CONTRA SERENITY · 2016. 11. 2. · Vertikal en D ichtu nge n Sc hie bet ren, J unta s ver tica les...

16
NOTICE D’INSTALLATION USER MANUAL MONTAGEANLEITUNG MANUAL DE INSTALACíON Руководство пользователя SERENITY E14R80-GA E14R90-GA

Transcript of CONTRA SERENITY · 2016. 11. 2. · Vertikal en D ichtu nge n Sc hie bet ren, J unta s ver tica les...

Page 1: CONTRA SERENITY · 2016. 11. 2. · Vertikal en D ichtu nge n Sc hie bet ren, J unta s ver tica les pue rtas corr ede ras, Âåðò èêàë üíûå óïëî òíåí èÿ ð àçäâ

NOTICE D’INSTALLATIONUSER MANUALMONTAGEANLEITUNG

MANUAL DE INSTALACÍONРуководство пользователя

CONTRA

E22FC80-GAE22FC90-GA

E22C120-GA, E22C140-GAE22C160-GA, E22C170-GA

NOTICE D’INSTALLATION

USER MANUAL

MONTAGEANLEITUNG

MANUAL DE INSTALACíON

Руководство пользователя

SERENITY

E14R80-GAE14R90-GA

Page 2: CONTRA SERENITY · 2016. 11. 2. · Vertikal en D ichtu nge n Sc hie bet ren, J unta s ver tica les pue rtas corr ede ras, Âåðò èêàë üíûå óïëî òíåí èÿ ð àçäâ

2

Make sure that the item is installed by a competent installer. We strongly recommend that all glass panels are moved

by a minimum of two people and that protective packaging along the glass edges is kept in place

for as long as possible to prevent damage before installation.

Wear protective footwear when lifting panels.

Assurez-vous que le produit est installé par une personne compétente. Nous conseillons la manutention de tous les panneaux

en verre par deux personnes au minimum.

Il est recommandé de laisser tous les emballages de protection en place sur les arrêtes en verre.

Porter des chaussures de sécurité lors de la manutention des panneaux.

Porter des lunettes de protection lors du perçage.

Respecter tous les codes nationaux du bâtiment et de la plomberie.

Asegúrese que el producto es instalado por personal preparado. Les aconsejamos que haya al menos dos personas

para manejar los paneles. Es recomendable dejar todos los embalajes de protección y poner sobre ellos los paneles.

Lleve zapatos de seguridad mientras se manipule los paneles.

Colocarse gafas de protección a la hora de hacer agujeros.

Respete las normas nacionales de construcción y fontanería.

Убедитесь, что продукт установлен компетентным специалистом.

Мы настоятельно рекомендуем перемещать все стеклянные панели бригадой

в составе как минимум двух человек и не удалять защитную пленку со стекла в

течение всего периода монтажа, чтобы предотвратить повреждения.

Носите защитную обувь при перемещении панелей.

Носите защитные очки при сверлении.

Соблюдайте все локальные строительно-технологические нормы.

UK

FR

Die Montage, darf nur durch einen geeigneten Fachmann durchgeführt werden. Wir empfehlen dringend,

dass alle Glaspaneele von mindestens zwei Personen transportiert werden und dass die Schutzverpackung entlang

der Glasskanten so lange wie möglich verbleibt, um eine Beschädigung vor dem Einbau zu verhindem.

Tragen Sie bei der Montage Sicherheitsschuhe.

Tragen Sie eine Schutzbrille, wenn Sie bohren.

Die Installation muss nach geltenden technischen Vorschriften durchgeführt werden.

D

ES

RU

Wear safety glasses when drilling. Observe all local plumbing and building codes.

2

Page 3: CONTRA SERENITY · 2016. 11. 2. · Vertikal en D ichtu nge n Sc hie bet ren, J unta s ver tica les pue rtas corr ede ras, Âåðò èêàë üíûå óïëî òíåí èÿ ð àçäâ

q x 1q x 2

q x 2

q x 2q x 2

q x1

q x 8

q x 8

q x 16

q x 2

q x 8

q x 8

q x 2

q x 2

q x 8

3

E14R80-GAE14R90-GA

Page 4: CONTRA SERENITY · 2016. 11. 2. · Vertikal en D ichtu nge n Sc hie bet ren, J unta s ver tica les pue rtas corr ede ras, Âåðò èêàë üíûå óïëî òíåí èÿ ð àçäâ

