Das Makedonische Themen: Territorialgeschichte & Sprachentwicklung Balkansprachbund Bulgarisch &...

22
Das Makedonische Themen: Territorialgeschichte & Sprachentwicklung Balkansprachbund Bulgarisch & Makedonisch Dialekt und Sprache?!

Transcript of Das Makedonische Themen: Territorialgeschichte & Sprachentwicklung Balkansprachbund Bulgarisch &...

Page 1: Das Makedonische Themen: Territorialgeschichte & Sprachentwicklung Balkansprachbund Bulgarisch & Makedonisch Dialekt und Sprache?!

Das Makedonische

Themen:

●Territorialgeschichte & Sprachentwicklung●Balkansprachbund

●Bulgarisch & Makedonisch●Dialekt und Sprache?!

Page 2: Das Makedonische Themen: Territorialgeschichte & Sprachentwicklung Balkansprachbund Bulgarisch & Makedonisch Dialekt und Sprache?!

[email protected] 2

Territorialgeschichte I

● 6. Jh.: Eindringen "Mazedonischer Slaven" (Bezeichnung der byzantinische Amtssprache) Slavenapostel Kyrill und Method

● Mitte 9. Jh.: "Erstes Bulgarisches Reich" Aufnahme der aus Mähren vertriebenen

Schüler Methods (Angelarij [† ~886] in Preslav, Naum [† 910] und Kliment [~840-916] in Ohrid)

● ab 971 Vordingen von Byzanz aus dem Westen, letzte Blütezeit unter Zar Samuil (976–1014), Hauptstadt Ohrid

Page 3: Das Makedonische Themen: Territorialgeschichte & Sprachentwicklung Balkansprachbund Bulgarisch & Makedonisch Dialekt und Sprache?!

[email protected] 3

Territorialgeschichte II

● 11.-13. Jh.: Byzanz, Normannen, Kreuzritter

● 14. Jh. Serbien (Gebietsgewinne unter Stefan Uroš II. Milutin [1282-1321], 1346 Krönung seines Enkels Stefan Uroš IV. Dušan [1331-1355] in Skopje als "Zar der Serben und Griechen")

● 14./15.-19. Jh.: Osmanisches Reich mit der Unterbrechung 1878 "Groß-Bulgarien" (als Ergebnis des russ.-türk. Krieges) für einige Monate

Page 4: Das Makedonische Themen: Territorialgeschichte & Sprachentwicklung Balkansprachbund Bulgarisch & Makedonisch Dialekt und Sprache?!

[email protected] 4

Territorialgeschichte III

● 2. 8. 1903: Илинден "Eliastag" - blutig niedergeschlagener Aufstand gegen die türkische Herrschaft

● 1912/13: Vertreibung der Türken vom Balkan - Teilung Makedoniens unter Serbien, Albanien, Griechenland und Bulgarien

● 1941 Zerschlagung Jugoslawiens, Makedonien fällt an Bulgarien

Page 5: Das Makedonische Themen: Territorialgeschichte & Sprachentwicklung Balkansprachbund Bulgarisch & Makedonisch Dialekt und Sprache?!

[email protected] 5

Territorialgeschichte IV

● 2. 8. 1944: "Antifaschistische Rat für die Volksbefreiung Makedoniens" proklamiert das Makedonische als Amtssprache des Makedonischen Staates innerhalb der Jugoslawischen Föderation

● Rasche Kodifizierung der Makedonischen Sprache durch Blaže Koneski (Блаже Конески *19.12.1921-7.12.1993) als Linguist und Dichter

Page 6: Das Makedonische Themen: Territorialgeschichte & Sprachentwicklung Balkansprachbund Bulgarisch & Makedonisch Dialekt und Sprache?!

[email protected] 6

Entschließung Alphabet 3.5.1945

<http://kodeks.uni-bamberg.de/Macedonia/MakAlphabetDecree.htm>

Page 7: Das Makedonische Themen: Territorialgeschichte & Sprachentwicklung Balkansprachbund Bulgarisch & Makedonisch Dialekt und Sprache?!

[email protected] 7

Etappen der Sprachentwicklung

● bis Ende 11. Jh.: "Ohrider Schule" (konsequente Fortsetzung des Altkirchenslavischen)

● 12.+13. Jh.: Abweichung vom Aksl. - Vortreten der westlichen Dialektmerkmale (= makedonische Sprachmerkmale)

● 14.-16. Jh.: "Serbische Redaktion" - Spuren im Wortschatz

● 17.+18. Jh.: Eindringen der Volkssprache in das weltliche Schrifttum ("Damaskinen")

● ab Mitte 19. Jh.: Makedonische "Wiedergeburt"

Page 8: Das Makedonische Themen: Territorialgeschichte & Sprachentwicklung Balkansprachbund Bulgarisch & Makedonisch Dialekt und Sprache?!

