Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss...

62
Kurz- beschreibung Brief description CPV-Ventilinsel mit Direkt- anschluss Typ CPV..-DI01 CPV valve termi- nal with direct connection type CPV..-DI01 – Deutsch – English – Español – Français – Italiano – Svenska 393 097 0107a Compact Performance

Transcript of Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss...

Page 1: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Kurz-beschreibung

Brief description

CPV-Ventilinselmit Direkt-anschlussTyp CPV..-DI01

CPV valve termi-nal with directconnectiontype CPV..-DI01

– Deutsch– English– Español– Français– Italiano– Svenska

393 097

0107a

Compact Performance

Page 2: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a2

Deutsch 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

English 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Español 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Français 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Italiano 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Svenska 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Edition: 0107aOriginal: de

© (Festo AG & Co., D-73726 Esslingen, Germany, 2001)Internet: http://www.festo.comE-Mail: [email protected]

Page 3: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Deutsch 3

1 BenutzerhinweiseDeutsch

Die CPV-Ventilinsel mit Feldbus-Direktanschluss (CPVDirect) ist ausschließlich für den Einsatz als Teilnehmer aneinem der folgenden Protokolle bestimmt:

– PROFIBUS-DP (nach EN 50170), Festo-Feldbus,ABB CS31, Moeller SUCOnet K

Hierbei sind die angegebenen Grenzwerte der technischenDaten einzuhalten. Ausführliche Informationen finden Siein Beschreibung P.BE-CP-DI01-.. .

Warnung� Schalten Sie die Spannung aus, bevor Sie Steckver-binder zusammen stecken oder trennen (Funktions-schädigung).

� Verwenden Sie nur Netzteile, die eine sichere elektri-sche Trennung der Betriebsspannung nach IEC 742/EN 60742/VDE 0551 mit mindestens 4 kV Isolations-festigkeit gewährleisten (PELV). Schaltnetzteile sindzulässig, wenn sie die sichere Trennung im Sinne derEN 60950/VDE 0805 gewährleisten.

� Schließen Sie einen Erdleiter mit ausreichendem Lei-tungsquerschnitt an den mit dem Erdungssymbolgekennzeichneten Anschluss an.

Stellen Sie bei Verwendung als explosionsgeschütztesBetriebsmittel sicher, dass:� elektrische Anschlüsse nicht unter Spannung ge-trennt werden.

� die komplett installierte Ventilinsel mit allen verwen-deten Steckern, Adaptern und Schutzkappen minde-stens die Schutzart IP64 aufweist

Page 4: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Deutsch4

2 Anschluss- und Anzeigeelemente

1 Feldbusanschluss

2 Anschluss für Span-nungsversorgung

3 Busstatus- undPower-LEDs

4 Schaltzustands-anzeige CP-Ventil-spulen

5 CP-Erweiterungs-anschluss

6 Schaltermodul(abgenommen)

1

2

3 4

5

6

Pinbelegung des Spannungsversorgungs-Anschlusses

M12-Anschluss Pin-Nr.

1. DC 24 V Betriebsspannung Elektronik undEingänge *)

2. DC 24 V Lastspannung Ventile3. 0 V4. Erdanschluss

*) Bei angeschlossenen Modulen am Erweiterungsanschluss

Page 5: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Deutsch 5

Anschlussbeispiel mit PELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich:

1 PE

2 Potenzialausgleich

3 Lastspannunggetrennt abschalt-bar und externeSicherungen

4 ErdungsanschlussPin 4 (max. 3 A)

PS

MNS

3 1 2 4

1 2 3 42

2 A

2 A

Pinbelegung des Feldbusanschlusses(Sub-D-9 Buchse):

PROFIBUS-DP

Festo-Feldbus

ABBCS31

SUCOnet K

Pin 3 (B) *) RxD/TxD-P S+ Bus-1 TA/RA

Pin 8 (A) *) RxD/TxD-N S– Bus-2 TB/RB

Gehäuse(Kabelschelle) *)

Schirm

*) In Klammern: Anschluss am Festo Sub-D-SteckerTyp FBS-SUB-9-GS-9 (TN 18529)

Details finden Sie in der Beschreibung P.BE-CP-DI01-..

Page 6: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Deutsch6

3 Konfiguration

VorsichtDie CPV Direct enthält elektronisch gefährdete Bauele-mente. Berühren der Kontaktflächen an Steckverbin-dungen und Missachtung der Handhabungsvorschriftenfür elektrostatisch gefährdete Bauelemente können dieCPV Direct zerstören.

Gehen Sie beim Konfigurieren wie folgt vor:

1. Spannungsversorgung abschalten.

2. Schaltermodul demontieren.

3. Mit den DIL-Schaltern einstellen: Feldbusprotokoll,Erweiterung des CP-Systems, Feldbusadresse/Sta-tionsnummer, Diagnosemode (nur PROFIBUS oderABB CS31), Baudrate (nur Festo-Feldbus).

4. Schaltermodul montieren.

5. Ist das CP-System erster oder letzter Teilnehmer ineinem Feldbussegment, muss der Abschlusswider-stand im Festo Sub-D-Stecker aktiviert werden.

Warnung� Stellen Sie sicher, dass Einschalt-Testimpulse unter-drückt/ausgeschaltet werden, wenn Sie die CPVDirect über ein “Sicherheitsgerichtetes EA-Modul”betreiben.

� Prüfen Sie, mit welchen Maßnahmen Sie Ihre Anlageim NOT-AUS-Fall in einen sicheren Zustand versetzen.

Weitere Informationen: Beschreibung P.BE-CP-DI01-..

Page 7: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Deutsch 7

4 DIL-Schalter

4.1 Feldbusprotokoll einstellen (4fach DIL-Schalter)

PROFIBUS-DP Festo-Feldbus ABB CS31 SUCOnet K

4.2 Erweiterung des CP-Systems einstellen (4fach DIL-Schalter)

Erweiterung des CP-Systems EinstellungDIL-Schalter

CPV Direct ohne Erweiterung

CPV Direct mit Erweiterung um:– CP-Eingangsmodul

CPV Direct mit Erweiterung um:– CP-Ventilinsel oder CP-Ausgangsmodul

CPV Direct mit Erweiterung um:– CP-Ventilinsel oder CP-Ausgangsmodul

und– CP-Eingangsmodul

Page 8: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Deutsch8

4.3 Stationsnummer einstellen (8fach DIL-Schalter)

– PROFIBUS-DP, ABB CS31, SUCOnet K:8fach DIL-Schalter, Schalterelemente 1...7

– Festo-Feldbus8fach DIL-Schalter, Schalterelemente 1...6

Kodierte Eingabe Beispiel: Stationsnummer: 38

20=1

21=2

22=4

23=8

24=16

25=32

26=64 21 + 22 + 25 =

2 + 4 + 32 =38

Page 9: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Deutsch 9

4.4 Diagnosemode einstellen (nur PROFIBUS-DP undABB CS31, 8fach DIL-Schalter)

– PROFIBUS-DP: Gerätebezogene Diagnose aktiv/inaktiv

– ABB CS31: Lastspannungsüberwachung aktiv/inaktiv

Diagnose EIN Diagnose AUS

4.5 Feldbus-Baudrate einstellen (nur Festo-Feldbus,8fach DIL-Schalter)

31,25 kBaud 62,5 kBaud 187,5 kBaud 375 kBaud

Für alle anderen Protokolle verfügt die CPV Direct übereine automatische Baudratenerkennung.