4

80x80 762 7

90x90 862 887

7

X

Y

MIN MAX MIN MAXX Y

80x80 762 787

90x90 862 887

762 787

862 887X

Y

Page 5: CONTRA SERENITY · 2016. 11. 2. · Vertikal en D ichtu nge n Sc hie bet ren, J unta s ver tica les pue rtas corr ede ras, Âåðò èêàë üíûå óïëî òíåí èÿ ð àçäâ

± 0 mm

13 mm

1

a

b

c

5

Page 6: CONTRA SERENITY · 2016. 11. 2. · Vertikal en D ichtu nge n Sc hie bet ren, J unta s ver tica les pue rtas corr ede ras, Âåðò èêàë üíûå óïëî òíåí èÿ ð àçäâ

2

6 mm

x4

x4

x4

13 mm

x4

± 0 mm

6

Page 7: CONTRA SERENITY · 2016. 11. 2. · Vertikal en D ichtu nge n Sc hie bet ren, J unta s ver tica les pue rtas corr ede ras, Âåðò èêàë üíûå óïëî òíåí èÿ ð àçäâ

7

3

Page 8: CONTRA SERENITY · 2016. 11. 2. · Vertikal en D ichtu nge n Sc hie bet ren, J unta s ver tica les pue rtas corr ede ras, Âåðò èêàë üíûå óïëî òíåí èÿ ð àçäâ

4

8

Page 9: CONTRA SERENITY · 2016. 11. 2. · Vertikal en D ichtu nge n Sc hie bet ren, J unta s ver tica les pue rtas corr ede ras, Âåðò èêàë üíûå óïëî òíåí èÿ ð àçäâ

5

Ø 3 mm

x4

± 0 mm

9

Page 10: CONTRA SERENITY · 2016. 11. 2. · Vertikal en D ichtu nge n Sc hie bet ren, J unta s ver tica les pue rtas corr ede ras, Âåðò èêàë üíûå óïëî òíåí èÿ ð àçäâ

10

690°

Page 11: CONTRA SERENITY · 2016. 11. 2. · Vertikal en D ichtu nge n Sc hie bet ren, J unta s ver tica les pue rtas corr ede ras, Âåðò èêàë üíûå óïëî òíåí èÿ ð àçäâ

11

7

Page 12: CONTRA SERENITY · 2016. 11. 2. · Vertikal en D ichtu nge n Sc hie bet ren, J unta s ver tica les pue rtas corr ede ras, Âåðò èêàë üíûå óïëî òíåí èÿ ð àçäâ

12

8

24hrs

Page 13: CONTRA SERENITY · 2016. 11. 2. · Vertikal en D ichtu nge n Sc hie bet ren, J unta s ver tica les pue rtas corr ede ras, Âåðò èêàë üíûå óïëî òíåí èÿ ð àçäâ

E14R80-GA, E14R90-GA

R9A1327NF

R9A1328NF

R9A1344NF

R9A1339NF

E9A1329-GA

E9A1343-GA

1 x 2kit

x 1kit

x 1kit

x 1kit

x 1kit

x 1kit

x 1kit

x 1

x 2

x 1

2

3

4

6 Top rollers, roulettes supérieures, Oberwalzen, rodillos superiores, верхние валики

R9A1340NF7 Bottom rollers, roulettes basses, Niederwalzen, rodillos de baja, низкие ролики

R9A1341NF8 Roller stoppers, butée, Haltestellen, paradas, остановки

E9A1342-GA9Roller cover, cache de roulette chromé, Chrom Radkappe, Cubierta de la rueda de cromo, Chrome колесный колпак

U channel, profilé mural chromé, Chrom Wandprofil, perfil de la pared de cromo, профиль хром стена

Handles, Poignée, Griffe, Tirador de recambio, ручки

Cover cap, cache de recouvrement, Abdecken bar, bar que cubre, охватывающих бар

Screw pack, Sachet de visserie, Beutel mit ersatzeilsortiment, bolsa de piezas variadas, аппаратная мешок

Quad magnetic seal pack, pack de joint quart de rond, Quarterback Pack Dichtung Runde, Paquete ronda sello quarterback,Упаковка защитник печать круглая

5

R9A1337NFVertical seal pack, joint vertical portes coulissantes, Vertikalen Dichtungen Schiebetüren, Juntas verticales puertas correderas, Вертикальные уплотнения раздвижные двери

