DATENAUSTAUSCH PRÄMIENVERBILLIGUNG: … 6 ♦ Haus der Kantone ♦ CH-3001 Bern ♦ + 41 (0) 31 356...

13
Speichergasse 6 ♦ Haus der Kantone ♦ CH-3001 Bern ♦ + 41 (0) 31 356 20 20 ♦ www.gdk-cds.ch ♦ [email protected] Zentralsekretariat / Secrétariat central DATENAUSTAUSCH PRÄMIENVERBILLIGUNG: Kantonale Regelungen zur Umsetzung des Art. 65 Abs. 2 KVG ECHANGE DE DONNÉES RÉDUCTIONS DES PRIMES: réglementations cantonales relatives à la mise en œuvre de l’art. 65 al. 2 LAMal Stand vom 24.05.2017 / Etat au 24.05.2017 Die Übersicht wird durch die kantonalen Durchführungsstellen aktualisiert und ist abrufbar unter: http://www.gdk-cds.ch/index.php?id=581 La vue d’ensemble a été actualisée par les organes d’exécution cantonaux et est consultable sous http://www.gdk-cds.ch/index.php?id=581&L=1

Transcript of DATENAUSTAUSCH PRÄMIENVERBILLIGUNG: … 6 ♦ Haus der Kantone ♦ CH-3001 Bern ♦ + 41 (0) 31 356...

Page 1: DATENAUSTAUSCH PRÄMIENVERBILLIGUNG: … 6 ♦ Haus der Kantone ♦ CH-3001 Bern ♦ + 41 (0) 31 356 20 20 ♦  ♦ office@gdk-cds.ch Zentralsekretariat / Secrétariat central

Speichergasse 6 ♦ Haus der Kantone ♦ CH-3001 Bern ♦ + 41 (0) 31 356 20 20 ♦ www.gdk-cds.ch ♦ [email protected]

Zentralsekretariat / Secrétariat central

DATENAUSTAUSCH PRÄMIENVERBILLIGUNG: Kantonale Regelungen zur Umsetzung des Art. 65 Abs. 2 KVG

ECHANGE DE DONNÉES RÉDUCTIONS DES PRIMES: réglementations cantonales relatives à la mise en œuvre de l’art. 65 al. 2 LAMal

Stand vom 24.05.2017 / Etat au 24.05.2017

Die Übersicht wird durch die kantonalen Durchführungsstellen aktualisiert und ist abrufbar unter: http://www.gdk-cds.ch/index.php?id=581 La vue d’ensemble a été actualisée par les organes d’exécution cantonaux et est consultable sous http://www.gdk-cds.ch/index.php?id=581&L=1

Page 2: DATENAUSTAUSCH PRÄMIENVERBILLIGUNG: … 6 ♦ Haus der Kantone ♦ CH-3001 Bern ♦ + 41 (0) 31 356 20 20 ♦  ♦ office@gdk-cds.ch Zentralsekretariat / Secrétariat central

S:\4_\43\43_3\43_33\IPV_2017_Antworten_Kantone\Rechtl Grundlagen_DA-PV_2017_df.docx 2

Stand der Angaben / Etat des indications

Kanton Canton

Durchführungsstelle Organe d’exécution

Zuletzt aktualisiert am Dernière actualisation le

Kanton Canton

Durchführungsstelle Organe d’exécution

Zuletzt aktualisiert am Dernière actualisation le

AG SVA Aargau 24.03.2017 NW Ausgleichskasse Nidwalden 14.10.2013

AI Gesundheits- und Sozialdepartement Hoferbad 2 9050 Appenzell

01.05.2016 OW

Gesundheitsamt Obwalden Prämienverbilligung St. Antonistrasse 4 Postfach 1243 6061 Sarnen Telefon: 041 666 63 05 Mail: [email protected]

17.10.2013

AR Ausgleichskasse und IV-Stelle Appenzell Ausserrhoden

01.05.2017 SG SVA St.Gallen 01.05.2016

BE Amt für Sozialversicherungen Forelstrasse 1 3072 Ostermundigen

21.03.2017 SH SVA Schaffhausen 01.05.2016

BL SVA Basel-Landschaft 30.03.2015 SO

Ausgleichskasse des Kantons Solothurn Abteilung Prämienverbilligung Postfach 116 4501 Solothurn