Page 10: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Deutsch10

5 Adressierung

Die Adressierung der CPV Direct ist je nach Feldbus-Proto-koll unterschiedlich. Allgemein gilt:

1. Eine CPV-Ventilinsel belegt immer 16 Ausgangsadres-sen.Ein CP-Ventilplatz belegt zwei Adressen:– niederwertige Adresse = Vorsteuermagnet 14– höherwertige Adresse = Vorsteuermagnet 12.

2. CP-Ventilinseln, elektrische Ausgangs- oder Eingangs-module am Erweiterungsstrang belegen je 16 Aus-gangs- oder Eingangsadressen.

Ausführliche Angaben und Beispiele zur Adressierung desCP-Systems finden Sie in der Beschreibung P.BE-CP-DI01-..

Page 11: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Deutsch 11

6 Technische Daten

Typ CPV..-DI01

Temperaturbereich– Betrieb– Lagerung

- 5 °C ... + 50 °C- 20 °C ... + 70 °C

Relative Luftfeuchtigkeit 95 %, nicht kondensierend

Schutzart nach EN 60529 Steckverbin-der im gesteckten Zustand oder mitSchutzkappe versehen

IP65

Schutz gegen elektrischen Schlag(Schutz gegen direktes und indirektesBerühren nach EN 60204-1/IEC 204)

Durch PELV-Netzteil (Pro-tected Extra-Low Voltage)

Schutz gegen Explosion(nach EU-Richtlinie 94/9/EG, EN 50021und EN 50281-1-1) Elektr. Anschlüssenicht unter Spannung trennen!

II 3 G/D EEx nA II T5 X- 5 °C ≤ Ta ≤+ 50 °CT 80 °C IP65 (Herstellungs-jahr siehe Ex-Kennzeich-nung am Produkt)

Elektromagnetische Verträglichkeit– Störaussendung

– Störfestigkeit

Geprüft nach EN 55011Grenzwertklasse A *)

Geprüft nach EN 50082-2

*) Die CP-Ventilinsel ist mit einer Einzelgenehmigung auch einsetzbarimWohnbereich (Wohn-, Geschäfts- und Gewerbebereich, Klein-betriebe).

Page 12: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Deutsch12

Typ CPV..-DI01

Pin 1

Betriebspannungsanschluss Elektronik– Nennwert

– Toleranz– Stromaufnahme

DC 24 V (verpolungssicher,intern abgesichert, automa-tische Wiedereinschaltung)20,4...26,4 Vmax. 100 mA

Pin 2 Lastspannungsanschluss– Nennwert

– Toleranz– Stromaufnahme

DC 24 V (verpolungssicher,intern abgesichert, automa-tische Wiedereinschaltung)20,4...26,4 VSumme aller eingeschalte-ten CP-Magnetventile; sieheBeschreibung “CP Pneu-matik”

Restwelligkeit 4 Vss (innerhalb derToleranz)

Galvanische Trennung Busschnittstelle opto-entkoppelt

Ventile Siehe Pneumatik-Beschrei-bung P.BE-CPV-..

Ausführliche Informationen über die CPV Direct DI01 erhal-ten Sie in der Beschreibung P.BE-CP-DI01-.. .

Page 13: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a English 13

1 User instructionsEnglish

The CPV valve terminal with field bus direct connection(CPV Direct) is intended exclusively for use as a slave onone of the following protocols:

– PROFIBUS-DP (as per EN 50170), Festo field bus,ABB CS31, Moeller SUCOnet K.

The limit values stated in the section “Technical specifica-tions” must be observed here. Detailed information can befound in the Pneumatics manual P.BE-CP-DI01-.. .

Warning� Switch off the power supply before connecting ordisconnecting plugs (otherwise this could lead tofunctional damage).

� Use only power units which guarantee reliable isola-tion of the operating voltages as per IEC 742/EN 60742/VDE 0551 with at least 4 kV isolation resis-tance (Protected Extra Low Voltage PELV). Switchpower packs are permitted, providing they guaranteereliable isolation in accordance with EN 60950/VDE 0805.

� Connect an earth conductor of sufficient cross-sec-tional area to the terminal marked with the earthsymbol.

If to be used as an explosion-protected operating de-vice, make sure that:� electrical contacts are not disconnected under ten-sion

� the completely fitted valve terminal with all plugs,adapters and protective caps complies at least withprotection class IP 64.

Page 14: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a English14

2 Connecting and display elements

1 Field bus connection

2 Connection forpower supply

3 Bus status andpower LEDs

4 Switching statusdisplay of CP valvecoils

5 CP extensionconnection

6 Switch module(removed)

1

2

3 4

5

6

Pin assignment of power supply connection

M12 connection Pin no.

1. 24 V DC operating voltage for electronics and inputs *)

2. 24 V DC load voltage for valves3. 0 V4. Earth connection

*) On the extension connection of connected modules

Page 15: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a English 15

Example of connection of PELV power unit and potentialequalization

1 PE

2 Potentialequalization

3 Load voltage canbe switched offseparately andexternal fuses

4 Earth connectionpin 4 (max. 3 A)

PS

MNS

3 1 2 4

1 2 3 42

2 A

2 A

Pin assignment of field bus connection (Sub-D-9 socket)

PROFIBUS-DP

Festofieldbus

ABBCS31

SUCOnetK

Pin 3 (B) *) RxD/TxD-P S + Bus-1 TA/RA

Pin 8 (A) *) RxD/TxD-N S- Bus-2 TB/RB

Housing(Cable clip) *)

Screening/shield

*) In brackets: Connection on Festo Sub-D plug type FBS-SUB-9-GS-9(TN 18529)

Detailed information can be found in the manualP.BE-CP-DI01-.. .

Page 16: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a English16

3 Configuration

CautionThe CPV Direct contains electronically sensitive compo-nents. The CPV Direct will be damaged if you touch thecontact surfaces of the plug connectors and if you donot observe the regulations for handling electrostati-cally sensitive components.

Proceed as follows when configuring:

1. Switch off the power supply.

2. Remove the switch module.

3. Set the following with the DIL switches: field bus pro-tocol, extension to the CP system, field bus address/station number, diagnostic mode (only PROFIBUS orABB CS31), baud rate (only Festo field bus).

4. Refit the switch module.

5. If the CP system is the first or last slave in a field bussegment, the terminating resistor in the Festo Sub-Dplug must be activated.