[email protected] 8

Makedonische Sprachgebiete

Page 9: Das Makedonische Themen: Territorialgeschichte & Sprachentwicklung Balkansprachbund Bulgarisch & Makedonisch Dialekt und Sprache?!

[email protected] 9

Balkansprachbund I

● Makedonisch bildet mit Bulgarisch und Rumänisch, Albanisch, Griechisch und Albani-Romani den sog. "Balkansprachbund"

● thrako-illyrisches Substrat? -> nicht nachweisbar

● Der Balkansprachbund entsteht durch wechselseitige Beeinflussung der Sprachen aufgrund verschieden variiertem Sprachkontakt und lange dauernder Zweisprachigkeit (wechselnde Herrschaftssprachen, häufige Wanderbewegung der Bevölkerung)

Page 10: Das Makedonische Themen: Territorialgeschichte & Sprachentwicklung Balkansprachbund Bulgarisch & Makedonisch Dialekt und Sprache?!

[email protected] 10

Balkansprachbund II

Entsteht der Sprachbund durchSuperstratmerkmale

oder handelt es sich umKonvergenzmerkmale ohne genetische

Ursache?

Gegen Griechisch [lange herrschende Kultursprache] und Türkisch [lange herrschende Amtssprache] als Superstratsprache(n) spreche, dass diese Sprachen selbst nur peripher oder gar nicht die Sprachbundmerkmalen aufweisen.

Page 11: Das Makedonische Themen: Territorialgeschichte & Sprachentwicklung Balkansprachbund Bulgarisch & Makedonisch Dialekt und Sprache?!

[email protected] 11

Balkansprachbund III

● Zentralvokalismus (a,e,i,o,u,ə)● nachgestellter Artikel (teilw. in griech. Dialekten)● subordinierter Satz im Konjunktiv statt

Infinitivkonstruktion (griech.)● Synkretismus von Genitiv und Dativ (rum. + türk.)● analytisches Futur mit ‘wollen’● Evidentialis (Erzähltempus) (slav.)● Numeralia 11 - 19 nach dem Schema ‘X über 10’ (=

lokativischer Zähltyp, slav.)● Lexik, Idiomatik: türk. + griech. (mak. дека, оти!)

Page 12: Das Makedonische Themen: Territorialgeschichte & Sprachentwicklung Balkansprachbund Bulgarisch & Makedonisch Dialekt und Sprache?!

[email protected] 12

Einführung in die Balkanlinguistik:

● Fiedler, Wilfried 1998: Einführung in die Balkanphilologie. In: Rehder, Peter (Hg.): Einführung in die slavischen Sprachen. Wiesbaden, S. 347-364.

● Hinrichs, Uwe; Büttner, Uwe (Hrsg.) 1999: Handbuch der Südosteuropa-Linguistik. Wiesbaden (= Slavistische Studien, Bücher, NF 10).

● Kruse, Jörg 2000. Die Entwicklung des Begriffs "Sprachbund" in der Balkanlinguistik, Magisterarbeit Uni Göttingen. <http://sprachbund.de/titel.html>

Page 13: Das Makedonische Themen: Territorialgeschichte & Sprachentwicklung Balkansprachbund Bulgarisch & Makedonisch Dialekt und Sprache?!

[email protected] 13

Bulgarisch - Makedonisch

Bulgarisch und Makedonisch bilden ein Dialektkontinuum; die Unterschiede zwischen beiden Sprachen treten v.a. in der schriftlichen Standardsprache auf

Gemeinsamkeiten:● bestimmter nachgestellter Artikel● Entfall des Genetivs● Imperfekt/ Aorist vs. Perfekt (als

Erzähltempora von Augenzeugen)

Page 14: Das Makedonische Themen: Territorialgeschichte & Sprachentwicklung Balkansprachbund Bulgarisch & Makedonisch Dialekt und Sprache?!

[email protected] 14

Makedonische Besonderheiten I

Bildung des Perfekts3. Ps. Sg.+Pl. Perfekt + Präsens von "е" = "sein"

Makedonisch-> ohne Hilfsverb: таа прочитала, тие

прочиталеBulgarisch (+ ostmakedonische Dialekte)-> Hilfsverb obligatorisch: он е прочитал, тие се

прочитале

Page 15: Das Makedonische Themen: Territorialgeschichte & Sprachentwicklung Balkansprachbund Bulgarisch & Makedonisch Dialekt und Sprache?!