032 / 686 22 09 032 / 686 23 41

01.05.2016

BS Amt für Sozialbeiträge 15.10.2013 SZ

Ausgleichskasse Schwyz Postfach 53 6430 Schwyz 041 819 04 25 [email protected] www.aksz.ch

14.10.2013

FR Caisse de compensation du canton de Fribourg 14.10.2013 TG Sozialversicherungszentrum Thurgau 01.05.2016

GE Service de l'assurance-maladie 4.10.2013 TI IAS 01.05.2016

GL

Kantonale Steuerverwaltung Abteilung Zentrale Dienste/Quellensteuer Fachstelle Prämienverbilligung Hauptstrasse 11/17

01.04.2017 UR Amt für Gesundheit Klausenstrasse 4 6460 Altdorf

14.04.2015

Page 3: DATENAUSTAUSCH PRÄMIENVERBILLIGUNG: … 6 ♦ Haus der Kantone ♦ CH-3001 Bern ♦ + 41 (0) 31 356 20 20 ♦  ♦ office@gdk-cds.ch Zentralsekretariat / Secrétariat central

S:\4_\43\43_3\43_33\IPV_2017_Antworten_Kantone\Rechtl Grundlagen_DA-PV_2017_df.docx 3

Kanton Canton

Durchführungsstelle Organe d’exécution

Zuletzt aktualisiert am Dernière actualisation le

Kanton Canton

Durchführungsstelle Organe d’exécution

Zuletzt aktualisiert am Dernière actualisation le

8750 Glarus 055 / 646 61 65 oder 75 [email protected]

GR Sva Graubünden 13.11.2013 VD

Office vaudois de l’assurance-maladie (OVAM), Chemin de Mornex 40, 1014 Lausanne

01.11.2013

JU CCJU 10.4.2015 VS Caisse de compensation 01.05.2016

LU

Ausgleichskasse Luzern Würzenbachstrasse 8 6000 Luzern 15 www.ahvluzern.ch

03.03.2016 ZG Ausgleichskasse Zug 14.10.2013

NE Office cantonal de l'assurance-maladie Le 10.10.2013 ZH SVA Zürich 17.05.2016

Page 4: DATENAUSTAUSCH PRÄMIENVERBILLIGUNG: … 6 ♦ Haus der Kantone ♦ CH-3001 Bern ♦ + 41 (0) 31 356 20 20 ♦  ♦ office@gdk-cds.ch Zentralsekretariat / Secrétariat central

S:\4_\43\43_3\43_33\IPV_2017_Antworten_Kantone\Rechtl Grundlagen_DA-PV_2017_df.docx 4

Rechtliche Grundlagen / Bases légales

Kantonale gesetzliche Grundlagen für die Durchführung der Prämienverbilligung ab 01.01.2014 Bases légales cantonales pour l’exécution de la réduction des primes dès le 01.01.2014

Kanton

Canton

Gesetzliche Grundlage(n) (mit Link, falls online publiziert)

Base-s légale-s (avec lien si publication en ligne)

Termin Inkrafttreten

Date entrée en vigueur

Bemerkungen

Remarques

AG

Gesetz zum Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVGG) https://gesetzessammlungen.ag.ch/frontend/versions/2253 Verordnung zum Gesetz zum Bundesgesetz über die Krankenversi-cherung (V KVGG) https://gesetzessammlungen.ag.ch/frontend/versions/2369

Vom 15.12.2015 / Stand 01.07.2016 Vom 16.03.2016 / Stand 15.03.2017

AI

Standeskommissionsbeschluss über die Prämienverbilligung in der Krankenversicherung (GS 832.501)

https://www.ai.ch/standeskommissionsbeschluss-der-ipv-832.501 01.01. 2017

AR EG zum KVG (bGS 833.14) V zum KVG (bGS 833.141)

01.01.2010 (letzte Änderung 1.1.17) 01.01.2010 (letzte Änderung 1.1.17)

BE

Gesetz betreffend die Einführung der Bundesgesetze über die Kranken-, die Unfall- und die Militärversicherung (EG KUMV) https://www.belex.sites.be.ch/frontend/versions/236 Kantonale Krankenversicherungsverordnung (KKVV) https://www.belex.sites.be.ch/frontend/versions/770

01.01. 2014 01.07.2016

BL

Einführungsgesetz zum Bundesgesetz über die Krankenversicherung (EG KVG) Verordnung über die Prämienverbilligung in der Krankenpflegeversicherung (PVV) Dekret über die Einkommensobergrenzen und den Prozentanteil in der Prämienverbilligung