10

13

E22C120-GA, E22C140-GA, E22C160-GA, E22C170-GA

Screw and miscellaneous spare parts bag / Sachet de visserie et pièces diverses / Beutel mit ersatzteilsortiment / Bolsa de tornillo y piezas variadas

ET060-502

REP Nomenclature Code

1 Kit de fixation marche pied RWA772NF

REP Nomenclature Code

1 Kit de fixation marche pied RWA772NF

Page 14: CONTRA SERENITY · 2016. 11. 2. · Vertikal en D ichtu nge n Sc hie bet ren, J unta s ver tica les pue rtas corr ede ras, Âåðò èêàë üíûå óïëî òíåí èÿ ð àçäâ

14

E14R80-GAE14R90-GA

Page 15: CONTRA SERENITY · 2016. 11. 2. · Vertikal en D ichtu nge n Sc hie bet ren, J unta s ver tica les pue rtas corr ede ras, Âåðò èêàë üíûå óïëî òíåí èÿ ð àçäâ

15

FR

DE

RU

ES

MA

UK

M-E

Kohler Europe / Jacob Delafon France3, rue de Brennus93631 La Plaine Saint Denis CedexTél. 03 25 70 91 25Email : [email protected]

Kohler DeutschlandHoltgrade 3045739 Oer-ErkenschwickTel. +49 (0) 2368 9187 87www.kohlerco.de

Представительство KOHLER RUSул.1-я Бородинская, д. 2а, оф. 147121059 Москва, Российская ФедерацияТел./ Факс +7 495783 52 23www.jacobdelafon.ru

Kohler / Jacob Delafon EspañaCtra. de Logrono km. 1750629 SobradielZaragozaTel. + 34 902 46 46 86www.jacobdelafon.es

Kohler UKCromwell RoadCheltenhamGloucestershire GL52 5EPTel. +44 (0) 870 850 5551www.kohler.co.uk

Kohler Middle EastAl Thuraya Tower II, 9th Floor,Of!ce 905P.O. Box 500431DIC, Dubai, UAETel. + 971-4-3624650www.me.kolher.com

Kohler / Jacob Delafon Maroc207 Bd Anfa & rue BeaumarchaisCasablancaTel. +212 2 295 9740www.jacobdelafon.ma

Kohler Africa (Pty) LtdCoachman’s Crossing Of!ce ParkBlock C, Unit 2, First Floor4 Brian StreetLyme ParkSandton2060 JohannesburgTel. +49 (0) 2368 9187 87

Merci d’avoir choisi le Groupe Kohler

Thank you for choosing Kohler company

Gracias por eligir productos del grupo Kohler

Благодарим Вас за выбор продукции компании KOHLER Group

Votre produit est le fruit de notre savoir-faire et de notre passion pour le design et l’innovation.Nous sommes convaincus qu’il vous apportera toute satisfaction pour les années à venir.

Wir bedanken uns für Ihren Kauf eines Produkts von Kohler

Ihr Produkt spiegelt die wahre Leidenschaft für Design, Handwerkskunst, Artistik und Innovation stehen für die compagny.Wir sind zuversichtlich, seine Zuverlässigkeit und Schönheit wird Sie übertreffen höchste Erwartungen erfüllen Sie sich für die kommenden Jahre.

Your product re"ects the true passion for design, craftmanship, artistry and innovation the compagny stand for.We are con!dent its dependability and beauty will surpass you highest expectations, satisfying you for years to come.

Su producto re"eja la verdadera por el diseno, la mano de obra, la artesania y la inovation.Estamos seguros que su con!abilidad y belleza excedera sus mas altas expectativas, dandole satisfaccion por años.

Данный продукт отражает истинную страсть к дизайну, мастерству, стилю и инновациям, которые являются основными преимуществами нашей компании. Мы уверены, что его надежность и функциональность превзойдет все Ваши ожидания, не оставляя равнодушными долгие годы.

S-A

Page 16: CONTRA SERENITY · 2016. 11. 2. · Vertikal en D ichtu nge n Sc hie bet ren, J unta s ver tica les pue rtas corr ede ras, Âåðò èêàë üíûå óïëî òíåí èÿ ð àçäâ

16

E14R80-GA E14R90-GA

NTC_SERENITYQUADRANT_V1_EDIT18/12/2014