Warning� Make sure that switch-on test pulses are sup-pressed/switched off when you operate the CPVDirect via a “safety I/O module”.

� Check the measures required for putting your systeminto a safe status in the event of an EMERGENCYSTOP.

Further information can be found in manualP.BE-CP-DI01-.. .

Page 17: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a English 17

4 DIL switch

4.1 Setting the field bus protocol (4-element DIL switch)

PROFIBUS-DP Festo fieldbus

ABB CS31 SUCOnet K

4.2 Setting the extension of the CP system (4-elementDIL switch)

Extension to the CP system Setting the DILswitches

CPV Direct without extension

CPV Direct extended with:– a CP input module

CPV Direct extended with:– a CP valve terminal/CP output module

CPV Direct extended with:– a CP valve terminal/CP output module

and– a CP input module

Page 18: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a English18

4.3 Setting the station number (8-element DIL switch)

– PROFIBUS-DP, ABB CS31, SUCOnet K:8-element DIL switch, switch elements 1...7

– Festo field bus8-element DIL switch, switch elements 1...6

Coded entry Example: Station number 38

20=1

21=2

22=4

23=8

24=16

25=32

26=64 21 + 22 + 25 =

2 + 4 + 32 =38

Page 19: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a English 19

4.4 Set diagnostic mode (only PROFIBUS-DP and ABBCS31, 8-element DIL switch)

– PROFIBUS-DP Device-related diagnosis active/inactive

– ABB CS31 Load voltage monitoring active/inactive

Diagnosis ON Diagnosis OFF

4.5 Set the field bus baud rate (only Festo field bus,8-element DIL switch)

31.25 kBaud 62.5 kBaud 187.5 kBaud 375 kBaud

The CPV Direct has automatic baud rate recognition for allother protocols.

Page 20: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a English20

5 Addressing

The CPV Direct must be addressed differently according tothe field bus protocol. In general the following applies:

1. A CPV valve terminal always occupies 16 outputaddresses.A CP valve location occupies two addresses:– lower-value address = pilot solenoid 14– higher-value address = pilot solenoid 12.

2. CP valve terminals, electric input or output modules onthe extension string each occupy 16 input or outputaddresses.

Details and examples of addressing the CP system can befound in the manual P.BE-CP-DI01-.. .

Page 21: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a English 21

6 Technical specifications

Type CPV..-DI01

Temperature range– Operation– Storage

- 5 °C ... + 50 °C- 20 °C ... + 70 °C

Relative humidity 95 %, non-condensing

Protection class as per EN 60529 plugconnector inserted or provided withprotective cap

IP65

Protection against electric shock(protection against direct and indirectcontact as per EN 60204-1/IEC 204)

With a PELV power unit(Protected Extra LowVoltage)

Protection against explosion(as per EU guideline 94/9/EG, EN 50021 and EN 50281-1-1)Do not disconnect electrical connec-tions which are under tension.

II 3 G/D EEx nA II T5 X- 5 °C ≤ Ta ≤+ 50 °CT 80 °C IP65 (Year of manu-facture see Ex-identificationon the product)

Electromagnetic compatibility– Interference emitted

– Resistance to interference

Tested as per EN 55011Limit value class A *)

Tested as per EN 50082-2

*) The CP valve terminal can also be used with individual authorisationin residential areas (living, business and commercial areas, smallfirms).

Page 22: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a English22

Type CPV..-DI01

Pin 1Operating voltage connection forelectronics– Rated value

– Tolerance– Current consumption

24 V DC (protection againstincorrect polarity, fused in-ternally, switches on againautomatically)20.4...26.4 Vmax. 100 mA

Pin 2Load voltage connection– Rated value

– Tolerance– Current consumption

24 V DC (protection againstincorrect polarity, fused in-ternally, switches on againautomatically)20.4...26.4 VSum of all switched-on CPsolenoid valves; see manual“CP pneumatics”

Residual ripple 4 Vpp (within tolerance)

Electrical isolation Bus interfaceopto-decoupled

Valves See Pneumatics manualP.BE-CPV-..

Detailed information on the CPV Direct DI01 can be foundin the manual P.BE-CP-DI01-.. .

Page 23: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Español 23

1 Instrucciones para el usuarioEspañol

El terminal de válvulas CPV con conexión directa a bus decampo (CPV Direct) está previsto exclusivamente para serusado como slave de uno de los siguientes protocolos:

– PROFIBUS-DP (según EN 50170), Bus de campo Festo,ABB CS31, Moeller SUCOnet K.

Aquí deben observarse los valores límite indicados las“Especificaciones técnicas”. Puede hallarse informacióndetallada en el manual de la parte neumática,P.BE-CP-DI01-.. .

Atención� Desconectar la fuente de alimentación antes de in-sertar o retirar conectores (de lo contrario, puedenproducirse daños).

� Utilizar solamente fuentes de alimentación que ga-ranticen un aislamiento fiable de las tensiones defuncionamiento según IEC 742/EN 60742/VDE 0551con una resistencia de aislamiento de por lo menos4 kV (PELV, tensión extra baja protegida). Se permi-ten fuentes de alimentación conmutadas, si se garan-tiza un aislamiento fiable según EN 60950/VDE 0805.

� Conectar un conductor de tierra de suficiente seccióntransversal al terminal marcado con el símbolo de tierra.

Si debe utilizarse en un entorno antideflagrante, asegu-rarse de que:� los contactos eléctricos no se desconectan bajo ten-sión

� el terminal completamente montado, con todas lasclavijas, adaptadores y caperuzas protectoras cum-ple por lo menos con el grado de protección IP 64.

Page 24: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Español24

2 Elementos de conexión e indicación

1 Conexión al busde campo

2 Conexión paraalimentación

3 LEDs de estado delbus y de potencia.

4 Indicadores del es-tado de las bobinasde válvulas CP

5 Conexión deampliación CP

6 Módulo de interrup-tores (retirado)

1

2

3 4

5

6

Asignación de pines de conexión de alimentaciónadicional

Conexión M12 Pin nº

1. Tensión 24 V DC para la electrónica y lasentradas *)

2. Tensión de carga de 24 V DC para válvulas3. 0 V4. Conexión a tierra

*) En la conexión de ampliación de los módulos conectados.

Page 25: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Español 25

Ejemplo de conexión de la fuente de alimentación PELV yecualización de potencial:

1 PE

2 Ecualización depotencial

3 La tensión de cargapuede desconectarsepor separado por fu-sibles externos

4 Conexión a tierra pin4, (máx. 3 A)

PS

MNS

3 1 2 4

1 2 3 42

2 A

2 A

Asignación de pines de la conexión a bus de campo(Sub-D-9-pines):

PROFIBUS-DP

Bus decampoFesto

ABBCS31

SUCOnetK

Pin 3 (B) *) RxD/TxD-P S+ Bus -1 TA/RA

Pin 8 (A) *) RxD/TxD-N S- Bus -2 TB/RB

Cuerpo(Clip del cable) *)

Apantallamiento

*) Entre paréntesis: Conexión a la clavija Festo Sub-Dtipo FBS-SUB-9-GS-9 (TN 18529)

Puede hallarse información detallada en el manualP.BE-CP-DI01-.. .

