DE 2 - Hansgrohe...DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de...
Transcript of DE 2 - Hansgrohe...DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de...
DE Gebrauchsanleitung/Montageanleitung 2
FR Moded'emploi/Instructionsdemontage 3
EN Instructionsforuse/assemblyinstructions 4
IT Istruzioniperl'uso/IstruzioniperInstallazione 5
ES Mododeempleo/Instruccionesdemontaje 6
NL Gebruiksaanwijzing/Handleiding 7
DK Brugsanvisning/Monteringsvejledning 8
PT Instruçõesparauso/ManualdeInstalación 9
PL Instrukcjaobsługi/Instrukcjamontażu 10
CS Návodkpoužití/Montážnínávod 11
SK Návodnapoužitie/Montážnynávod 12
ZH用户手册/组装说明 13
RU Руководствопользователя/Инструкцияпомонтажу 14
FI Käyttöohje/Asennusohje 15
SV Bruksanvisning/Monteringsanvisning 16
LT Vartotojoinstrukcija/Montavimoinstrukcijos 17
HR Uputezauporabu/Uputstvazainstalaciju 18
TR Kullanımkılavuzu/Montajkılavuzu 19
RO Manualdeutilizare/Instrucţiunidemontare 20
EL Οδηγίεςχρήσης/Οδηγίασυναρμολόγησης 21
SL Navodilozauporabo/Navodilazamontažo 22
ET Kasutusjuhend/Paigaldusjuhend 23
LV Lietošanaspamācība/Montāžasinstrukcija 24
SR Uputstvozaupotrebu/Uputstvozamontažu 25
NOBruksanvisning/Montasjeveiledning 26
BG Инструкциязаупотреба/Ръководствозамонтаж 27
SQ Udhëzuesiipërdorimit/Udhëzimerrethmontimit 28AR 29 دليل االستخدام / تعليمات التجميع
HU Használatiútmutató/Szerelésiútmutató 30
JP 取扱説明書/施工説明書 32
LesezeichenDeutsch 2Français 3English 4Italiano 5Español 6Nederlands 7Dansk 8Português 9Polski 10Česky 11Slovensky 12中文 13Русский 14Suomi 15Svenska 16Lietuviškai 17Hrvatski 18Türkçe 19Română 20Ελληνικά 21Slovenski 22Estonia 23Latvian 24Srpski 25Norsk 26БЪЛГАРСКИ 27Shqip 28عربي 29Magyar 30日本語 32
Focus M42 120 1jet71804000
2
Störung Ursache AbhilfeWenigWasser -Strahlformerverkalkt,verschmutzt -Strahlformerreinigen,ggf.
austauschen-SchmutzfangsiebindenEckventi-
lenverschmutzt.-Schmutzfangsiebereinigen/
austauschenArmaturschwergängig -Kartuschedefekt,verkalkt -KartuscheaustauschenArmaturtropftständigbeiausge-schaltetemWasserbereiter
-Kartuschedefekt -Kartuscheaustauschen
WasseraustrittimBereichdesSchwenkauslaufes
-O-Ringdefekt -O-Ringaustauschen
WasseraustrittamBefestigungs-schaft
-O-RingamAnschlussschlauchdefekt
-O-Ringaustauschen
WasseraustrittunterdemGriff -Kartuschedefekt -Kartuscheaustauschen
Deutsch
Montage (sieheSeite34)
Sicherheitshinweise BeiderMontagemüssenzurVermeidungvonQuetsch-undSchnittverletzungenHandschuhegetragenwerden. Bei5LiterGerätendarfdieAuslaufleistungamMischer5l/minnichtübersteigen.GegebenenfallsWasserzufuhramEckventilregulieren.
Montagehinweise•VorderMontagemussdasProduktaufTransport-
schädenuntersuchtwerden.NachdemEinbauwerdenkeineTransport-oderOberflächenschädenanerkannt.
•DieLeitungenunddieArmaturmüssennachdengültigenNormenmontiert,gespültundgeprüftwerden.
•DieindenLändernjeweilsgültigenInstallationsricht-liniensindeinzuhalten.
Technische DatenBetriebsdruck: max.1MPaEmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1-0,5MPaPrüfdruck: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Heißwassertemperatur: max.70°CEmpfohleneHeißwassertemperatur: 65°CDurchflussleistung: max.5l/minThermischeDesinfektion: max.70°C/4minDasProduktistausschließlichfürTrinkwasserkonzipiert!
SymbolerklärungKeinessigsäurehaltigesSilikonverwenden!
Maße (sieheSeite33)
Wartung (sieheSeite37)•RückflussverhinderermüssengemäßDINEN1717
regelmäßiginÜbereinstimmungmitnationalenoderregionalenBestimmungenaufihreFunktiongeprüftwerden(mindestenseinmaljährlich).
•WirdderStrahlformergewechselt,musseinfürdieseArmaturzugelassenerStrahlformerverwendetwerden.
Reinigung (sieheSeite38)
Serviceteile (sieheSeite39)
Bedienung (sieheSeite36)•Hansgroheempfiehlt,morgensodernachlängeren
StagnationszeitendenerstenhalbenLiternichtalsTrinkwasserzuverwenden.
•BeimAufheizendesWasserspeicherstrittamAuslaufTropfwasseraus.
Prüfzeichen (sieheSeite40)
3
Dysfonctionnement Origine SolutionPasassezd´eau -Mousseurentartréouencrassé -Nettoyerlemousseuroule
changeréventuellement-Filtredurobinetd'arrêtencrassé. -Nettoyez/changezlesfiltres
Duretédefonctionnement -Cartouchedéfectueuse,entartrée -ChangerlacartoucheLemitigeurgouttesansarrêtavecunchauffe-eauhors-service
-Cartouchedéfectueuse -Changerlacartouche
Fuiteàl'embasedubec -Jointtoriquedéfectueux -ChangerlejointtoriqueFuiteàlafixationsouslemitigeur -Jointtoriquesouslesflexiblede
raccordementsdéfectueux-Changerlejointtorique
Fuited´eausouslapoignée -Cartouchedéfectueuse -Changerlacartouche
Français
Montage (voirpages34)
Consignes de sécurité Lorsdumontage,porterdesgantsdeprotectionpourévitertouteblessureparécrasementoucoupure. Surleschauffe-eauàcontenancede5litresledébitnedoitpasdépasser5l/min,danscecaslà,réduireledébitaveclerobinetd'arrêtetd'équerre.
Instructions pour le montage•Avantsonmontage,s'assurerqueleproduitn'asubi
aucundommagependantletransportAprèslemontage,toutdommagedetransportoudesurfacenepourrapasêtrereconnu.
•Lesconduitesetlarobinetteriedoiventêtremontés,rincésetcontrôlésselonlesnormesenvigueur.
•Lesdirectivesd'installationenvigueurdanslepaysconcernédoiventêtrerespectées.
Informations techniquesPressiondeserviceautorisée: max.1MPaPressiondeserviceconseillée: 0,1-0,5MPaPressionmaximumdecontrôle: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Températured'eauchaude: max.70°CTempératurerecommandée: 65°CDébit: max.5l/minDésinfectionthermique: max.70°C/4minLeproduitestexclusivementconçupourdel'eaupotable!
Description du symboleNepasutiliserdesiliconecontenantdel'acideacétique!
Dimensions (voirpages33)
Entretien (voirpages37)•Lesclapetsanti-retourdoiventêtreexaminés
régulièrementconformémentàlanormeEN1717ouconformémentauxdispositionsnationalesourégionalesquantàleurfonction(aumoinsunefoisparan).
•Sil'onchangeleaérateur,ilfaudrautiliserunaérateurnormalisépourcetterobinetterie.
Nettoyage (voirpages38)
Pièces détachées (voirpages39)
Instructions de service (voirpages36)
•Hansgroherecommandedenepasutiliserlepremierdemi-litrelematinouaprèsunepériodedestagnationprolongée.
•Lemitigeurgouttelorsquelechauffe-eaumonteentempérature.
Classification acoustique et débit (voirpages40)
4
Fault Cause RemedyInsufficientwater -Sprayformercalcified,dirty -Cleansprayformer,exchangingif
necessary-Filterattheisolationvalvessoils. -Cleanthefilter/exchangefilter
Mixerstiff -Cartridgedefective,calcified -ExchangecartridgeMixerdrippingconstantlywithwaterheaterswitchedoff
-Cartridgedefective -Exchangecartridge
Waterescapinginareaofswivelspout
-O-ringdefective -ExchangeO-ring
Waterescapingatthethreadedbase
-O-ringattheconnectionhosedefective.
-ExchangeO-ring
Waterescapingbelsowhandle -Cartridgedefective -Exchangecartridge
English
Assembly (seepage34)
Safety Notes Glovesshouldbewornduringinstallationtopreventcrushingandcuttinginjuries. Withwaterheatersof5literstheflowrateatthemixershouldnotexceed5l/min.Inthiscasetheflowratemustbereducedattheisolationvalve.
Installation Instructions•Priortoinstallation,inspecttheproductfortransport
damages.Afterithasbeeninstalled,notransportorsurfacedamagewillbehonoured.
•Thepipesandthefixturemustbeinstalled,flushedandtestedaspertheapplicablestandards.
•Theplumbingcodesapplicableintherespectivecountriesmustbeobserved.
Technical DataOperatingpressure: max.1MPaRecommendedoperatingpressure: 0,1-0,5MPaTestpressure: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Hotwatertemperature: max.70°CRecommendedhotwatertemp.: 65°CRateofflow: max.5l/minThermaldisinfection: max.70°C/4minTheproductisexclusivelydesignedfordrinkingwater!
Symbol descriptionDonotusesiliconecontainingaceticacid!
Dimensions (seepage33)
Maintenance (seepage37)•Thecheckvalvesmustbecheckedregularly
accordingtoDINEN1717inaccordancewithnationalorregionalregulations(atleastonceayear).
•Whenchangingthesprayformer,itisimperativetouseonemadeforthistypeofmixer.
Cleaning (seepage38)
Spare parts (seepage39)
Operation (seepage36)•Hansgroherecommendsnottouseasdrinkingwater
thefirsthalfliterofwaterdrawninthemorningorafteraprolongedperiodofnon-use.
•Whenthestoragetankisbeingheated,thespoutwilldrip.
Test certificate (seepage40)
5
Problema Possibile causa RimedioScarsitàd'acqua -diffusoredelgettodifettosa,pieno
dicalcare-Pulireoppuresostituireildiffusore
delgetto-Filtrosporconellevalvolead
angolo.-Pulire/sostituireifiltri
Miscelatoreduro -Cartucciadifettosa -SostituirelacartucciaIlmiscelatoreperdeacquadicontinuoconlacaldaiaspenta
-Cartucciadifettosa -Sostituirelacartuccia
Perditadiacquaintornoall’eroga-zionegirevole
-O-ringdifettoso -Sostituirel'o-ring
Perditadiacquaalsetdifissaggio -O-ringalraccordoflessibiledifettoso
-Sostituirel'o-ring
Perditad’acquaaldisottodellamaniglia
-Cartucciadifettosa -Sostituirelacartuccia
Italiano
Montaggio (vedipagg.34)
Indicazioni sulla sicurezza Duranteilmontaggio,perpevitareferitedaschiacciamentoedatagliobisognaindossareguantiprotettivi. Nelcasodiapparecchida5litril'erogazionedelmiscelatorenondevesuperarei5l/min.Eventual-mentestrozzarel'alimentazioned'acquadelrubinettoasquadra.
Istruzioni per il montaggio•Primadelmontaggioènecessariocontrollareche
noncisianostatidanniduranteiltrasporto.Unavoltaeseguitoilmontaggio,nonverrannoriconosciu-tieventualidanniditrasportoodellesuperfici.
•Montare,lavareecontrollaretubatureerubinetteriarispettandolenormecorrenti.
•Vannorispettateledirettivediinstallazionenazionalivigentinelrispettivopaese.