Akteulle Version in Kraft seit 16.03.2015 Aktuelle Version in Kraft seit 01.01.2016 Akteulle Version in Kraft seit 01.01.2014

BS

GKV 834.400 http://www.gesetzessammlung.bs.ch/frontend/versi-ons/2849 KVO 834.410 http://www.gesetzessammlung.bs.ch/frontend/versi-ons/4002

FR http://bdlf.fr.ch/frontend/versions/3347?locale=fr 01.01.2014

GE http://www.ge.ch/legislation/ Les numéros des bases légales sont J 3 01 (LALAMal, entrée en vigueur le 1er janvier 1998. Principalement les

Page 5: DATENAUSTAUSCH PRÄMIENVERBILLIGUNG: … 6 ♦ Haus der Kantone ♦ CH-3001 Bern ♦ + 41 (0) 31 356 20 20 ♦  ♦ office@gdk-cds.ch Zentralsekretariat / Secrétariat central

S:\4_\43\43_3\43_33\IPV_2017_Antworten_Kantone\Rechtl Grundlagen_DA-PV_2017_df.docx 5

Kanton Canton

Gesetzliche Grundlage(n) (mit Link, falls online publiziert) Base-s légale-s (avec lien si publication en ligne)

Termin Inkrafttreten Date entrée en vigueur

Bemerkungen Remarques

articles 29 et 31) et J 3 01.01 (RALAMal, entrée en vigueur le 1er janvier 1998)

GL Einführungsgesetz zum Bundesgesetz über die Krankenversicherung (GS VIII D/21/1, http://gesetze.gl.ch/frontend/versions/1884

01.01.2014 Aktuelle Version in Kraft seit 01.01.2016

GR

Gesetz über die Krankenversicherung und die Prämienverbilligung (KPVG) - BR 542.100 Verordnung zum Gesetz über die Kranken-versicherung und die Prämienverbilligung (VozKPVG) - BR 542.120

01.01.2014 01.01.2014

JU LiLAMal (art. 20-27) ; Ordonnance cantonale et Arrêté cantonal LiLAMal 01.01.1997 Ord. 01.01.2012 Arrêté 01.01.2017

LU PVG http://srl.lu.ch/frontend/versions/2584 PVV http://srl.lu.ch/frontend/versions/2970/embedded_version_content

01.01.2016 01.01.2017

NE

-Loi d'introduction de la loi fédérale sur l'assurance-maladie (LILAMal) -Règlement d'application de la loi d'introduction de la loi fédérale sur l'assurance-maladie (RALILAMal) -Arrêté du Conseil d'Etat sur les normes de classification

Etat au 01.01.2015 Etat au 01.01.2015 Le 01.01.2017

NW

-Loi d'introduction de la loi fédérale sur l'assurance-maladie (LILAMal) -Règlement d'application de la loi d'introduction de la loi fédérale sur l'assurance-maladie (RALILAMal) -Arrêté du Conseil d'Etat sur les normes de classification

Etat au 01.01.2015 Etat au 01.01.2015 Le 01.01.2015

OW

Einführungsgesetz zum Krankenversicherungsgesetz (851.1) Verordnung zum Einführungsgesetz zum Krankenversicherungsgesetz (851.11)

01.01.2014 aktuelle Version in Kraft seit 01.04.2015

SG

Art. 9 – 16 EG-KVG (sGS 331.11) http://www.gallex.ch/gallex/3/fs331.11.html Art. 9 – 38 V EG-KVG (sGS 331.111) Regierungsbeschlüsse über die Prämienverbilligung 2016 (sGS 331.538 und sGS 331.538.1) http://www.gesetzessammlung.sg.ch/frontend/versions/1539 http://www.gesetzessammlung.sg.ch/frontend/direct_searches/42202

01.01.2015 01.01.2016 01.01.2016

Stand VI. Nachtrag Stand XXV. Nachtrag

SH

Dekret zum Vollzug des KVG (SHR 832.110) http://rechtsbuch.sh.ch/fileadmin/Redaktoren/Dokumente/gesetzestexte/Band_8/832.110.pdf Verordnung zum Vollzug des KVG (SHR 832.111) http://rechtsbuch.sh.ch/fileadmin/Redaktoren/Dokumente/gesetzestexte/Band_8/832.111.pdf