Page 26: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Español26

3 Configuración

PrecauciónEl CPV Direct contiene componentes electrónicamentesensibles. Estos componentes pueden dañarse si setocan las superficies de contacto de los conectores y sino se observan las normas para el manejo de compo-nentes sensibles a las descargas electrostáticas.

Al configurar, proceda como sigue:

1. Desconecte la tensión de funcionamiento.

2. Desmonte el módulo de interruptores.

3. Ajuste lo siguiente con los interruptores DIL: protocolodel bus de campo, ampliación del sistema CP, direc-ción del bus de campo/número de estación, modo dediagnosis (sólo PROFIBUS o ABB CS31), velocidad detransmisión (sólo Bus de campo Festo).

4. Vuelva a montar el módulo.

5. Si el sistema CP es el primero o el último slave en unsegmento del bus de campo, hay que activar la resis-tencia terminadora en la clavija Festo Sub-D.

Atención� Asegúrese de que los pulsos de prueba de conexiónson suprimidos/desconectados cuando hace funcio-nar el CPV Direct a través de un “Módulo de I/O deseguridad”.

� Compruebe las medidas requeridas para poner elsistema en un estado de seguridad en el caso de unPARO DE EMERGENCIA.

Puede hallarse más información en el manualP.BE-CP-DI01-.. .

Page 27: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Español 27

4 Interruptor DIL

4.1 Establecer el número de estación (interruptor DIL de4 elementos)

PROFIBUS-DP Bus de campoFesto

ABB CS31 SUCOnet K

4.2 Ajuste de la ampliación del sistema CP (interruptorDIL de 4 elementos)

Ampliación del sistema CP Ajuste del interruptor DIL

CPV Direct sin ampliación

CPV Direct ampliado con:– un módulo de entradas CP

CPV Direct ampliado con:– un terminal de válvulas CP/módulo

de salidas

CPV Direct ampliado con:– un terminal de válvulas CP/módulo

de salidas y– un módulo de entradas CP

Page 28: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Español28

4.3 Establecer el número de estación (interruptor DIL de8 elementos)

– PROFIBUS-DP, ABB CS31, SUCOnet K:interruptor DIL de 8 posiciones, elementos 1...7)

– Bus de campo Festointerruptor DIL de 8 posiciones, elementos 1...6)

Introducción del código Ejemplo: Estación número 38

20=1

21=2

22=4

23=8

24=16

25=32

26=64 21 + 22 + 25 =

2 + 4 + 32 =38

Page 29: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Español 29

4.4 Establecer el modo diagnóstico (sólo PROFIBUS-DP yABB CS31, interruptor DIL de 8 elementos)

– Diagnosis PROFIBUS-DP relacionada con el dispositivoactiva/inactiva

– ABB CS31 Supervisión de la tensión de carga activa/inactiva

Diagnosis ON Diagnosis OFF

4.5 Establecer la velocidad del bus de campo (sólo Busde campo Festo, interruptor DIL de 8 elementos)

31,25 kBaud 62,5 kBaud 187,5 kBaud 375 kBaud

El CPV Direct tiene reconocimiento automático de la veloci-dad para los demás protocolos.

Page 30: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Español30

5 Direccionamiento

El CPV Direct debe direccionarse de forma diferente segúnel protocolo del bus de campo. En general se aplica losiguiente:

1. Un terminal de válvulas CPV siempre ocupa 16 direc-ciones de salida.Una posición de válvula CP ocupa dos direcciones.– dirección de valor bajo = bobina del pilotaje 14– dirección de valor alto = bobina del pilotaje 12.

2. Los terminales de válvulas CP, módulos de entradas osalidas eléctricas en el ramal de ampliación, ocupancada una 16 direcciones de entrada o de salida.

Detalles y ejemplos de direccionamiento del sistema CPpueden hallarse en el manual P.BE-CP-DI01-.. .

Page 31: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Español 31

6 Especificaciones técnicas

Tipo CPV..-DI01

Margen de temperaturas:– Funcionamiento– Almacenamiento

- 5 °C ... + 50 °C- 20 °C ... + 70 °C

Humedad relativa 95 %, sin condensar

Clase de protección según EN 60529;con la clavija del conector insertada ocon caperuza de protección

IP65

Protección ante descargas eléctricas(protección contra contacto directo eindirecto según EN 60204-1/IEC 204)

Con fuente de alimentaciónPELV (Protected Extra LowVoltage)

Protección contra explosión(según directiva EU 94/9/EG, EN 50021y EN 50281-1-1), no desconectar bajotensión.

II 3 G/D EEx nA II T5 X- 5 °C ≤Ta ≤+ 50 °CT 80 °C IP65 (año de fabri-cación véase la marca desalida en el producto)

Compatibilidad electromagnética– Emisión de interferencias

– Resistencia a interferencias

Verificada según EN 55011Valor límite clase A *)

Verificado segúnEN 50082-2

*) El terminal de válvulas también puede utilizarse en zonas residen-ciales con permiso especial (viviendas, zonas comerciales y denegocios, pequeñas firmas).

Page 32: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Español32

Tipo CPV..-DI01

Pin 1Conexión de la tensión de funciona-miento para la electrónica– Valor nominal

– Tolerancia– Consumo de corriente

24 V DC (protección contrapolaridad incorrecta, fusi-bles internos, se conecta denuevo automáticamente).20,4...26,4 Vmáx. 100 mA

Pin 2Conexión de la tensión de carga– Valor nominal

– Tolerancia– Consumo de corriente

24 V DC (protección contrapolaridad incorrecta, fusi-bles internos, se conecta denuevo automáticamente).20,4...26,4 VSuma de todas las electro-válvulas conectadas; véaseel manual “CP - Neumática”

Rizado residual 4 Vpp(dentro de la tolerancia)

Aislamiento eléctrico Interface bus optoacoplado

Válvulas Véase el manual deNeumática P.BE-CPV-..

Puede hallarse información detallada sobre el CPV DirectDI0I en el manual P.BE-CP-DI01-.. .

Page 33: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Français 33

1 Instructions d’utilisation Français

Le terminal de distributeurs CPV avec raccord de bus deterrain direct (CPV Direct) est prévu pour être exclusive-ment utilisé en tant qu’abonné sur un des réseaux sui-vants :

– PROFIBUS-DP (selon EN 50170), bus de terrain Festo,ABB CS31, Moeller SUCOnet K.

Il convient de respecter les valeurs limites indiquées dansle chapitre Caractéristiques techniques. Le manuel d’utili-sation P.BE-CP-DI01-.. contient de plus amples informa-tions à ce sujet.

