN und ANTWORTENQuestions and Answers in German and English 

In the sentences below, the TO-phrases are in bold type – both in German and English. There issome grammar here that we will ignore until a later lesson. For now, learn the patterns for the variousarticles (der/die/das) for each gender (masc./fem./neuter). NOTE: The sentences below are answersto the question in red (rot).

Wohin fahren Sie? / Wohin fährst du? Where are you going? (driving/traveling) 

Ich fahre morgen an den See.I'm going to the lake tomorrow.

Ich fahre morgen nach Dresden.I'm going to Dresden tomorrow.

Wie komme ich... How do I get... 

...zur Bank? - Gehen Sie zwei Straßen und dann rechts.

...to the bank? - Go two blocks (streets) and then right.

...zum Hotel? - Fahren Sie diese Straße entlang.

...to the hotel? - Drive down/along this street.

...zur Post? - Gehen Sie bis zur Ampel und dann links.

...to the post office? - Go up to the traffic light and then left.

NOTE: For the items above, if you are walking, you use gehen; if you are driving, you use fahren.

Extra-Ausdrücke Extra Expressions 

an der Kirche vorbei past the churcham Kino vorbei past the cinema

rechts/links an der Ampel right/left at the traffic light

am Marktplatz at the market square

an der Ecke at the corner

die nächste Straße the next streetüber die Straße across/over the streetüber den Marktplatz across the market square

vor dem Bahnhof  in front of the train stationvor der Kirche in front of the church

Page 28: Cactus City

7/28/2019 Cactus City

http://slidepdf.com/reader/full/cactus-city 28/39

Tage der Woche Days of the Week 

DEUTSCH  ENGLISCH 

Montag (Mo)(Mond-Tag)  Monday"moon day" 

Dienstag (Di)(Zies-Tag) 

Tuesday 

Mittwoch (Mi)(mid-week) 

Wednesday(Wodan's day) 

Donnerstag (Do)"thunder-day" 

Thursday(Thor's day) 

Freitag (Fr)

(Freya-Tag) 

Friday

(Freya's day) Samstag (Sa)

Sonnabend (Sa)(used in No. Germany) 

Saturday(Saturn's day) 

Sonntag (So)(Sonne-Tag) 

Sunday"sun day" 

The seven days of the week are masculine gender (der) since they usually end in -tag. (The twoexceptions, Mittwoch and Sonnabend, are also masculine.) Note that there are two words forSaturday. Samstag is used in most of Germany, in Austria and in German Switzerland. Sonnabend ("Sunday eve") is used in eastern Germany and roughly north of the city of Münster in northernGermany. So, in Hamburg, Rostock, Leipzig or Berlin, it's Sonnabend; in Cologne, Frankfurt, Munichor Vienna "Saturday" is Samstag. Both words for "Saturday" are understood all over the German-speaking world, but you should try to use the one most common in the region you're in. Note the two-letter abbreviation for each of the days (Mo, Di, Mi, etc.). These are used on calendars, schedulesand German/Swiss watches that indicate the day and date.

To say "on Monday" or "on Friday" you use the prepositional phrase am Montag or am Freitag. (Theword am is actually a contraction of an and dem, the dative form of der. We'll explain more aboutthat below.) Here are some commonly used phrases for the days of the week:

Day Phrases 

Englisch  Deutsch 

on Monday(on Tuesday, Wednesday,etc.) 

am Montag (am Dienstag, Mittwoch,usw.) 

(on) Mondays(on Tuesdays,Wednesdays, etc.) 

montags (dienstags, mittwochs,usw.) 

Page 29: Cactus City

7/28/2019 Cactus City

http://slidepdf.com/reader/full/cactus-city 29/39

every Monday, Mondays(every Tuesday,Wednesday, etc.) 

 jeden Montag ( jeden Dienstag,Mittwoch, usw.) 

this Tuesday  (am) kommendenDienstag 

last Wednesday  letzten Mittwoch 

the Thursday after next  übernächstenDonnerstag 

every other Friday   jeden zweiten Freitag 

Today is Tuesday.  Heute ist Dienstag. 

Tomorrow is Wednesday.  Morgen ist Mittwoch. 

Yesterday was Monday.  Gestern war Montag. 

