Congregación La Reconciliación / Versöhnungsgemeinde ......ke Wirkung erzielte, waren es nicht...

7
Congregación La Reconciliación / Versöhnungsgemeinde CARTA CONGREGACIONAL / GEMEINDEBRIEF Septiembre 2017 / September 2017 www.lareconciliacion.cl Je allein für sich? Gemeinsam! ¿Solo? ¡En conjunto!

Transcript of Congregación La Reconciliación / Versöhnungsgemeinde ......ke Wirkung erzielte, waren es nicht...

Page 1: Congregación La Reconciliación / Versöhnungsgemeinde ......ke Wirkung erzielte, waren es nicht nur Martin Luthers Texte, sondern auch die Karrikaturen und Bilder, die die Refor-mation

Congregación La Reconciliación / Versöhnungsgemeinde CARTA CONGREGACIONAL / GEMEINDEBRIEF

Septiembre 2017 / September 2017www.lareconciliacion.cl

Je allein für sich?Gemeinsam!

¿Solo?¡En conjunto!

Page 2: Congregación La Reconciliación / Versöhnungsgemeinde ......ke Wirkung erzielte, waren es nicht nur Martin Luthers Texte, sondern auch die Karrikaturen und Bilder, die die Refor-mation

2

Gemeindebrief der „Versöhnungsgemeinde“ in Santiago Carta congregacional de la Congregación „La Reconciliación“

3

Liebe Mitglieder, Freundinnen und Freunde der Versöhnungsgemeinde,

„Und siehe, es sind Letzte, die wer-den die Ersten sein, und sind Erste, die werden die Letzten sein.“ (Lk 13,30) so heißt es im Monatsspruch für den September.

Das kann ja erstmal was ziemlich Er-leichterndes haben!

Wunderbar – auch wenn ich nicht im-mer die schnellste bin: das macht gar nichts. Die Letzten werden die Ersten sein.

Tröstlich – auch wenn die anderen mich für den Letzten halten: Gott sieht das anders.

ABER: was wenn ich eher immer vorne dabei bin? Wenn es mir Spaß macht, die Erste zu sein? Und mir das auch oft gelingt? Alles umsonst? Oder noch schlimmer: komplett da-neben? Am Ende werde ich die Letz-te sein?

Da klingt der Monatsspruch so gar nicht mehr erleichternd in meinen Ohren. Da möchte ich ihn am liebsten einfach ignorieren. Aber da er nun schon mal in der Bibel steht, werfe

ich noch einen zweiten Blick darauf: die Letzten und die Ersten.

Natürlich gibt es immer die Letzten und die Ersten. So ist das eben. Problema-tisch wird es wohl erst, wenn es sich zementiert. Wenn von Anfang an klar ist, wer denn die Ersten und wer die Letzen sind. Wenn un-sere Bilder, die wir haben, schon genau wissen, wer auf welcher Seite steht: die da oben, die Reichen, die Blonden – die sind so-wieso auf der Gewinner-seite. Und die da unten, die Armen, die Dunklen – die haben halt Pech ge-habt. Und dann später, im Reich Gottes: einfach alles umgedreht? Hmmm.. das kann es ja irgendwie auch nicht sein.

Ich lese den Vers ein drittes Mal: Die Letzten werden die Ersten sein und die Ersten werden die Letzten sein. Auf ein-mal kommt mir der Vers sehr dynamisch vor. Vielleicht kommt es gar nicht auf den Ersten und den Letzten drauf an, sondern vielmehr auf die Bewegung? Das ist ein fröhliches Wechselspiel. Die Perspektive wechseln! Und sich dabei begegnen: in der Mitte. Und merken, dass wir viel gemeinsam haben. Und Spaß haben.

So fühlte sich das letzten Dienstag an, als 20 Schülerinnen und Schüler der Deutschen Schule in unserem Colegio Belén zu Besuch waren. Nicht um Dek-ken, Schuhe oder Weihnachtspakete zu bringen, wie sonst immer, wenn sie hier sind. Nein, bei der letzten Übergabe gab es ein spontanes Miteinander der Schü-lerinnen und Schüler beider Schulen bei

Por supuesto que siempre hay los úl-timos y los primeros. Es así nomás. Se convierte en problema cuando se cementa. Cuando está claro desde el primer momento quienes son los primeros y quienes son los últimos.