Avertissement� Mettre hors tension avant de raccorder ou de débran-cher des connecteurs (risque de dégradations).

� Utiliser systématiquement une alimentation isoléeconforme à la norme CEI 742/EN 60742/VDE 0551 avecune tension d’isolement min de 4 kV (TBT). Les alimen-tations à découpage sont autorisées si leur isolementest conforme à la norme EN 60950/ VDE0805.

� Brancher un connecteur de mise à la terre ayant unesection suffisante sur le raccord présentant le sym-bole de mise à la terre.

Lors de l’utilisation de matériel protégé contre les ex-plosions, veiller à ce que :� les connecteurs électriques ne soient pas débranchéslorsqu’ils sont sous tension !

� le terminal de distributeurs complètement installéainsi que tous les connecteurs, adaptateurs et capu-chons de protection utilisés présentent au moinsl’indice de protection IP64.

Page 34: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Français34

2 Eléments de signalisation et de raccordement

1 Connecteur debus de terrain

2 Connecteurd’alimentation

3 LED témoin d’ali-mentation (POWER)et d’état du bus

4 Affichage desétats de commuta-tion des bobinesde distributeurs CP

5 Connecteurd’extension CP

6 Module de commu-tation (démonté)

1

2

3 4

5

6

Affectation des broches du connecteur d’alimentation:

Connecteur M12 Broche n°

1. CC 24 V Tension d’alimentation de l’électroni-que et des entrées *)

2. Alimentation principale 24 V CC desdistributeurs

3. 0 V4. Borne de terre

*) Pour les modules connectés sur le connecteur d’extension

Page 35: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Français 35

Exemple de connexion avec alimentation TBT et ligneéquipotentielle :

1 PE

2 Ligneéquipotentielle

3 Coupure séparéede l’alimentationprincipale et fusiblesexternes

4 Borne de terrebroche 4 (3 A max.)

PS

MNS

3 1 2 4

1 2 3 42

2 A

2 A

Affectation des broches du connecteur de bus de terrain(connecteur Sub-D-9) :

PROFIBUS-DP

Bus deterrainFesto

ABBCS31

SUCO-net K

Broche 3 (B) *) RxD/TxD-P S+ Bus -1 TA/RA

Broche 8 (A) *) RxD/TxD-N S- Bus -2 TB/RB

Boîtier (Serre-câble) *) Blindage

*) Entre parenthèses : Raccord sur le connecteur mâle Sub-D Festotype FBS-SUB-9-GS-9 (TN 18529)

Le manuel d’utilisation P.BE-CP-DI01-.. contient des infor-mations détaillées à ce sujet.

Page 36: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Français36

3 Configuration

AttentionLe CPV Direct comporte des composants électroniquessensibles aux charges électrostatiques. En cas de contactavec ces composants au niveau des points de raccorde-ment et en cas de non-respect des prescriptions de mani-pulation pour composants sensibles aux charges électros-tatiques, le CPV Direct risque d’être détruit.

Lors de la configuration, procéder comme suit :

1. Couper l’alimentation.

2. Démonter le module de commutation.

3. Régler les paramètres suivants à l’aide des commuta-teurs DIL : Protocole de bus de terrain, extension dusystème CP, adresse du bus de terrain/numéro de lastation, mode diagnostic (uniquement pour PROFIBUSou ABB CS31), la vitesse de transmission (Baud rate)(uniquement pour le bus de terrain Festo).

4. Monter le module de commutation.

5. Si le système CP est le premier ou le dernier abonnéesur une portion de bus de terrain, il faut activer la ré-sistance de terminaison du connecteur Sub-D Festo.

Avertissement� S’assurer que les impulsions test de commutationsont supprimées/désactivées lorsque le CPV Directfonctionne via un “Module ES de sécurité”.

� Veiller à prévoir les mesures adéquates pour garantir lasécurité de votre installation en cas d’arrêt d’urgence.

Pour de plus amples informations, consulter : le manueld’utilisation P.BE-CP-DI01-.. .

Page 37: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Français 37

4 Interrupteur DIL

4.1 Réglage du protocole du bus de terrain (interrupteurDIL à 4 commutateurs)

PROFIBUS-DP Bus de terrainFesto

ABB CS31 SUCOnet K

4.2 Réglages de l’extension du système CP (interrupteurDIL à 4 commutateurs)

Extension du système CP Réglage interrupteurDIL

CPV Direct sans extension

CPV Direct avec extension par un :– Module d’entrées CP

CPV Direct avec extension par un :– Terminal de distributeurs CP ou un

module de sorties CP

CPV Direct avec extension par un :– Terminal de distributeurs CP ou un

module de sorties CP et– Module d’entrées CP

Page 38: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Français38

4.3 Réglage du protocole du bus de terrain (interrupteurDIL à 8 commutateurs)

– PROFIBUS-DP, ABB CS31, SUCOnet K : InterrupteurDIL à 8 commutateurs, interrupteurs 1 ... 7

– Bus de terrain Festo : Interrupteur DIL à 8 commuta-teurs, interrupteurs 1 ... 6

Code Exemple : Numéro de station : 38

20=1

21=2

22=4

23=8

24=16

25=32

26=64 21 + 22 + 25 =

2 + 4 + 32 =38

Page 39: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Français 39

4.4 Réglage du mode diagnostic (uniquement pour PRO-FIBUS-DP et ABB CS31, interrupteur DIL à 8 commu-tateurs)

– PROFIBUS-DP : diagnostic d’appareil actif/inactif

– ABB CS31 : surveillance de la tension des actionneursactivée/désactivée

Diagnostic MARCHE Diagnostic ARRET

4.5 Réglage de la vitesse de transmission (uniquementbus de terrain Festo, interrupteur DIL à 8 commuta-teurs)

31,25 kBaud 62,5 kBaud 187,5 kBaud 375 kBaud

Pour tous les autres réseaux, le CPV Direct dispose d’unsystème d’identification automatique de la vitesse detransmission.

Page 40: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Français40

5 Adressage

L’adressage du CPV Direct varie en fonction du protocolede bus de terrain. En règle générale :

1. Un terminal de distributeur CPV occupe toujours 16adresses de sortie.Un emplacement de distributeurs CP utilise deuxadresses :– Adresse de poids faible = bobine de pilotage 14– Adresse de poids fort = bobine de pilotage 12

2. Les terminaux de distributeurs CP, les modules de sor-tie ou d’entrée électriques situés sur la branche d’ex-tension occupent respectivement 16 adresses de sor-tie ou d’entrée.

Le manuel d’utilisation P.BE-CP-DI01-.. contient des indica-tions détaillées et des exemples d’adressage du systèmeCP.

