CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the...

50
LASER SPIRIT LEVEL Operating instructions POZIOMNICA LASEROWA Instrukcja obsługi LÉZERES VÍZMÉRTÉK Használati utasítás LASERSKA VODNA TEHTNICA Navodila za uporabo LASEROVÁ VODOVÁHA Návod k obsluze LASER SPIRIT LEVEL LASEROVÁ VODOVÁHA Návod na obsluhu LASERSKA LIBELA Upute za upotrebu LASER-WASSERWAAGE Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH4008-01/09-V1 KH 4008

Transcript of CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the...

Page 1: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

LASER SPIRIT LEVELOperating instructions

POZIOMNICA LASEROWAInstrukcja obsługi

LÉZERES VÍZMÉRTÉKHasználati utasítás

LASERSKA VODNA TEHTNICANavodila za uporabo

LASEROVÁ VODOVÁHANávod k obsluze

LASER SPIRIT LEVEL

LASEROVÁ VODOVÁHANávod na obsluhu

LASERSKA LIBELAUpute za upotrebu

LASER-WASSERWAAGEBedienungsanleitung

KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM

www.kompernass.com

ID-Nr.: KH4008-01/09-V1

KH 4008

CV_KH4008_BN25974_LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1

Page 2: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

r

;

q

t

l

f

g

jh

k

w e

r

yuioa

s

d

2)

2!

t

j

u

f

l

y

k

i

1 8

2

3

4

5

6

7

CV_KH4008_BN25974_LB4.qxd 12.02.2009 13:12 Uhr Seite 4

Page 3: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 1 -

CONTENT PAGESafety information 2

Intended use 2

Items supplied 3

Appliance description 3

Commissioning 3Inserting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Laser Spirit Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Tripod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Operation 4Normal operation (Fig. 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

90° Angle option (Fig. 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Line projection (Fig. 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Cleaning and Care 5

Storage 5

Technical Data 5

Disposal 5

Importer 5

Warranty & Service 6

Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the scale at a later date.

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 1

Page 4: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 2 -

LASER SPIRIT LEVEL KH 4008

Safety information

Risk of personal injury!• This appliance is not intended for use by persons

(including children) with reduced physical, sen-sorial or mental cabilities, or lack of experienceand knowledge, unless they have been givensupervision or instruction concerning use of theappliance by a person responsible for their safety.

• Children should be supervised to ensure thatthey do not play with the appliance.

• This appliance contains a Class 2 laser. NEVERdirect the laser beam at people or animals.

• NEVER look directly into the laser. The laser cancause serious eye damage.

• Do NOT direct the laser beam at strongly reflec-tive materials. Reflected laser beams are alsodangerous.

• In the event of the batteries leaking acids, wearprotective gloves. There is a risk of receiving chemical burns!

• Never open, solder or weld batteries. • Do not throw batteries into a fire. Do not recharge

batteries.There is a risk of explosion and injury!

Beware of appliance damage!• NEVER subject the appliance to rain. Do not use

the appliance in wet or moist environments. • Do NOT use the appliance at locations that

have a risk of fire or explosion, e.g. close toflammable fluids or gases.

• All adjustments intended to increase the laser power are forbidden.

• To avoid damage to the appliance, arrange forrepairs to be carried out only by our CustomerServices Department or qualified specialists.

• Regularly check the condition of the batteries.Leaking battery acid can cause damage to theLaser Spirit Level.

• Remove the batteries if you do not intend to usethe Laser Spirit Level for an extended period.

• Always change all batteries at the same timeand always use batteries of the same type.

• Clean the battery compartment with a dry cloth.• No liabilty is accepted by the manufacturer for

damage resulting from improper manipulation ofthe laser and the fine adjustment devices as wellas for damages resulting from non-compliancewith the safety information.

Intended use

The appliance is intended for use in the alignment,levelling and angle-marking of domestic buildingmodifications. The appliance is intended for dome-stic use only. It is not intended for commercial use.

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 2

Page 5: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 3 -

Items supplied

Laser Spirit Level 40 cmLaser-line attachmentLaser 90° angling attachmentTripod, height-adjustable from 43-120 cmLevelling plate2 x 1,5 V Type AAA / LR03 / Micro Transport caseOperating instructions

Appliance description

q Laser Spirit Level

w Spirit level

e Battery compartment cover with ON/OFF switch

r Laser optic

t Adjustment spirit level (Levelling plate)

y 360° Angle scale

u Adjustment screw ( Levelling plate)

i Levelling plate

o Crank

a Fixing screw

s Securing ring

d Locking lever

f Levelling spirit level

g Tripod

h Centre column with crank adjustment

j Mounting base

k Securing clamp

l Spirit level for angle measurement

; Laser 90° deflection attachment

2) Laser-line attachment

2! Securing screw (Levelling plate)

Commissioning

Inserting the batteries• Unscrew the battery compartment cover e by

turning the knurled screw of the Laser SpiritLevel to the left.

• Insert two batteries of type AAA / LR03 / Microas marked in the battery compartment of the Laser Spirit Level.

• Close and firmly secure the battery compartmentcover e.

Laser Spirit LevelSwitch-on: Turn the ON/OFF switch until it

engages at the rear.Switch-off: Turn the ON/OFF switch until it

engages at the front.

Tripod• Open the tripod g so wide that the securing

ring s touches the rubber ring at the end of thecolumn.

• Turn the securing ring s clockwise until it istight.

• Loosen the locking lever d, release the legs ofthe tripod g and extend them to the desiredlength.

To neutralise the condition of the surface on which itstands, the tripod g can be exactly aligned withthe help of the integrated spirit level f and by adjusting the length of the legs.

Notice:The water bubble must be located in the middle ofthe circular marking.

• Secure the legs of the tripod with the locking lever d.

• Screw the levelling plate i onto the thread ofthe central column h of the tripod g.

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 3

Page 6: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 4 -

Adjustment• Bring the levelling plate i into a horizontal

position by turning the adjustment screws u anduse of the adjustment spirit level t.

Notice:The water bubble of the spirit level t must be located between the two markings.

• Place the Laser Spirit Level in the mounting base

j and fix it firmly with the securing clamp k. Ifneed be, correct the adjustment.

• Loosen the securing screw 2!, then swivel the levelling plate i complete with the Laser SpiritLevel through 90° y, by means of the 360° angle scale.

• Readjust the horizontal by turning the adjustmentscrews u and with use of the adjustment spiritlevel t. A readjustment may be necessary afterthe return swivel.

Notice:The water bubble of the spirit level w must also belocated between the two markings.

• On the competion of successful adjustment, thelaser beam is always at the same height whenthe Laser Spirit Level is swivelled by means of the360° angle scale y.

• Height adjustment is accomplished by turning thecrank o on the tripod.

Operation

Caution! This appliance contains a Class 2 laser. NEVER direct the laser beam at people or animals. NEVER look directly into the laser. The la-ser can cause serious eye damage.

Normal operation (Fig. 1)This measuring method is suitable for indicating measuring points.• Switch on the laser of the beforehand adjusted

Laser Spirit Level by turning the ON/OFF switch.

• Using the point laser, mark the distant measuringpoint. With the 360° rotatable levelling plate ian all-round marking is possible at the sametime.

90° Angle option (Fig. 2)This measuring method is suitable for the marking of vertical lines.• Insert the laser 90° deflection attachment ;

into the laser optic r of the beforehand adjusted Laser Spirit Level.

• The exactly by 90° deflected point laser produ-ces a vertical reference level to the laser beam.

Line projection (Fig. 3)This measuring method is especially helpful with forexample the hanging of pictures.• Insert the laser line attachment 2) into the laser

optic r of the beforehand adjusted Laser SpiritLevel.

• A line is then projected on to the wall, withwhich previously determined point-markings can be connected.

Caution:Due to a broader spread there is a reduction in thebrightness of the laser beam.

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 4

Page 7: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 5 -

Cleaning and Care

Caution! Under no circumstance may the Laser Spirit Level besubmersed in water or other liquids.Do not use aggressive detergents or solvents. Thesecould cause damage to the appliance, especially tothe lettering.

• Clean all components of the appliance with amoist cloth.

• Clean the laser optic r with a soft brush.

Storage

• Always store the appliance components in thetransport case.

• If the appliance is not intended to be used for anextended period, remove the batteries from thebattery compartment and store them separately.

Technical Data

Power supply: 2 x 1,5 V Type AAA /LR03 / Micro

Laser class: 2 Max. output (P max): 1mWWave length:(λ): 650 nmEN 60825 - 1:2007Tripod: Height adjustable over

43-120 cm

Disposal

Do not dispose of the appliance in yournormal domestic waste. This product issubject to the European guideline2002/96/EC.

Dispose of the appliance through an approved dis-posal centre or at your community waste facility.Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposalcentre.

Battery disposal!

Batteries may not be disposed of with normal domestic waste. All consumers are statutorily obli-ged to dispose of batteries at the collection point intheir community/district or with the original supplier.The purpose of this obligation is to ensure that batteries can be disposed of in an environmentallyfriendly manner. Only dispose of batteries whenthey are fully discharged.

Dispose of all packaging materials in an environmentally responsible manner.

Importer

KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 5

Page 8: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 6 -

Warranty & Service

The warranty for this appliance is for 3 years fromthe date of purchase. This appliance has been manufactured with care and meticulously examinedbefore delivery. Please retain your receipt as proofof purchase date. Should a claim need to be madeunder the warranty, please make contact by tele-phone with our service department. Only in thisway can a post-free despatch for your goods be as-sured. The warranty covers ONLY claims for material andmaufacturing defects, not for wearing or consuma-ble or for damage to fragile components. This pro-duct is for private use only and is not intended forcommercial applications. The warranty will become void in the event of abusi-ve and improper handling, use of force and internaltampering not carried or approved by our authori-zed service branch. Your statutory rights are not re-stricted in any way by this warranty.

DES LtdUnits 14-15Bilston Industrial EstateOxford StreetBilstonWV14 7EGTel.: 0870/787-6177Fax: 0870/787-6168e-mail: [email protected]

Kompernass Service IrelandTel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.)

Standard call rates apply. Mobile operators may vary.

e-mail: [email protected]

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 6

Page 9: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 7 -

SPIS TREŚCI STRONAWskazówki dotyczące bezpieczeństwa 8

Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem 8

Zakres dostawy 9

Opis urządzenia 9

Uruchomienie 9

Wkładanie baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Poziomnica laserowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Statyw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Kalibracja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Obsługa 10

Praca standardowa (rys. 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Opcja kąta 90° (rys. 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Rzut linii prostej (rys. 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Czyszczenie i konserwacja 11

Przechowywanie 11

Dane techniczne 11

Utylizacja 11

Importer 11

Gwarancja i serwis 12

Niniejszą instrukcję należy zachować, aby móc także później z niej skorzystać, w przypadku przekazywania urządzenia osobom trzecim należy przekazać także instrukcję!

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 7

Page 10: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 8 -

POZIOMNICA LASEROWA KH 4008

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Zagrożenie spowodowania obrażeń!