Cuando te-nemos cla-ro nuestras figuras en la mente nos dicen quién está de qué lado, como por ejem-plo: los de arriba, los ricos, los

rubios - esos están de todos modos en el lado de los ganadores. Los otros de allá abajo, los pobres, los more-nitos - han tenido la mala suerte. Y, después en el reino de Dios: ¿todo se da vuelta y es al revés? Hmm .... eso tampoco no debe ser la verdad...

Y leo el versículo una tercera vez: Los últimos serán los primeros y los primeros serán los últimos. De pron-to me parece este versículo un poco más dinámico. Talvéz no se trata de los primeros o de los últimos, sino que se trata del movimiento? Es un juego simpático de cambios. Cam-biar la perspectiva y encontrarse con l@s otr@s en el centro. Y nos damos cuenta, que nosotrLs tenemos much-as cosas en común y que podemos pasarlo bien entre tod@s.

Así se sentía el último martes en el Colegio Belén, cuando nos visita-ron 20 alumnas y alumnos del Co-legio Alemán. En este caso no para

Angedacht Reflexión

Queridos miembros, amigas y amigos de la Congregación la Reconciliación:

„Entonces algunos de los que ahora son los últimos serán los primeros, y algu-nos que ahora son los primeros serán los últimos.“ (Lucas 13,22) Así dice el versículo bíblico para el mes de Sep-tiembre.

¡Esto puede ser en el primer momento una sensación de alivio!

Magnífico - aunque no siempre sea la última, ¡eso no importa nada porque los últimos serán los primeros!

Consuelo es que aunque los demás me consideren el último: Dios lo vé de otra manera.

PERO: ¿qué pasa si siempre estoy ade-lante? ¿Qué me divierte mucho ser la primera? ¿Y que a menudo me resulta? Y... ¿todo para nada? O, peor aún: ¿todo el camino errado? ¿Finalmente seré la última?

Ahí el versículo mensual ya no suena tan aliviador en mis oídos. En ese caso me gustaría ignorar este versículo, pero ya que está en la Biblia, hago una segunda mirada: los últimos serán los primeros.

Angedacht Reflexión

Angedacht

Aktuell

Rückblick

Alle Gottesdienste

S. 2

S. 6

S. 10

S. 12

Reflexión

Actual

Retrospectiva

Todos los cultos

p. 2

p. 6

p. 10

p. 12

Page 3: Congregación La Reconciliación / Versöhnungsgemeinde ......ke Wirkung erzielte, waren es nicht nur Martin Luthers Texte, sondern auch die Karrikaturen und Bilder, die die Refor-mation

4

Gemeindebrief der „Versöhnungsgemeinde“ in Santiago Carta congregacional de la Congregación „La Reconciliación“

5

Spiel und Gesang. Weil es so schön war, sich zu begegnen, hat die Schü-lervertretung der Deutschen Schule eine weitere Fahrt organisiert. Und weil es Sinn macht, dass die Welten sich kennenlernen. So gab es eine ge-meinsame aktive Mittagspause, in der viel gespielt, gelacht, getanzt und auch der eine oder andere Bonbon ver-drückt wurde. Oben – unten, blond – dunkelhaarig, Er-ster – Letzter (z.B. beim Kartoffel-Wettlauf), all das spielte keine Rolle. Alle waren glück-lich. Alle haben gewonnen. Weil sie nicht nach oben oder nach unten geschaut haben, son-dern zueinander hin.

In diesem Sinne wünsche ich uns al-len für den Monat September wenig Erste und wenig Letzte, sondern ein fröhliches Wechselspiel und einen offenen Blick in alle Richtungen!

Eure Pfarrerin Nicole

entregar las frazadas, zapatos o paquetes de Navidad, como usualmente lo hacen, sino espontáneamente para compar-

tir juegos y canciones, porque fue tan lindo el compartir entre los dos Colegios, que el Colegio Alemán organizó otra visita a Belén O´Higgins solo para compartir. Por-que hace sentido que los diferentes mundos se co-nozcan. Se organizó un recreo entretenido, donde tod@s rieron, bailaron, jugaron y comieron algu-nas golosinas. De arriba - de abajo, rubios - mo-renos, primeros - últimos (por ejemplo en las car-reras con papas), todos esto no tenía ninguna im-portancia. Tod@s estaban alegres. Tod@s ganaron!

Porque ninguno miró hacia arriba o ha-cia abajo sino que miraron hacia el otro / la otra.

En este sentido nos deseo a tod@s para el mes de Septiembre que hayan pocos primeros y pocos últimos, ¡sino que ale-gría, juegos cambiados y una mirada abierta en todas direcciones!