Dati tecniciPressioned'uso: max.1MPaPressioned'usoconsigliata: 0,1-0,5MPaPressionediprova: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadell'acquacalda: max.70°CTemp.dell'acquacaldaconsigliata: 65°CPortatadierogazione: max.5l/minDisinfezionetermica: max.70°C/4minIlprodottoèconcepitoesclusivamenteperacquapotabile!
Descrizione simboloNonutilizzaresiliconecontenenteacidoacetico!
Ingombri (vedipagg.33)
Manutenzione (vedipagg.37)•Lavalvoladinonritornodeveesserecontrollata
regolarmentecomedaDINEN1717,secondolenormativenazionalieregionali(almenounavoltaall'anno).
•Sesicambiailrompigetto,perquestorubinettodevevenirusatounrompigettoidoneo.
Pulitura (vedipagg.38)
Parti di ricambio (vedipagg.39)
Procedura (vedipagg.36)•Hansgroheraccomanda,dimattinaoppuredopo
lunghitempidistagnazione,dinonutilizzareilprimomezzolitrocomeacquapotabile.
•Duranteilriscaldamentodelserbatoiod'acquaall'uscitasihaunostillicidio.
Segno di verifica (vedipagg.40)
6
Problema Causa SoluciónSalepocaagua -Formadordechorroensuciado,
calcificado-Limpiarocambiarelformadorde
chorro-Filtrocolectordesuciedadenlas
válvulasangularesensuciado.-limpiar/cambiarfiltros
Manecillavadura -cartuchodañado -cambiarelcartuchoGrifopierdecontinuamenteaguaconcalientaaguasapagado
-cartuchodañado -cambiarelcartucho
Pérdidadeaguaenelcañogiratorio
-juntadañado -cambiarjuntas
Pérdidadeaguaenelsetdefijación
-Dañosenlajuntadelaconexiónflexible
-cambiarjuntas
Pérdidadeaguaenelmando -cartuchodañado -cambiarelcartucho
Español
Montaje (verpágina34)
Indicaciones de seguridad Duranteelmontajedebenutilizarseguantesparaevitarheridasporaplastamientoocorte. Encasodeutilizaruncalentadorde5litrosdecapacidadelcaudaldeaguaquepasaporelmezclador,nodebesuperar5l/min.Encasonecesario,disminuirlaentradadelaguapormediodelallavedeescuadra.
Indicaciones para el montaje•Antesdelmontajesedebeexaminarseelproducto
contradañosdetransporte.Despuésdelainstala-ciónnosereconoceningúndañodetransporteodesuperficie.
•Losconductosylagriferíadebenmontarse,lavarseycomprobarsesegúnlasnormasvigentes.
•Esobligatorioelcumplimientodelasdirectricesdeinstalaciónvigentesenelpaísrespectivo.
Datos técnicosPresiónenservicio: max.1MPaPresiónrecomendadaenservicio: 0,1-0,5MPaPresióndeprueba: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadelaguacaliente: max.70°CTemp.recomendadadelaguacaliente: 65°CCaudalmáximo: max.5l/minDesinfeccióntérmica: max.70°C/4minElproductohasidoconcebidoexclusivamenteparaaguapotable.
Descripción de símbolosNoutilizarsiliconaquecontieneácidoacético!
Dimensiones (verpágina33)
Mantenimiento (verpágina37)•Lasválvulasanti-retornotienenquesercontroladas
regularmentesegúnlanormaDINEN1717,enacuerdoconlasregulacionesnacionalesoregionales(unavezalaño,porlomenos).
•Encasodecambiarelaireador,hayqueutilizarunaireadoradecuadoparaestetipodegrifería.
Limpiar (verpágina38)
Repuestos (verpágina39)
Manejo (verpágina36)•Hansgroherecomiendanoutilizarelprimermedio
litrocomoaguapotableporlasmañanasotrasunlargoperiododeinactividad.
•Alcalentareldepósitodeaguasuelendesbordarsedelasalidasiempreunasgotasdeagua.
Marca de verificación (verpágina40)
7
Storing Oorzaak OplossingWeinigwater -Straalopeningenverkalkt,vuil -Straalopeningenreinigen,indien
nodigvervangen-Vuilvangzeefbijdehoekstopkraan
vervuild.-Vuilvangzeefreinigen/uitwisselen
Bedieningzwaar -Kardoesdefectofverkalkt -KardoesuitwisselenArmatuurdruptaltijdbijeenuitgeschakeldeboiler
-Kardoesdefect -Kardoesuitwisselen
Lekkagetussenaansluitinguitloopenkraanhuis
-O-ringdefect -O-ringuitwisselen
Lekkageopmontageschacht -O-ringvanaansluitslangdefect -O-ringuitwisselenLekkageopgreep -Kardoesdefect -Kardoesuitwisselen
Nederlands
Montage (zieblz.34)
Veiligheidsinstructies Bijdemontagemoetentervoorkomingvanknel-ensnijwondenhandschoenenwordengedragen. Bijtoestellenvan5litermagdeuitloopcapaciteitaandemengkraanniethogerzijndan5l/min.Indiennodigmoetdewatertoevoeraandehoekstopkraangeregeldworden.
Montage-instructies•Vóórdemontagemoethetproductgecontroleerd
wordenoptransportschade.Nadeinbouwwordtgeentransport-ofoppervlakteschademeeraanvaard.
•Deleidingenenarmaturenmoetengemonteerd,gespoeldengecontroleerdwordenvolgensdegeldigenormen.
•Deindeovereenkomstigelandengeldendeinstallatierichtlijnenmoetennageleefdworden.
Technische gegevensWerkdruk:max. max.1MPaAanbevolenwerkdruk: 0,1-0,5MPaGetestbij: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Temperatuurwarmwater: max.70°CAanbevolenwarmwatertemp.: 65°CDoorstroomcapaciteit: max.5l/minThermischedesinfectie: max.70°C/4minHetproductisuitsluitendontworpenvoordrinkwater!
SymboolbeschrijvingGebruikgeenzuurhoudendesilicone!
Maten (zieblz.33)
Onderhoud (zieblz.37)•KeerkleppenmoetenvolgensDINEN1717regelma-
tigenvolgensplaatselijkgeldendeeisenophetfunktionerengecontroleerdworden.(Tenminsteeenkeerperjaar)
•Indiendestraalvormervervangenwordt,moeteenstraalvormergebruiktwordendieistoegelatenvoordezearmatuur.
Reinigen (zieblz.38)
Service onderdelen (zieblz.39)
Bediening (zieblz.36)•Hansgroheraadtaanom'smorgensnalangere
stagnatietijdendeeerstehalveliternietalsdinkwatertegebruiken.
•Bijhetopwarmenvanhetwaterreservoirontsnaptaandeuitloopdrupwater.
Keurmerk (zieblz.40)
8
Fejl Årsag HjælpForlidtvand -Stråleformerforkalket,tilsmudset -Stråleformerrenses,skiftesigivet
faldud-Smudsfangsiernevedstopventilen
ertilstoppede.-Rengør/udskiftsmudsfangsi
Grebetgårtrægt -Kartuschedefekt,tilkalket -UdskiftkartuscheArmaturdrypperheletidenvedslukketvandvarmer
-Defektkartusche -Udskiftkartusche
Armaturetdyrppervedsvingtuden. -Defekto-ring -Udskifto-ringArmatureterutætvedbefæstelses-delene
-Defekto-ringpåtilslutningsslange -Udskifto-ring
Armaturetdryppervedgreb -Defektkartusche -Udskiftkartusche
Dansk
Montering (ses.34)
Sikkerhedsanvisninger Vedmonteringenskalderbrugeshandskerforatundgåkvæstelserogsnitsår. Ved5litresbeholderemåudløbsydelsenvedhåndvaskarmaturetikkeoverstige5liter/min.Imodsatfalddroslesvandetvedvandtilførslenvedhjørneventilen.
Monteringsanvisninger•Førmonteringenskalproduktetkontrolleresfor
transportskader.Eftermonteringengodkendestransportskaderellerskaderpåoverfladenikkelængere.
•Ledningerneogarmaturerneskalmonteres,skyllesogkontrolleresiht.degældendestandarder.
•Installationsbestemmelserne,dergælderidetenkelteland,skaloverholdes.
Tekniske dataDriftstryk: max.1MPaAnbefaletdriftstryk: 0,1-0,5MPaPrøvetryk: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Varmtvandstemperatur: max.70°CAnbefaletvarmtvandstemperatur: 65°CGennemstrømnigskapacitet: max.5l/minTermiskdesinfektion: max.70°C/4minProdukteterudelukkendeberegnettildrikkevand!
SymbolbeskrivelseDermåikkebenytteseddikesyreholdigsilikone!
Målene (ses.33)
Service (ses.37)•IfølgeDINEN1717skalgennmestrømningsbegræn-
sereioverenstemmelsemednationalereglerafprøvesregelmæssigt(mindstengangomåret).
•Vedskiftafstråleformeren,skalderanvendesenstråleformer,somergodkendttildettearmatur
Rengøring (ses.38)
Reservedele (ses.39)
Brugsanvisning (ses.36)•Hansgroheanbefaleratdenførstehalveliterom
morgenenellerefterlængerestagneringstiderikkeanvendessomdrikkevand.
•Vedopvarmningafvarmtvandsbeholderenforekom-merdrypfraudløbstuden.
Godkendelse (ses.40)
9
Falha Causa SoluçãoÁguainsuficiente -Emulsorcomcalcário,com
sujidade-Limparemulsor,event.Substituir
-Filtrodatorneiradeesquadriaobstruído.
-Limpar/trocarofiltro
Misturadoraperra -Cartuchodefeituoso,calcificado -SubstituirocartuchoMisturadorapingaconstantementecompreparadordeáguadesligado
-Cartuchodefeituoso -Substituirocartucho
Perdeáguanazonadabicarotativa
-O-ringdefeituoso -Trocaro-ring
Perdeáguapelabaseroscada -O-ringdostubodeligaçãodefeituoso
-Trocaro-ring
Perdeáguadosmanípulo -Cartuchodefeituoso -Substituirocartucho
Português
Montagem (verpágina34)
Avisos de segurança Duranteamontagemdevemserutilizadasluvasdeprotecção,demodoaevitarferimentosresultantesdeentalamentosedecortes. Nosaparelhosde5litrosacapacidadedesaídanamisturadoranãopodeexceder5l/min.Regulareventualmenteaalimentaçãodaáguanatorneiradeesquadria.
Avisos de montagem•Antesdamontagemdeve-secontrolaroproduto
relativamenteadanosdetransporte.Apósamontagemnãosãoaceitesquaisquerdanosdetransporteoudesuperfície.
•Astubagenseatorneiratêmquesermontadas,enxaguadaseverificadasdeacordocomasnormasemvigor.
•Aprescriçõesdeinstalaçãoválidasnosrespetivospaísesdevemserrespeitadas.
Dados TécnicosPressãodefuncionamento: max.1MPaPressãodefunc.recomendada: 0,1-0,5MPaPressãotestada: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadaáguaquente: max.70°CTemp.águaquenterecomendada: 65°CCaudal: max.5l/minDesinfecçãotérmica: max.70°C/4minEsteprodutofoiúnicaeexclusivamenteconcebidoparaáguapotável!
Descrição do símboloNãoutilizarsiliconequecontenhaácidoacético!
Medidas (verpágina33)
Manutenção (verpágina37)•Asválvulasanti-retornodevemserverificadas
regularmentedeacordocomaDINEN1717segundoosregulamentosnacionaisouregionais(pelomenosumavezporano).
•Seoemulsorforsubstituídoénecessárioutilizarumemulsoradequadoparaestatorneira.
Limpeza (verpágina38)
Peças de substituição (verpágina39)
Funcionamento (verpágina36)•AHansgroherecomendaanãoutilizaçãodo
primeiromeiolitrodeágua,demanhãouapóslongasparagens,parafinsdeconsumo.