• Nie zezwalaj na użytkowanie tostera przez osoby (w tym dzieci) upośledzone umysłowo lub fizycznie lub nie posiadające odpowiedniejwiedzy i doświadczenia w bezpiecznym użytko-waniu urządzeń, bądź jeśli nie zostały one uprzednio odpowiednio poinstrowane lub przeszkolone.

• Poinformuj dzieci o zagrożeniach związanych z użytkowaniem urządzenia i nie pozwól dzieciom bawić się urządzeniem.

• Urządzenie jest wyposażone w laser klasy 2.Nigdy nie kieruj strumienia lasera na osoby izwierzęta.

• Nigdy nie patrz bezpośrednio na strumień lase-ra. Światło lasera może uszkodzić wzrok.

• Nie kieruj strumienia lasera na materiały silnieodbijające światło. Zagrożenie spowodowaneodbitym światłem.

• Do wyjęcia z urządzenia wylanych baterii zakładaj zawsze rękawice ochronne. Kwas zbaterii jest żrący i mógłby spowodować poparzenia skóry!

• Nigdy nie otwieraj, nie lutuj ani nie zgrzewaj/spawaj baterii.

• Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Nie próbujponownie ładować baterii. Grozi to wybuchem izranieniem!

Zachowaj ostrożność!• Nie używaj ani nie zostawiaj urządzenia na

deszczu. Nie używaj urządzenia w wilgotnymlub mokrym otoczeniu.

• Nie używaj urządzenia w miejscach występo-wania zagrożenia pożarowego lub wybucho-wego, np. w pobliżu łatwopalnych płynów lubgazów.

• Nigdy nie próbuj ustawiać lasera w celu zwiększenia siły promieniowania lasera.

• By uniknąć uszkodzenia urządzenia, wszelkiejego naprawy powierzaj zawsze autoryzowane-mu punktowi serwisowemu lub wykwalifikowane-mu personelowi.

• Regularnie sprawdzaj stan baterii. Wylane bate-rie mogą spowodować uszkodzenie poziomnicylaserowej.

• Wyjmuj baterie z urządzenia, jeśli nie zamier-zasz z niego korzystać przez dłuższy czas.

• Zawsze wymieniaj wszystkie baterie w tym samym czasie pamiętając o użyciu tego samego typu baterii.

• Komorę na baterie czyść suchą szmatką.• Producent nie ponosi odpowiedzialności za

szkody spowodowane manipulowaniem przy laserze i układzie kalibracji, jak również niepr-zestrzeganiem wskazówek dotyczących bezpie-czeństwa.

Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem

Urządzenie służy do ustawiania jednakowych płaszczyzn, niwelowania i przykładania kątówpodczas domowych prac budowlanych.Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytkuprywatnego. Nie nadaje się do zastosowania przemysłowego.

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 8

Page 11: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 9 -

Zakres dostawy

Poziomnica laserowa 40 cmKońcówka rzutu linii prostej laseraKońcówka rzutu linii lasera pod kątem 90°Statyw, z regulacją wysokości w zakresie od 43 do120 cmKrążek regulacyjny2 x 1,5 V typ AAA / LR03 / Micro Walizka transportowaInstrukcja obsługi

Opis urządzenia

q Poziomnica laserowaw Poziomnica e Pokrywa komory na baterie z WŁĄCZNIKIEM /

WYŁĄCZNIKIEM r Optyka lasera t Poziomnica kalibrująca (krążek niwelujący)y Podziałka kątowa 360°u Śruby kalibrujące (krążek niwelujący)i Krążek niwelującyo Korbaa Śruba ustalająca s Pierścień ustalającyd Dźwignia blokującaf Poziomnica niwelującag Statywh Słupek środkowy z regulacją na korbkę j Mocowaniak Ściskl Poziomnica do pomiarów kątowych; Końcówka do rzutu linii lasera pod kątem 90° 2) Końcówka do rzutu linii prostej lasera 2! Śruba ustalająca (krążek niwelujący)

Uruchomienie

Wkładanie baterii• Zdejmij pokrywę komory na baterie e, wykrę-

cając w lewo śrubę radełkowaną z poziomnicy laserowej.

• Włóż do poziomnicy laserowej dwie baterieAAA / LR03 / Micro, patrz rysunek.

• Przykręć ponownie pokrywę komory na baterie e.

Poziomnica laserowaWłączenie: Cofnij WŁĄCZNIK / WYŁĄCZNIK

aż do wyraźnego zablokowania.

Wyłączenie: Przesuń WŁĄCZNIK / WYŁĄCZNIKw przód aż do wyraźnego

zablokowania.

Statyw• Rozstaw statyw g na szerokość pozwalającą

na dotykanie pierścienia ustalającego s dopierścienia gumowego na końcu słupka.

• Pierścień ustalający s przykręć zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.

• Poprzez odkręcenie dźwigni blokującej d, odblokuj nogi statywu g i wysuń na żądaną długość.

W przypadku stawiania statywu g na nierównympodłożu można za pomocą zintegrowanej poziom-nicy niwelującej f skorygować odpowiednio wysunięcie poszczególnych nóg statywu.

Wskazówka:Pęcherzyk musi się znajdować w środku krzyżyka.

• Zablokuj nogi statywu dźwigniami blokującymi d.

• Krążek niwelujący i nakręć na gwint słupkaśrodkowego h statywu g.

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 9

Page 12: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 10 -

Kalibracja• Krążek niwelujący i ustaw w położeniu piono-

wym obracając śruby kalibracyjne u i posługu-jąc się poziomnicą kalibracyjną t.

Wskazówka:Pęcherzyk poziomnicy kalibrującej t musi się znajdować między dwoma zaznaczeniami.• Poziomnicę laserową załóż na uchwyt j i

przymocuj ściskiem k. W razie konieczności popraw kalibrację.

• Odkręć śrubę ustalającą 2! i obróć krążek niwe-lujący i razem z poziomnicą laserową zgod-nie z podziałką kątową 360° y o 90°.

• Ustaw ponownie poziom obracając śruby kali-brujące u i posługując się poziomnicą kalibru-jącą t. W razie konieczności po cofnięciu poziomnicy popraw kalibrację.

Wskazówka:Pęcherzyk poziomnicy kalibrującej w musi się również znajdować między dwoma zaznaczeniami.

• Po zakończeniu kalibracji promień lasera musisię znajdować zawsze na tej samej wysokościprzy obracaniu poziomnicy laserowej po podziałce kątowej 360° y.

• Regulacja wysokości odbywa się poprzez obracanie korbką o na statywie.

Obsługa

Ostrożnie! Urządzenie jest wyposażone w laser klasy 2. Nig-dy nie kieruj strumienia lasera na osoby i zwierzęta.Nigdy nie patrz bezpo-średnio na strumień lasera.Światło lasera może uszkodzić wzrok.

Praca standardowa (rys. 1)Ta metoda pomiaru nadaje się do wyznaczaniapunktów pomiarowych.• Włącz laser skalibrowanej poziomnicy obraca-

jąc WŁĄCZNIK / WYŁĄCZNIK .• Za pomocą lasera punktowego zaznacz odda-

lone od siebie punkty pomiarowe. Za pomocąkrążka niwelującego i obracającego się o360° można jednocześnie wykonać zaznaczenie dookoła.

Opcja kąta 90° (rys. 2)Ta metoda pomiaru nadaje się do wyznaczania linii pionowych.• Końcówkę do rzutu linii lasera pod kątem

90°; założyć na układ optyczny lasera ruprzednio skalibrowanej poziomnicy laserowej.

• Laser punktowy skierowany dokładnie pod kątem 90° wyznacza pionową płaszczyznę odniesienia względem promienia lasera.

Rzut linii prostej (rys. 3)Ta metoda pomiaru sprawdza się bardzo dobrzenp. podczas wie-szania obrazów na ścianie.• Końcówkę rzutu linii prostej lasera 2) załóż na

układ optyczny lasera r uprzednio skalibrowa-nej poziomnicy laserowej.

• Na ścianę pada rzut linii, za pomocą której można połączyć ustalone uprzednio zaznaczenia punktowe.

Wskazówka:Szersze rozproszenie światła prowadzi do utratyjasności promienia lasera.

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 10

Page 13: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 11 -

Czyszczenie i konserwacja

Ostrożnie! W żadnym wypadku nie można wkładać poziomni-cy laserowej pod wodę ani inne płyny.Nie używaj do czyszczenia żrących środkówczyszczących ani rozpuszczalników. Mogłoby to spowodować uszkodzenie urządzenia,a w szczególności znajdujących się na nim napisów i podziałek

• Wszystkie elementy wyposażenia czyść wilgotną szmatką

• Układ optyki lasera r czyść pędzelkiem z miękkim włosiem.

Przechowywanie

• Wszystkie elementy wyposażenia przechowujzawsze w walizce transportowej.

• W przypadku dłuższej przerwy w użytkowaniuwyjmuj baterie z urządzenia i przechowuj jeosobno.

Dane techniczne

Zasilanie: 2 x 1,5 V typ AAA /LR03 / Micro

Klasa lasera: 2 Maks. moc wyjściowa (P max):1mWDł. fal (λ): 650 nmEN 60825 - 1:2007Statyw: zakres regulacji od

43 do 120 cm

Utylizacja

Urządzenia nie należy wyrzucać wrazz normalnymi odpadami domowymi.Niniejszy produkt podlega działaniom,przewidziamyn w przepisach dyrekty-wy europejskiej 2002/96/EC.

Urządzenie należy usuwać w akredytowanych za-kładach utylizacji odpadów lub komunalnych zakła-dach utylizacji odpadów.Należy przestrzegać aktualnie obowiązującychprzepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośniezasad utylizacji należy skontaktować się z najbliżs-zym zakładem utylizacji odpadów.

Usuwanie akumulatorówAkumulatorów nie można wyrzucać do śmieci wrazz pozostałymi odpadami domowymi. Każdy użyt-kownik jest ustawowo zobowiązany do składowania zużytych akumulatorów / baterii wodpowiednich punktach zbiórki, wyznaczanychprzez władze miasta lub oddawania ich do punktuhandlowego.Ten przepis ma na celu ochronę środowiska natural-nego przed niekontrolowanym usuwaniem szkodli-wych odpadów, jakimi są zużyte akumulatory i baterie.Należy zwracać wyłącznie całkowicie rozładowane akumulatory / baterie.

Materiał opakowaniowy należy przekazy-wać do utylizacji zgodnie z przepisami oochronie środowiska.

Importer

KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 11

Page 14: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 12 -

Gwarancja i serwis

Urządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją, liczącod daty zakupu. Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane skrupulatnej kontroliprzed wysyłką. Paragon należy zachować jako dowód dokonania zakupu. W przypadku roszczeńgwarancyjnych należy skontaktować się telefoni-cznie z serwisem. Tylko w ten sposób można zag-warantować bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu.Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowei fabryczne, natomiast nie obejmuje części ulegających zużyciu ani uszkodzeń części łatwołamliwych, np. wyłącznika lub akumulatorów. Urzą-dzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytkowa-nia w gospodarstwie domowym, a nie do celówprzemysłowych.Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaści-wego używania urządzenia, używania niezgodne-go z przeznaczeniem, użycia siły lub ingerencji wurządzenie dokonywanej poza naszymi autoryzo-wanymi punktami serwisowymi. Niniejsza gwaran-cja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia.