Su pastora Nicole

Angedacht Reflexión Colegio Belén O`Higgins

Page 4: Congregación La Reconciliación / Versöhnungsgemeinde ......ke Wirkung erzielte, waren es nicht nur Martin Luthers Texte, sondern auch die Karrikaturen und Bilder, die die Refor-mation

6

Gemeindebrief der „Versöhnungsgemeinde“ in Santiago Carta congregacional de la Congregación „La Reconciliación“

7

Aktuell Actual Aktuell Actual

Cueca im ColegioDer September ist der „mes de la chi-lenidad“ und es gibt nicht nur ein paar freie Tage und es wird für den Kauf neuer Grills oder Nationalflaggen ge-worben, auch die chilenische Kultur und mit ihr die berühmte cueca steht im Mittelpunkt!

In unserem Colegio Belén O´Higgins hat der chilenische Nationaltanz das ganze Jahr über Konjunktur. Die Jun-gen und Mädchen aller Altersklassen tanzen gern und haben schon viele Wettbewerbe gewonnen. Ein solcher findet am 5. September ab 14.00 im Colegio statt: Paare aus Schulen des ganzen Stadtteils werden zum fröhli-chen Wettstreit antreten und ihr seid herzlich eingeladen, vorbeizukommen und zuzuschauen!

Colegio Belén O´Higgins, Paisaje 31, La Florida (Vespucio Sur bis Ausfahrt Av. Punta Arenas, dann Richtung Cor-dillere und die 8. Straße nach links).

Cueca im ColegioSeptiembre es el “mes de la chileni-dad” y no solo hay unos días festivos y se hacen promoción para comprar nuevas parrillas o banderas naciona-les, ¡también la cultura chilena y con ella la famosa cueca está como punto central !

En nuestro Colegio Belén O’Higgins el baile nacional tiene durante todo el año coyuntura. Los muchachos y las niñas de todos los cursos les gu-sta bailar y han ganado ya muchas competencias.

Una competencia tiene lugar en el colegio el 5 de septiembre a las 14 horas. Parejas de todos los cole-gios de la comuna participan en esta alegre competencia ¡y ustedes están convidad@s para ir y mirar!

Colegio Belén O´Higgins, Pasaje 31, La Florida (Vespucio Sur hasta salida Av. Punta Arenas, después dirección Cordillera y la 8. calle hacia la iz-quierda).

Konzert und Gebet mit der Jungen Kam-

merphilharmonie Rhein-Neckar

Wer am Sonntag, den 10. Septem-ber, zur Gottesdienstzeit in unsere

Kirche „Zum Guten Hirten“ kommt, kann sich auf sehr besondere und

besonders schöne Musik freuen!

Die Junge Kammerphil-harmonie Rhein-Neckar, hat dieses Jahr eine Kon-zerttournee durch Chile unternommen und zum Beispiel schon viele Klassen an der Deutschen Schule begeistert. Zum Schluss ihrer Orchesterreise kommen sie nochmals nach Santiago - und zwar zu uns in die Versöhnungsgemeinde.

Die Matinée werden wir mit einem geistliche Rahmen, viel guter Musik und einem Empfang gestalten. Das lohnt sich in jeder Hinsicht - die 20 jungen Leute haben schon mehrfach den 1. Preis beim Deutschen Orche-sterwettbewerb gewonnen! Und es wird eine Freude sein, danach mit ih-nen auf ihre Erfolge anzustoßen...

Concierto y oración con la Joven Filarmónica Rhein-Neckar el 10 de

septiembreL@s que vengan, el 10 de septienbre, al culto en nuestra Iglesia El Buen Pastor, ¡se alegrarán con la particular y preciosa música!

La Joven Filar-mónica Rhein-Neckar ha he-cho una jira por Chile tocando su música y, por ejemplo, ha entusiasma-do ya muchos

cursos en el Colegio Alemán. Al final de su viaje orquestal vienen otra vez a Santiago - y es cierto que vienen donde nosotr@s a la Congregación La Recon-ciliación.

El matinal lo vamos a presentar con un marco eclesiástico, con mucha buena música. Esto se cumple en muy buena forma - ¡los 20 jovenes han recibido ya muchas veces el primer premio en concursos musicales en Alemania! Y después va a ser una gran alegría poder brindar con ell@s por sus éxitos...