•Fugadegotasdeáguaduranteoaquecimentododepósitodeágua.
Marca de controlo (verpágina40)
10
Usterka Przyczyna PomocMałailośćwody -Kształtownikprzepływuzakamie-
niony,zabrudzony-Wyczyścićlubwymienićkształtow-
nikprzepływu-Zabrudzonesitkawzaworkach
kątowych.-Oczyścić/wymienićsitka
Uchwytarmaturypracujezwysiłkiem
-Uszkodzonywkład,zakamieniony -Wymianawkładu
Armaturaciekniezawszeprzywyłączonympodgrzewaczuwody
-Uszkodzonywkład -Wymianawkładu
Wyciekwodywobszarzewylewki -Uszkodzonyo-ring -Wymienićo-ringWyciekwodyprzymocowaniuoddołu
-Uszkodzonyo-ringprzywężuprzyłączeniowym
-Wymienićo-ring
Wyciekwodypodrączkąnatrysku -Uszkodzonywkład -Wymianawkładu
Polski
Montaż (patrzstrona34)
Wskazówki bezpieczeństwa Abyuniknąćzranieńnaskutekzgniecenialubprzecięcia,podczasmontażunależynosićrękawiceochronne. Przyurządzeniach5-litrowychwydajnośćmieszaczaniemożeprzekraczać5l/min.Wraziepotrzebywyregulowaćdopływwodyprzyzaworkukątowym.
Wskazówki montażowe•Przedmontażemnależyskontrolowaćproduktpod
kątemszkódtransportowych.Pomontażuniewidaćżadnychszkódtransportowychaniszkódnapowierzchni.
•Przewodyiarmaturamusząbyćmontowane,płukaneikontrolowanewedługobowiązującychnorm.
•Należyprzestrzegaćwytycznychinstalacyjnychobowiązującychwdanymkraju.
Dane techniczneCiśnienierobocze: maks.1MPaZalecaneciśnienierobocze: 0,1-0,5MPaCiśnieniepróbne: 1,6MPa (1MPa=10bary=147PSI)Temperaturawodygorącej: maks.70°CZalecanatemperaturawodygorącej: 65°CWydajnośćprzepływu: maks.5l/minDezynfekcjatermiczna: maks.70°C/4minProduktprzeznaczonywyłączniedowodypitnej!
Opis symboluNiestosowaćsilikonówzawierającychkwasoctowy!
Wymiary (patrzstrona33)
Konserwacja (patrzstrona37)•ZgodnieznormąDINEN1717,krajowymii
miejscowymiprzepisami,działaniezabezpieczeńprzedprzepływemzwrotnymmusibyćkontrolowane(przynajmniejrazwroku).
•Przywymianiekształtownikaprzepływunależyużyćtakiegokształtownikaprzepływu,któregoużyciejestautoryzowanedladanegotypuarmatury.
Czyszczenie (patrzstrona38)
Części serwisowe (patrzstrona39)
Obsługa (patrzstrona36)•Hansgrohezaleca,byzranalubpodłuższym
czasieniekorzystania,pierwszepółlitrawodynieużywaćjakowodypitnej.
•Przypodgrzaniuzbiornikawodyprzywylociekapiewoda.
Znak jakości (patrzstrona40)
11
Porucha Příčina OdstraněníMálovody -tvarovačprouduzanesenvodním
kamenem,znečištěn-vyčistit,popř.vyměnittvarovač
proudu-Znečištěnýlapačnečistotv
rohovýchventilech.-Vyčistitpřípadněvyměnitsítko
Armaturajdeztěžka -Kartušejevadná,zanesená·vod-nímkamenem
-Kartušivyměnit
zarmaturyodkapávástálevodaikdyžjeohřívačvodyvypnut
-Kartušejevadná -Kartušivyměnit
výstupvodyvrozsahuotočnéhovýtoku
-O-kroužekjedefektní -vyměnitO-kroužek
výstupvodynaupevňovacímnásadci
-O-kroužeknapřipojovacíhadicijedefektní
-vyměnitO-kroužek
výstupvodypodrukojetí -Kartušejevadná -Kartušivyměnit
Česky
Montáž (vizstrana34)
Bezpečnostní pokyny Prozabráněnířeznýmzraněnímapohmožděninámjenutnépřimontážinositrukavice. U5tilitrovýchpřístrojůnesmívýkonvýtokunamísicíbateriipřekročit5l/min.Případnějenutnoregulovatpřívodvodynarohovémventilu.
Pokyny k montáži•Předmontážíjetřebaproduktzkontrolovat,zda
nebylpřitransportupoškozen.Pozabudovánínebudouuznányžádnéškodyzpůsobenétranspor-temnebopoškozenípovrchu.
•Vedeníaarmaturamusíbýtnamontovány,proplách-nutyaotestoványpodleplatnýchnorem.
•Jetřebadodržovatmontážnípravidlaplatnévdanézemi.
Technické údajeProvoznítlak: max.1MPaDoporučenýprovoznítlak: 0,1-0,5MPaZkušebnítlak: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Teplotahorkévody: max.70°CDoporučenáteplotahorkévody: 65°CPrůtok: max.5l/minTepelnádesinfekce: max.70°C/4minVýrobkyHansgrohejsouvhodnépropřímýkontaktspitnouvodou.
Popis symbolůNepoužívatsilikonsobsahemkyselinyoctové!
Rozmìry (vizstrana33)
Údržba (vizstrana37)•UzpětnýchventilůsemusípodleDINEN1717v
souladusnárodnímineboregionálnímipředpisytestovatjejichfunkčnost(alespoňjednouročně).
•Je-linutnávýměnatvarovačeproudu,paksemusítpoužíttvarovač,kterýjeprotutoamaturupovolen.
Čištění (vizstrana38)
Servisní díly (vizstrana39)
Ovládání (vizstrana36)•Hansgrohedoporučujeránonebopodelších
přestávkáchnepoužívatprvníhopůllitrujakopitnouvodu.
•Přizahříváníbojleruvystupujínavýtokukapkyvody.
Zkušební značka (vizstrana40)
12
Porucha Príčina PomocMálovody -Tvarovačprúduznečistenývodným
kameňom-Vyčistiťresp.vymeniťtvarovač
prúdu-Filtervrohovýchventiloch
znečistený-Vyčistiťresp.vymeniťsitko
Armatúra"chodí"ťažko -Kartušajepoškodená,vápenatéusadeniny
-Vymeniťkartušu
Batérianeustálekvapkáprivypnutomzariadenínaprípravuvody
-Kartušajepoškodená -Vymeniťkartušu
Uhajanjevodeobvrtljivemizlivu -ChybnýOkrúžok -VymeniťOkrúžokUhajanjevodeobpritrdilnemnastavku
-ChybnýOkrúžoknapripojovacejhadici
-VymeniťOkrúžok
Výstupvodyzadržiakom -Kartušajepoškodená -Vymeniťkartušu
Slovensky
Montáž (viďstrana34)
Bezpečnostné pokyny Primontážimusítenosiťrukavice,abystepredišlipomliaždeninámareznýmporaneniam. U5lohrievačovvodynesmieprietokbatérieprekročiť5l/min.Prípadnenastavteprívodvodypomocouuzatváraciehoventilu.
Pokyny pre montáž•Predmontážoumusíteproduktskontrolovať,činebol
počastransportupoškodený.Pozabudovanínebudúuznanéžiadneškodyspôsobenétransportomalebopoškodeniapovrchu.
•Potrubiaavybaveniemusiabyťnamontované,prepláchnutéavybavenévplatnomnormami.
•Jepotrebnédodržiavaťsmerniceoinštalácii,ktorésúpráveterazplatnévkrajinách.
Technické údajePrevádzkovýtlak: max.1MPaDoporučenýprevádzkovýtlak: 0,1-0,5MPaSkúšobnýtlak: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Teplotateplejvody: max.70°CDoporučenáteplotateplejvody: 65°CPrietok: max.5l/minTermickádezinfekcia: max.70°C/4minVýrobokjekoncipovanývýhradneprepitnúvodu!
Popis symbolovNepoužívaťsilikónsobsahomkyselinyoctovej!
Rozmery (viďstrana33)
Údržba (viďstrana37)•PrispätnýchventilochsamusípodľaDINEN1717v
súladesnárodnýmialeboregionálnymipredpismitestovaťichfunkčnosť(aspoňrazročne).
•Privýmenetvarovačaprúdusamusípoužiťtvarovačprípustnýpretútobatériu.
Čistenie (viďstrana38)
Servisné diely (viďstrana39)
Obsluha (viďstrana36)•Hansgroheodporúčaránoapodlhšíchdobách
odstávkynepoužiťprvéhopollitravodyakopitnúvodu.
•Priohrevenádrženavodukvapkázodpaduvoda.
Osvedčenie o skúške (viďstrana40)
13
问题 原因 补救
龙头出水量小 -花洒结垢,脏污 -清洁花洒,视需要更换
-隔离阀的过滤网脏污 -清洗过滤网/更换过滤网
龙头不灵活 -阀芯损坏,结垢 -更换阀芯
热水器关闭后,龙头持续滴水 -阀芯损坏 -更换阀芯水从龙头出水嘴流出 -O形环损坏 -更换O形环水从螺纹底座中流出 -连接软管的O形环损坏 -更换O形环水从把手下面流出 -阀芯损坏 -更换阀芯
中文
安装 (参见第页34)
安全技巧
装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。
对于5升的热水器,龙头处的流速不得超过5升/分钟。这种情况下,必须在隔离阀降低流速。
安装提示•安装前必须检查产品是否受到运输损害。安装
后将不认可运输损害或表面损伤。
•管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。
•请遵守当地国家现行的安装规定。
技术参数工作压强: 最大1MPa推荐工作压强: 0,1-0,5MPa测试压强: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)热水温度: 最大70°C推荐热水温度: 65°C流速: 最大5升/分钟热力消毒: 最大70°C/4分钟
该产品专为饮用水设计!
符号说明
请勿使用含有乙酸的硅胶!
大小 (参见第页33)
保养 (参见第页37)
•单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按照DINEN1717定期检查(至少一年一次)。
•更换喷雾形成器时,必须使用针对此类型龙头制造的形成器。
清洗 (参见第页38)
备用零件 (参见第页39)
操作 (参见第页36)
•汉斯格雅建议,清晨或在水流长时间停滞后,前半升水不作饮用水使用。
•加热贮水箱时,水嘴滴水。
检验标记 (参见第页40)
14
Неисправность Причина Устранение неисправностинедостаточныйдавление(еслиустаннапорводы)
-Формировательструиимеетизвестковыеотложения/загрязнен
-Очиститеформировательструи,померенеобходимостизамените
-Грязеулавливающаясеткавугловыхвентиляхзагрязнена.
-Очистите/заменитегрязеулав-ливающиесита
Арматураработаетсусилием -Картриджнеисправен,засоре-ниенакипью
-Заменитекартридж
Изарматурыприподключенномводонагревателепостояннокапаетвода
-Картриджнеисправен -Заменитекартридж
Выходводывобластиповоротно-говыхода
-Уплотнительноекольцокруглогосечениянеисправно
-Заменитеуплотнительноекольцокруглогосечения
Выходводыуоснованиякрепле-ния
-Уплотнительноекольцокруглогосечениянасоединительномшлангенеисправно
-Заменитеуплотнительноекольцокруглогосечения
Выходводыподручкой -Картриджнеисправен -Заменитекартридж
Русский
Монтаж (см.стр.34)
Указания по технике безопасности Вовремямонтажаследуетнадетьперчаткивоизбежаниеприщемленияипорезов. Для5-литровыхприборовпроизводительностьвыходанасмесителенедолжнапревышать5л/мин.Принеобходимостиотрегулируйтеподачуводынаугловомвентиле
Указания по монтажу•Передмонтажомследуетпроверитьизделиена
предметповрежденийприперевозке.Послемонтажапретензииовозмещенииущербазаповрежденияприперевозкеилиповрежденияповерхностейнепринимаются.