A few words about the DATIVE case. In Lesson 11 we looked at the accusative (direct object) case.Below is a chart of what happens to the articles (der, die, das) in the three main cases (only thegenitive is yet to come). The dative case is used as the object of certain prepositions (as with dates)and as the indirect object of a verb. Here we are concentrating on the use of the accusative and dativein expressing dates. Here is a chart of those changes. (Items in the darker boxes do not change.)

NOMINATIV-AKKUSATIV-DATIV  

GENDER   Nominativ  Akkusativ  Dativ 

MASC.  der/jeder  den / jeden  dem 

NEUT.  das  das  dem 

FEM.  die  die  der 

NOTE: The masculine (der) and neuter (das) make the same changes (lookthe same) in the DATIV case. Adjectives or numbers used in the dative willhave an -en ending: am sechsten April. 

Now we want to apply the information in the chart above. When we use the prepositions an (on) andin (in) with days, months or dates, they take the dative case. Days and months are masculine, so weend up with a combination of an or in plus dem, which equals am or im. Additionally, some dateexpressions that do not use prepositions ( jeden Dienstag, letzten Mittwoch) are in the accusativecase.

Page 30: Cactus City

7/28/2019 Cactus City

http://slidepdf.com/reader/full/cactus-city 30/39

Give and Take - The Accusative CaseCommand Forms

geben - nehmen

geben (give)/es gibt (there is/are)nehmen (take)/er nimmt (he takes)

In this lesson you'll learn how to express in German the concepts of giving (geben) and taking(nehmen). This involves the grammatical elements known as the accusative case (the direct objectcase in German), irregular stem-changing verbs and the command forms (imperative). If that sortof grammar terminology scares you, don't worry. We'll introduce it all in such a way that you'll hardlyfeel a thing.

The important thing is that after studying this lesson, you'll be able to express the important anduseful concepts of giving and taking.

geben (give) - nehmen (take)

These two German verbs have something in common. See if you can find what it is by observing thefollowing:

geben ich gebe (I give), du gibst (you give)er gibt (he gives), sie gibt (she gives)wir geben (we give), sie geben (they give)

nehmen ich nehme (I take), du nimmst (you take)er nimmt (he takes), sie nimmt (she takes)wir nehmen (we take), sie nehmen (they take)

Now can you tell what essential change these two verbs have in common?

If you said that they both change from e to i in the same situations, then you're right! (The verbnehmen also changes its spelling slightly, but the e-to-i change is what these two verbs have incommon.) Both of these verbs belong to a class of German verbs known as "stem-changing" verbs. Inthe infinitive form (ending in -en) they have an e in their stem, or base form. But when they areconjugated (used with a pronoun or noun in a sentence), the stem vowel changes under certainconditions from e to i: nehmen (infinitive) --> er nimmt (conjugated, 3rd person sing.); geben 

(infinitive) --> er gibt (conjugated, 3rd person sing.)

All stem-changing verbs only change their stem vowel in the singular. Most only change when usedwith er, sie, es (3rd person) and du (2nd person, familiar). Other e-to-i stem-changing verbsinclude: helfen /hilft (help), treffen /trifft (meet) and sprechen /spricht (speak). (For a detailedlook at all the German irregular verbs, including geben and nehmen, see our Strong Verbs chart.)

Page 31: Cactus City

7/28/2019 Cactus City

http://slidepdf.com/reader/full/cactus-city 31/39

Now study the chart below. It shows all the forms of the two verbs in the present tense—in Englishand German. In the example sentences, observe also how direct objects (the things you give or take)that are masculine (der) change to den or einen when they function as direct objects (rather thanthe subject). In the accusative (direct object) case, der is the only gender that has this change.Neuter (das), feminine (die) and plural nouns are unaffected.

The STEM-CHANGING Verbsgeben - nehmen 

The words me, us, them (mir, uns, ihnen) and so on in the sentences with geben are indirectobjects in the dative case. You will learn more about the dative in a future lesson. For now, just learnthese words as vocabulary.

Englisch  Deutsch 

geben 

there is/there areToday there are no apples.

es gibt Heute gibt es keine Äpfel.

The expression es gibt (there is/are) always takes the accusative case: "Heute gibt es keinen Wind."= "There is no wind today."