01.01.2014

SO Sozialgesetz http://bgs.so.ch/frontend/versions/4078

31.01.2007

Page 6: DATENAUSTAUSCH PRÄMIENVERBILLIGUNG: … 6 ♦ Haus der Kantone ♦ CH-3001 Bern ♦ + 41 (0) 31 356 20 20 ♦  ♦ office@gdk-cds.ch Zentralsekretariat / Secrétariat central

S:\4_\43\43_3\43_33\IPV_2017_Antworten_Kantone\Rechtl Grundlagen_DA-PV_2017_df.docx 6

Kanton Canton

Gesetzliche Grundlage(n) (mit Link, falls online publiziert) Base-s légale-s (avec lien si publication en ligne)

Termin Inkrafttreten Date entrée en vigueur

Bemerkungen Remarques

Sozialverordnung http://bgs.so.ch/frontend/versions/4148 Reglement über die Prämienverbilligung für Personen, die an der Quelle besteuert werden 832.215

29.10.2007 30.04.2002

SZ

Einführungsgesetz zum Bundesgesetz über die Krankenversicherung vom 19. September 2007 (SRSZ 361.100; EGzKVG): Vollzugsverordnung zum Einführungsgesetz über die Krankenversicherung vom 4. Dezember 2012 (SRSZ 361.111; VVzEGzKVG): Kantonsratsbeschluss zum EGzKVG vom 12. Dezember 2007 (SRSZ 361.110) www.sz.ch/gesetze

01.01.2015

TG

Gesetz über die Krankenversicherung vom 25. Oktober 1995 (TG KVG; RB 832.1) http://www.rechtsbuch.tg.ch/frontend/versions/1302/embedded_version_content Verordnung des Regierungsrates zum Gesetz über die Krankenversicherung vom 20. Dezember 2011 (TG KVV; RB 832.10) http://www.rechtsbuch.tg.ch/frontend/versions/1333

01.01.2014 01.01.2017

TI

Loi cantonale (LCAMal) : http://www3.ti.ch/CAN/RLeggi/public/raccolta-leggi/legge/numero/6.4.6.1 Règlement d’application de la loi cantonal (Reg.LCAMal) : http://www3.ti.ch/CAN/RLeggi/public/index.php/raccolta-leggi/legge/vid/06_263

01.01.2015

UR

Kantonale Verordnung zum Bundesgesetz über die Krankenversicherung (RB 20.2202) http://ur.lexspider.com/html/20-2202.htm Reglement über die Prämienverbilligung für die Krankenpflege-Grundversicherung (RB 20.2213) http://ur.lexspider.com/html/20-2213.htm

01.01.2012 01.01.2014

VD

Loi d’application vaudoise de la loi fédérale sur l’assurance-maladie (LVLAMal) ; RSV 832.01 http://www.rsv.vd.ch/rsvsite/rsv_site/doc.pdf?docId=5766&Pvigueur=&Padoption=&Pcurrent_version=9999&PetatDoc=vigueur&Pversion=&

Etat au 01.01.2017

Page 7: DATENAUSTAUSCH PRÄMIENVERBILLIGUNG: … 6 ♦ Haus der Kantone ♦ CH-3001 Bern ♦ + 41 (0) 31 356 20 20 ♦  ♦ office@gdk-cds.ch Zentralsekretariat / Secrétariat central

S:\4_\43\43_3\43_33\IPV_2017_Antworten_Kantone\Rechtl Grundlagen_DA-PV_2017_df.docx 7

Kanton Canton

Gesetzliche Grundlage(n) (mit Link, falls online publiziert) Base-s légale-s (avec lien si publication en ligne)

Termin Inkrafttreten Date entrée en vigueur

Bemerkungen Remarques

docType=loi&page_format=A4_3&isRSV=true&isSJL=true&outformat=pdf&isModifiante=false Règlement concernant la loi d’application vaudoise de la loi fédérale sur l’assurance-maladie (RLVLAMal) ; RSV 832.01.1 http://www.rsv.vd.ch/rsvsite/rsv_site/doc.pdf?docId=5314&Pvigueur=&Padoption=&Pcurrent_version=9999&PetatDoc=vigueur&Pversion=&docType=reglement&page_format=A4_3&isRSV=true&isSJL=true&outformat=pdf&isModifiante=false Arrêté concernant les subsides aux primes de l’assurance-maladie obligatoire en 2017 ; RSV 832.00.280916 http://www.vd.ch/fileadmin/user_upload/themes/sante_so-cial/aides_allocations/fi-chiers_pdf/Arr%C3%AAt%C3%A9_pour_les_subsides_2017.pdf