•Трубыиарматурадолжныбытьустановлены,промытыипроверенывсоответствиисдействую-щиминормами.
•Необходимособлюдатьтребованияпомонтажу,действующиевсоответствующихстранах.
Технические данныеРабочеедавление: неболее.1МПаРекомендуемоерабочеедавление: 0,1-0,5МПаДавлении: 1,6МПа (1МПа=10bar=147PSI)Температурагорячейводы: неболее.70°CРекомендуемаятемп.гор.воды: 65°CПропускнаяспособность: неболее.5л/минТермическаядезинфекция: неболее.70°C/4минИзделиепредназначеноисключительнодляпитьевойводы!
Описание символовНеприменяйтесиликон,содержащийуксуснуюкислоту.
Размеры (см.стр.33)
Техническое обслуживание (см.стр.37)
•Защитаобратноготокадолжнарегулярнопроверяться(минимумодинразвгод)постандартуDINEN1717иливсоответствииснациональнымиилирегиональныминормативами
•Призаменеформирователяструинеобходимоиспользоватьформировательструи,предназна-ченныйдляэтойарматуры.
Очистка (см.стр.38)
Κомплеκт (см.стр.39)
Эксплуатация (см.стр.36)•Hansgroheрекомендуетпоутрамлибопосле
длительногоперерывависпользованиинеиспользоватьпервыеполлитраводыдляпитья.
•Приподогревеводяногорезервуараизвыходакапаетвода.
Знак технического контроля (см.стр.40)
15
Häiriö Syy ToimenpideVähänvettä -Suihkunmuotoilijakalkkiintunut,
likaantut-Puhdistasuihkunmuotoilija,vaihda
tarvittaessa-Kulmaventtiilienlikasihditlikaantu-neet
-Puhdista/vaihdalikasihdit
Hanaonraskaskäyttöinen -Patruunarikki,kalkkikerrostumia -VaihdapatruunaHanastatippuujatkuvastivettävedenkäsittelylaitteenollessakytkettynäpoispäältä
-Patruunarikki -Vaihdapatruuna
Vettävaluukääntyvänjuoksuputkenjuuresta
-O-rengasonrikki -VaihdaO-rengas
Vettävaluukiinnityskauluksesta -LiitosletkunO-rengasonrikki -VaihdaO-rengasVettävaluukahvanalta -Patruunarikki -Vaihdapatruuna
Suomi
Asennus (katsosivu34)
Turvallisuusohjeet Asennuksessaonkäytettäväkäsineitäpuristumienjaviiltojenaiheuttamientapaturmienestämiseksi. Viidenlitranlaitteillasekoittajastaulostulevanvedenmääräeisaaylittää5litraaminuutissa.Rajoitatarvittaessavedentuloakulmaventtiilillä.
Asennusohjeet•Ennenasennustaontarkastettavatuotteenmahdolli-
setkuljetusvahingot.Asennuksenjälkeenkuljetus-japintavaurioitaeihyväksytä.
•Putketjahanaonasennettava,huuhdeltavajatarkastettavavoimassaolevienstandardienmukaisesti.
•Jokaisessamaassaonnoudatettavasielläpäteviäasennusohjeita.
Tekniset tiedotKäyttöpaine: maks.1MPaSuositeltukäyttöpaine: 0,1-0,5MPaKoestuspaine: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Kuumanvedenlämpötila: maks.70°CKuumanvedensuosituslämpötila: 65°CLäpivirtausmäärä: maks.5l/minLämpödesinfektio: maks.70°C/4minTuoteonsuunniteltukäytettäväksiainoastaanjuomave-denkanssa!
Merkin kuvausÄläkäytäetikkahappopitoistasilikonia!
Mitat (katsosivu33)
Huolto (katsosivu37)•Vastaventtiilientoimintaontarkastettavasäännöllises-
tipaikallistenjakansallistenmääräystenmukaisesti(DINEN1717,vähintäänkerranvuodessa).
•Josvesisuikunmuotoilijavaihdetaan,onkäytettävätällekalusteellehyväksyttyämuotoilijaa.
Puhdistus (katsosivu38)
Varaosat (katsosivu39)
Käyttö (katsosivu36)•Hansgrohesuosittelee,ettäensimmäistäpuoltalitraa
eikäytetäjuomavetenäaamuisineikäsilloin,kunlaitettaeiolekäytettypitkäänaikaan.
•Vedenvaraajaakuumennettaessajuoksuputkestatippuuvettä.
Koestusmerkki (katsosivu40)
16
Störning Orsak ÅtgärdFörlitevatten -Strålkanalerärtäcktaavkalk,
smutsiga-Rengörstrålkanaler,bytutenhet
omnödvändigt-Smutsfilterihörnventilernasmutsigt. -Rengör/bytsmutsfilter
Blandareärtrög -Patrondefekt,förkalkad -BytutpatronBlandarendropparständigtnärvattnetäravstängt
-Patrondefekt -Bytutpatron
Vattenkommerutviddensväng-barablandaren
-O-ringdefekt -BytutO-ring
Vattenkommerutvidmonteringssta-get
-O-ringpåanslutningsslangdefekt -BytutO-ring
Vattenkommerutundergreppet -Patrondefekt -Bytutpatron
Svenska
Montering (sesidan34)
Säkerhetsanvisningar Handskarskabärasundermonteringsarbetetsåattmankanundvikakläm-ochskärskador. Utflödeseffekteniblandarenfårinteöverstiga5l/minuthos5litersbehållare.Ställinvattenflödetvidhörnventilenomdettabehövs.
Monteringsanvisningar•Detmåsteundersökasomproduktenhartrans-
portskadorinnandenmonteras.Eftermonteringenaccepterasingatransport-ellerytskiktskador.
•Ledningarnaochblandarenmåstemonteras,spolasigenomochkontrollerasenligtdegällandenormerna.
•Deinstallationsriktlinjersomgälleriländernaskaföljas.
Tekniska dataDriftstryck: max.1MPaRek.driftstryck: 0,1-0,5MPaTryckvidprovtryckning: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Varmvattentemperatur: max.70°CRek.varmvattentemp.: 65°CGenomströmningmängd: max.5l/minTermiskdesinfektion: max.70°C/4minProduktenärenbartavseddfördricksvatten!
SymbolförklaringAnvändintesilikonsominnehållerättiksyra!
Måtten (sesidan33)
Skötsel (sesidan37)•Backventilersfunktionmåstekontrollerasregelbundet
enligtnationellaellerregionalabestämmelserienlighetmedDINEN1717(minstengångperår).
•Omstrålkanalsenhetenbytsmåsteenenhetsompassartillblandarenanvändas.
Rengöring (sesidan38)
Reservdelar (sesidan39)
Hantering (sesidan36)•Hansgroherekommenderarattdenförstahalvlitern
inteanvändssomdricksvattenpåmorgonenellerefterlängreperioderutananvändning.
•Vattendropparfråndenutdragbarablandarennärvattenberedarenvärmsupp.
Testsigill (sesidan40)
17
Gedimas Priežastis PriemonėPermažasrovė -Čiaupasužkalkėjęsarbajameyra
šiukšlių-Čiaupąišvalytiarbapakeisti
-Užsikimšęskampinioventiliofiltras -Išvalyti/pakeistifiltrąSunkiaisukiojamarankenėlė -Kasetėpažeista,užkalkėjusi -PakeistikasetęUždarius,maišytuvasnuolatpraleidžiavandenį
-Kasetėpažeista -Pakeistikasetę
Pratekavanduopočiaupu -tarpinėpažeista -tarpinępakeistiPratekavanduopertvirtinimokotą -Pajungimožarnostarpinėpažeista -tarpinępakeistiPratekavanduoporankenėle -Kasetėpažeista -Pakeistikasetę
Lietuviškai
Montavimas (žr.psl.34)
Saugumo technikos nurodymai Apsaugainuoužspaudimoirįsipjovimomontavimometumūvėkitepirštines. Jeivandensšildytuvųtalpa5litrai,maišytuvovandenstekėjimonormaneturėtųviršyti5l/mažiausiaiJeinormaviršijama,reikiasumažintikampiniųvožtuvųsrautopralaidumą.
Montavimo instrukcija•Priešmontuojantbūtinapatikrinti,argaminysnebuvo
pažeistastransportavimometu.Sumontavuspretenzijosdėltransportavimoirpaviršiauspažeidimųnepriimamos.
•Vamzdžiaiirsujungimaituribūtimontuojami,plaunamiirtikrinamipagalgaliojančiasnormas.
•Laikykitėsatitinkamoješalyjegaliojančiųdirektyvųdėlįrengimo.
Techniniai duomenysDarbinisslėgis: nedaugiaukaip1MPaRekomenduojamasslėgis: 0,1-0,5MPaBandomasisslėgis: 1,6MPa (1MPa=10barų=147PSI)Karštovandenstemperatūra: nedaugiaukaip70°CRekomenduojamakarštovandenstemperatūra: 65°CVandenspralaidumas: nedaugiaukaip5l/minTerminisdezinfekavimas:nedaugiaukaip70°C/4minProduktasskirtastikgeriamajamvandeniui!
Simbolio aprašymasNenaudokitesilikono,kuriosudėtyjeyraactorūgšties!
Išmatavimai (žr.psl.33)
Techninis aptarnavimas (žr.psl.37)
•Atbuliniovožtuvoapsaugaprivalobūtitikrinamareguliariai(mažiausiaikartąpermetus)pagalDINEN1717arbapagalgaliojančiasnacionalinesarbaregioninesnormas.
•Keičiantčiaupąbūtinanaudokitešitammaišytuvuipritaikytąčiaupą.
Valymas (žr.psl.38)
Atsarginės dalys (žr.psl.39)
Eksploatacija (žr.psl.36)•Naudojantpoilgesnėspertraukos,„Hansgrohe“
rekomenduojapirmopusėslitrovandensnevartotikaipgeriamojo.
•Kaitinantvandenstalpąčiaupaslašės.
Bandymo pažyma (žr.psl.40)
18
Greška Uzrok OtklanjanjeNedovoljnovode -Mijenačmlazajeprljavili
začepljennaslagamakamenca-Očistiteilizamijenitemjenjač
mlaza-Očistitefiltarzaskupljanje
nečistoćeukutnimventilima-Očistiteilizamijenitefiltar
Ručicasezaglavila -NeispravanuložakTaloženjekamenca
-Zamijeniteuložak
Slavinakapljeikadjegrijačvodezatvoren
-Neispravanuložak -Zamijeniteuložak
Vodaizlaziupodručjurotirajućihdijelovaslavine
-O-prstenjeneispravan -ZamijeniteO-prsten
Vodaizlazinadijelugdjejeslavinaučvršćena
-O-prstenipriključnihcrijevasuneispravni
-ZamijeniteO-prsten
Vodacuriispodručice -Neispravanuložak -Zamijeniteuložak
Hrvatski
Sastavljanje (pogledajstranicu34)
Sigurnosne upute Prilikommontažeseradisprječavanjaprignječenjaiposjekotinamorajunositirukavice. Kod5-litarskihuređajaprotokumješalicinesmijeprijeći5litara/min.Regulirajtedotokvodenakutnomventilu
Upute za montažu•Prijemontažemoraseprovjeritijeliproizvod
oštećenprilikomtransporta.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.
•Cijeviiarmaturamorajubitipostavljeni,ispraniitesti-ranipremavažećimnormama.
•Obveznosemorajuuvažitipropisioinstalacijamakojivrijedeudotičnojzemlji.
Tehnički podatciNajvećidopuštenitlak: tlak1MPaPreporučenitlak: 0,1-0,5MPaProbnitlak: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Temperaturavrućevode: tlak70°CPreporućenatemperaturavrućevode: 65°CProtokvode: tlak5l/minTermičkadezinfekcija: tlak70°C/4minProizvodjekoncipiranisključivozapitkuvodu!
Opis simbolaNemojtekoristitisilikonkojisadržioctenukiselinu!