Page 41: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Français 41

6 Caractéristiques techniques

Type CPV..-DI01

Plage de température– Service– Stockage

- 5 °C ... + 50 °C- 20 °C ... + 70 °C

Humidité relative 95 %, non condensée

Indice de protection selon EN 60529Connecteur raccordé ou obturé par unbouchon joint

IP65

Protection contre les chocs électriques(protection contre les contacts directsou indirects) selon la normeEN 60204-1/CEI 204)

Par le raccordement à unealimentation TBT (TrèsBasse Tension)

Protection contre les explosions(selon la directive UE 94/9/CE,EN 50021 et EN 50281-1-1) Ne pasdébrancher les connecteurs électriquessous tension !

II 3 G/D EEx nA II T5 X- 5 °C ≤Ta ≤+ 50 °CT 80 °C IP65 (Année de fa-brication, voir l’identifica-tion sur le produit)

Compatibilité électromagnétique– Emission de perturbations

– Immunité aux perturbations

Contrôlée selon EN 55011Classe A *)

Contrôlé selon EN 50082-2

*) Le terminal de distributeurs CP peut être installé dans le secteurrésidentiel sous autorisation particulière (résidentiel, commercial etindustrie légère).

Page 42: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Français42

Type CPV..-DI01

Broche 1Connecteur d’alimentation del’électronique– Valeur nominale

– Tolérance– Courant consommé

CC 24 V (protégé contre lesinversions de polarité, fusi-bles internes, redémarrageautomatique)20,4 ... 26,4 Vmax. 100 mA

Broche 2Connecteur d’alimentation– Valeur nominale

– Tolérance– Courant consommé

CC 24 V (protégé contre lesinversions de polarité, fusi-bles internes, redémarrageautomatique)20,4 ... 26,4 VSomme de tous les distribu-teurs CP commutés ; voir lemanuel d’utilisation “Pneu-matique CP”

Ondulation résiduelle 4 V CC (dans la tolérance)

Isolation galvanique Interface par optocoupleur

Distributeurs Voir manuel pneumatiqueP.BE-CPV-..

Vous trouverez de plus amples informations sur le CPVDirect DI01 dans le manuel d’utilisation P.BE-CP-DI01-.. .

Page 43: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Italiano 43

1 Indicazioni per l’utilizzatoreItaliano

Le unità di valvole CPV con collegamento diretto al Field-bus (CPV Direct) sono destinate esclusivamente all’im-piego come utenti di uno dei seguenti protocolli:

– PROFIBUS-DP (a norma EN 50170), Fieldbus Festo,ABB CS31, Moeller SUCOnet K.

In questa sezione sono riportati i valori limite dei dati tec-nici. Per informazioni dettagliate fare riferimento al ma-nuale P.BE-CP-DI01-.. .

Avvertenza� Disattivare la tensione prima di inserire o disinserire iconnettori (pericolo di danni funzionali).

� Utilizzare esclusivamente alimentatori in grado digarantire un sezionamento elettrico sicuro della ten-sione di esercizio a norma IEC 742/EN 60742/VDE 0551 con resistenza di isolamento minima di4 kV (PELV). È ammesso l’impiego di gruppi di ali-mentazione tipo “Chopper” solamente se in grado digarantire un sezionamento sicuro ai sensi della nor-mativa EN 60950/VDE 0805.

� Collegare un conduttore di terra con diametro delcavo sufficiente al connettore contraddistinto dalsimbolo di terra.

In caso di impiego dell’unità di valvole come mezzooperativo con protezione antideflagrante verificare iseguenti punti:� Le connessioni elettriche non devono essere scolle-gate sotto tensione!

� L’unità di valvole installata, ossia completa di tutti iconnettori, adattatori e tappi di protezione deveavere almeno il grado di protezione IP64.

Page 44: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Italiano44

2 Elementi di collegamento e segnalazione

1 Attacco Fieldbus

2 Attacco per latensione dialimentazione

3 LED stato bus/rete

4 Segnalazione dellostato di commuta-zione dei solenoidiCP

5 Connettore diespansione CP

6 Modulo interruttori(rimosso)

1

2

3 4

5

6

Occupazione pin dell’attacco della tensione di alimenta-zione

Connettore M12 N. pin

1. Tensione di esercizio 24 VCC elettronica eingressi *)

2. Tensione di carico 24 VCC valvole3. 0 V4. Messa a terra

*) Con i moduli collegati al connettore di espansione

Page 45: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Italiano 45

Esempio di collegamento con alimentatore PELV e com-pensazione del potenziale

1 PE

2 Compensazionedel potenziale

3 Tensione di caricodisinseribile separa-tamente e fusibileesterno

4 Pin connessione diterra 4 (max. 3 A)

PS

MNS

3 1 2 4

1 2 3 42

2 A

2 A

Occupazione pin dell’attacco Fieldbus(connettore femmina Sub-D-9):

PROFIBUS-DP

FieldbusFesto

ABBCS31

SUCOnetK

Pin 3 (B) *) RxD/TxD-P S+ Bus-1 TA/RA

Pin 8 (A) *) RxD/TxD-N S– Bus-2 TB/RB

Corpo (fascettaserracavi) *)

Schermo

*) Fra parentesi: Attacco sul connettore maschio Festo Sub-Dtipo FBS-SUB-9-GS-9 (TN 18529)

Per informazioni dettagliate fare riferimento al manualeP.BE-CP-DI01-.. .

Page 46: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Italiano46

3 Configurazione

AttenzioneLe unità di valvole CPV Direct contengono elementi sen-sibili all’elettronica. Toccare le superfici di contatto deiraccordi a innesto e il mancato rispetto delle indicazionirelative alla manipolazione di componenti sensibili allecariche elettrostatiche può causare la distruzionedell’unità di valvole CPV Direct.

Per la configurazione procedere nel seguente modo:

1. Disinserire la tensione di alimentazione.

2. Smontare il modulo interruttori.

3. Impostare, tramite l’interruttore DIL: protocollo Field-bus, espansione del sistema CP, indirizzi/numeri distazione Fieldbus, modo di diagnosi (solo PROFIBUS oABB CS31), baudrate (solo Fieldbus Festo).

4. Montare il modulo interruttori.

5. Se il sistema CP risulta primo o ultimo utente di unsegmento Fieldbus, è necessario attivare la resistenzaterminale nel connettore Festo Sub-D.

Avvertenza� Assicurarsi che gli impulsi di prova inserzione sianoeliminati/distattivati, se l’unità di valvole CPV Directfunziona tramite un “modulo di sicurezza I/O”.

� Verificare la sicurezza di funzionamento dell’impiantoin caso di emergenza.

Ulteriori informazioni: manuale P.BE-CP-DI01-.. .