Kompernass Service Polskaul. Strycharska 426-600 RadomTel.: 048 360 91 40

048 360 94 32Faks: 048 384 65 38

048 369 93 63E-mail: [email protected]

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 12

Page 15: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 13 -

TARTALOMJEGYZÉK OLDALSZÁMBiztonsági tudnivalók 14

Rendeltetésszerű használat 14

A csomag tartalma 15

Készülékleírás 15

Üzembe vétel 15

Elemek behelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Lézeres vízmérték . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Állvány . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Beállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Kezelés 16

Normál üzem (1. ábra) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

90°-os szög opció (2. ábra) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Vonalvetítés (3. ábra) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Tisztítás és ápolás 16

Tárolás 16

Műszaki adatok 17

Ártalmatlanítás 17

Gyártja 17

Garancia és szerviz 17

Őrizze meg ezt a leírást arra az esetre, ha később kérdése merülne fel. A készülék harmadik személynektörténő továbbadásakor adja tovább a leírást is!

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 13

Page 16: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 14 -

LÉZERES VÍZMÉRTÉK KH 4008

Biztonsági tudnivalók

Balesetveszély!• Ne engedje, hogy a készüléket olyan személyek

(ideértve a gyermekeket is) használják, akiket te-sti, érzékszervi vagy lelki képességeik vagy ta-pasztalatuk és ismeretük hiánya megakadályoz-nának abban, hogy biztonságosan használjáka készüléket, ha felügyelet nélkül vannak, vagyha előtte nem világítosották fel őket a készülékhasználatáról.

• Világosítsa fel a gyermekeket a készülékről ésannak veszélyeiről, hogy ne játsszanak vele.

• A készülék 2. osztályba tartozó lézert tartalmaz.Soha ne irányítsa a lézert emberre vagy állatra.

• Soha ne nézzen közvetlenül a lézersugárba. Alézersugár szemsérülést okozhat.

• Ne irányítsa a lézersugarat erősen visszaverőanyagra. A visszaverődő fény veszélyes lehet.

• Ha az elemek kifolytak, használjon védőkeszty-űt. Az elemsav maró hatású lehet!

• Soha ne nyissa ki az elemeket, valamint soha neforrassza vagy hegessze azokat.

• Ne dobja az elemeket a tűzbe. Soha ne töltseújra az elemeket. Ez robbanás- és balesetveszélyes!

Vigyázat készülékhiba esetén!• Ne tegye ki a készüléket eső hatásánaak. Ne

használja a készüléket párás vagy nedves kör-nyezetben.

• Ne használja a készüléket olyan helyen, aholtűz- vagy robbanásveszély áll fenn, pl. éghetőfolyadékok vagy gázok környezetében.

• A lézererő bármilyen növelésére irányuló beállítás tilos.

• Az esetleges javítást csak vevőszolgálatunkkalvagy szakemberrel végeztesse el a készülék károsodásának elkerülésére.

• Ellenőrizze rendszeresen az elemeket. A kifolyóelemek a lézeres vízmérték meghibásodásátokozhatják.

• Ha a lézeres vízmértéket hosszabb ideig nemhasználja, vegye ki az elemeket.

• Mindig az összes elemet egyszerre cserélje ki ésmindig azonos típusú elemet használjon.

• Az elemrekeszt száraz törlőkendővel tisztítsa.• A lézeren és a beállító szerkezeten végzett vál-

toztatásokból és a biztonsági előírások be nemtartásából eredő hibákért felelősséget nem vállalunk.

Rendeltetésszerű használat

A készülék egy síkba hozásra, szintezésre és szögkitűzésére szolgál házi építkezéseken.A készülék csak magáncélra készül. Nem alkalmas ipari használatra.

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 14

Page 17: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 15 -

A csomag tartalma

lézeres vízmérték 40 cmlézer vonalfeltétlézer 90°-os forduló feltétállvány, magassága 43 és 120 cm között állíthatószintező alátét2 db 1,5 V-os AAA mini ceruza elem hordtáskahasználati útmutató

Készülékleírás

q lézeres vízmértékw libella e elemrekesz fedél BE/KI kapcsolóval r lézeroptikat beállító libella (szintező alátét)y 360°-os szögskálau beállítócsavar (szintező alátét)i szintező alátéto forgatókara rögzítőcsavar s rögzítőgyűrűd rögzítőkarf szintező libellag állványh középoszlop forgatókaros állítással j tartószerkezetk csavarszorítól libella szögméréshez; lézer 90°-os forduló feltét2) lézer vonalfeltét 2! rögzítőcsavar (szintező alátét)

Üzembe vétel

Elemek behelyezése• Csavarozza le az elemrekesz fedelét e a

recézett fejű csavar balra forgatásával a lézeres vízmértékről.

• Tegyen bele két AAA mini ceruzaelemet a lézeres vízmértéken látható módon az elemrekeszbe.

• Csavarozza rá ismét szorosan az elemrekesz fedelét e.

Lézeres vízmérték Bekapcsolás: forgassa a BE/KI kapcsolót ,

amíg az hátul nem reteszelődik.Kikapcsolás: forgassa a BE/KI kapcsolót ,

amíg az elöl nem reteszelődik.

Állvány• Az állványt g annyira nyissa ki, amíg a rögzítő-

gyűrű s el nem éri a gumigyűrűt az oszlop végén.

• A rögzítőgyűrűt s az óramutató járása szerinthúzza szorosra.

• A rögzítőkar d oldásával oldja az állvány glábait és húzza ki a kívánt hosszra.

Az alaptól függően az állvány g az integrált szintező libella f segítségével és a lábak eltolásával pontosan beállítható.

Megjegyzés:A vízbuboréknak a körjelzés közepén kell lennie.

• Az állvány lábait rögzítse a rögzítőkarokkal d.• A szintező alátétet i csavarozza rá az állvány

g középoszlopának h menetére.

Beállítás• A szintező alátétet i a beállítócsavar u

forgatásával és a beállító libella t segítségévelhozza vízszintes helyzetbe.

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 15

Page 18: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 16 -

Megjegyzés:A beállító libella t vízbuborékának a két jelölésközött kell lennie.

• Illessze a lézeres vízmértéket a tartószerkezetbej és rögzítse a csavarszorítóval k. Szükségesetén korrigálja a beállítást.

• Oldja ki a rögzítőcsavart 2! és a szintező aláté-tet i a lézeres vízmértékkel a 360°-os szögská-la y alapján forgassa el 90°-kal.

• A vízszintest a beállítócsavarok u forgatásávalés a beállító libella t segítségével állítsa beújra. Adott esetben a visszaforgatás után új beállítás lehet szükséges.

Megjegyzés:A beállító libella w vízbuborékának szintén a két jelölés között kell lennie.

• Az eredményes beállítás után a lézersugár mindig ugyanazon a magasságon van, amikor a lézeres vízmértéket a 360°-os szögskála yalapján forgatja.

• A magasságbeállítás a forgatókar oforgatásával történik az állványon.

Kezelés

Vigyázat! A készülék 2. osztályba tartozó lézert tartalmaz.Soha ne irányítsa a lézert emberre vagy állatra.Soha ne nézzen közvetlenül a lézersugárba. A lé-zersugár szemsérülést okozhat.

Normál üzem (1. ábra)Ez a mérési módszer alkalmas mérőpontok kijelölésére.• A korábban beállított lézeres vízmérték lézerét a

BE/KI kapcsoló forgatásával kapcsolja be.• A pontlézerrel jelölje ki a távoli mérőpontokat. A

360°-ban forgatható szintező alátéttel iegyben körkörös kijelölés is lehetséges.

90°-os szög opció (2. ábra)Ez a mérési módszer alkalmas függőleges vonalakrajzolására.• A lézer 90°-os forduló feltétet ; illessze a

korábban beállított lézeres vízmérték lézeroptikájába r.

• A pontosan 90°-ban eltérített pontlézer függőleges viszonyítási szintet hoz létre a lézersugárhoz.

Vonalvetítés (3. ábra)Ez a mérési módszer különösen hasznos pl. képekfelfüggesztésénél.• A lézer-vonalfeltétet 2) illessze a korábban

beállított lézeres vízmérték lézeroptikájába r.• A falra vonal vetítődik, amely összeköthető a

korábban rögzített pontjelölésekkel.

Megjegyzés:a szélesebb fényszórás miatt csökken a lézersugárfényereje.

Tisztítás és ápolás

Vigyázat! Nem szabad a lézeres vízmértéket vízbe vagy egyéb folyadékba meríteni.Ne használjon agresszív tisztító- vagy oldószert. Az ilyen szerek károsíthatják az eszközt, különösenannak feliratait.

• A felszerelés minden részét nedves törlőkendővel tisztítsa meg.

• A lézeroptikát r puha ecsettel tisztítsa meg.

Tárolás

• A felszerelés tartozékait mindig a hordtáskábantárolja.

• Ha hosszabb ideig nem használja, vegye ki azelemeket és külön tárolja őket.

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 16

Page 19: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 17 -

Műszaki adatok

Tápfeszültség: 2 db 1,5 V-osAAA mini ceruzaelem

Lézerosztály: 2 Max. kimeneti teljesítmény (P max): 1mWHullámhossz (λ): 650 nmEN 608251:2007Állvány magassága

43 és 120 cm között állítható

Ártalmatlanítás

Semmi esetre se dobja a készüléket aháztartási hulladékba. Jelen termékrea 2002/96/EC számú európai utasításrendelkezési vonatkoznak.

A készüléket engedélyeztetett hulladékgyűjtőhelyen vagy a helyi hulladékeltávolító üzemnéltudja kidobni.Vegye figyelembe az érvényben lévő idevonatkozóelőírásokat. Ha kérdése merülne fel, vegye fel akapcsolatot a hulladékfeldolgozó vállalattal.

Az elemek eltávolításaAz elemeket nem szabad a háztartási hulladékbadobni. Valamennyi fogyasztót törvény kötelezi arra,hogy az elemeket/akkumulátorokat a helyi/kerületi vagy a kereskedelemben található gyűjtőhelyenadja le.Ez a kötelezettség azt a célt szolgálja, hogy az elhasznált elemek környezetbarát módon kerüljenekkiselejtezésre.Csak a kimerült elemeket/akkumulátorokat adjavissza.

A csomagolóanyagot juttassa környezetvé-dő ártalmatlanítóhelyre.

Gyártja

KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

Garancia és szerviz

A készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A készüléket gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Kérjük, a vásárlás igazolására őrizzemeg a pénztári blokkot. Kérjük, garanciaigény esetén vegye fel a kapcsolatot telefonon az Ön közelében lévő szervizzel. Csak ebben az esetbengarantálhatjuk, hogy ingyen tudja beküldeni azárut.A garancia csak anyag- és gyártási hibára vonatkozik, nem pedig kopásra vagy törékeny részek (pl. kapcsoló vagy elem) sérülésére. A termék kizárólag magánhasználatra, nem kereskedelmi használatra készült.A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagyszakavatatlan kezelés, erőszak alkalmazása vagyolyan beavatkozások esetén, amelyeket nem engedélyeztetett szervizelő üzleteink hajtottak végre. Az ön törvényes jogait ez a garancia nemkorlátozza.