I giveI give her the new ball. ich gebe Ich gebe ihr den neuen Ball.

you (fam.) giveAre you giving him the money?

du gibst Gibst du ihm das Geld?

he givesHe gives me the green book.

er gibt Er gibt mir das grüne Buch.

she givesShe gives us a book.

sie gibt Sie gibt uns ein Buch.

we giveWe aren't giving them any money.

wir geben Wir geben ihnen kein Geld.

you (pl.) giveYou (guys) give me a key.

ihr gebt Ihr gebt mir einen Schlüssel.

they giveThey give him no opportunity.

sie geben Sie geben ihm keine Gelegenheit.

you (formal) giveAre you giving me the pencil?

Sie geben Geben Sie mir den Bleistift?

nehmen 

I takeI take the ball.

ich nehme Ich nehme den Ball.

you (fam.) takeAre you taking the money?

du nimmst Nimmst du das Geld?

he takes

He's taking the green book.

er nimmt 

Er nimmt das grüne Buch.she takesShe takes a book.

sie nimmt Sie nimmt ein Buch.

we takeWe aren't taking any money.

wir nehmen Wir nehmen kein Geld.

you (pl.) takeYou (guys) take a key.

ihr nehmt Ihr nehmt einen Schlüssel.

they take sie nehmen 

Page 32: Cactus City

7/28/2019 Cactus City

http://slidepdf.com/reader/full/cactus-city 32/39

They take everything. Sie nehmen alles.

you (formal) takeAre you taking the pencil?

Sie nehmen Nehmen Sie den Bleistift?

By their nature, these two verbs are often used in the imperative (command) form. Below you'll find

how to say things like "Give me the pen!" or "Take the money!" If you are talking to one person, thecommand will be different than if you are addressing two or more people. Note that, as usual, Germanmakes a distinction between a formal Sie (sing. & pl.) command and a familiar du (sing.) or ihr (pl.)command. If you tell a child to give you something, the command will not be the same as when youare addressing an adult formally (Sie). If you are telling more than one child (ihr) to do something,that will also be a different command than if you are only addressing one child (du). The du commandform of most verbs is almost always the normal du form of the verb minus the -st ending. (Dunimmst das Buch. - Nimm das Buch!) Study the chart below.

IMPERATIVECommand Forms for

geben - nehmen 

The German imperative verb forms vary according to whom you are commanding or telling to do

something. Each form of YOU in German (du, ihr, Sie) has its own command form. Note that only theSie command includes the pronoun in the command! The du and ihr commands do not usuallyinclude du or ihr.

Englisch  Deutsch 

geben 

Give me the (ballpoint) pen! (Sie) Geben Sie mir den Kuli!

Give me the (ballpoint) pen! (du) Gib mir den Kuli!

Give me the (ballpoint) pen! (ihr) Gebt mir den Kuli!

nehmen 

Take the (ballpoint) pen! (Sie) Nehmen Sie den Kuli!

Take the (ballpoint) pen! (du) Nimm den Kuli!

Take the (ballpoint) pen! (ihr)

Die Monate - The Months 

DEUTSCH  ENGLISCH 

Januar YAHN-oo-ahr

January

Februar February

März MEHRZ

March

April April

Mai MYE

May

Juni YOO-nee

June

Juli YOO-lee

July

August August

Page 33: Cactus City

7/28/2019 Cactus City

http://slidepdf.com/reader/full/cactus-city 33/39

ow-GOOST

September September

Oktober October

November November

Dezember DecemberMonths: Latin-Deutsch-English Time and Calendar Glossary English-German Glossaries 

The months are all masculine gender (der). There are two words used for July. Juli (YOO-LEE) is thestandard form, but German-speakers often say Julei (YOO-LYE) to avoid confusion with Juni - inmuch the same way that zwo is used for zwei.

Before we talk more about the months, let's also look at the four seasons, die vier Jahreszeiten.