Mjere (pogledajstranicu33)
Održavanje (pogledajstranicu37)•Ispravnostnepovratnogventilamoraseredovito
provjeravatipremastandarduDINEN1717iuskladusavažećimpropisima(najmanjejednomgodišnje).
•Akoželiteizmijenitimjenjačmlaza,potrebnojekoristitimjenačpropisanuzovuarmaturu
Čišćenje (pogledajstranicu38)
Rezervni djelovi (pogledajstranicu39)
Upotreba (pogledajstranicu36)•Hansgrohepreporučadaujutroilinakonduljeg
nekorištenjaprvih1/2litrevodeneupotrebljavatezapiće.
•Prizagrijavanjubojleranaizlazuslavinepojavitćesekapljicevode
Oznaka testiranja (pogledajstranicu40)
19
arıza sebep yardımAzsugeliyor -Spreymodülkireçlenmiş,kirlenmiş -Spreymodülütemizleyin,gerekirse
değiştirin-Aramusluklardakifiltrekirlenmiş. -Filtreyitemizleyinyadaçıkartın
Bataryakullanımıağırlaşıyor -KartuşBozulmuşvekireçlenmişolabilir
-Kartuşudeğiştirin
Suhazırlayıcıkapalıykenbataryasürekliolaraksudamlatıyor
-Kartuşbozukolabilir -Kartuşudeğiştirin
Dönerçıkışbölgesindensuçıkışı -O-ringarızalı -O-ringideğiştirinSabitlemekutusundansuçıkışı -BağlantıhortumundakiO-ring
arızalı-O-ringideğiştirin
Kumandakolununaltındansuçıkışı -Kartuşbozukolabilir -Kartuşudeğiştirin
Türkçe
Montajı (bakınızsayfa34)
Güvenlik uyarıları Montajesnasındaezilmevekesilmegibiyaralanma-larıönlemekiçineldivenkullanılmalıdır. 5litrelikcihazlarda,mksbataryadakiçıkışgücü5l/dk'yıaşmamalıdır.Gerekirse,aramusluktakisubesle-mesiniayarlayın.
Montaj açıklamaları•Montajişlemindenönceürünnakliyehasarları
yönündenkontroledilmelidir.Montajişlemindensonranakliyeveyayüzeyhasarlarıiçinsorumluluküstlenilmemektedir.
•Borularınvearmatürünmontajı,yıkanmasıvekontrolügeçerlinormlaragöreyapılmalıdır.
•Ülkelerdegeçerlikurulumyönetmeliklerineriayetedilmelidir.
Teknik bilgilerİşletmebasıncı: azami1MPaTavsiyeedilenişletmebasıncı: 0,1-0,5MPaKontrolbasıncı: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Sıcaksusıcaklığı: azami70°CTavsiyeedilensuısısı: 65°CDebisi: azami5l/dakTermikdezenfeksiyon: azami70°C/4dakÜrünsadeceşebekesuyuiçintasarlanmıştır!
Simge açıklamasıAsetikasitiçerensilikonkullanmayın!
Ölçüleri (bakınızsayfa33)
Bakım (bakınızsayfa37)•DINEN1717veulusalstandartlardoğrultusunda
Çekvalflerdüzenliolarakkontroledilmelidir.(enazyıldabirkez)
•Spreymodüldeğiştirilirse,bubataryaiçinizinverilmişbirspreymodülkullanılmalıdır.
Temizleme (bakınızsayfa38)
Yedek Parçalar (bakınızsayfa39)
Kullanımı (bakınızsayfa36)•Hansgrohesabahlarıuzundurgunluksüresi
sonrasındailkyarımlitresuyuniçmesuyuolarakkullanılmamasınıönerir.
•Sudeposununısınmasıdurumunda,çıkıştansudamlalarıakar.
Kontrol işareti (bakınızsayfa40)
20
Deranjament Cauza Măsuri de remedierePreapuţinăapă -Depuneridecalcarşiimpurităţipe
duzajet.-Curăţaţisauschimbaţiduzajet
dacăestecazul.-Sitadeimpurităţidinventilulde
colţestemurdar-Curăţaţi/schimbaţisitelede
impurităţi.Bateriasemişcădificil -Cartuşdefectdincauza
depunerilordecalcar-Schimbaţicartuşul.
Picurăîncontinuudinbateriecândboileruldeapăesteoprit.
-Cartuşdefect -Schimbaţicartuşul.
Scurgeredeapăînzonapipeirabatabile.
-InelOdefect -SchimbaţiinelulO.
Scurgeredeapălaşaftuldefixare. -InelulOdelafurtunulderacorddefect
-SchimbaţiinelulO.
Scurgeredeapăsubmâner. -Cartuşdefect -Schimbaţicartuşul.
Română
Montare (vezipag.34)
Instrucţiuni de siguranţă Lamontareutilizaţimănuşipentruevitareacontuziu-nilorşităieriimâinilor. Laboileredeapăde5litridebitulapeilaamestecă-tornutrebuiesădepăşească5l/min.Încazcontrarreglaţidebituldeapăcuajutorulventilelordecolţ.
Instrucţiuni de montare•Înaintedeinstalareverificaţi,dacăprodusulprezintă
deteriorăridetransport.Dupăinstalaregaranţianuacoperădeteriorăriledetransportşiceledesuprafaţă.
•Conducteleşibateriiletrebuiemontate,spălateşiverificateconformnormelorînvigoare.
•Respectaţireglementărilereferitoarelainstalarevalabileînţararespectivă.
Date tehnicePresiunedefuncţionare: max.1MPaPresiunedefuncţionarerecomandată: 0,1-0,5MPaPresiunedeverificare: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Temperaturaapeicalde: max.70°CTemperaturarecomandatăaapeicalde: 65°CDebitdeapă: max.5l/minDezinfecţietermică: max.70°C/4minProdusulestedestinatexclusivpentruapăpotabilă.
Descrierea simbolurilorNuutilizaţisiliconcuconţinutdeacidacetic!
Dimensiuni (vezipag.33)
Întreţinere (vezipag.37)•Supapeleantireturtrebuieverificateregulatconform
DINEN1717şistandardelenaţionalesauregionale(celpuţinodatăpean).
•Dacăschimbaţiduzadejet,trebuiesăutilizaţioduzăjetpotrivităpentruaceastăbaterie.
Curăţare (vezipag.38)
Piese de schimb (vezipag.39)
Utilizare (vezipag.36)•Hansgrohevărecomandă,cadimineaţasaudupă
perioademailungidepauzăsănufolosiţiprimajumătatedelitrudeapăpentrubăut.
•Laîncălzirearezervoruluideapă,apapicurădinpipă.
Certificat de testare (vezipag.40)
21
Βλάβη Αιτία ΔιόρθωσηΑνεπαρκέςνερό -Οκαταιονιστήρας(ντους)φέρει
άλατακαιβρωμιές-Καθαρίστεκαι,εάνχρειαστεί,
αλλάξτετονκαταιονιστήρα(ντους)-Τοφίλτροσυλλογήςακαθαρσιών
είναιβρώμικοστιςγωνιακέςβαλβίδες.
-Καθαρίστε/αλλάξτετοφίλτροσυλλογήςακαθαρσιών
Σκληρήμπαταρία(μείκτης) -Ελαττωματικόφυσίγγιο,άλατα -ΑλλαγήφυσιγγίουΗμπαταρίαστάζειδιαρκώςσεαπενεργοποιημένοθερμοσίφωνα
-Ελαττωματικόφυσίγγιο -Αλλαγήφυσιγγίου
Διαρροήνερούστηνπεριοχήτουπεριστρεφόμενουρουξουνιού.
-Ελαττωματικόςστρογγυλόςδακτύλιος
-Αλλάξτετοστρογγυλόδακτύλιο
Διαρροήνερούστονάξοναστερέωσης
-Οστρογγυλόςδακτύλιοςστοσωλήνασύνδεσηςείναιελαττωματι-κός
-Αλλάξτετοστρογγυλόδακτύλιο
Διαρροήνερούκάτωαπότηλαβή -Ελαττωματικόφυσίγγιο -Αλλαγήφυσιγγίου
Ελληνικά
Συναρμολόγηση (βλ.Σελίδα34)
Υποδείξεις ασφαλείας Γιανααποφύγετετραυματισμούςκατάτησυναρμο-λόγησηπρέπειναφοράτεγάντια. Σεσυσκευές5λίτρων,ηκατανάλωσηνερούτηςμπαταρίας(μείκτη)δενεπιτρέπεταιναυπερβαίνειτα5λίτραανάλεπτό.Ανχρειαστεί,ρυθμίστετηνπαροχήνερούστηγωνιακήβαλβίδα.
Οδηγίες συναρμολόγησης•Πριντησυναρμολόγησηπρέπειναεξεταστείτο
προϊόνγιαζημιέςμεταφοράς.Μετάτηνεγκατάστασηδεναναγνωρίζονταιζημιέςαπότημεταφοράήεπιφανειακέςζημιές.
•Οισωλήνεςκαιημπαταρίαπρέπεινατοποθετηθούνσύμφωναμεταισχύονταπρότυπα,νατεθούνυπόπίεσηκαιναδοκιμαστούν.
•Θαπρέπεινατηρούνταιοιοδηγίεςεγκατάστασηςπουισχύουνσεκάθεκράτος.
Τεχνικά ΧαρακτηριστικάΛειτουργίαπίεσης: έως1MPaΣυνιστώμενηλειτουργίαπίεσης: 0,1-0,5MPaΠίεσηελέγχου: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Θερμοκρασίαζεστούνερού: έως70°CΣυνιστώμενηθερμοκρασίαζεστούνερού: 65°CΚατανάλωσηνερού: έως5l/minΘερμικήαπολύμανση: έως70°C/4minΤοπροϊόνέχεισχεδιαστείαποκλειστικάγιαπόσιμονερό!.
Περιγραφή συμβόλωνΜηνχρησιμοποιείτεσιλικόνηπουπεριέχειοξικόοξύ!
Διαστάσεις (βλ.Σελίδα33)
Συντήρηση (βλ.Σελίδα37)•Οιβαλβίδεςαντεπιστροφήςπρέπειναελέγχονται
τακτικάωςπροςτηλειτουργίατους,σύμφωναμετοπρότυποDINEN1717,σεσχέσημετουςισχύοντεςεθνικούςήτοπικούςκανόνες(τοελάχιστομιαφοράτοχρόνο).
•Εάνγίνειαλλαγήτωνκαναλιώνκαταιονισμού,πρέπειναχρησιμοποιηθείέναςεπιτρεπόμενοςγιατησυγκεκριμένηβάνακαταιονιστήρας.
Καθαρισμός (βλ.Σελίδα38)
Ανταλλακτικά (βλ.Σελίδα39)
Χειρισμός (βλ.Σελίδα36)•ΗHansgroheσυνιστάτοπρωίήμετάαπόμεγάλα
χρονικάδιαστήματααχρησίαςναμηνχρησιμοποιείτετοπρώτομισόλίτρονερόσανπόσιμο.
•Σεπερίπτωσηθέρμανσηςτηςδεξαμενήςνερού,στοστόμιοεκροήςεμφανίζονταισταγονίδιανερού.
Σήμα ελέγχου (βλ.Σελίδα40)
22
Napaka Vzrok PomočMalovode -Oblikovalnikcurkajepoapnen,
umazan-Očistiteoz.popotrebizamenjajte
oblikovalnikcurka-Lovilnikumazanijevkotnihventilih
jeumazan.-Očistite/zamenjajtefiltre
Težkopremikanjearmature -Pokvarjenvložek,poapneno -ZamenjajtevložekIzarmaturestalnokapljaobizklopljenemgrelniku
-Pokvarjenvložek -Zamenjajtevložek
Uhajanjevodeobvrtljivemizlivu -Obročnotesnilojepokvarjeno -ZamenjajteobročnotesniloUhajanjevodeobpritrdilnemnastavku
-Obročnatesnilapriključnihgibkihcevisopokvarjena
-Zamenjajteobročnotesnilo
Uhajanjevodepodročko -Pokvarjenvložek -Zamenjajtevložek
Slovenski
Montaža (glejtestran34)
Varnostna opozorila Primontažijetrebanositirokavice,dasepreprečijopoškodbezaradizmečkanjaaliurezov. Pri5-litrskihaparatihzmogljivostizlivanamešalnibaterijinesmepresegati5l/min.Čejepotrebno,senakotnemventilunastavidotokvode.