Kompernass Service HungaryTel.: 06 40 104680e-mail: [email protected]

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 17

Page 20: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 18 -

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 18

Page 21: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 19 -

KAZALO VSEBINE STRANVarnostni napotki 20

Predvidena uporaba 20

Obseg dobave 20

Opis naprave 21

Zagon 21

Vstavitev baterij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Laserska vodna tehtnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Stativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Uravnavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Upravljanje 22

Normalno obratovanje (slika 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Opcija kot 90° (slika 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Projekcija linij (slika 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Čiščenje in nega 22

Shranjevanje 22

Tehnični podatki 23

Odstranitev 23

Proizvajalec 23

Garancija in servis 24

Ta navodila shranite za poznejša vprašanja – ob predaji naprave tretji osebi jih priložite zraven!

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 19

Page 22: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 20 -

LASERSKA VODNATEHTNICA KH 4008

Varnostni napotki

Nevarnost osebne škode!• Naprave naj ne uporabljajo osebe (vključno z

otroci), čigar fizične, zaznavne ali mentalne spo-sobnosti ali pomanjkanje izkušenj in znanja neomogočajo varne uporabe naprave, če jih nisteprej o njej poučili ali jim uporabo pokazali.

• Otroke poučite o napravi in njenih nevarnostih,da se z njo ne bodo igrali.

• Naprava obsega laser razreda 2. Laserja nikoline usmerjajte na ljudi ali živali.

• Nikoli ne glejte direktno v laser. Laser lahkopovzroči poškodbe vida.

• Laserskega žarka ne usmerjajte v močno odbija-joče materiale. Nevarnost zaradi odbijanja svetlobe.

• Če so baterije iztekle, si nataknite zaščitne rokavice. Obstaja nevarnost razjed!

• Baterij nikoli ne odpirajte, spajkajte ali varite. • Baterij ne mečite v ogenj. Baterij ne poskušajte

polniti. Obstaja nevarnost eksplozije in poškodb!

Pozor, nevarnost poškodbe naprave!

• Naprave ne izpostavljajte dežju. Naprave neuporabljajte v vlažnem ali mokrem okolju.

• Naprave ne uporabljajte na krajih z nevarnostjopožara ali eksplozije, npr. v bližini gorljivih tekočin ali plinov.

• Vsaka nastavitev, ki bi zvišala lasersko moč, jeprepovedana.

• Morebitna popravila naj izvede naša servisnaslužba ali kvalificirano strokovno osebje, da seizognete možnosti poškodb naprave.

• Redno preverjajte baterije. Iztekajoče baterijelahko povzročijo poškodbe vodne tehtnice.

• Če laserske vodne tehtnice dlje časa ne uporabljate, baterije vzemite ven.

• Vse baterije zmeraj zamenjajte istočasno in zmeraj uporabite baterije istega tipa.

• Predalček za baterije očistite s suho krpo.• Za škodo zaradi manipuliranja laserske in urav-

nalne naprave ter za neupoštevanje varnostnihnapotkov ne prevzemamo odgovornosti.

Predvidena uporaba

Naprava služi poravnavanju, niveliranju in pa načrtovanju kotov pri hišnih gradbenih delih.Naprava je zasnovana samo za privatne namene. Obrtna uporaba ni dovoljena.

Obseg dobave

Laserska vodna tehtnica 40 cmLaserski nastavek za linijeLaser nastavek za 90° -preusmerjanjeStativ, nastavljiv v višini 43–120 cmNivelirni krožnik2 x 1,5 V tip AAA / LR03 / Micro Prenosni kovčekNavodila za uporabo

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 20

Page 23: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 21 -

Opis naprave

q Laserska vodna tehtnicaw Libela e Pokrov predalčka za baterije s stikalom za

VKLOP/IZKLOPr Laserska optika t Libela za uravnavanje (nivelirni krožnik)y Skala kotov do 360°u Vijaki za uravnavanje (nivelirni krožnik)i Nivelirni krožniko Ročicaa Pritrdilni vijak s Pritrdilni obročd Aretirni ročicif Nivelirna libelag Stativh Srednje stojalo, prestavljivo z ročico j Držalna pripravak Primežl Libela za merjenje kotov; Laserski nastavek za 90°-preusmerjanje 2) Laserski nastavek za linije 2! Pritrdilni vijak (nivelirni krožnik)

Zagon

Vstavitev baterij• Pokrov predalčka za baterije e z obratom

narebričenega vijaka v levo odvijte z laserske vodne tehtnice.

• Dve bateriji tipa AAA / LR03 / Micro vstavite vpredalček za baterije, kot je prikazano na laserski vodni tehtnici.

• Pokrov predalčka za baterije e ponovno trdnoprivijte.

Laserska vodna tehtnicaVklop: Stikalo za VKLOP/IZKLOP obračajte,

dokler se zadaj ne zaskoči.Izklop: Stikalo za VKLOP/IZKLOP obračajte,

dokler se spredaj ne zaskoči.

Stativ• Stativ g odprite tako daleč, da se pritrdilni

obroč s dotika gumijastega obroča na koncustojala.

• Pritrdilni obroč s privijte v smeri urnega kazalca.

• S sprostitvijo aretirnih ročic d sprostite noge stativa g in jih potegnite ven do želene dolžine.

Odvisno od podlage stativ g lahko s pomočjo integrirane nivelirne libele f in s premikanjem nognatančno nastavite in poravnate.

Napotek:Vodni mehurček se mora nahajati v sredini krožneoznake.

• Noge stativa pritrdite z aretirnima ročicama d.• Nivelirni krožnik i privijte na navoj srednjega

stojala h stativa g.

Uravnavanje• Nivelirni krožnik i z obračanjem vijakov za

uravnavanje u in s pomočjo libele za uravna-vanje t spravite v vodoravni položaj.

Napotek:Vodni mehurček libele za uravnavanje t se moranahajati med obema oznakama.

• Lasersko vodno tehtnico namestite v držalni pri-pravi j in jo pritrdite s primežem k. Po potrebijo dodatno uravnajte.

• Pritrdilni vijak 2! odvijte in nivelirni krožnik iskupaj z lasersko vodno tehtnico na podlagi skale kotov do 360° y obrnite za 90°.

• Horizontalo z obračanjem vijakov za uravnavan-je u in s pomočjo libele za uravnavanje tponovno nastavite. Po potrebi je po obratu nazaj potrebno dodatno uravnavanje.

Napotek:Vodni mehurček libele w se mora ravno tako nahajati med obema oznakama.

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 21

Page 24: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 22 -

• Po uspešnem uravnavanju se laserski žarek zme-raj nahaja na isti višini, če se laserska vodnatehtnica obrača na osnovi skale kotov do 360° y.

• Nastavljanje višine poteka z obračanjem ročiceo na stativu.

Upravljanje

Previdno! Naprava obsega laser razreda 2. Laserja nikoli ne usmerjajte na ljudi ali živali. Nikoli ne glej-te direktno v laser. Laser lahko povzroči poškodbe vida.

Normalno obratovanje (slika 1)Ta metoda merjenja je primerna za označevanjemerilnih točk.

• Laser laserske vodne tehtnice, ki ste jo prej uravnali, vklopite z vrtenjem stikala zaVKLOP/IZKLOP .

• S točkovnim laserjem označite oddaljene merilne točke. Z nivelirnim krožnikom, vrtljivim za360°, i je istočasno možno označevanje navse strani.

Opcija kot 90° (slika 2)Ta metoda merjenja je primerna za označevanjenavpičnih linij.• Laserski nastavek za 90°-preusmerjanje ; vtak-

nite v lasersko optiko r poprej uravnane laserske vodne tehtnice.

• Točkovni laser, usmerjen natančno 90°, ustvarinavpično primerjalno ravnino do laserskega žarka.

Projekcija linij (slika 3)Ta metoda merjenja je posebej koristna npr. pri obešanju slik.

• Laserski nastavek za linije 2) vtaknite v laserskooptiko r poprej uravnane laserske vodne tehtnice.

• Na steno se projicira linija, s pomočjo katere selahko povežejo poprej določene točkovne oznake.

Napotek:zaradi široke razpršenosti svetlobe pride do zmanjšane svetlosti laserskega žarka.

Čiščenje in nega

Previdno! Laserske vodne tehtnice nikakor ne smete potopiti vvodo ali druge tekočine.Ne uporabljajte agresivnih čistil ali topil. To bi napravo lahko poškodovalo, še posebej njene oznake in napise.

• Vse dele opreme očistite z mokro krpo. • Lasersko optiko r očistite z mehkim čopičem.

Shranjevanje

• Vse dele opreme zmeraj hranite v prenosnem kovčku.

• Če naprave dlje časa ne uporabljate, baterijevzemite iz predalčka za baterije in jih hranite ločeno.

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 22

Page 25: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 23 -

Tehnični podatki

Napajanje: 2 x 1,5 V tip AAA / LR03 /Micro

Laser razreda: 2 Maks. moč (P max): 1mWValovna dolžina (λ): 630–680 nmEN 60825 - 1:2007Stativ: 43–120 cm, v višini nastavljiv

Odstranitev

Naprave v nobenem primeru ne odvrzite v običajne hišne smeti. Ta proizvod je podvržen evropski Direktivi 2002/96/EC.

Napravo oddajte pri podjetju, registriranem zapredelavo odpadkov, ali pri svojem komunalnempodjetju za predelavo odpadkov.Upoštevajte trenutno veljavne predpise. V primerudvoma se obrnite na svoje podjetje za predelavoodpadkov.

Odstranitev baterij!Baterije se ne smejo odstranjevati skupaj z gospo-dinjskimi odpadki. Vsak potrošnik je po zakonu do-lžan baterije/akumulatorje oddati na zbiralnem me-stu svoje občine/svoje četrti ali v trgovini.Ta obveznost prispeva k ekološkemu odstranjevanjubaterij. Baterije/akumulatorje oddajajte le v izpraznjenem stanju.

Embalažo oddajte za okolju primernoodstranitev.

Proizvajalec

KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 23

Page 26: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 24 -

Garancija in servis

Za to napravo prejmete 3 leta garancije od datuma nakupa. Naprava je bila skrbno izdelana in natanč-no preverjena pred dobavo. Prosimo, da shranite blagajniški račun kot dokazilo o nakupu. V primeru uveljavljanja garancije se obrnite na svojo servisno službo. Samo tako je zagotovljenobrezplačno pošiljanje vašega izdelka.Garancijska storitev velja samo za napake pri materialu ali proizvodnji, ne pa za obrabne dele ali za poškodbe na lomljivih delih, npr. stikalih aliakumulatorjih. Proizvod je namenjen izključno zaprivatno in ne za obrtno uporabo.V primeru zlorabe ali nepravilnega ravnanja, priuporabi sile ter pri posegih, ki jih ni izvedla našapooblaščena servisna poslovalnica, garancija preneha veljati. Vaših zakonskih pravic ta garancijane omejuje.