Die Jahreszeiten - The Seasons 

Jahreszeit  Monate 

der Frühling das Frühjahr 

(Adj.) frühlingshaft 

März, April, Maiim Frühling - in the spring

der Sommer (Adj.) sommerlich 

Juni, Juli, Augustim Sommer - in the summer

der Herbst (Adj.) herbstlich 

Sept., Okt., Nov.im Herbst - in the fall/autumn

der Winter (Adj.) winterlich 

Dez., Jan., Feb.im Winter - in the winter

The seasons are all masculine gender (except for das Frühjahr, another word for spring). Themonths for each season above are, of course, for the northern hemisphere where Germany and theother German-speaking countries lie.

When speaking of a season in general ("Autumn is my favorite season."), in German you almostalways use the article: "Der Herbst ist meine Lieblingsjahreszeit." The adjectival forms shownabove translate as "springlike, springy," "summerlike" or "autumnal, falllike" (sommerlicheTemperaturen = "summerlike/summery temperatures"). In some cases, the noun form is used as aprefix, as in die Winterkleidung = "winter clothing" or die Sommermonate = "the summermonths." The prepositional phrase im (in dem) is used for all the seasons when you want to say, forinstance, "in (the) spring" (im Frühling). This is the same as for the months.

Lebensmittel - Groceries

This lesson introduces: (1) food words and vocabulary for eating, drinking and grocery shopping,(2) expressions related to those topics and (3) related German grammar. A very importantsupplement to this lesson is our German-English Menu and Dining Guide. 

Read and study the following dialog. If you need help with the vocabulary or grammar, see theGerman-English version and the short glossary below. LERNTIPP: You will comprehend and learn thisdialog better if you use this German-only version as much as possible, only turning to the dual-

Page 34: Cactus City

7/28/2019 Cactus City

http://slidepdf.com/reader/full/cactus-city 34/39

language version when you need to. You can easily switch between the two. Also see the glossary atthe bottom of the dialog.

Your goal is to get to the point where you can read this German dialog with full comprehension (nodictionary/help needed).

Dialog 1: In der Küche - In the Kitchen 

Also see the Dual-Language Version of this dialog (German and English) 

Katrin: Mutti, was machst du denn da? Ist das Wienerschnitzel?

Mutter: Ja, dein Lieblingsessen natürlich.

Katrin: Toll!

Mutti: Aber Katrin, ich hab' gerade entdeckt, dass wir keine Kartoffeln für die Pommes frites haben.Kannst du mir schnell Kartoffeln bei EDEKA holen?

An der Kassebei EDEKA. 

At the check-outat EDEKA.

Katrin: Ja, das kann ich. Brauchst du sonst noch etwas?

Mutter: Wenn es ein paar schöne Gurken gibt, wäre das auch gut.

Katrin: Und Brötchen?

Mutter: Nee, das haben wir schon.

Katrin: OK, dann bin ich gleich wieder da.

Mutter: Hast du etwas Geld?

Katrin: Ja, genug, um ein paar Kartoffeln und Gurken zu kaufen.

Mutter: Natürlich bekommst du das Geld von mir zurück.

Katrin: Es geht schon, Mutti. Tschüs!

Also see the Dual-Language Version of this dialog (German and English) 

Page 35: Cactus City

7/28/2019 Cactus City

http://slidepdf.com/reader/full/cactus-city 35/39

 

GLOSSARY: wäre would be, nee nein, e Gurke cucumber, genug enough

CULTURAL NOTE: EDEKA is a German co-op chain of over 10,000 neighborhood, independently-owned grocery stores that offer a wide variety of items, sometimes including a small bakery. By usinga centralized distribution system from 12 regional centers in Germany, they are better able tocompete with larger supermarkets. For more information, see the EDEKA Web site (in German).

Where else can you buy groceries? Below is a chart of various shopping possibilities. Althoughsupermarkets are popular, many Germans still prefer to shop for meat, bread, pastry, fruit andvegetables in specialty shops: the butcher, the baker, the green grocer and other specialized types of stores.