Etat au 01.12.2016 Etat au 28.09.2016

VS

Loi cantonale sur l’assurance-maladie du 22 juin 1995 https://apps.vs.ch/legxml/site/laws_pdf.php?ID=571&MODE=2 Ordonnance concernant l'assurance-maladie obligatoire et les réductions individuelles des primes du 16 novembre 2011 (https://apps.vs.ch/legxml/site/laws_pdf.php?ID=1799&MODE=2

01.01. 1996 01.01. 2017

ZG http://zg.clex.ch/frontend/versions/1241 01.01.1995

ZH

Einführungsgesetz zum KVG http://www2.zhlex.zh.ch/Appl/zhlex_r.nsf/0/F6FBA2E056F68635C1257C3F003A88B0/$file/832.01_13.6.99_83.pdf Verordnung zum EG KVG http://www2.zhlex.zh.ch/Appl/zhlex_r.nsf/0/2B200CA053213C34C1257C4300349D32/$file/832.1_6.11.13_83.pdf

01.01. 2014 01.01. 2014

Page 8: DATENAUSTAUSCH PRÄMIENVERBILLIGUNG: … 6 ♦ Haus der Kantone ♦ CH-3001 Bern ♦ + 41 (0) 31 356 20 20 ♦  ♦ office@gdk-cds.ch Zentralsekretariat / Secrétariat central

S:\4_\43\43_3\43_33\IPV_2017_Antworten_Kantone\Rechtl Grundlagen_DA-PV_2017_df.docx 8

Meldeprozesse „Versichertenbestand“, „Verfügungsbestand“ und «Anfrage Versicherungsverhältnis» sowie Lieferung von Zusatzdaten Processus d’annonce „Effectif des assuré-e-s“ et „Etat des décisions"

Für die Meldeprozesse „Versichertenbestand“, „Verfügungsbestand“ und „Anfrage Versicherungsverhältnis“ sowie für die Lieferung von Zusatzdaten gemäss Konzept Datenaustausch Prämienverbilligung Kap. 3.2.15 ist eine kantonale rechtliche Grundlage zu schaffen. Sieht ihr Kanton diese Meldeprozesse und/o-der die Lieferung von Zusatzdaten vor? Welches sind die kantonalen gesetzlichen Grundlagen? Pour les processus d’annonce „Effectif des assuré-e-s“ et „Etat des décisions", une base légale cantonale doit être créée. Lesquels de ces processus d’an-nonce votre canton prévoit-il? Quelles sont les bases légales cantonales?

Meldeprozesse / Processus d’annonce Lieferung von Zu-satzdaten

Kanton

Canton

Versichertenbestand

Effectif des assuré-e-s

Verfügungsbestand

Etat des décisions

Anfrage Versi-cherungsverhäl-tnis

Fundstelle in den kantonalen gesetzl. Grundlagen (ge-naue Angabe; mit Link, falls online publiziert)

Référence ds les bases légales cantonales (indication exacte, avec lien si publication en ligne)

Bemerkungen

Remarques

AG Ja Ja Ja Nein

Keine Anpassung der gesetzlichen Grundlagen, da nur ein erneuter Versand der bereits an die jeweilige Krankenversicherung gemeldeten Daten für ein Betreffjahr durchgeführt wird.

AI Ja Ja https://www.ai.ch/standeskommissionsbeschluss-der-ipv-832.501

AR Nein Nein

BE Ja Ja Ja Nein

Art. 22 Abs. 3 Gesetz betreffend die Einführung der Bun-desgesetze über die Kranken-, die Unfall- und die Militär-versicherung (EG KUMV) https://www.belex.sites.be.ch/frontend/versions/236 Art. 22 Kantonale Krankenversicherungsverordnung (KKVV) https://www.belex.sites.be.ch/frontend/versi-ons/770

BL Ja Ja Ja Nein

§12b Abs. 1 EG KVG §12b Abs. 2 EG KVG §12b Abs. 3 EG KVG http://www.baselland.ch/fileadmin/baselland/files/docs/parl-lk/vorlagen/2013/2013-280.pdf

BS Ja Ja Ja Nein KVO §26a http://www.gesetzessammlung.bs.ch/frontend/versions/4002