[email protected] 15

Makedonische Besonderheiten II

Dreifach abgestufter Artikel

книга "ein Buch"книгата "das [bestimmte] Buch [da]книгава "das Buch hier [in meiner Reichweite]книгана "das Buch dort [in unserer

Reichweite]

Page 16: Das Makedonische Themen: Territorialgeschichte & Sprachentwicklung Balkansprachbund Bulgarisch & Makedonisch Dialekt und Sprache?!

[email protected] 16

Makedonische Besonderheiten III

männliche Eigennamen auf Konsonant (aber auch auf -e oder -o) zeigen im Makedonischen Rest des alten Genetiv/Akkusativs in der Funktion des Akkusativs bzw. im "deklinierten" Zustand nach Präpositionen

● Зборувам со Велка  "Ich spreche mit Velko"● го видов Ивана "ich sah Ivan"

Page 17: Das Makedonische Themen: Territorialgeschichte & Sprachentwicklung Balkansprachbund Bulgarisch & Makedonisch Dialekt und Sprache?!

[email protected] 17

Makedonische Besonderheiten IV

Vergangenheitsbildung mit има + neutrales Verbaladjektiv = Perfekt ohne Betonung des Resultativen

имам купено = сум купилимаш доjдено = си дошол

dialektal auch möglich:имав купено сум имал купенобев имал купеноби имал купено

Page 18: Das Makedonische Themen: Territorialgeschichte & Sprachentwicklung Balkansprachbund Bulgarisch & Makedonisch Dialekt und Sprache?!

[email protected] 18

Makedonische Besonderheiten V

satzinitiale Klitika

ги имам видено (ich habe sie gesehen)

Page 19: Das Makedonische Themen: Territorialgeschichte & Sprachentwicklung Balkansprachbund Bulgarisch & Makedonisch Dialekt und Sprache?!

[email protected] 19

Makedonische Besonderheiten VI

● Personalpronomen 3. Ps. Sg.Makedonisch: тоj - Bulgarisch: он● Nom. Pl. Mask.Makedonisch: -ови-оj - Bulgarisch: -ове● Synthetischer DativMakedonisch: нам - Bulgarisch: на нас● Hilfsverb "sein" 3. Ps. Pl.Makedonisch: се - Bulgarisch: са● Aorist imperfektiver VerbenMakedonisch: unmöglich - Bulgarisch: möglich

Page 20: Das Makedonische Themen: Territorialgeschichte & Sprachentwicklung Balkansprachbund Bulgarisch & Makedonisch Dialekt und Sprache?!

[email protected] 20

Dialekt oder Sprache?

Schwäbisch-allemannisch: /Sellər isch geschtərn net hoem kommə/

Standardhochdeutsch: Dieser ist gestern nicht nach Hause/ heim gekommen.

UNTERSCHIEDE● phonologisch: /š < st/● morphologisch: Reduktion des ehemals

perfektivierenden Präfixes *ge- am Perfektpartizip

● lexikalisch: seller (< franz. ce là)

Page 21: Das Makedonische Themen: Territorialgeschichte & Sprachentwicklung Balkansprachbund Bulgarisch & Makedonisch Dialekt und Sprache?!

[email protected] 21

Dialekt und Sprache!

• von einem rein auf die Grammatik konzentrierten Standpunkt aus lassen sich Sprachen nicht definieren

• soziolinguistische Bedingungen (Minderheitensprache, Verkehrssprache, Amtssprache usw.) müssen hinzutreten

• zwei sprachliche Varietäten können zugleich verwandte Dialekte und verschiedene Sprachen sein

Page 22: Das Makedonische Themen: Territorialgeschichte & Sprachentwicklung Balkansprachbund Bulgarisch & Makedonisch Dialekt und Sprache?!

[email protected] 22

Literatur

● Bojíć, Vera; Oschlies, Wolf 1984. Lehrbuch der mazedonischen Sprache. München (= Slavistische Beiträge 175)

● Koneski, Blaže 1965. Istorija na makedonskiot jazik. Nachdruck Skopje 1996.

● Petkov, Pavel; Wiegand, Herbert Ernst (Hrsg.). Deutsch und Bulgarisch im Kontrast. = Germanistische Linguistik 149-150 (2000).