Wo kaufe ich das? Useful words and expressions

in English and GermanLebensmittel - Groceries

WO (where) WAS (what)

der Supermarkt the supermarketim Supermarkt at the supermarket

fast alles almost everythingdie Lebensmittel groceriesdas Gemüse vegetablesdas Obst fruitdie Milch milkder Käse cheese

der Bäcker the bakerbeim Bäcker at the baker'sdie Bäckerei bakery

das Brot breaddas Brötchen rolldie Semmeln rolls

(So. Germany, Austria)die Torte cakeder Kuchen cake

der Fleischer the butcher*die Fleischerei butcher shopbeim Fleischer at the butcher'sder Metzger the butcherdie Metzgerei the butcher shopbeim Metzger at the butcher's

der Fisch fishdas Fleisch meatdas Rindfleisch beef das Geflügel fowldas Kalbfleisch vealder Schinken hamdas Schweinefleisch porkdie Wurst sausage

*The German terms for "butcher" and "butcher shop" are regional. Metzger tends to be used more insouthern Germany, while Fleischer is more common in the north. The official term for the trade isFleischer. Older, rarely used terms are Fleischhacker, Fleischhauer and Schlachter.

der Getränkemarkt beverage shopHere you buy beverages (beer, cola, mineralwater, etc.) by the case. Supermarkets nowusually have a similar department.

Getränke beveragesdas Getränk beverage, drinkdas Bier beerder Wein winedie Limonade soda, soft drinkdie Cola cola drinkdas Mineralwasser mineral water

Page 36: Cactus City

7/28/2019 Cactus City

http://slidepdf.com/reader/full/cactus-city 36/39

der Markt the marketder Tante-Emma-Laden corner marketdie Tankstelle gas station (market)

A growing trend in Germany is the gas stationmini-mart, selling everything from groceries tovideos and CDs. It offers shoppers an alternativeto regular stores that by law are closed onSundays and after 8pm, if not earlier.

Also see:

Menu and Dining Guide A German-English guide to

vocabulary having to do with dining out

Der gedeckte Tisch

The Table Setting: Plates, cups, cutlery, etc.

What do we find on a table set for dining? Below is an English-German chart of various items thatmight be found on a typical dining table.

Der gedeckte Tisch Useful words and expressions

in English and GermanENGLISH  DEUTSCH 

CUTLERY, TABLEWARE  DAS BESTECK 

fork die Gabel 

knife das Messer 

spoon der Löffel 

teaspoon der Teelöffel 

tablespoon der Esslöffel 

knife das Messer 

cake knife, slicer der Tortenheber When you're ready,

don't forget to try thePhoto Exercise for This Page 

DINNERWARE, CHINA, DISHES  DAS GESCHIRR  

bowl die Schale, die Schüssel 

cup/mug die Tasse /der Becher 

saucer die Untertasse 

plate, salad plate der Teller, der Salatteller 

CONTAINERS  BEHÄLTER  

can - beer can, cola can die Dose - Bierdose, Coladose 

a can of beer/cola eine Dose Bier /Cola 

glass - beer glass, wine glass das Glas - Bierglas, Weinglas 

a glass of beer/wine/milk ein Glas Bier /Wein /Milch 

bottle - beer bottle, wine bottle die Flasche - Bierflasche, Weinflasche 

a bottle of beer/wine/milk eine Flasche Bier /Wein /Milch 

Page 37: Cactus City

7/28/2019 Cactus City

http://slidepdf.com/reader/full/cactus-city 37/39

a cup of coffee/tea eine Tasse Kaffee /Tee 

a cup/dish of ice cream ein(en) Becher Eis 

dish, (serving) bowl die Schale, die Schüssel 

pitcher, jug der Krug 

tea pot (small)tea pot (large)coffee pot (small)coffee pot (large)