Page 9: DATENAUSTAUSCH PRÄMIENVERBILLIGUNG: … 6 ♦ Haus der Kantone ♦ CH-3001 Bern ♦ + 41 (0) 31 356 20 20 ♦  ♦ office@gdk-cds.ch Zentralsekretariat / Secrétariat central

S:\4_\43\43_3\43_33\IPV_2017_Antworten_Kantone\Rechtl Grundlagen_DA-PV_2017_df.docx 9

Meldeprozesse / Processus d’annonce Lieferung von Zu-satzdaten

Kanton Canton

Versichertenbestand Effectif des assuré-e-s

Verfügungsbestand Etat des décisions

Anfrage Versi-cherungsverhäl-tnis

Fundstelle in den kantonalen gesetzl. Grundlagen (ge-naue Angabe; mit Link, falls online publiziert) Référence ds les bases légales cantonales (indication exacte, avec lien si publication en ligne)

Bemerkungen Remarques

FR Oui Oui Oui Non Art. 21 al. 4 LALAMal http://bdlf.fr.ch/frontend/versions/3347?locale=fr

Entrée en vigueur 01.01.2014

GE

Article 14 B du Règle-ment d'exécution de la loi cantonale d'applica-tion de la loi fédérale sur l'assurance-maladie (J 3 04.01, RALAMal)

Article 14 B du Rè-glement d'exécution de la loi cantonale d'application de la loi fédérale sur l'assurance-maladie (J 3 04.01, RALA-Mal)

Oui, en cas de besoin.

Oui, en cas de besoin.

Article 14 B du Règlement d'exécution de la loi cantonale d'application de la loi fédérale sur l'assurance-maladie (J 3 04.01, RALAMal) http://www.ge.ch/legislation/

GL Ja Nein EG KVG, Art. 34 Abs. 2 http://gesetze.gl.ch/frontend/versions/625

GR Ja Ja VOzKPVG - BR 540.120 - Art. 6

JU Oui Oui ART. 23 LILAMAL

LU Ja Ja Ja

Nein PVG § 13 http://srl.lu.ch/frontend/versions/2584

NE Oui Oui Art. 6 LIlAMal

NW Ja Ja Ja Nein Art. 2 Abs. 3 des Kantonalen Gesetzes

OW Ja Ja Ja Nein Art. 15b Verordnung zum Einführungsgesetz zum Kranken-versicherungsgesetz (851.11)

SG Ja Ja Ja Nein Art. 32bis V EG-KVG (sGS 331.111) Art. 32ter Abs. 1 Bst. c V EG-KVG (sGS 331.111)

www.gallex.ch

SH Nein Nein Ja Nein

SO Ja Ja

Sozialgesetz http://bgs.so.ch/frontend/versions/4078 § 18 Auskunftspflichten 1 Gemeinden und soziale Institutionen sind verpflichtet, dem Kanton die für Aufsicht und für die Planung notwendigen Auskünfte zu erteilen, namentlich Einsicht in die Betriebs- und Rechnungsführung zu gewähren. 2 Die Behörden des Kantons und der Gemeinden sowie Arbeitgebende, Sozialversicherungsträger und andere Stellen, welche Personen unterstützen, sind gegenüber den jeweiligen Leistungserbringenden verpflichtet,

Page 10: DATENAUSTAUSCH PRÄMIENVERBILLIGUNG: … 6 ♦ Haus der Kantone ♦ CH-3001 Bern ♦ + 41 (0) 31 356 20 20 ♦  ♦ office@gdk-cds.ch Zentralsekretariat / Secrétariat central

S:\4_\43\43_3\43_33\IPV_2017_Antworten_Kantone\Rechtl Grundlagen_DA-PV_2017_df.docx 10

Meldeprozesse / Processus d’annonce Lieferung von Zu-satzdaten

Kanton Canton

Versichertenbestand Effectif des assuré-e-s

Verfügungsbestand Etat des décisions

Anfrage Versi-cherungsverhäl-tnis

Fundstelle in den kantonalen gesetzl. Grundlagen (ge-naue Angabe; mit Link, falls online publiziert) Référence ds les bases légales cantonales (indication exacte, avec lien si publication en ligne)

Bemerkungen Remarques

unentgeltlich diejenigen Auskünfte zu erteilen und Unterlagen einzureichen, die notwendig sind, um die Sozialleistungen festzulegen, zu ändern, sicherzustellen, an Dritte auszuzahlen oder zurückzufordern.