BirotehnikaTkalčec Zlatko Andrija s.p.Lendavska ulica 239000 Murska SobotaSlovenijaPhone: +386 (0) 2 522 16 66Fax: +386 (0) 2 531 17 40e-mail: [email protected]

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 24

Page 27: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 25 -

OBSAH STRANABezpečnostní pokyny 26

Účel použití 26

Rozsah dodávky 26

Popis přístroje 27

Uvedení do provozu 27

Vložení baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Laserová vodováha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Stativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Seřízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Obsluha 28

Normální provoz (obr. 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Variantní úhel 90° (obr. 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Promítnutí laserové čáry (obr. 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Čištění a údržba 28

Uskladnění 28

Technické údaje 28

Likvidace 29

Dovozce 29

Záruka & servis 29

Uschovejte tento návod pro případné pozdější dotazy a předejte jej v případě přenechání přístroje třetímosobám zároveň s ním!

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 25

Page 28: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 26 -

LASEROVÁ VODOVÁHAKH 4008

Bezpečnostní pokyny

Nebezpečí poranění osob!• Nikdy nenechte přístroj obsluhovat osoby (včet-

ně dětí), jejichž fyzické, senzorické nebo mentál-ní schopnosti či nedostatek zkušeností a znalostíjim znemožňují bezpečné používání přístroje,pokud předtím nebyly instruovány nebo nad sebou nemají dohled.

• Vysvětlete dětem funkci přístroje a rizika práce s ním, aby si s přístrojem nehrály.

• Přístroj je vybaven laserem třídy 2. Nemiřte jímnikdy na osoby či zvířata.

• Nikdy se nedívejte přímo do laseru. Laser můžezpůsobit poškození zraku.

• Laserový paprsek nesměřujte na materiály, kteréjej silně odráží. Hrozí nebezpečí zranění odraženým světlem.

• Při odstraňování vyteklých baterií použijte ochranné rukavice. Hrozí nebezpečí poleptání!

• Baterie nikdy neotevírejte, nepájejte ani nesvařujte.

• Baterie nevhazujte do ohně. Baterie nenabíjejte.Hrozí nebezpečí výbuchu a úrazu!

Pozor na poškození přístroje!• Přístroj nikdy nevystavujte dešti. Přístroj nepouží-

vejte ve vlhkém nebo mokrém prostředí. • Nepoužívejte přístroj v místech, kde hrozí nebez-

pečí požáru či exploze, např. v blízkosti hořlavých kapalin či plynů.

• Každé nastavení pro zvýšení síly laseru je zakázáno.

• Případné opravy smí provádět pouze naše služ-ba zákazníkům nebo kvalifikovaný odborný personál. Zabráníte tím poškození přístroje.

• Pravidelně kontrolujte baterie. Vyteklé bateriemohou laserovou vodováhu poškodit.

• Pokud laserovou vodováhu delší dobu nepoužíváte, baterie vyjměte.

• Vyměňujte vždy všechny baterie současně apoužívejte baterie stejného typu.

• Prostor na baterie čistěte suchým hadříkem.• Neručíme za škody způsobené manipulacemi

na laseru či seřizovací mechanice a nedodržo-váním bezpečnostních předpisů.

Účel použití

Přístroj se používá ke kontrole souososti, nivelováníči přikládání úhlů u domácích stavebních prací.Přístroj je určen pouze pro soukromé účely. Přístroj není určen pro komerční použití.

Rozsah dodávky

Laserová vodováha 40 cmLiniový nástavec laseruSměrovací nástavec laseru 90°Stativ s nastavitelnou výškou 43-120 cmNivelační kotouč2 x 1,5 V Typ AAA / LR03 / Micro Pouzdro pro přepravuNávod k obsluze

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 26

Page 29: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 27 -

Popis přístroje

q Laserová vodováhaw Libelae Kryt prostoru na baterie s vypínačem ZAP/VYPr Laserová optikat Seřizovací libela (nivelační kotouč)y Úhlová stupnice 360°u Seřizovací šrouby (nivelační kotouč)i Nivelační kotoučo Klikaa Stavěcí šroubs Stavěcí kroužekd Aretační páčkaf Nivelační libelag Stativh Střední sloupek s pákovým nastavenímj Držákk Šroubová svěrkal Libela pro měření úhlů; Směrovací nástavec laseru 90°2) Liniový nástavec laseru2! Stavěcí šroub (nivelační kotouč)

Uvedení do provozu

Vložení baterií• Kryt prostoru na baterie e odšroubujte z lasero-

vé vodováhy otáčením šroubu s rýhovanou hlavou doleva .

• Do prostoru na baterie vložte dvě baterie typuAAA / LR03 / Micro tak, jak je zobrazeno nalaserové vodováze.

• Kryt prostoru na baterie e opět pevně zašroubujte.

Laserová vodováhaZapnutí: Otáčejte vypínačem ZAP/VYP, dokud

vzadu nezaskočí.Vypnutí: Otáčejte vypínačem ZAP/VYP, dokud

vpředu nezaskočí.

Stativ• Stativ g rozevřete tak, aby se stavěcí kroužek

s dotýkal gumového kroužku na konci sloupku.• Stavěcí kroužek s utáhněte ve směru

hodinových ručiček.• Uvolněním aretační páčky d odblokujte nohy

stativu g a vytáhněte je na požadovanou délku.V závislosti na podložce lze stativ g přesně vyrov-nat pomocí integrované nivelační libely f a posouváním nohou.

Upozornění:Bublina se musí nacházet uprostřed kruhové značky.

• Nohy stativu zablokujte aretačními páčkami d.• Nivelační kotouč i našroubujte na závit střední-

ho sloupku h stativu g.

Seřízení• Nivelační kotouč i nastavte otáčením seřizova-

cích šroubů u a seřizovací libely t do horizontální polohy.

Upozornění:Bublina seřizovací libely t se musí nacházet mezioběma značkami.

• Laserovou vodováhu vsaďte do držáku j aupevněte šroubovou svěrkou k. Případně seřízení upravte.

• Uvolněte stavěcí šroub 2! a nakloňte nivelačníkotouč i včetně laserové vodováhy pomocí úhlové stupnice 360° y o 90°.

• Otáčením seřizovacích šroubů u a pomocí seři-zovací libely t znovu nastavte horizontálu. Ponaklonění zpět je případně zapotřebí upravit seřízení.

Upozornění:Bublina libely w se musí také nacházet mezi oběma značkami.

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 27

Page 30: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 28 -

• Po úspěšném seřízení se laserový paprsek budevždy nacházet ve stejné výšce, když budete laserovou vodováhu naklánět pomocí úhlovéstupnice 360° y.

• Výškové nastavení provedete pomocí kličky na stativu o.

Obsluha

Pozor! Přístroj je vybaven laserem třídy 2. Nemiřte jím nik-dy na osoby ani zvířata. Nikdy se nedívejte přímodo laseru. Laser může způsobit poškození zraku.

Normální provoz (obr. 1)Tato metoda měření je vhodná pro naznačováníměřicích bodů.• Laser vodováhy, kterou jste předtím nastavili,

zapněte otáčením vypínače ZAP/VYP .• Bodovým laserem označte vzdálené měřicí

body. Pomocí nivelačního kotouče i otočnéhoo 360° je zároveň možné provést označení dokola.

Variantní úhel 90° (obr. 2)Tato metoda měření je vhodná pro naznačovánísvislých čar.• Směrovací nástavec laseru 90° ; nasaďte do

optiky laseru r na vodováze, kterou jste předtím nastavili.

• Bodový laser otočený přesně o 90° vytvoří svislou vztažnou rovinu k laserovému paprsku.

Promítnutí laserové čáry (obr. 3)Tato metoda je velmi užitečná například při zavěšování obrazů.• Liniový nástavec laseru 2) nasaďte do laserové

optiky r vodováhy, kterou jste před tím seřídili.• Na zeď se promítne čára, se kterou lze

spojit body naznačené dříve.

Upozornění:V důsledku širokého rozptylu světla není laserovýpaprsek již tak jasný.

Čištění a údržba

Pozor! V žádném případě nevkládejte laserovou vodováhudo vody nebo jiné tekutiny.Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky či rozpouš-tědla. Ta by mohla způsobit poškození přístroje, zej-ména poškodit nápisy.

• Vyčistěte všechny díly přístroje vlhkým hadříkem. • Vyčistěte laserovou optiku r měkkým štětcem.

Uskladnění

• Části přístroje vždy ukládejte do přepravníhopouzdra.

• Nepoužíváte-li přístroj delší dobu, vyjměte baterie a uložte je zvlášť.

Technické údaje

Zdroj napětí: 2 x 1,5 V Typ AAA / LR03 /Micro

Třída laseru: 2 Max. výstupní výkon: (P max): 1mWVlnová délka: (λ): 650 nmEN 60825-1: 2007Stativ 43-120 cm nastavitelná výška

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 28

Page 31: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 29 -

Likvidace

V žádném případě nevyhazujte přístrojdo běžného domovního odpadu. Tentovýrobek musí plnit ustanovení evrops-ké směrnice 2002/96/EC.

Zlikvidujte přístroj prostřednictvím firmy na likvidacis příslušným povolením nebo zařízení na likvidacikomunálního odpadu.Dodržujte aktuální platné předpisy. V případěpochybností kontaktujte příslušnou firmu, kteráse zabývá likvidací odpadu.

Likvidace baterií!Baterie se nesmí v žádném případě házet do běž-ného domovního odpadu. Každý spotřebitel má ze zákona povinnost odvezdat baterie/akumu-látory v komunální sběrně ( v obci nebo v městskéčásti) nebo v prodejně. To napomáhá tomu, aby mohlo dojít k ekologickélikvidaci abterií. Baterie/akumulátory odevzdávejtevždy ve vybitém stavu.

Veškeré obalové materiály nechte zlikvido-vat v souladu s ekologickými předpisy.

Dovozce

KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

Záruka & servis

Na tento přístroj platí tříletá záruka od data zakou-pení. Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a před odesláním prošel výstupní kontrolou. Uschovejte si,prosím, pokladní lístek jako doklad o nákupu. Budeteli uplatňovat záruku, spojte se prosím telefo-nicky se servisní provozovnou. Pouze tak Vám mů-žeme zajistit bezplatné zaslání vašeho zboží.Záruční plnění se vztahuje pouze na vady materiálunebo výrobní závady, nikoliv však na opotřebovanédíly nebo poškození rozbitných součástí, např. spínačů nebo akumulátorů. Výrobek je určen výh-radně pro soukromé použití, nikoliv pro podnikatelské účely.Při nesprávném a neodborném využívání, při použitínásilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimiautorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. Vaše práva vyplývající ze zákona touto zárukou nejsou omezena.