Navodila za montažo•Predmontažojetrebaizdelekpreveritiglede
morebitnihtransportnihpoškodb.Povgradnjitransportnealipovršinskepoškodbenebodovečpriznane.
•Ceviinarmaturojetrebamontirati,izpratiinpreveritipoveljavnihstandardih.
•Upoštevatijetrebapravilnikeoinštalacijah,kiveljajovposameznidržavi.
Tehnični podatkiDelovnitlak: maks.1MPaPriporočenidelovnitlak: 0,1-0,5MPaPreskusnitlak: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Temperaturatoplevode: maks.70°CPriporočenatemperaturatoplevode: 65°CPretokvode: maks.5l/minTermičnadezinfekcija: maks.70°C/4minProizvodjezasnovanizključnozasanitarnovodo!
Opis simbolaNesmeteuporabitisilikona,kivsebujeocetnokislino!
Mere (glejtestran33)
Vzdrževanje (glejtestran37)•Delovanjeprotipovratnegaventilajepotrebnov
skladuzDINEN1717inskladnozdržavnimiinregionalnimidoločilirednotestirati(najmanjenkratletno).
•Čezamenjateoblikovalnikcurkov,morateuporabititakega,kijeprimerenzatatiparmature.
Čiščenje (glejtestran38)
Rezervni deli (glejtestran39)
Upravljanje (glejtestran36)•Hansgrohepriporoča,dazjutrajalipodaljšemčasu
stagnacijeprvegapollitravodeneuporabitekotpitnovodo.
•Prisegrevanjurezervoarjazavodonaizlivukaplja.
Preskusni znak (glejtestran40)
23
Rike Põhjus LahendusVähevett -Veepihustilubjastunud,must -Puhastageveepihusti,vajadusel
vahetagevälja-Nurkventiilidemustusesõelmust. -Puhastage/vahetagefilter
Segistikäibraskelt -Tööelementonkatkine,lubjastunud -VahetagetööelementSegistitilgubpidevalt,kuiveeboileronväljalülitatud
-Tööelementonkatkine -Vahetagetööelement
Veelekepööratavasjooksutorus -O-rõngastihendonkatki -VahetageO-rõngastihendVeelekekinnitusejuures -ÜhendusvoolikuteO-rõngastihen-
didkatki-VahetageO-rõngastihend
Veelekekäepidemeall -Tööelementonkatkine -Vahetagetööelement
Estonia
Paigaldamine (vtlk34)
Ohutusjuhised Kandkepaigaldamiselmuljumis-jalõikevigastustevältimisekskindaid. 5-liitristeveeboileritepuhuleivõisegistiväljavoolületada5l/min.Vajaduselpiirakenurgaklapistveejuurdevoolu.
Paigaldamisjuhised•Ennepaigaldamisttulebtoodetkontrollidatranspor-
dikahjustusteosasPärastpaigaldamisteitunnustataenamtranspordi-võipinnakahjustustekaebuseid.
•Voolikutejasegistipaigaldamisel,loputamiseljakontrollimiseltuleblähtudakehtivatestnormatiividest
•Vastavasriigiskehtivaidpaigalduseeskirjutulebjärgida.
Tehnilised andmedTöörõhk maks.1MPaSoovitatavtöörõhk: 0,1-0,5MPaKontrollsurve: 1,6MPa (1MPa=10baari=147PSI)Kuumaveetemperatuur: maks.70°CSoovitatavkuumaveetemperatuur: 65°CLäbivool: maks.5l/minTermilinedesinfektsioon: maks.70°C/4minToodeonettenähtuderanditultjoogiveejaoks!
Sümbolite kirjeldusÄrgekasutageäädikhapetsisaldavatsilikooni!
Mõõtude (vtlk33)
Hooldus (vtlk37)•Tagasilöögiklappidetoimimisttulebkooskõlasriiklike
jaregionaalsetemäärustegaregulaarseltkontrollidavastavaltstandardileDINEN1717(vähemaltkordaastas).
•Joavormijavahetamisekorraltulebkasutadavaidsellesegistijaokslubatudvormijat.
Puhastamine (vtlk38)
Varuosad (vtlk39)
Kasutamine (vtlk36)•Hansgrohesoovitabmittekasutadaesimestpoolt
liitrithommikutivõipärastpikematseisakuaegajoogi-veena.
•Veemahutikuumutamiselhakkabväljavooltilkuma.
Kontrollsertifikaat (vtlk40)
24
Traucējums Iemesls Bojājumu novēršanaMazūdens -Strūklasveidotājsiraizkaļķojies,
netīrs-Iztīrīt,nepieciešamībasgad.
nomainītstrūklasveidotāju-Stūraventiļosirnetīrsfiltrs. -Tīrīt/nomainītfiltrus
Jaucējkrānssmagigrozāms -Bojātakartuša,aizkaļķojusies -NomainītkartušuJaucējkrānsnepārtrauktipilarīizslēgtaūdenssagatavotājagadījumā
-Bojātakartuša -Nomainītkartušu
Ūdensnoplūdegrozāmāsiztekasrajonā
-BojātsO-gredzens -NomainītO-gredzenu
Ūdensnoplūdepienostiprinājuma -BojātipieslēgumašļūteņuO-gredzeni
-NomainītO-gredzenu
Ūdensnoplūdezemroktura -Bojātakartuša -Nomainītkartušu
Latvian
Montāža (skat.lpp.34)
Drošības norādes Montāžaslaikā,laiizvairītosnosaspiedumiemuniegriezumiem,nepieciešamsnēsātcimdus. 5lūdenssildītājiemcaurplūdejaucējkrānamnedrīkstpārsniegt5l/min.Nepieciešamībasgadījumāūdenspadeviregulēarstūraventili.
Norādījumi montāžai•Pirmsmontāžasnepieciešamspārbaudīt,vai
produktamtransportēšanaslaikānavradušiesbojājumi.Pēciebūvēšanasbojājumi,kasradušiestransportēšanaslaikā,vaivirsmasbojājuminetiekatzīti.
•Cauruļvadiunarmatūrairjāuzstāda,jāizskalounjāpārbaudasaskaņāarspēkāesošajiemstandar-tiem.
•Jāievēroattiecīgāsvalstīsspēkāesošāsmontāžasprasības.
Tehniskie datiDarbaspiediens: maks.1MPaIeteicamaisdarbaspiediens: 0,1-0,5MPaPārbaudesspiediens: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Karstāūdenstemperatūra: maks.70°CIeteicamākarstāūdenstemperatūra: 65°CCaurtecesintensitāte: maks.5l/minTermiskādezinfekcija: maks.70°C/4minIzstrādājumsirparedzētstikaidzeramajamūdenim!
Simbolu nozīmeNeizmantotsilikonu,kassaturetiķskābi!
Izmērus (skat.lpp.33)
Apkope (skat.lpp.37)•Regulārijāpārbaudapretvārstafunkcijasaskaņāar
DINEN1717saistībāarnacionālajiemvaivietējiemnoteikumiem(vismazvienreizgadā).
•Jatieknomainītsstrūklasveidotājs,jāizmantošimjaucējkrānamparedzētsstrūklasveidotājs.
Tīrīšana (skat.lpp.38)
Rezerves daļas (skat.lpp.39)
Lietošana (skat.lpp.36)•Hansgroheiesakanorītavaipēcilgākiempārtrauku-
miemnelietotpirmopuslitruūdensdzeršanai.•Karsējotūdensboileripasnīpipilūdens.
Pārbaudes zīme (skat.lpp.40)
25
Smetnja Uzrok PomoćNedovoljnovode -Uobličavačmlazajeprljavili
začepljennaslagamakamenca-Očistiteilizameniteuobličavač
mlaza-Očistitemrežicuzahvatanje
prljavštineuugaonimventilima-Očistite/zamenitemrežicuza
hvatanjeprljavštineRučicasezaglavila -Neispravnakartuša,nataloženi
kamenac-Zamenitekartušu
Slavinakapljeikadjegrejačvodezatvoren
-Neispravnakartuša -Zamenitekartušu
Vodaizlaziuzglobuslavine -Oprstenjeneispravan -ZameniteOprstenVodaizlazinadelugdejeslavinaučvršćena
-Oprstenovipriključnihcrevasuneispravni
-ZameniteOprsten
Vodacuriispodručice -Neispravnakartuša -Zamenitekartušu
Srpski
Montaža (vidistranu34)
Sigurnosne napomene Prilikommontažeseradisprečavanjaprignječenjaiposekotinamorajunositirukavice. Kod5-litarskihuređajaprotokumešačunesmepreći5l/min.Regulišitedotokvodenaugaonomventilu.
Instrukcije za montažu•Premontažesemoraproveritidalijeproizvod
oštećenpritransportu.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.
•Vodoviiarmaturamorajubitipostavljeni,ispraniitestiranipremavažećimnormama.
•Trebasepridržavatipropisakojiuodređenimzemljamavažezainstalacije.
Tehnički podaciRadnipritisak: maks.1MPaPreporučeniradnipritisak: 0,1-0,5MPaProbnipritisak: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Temperaturavrućevode: maks.70°CPreporučenatemperaturavrućevode: 65°CProtokvode: maks.5l/minTermičkadezinfekcija: maks.70°C/4minProizvodjekoncipiranisključivozapijaćuvodu!
Opis simbolaNemojtekoristitisilikonkojisadržisirćetnukiselinu!
Mere (vidistranu33)
Održavanje (vidistranu37)•Ispravnofunkcionisanjenepovratnogventilasemora
redovnoproveravatipremastandarduDINEN1717iuskladusvažećimnacionalnimiliregionalnimpropisima(najmanjejednomgodišnje).
•Akoželitezamenitiuobličavačmlaza,smesekoristitisamouobličavačdozvoljenzaovuarmaturu.
Čišćenje (vidistranu38)
Rezervni delovi (vidistranu39)
Rukovanje (vidistranu36)•Hansgrohepreporučujedaujutruilinakondužeg
nekorišćenjaprvihpolalitrevodenekoristitezapiće.
•Kadasebojlerzagreva,slavinapočinjedakaplje.
Ispitni znak (vidistranu40)
26
Feil Årsak FeilrettelseLitevann -Stråleformererforkalket,skitten -Stråleformerrengjøresogbyttes
hvisnødvendig-Smussfangersilihjørneventilerer
skitten-Smussfangersilrengjøres/byttes
Armaturikkelettbevegelig -Kartusjdefekt,forkalkning -KartusjbyttesArmaturdrypperstadigvedutkobletvannbehandler
-Kartusjdefekt -Kartusjbyttes
Vannlekkasjeiområdetforsvingutlø-pet
-O-ringdefekt -O-ringbyttes
Vannlekkasjepåfesteskaft -O-ringpåtilkoblingsslangendefekt -O-ringbyttesVannlekkasjeundergrepet -Kartusjdefekt -Kartusjbyttes
Norsk
Montasje (seside34)
Sikkerhetshenvisninger Brukhanskerundermontasjenforåunngåklem-ogkuttskader. Ved5litersapparaterskalutløpsytelsenpåblandebatterietikkeoverstige5l/min.
Montagehenvisninger•Førmontasjenskalproduktetsjekkesfortransportska-
der.Ettermonteringenaksepteresikkenoentransport-elleroverflateskader.
•Ledningeneogarmaturenskalmonteres,spylesogsjekkesiht.degyldigenormer.
•Gjeldenderetningslinjerforrørleggerarbeidideenkeltelandskalfølges.