SZ Ja Nein Einführungsgesetz zum Bundesgesetz über die Krankenk-

versicherung : § 2a Abs. 1 EGzKVG http://www.sz.ch/documents/361.1001364473902055.pdf

TG Ja Ja Ja

Homepage Kanton Thurgau beziehungsweise Amt für Gesundheit http://www.gesundheit.tg.ch http://www.rechtsbuch.tg.ch/frontend/versions/1302/embedded_version_content http://www.rechtsbuch.tg.ch/frontend/versions/1333/embedded_version_content

Gesetz über die Krankenversicherung vom 25. Oktober 1995, in Kraft 01. Januar 2014

TI Non Oui Art. 19d Reg. LCAMal

UR Ja Ja Ja Reglement über die Prämienverbilligung für die Kranken-pflege-Grundversicherung (RB 20.2213) http://ur.lexspider.com/html/20-2213.htm

VD Oui Oui Oui Oui

Art. 6a et 6b de la Loi d’application vaudoise de la loi fédérale sur l’assurance-maladie (LVLAMal) http://www.rsv.vd.ch/rsvsite/rsv_site/doc.pdf?docId=5766&Pvigueur=&Padoption=&Pcurrent_version=9999&PetatDoc=vigueur&Pversion=&docType=loi&page_format=A4_3&isRSV=true&isSJL=true&outformat=pdf&isModifiante=false Art. 16a du Règlement concernant la loi d’application vaudoise de la loi fédérale sur l’assurance-maladie (RLVLAMal) http://www.rsv.vd.ch/rsvsite/rsv_site/doc.pdf?docId=5314&Pvigueur=&Padoption=&Pcurrent_version=9999&PetatDoc=vigueur&Pversion=&docType=reglement&page_format=A4_3&isRSV=true&isSJL=true&outformat=pdf&isModifiante=false

VS Oui Oui Ordonnance concernant l’assurance-maladie obligatoire et

les réductions individuelles des primes, modifiée le 18 septembre 2013

Page 11: DATENAUSTAUSCH PRÄMIENVERBILLIGUNG: … 6 ♦ Haus der Kantone ♦ CH-3001 Bern ♦ + 41 (0) 31 356 20 20 ♦  ♦ office@gdk-cds.ch Zentralsekretariat / Secrétariat central

S:\4_\43\43_3\43_33\IPV_2017_Antworten_Kantone\Rechtl Grundlagen_DA-PV_2017_df.docx 11

Meldeprozesse / Processus d’annonce Lieferung von Zu-satzdaten

Kanton Canton

Versichertenbestand Effectif des assuré-e-s

Verfügungsbestand Etat des décisions

Anfrage Versi-cherungsverhäl-tnis

Fundstelle in den kantonalen gesetzl. Grundlagen (ge-naue Angabe; mit Link, falls online publiziert) Référence ds les bases légales cantonales (indication exacte, avec lien si publication en ligne)

Bemerkungen Remarques

Art. 14 al. 4 lettre c Tâches incombant aux assu-reurs Les assureurs accomplissent gratuitement les tâches qui leur sont dévolues au sens de la présente ordonnance, à savoir: c) ils transmettent, sur demande, les données personnelles au sens de l'article 105g de l'ordonnance fédérale sur l'assurance-maladie du 27 juin 1995 (OAMal) et celles relatives à la couverture d'assurance LAMal de l’ensemble de leurs assurés valaisans.

ZG Nein Nein

ZH Ja Nein Ja/Nein Ja/Nein

Einführungsgesetz EG KVG § 19 Abs. 2 http://www2.zhlex.zh.ch/Appl/zhlex_r.nsf/0/F6FBA2E056F68635C1257C3F003A88B0/$file/832.01_13.6.99_83.pdf

Page 12: DATENAUSTAUSCH PRÄMIENVERBILLIGUNG: … 6 ♦ Haus der Kantone ♦ CH-3001 Bern ♦ + 41 (0) 31 356 20 20 ♦  ♦ office@gdk-cds.ch Zentralsekretariat / Secrétariat central

S:\4_\43\43_3\43_33\IPV_2017_Antworten_Kantone\Rechtl Grundlagen_DA-PV_2017_df.docx 12

Kontakt / Contact

Wer ist für die Prämienverbilligung zuständig? Qui est responsable de la réduction des primes?