Ing. Martin Šimák, zprostředkovatel servisu výrobků Kompernass

Malešické nám.1 108 00 Praha 10Hotline: 800 400 235Fax: 271 722 939e-mail: [email protected]

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 29

Page 32: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 30 -

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 30

Page 33: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 31 -

OBSAH STRANABezpečnostné pokyny 32

Používanie primerané účelu 32

Obsah dodávky 32

Popis prístroja 33

Uvedenie do prevádzky 33

Vloženie batérií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Laserová vodováha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Statív . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Nastavenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Obsluha 34

Normálna prevádzka (obr. 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Otočenie o 90° (obr. 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Projekcia čiary (obr. 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Čistenie a údržba 34

Uskladnenie 34

Technické údaje 34

Likvidácia 35

Dovozca 35

Záruka a servis 35

Uschovajte si tento návod na použitie v budúcnosti – a pri odovzdávaní prístroja tretej osobe odovzdajte ajnávod!

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 31

Page 34: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 32 -

LASEROVÁ VODOVÁHAKH 4008

Bezpečnostné pokyny

Nebezpečenstvo poranenia osôb!• Nedovoľte, aby prístroj obsluhovať také osoby

(vrátane detí), ktorých fyzické, senzorické alebomentálne schopnosti, prípadne nedostatok skúse-ností a znalostí neumožňujú bezpečné používa-nie prístroja, ak ste ich predtým nepoučili alebona ne nedohliadli.

• Vysvetlite deťom všetko o prístroji a nebezpe-čenstvách jeho používania, aby sa s ním nehrali.

• Prístroj obsahuje laser triedy 2. Nesmerujete laserom na ľudí ani na zvieratá.

• Nikdy sa nepozerajte priamo do lasera. Lasermôže spôsobiť poškodenie zraku.

• Nikdy nesmerujte laserový lúč na silno odrazivémateriály. Hrozí nebezpečenstvo od odrazené-ho svetla.

• Ak sú batérie vytečené, použite ochranné rukavice. Hrozí nebezpečenstvo poleptania!

• Batérie nikdy neotvárajte, nespájkujte ani nanich nezvárajte.

• Batérie nezahadzujte do ohňa. Batérie znovunenabíjajte. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu azranenia!

Pozor na poškodenia prístroja!• Nevystavujte prístroj dažďu. Nepoužívajte

prístroj vo vlhkom alebo mokrom prostredí. • Nepoužívajte prístroj na miestach, kde hrozí ne-

bezpečenstvo požiaru alebo výbuchu, napr. vblízkosti horľavých tekutín alebo plynov.

• Akékoľvek nastavenie, ktoré by zvýšilo výkon lasera, je zakázané.

• Prípadné opravy dajte urobiť len nášmu zákaz-níckemu servisu alebo kvalifikovanému odborní-kovi, aby ste sa vyhli poškodeniam prístroja.

• Pravidelne kontrolujte batérie. Vytečené batériemôžu spôsobiť poškodenia na laserovej vodová-he.

• Keď laserovú vodováhu dlhšie nepoužívate, vyberte z nej batérie.

• Vždy vymeňte naraz všetky batérie a vždy používajte len batérie rovnakého typu.

• Priestor batérií čistite suchou handričkou.• Za škody spôsobené manipuláciou na lasero-

vom a nastavovacom zariadení, ako aj nedodrž-aním bezpečnostných pokynov nepreberáme žiadnu záruku.

Používanie primerané účelu

Prístroj slúži na vyrovnávanie, niveláciu a stanovova-nie uhlov pri domácich stavebných prácach.Tento prístroj je určený len na súkromné účely. Nie je určený na komerčné používanie.

Obsah dodávky

Laserová vodováha 40 cmLaserový čiarový nástavecLaserový otočný nástavec 90°Statív, výškovo nastaviteľný v rozsahu 43 - 120 cmNivelačný tanier2 ks 1,5 V batérií typu AAA / LR03 / mikro Prepravný kufríkNávod na používanie

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 32

Page 35: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 33 -

Popis prístroja

q Laserová vodováhaw Vodováha e Kryt priestoru pre batérie s vypínačom r Optika lasera t Nastavovacia vodováha (nivelačný tanier)y Uhlová stupnica 360°u Nastavovacie skrutky (nivelačný tanier)i Nivelačný taniero Kľukaa Zaisťovacia skrutka s Zaisťovací krúžokd Aretačná páčkaf Nivelačná vodováhag Statívh Stredový stĺpik s kľukovým výsuvom j Držiakk Skrutková zvierkal Vodováha na meranie uhlov; Laserový o 90° otočný nástavec2) Laserový čiarový nástavec 2! Zaisťovacia skrutka (nivelačný tanier)

Uvedenie do prevádzky

Vloženie batérií• Z laserovej vodováhy odskrutkujte kryt priestoru

pre batérie e otáčaním skrutky s ryhovanou hlavou doľava.

• Vložte dve batérie typu AAA / LR03 / mikro dopriestoru pre batérie podľa obrázka na laserovejvodováhe.

• Znova pevne naskrutkujte kryt priestoru pre batérie e.

Laserová vodováhaZapnutie: Otáčajte vypínačom , kým vzadu

nezaklapne.Vypnutie: Otáčajte vypínačom , kým vpredu

nezaklapne.

Statív• Otvorte statív g natoľko, aby sa zaisťovací krúž-

ok s dotýkal gumového krúžku na konci stĺpika.• Otáãajte zaisÈovací krúÏok s v smere

hodinov˘ch ruãiãiek.• Uvoľnením aretačnej páčky d uvoľnite nohy

statívu g a vytiahnite ich na požadovanú dĺžku.Podľa nerovností podkladu sa dá statív g pomo-cou zabudovanej nivelačnej vodováhy f a posúvaním nôh presne vyrovnať.

Upozornenie:Vzduchová bublina musí byť v strede kruhového označenia.

• Zaistite nohy statívu aretačnou páčkou d.• Naskrutkujte nivelačný tanier i na závit stredo-

vého stĺpika h statívu g.

Nastavenie• Nastavte nivelačný tanier i do vodorovnej

polohy otáčaním nastavovacích skrutiek u a zapomoci nastavovacej vodováhy t.

Upozornenie:Vzduchová bublina nastavovacej vodováhy t musí byť medzi oboma značkami.

• Nasaďte laserovú vodováhu do držiaka j aupevnite ju skrutkovou zvierkou k. V prípadepotreby potom skorigujte nastavenie.

• Uvoľnite zaisťovaciu skrutku 2! a nivelačný tanier i spolu s laserovou vodováhou pomocouuhlovej stupnice 360° y otočte o 90°.

• Otáčaním nastavovacích skrutiek u a za pomo-ci nastavovacej vodováhy t znova nastavtevodorovnú polohu. Môže sa stať, že po otočeníspäť bude potrebné dodatočné nastavenie.

Upozornenie:Vzduchová bublina nastavovacej vodováhy w musí byť tiež medzi oboma značkami.

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 33

Page 36: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 34 -

• Po úspešnom nastavení bude laserový lúč vždy vrovnakej výške, keď budete laserovú vodováhuotáčať pomocou uhlovej stupnice 360°y.

• Nastavenie výšky sa robí otáčaním kľuky o nastatíve.

Obsluha

Pozor! Prístroj obsahuje laser triedy 2. Nesmerujete lase-rom na ľudí ani na zvieratá. Nikdy sa nepozerajtepriamo do lasera. Laser môže spôsobiť poškodenie zraku.

Normálna prevádzka (obr. 1)Táto meracia metóda sa hodí na vyznačovanie merných bodov.• Zapnite laser na vopred nastavenej laserovej

vodováhe otáčaním vypínača .• Pomocou bodového lasera vyznačte vzdialené

merné body. S pomocou o 360° otočného nivelačného taniera i je zároveň možné vyznačovanie v celom kruhu.

Otočenie o 90° (obr. 2)Táto meracia metóda sa hodí na vyznačovanie zvislých čiar.• Nasaďte laserový o 90° otočný nástavec ; do

optiky lasera r vopred nastavenej laserovej vodováhy.

• Presne o 90° otočený bodový laser vytvorí zvislú vzťažnú rovinu pre laserový lúč.

Projekcia čiary (obr. 3)Táto meracia metóda je obzvlášť výhodná naprík-lad pri vešaní obrazov.• Nasaďte laserový čiarový nástavec 2) na optiku

lasera r už vopred nastavenej laserovej vodováhy.

• Na stenu sa premietne čiara, s ktorou sa dajúspojiť predtým stanovené bodové značky.

Upozornenie:Rozptylom svetla do šírky dochádza k stratám jasu laserového lúča.

Čistenie a údržba

Pozor! V žiadnom prípade sa nesmie laserová vodováhaponárať do vody ani do iných tekutín.Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedkyalebo rozpúšťadlá. Mohlo by to spôsobiť poškode-nie prístroja, predovšetkým na častiach s nápismi.

• Všetky diely výbavy čistite navlhčenou handrič-kou.

• Laserovú optiku r čistite mäkkým štetcom.

Uskladnenie

• Všetky diely výbavy uskladňujte vždy v prepravnom kufríku.

• Pri dlhšom nepoužívaní vyberte batérie s priestoru pre batérie a uskladnite ich oddelene.

Technické údaje

Napájanie: 2 ks 1,5 V batériítypu AAA / LR03 /mikro

Laserová trieda: 2 Max. výstupný výkon: (P max): 1 mWVlnová dĺžka: (λ): 650 nmEN 60825-1: 2007Statív: výška nastaviteľná

v rozmedzí 43 -120 cm

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 34

Page 37: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 35 -

Likvidácia

Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzuj-te do normálneho domového odpadu.Tento výrobok podlieha európskejsmernici 2002/96/EC.

Zlikvidujte prístroj v príslušnom zariadení (firme)na likvidáciu odpadu.Dodržte aktuálne platné predpisy. V prípadepochybností sa obráťte na zariadenia na likvidáciuodpadu.

Likvidácia batériíBatérie sa nesmú vyhadzovať do bežného domového odpadu. Každý spotrebiteľ je zo zákonapovinný odovzdať batérie a akumulátory na zbernom mieste v obci, časti mesta alebo v obchode.Táto povinnosť slúži na to, aby sa batérie mohli zlikvidovať ekologickým spôsobom. Batérie a akumulátory odovzdajte vo vybitom stave.

Všetok baliaci materiál zlikvidujte ekologickým spôsobom.

Dovozca

KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

Záruka a servis

Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumunákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred expedíciou dôkladne vyskúšaný. Uschovajte si, prosím, účtenku ako dôkaz o nákupe. V prípadeuplatnenia záruky sa spojte s opravovňou telefonik-ky. Len tak sa dá zabezpečiť bezplatné zaslanie to-varu.Záruka platí len na chyby materiálu a výroby, niena opotrebenie ani na poškodenia krehkých častí,ako sú spínače alebo akumulátory. Výrobok je určený len na súkromné používanie a nie na podnikateľské účely.Záruka prestáva platiť pri zaobchádzaní nezodpovedajúcom účelu a pri neprimeranom zaobchádzaní, pri používaní násilia a zásahoch, ktoré neurobil náš autorizovaný servis. Práva vyplý-vajúce zo zákona nie sú touto zárukou obmedzené.