Page 47: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Italiano 47

4 Interruttore DIL

4.1 Impostazione del protocollo Fieldbus(interruttore DIL a 4 elementi)

PROFIBUS-DP Fieldbus Festo ABB CS31 SUCOnet K

4.2 Impostazioni per l’espansione del sistema CP(interruttore DIL a 4 elementi)

Espansione del sistema CP Posizioneinterruttore DIL

CPV Direct senza espansione

CPV Direct con espansione tramite:– modulo di ingresso CP

CPV Direct con espansione tramite:– unità di valvole CP o modulo di uscita CP

CPV Direct con espansione tramite:– unità di valvole CP o modulo di uscita CP

e– modulo di ingresso CP

Page 48: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Italiano48

4.3 Impostazione del numero di stazione(interruttore DIL a 8 elementi)

– PROFIBUS-DP, ABB CS31, SUCOnet K:interruttore DIL a 8 elementi, elementi 1...7

– Fieldbus Festointerruttore DIL a 8 elementi, elementi 1...6

Impostazione codificata Esempio: Numero di stazione: 38

20=1

21=2

22=4

23=8

24=16

25=32

26=64 21 + 22 + 25 =

2 + 4 + 32 =38

Page 49: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Italiano 49

4.4 Impostazione modo di diagnosi (solo per PROFIBUS-DP e ABB CS31, interruttore DIL a 8 elementi)

– PROFIBUS-DP: diagnosi riferita all’unità attivata/disattivata

– ABB CS31: monitoraggio della tensione di caricoattivato/disattivato

Parametro diagnosticoattivato

Parametro diagnosticodisattivato

4.5 Impostazione del baudrate Fieldbus (solo FieldbusFesto, interruttore DIL a 8 elementi)

31,25 kBaud 62,5 kBaud 187,5 kBaud 375 kBaud

Per tutti gli altri protocolli l’unità di valvole CPV dispone diun riconoscimento automatico del baudrate.

Page 50: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Italiano50

5 Indirizzamento

L’indirizzamento della CPV Direct è diverso per ogni proto-collo Fieldbus. Valgono le seguenti regole generali:

1. Una unità di valvole CPV occupa sempre 16 indirizzi diuscita.Un posto valvola CP occupa due indirizzi:– indirizzo più basso = solenoide pilota 14– indirizzo più alto = solenoide pilota 12.

2. Le unità di valvole CP, i moduli di ingresso o uscitaelettrici della linea di espansione occupano ciascuno16 indirizzi di ingresso o uscita.

Per informazioni ed esempi relativi all’indirizzamento delsistema CP fare riferimento al manuale P.BE-CP-DI01-.. .

Page 51: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Italiano 51

6 Dati tecnici

Tipo CPV..-DI01

Intervallo di temperatura– esercizio– stoccaggio

- 5 °C ... + 50 °C- 20 °C ... + 70 °C

Umidità relativa dell’aria 95 %, senza formazione dicondensa

Grado di protezione a norme EN 60529Con connettore in posizione oppure contappo di protezione

IP65

Protezione contro scosse elettriche(protezione contro contatto diretto eindiretto secondo EN 60204-1/IEC 204)

Mediante collegamento adalimentatore PELV (Protec-ted Extra-Low Voltage)

Protezione antideflagrante(come da direttiva UE 94/9/CEE,nonché norme EN 50021 edEN 50281-1-1) Non scollegare leconnessioni elettriche in presenza ditensione!

II 3 G/D EEx nA II T5 X- 5 °C ≤Ta ≤+ 50 °CT 80 °C IP65 (verificarel’anno di produzione delprodotto dalla sigla Ex ese-cuzione antideflagrante)

Compatibilità elettromagnetica– emissione interferenze

– immunità alle interferenze

Misurata in conformità diEN 55011valore limite classe A *)

Misurata in conformità diEN 50082-2

*) È possibile utilizzare l’unità di valvole anche in ambienti nonindustriali previa autorizzazione (abitazioni, locali commerciali,uffici, piccole aziende).

Page 52: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Italiano52

Tipo CPV..-DI01

Pin 1Attacco tensione di esercizio elettronica– valore nominale

– tolleranza– assorbimento elettrico

24 VCC (a prova di inver-sione di polarità, fusibileinterno, riavvio automatico)20,4...26,4 Vmax. 100 mA

Pin 2Connettore tensione di carico– valore nominale

– tolleranza– assorbimento elettrico

24 VCC (a prova di inver-sione di polarità, fusibileinterno, riavvio automatico)20,4...26,4 VAssorbimento elettricototale di di tutte le elettro-valvole del sistema CPazionate; vedi descrizione“parte pneumatica CP”

Ondulazione residua (Ripple) 4 Vpp (entro il valore ditolleranza)

Isolamento galvanico Interfaccia bus con disac-coppiamento optoelettro-nico

Valvole Vedi descrizione partepneumatica P.BE-CPV-...

Per informazioni dettagliate sull’unità di valvole CPV DirectDI01 fare riferimento al manuale P.BE-CP-DI01-.. .

Page 53: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Svenska 53

1 AnvändaranvisningarSvenska

CPV-ventilterminal med direktanslutning via fältbuss (CPVDirect) är enbart avsedd för användning som slav på ett avföljande protokoll:

– PROFIBUS-DP (enligt EN 50170), Festo fältbuss,ABB CS31, Moeller SUCOnet K.

Följ de gränsvärden som anges i tekniska data. Ytterligareinformation finns i manual P.BE-CP-DI01-.. .

Varning� Koppla från spänningen innan stickkontakter anslutseller dras ut (risk för funktionsskada).

� Använd endast nätdelar som garanterar en säkerelektrisk isolering av driftspänningen enligt IEC 742/EN 60742/VDE 0551 med minst 4 kV isolationsmot-stånd (PELV). Kombinationskretsar är tillåtna om degaranterar säker isolering i enlighet med EN 60950/VDE 0805.

� Anslut en jordledare med tillräcklig kabeldiameter tillden anslutning som är märkt med jordningssymbo-len.

� Ta endast ett komplett monterat och anslutet CP-system i drift.

Säkerställ vid användning som explosionsskyddat drift-medel att:� elanslutningar inte dras ur under spänning!� komplett installerad ventilterminal med alla användahankontakter, adaptrar och skyddskåpor minst mots-varar skyddsklass IP64.

Page 54: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Svenska54

2 Anslutnings- och indikeringselement

1 Fältbussanslutning

2 Anslutning förspänningsmatning

3 Busstatus- ochPower-LED:n

4 Indikering avkopplingsstatusför CP-ventilspolar

5 Kontaktdon för enCP-systemslinga

6 Omkopplarmodul(demonterad)

1

2

3 4

5

6

Stiftbeläggning på spänningsmatningens anslutning:

M12-anslutning Stiftnr.