Tekniske dataDriftstrykk maks.1MPaAnbefaltdriftstrykk: 0,1-0,5MPaPrøvetrykk 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Varmtvannstemperatur maks.70°CAnbefalttemperaturforvarmtvann 65°CGjennomstrømningsytelse: maks.5l/minTermiskdesinfisering: maks.70°C/4minProdukteterutelukkendedesignetfordrikkevann!
SymbolbeskrivelseIkkebruksilikonsominneholdereddiksyre!
Mål (seside33)
Vedlikehold (seside37)•Funksjonentilreturløpssperrenskaliht.DIN
EN1717ogisamsvarmeddenasjonaleoglokaleforskriftersjekkesregelmessig(minstengangiåret).
•Nårstråleformerbyttes,skaldenerstattesmedenstråleformersomergodkjentfordennearmaturen.
Rengjøring (seside38)
Servicedeler (seside39)
Betjening (seside36)•Ommorgenogetterlengrestagnasjonstider
anbefalerHansgroheåikkebrukedenførstehalvliterensomdrikkevann.
•Vedoppvarmingavvannbeholdningendrypperdetvannfrautløpet.
Prøvemerke (seside40)
27
Неизправност Причина ПомощМалковода -Приспособлениетозаоформяне
наструятаепокритосваровик,замърсен
-Почистетересп.сменетеприспособлениетозаоформяненаструята
-Цедкатазаулавяненазамърся-ваниятавъгловитеклапаниезамърсена.
-Почистете/сменетецедкитезаулавяненазамърсяванията
Трудноподвижнаарматура -Дефектнагилза,покритасваровик
-Сменетегилзата
Арматуратакапепостоянноприизключенводоподготвител
-Дефектнагилза -Сменетегилзата
Избиваненаводавобласттаназавъртащиясеизходящнакрайник
-ДефектенO-образенпръстен -СмянанаO-образенпръстен
Избиваненаводаотзакрепваща-ташийка
-ДефектенO-образенпръстеннасвързващиямаркуч
-СмянанаO-образенпръстен
Избиваненаводаподръкохват-ката
-Дефектнагилза -Сменетегилзата
БЪЛГАРСКИ
Монтаж (вижтестр.34)
Указания за безопасност Примонтажатрябвадасеносятръкавици,задасеизбегнатнараняванияпорадипритисканеилипорязване. При5литровиуредимощносттанаизпусканеотсмесителянебиваданадвишава5л/мин.Акоенеобходимо,регулирайтеподаванетонаводаотъгловияклапан.
Указания за монтаж•Предимонтажапродуктъттрябвадасепровери
затранспортнищети.Следмонтажанесепризнаваттранспортниилиповърхностнищети.
•Тръбопроводитеиарматурататрябвадасемонтират,промиятипроверятвсъответствиесвалиднитенорми.
•Трябвадабъдатспазванивалиднитевсъответнитестранипредписаниязаинсталиране.
Технически данниРаботноналягане: макс.1МПаПрепоръчителноработноналягане: 0,1-0,5МПаКонтролноналягане: 1,6МПа (1МПа=10bar=147PSI)Температуранагорещатавода: макс.70°CПрепоръчителнатемпературанагорещатавода: 65°CМощностнапотока: макс.5л/минТермичнадезинфекция: макс.70°C/4минПродуктътеразработенсамозапитейнавода!
Описание на символитеНеизползвайтесиликон,съдържащоцетнакиселина!
Размери (вижтестр.33)
Поддръжка (вижтестр.37)•СъгласноDINEN1717функциониранетона
приспособлениятазапредотвратяваненаобратнияпотоктрябваредовнодасепроверявавсъответствиеснационалнитеилирегионалниизисквания(поневеднъжгодишно).
•Акосесменяприспособлениетозаоформяненаструята,трябвадасеизползваприспособление,коетоеразрешенозатазиарматура.
Почистване (вижтестр.38)
Сервизни части (вижтестр.39)
Обслужване (вижтестр.36)•Hansgroheпрепоръчва,сутриниследпо-продъл-
жителноспиранепървиятполовинлитърданесеизползвакатопитейнавода.
•Принагряваненарезервоаразаводаотизходящиянакрайниккапевода.
Контролен знак (вижтестр.40)
28
Demtim Shkaku NdihmePakujë -Rrezatuesimekalk,mepapasterti -Pastroniosekembenirrezatuesin
-Sitapërmbledhjenepapastërtivenëventilatkëndorëështëendotur.
-Pastroni/Kembenisitenqembledhpapastertite
Armaturapunonrende -Kartushamedefekt,mekalk -KembenikartushenArmaturapikonvazhdimishtedhekurpergatitesiiujiteshteifikur
-Kartushamedefekt -Kembenikartushen
Derdhjeeujitnëzonënedaljes -UnazaOmedefekt -KembeniunazenODaljeeujitnecilindrinfiksues -UnazaOtektubilidhesmedefekt -KembeniunazenODaljeeujitposhtëdorezës -Kartushamedefekt -Kembenikartushen
Shqip
Montimi (shihfaqen34)
Udhëzime sigurie Përtëevituarlëndimetepickimeveosetëprerjevegjatëprocesittëmontimitduhetqëtëvishnidoreza. Tekpajisjet5-litërshekapacitetiirrjedhjessërubinetitmeujëtëpërziernukduhettëtejkalojë5l/min.Nëseështëenevojshme,atëherërregullonifurniziminmeujënëventilinkëndor.
Udhëzime për montimin•Përparamontimitduhetqëproduktitëkontrollohet
përdëmtimengatransporti.Pasinstalimitnukdotënjihetasnjëdëmtimngatransportiosedëmtimisipërfaqes.
•Tubacionetdherubinetetduhetqëtëmontohen,tëshpëlahendhetëkontrollohensipasstandardevenëfuqi
•Duhettërespektohenlinjatudhëzuesetëinstalimit,tëvlefshmepërvendetrespektive.
Të dhëna teknikePresionigjatëpunës maks.1MPaPresioniirekomanduar: 0,1-0,5MPaPresionipërprovë: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Temperaturaeujittëngrohtë maks.70°CTemperaturaerekomanduareujittëngrohtë: 65°CKapacitetiirrjedhjes: maks.5l/minDezinfektimTermik: maks.70°C/4minProduktiështëprojektuarekskluzivishtpërujëtëpijshëm!
Përshkrimi i simbolitMospërdornisilikonqënëpërbërjekaacidacetik.
Përmasat (shihfaqen33)
Mirëmbajtja (shihfaqen37)•Penguesiterrjedhjesnëdrejtimtëkundërtduhen
kontrolluarrregullishtnëbazëtënormaveDINEN1717konformnormavenacionaledheregjionale(sëpakunjëherënëvit).
•Nësendërrohetformuesiicurrilit,atëherëduhetzgjedhurnjëformuescurriliilejuarpërkëtëarmaturë.
Pastrimi (shihfaqen38)
Pjesët e servisit (shihfaqen39)
Përdorimi (shihfaqen36)•Hansgroherekomandonqënëmëngjesosepas
periudhavetëgjataqëgjysmëlitriiparëmostëpihet
•Gjatëngrohjessëmbledhësittëujitpikonujënëdaljetërubinetit.
Shenja e kontrollit (shihfaqen40)
29
العالج واإلصالحالسببالعطلموجه التيار متسخ / متراكم عليه -الماء غير كاٍف
الجيرقم بتنظيف موجه التيار أو تغييره -
إذا لزم األمرمرشح االتساخات في الصمامات -
الجانبية متسخقم بتنظيف / تغيير الفلتر-
قم بتغيير الخرطوشة-الخرطوشة تالفة، تراكم عليها الجير-الخالط ثقيل الحركةتساقط قطرات مياه من الخالط دائًما
وهو مغلق من المحبسقم بتغيير الخرطوشة-الخرطوشة تالفة-
خروج الماء من منطقة الخروج المتأرجح
قم بتغيير الحلقة الدائرية-الحلقة الدائرية تالفة-
الحلقة الدائرية الخاصة بخرطوم -خروج الماء من جزء التثبيتالتوصيل تالفة
قم بتغيير الحلقة الدائرية-
قم بتغيير الخرطوشة-الخرطوشة تالفة-خروج الماء من تحت المقبض
عربي
التركيب (راجع صفحة 34)
تنبيهات األمان يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث
أخطار اإلنحشار أو الجروح. عند استخدام سخانات مياه سعة 5 لتر يجب أال
يتجاوز معدل التدفق 5 ل / دقيقة. وفي هذه الحالة يجب تقليل معدل التدفق عند صمام العزل.
تعليمات التركيبقبل القيام بعملية التركيب، يجب فحص المنتج للتأكد
من خلوه من أية تلفيات ناتجة عن النقل. بعد القيام بعملية التركيب، لن يتم االعتراف بوجود أية تلفيات
سطحية أو تلفيات ناتجة عن عملية النقل.يجب تركيب وغسيل واختبار التوصيالت وخالطات
المياه طبقاً للمعايير السارية.يجب مراعاة القواعد الخاصة بالتركيب وأعمال
السباكة وفقًا للوائح الخاصة بكل بلد.المواصفات الفنية
الحد األقصى 1 ميجابسكال ضغط التشغيل: 0,1 - 0,5 ميجابسكال ضغط التشغيل الموصى به: 1,6 ميجابسكال ضغط االختبار: (PSI 147 = 1 ميجابسكال = 10 بار) 70°C الحد األقصى درجة حرارة الماء الساخن: 65°C درجة الحرارة الموصى بها للماء الساخن: الحد األقصى 5 لتر / الدقيقة معدل التدفق: الحد األقصى C / 4°70 الدقيقة تعقيم حراري:
المنتج مخصص فقط لماء الشرب!
وصف الرمزهام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على
أحماض!
أبعاد (راجع صفحة 33)الصيانة (راجع صفحة 37)
يجب فحص صمام عدم الرجوع بصفة منتظمة حسب المواصفة DIN EN 1717 وذلك طبقاً للوائح الوطنية
أو اإلقليمية (مرة واحد سنوياً على األقل).عند تغيير طرف الرشاش، ال بد من استخدم طرف
بديل مصنوع خصيًصا لهذا النوع من الخالطات.التنظيف (راجع صفحة 38)
قطع الغيار (راجع صفحة 39)التشغيل (راجع صفحة 36)
تنصح شركة هانزجروهي Hansgrohe بعدم استخدام أول نصف لتر من الماء لغرض الشرب وذلك في الصباح أو بعد توقف استخدام الماء لفترات طويلة
نسبياً.عند تسخين خزان التخزين، سوف يقطر الصنبور.
شهادة اختبار (راجع صفحة 40)
30
Magyar
Biztonsági utasítások Aszerelésnélazúzódásokésvágásisérülésekelkerüléseérdekébenkesztyűtkellviselni. Az5litereskészülékeknélakeverőkifolyóteljesítményenemhaladhatjamegaz5l/percértéket.Adottesetbenszabályozzukasarokszelep-nélavízbefolyást.
Szerelési utasítások•Aszereléselőttellenőriznikell,hogyaterméknek
nincs-eszállításisérülése.Beépítésutánaszállítási-vagyfelületisérüléseketnemismerikel.
•Avezetékeketésacsaptelepetazérvényesszabványoknakmegfelelőenkellfelszerelni,öblíteniésellenőrizni
•Azegyesországokbanérvényesinstallációsirányelveketbekelltartani.
Műszaki adatokÜzeminyomás: max.1MPaAjánlottüzeminyomás: 0,1-0,5MPaNyomáspróba: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Forróvízhőmérséklet: max.70°CForróvízjavasolthőmérséklete: 65°CÁtfolyásiteljesítmény: max.5l/percTermikusfertőtlenítés: max.70°C/4percAterméketkizárólagivóvízheztervezték!
Szimbólumok leírásaNehasználjonecetsavtartalmúszilikont!