Kompernass Service SlowakiaTel. 0850 00 10 16 (0,075 EUR/Min.)e-mail: [email protected]

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 35

Page 38: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 36 -

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 36

Page 39: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 37 -

SADRŽAJ STRANASigurnosne napomene 38

Uporaba u skladu sa namjenom 38

Obim isporuke 39

Opis uređaja 39

Puštanje u rad 39

Umetanje baterija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Laserska vodena vaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Stativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Justiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Rukovanje 40

Normalni rad (Slika 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

90°-kutna opcija (Slika 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Linijska projekcija (Slika 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Čišćenje i održavanje 41

Čuvanje 41

Tehnički podaci 41

Zbrinjavanje 41

Uvoznik 41

Jamstvo & servis 42

Ove upute sačuvajte za kasnija pitanja – i prilikom predavanja uređaja trećim osobama obavezno priložitei ove upute!

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 37

Page 40: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 38 -

LASERSKA LIBELA KH 4008

Sigurnosne napomene

Opasnost ozljeđivanja!• Ne dopustite, da uređaj koriste osobe (uključuju-

śi djecu), čije fizičke, senzorske i mentalne sposobnosti ili pomanjkanje iskustva i znanja ihsprječavaju da na siguran način koriste uređaj,ukoliko prethodno nisu nadzirani ili podučavani.

• Uputite djecu u vezi uređaja i mogućih opasno-sti, kako se ona ne bi igrala sa uređajem.

• Uređaj sadrži laser klase 2. Laser nikada neuperite u osobe ili životinje.

• Nikada ne gledajte neposredno u laser. Lasermože uzrokovati oštećenje oka.

• Lasersku zraku ne usmjerite na snažno reflektira-juće materijale. Opasnost uslijed reflektirajućegsvjetla.

• Kod iscurjelih baterija koristite zaštitne rukavice.Postoji opasnost nagrizanja kože!

• Baterije nikada nemojte otvarati, lemiti ili zavarivati.

• Baterije nemojte bacati u vatru. Nemojte ponovno puniti baterije. Postoji opasnost od eksplozije i ozljede!

Oprez u slučaju oštećenja uređaja!• Uređaj ne izložite kiši. Ne koristite ga u vlažnom

ili mokrom okruženju. • Ne koristite uređaj na mjestima, na kojima post-

oji opasnost od požara i eksplozije, na primjer ublizini zapaljivih tekućina ili plinova.

• Svako podešavanje sa ciljem povećanja snagelasera je nedopušteno.

• Eventualne popravke smiju biti vršene isključivood strane naše servisne ispostave ili kvalificiran-og stručnog osoblja, kako bi bila izbjegnuta oštećenja uređaja.

• U redovnim vremenskim razmacima kontrolirajtebaterije. Baterije, koje cure, mogu uzrokovati oš-tećenja na laserskoj vodenoj vagi.

• Kada lasersku vodenu vagu duže vrijeme ne koristite, izvadite baterije.

• Uvijek izvršite zamjenu svih baterija istovremenoi uvijek koristite baterije istog tipa.

• Pretinac za baterije očistite pomoću suhe krpe.• Za oštećenja izazvana manipulacijom laserskog

uređaja i uređaja za justiranje, ili nepridržavan-jem sigurnosnih napomena ne preuzimamo nikakvu odgovornost.

Uporaba u skladu sa namjenom

Uređaj služi za postavljanje pravca, niveliranje ipostavljanje kutova u okviru građevinskih radova.Uređaj je namijenjen isključivo za privatne svrhe. Uređaj nije predviđen za komercijalnu uporabu.

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 38

Page 41: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 39 -

Obim isporuke

Laserska vodena vaga 40 cmLaserski linijski nastavakLaserski nastavak za preusmjeravanje 90°Stativ sa mogućnosti podešavanja visine od 43-120 cmTanjur za niveliranjeBaterije 2 x 1,5 V Tip AAA / LR03 / Micro Transportni koferUpute za rukovanje

Opis uređaja

q Laserska vodena vagaw Libela e Poklopac pretinca za bateriju sa prekidačem

Uklj/Isklj.r Laserska optika t Libela za justiranje (Tanjur za niveliranje)y 360°-kutna skala u Vijci za justiranje (Tanjur za niveliranje)i Tanjur za niveliranjeo Ručkaa Vijak za fiksiranje s Prsten za fiksiranjed Poluga za aretiranjef Libela za niveliranjeg Stativh Središnji stup sa podešavanjem ručkej Uređaj za držanjek Steznikl Libela za mjerenje kuta; Laserski nastavak za preusmjeravanje 90° 2) Laserski linijski nastavak 2! Vijak za fiksiranje (Tanjur za niveliranje)

Puštanje u rad

Umetanje baterija• Poklopac pretinca za baterije e, okretanjem u

lijevu stranu vijka odvojiti od laserske vodene vage.

• Dvije baterije tipa AAA / LR03 / Micro umetnutiu pretinac za baterije, kao što je prikazano nalaserskoj vodenoj vagi.

• Poklopac pretinca za baterije e ponovo čvrstozavrnuti

Laserska vodena vagaUključivanje: Prekidač Uklj/Isklj. okrenuti, dok

na stražnjoj strani ne ulegneIsključivanje: Prekidač Uklj/Isklj. okrenuti, dok

na prednjoj strani ne ulegne.

Stativ• Stativ g toliko otvoriti, dok prsten za fiksiranje

s ne dotakne gumeni prsten na kraju stupa.• Prsten za fiksiranje s učvrstiti okretanjem u smje-

ru kazaljke na satu.• Otpuštanjem poluge za aretiranje d deblokirati

noge stativa g i izvući ih na željenu dužinu.Ovisno o podlozi možete stativ g uz pomoć inte-grirane libele za niveliranje f pomicanjem noguprecizno podesiti.

Napomena:Vodeni mjehur se mora nalaziti u sredini kružne oznake.

• Noge stativa pomoću poluge za aretiranje dzablokirati.

• Tanjur za niveliranje i zavrnuti na navoj središnjeg stupa h stativa g.

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 39

Page 42: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 40 -

Justiranje• Tanjur za niveliranje i okretanjem vijaka za

justiranje u i uz pomoć libele za justiranje tdovesti u horizontalan položaj.

Napomena:Vodeni mjehur libele za justiranje t mora se nalaziti između dvije oznake.

• Lasersku vodenu vagu postaviti u uređaj za drž-anje j i pomoću steznika k fiksirati. Ako je potrebno, izvršiti korekciju justiranja.

• Vijak za fiksiranje 2! otpustiti i tanjur za niveli-ranje i zajedno sa laserskom vodenom vagomna temelju kutne skale 360° y zaokrenuti za90°.

• Horizontalu okretanjem vijaka za justiranje u iuz pomoć libele za justiranje t ponovo podesi-ti. Eventualno će nakon povratnog okretanja bitipotrebno naknadno justiranje.

Napomena:Vodeni mjehur libele w se takođe mora nalazitiizmeđu dvije oznake.

• Nakon uspješnog justiranja se laserska zraka nalazi uvijek na istoj visini, kada se laserska vodena vaga prema kutnoj skali od 360° yzaokrene.

• Podešavanje visine vrši se okretanjem ručke ona stativu.

Rukovanje

Oprez!Uređaj sadrži laser klase 2. Laser nikada ne uperiteu osobe ili životinje. Nikada ne gledajte neposred-no u laser. Laser može izazvati oštećenje oka.

Normalni rad (Slika 1)Ova metoda mjerenja prikladna je za označivanjemjernih točaka.• Laser prethodno justirane vodene vage okretan-

jem prekidača Uklj/Isklj. uključite.• Pomoću točkastog lasera označite udaljene mjer-

ne točke. Tanjur za niveliranje okretljiv za 360°i ujedno omogućava označavanje u krug.

90°-kutna opcija (Slika 2)Ova metoda mjerenja prikladna je za označavanjeokomitih linija.• Laserski nastavak za preusmjeravanje kuta

90°; postavite u lasersku optiku r prethodnojustirane laserske vodene vage.

• Točkasti laser preusmjeren točno za 90° stvaraokomitu ravan u odnosu na lasersku zraku.

Linijska projekcija (Slika 3)Ova mjerna metoda posebno je korisna npr. prili-kom vješanja slika.

• Laserski linijski nastavak 2) umetnite u laserskuoptiku r prethodno justirane laserske vodenevage.

• Na zid se projicira linija, pomoću koje se moguspojiti prethodno određene točkaste oznake.

Napomena:Široka difuzija svjetlosti uzrokuje umanjenje svjetlosti laserske zrake.

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 40

Page 43: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 41 -

Čišćenje i održavanje

Oprez! Niukom slučaju laserska vodena vaga ne smije bitiuronjena u vodu ili druge vrste tekućine.Ne koristite agresivna sredstva za čišćenje ili otapa-la. Ova sredstva bi mogla prouzrokovati oštećenjeuređaja, pogotovo napisa.

• Sve dijelove opreme čistite pomoću vlažne krpe. • Čistite lasersku optiku r pomoću mekog kista.

Čuvanje

• Dijelove opreme uvijek čuvajte u transportnomkoferu.

• Kada duže ne koristite uređaj, baterije izvaditeiz pretinca i odvojeno uskladištite.

Tehnički podaci

Pogonsko napajanje: 2 x 1,5 V Typ AAA /LR03 / Micro

Kategorija lasera: 2 Max. izlazna snaga (P max): 1mWValna dužina (λ): 650 nmEN 60825 - 1:2007Stativ: 43-120 cm sa mo-

gućnosti podešavan-ja visine

Zbrinjavanje

Uređaj nikako ne bacajte u obično kuć-no smeće. Ovaj pzoizvod spada u važnost uredbe evropske direktive2002/96/EC.

Uređaj zbrinite preko autoriziranog poduzeća zazbrinjavanje otpada ili preko Vašeg komunalnogpoduzeća.Obratite pažnju na aktualno važeće propise. Uslučaju dvojbe se povežite sa svojim mjesnimpoduzećem za zbrinjavanje otpada.

Zbrinjavanje baterija!Baterije ne smiju biti zbrinute sa kućnim smećem.Svaki potrošač je zakonski obavezan, baterije /akumulatore predati na sabirnom mjestu svoje općine, dijela grada ili u trgovini.Ova obaveza služi za to, da baterije mogu biti zbrinute na način neškodljiv za okoliš. Baterije /akumulatore vratite isključivo u ispražnjenom stanju.

Sve materijale ambalaže zbrinite na načinneškodljiv za okoliš.

Uvoznik

Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., p.p. 6110020 Novi Zagreb

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 41

Page 44: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 42 -

Jamstvo & servis

Na ovaj uređaj vrijedi jamstvo u trajanju od 3 godi-ne od datuma kupovine. Uređaj je pažljivo proizve-den i prije isporuke brižljivo kontroliran. Molimo sačuvajte blagajnički račun kao dokaz o kupnji.Molimo vas, da se u slučaju garancije telefonski po-vežete sa svojom servisnom ispostavom. Samo nataj način vaša roba može biti besplatno uručena.Garancija vrijedi samo za greške u materijalu i izradi, a ne za potrošne dijelove ili za oštećenjalomljivih dijelova, na primjer prekidača ili baterija.Proizvod je namjenjen isključivo za privatnu, a neza komercijalnu uporabu.U slučaju nestručnog rukovanja, rukovanja protiv-nog namjeni uređaja, primjene sile i zahvata, kojinisu izvršeni od strane našeg ovlaštenog servisnogpredstavništva, važenje jamstva prestaje. Vaša zakonska prava ovim jamstvom ostaju netaknuta.