Page 5: Congregación La Reconciliación / Versöhnungsgemeinde ......ke Wirkung erzielte, waren es nicht nur Martin Luthers Texte, sondern auch die Karrikaturen und Bilder, die die Refor-mation

8

Gemeindebrief der „Versöhnungsgemeinde“ in Santiago Carta congregacional de la Congregación „La Reconciliación“

9

Aktuell Actual Aktuell Actual

Illustrationen und Bilder während der

ReformationNeben dem Gottesdienst (S. ??) laden wir auch gemeinsam zu Vorträgen und Diskussionen ein. Der nächste Abend dreht sich um die Bilder der Reforma-tion.

Man kann sagen, dass Luther und seine verbündeten und Freunde in der Zeit ei-ner Medienrevolution lebten. Das muss man sich wohl ähnlich spektakulär vor-stellen, wie die Einführung des Internets in den letzten 20 Jahren!

Die Erfindung des Buchdrucks mit be-weglichen Lettern machte den Druck von massenhaften Exemplaren zu er-schwinglichen Preisen möglich. Und da auch damals das Visuelle eine star-ke Wirkung erzielte, waren es nicht nur Martin Luthers Texte, sondern auch die Karrikaturen und Bilder, die die Refor-mation im ganze Land verbreiteten und in den Ausinandersetzungen eine wich-tige Rolle spielten.

Am 27. 9. um 19 Uhr im Deutsch-Chi-lenischen-Bund (Av. Vitacura 5875):

- Flugblätter und Karrikaturen: die poli-tische und religiöse Propaganda zur Zeit der Reformation

- Lucas Cranach: der Maler der Refor-mation

- Luthers Totenmaske: ein Bild und sei-ne Botschaft

Neben unserem Pastor Johannes Mer-kel, sprechen zwei Historiker. Die Ver-anstaltung findet auf Spanisch statt.

Ilustraciones e imágenes de la

ReformaAl lado del culto (pag. ??) invitamos a tod@s a conferencias y discusiones. El próximo atardecer trata sobre las imágenes de la Reformación.

Uno puede decir que Lutero y sus amigos más unidos vivieron en una revolución de la media. ¡Esto se pue-de uno figurar, como un casi especta-cular parecido, a la llegada del inter-net hace 20 años!

El invento de la imprenta con letras moviles permitió que los muchos ejemplares fueran editados y a un precio enormemente increible. Y como también en ese tiempo la visual acaparó gran efecto, no fueron sola-mente los textos de Martín Lutero, sino las caricaturas y pinturas que la Reformación distribuyó en todo el país y que en las explicaciones y dis-putas desempeñaban un gran papel.

El 27 de septiembre a las 19 hrs. en la Liga Chileno-Alemana (Av. Vita-cura 5875): todo será en castellano

- Flugblätter (hojas colanderas) y ca-ricaturas: la propaganda política y re-ligiosa en tiempos de la Reforma

- Lucas Cranach: el pintor de la Re-forma

- La mascarilla mortuoria (Totenmas- ke) de Martín Lutero: una imagen y su mensaje

Se hablarán dos historiadores y nue-stro pastor Johannes Merkel.

Festgottesdienst „500 Jahre Reformation“ im Club Manquehue

Um die „500 Jahre Reformation“ zu feiern, laden wir auch mit anderen zu-sammen zu verschiedenen Veranstal-tungen ein. So zum Beispiel zu einem großen festgottesdienst im Centro de eventos des Club Manquehue! Neben uns laden dazu die Erlösergemeinde, der Deutsch-Chilenische-Bund, der Condor und die Katholische deutsch-sprachige Gemeinde St. Michael ein.

Am 1. Oktober eröffnen wir den Jubi-läumsmonat um 11 Uhr und anschlie-ßend sind alle zu einem Empfang ge-laden. Der Gottesdienst wird nicht nur ökumenisch, sondern auch unter der Begleitung verschiedener Musik-gruppen stattfinden.

Mehr Informationen und das ganze Programm auf unserer website!

Culto festivo „500 años de la Reforma“ en el

Club Manquehue

Para celebrar los “500 años de Reforma”, invitamos también con otras personas a diferentes actos. Como por ejemplo a un gran culto muy especial en el Centro de eventos del Club Manquehue! Junto a nosotr@s la ILCH, la Liga Chileno-Alemana, el Condor y la Congregación Católica de habla alemána St. Michael.