Kanton Canton

Fachlicher Kontakt (Vor- & Nachname; E-Mail ; Tel.-Nr.) Contact spécialiste (prénom et nom; courriel; téléphone)

Technischer Kontakt (Vor- & Nachname ; E-Mail ; Tel.-Nr.) Contact technique (prénom et nom; courriel; téléphone)

AG Stefan Nauer, [email protected], 062 836 83 04 Rainer Witzig, [email protected], 062 836 81 39

AI Maria Graf, [email protected], 071 788 92 57 Maria Graf, [email protected], 071 788 92 57

AR Alicia Senn, [email protected], 071 354 51 43 Michael Habersaat, [email protected], 071 354 51 30

BE Christine Wüst, [email protected], 031 633 70 94 Markus Jutzi, [email protected], 031 633 74 77

BL Sara Baglivo, [email protected], 061 425 22 94 Armin Hauser, [email protected], 061 425 22 15

BS Guido Vogel, [email protected] , 061 267 85 96 Guido Vogel, [email protected], 061 267 85 96

FR Pascal Boschung, [email protected], 026 305.53.70 Beat Bächler, [email protected], 026 305.53.23

GE Jean-Claude Pause, [email protected], 022 546 19 36 Serge Otero, [email protected], 022 546 19 35

GL Werner Gisler, [email protected], 055 646 61 63

GR Marianne Räss, [email protected], 081 257 42 01 Richard Wieser, [email protected], 081 257 42 14

JU Pierre-Alain Chételat, [email protected], 032 952 11 11 idem

LU Stefano Marinelli, [email protected], 041 375 06 00 Urs Rüttimann, [email protected], 041 375 07 90

NE Catherine Müller, [email protected], 032 889 85 77 Catherine Bussi, [email protected], 032 889 84 11

NW Anita Bründler, [email protected], Tel. 041 618 51 40 Yves Korner, [email protected], Tel. 041 618 51 45

OW Andrea Krummenacher, [email protected], 041 666 63 05 Stefan Müller, [email protected], 041 666 60 00

SG Urs Meierhofer, [email protected], 071 282 67 78 Sascha Jakobovic, [email protected], 071 246 57 46

SH Stefani Forster, [email protected], 052 632 61 17 Michael Hagen, [email protected], 052 632 61 33

SO Vakant: ad interim: Gabriela Dali, [email protected], 032 686 22 03

SZ Corinna Kryenbühl, [email protected], 041 819 05 35 Martin Betschart, [email protected], 041 819 04 15

TG Sonja Renner, [email protected] 058 345 68 49 Sascha Jakobovic, [email protected], 071 246 57 46

TI Besara Asur, [email protected], 091 821 93 14 Bricalli Fabrizio, [email protected], 091 814 11 38

Page 13: DATENAUSTAUSCH PRÄMIENVERBILLIGUNG: … 6 ♦ Haus der Kantone ♦ CH-3001 Bern ♦ + 41 (0) 31 356 20 20 ♦  ♦ office@gdk-cds.ch Zentralsekretariat / Secrétariat central

S:\4_\43\43_3\43_33\IPV_2017_Antworten_Kantone\Rechtl Grundlagen_DA-PV_2017_df.docx 13

Kanton Canton

Fachlicher Kontakt (Vor- & Nachname; E-Mail ; Tel.-Nr.) Contact spécialiste (prénom et nom; courriel; téléphone)

Technischer Kontakt (Vor- & Nachname ; E-Mail ; Tel.-Nr.) Contact technique (prénom et nom; courriel; téléphone)

Maddalena Abram, [email protected], 091 821 93 31 Peretti Manuel, [email protected], 091 814 12 43

UR Heidi Malnati, [email protected] oder [email protected], 041 875 22 42

Stefan Müller, ILZ Ob-/Nidwalden, [email protected], 041 666 60 12

VD M. Philippe Spack, [email protected], 021 557 47 04 M. Christian Guy-Campeau, [email protected], 021 316 27 86

VS Bernard Dubuis, [email protected], 027 324 91 76 Philippe Zuchuat, [email protected] , 027 324 91 71

ZG Bruno Anderhub, [email protected], 041 560 47 70 Marc Reding [email protected] 041 560 48 24

ZH Leticia Mato, [email protected], 044 448 52 15 IGS GmbH St. Gallen Sascha Jakobovic, sascha.jakobovic @igs-gmbh.ch, 071 246 57 46