Ovlašteni servis: Microtec sistemi d.o.o.Koprivnička 27 a10000 ZagrebTel.: 01/3692-008email: [email protected]

Proizvođač: KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21D-44867 BOCHUM, Njemačka

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 42

Page 45: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 43 -

INHALTSVERZEICHNIS SEITESicherheitshinweise 44

Bestimmungsgemäßer Gebrauch 44

Lieferumfang 45

Gerätebeschreibung 45

Inbetriebnahme 45Batterien einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

Laser-Wasserwaage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

Stativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

Justierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46

Bedienung 46Normalbetrieb (Abb. 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46

90°-Winkeloption (Abb. 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46

Linienprojektion (Abb. 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46

Reinigung und Pflege 47

Aufbewahrung 47

Technische Daten 47

Entsorgen 47

Importeur 47

Garantie und Service 48

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese fürden späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 43

Page 46: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 44 -

LASER-WASSERWAAGEKH 4008

Sicherheitshinweise

Gefahr von Personenschäden!• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch

Personen (einschließlich Kinder) mit einge-schränkten, physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrungund/oder mangels Wissen benutzt zu werden,es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt odererhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.

• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu-stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

• Das Gerät enthält einen Klasse 2 Laser. RichtenSie den Laser nie auf Personen oder Tiere.

• Blicken Sie nie direkt in den Strahl. Der Laserkann Augenschäden hervorrufen.

• Richten Sie den Laserstrahl nicht auf stark reflek-tierende Materialien. Gefahr durch reflektieren-des Licht.

• Bei ausgelaufenen Batterien, ziehen Sie Schutz-handschuhe an. Es besteht die Gefahr von Verätzungen!

• Öffnen Sie die Batterien niemals, löten oderschweißen Sie nie an Batterien.

• Werfen Sie keine Batterien ins Feuer. Laden SieBatterien nicht wieder auf. Es besteht Explosions-und Verletzungsgefahr!

Vorsicht vor Geräteschäden!• Setzen Sie das Gerät keinem Regen aus. Ver-

wenden Sie das Gerät nicht in feuchter oder nasser Umgebung.

• Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten, wo Feuergefahr oder Explosionsgefahr besteht, z.B.in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oderGasen.

• Jede Einstellung zur Erhöhung der Laserkraft istverboten.

• Eventuelle Reparaturen nur durch unseren Kun-denservice oder von qualifiziertem Fachpersonaldurchführen lassen, um Beschädigungen am Gerät zu vermeiden.

• Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Aus-laufende Batterien können Beschädigungen ander Laser-Wasserwaage verursachen.

• Wenn Sie die Laser-Wasserwaage längere Zeitnicht benutzen, entnehmen Sie die Batterien.

• Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitigaus und verwenden Sie immer Batterien des gleichen Typs.

• Reinigen Sie das Batteriefach mit einem trocke-nen Tuch.

• Für Schäden durch Manipulation an der Laser-und Justiereinrichtung sowie Nichtbefolgen derSicherheitshinweise wird keine Haftung über-nommen.

BestimmungsgemäßerGebrauch

Das Gerät dient zum Fluchten, Nivellieren und Winkel anlegen bei häuslichen Baumaßnahmen.Das Gerät ist nur für private Zwecke bestimmt. Nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 44

Page 47: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 45 -

Lieferumfang

Laser-Wasserwaage 40 cmLaser-LinienaufsatzLaser 90°-UmlenkaufsatzStativ, höhenverstellbar 43-120 cmNivellierteller2 x 1,5 V Typ AAA / LR03 / Micro TransportkofferBedienungsanleitung

Gerätebeschreibung

q Laser-Wasserwaage

w Libelle

e Batteriefachabdeckung mit EIN/AUS-Schalter

r Laseroptik

t Justier-Libelle (Nivellierungsteller)

y 360°-Winkelskala

u Justierschrauben (Nivellierungsteller)

i Nivellierungsteller

o Kurbel

a Feststellschraube

s Feststellring

d Arretierungshebel

f Nivellierlibelle

g Stativ

h Mittelsäule mit Kurbelverstellung

j Haltevorrichtung

k Schraubzwinge

l Libelle für Winkelmessungen

; Laser 90°-Umlenkaufsatz

2) Laser-Linienaufsatz

2! Feststellschraube (Nivellierungsteller)

Inbetriebnahme

Batterien einsetzen• Die Batteriefachabdeckung e, durch

Linksdrehen der Rändelschraube von der Laser-Wasserwaage abschrauben.

• Zwei Batterien vom Typ AAA / LR03 / Microwie auf der Laser-Wasserwaage abgebildet indas Batteriefach einlegen.

• Die Batteriefachabdeckung e wieder fest auf-schrauben.

Laser-WasserwaageEinschalten: EIN/AUS-Schalter drehen, bis

er hinten einrastet.Ausschalten: EIN/AUS-Schalter drehen, bis

er vorne einrastet.

Stativ• Das Stativ g so weit öffnen, bis der Feststellring

s den Gummiring am Säulenende berührt.• Den Feststellring s im Uhrzeigersinn festdrehen.• Durch Lösen der Arretierungshebel d, die Beine

des Stativs g entriegeln und auf die gewünschteLänge ausziehen.

Je nach Untergrund lässt sich das Stativ g mit Hilfeder integrierten Nivellierlibelle f und durch Verschieben der Beine exakt ausrichten.

Hinweis: Die Wasserblase muss sich in der Mitte der Kreis-markierung befinden.

• Die Beine des Stativs mit den Arretierungshebeln

d verriegeln.• Den Nivellierungsteller i auf das Gewinde der

Mittelsäule h des Stativs g schrauben.

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 45

Page 48: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 46 -

Justierung• Den Nivellierungsteller i, durch Drehen der

Justierschrauben u und mit Hilfe der Justier-Libelle t, in eine horizontale Position bringen.

Hinweis: Die Wasserblase der Justier-Libelle t muss sichzwischen beiden Markierungen befinden.

• Laser-Wasserwaage in die Haltevorrichtung jeinsetzen und mit der Schraubzwinge kfixieren. Gegebenenfalls die Justierung korrigieren.

• Feststellschraube 2! lösen und den Nivellie-rungsteller i samt Laser-Wasserwaage anhandder 360°-Winkelskala y um 90° schwenken.

• Horizontale, durch Drehen der Justierschrauben

u und mit Hilfe der Justier-Libelle t, erneut ein-stellen. Gegebenenfalls ist nach dem Zurückschwenken eine Nachjustierung erforderlich.

Hinweis: Die Wasserblase der Libelle w muss sich ebenfalls zwischen beiden Markierungen befinden.

• Nach erfolgreicher Justierung befindet sich derLaserstrahl immer auf gleicher Höhe, wenn dieLaser-Wasserwaage anhand der 360°-Winkel-skala y geschwenkt wird.

• Die Höhenverstellung erfolgt durch Drehen derKurbel o am Stativ.

Bedienung

Achtung: Das Gerät enthält einen Klasse 2 Laser. Richten Sieden Laser nie auf Personen oder Tiere. Blicken Sienie direkt in den Strahl. Der Laser kann Augenschäden hervorrufen.

Normalbetrieb (Abb. 1)Diese Messmethode eignet sich zum Anzeichnenvon Messpunkten.• Laser der zuvor justierten Laser-Wasserwaage,

durch Drehen des EIN/AUS-Schalters , ein-schalten.

• Mit dem Punktlaser die entfernt liegenden Messpunkte markieren. Durch den um 360°drehbaren Nivellierteller i ist zugleich eineRundummarkierung möglich.

90°-Winkeloption (Abb. 2)Diese Messmethode eignet sich zum Anzeichnenvon senkrechten Linien.• Laser 90°-Umlenkaufsatz ; in die Laseroptik r

der zuvor justierten Laser-Wasserwaage einstecken.

• Der exakt um 90° umgelenkte Punktlaser erzeugt eine senkrechte Bezugsebene zum Laserstrahl.

Linienprojektion (Abb. 3)Diese Messmethode ist besonders hilfreich bei z.B.Aufhängen von Bildern.• Laser-Linienaufsatz 2) in die Laseroptik r der

zuvor justierten Laser-Wasserwaage einstecken.• Auf die Wand wird eine Linie projiziert mit der

sich zuvor festgelegte Punktmarkierungen verbinden lassen.

Hinweis: Durch die breitere Lichtstreuung kommt es zum Helligkeitsverlust des Laserstrahls.

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 46

Page 49: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 47 -

Reinigung und Pflege

Vorsicht! Auf keinen Fall darf die Laser-Wasserwaage inWasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oderLösemittel. Dies könnte zu Schäden am Gerät führen, insbesondere an der Beschriftung.

• Reinigen Sie alle Teile der Ausrüstung mit einemfeuchten Tuch.

• Reinigen Sie die Laseroptik r mit einem weichen Pinsel.

Aufbewahrung

• Lagern Sie alle Ausrüstungsteile stets im Transportkoffer.

• Bei längerem Nichtgebrauch die Batterien ausdem Batteriefach entnehmen und separat lagern.

Technische Daten

Spannungsversorgung: 2 x 1,5 V Typ AAA/ LR03 / Micro

Laserklasse: 2 Max. Ausgangsleistung (P max): 1mWWellenlänge (λ): 650 nmgemäß EN 60825-1: 2007Stativ: 43-120 cm

(höhenverstellbar)

Entsorgen

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in dennormalen Hausmüll. Dieses Produktunterliegt der europäischen Richtlinie2002/96/EC.

Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenenEntsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs-einrichtung in Verbindung.

Batterien/Akkus entsorgen

Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgtwerden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflich-tet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seinerGemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzu-geben.Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zuge-führt werden können. Geben Sie Batterien/Akkusnur im entladenen Zustand zurück.

Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.

Importeur

KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.com

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 47

Page 50: CV KH4008 BN25974 LB4.qxd 12.02.2009 13:11 Uhr Seite 1 ......- 4 - Adjustment • Bring the levelling plate iinto a horizontal position by turning the adjustment screws uand use of

- 48 -

Garantie und Service

Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziertund vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte be-wahren Sie den Kassenbon als Nachweis für denKauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur sokann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Verschleißteileoder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen,z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglichfür den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand-lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, dienicht von unserer autorisierten Service-Niederlas-sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.

Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH

Gewerbering 1447623 Kevelaer, GermanyTel.: +49 (0) 180 5 008107

(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise

aus den Mobilfunknetzen)

Fax: +49 (0) 2832 3532e-mail: [email protected]

Kompernaß Service ÖsterreichTel.: +43 (0) 820 899 913 (0,20 EUR/min.)

Fax: +43 (0) 7612 626056e-mail: [email protected]

Kompernaß Service SwitzerlandTel.: +41 (0) 848 000 525

(max. 0,0807 CHF/min.)

e-mail: [email protected]

IB_KH4008_BN25974_LB4 12.02.2009 11:41 Uhr Seite 48