El 1 de octubre inauguramos a las 11horas el mes de aniversario y tod@s están invitad@s a una recepción. El culto no va a ser solamente ecuménico, sino que con acompañamiento de dife-rentes grupos musicales.

¡Mas informaciones y todo el programa en nuestra página web!

!"#"$%&'()*+, !"#$%&- !"#$%&./0,1223,4,5)(/6)%6,78,4,90,:;/$<,28=9

!"#$%&- !"#$%&

Programa de la Reforma!"#$%&!'(!$#)(!()!(%!*"+

!"#$#%&'(&)#&*"+,-.&/& 0/%&'1234&5-6/%,-./0(12!3455677&),6#89-6:&;6,8& <,007& ''=& >,+"9-%.&?#0@8"0/& #+& /0#>A+& 8-+&%"B9@9"0-%&#+&8/%9#00/+-

!"#$#%& '3& )#& *"0,-.& /& 0/%&'1:34&5-6/%C89/091#)9! -./0(12:&),6#89-6:& !"0,/& $-+&D#,+E&FG0#>/+,/.& GHI.& J4'KL.&'4(&>,+"9-%&

!"#$#%&JK&)#&*"0,-.&/&0/%&'1:34&5-6/%,"9%;#)&<! 1(=&1>9'&1! ?! =#@.19! A1&;&$9'&192:& ),6#89-6#%:&M#6+#6& NO5+#& P& G+)6Q& R85ST#6& FG0#>/+,/UR",E/UV6/+8,/.&J441L.&(=&>,+"9-%2&

!B91/#)!-./0(1!?!%9!%()@.9!9%(>9)9W,Q68-0#%.&J3&)#&/X-%9-.&'1:44YJ42Z(&5-6/%.&#+&#0&[-#95#Y\+%9,9"9.&#+&/0#>A+C&09))(D!E./()F(1@!.)'!'#(!E./()F(1@G+#F(%H!*(1!+.$0'1.$I!.)'!'#(!J(1(#)/0(#/%#$0.)@!'(1!'(./D$0()!KA19$0(;]?-%,9-6:&^#9#6&I-_+#%.&5,%9-6,/)-6.&`GDU`aRD

B91/#)!-./0(1!.)'!'9D!LMN!C9010.)'(1/;]?-%,9-6:&G0#]/+)#6&D2&<2&R85"095#,%.&B,B0,-9#8/6,-.[-#95#Y\+%9,9"9

O#(! -./0(1! .)D(1()! O&1/D$09/P! A1Q@/(H! '(1!KA19$0D$0RA=(1;]?-%,9-6:& G6+#& I#99>/++.& 6#)/89-6& #+&*#T#&?#6,b),8-&ab+)-6

!S%.D/19$#&)(D!(!#>T@()(D!'(!%9!U(=&1>9W,Q68-0#%.&JK&)#&%#?9,#>B6#.&'1:44YJ42Z(&5-6/%.&#+&0/&c,X/&a5,0#+-YG0#>/+/

V%.@F%Q//(1!30&W9D!$&%9)'(19D7!?!$91#$9/.19DH&0/&?6-?/X/+)/&?-0@9,8/&P&6#0,X,-%/&#+&9,#>?-%&)#&0/&H#T-6>/;]?-%,9-6:&^#9#6&I-_+#%.&5,%9-6,/)-6.&`GDU`aRD

-.$9D! "19)9$0H! .)! A#)/&1! '(! %9!U(=&1>9;]?-%,9-6:&a6,%9,A+&c#b+&[-+EA0#E.&5,%9-6,/)-6.& `+,$#6%,)/)& I,#X-&^-69/0#%

-9!>9D$91#%%9!>&1/.&1#9!3X&/()>9DGI(7!'(!B91/Y)!-./(1&:&"+/&,>/X#+&P&%"&>#+%/*#

;]?-%,9-6:&!-5/++#%&W#6d#0.&?/%9-6&\X0#%,/&;$/+XQ0,8/&c"9#6/+/&#+&a5,0#.&a-+X6#X/8,b+&c/&H#8-+8,0,/8,b+

!B91/#)!-./0(1!?!%9!%()@.9!9%(>9)9I->,+X-.& '(& )#& -89"B6#.& '1244YJ42Z(& 5-6/%.& #+& 0/& c,X/&a5,0#+-YG0#>/+/.&#+&/0#>A+