Méretet (lásdaoldalon33)
Karbantartás (lásdaoldalon37)•AvisszafolyásgátlókműködéseaDIN
EN1717szabványnakmegfelelően,anemzetivagyterületirendelkezésekkelösszhangban,éventeegyszerellenőrizendő!
•Hakicseréliasugárformázót,akkorehhezacsaptelephezjóváhagyottsugárformázótkellhasználni.
Tisztítás (lásdaoldalon38)
Tartozékok (lásdaoldalon39)
Használat (lásdaoldalon36)•Acsaptelepekenátfolytvízhőmérsékletefogyasztás-
raszántvízesetébena65°C-otnemhaladhatjameg.Acsaptelepnemeredményezhetiazemberifogyasztásra(pl.ivásésfőzéscéljából)szántvízminőségromlását.
•Beüzemelésésüzemszünetekutánszigorúanbekelltartaniahasználatiútmutatóbanleírtakat.Beüzeme-léskoracsaptelepetátkellöblíteni,legalább2percigtörténőhideg-ésmelegvizesfolyatástjavaslunk.Minimum1naposüzemszünetutánfogyasztáselőttacsaptelepbenstagnálóhideg-illet-vemelegvízfogyasztásanemjavasolt,acsaptelep-benstagnálóvizetkikellengedni,legalább2percesfolyatásjavasolt.Akifolyatássoránnyertvizetivóvízként,illetveételkészítésicéllalfelhasználninemszabad.
•Tekintettelarra,hogyaforróvízfémoldóképességeahidegvízénélnagyobb,emiattfőzésiváscéljábólazOKIahidegvízhasználatátjavasolja.
•Acsaptelepekperlátorátjavasolthavontavízkőtele-níteni,illetvefertőtleníteni.Acsaptelepektisztítása,fertőtlenítésesoránkizárólagolyanvegyszeralkalmazható,amelymegfelela201/2001.(X.25)Kormányrendelet,illetvea38/2003.(VII.7)ÉSzCsM-FVM-KvVMegyüttesrendeletbenleírtaknak.
•Aperlátorműködésielvébőladódóanjelentősaeroszoltképez,ígyLegionellaexpozíciószempont-jábólfokozottkockázatotjelent.Ezértalkalmazásanemjavasoltazegészségügyiintézményekfekvőbetegellátószobáiban,illetvemindenolyanhelyen,aholahidegés/vagyhasználatimelegvízLegionellacsíraszámaeléria49/2015(XI.6.)EMMIrendeletalapjánmeghatározottbeavatkozásiszintet.
•Avíztárolófelfűtésekorakifolyónálvízcsepegéslépfel.
Vizsgajel (lásdaoldalon40)
31
Hiba Ok MegoldásKevésvíz -Sugárformázóelvízkövesedett,
elszennyeződött-Sugárformázótisztítása,adott
esetbencseréje-Asarokszelepekbenlévő
szennyfogószűrőelszennyeződött.-Aszennyfogószűrőttisztítani/
cserélnikell.Nehezennyithatóacsap. -Akerámiabetétmeghibásodott,
elvízkövesedett.-Akerámiabetétetkikellcserélni.
Acsaptelepkikapcsoltvízkészítőnélállandóancsepeg
-Akerámiabetétmeghibásodott. -Akerámiabetétetkikellcserélni.
Vízkilépésabillenthetőkifolyóterületén
-Tömítőgyűrűmeghibásodott -Tömítőgyűrűkicserélése
Vízkilépésarögzítőrúdon -Csatlakozótömlőtömítőgyűrűjemeghibásodott
-Tömítőgyűrűkicserélése
Vízkilépésafogantyúalatt -Akerámiabetétmeghibásodott. -Akerámiabetétetkikellcserélni.
Magyar
Szerelés (lásdaoldalon34)
32
症状 原因 対応策流量が少ない -吐水口部品にカルキが付着 -吐水口部品を清掃し、必要に応
じて交換してください-止水栓のフィルターの詰まり -フィルターを清掃/交換してくだ
さい水栓の開閉が重い -カルキによるカートリッジ不具
合-カートリッジを交換してください
給湯器をオフにした状態で水栓から水が漏れる
-カートリッジの不良 -カートリッジを交換してください
スパウトから水が漏れる -Oリングの不具合 -Oリングを交換してください固定ネジ部分から水が漏れる -接続ホースのOリングの不具合 -Oリングを交換してくださいハンドルの下から水が漏れる -カートリッジの不良 -カートリッジを交換してください
日本語
施工方法 (次のページを参照34)
安全上の注意 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように、手袋をはめてください。 給湯機の供給量が5l/min.以下の場合、必要に応じて水栓の流量を止水栓で(5l/min.以下に)調整します。
施工上の注意•製品の施工前に輸送でのダメージがないか確認してください。施工後のキズ等のお申し出はお断りさせて頂いています。
•配管と水栓は、関連法規に従って施工、洗浄、および試験を行ってください。
•施工行う地域に適用される関連法規をお守りください。
技術資料使用圧力: 最大1MPa推奨使用水圧: 0,1-0,5MPa耐圧試験圧力: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)給湯温度: 最大70°C推奨給湯温度: 65°C流量: 最大5リットル/分お湯による高温消毒: 最大70°C/4分この製品は飲料水での使用が前提となっています(日本においては水道法に適合する飲料水)!
アイコンの説明酢酸系シリコンをご使用にならないでください!
寸法 (次のページを参照33)
メンテナンス (次のページを参照37)
•逆止弁は、DINEN1717に従って定期的(少なくとも年に1回)に確認をしてください(日本においては関連法規に従ってください)。
•吐水口部品を変更する場合、この製品用の部品を使用してください。
お手入れ方法 (次のページを参照38)
スペアパーツ (次のページを参照39)
使用方法 (次のページを参照36)
•ハンスグローエは、朝または長い間使用されなかった後に吐水する最初の0.5リットルは飲料水として使用しないことをお勧めします。
•水のタンクが加熱されると、水が吐水口から出てきます。
認証について (次のページを参照40)
33
261
3°
51Ø
221
19812
2 151
217
Ø 34
47
G 3/8
G 3/8
8Ø
max
. 60
785 3 6 0 °360°
87 8787 87
Maße
Focus M42 120 1jet71804000
34
2 3
1a 1b
4 5
SW 13 mm (4Nm)
SW 10 mm
SW 19 mm (4Nm)
ma
x. 6
0
ma
x. 3
5
(3Nm)
Montage
35
6
rot/rouge/red/rosso/rojo/rood/Rød/vermelho/czerwony/červená/červená/红色/красный/piros/punainen/röd/raudona/crvena/kırmızı/roşu/κόκκινο/
blau Serviceteile rot Farbcodierung chrom alux edelstahl-optik Prüfzeichen
أزرق
قطع الغيار
أحمر
األلوان
آروم
ألوآس
مظهر اإلستنليس ستيل
شهادة اختبار
/rdeča/punane/sarkana/crvena/rød/червено/ekuqe
blau/bleu/blue/blu/azul/blauw/Blå/azul/niebieski/modrá/modrá/蓝色/синий/kék/sininen/blå/mėlyna/plava/mavi/albastru/μπλε/
blau Serviceteile rot Farbcodierung chrom alux edelstahl-optik Prüfzeichen
أزرق
قطع الغيار
أحمر
األلوان
آروم
ألوآس
مظهر اإلستنليس ستيل
شهادة اختبار
/modra/sinine/zila/plava/blå/синьо/blu
SW 11 mm
SW 19 mm (4Nm)
Montage
36
schließen/fermé/close/chiudere/cerrar/sluiten/lukke/fechar/zamknąć/zavřít/uzavrieť/关/закрыть/bezárás/sulkeminen/stänga/uždaryti/Zatvaranje/kapatmak/închide/κλειστό/zapreti/sulgege/aizvērt/zatvori/lukke/затваряне/mbylle/إغالق/閉じる
öffnen/ouvert/open/aperto/abierto/open/åbne/abrir/otworzyć/otevřít/otvoriť/开/открыть/nyitás/avaaminen/öppna/atidaryti/Otvaranje/açmak/deschide/ανοικτό/odpreti/avage/atvērt/otvoriti/åpne/отваряне/hape/開く/فتح
warm/chaud/hot/caldo/caliente/warm/varmt/quente/ciepła/teplá/teplá/热/горячая/meleg/lämmin/varmt/karštas/Vrućavoda/sıcak/cald/ζεστό/toplo/kuum/karsts/topla/varm/топло/ingrohtë/ساخن/温かい
kalt/froid/cold/freddo/frío/koud/koldt/fria/zimna/studená/studená/冷/холодная/hideg/kylmä/kallt/šaltas/Hladno/soğuk/rece/κρύο/mrzlo/külm/auksts/hladno/kaldt/студено/iftohtë/بارد/冷たい
Bedienung
37
1.
SW 10 mm
SW 19 mm
SW 13 mm (4Nm)
SW 13 mm
2.
1.
2.
SW 10 mm
SW 19 mm (4Nm)
1 2
3 4
5
WartungWartung
38
DE Reinigungsempfehlung/Garantie/Kontakt
FR Recommandationpourlenettoyage/Garanties/Contact
EN Cleaningrecommendation/Warranty/Contact
IT Raccomandazionedipulizia/Garanzia/Contatto
ES Recomendacionesparalalimpieza/Garantía/Contacto
NL Aanbevelingeninzakereiniging/Garantie/Contact
DK Rensning,anbefaling/Garanti/Kontakt
PT Recomendaçõesdelimpeza/Garantia/Contacto
PL Zaleceniedotyczącepielęgnacji/Gwarancja/Kontakt
CS Doporučeníkčistění/Záruka/Kontakt
SK Odporúčaniaprečistenie/Záruka/Kontakt
ZH 清洁指南/担保/接触
RU Рекомендациипоочистке/Гарантия/Контакты
FI Puhdistussuositus/Takuu/Kosketus
SV Rengöringsrekommendationer/Garanti/Contacto
LT Valymorekomendacijos/Garantija/Kontaktai
HR Preporukezačišćenje/Garancija/Kontakt
TR Temizlemeönerisi/Garanti/Temas
RO Recomandăripentrucurăţare/Garanţie/Contact
EL Σύστασηκαθαρισμού/Εγγύηση/επαφή
SL Priporočilozačiščenje/Garancija/Kontakt
ET Puhastussoovitused/Garantii/Kontakt
LV Tīrīšanasieteikumi/Garantija/Kontakti
SR Preporukezačišćenje/Garancija/Kontakt
NO Anbefalingforrengjøring/Garanti/Kontakt
BG Препоръказапочистване/Гаранция/Контакт
SQ Këshillarrethpastrimit/Garancia/Kontakt
KO 세정시권장사항/품질보증/접촉
AR توصيات التنظيف / الضمان )الواليات المتحدة األمريكية( / اتصالHU Tisztításitanácsok/Garancia/érintkezés
JP お手入れの方法/保証について/ご連絡先
www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation
www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation
www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation
www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation
Reinigung Reinigung
39
95049000
97996000SW30mm
97995000
92730000
95140000(M4x20)SW4mm
95008000
97523000
98190000(36x2,5)
98212000(41x2)
97548000
96338000
98702000
98212000(41x2)
95911000
94033000(M24x1)
98186000(30x2)
93336000
95581000
96316000(900mm)
95693000(900mm)SW19mm
95051000
96456000(DIN-DVGW)
95291000
95363000(5l/min)
Serviceteile
Focus M42 120 1jet71804000
40 Hansgrohe·Auestraße5-9·D-77761Schiltach·Telefon+49(0)7836/51-1282·Telefax+49(0)7836/511440E-Mail:[email protected]·Internet:www.hansgrohe.com 01
/202
09.
0618
9.01
P-IX DVGW SINTEF NF ETA
71804000 P-IX7358/IO
Hansgrohe SE
Fraunhofer-Institut für Bauphysik IBP
DIN 4109
P-IX 7358/IO
Prüfzeichen