das Teekännchen die Teekanne das Kaffeekännchen die Kaffeekanne 

(cooking) pot der Topf  

OTHER THINGS  ANDERE SACHEN 

coaster, beer coaster/mat der Untersetzer, der Bierdeckel 

napkin, serviette die Serviette 

place setting das Gedeck 

place mat das Set 

salt/pepper shaker der Salzstreuer /Pfefferstreuer Der gedeckte Tisch 

Useful words and expressionsin English and German

ENGLISH  DEUTSCH 

CUTLERY, TABLEWARE  DAS BESTECK 

fork die Gabel 

knife das Messer 

spoon der Löffel 

teaspoon der Teelöffel 

tablespoon der Esslöffel knife das Messer 

cake knife, slicer der Tortenheber 

When you're ready,don't forget to try the

Photo Exercise for This Page 

DINNERWARE, CHINA, DISHES  DAS GESCHIRR  

bowl die Schale, die Schüssel 

cup/mug die Tasse /der Becher 

saucer die Untertasse 

plate, salad plate der Teller, der Salatteller 

CONTAINERS  BEHÄLTER  

can - beer can, cola can die Dose - Bierdose, Coladose 

a can of beer/cola eine Dose Bier /Cola 

glass - beer glass, wine glass das Glas - Bierglas, Weinglas 

a glass of beer/wine/milk ein Glas Bier /Wein /Milch 

Page 38: Cactus City

7/28/2019 Cactus City

http://slidepdf.com/reader/full/cactus-city 38/39

bottle - beer bottle, wine bottle die Flasche - Bierflasche, Weinflasche 

a bottle of beer/wine/milk eine Flasche Bier /Wein /Milch 

a cup of coffee/tea eine Tasse Kaffee /Tee 

a cup/dish of ice cream ein(en) Becher Eis 

dish, (serving) bowl die Schale, die Schüssel pitcher, jug der Krug 

tea pot (small)tea pot (large)coffee pot (small)coffee pot (large)

das Teekännchen die Teekanne das Kaffeekännchen die Kaffeekanne 

(cooking) pot der Topf  

OTHER THINGS  ANDERE SACHEN 

coaster, beer coaster/mat der Untersetzer, der Bierdeckel 

napkin, serviette die Serviette 

place setting das Gedeck place mat das Set 

salt/pepper shaker der Salzstreuer /Pfefferstreuer 

Accusative Prepositions 

Präpositionen  Beispiele - Examples

durch through, by durch die Stadt through the citydurch den Wald through the forestdurch den Wind (caused) by the wind

entlang along, down die Straße entlang down the streetden Fluss entlang along the river

Gehen Sie diesen Weg entlang. Go down this

path.NOTE: The accusative preposition entlang, unlike the others, usually goes after its object, as shown

above.

für for für das Buch for the bookfür ihn for himfür mich for me

gegen against, for gegen alle Erwartungen against all expectationsgegen die Mauer against the wall

gegen Kopfschmerzen (medicine) for aheadache

gegen mich against me

ohne without ohne den Wagen without the car

ohne ihn without himohne mich without me (count me out)

um around, for, at um den See around the lakeum eine Stelle (apply) for a job

Er bewirbt sich um eine Stelle. He's applyingfor a position.

um zehn Uhr at ten o'clock

NOTE: The German preposition bis (until, to, by) is technically an accusative preposition, but since it's

Page 39: Cactus City

7/28/2019 Cactus City

http://slidepdf.com/reader/full/cactus-city 39/39

almost always used with a second preposition (bis zu, bis auf, etc.) in a different case, or without anarticle (bis April, bis Montag), it's not listed above.

PERSONAL PRONOUNSin the ACCUSATIVE 

NOMINATIVE  ACCUSATIVE 

ich I mich me

du you (fam.) dich you

er hesie she

es it

ihn himsie heres it

wir we uns us

ihr you (guys) euch you (guys)

sie they sie them

Sie you (formal) Sie you (formal)

da- Compounds 

All of the accusative prepositions except "entlang," "ohne" and "bis" form what are called "da-compounds" to express what would be a prepositional phrase in English. Da-compounds are not usedfor people (personal pronouns). Prepositions beginning with a vowel add a connecting r. See theexamples below.

THING  PERSON 

dadurch through it, by it durch ihn/sie through him/her

dafür for it für ihn/sie for him/her

dagegen against it gegen ihn/sie against him/her

darum for that reason um ihn/sie around him/her

Herzlichen Glückwunsch zur bestandenen Prüfung und viel Erfolg mit dem nächsten KursCongratulations on passing the test and good luck with the next course.

Ich konnte nicht besuchen Büro am Freitag wegen Fieber. Ich habe meine Arbeit heutekommen. Ich werde die FEA Request studieren und Sie wissen lassen bald

Sir Ich bin froh, Ihnen zu sagen, dass ich habe die Deutsch A1 Prüfung mit 75% bestanden. Ichwerde bald mit meinem Niveau A2 angefangen

Sir I am pleased to tell you that I have the German A1 exam passed with 75%. I will soon bestarting with my A2 level