C&09))(D!E./()F(1@!.)'! '#(! E./()F(1@G+#F(%H&I#6&e"85)6"8d&"+)&),#&f#6#,+5#,90,Y85"+X&)#6&)#"9%85#+&R?6/85#;]?-% , 9-6 : & ^#9#6&I-_+#%.&5,%9-6,/)-6.&`GDU`aRD

B91/#)!-./0(1D!.)'!'9D!LMN!C9010.)'(1/;]?-%,9-6:&G0#]/+)#6&D2&<2&R85"095#,%.&B,B0,-9#8/6,-.&[-#95#Y\+%9,9"9

O#(!-./0(1!.)D(1()!O&1/D$09/P!A1Q@/(H&)#6&R?6/85%85O?T#6;]?-%,9-6:&G6+#&I#99>/++.&6#)/89-6&#+&*#T#&?#6,b),8-&ab+)-6

Z%!=#)9%H!>g%,8/&)#&0/&H#T-6>/

!-9!U(=&1>9!?!%9!>[D#$9W,Q68-0#%.&JJ&)#&+-$,#>B6#.&'1:44YJ'234&5-6/%.&#+& 0/&c,X/&a5,0#+-YG0#>/+/

B91/Y)! -./(1&! ?! C&09))! K(F9D/#T)!+9$0H& 6#0#],-+#%&%-B6#& 0/&>g%,8/&)#0&6#T-6>/)-6&P&0/&9#-0-X@/&)#0&8->?-%,9-6;]?-%,9-6:& -B,%?-& R,#XT6,#)& R/+)#6.&?/%9-6&\X0#%,/&c"9#6/+/&H#)#+9-6

\1#>(1!#)/(1>('#&H!>g%,8/&)#&-B6/%&)#&W/69@+&c"9#6-&P&R#B/%9,A+&e/85

-9!X1./PG]9$0/#@9%!'(!V1#('1#$0!KA((H!"+/&C8-+96/66#T-6>/h&>"%,8/0&*#%",9/;]?-%,9-6:&^#9#6&I-_+#%.&5,%9-6,/)-6.&`GDU`aRD

K(@.)'&!#)/(1>('#&H&>g%,8/&)#0&*#%",9/&V6,#)6,85&R?##

V(%#^!B()'(%DD&0)!+91/0&%'?H&"+&8->?-%,9-6&?6-9#%9/+9#;]?-%,9-6:& I62& W/+T6#)& R$#+%%-+.& 5,%9-6,/)-6.& `+,$#6%,)/)&)#&0-%&G+)#%

Z%!=#)9%H&Wg%,8/&)#&V#0,]&W#+)#0%%-5+&e/695-0)P

!"(%(F19$#_)!'(!.)9!%#/.1@#9!($.>`)#$9I->,+X-.&'&)#&-89"B6#.&/& 0/%&'':44&5-6/%.&#+&#0&a#+96-&)#&;$#+9-%&)#0&a0"B&W/+i"#5"#&8-+&a-6-&c"9#6/+-&P&GX6"?/8,b+&>#),#$/0&C<5#&e6-d#+&a-+%-69h:&8-+&>g%,8/&)#&0/&Q?-8/&)#&W/69,+&c"95#6&8-+&8->?-%,9-6#%&G+95-+P&D-0B-6+#.&W/69,+&c"95#6.& I,#96,85& e"]9#5")#.& D/+%& c#-& D/%%0#6& P& !-5/++&R#B/%9,/+&e/852&Z!=#)9%#P91H!8-+$,$#+8,/&8-+&8b89#0"(%(F19)/(DH!&F#DA&!K#(@=1#('!K9)'(1!O&%=<!A9D/&1!C&09))(D!B(1I(%<! A9D/&19! ]#$&%(! a(0%(1<! A9D/&19! b9))9! K$019>><!A9D/&1!c1#$0!b9.$I

]&/9H!*.19)/(!&$/.F1(<!(%[email protected]&!;#D#/91T!/9>F#`)!J9%A919YD&<!"&)$(A$#_)<!-&D!d)@(%(D<!J#%%911#$9<!aD&1)&<!\.(1/&!J919D!?!\.(1/&!B&)//N

!!*(F9/(DeB91/Y)! -./(1&<! .)! 1(=&1>9'&1! $1#D/#9)&!.)#;(1D9%!&!.)!'#;#D&1!'(!%9!S@%(D#9fW,Q68-0#%.&Z&)#&-89"B6#.&'1:44YJ4:34&5-6/%.&#+&0/&c,X/&a5,0#+-YG0#>/+/;]?-%,9-6:& I62&W/+T6#)& R$#+%%-+.&`+,$#6%,)/)&