1. DC 24 V matningsspänning elektronik ochingångar *)

2. DC 24 V matningsspänning för ventiler3. 0 V4. Jordanslutning

*) Vid anslutna moduler på CP-systemslingan

Page 55: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Svenska 55

Anslutningsexempel med PELV-nätdel och potential-utjämning:

1 PE

2 Potentialutjämning

3 Matningsspänningenkan kopplas frånseparat, externasäkringar

4 Jordanslutningstift 4 (max 3 A)

PS

MNS

3 1 2 4

1 2 3 42

2 A

2 A

Fältbussanslutningens stiftbeläggning (Sub-D-9 uttag):

PROFIBUS-DP

Festofältbuss

ABBCS31

SUCOnetK

Stift 3 (B) *) RxD/TxD-P S+ Buss-1 TA/RA

Stift 8 (A) *) RxD/TxD-N S- Buss-2 TB/RB

HusKabelklämma *)

Skärm

*) Inom parantes: Anslutning på Festo Sub-D-stickkontaktFBS-SUB-9-GS-9 (TN 18529)

Ytterligare information finns i manualen P.BE-CP-DI01-.. .

Page 56: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Svenska56

3 Konfiguration

FörsiktighetCPV Direct innehåller elektrostatiskt känsliga kompo-nenter. Beröring av kontaktytorna vid insticksanslut-ningar och hantering som strider mot användningsföre-skrifterna för elektrostatiskt känsliga komponenter kanmedföra att CPV Direct förstörs.

Gå vid konfigurering till väga på följande sätt:

1. Koppla från spänningsmatning.

2. Demontera omkopplarmodulen.

3. Ställ med DIL-omkopplarna in: Fältbussprotokoll,utbyggnad av CP-systemet, fältbussadress/stations-nummer, diagnosstatus (endast PROFIBUS eller ABBCS31), överföringshastighet (endast Festo fältbuss).

4. Montera omkopplarmodulen.

5. Om CP-systemet är första eller sista slav i ett fältbuss-segment, måste termineringsmotståndet i Festo Sub-D-stickkontakt aktiveras.

Varning� Säkerställ att testimpulserna undertrycks/frånkopp-las när du använder CPV Direct via en “säkerhetsan-sluten IO-modul”.

� Kontrollera vilka åtgärder du ska utföra vid NÖD-STOPP för att försätta din anläggning i ett säkerttillstånd.

Ytterligare information: Manual P.BE-CP-DI01-..

Page 57: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Svenska 57

4 DIL-omkopplare

4.1 Ställa in fältbussprotokoll (4 DIL-omkopplare)

PROFIBUS-DP Festo fältbuss ABB CS31 SUCOnet K

4.2 Ställa in utbyggnad av CP-systemet (4 DIL-omkopplare)

Utbyggnad av CP-systemet InställningDIL-omkopplare

CPV Direct utan utbyggnad

CPV Direct med utbyggnad omfattande:– CP-ingångsmodul

CPV Direct med utbyggnad omfattande:– CP-ventilterminal eller CP-utgångsmodul

CPV Direct med utbyggnad omfattande:– CP-ventilterminal eller CP-utgångsmodul

och– CP-ingångsmodul

Page 58: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Svenska58

4.3 Ställa in stationsnummer (8 DIL-omkopplare)

– PROFIBUS-DP, ABB CS31, SUCOnet K:8 DIL-omkopplare, omkopplarelement 1...7

– Festo fältbuss8 DIL-omkopplare, omkopplarelement 1...6

Kodad inmatning Exempel: Stationsnummer: 38

20=1

21=2

22=4

23=8

24=16

25=32

26=64 21 + 22 + 25 =

2 + 4 + 32 =38

Page 59: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Svenska 59

4.4 Ställa in diagnosstatus (endast PROFIBUS-DP ochABB CS31, 8 DIL-omkopplare)

– PROFIBUS-DP: Systemspecifik diagnos aktiv/inaktiv

– ABB CS31: Spänningsövervakning aktiv/inaktiv

Diagnos TILL Diagnos FRÅN

4.5 Ställa in fältbussens överföringshastighet (endastFesto fältbuss, 8 DIL-omkopplare)

31,25 kBaud 62,5 kBaud 187,5 kBaud 375 kBaud

För alla andra protokoll känner CPV Direct automatisktigen överföringshastigheten.

Page 60: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Svenska60

5 Adressering

Adressering av CPV Direct skiljer sig beroende på fältbuss-protokoll. Allmänt gäller:

1. En CPV-ventilterminal belägger alltid 16 utgångs-adresser.En CP-ventilplats belägger två adresser:– adress med lägre värde = styrmagnet 14– adress med högre värde = styrmagnet 12.

2. CP-ventilterminaler och elektriska utgångs- elleringångsmoduler på utbyggnadssträng beläggervardera 16 utgångs- och ingångsadresser.

Utförliga uppgifter och exempel på adressering avCP-systemet finns i manualen P.BE-CP- DI01-.. .

Page 61: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Svenska 61

6 Tekniska data

Typ CPV..-DI01

Temperaturområde– Drift– Lagring

- 5 °C ... + 50 °C- 20 °C ... + 70 °C

Relativ luftfuktighet 95 %, ej kondenserande

Skyddsklass enligt EN 60529 stickkon-takter i kopplat tillstånd eller förseddamed skyddsplugg

IP65

Skydd mot elektriska stötar(skydd mot direkt eller indirekt beröringenligt EN 60204-1/IEC 204)

Genom PELV-nätdel (Protec-ted Extra-Low Voltage)

Skydd mot explosion(Enligt EU-direktiv 94/9/EG, EN 50021och EN 50281-1-1) Dra inte ur elektriskaanslutningar under spänning!

II 3 G/D EEx nA II T5 X- 5 °C ≤Ta ≤+ 50 °CT 80 °C IP65 (Tillverkningsårse märkning på produkten)

Elektromagnetisk kompatibilitet– Radiostörning

– Immunitet

Testad enligt EN 55011Gränsvärdesklass A *)

Testad enligt EN 50082-2

*) CP-ventilterminalen får med särskilt tillstånd användas även iboendemiljö (bostäder, kontor, butiker och småindustri).

Page 62: Compact Performance - FestoKurz-beschreibung Briefdescription CPV-Ventilinsel mit Direkt-anschluss TypCPV..-DI01 CPV valve termi-nalwith direct connection type CPV..-DI01 –Deutsch

Festo CPV..GE-DI01-8 0107a Svenska62

Typ CPV..-DI01

Stift 1Anslutning avmatningsspänning tillelektronik– Nominellt värde

– Tolerans– Strömförbrukning

DC 24 V (polvändnings-säker, säkrad internt, auto-matisk återtillkoppling)20,4...26,4 Vmax 100 mA

Stift 2Anslutning avmatningsspänning– Nominellt värde

– Tolerans– Strömförbrukning

DC 24 V (polvändnings-säker, säkrad internt, auto-matisk återtillkoppling)20,4...26,4 VSumman av alla tillkoppladeCP-magnetventiler; semanual “CP pneumatik”

Tillåtet rippel 4 Vss (inom toleransen)

Galvanisk isolering Bussgränssnitt opto-frånkopplat

Ventiler Se pneumatikmanualP.BE-CPV-...

Utförlig information om CPV Direct DI01 finns i manualenP.BE-CP-DI01-.. .