)#&0-%&G+)#%;]?#69-&0"9#6/+-:&-B,%?-&R,#XT6,#)&R/+)#6&;]?#69-&8/9b0,8-:&?/%9-6&;6,85&D/"8d

cD/9'&!(!S@%(D#9H!9DA($/&D!A&%Y/#$&D!'(!%9!U(=&1>9!?!D.!9$/.9%#'9'W,Q68-0#%.&'=&)#&-89"B6#.&'1:44YJ4:34&5-6/%.&#+&0/&c,X/&a5,0#+-YG0#>/+/;]?-%,9-6:&?/%9-6&!-5/++#%&W#6d#0

;]?#69/:&I6/2&R/+)6/&G6#+/%.&^-+9,T,8,/&`+,$#6%,)/)&a/9b0,8/;]?#69-:&?/%9-6&j>/6&a-69Q%&[/,B"6.&\X0#%,/&G+X0,8/+/

g)9! $1#D/#9)'9'! ()! '#;(1D9D! $&)=(D#&)(DH! (%!'(D9=Y&!'(%!'#T%&@&!($.>`)#$&W,Q68-0#%.&J(&)#&-89"B6#.&'1:44YJ4:34&5-6/%.&#+&0/&c,X/&a5,0#+-YG0#>/+/\+T-6>#&%-B6#&#0&#%9/)-&)#0&)#%/66-00-&)#&>/Y

96,>-+,-%UT/>,0,/%&,+9#6Y8-+T#%,-+/0#%&P&%"%&?#6%?#89,$/%&/0&T"9"6-&)#%)#&0/&?#6%?#89,$/&)#0&)#6#85-&8/+b+,8-<#%9,>-+,-&)#&"+/&?/6#*/&8->-&>/96,>-+,-&>,]9-&F8/9b0,8-Y0"9#6/+-L;]?#69-:&!/,>#&j69,E&)#&c/E8/+-&^,i",#6.&$,8/6,-&*"),8,/0&)#&0/&G6i",),b8#%,%&)#&R/+9,/X-7&^6#%,)#+9#&)#0&<6,B"+/0&k/8,-+/0&)#&G?#0/8,b+W-)#6/)-6:&^#9#6&I-_+#%

!c^A&D#$#_)!D&F1(!B91/Y)!-./(1&!?!%9!U(=&1>9&#+&0/&c,X/&a5,0#+-YG0#>/+/&)"6/+9#&#0&>#%&)#&-89"B6#

a1@9)#P9)H

500años

Page 6: Congregación La Reconciliación / Versöhnungsgemeinde ......ke Wirkung erzielte, waren es nicht nur Martin Luthers Texte, sondern auch die Karrikaturen und Bilder, die die Refor-mation

10

Gemeindebrief der „Versöhnungsgemeinde“ in Santiago Carta congregacional de la Congregación „La Reconciliación“

11

La Reforma, Martín Lutero y la música

Much@s estaban sorprendid@s que tanto estaba Martín Lutero y la música unidos - nuestro Pastor Johannes había

buscado para este tema interesantes ejemplos e historias. ¡Mas impresio-nante fue el cántico de los Coros Di-vertimento y Ex- Alumnos del Colegio Alemán !

Bajo la dirección de Marion Schmidt-Hebbel e Irene Doggenwweiler canta-ron antiguas y modernas canciones - al Creador como alabanza y a los much@s presentes para sus alegría.

Rückblick Retrospectiva

Luther, die Refor-mation und Musik

Viele waren überrascht, wie viel Mar-tin Luther und die Musik miteinander zu tun haben - unser Pastor Johannes

hatte dazu interessante Beispiele und Geschichten herausgesucht. Noch beeindruckender war aber der Ge-sang der Chöre Divertimento und Ex-Alumnos del Colegio Alemán!

Unter der Leitung von Marion Schmidt-Hebbel und Irene Doggen-weiler wurden alte und neue Lieder gesungen - dem Schöpfer zum Lob und den vielen Anwesenden zur Freude.

Más fotos y vi-deos del concier-to se encuentra en nuestra pági-na web: www.lareconciliacion.clMehr Fotos und Videos vom Konzert findet ihr auf unserer website!

Versöhnungsgemeinde in der Ev. Lutherischen Kirche in Chile (IELCH)Congregación La Reconciliación en la Iglesia Ev. Luterana en Chile (IELCH)Somorrostro 1230 Las Condes www.lareconciliacion.cl

Iglesia Ev. Luterana Congr. La ReconciliaciónCuenta Corriente Banco EstadoCuenta: 55 804 63 RUT: 65.206.250-4eMail: [email protected]

Directorio de la comunidad: Presidente Michael Wagner (cel.: 09-8379823, eMail: [email protected]), Silja Bülk, Marin Radefeldt, Stefanie Reibe (tesorera), Edurdo Rojas Fuentes, Ulrike Schulze,

Pastora Nicole Oehler: (9)53259629, [email protected] Pastor Johannes Merkel: (02)24925317, [email protected]

September / septiembre 01. Numeri / Números 11,24-3502. Numeri / Números 12,1-1603. Psalm / salmo 119,49-5604. Numeri / Números 13,1-3.17-3305. Numeri / Números 14,1-2506. Numeri / Números 14,26-3807. Numeri / Números 14,39-4508. Numeri / Números 17,16-2609. Numeri / Números 20,1-1310. Psalm / salmo 119,57-6411. Numeri / Números 20,22-2912. Numeri / Números 21,4-913. Numeri / Números 21,21-3514. Numeri / Números 22,1-2015. Numeri / Números 22,21-4116. Numeri / Números 23,1-1217. Psalm / salmo 119,65-7218. Numeri / Números 23,13-3019. Numeri / Números 24,1-2520. Numeri / Números 27,12-23

21. Lukas / San Lucas 12,49-5322. Lukas / San Lucas 12,54-5923. Lukas / San Lucas 13,1-524. Psalm / salmo 2025. Lukas / San Lucas 13,6-926. Lukas / San Lucas 13,10-1727. Lukas / San Lucas 13,18-2128. Lukas / San Lucas 13,22-3029. Lukas / San Lucas 13,31-3530. Lukas / San Lucas 14,1-6

Oktober / octubre01. Psalm / salmo 6702. Lukas / San Lucas 14,7-1403. Lukas / San Lucas 14,15-2404. Lukas / San Lucas 14,25-3505. Lukas / San Lucas 15,1-706. Lukas / San Lucas 15,8-1007. Lukas / San Lucas 15,11-3208. Psalm / salmo 2509. Lukas / San Lucas 16,1-9

Bibellese für September 2017

Und siehe, es sind Letzte, die werden die Ersten sein, und es sind Erste, die werden

die Letzten sein. (Lukas 13,30)

Lectura de la Biblia para septiembre 2017

Entonces algunos de los que ahora son los últimos serán los primeros, y algu-

nos que ahora son los primeros serán los últimos. (Lucas 13,22)

Page 7: Congregación La Reconciliación / Versöhnungsgemeinde ......ke Wirkung erzielte, waren es nicht nur Martin Luthers Texte, sondern auch die Karrikaturen und Bilder, die die Refor-mation

03 de septiembre en castellano culto con pastor Johannes

10. September bilingüe 10 de septiembre bilingüeKonzert und Gebet: feierlicher concierto y oración: finaldesugiraAbschluss der Chile-Tournee der por casi todo el Chile de la JungeJungen Kammerphilharmonie Kammerphilharmonie Rhein-Rhein-Neckar, danach Empfang Neckar, después coctél

17 de septiembre en castellano culto con pastora Nicole

24. September deutsch Gottesdienst mit Pastorin Nicole Oehler

27 de septiembre en castellano Ilustraciones e imágenes de la Reforma: charlas para celebrar los 500 años, a las 19 hrs. en la Liga Chileno Alemana (Av. Vitacura 5875)

01 de octubre en castellanoculto en conjunto con la congregación El Redentor y la congregación católi-ca St. Michael para celebrar y recordar los 500 años de la Reforma. A las 11 hrs. en el Centro de Eventos del Club Manquehue (Av. Vitacura 5841)

unsere Gottesdienste / nuestros cultosGottesdienste meist sonntags um 11 in der Kirche „Zum Guten Hirten“.

Außer wenn Familiengottesdienst ist, findet parallel zum Hauptgottesdienst

unser Kindergottesdienst statt.

Cultos cada domingo a las 11 hrs. en el templo „El Buen Pastor“.

El culto infantil celebramos cada domingo paralelamente al culto prin-

cipal (exepto culto familiar).

Alonso de Camargo 8040, Las Condes¡Herzlich Willkommen! / ¡Muy bienvenid@s!