DE Lesezeichen ES NL · 2019. 7. 31. · Technische Daten. Armatur serienmäßig mit...

24
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3 IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 3 ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje 4 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 4 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning 5 PT Instruções para uso / Manual de Instalación 5 PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 6 CS Návod k použití / Montážní návod 6 SK Návod na použitie / Montážny návod 7 ZH 用户手册 / 组装说明 7 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу 8 FI Käyttöohje / Asennusohje 8 SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 9 HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 10 TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 10 RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 11 EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 11 SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 12 ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 12 LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 13 SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 13 NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning 14 BG Инструкция за употреба / Ръководство за монтаж 14 SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 15 AR التجميععليمات ت/ ستخداميل ا دل15 HU Használati útmutató / Szerelési útmutató 16 Metris 100 31166000 13132000

Transcript of DE Lesezeichen ES NL · 2019. 7. 31. · Technische Daten. Armatur serienmäßig mit...

Page 1: DE Lesezeichen ES NL · 2019. 7. 31. · Technische Daten. Armatur serienmäßig mit EcoSmart®(Durch- flussbegrenzer) Betriebsdruck: max.1MPa EmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1-0,5MPa

DE Gebrauchsanleitung/Montageanleitung 2

FR Moded'emploi/Instructionsdemontage 2

EN Instructionsforuse/assemblyinstructions 3

IT Istruzioniperl'uso/IstruzioniperInstallazione 3

ES Mododeempleo/Instruccionesdemontaje 4

NL Gebruiksaanwijzing/Handleiding 4

DK Brugsanvisning/Monteringsvejledning 5

PT Instruçõesparauso/ManualdeInstalación 5

PL Instrukcjaobsługi/Instrukcjamontażu 6

CS Návodkpoužití/Montážnínávod 6

SK Návodnapoužitie/Montážnynávod 7

ZH用户手册/组装说明 7

RU Руководствопользователя/Инструкцияпомонтажу 8

FI Käyttöohje/Asennusohje 8

SV Bruksanvisning/Monteringsanvisning 9

LT Vartotojoinstrukcija/Montavimoinstrukcijos 9

HR Uputezauporabu/Uputstvazainstalaciju 10

TR Kullanımkılavuzu/Montajkılavuzu 10

RO Manualdeutilizare/Instrucţiunidemontare 11

EL Οδηγίεςχρήσης/Οδηγίασυναρμολόγησης 11

SL Navodilozauporabo/Navodilazamontažo 12

ET Kasutusjuhend/Paigaldusjuhend 12

LV Lietošanaspamācība/Montāžasinstrukcija 13

SR Uputstvozaupotrebu/Uputstvozamontažu 13

NOBruksanvisning/Montasjeveiledning 14

BG Инструкциязаупотреба/Ръководствозамонтаж 14

SQ Udhëzuesiipërdorimit/Udhëzimerrethmontimit 15

AR 15 دليل الاستخدام / تعليمات التجميع

HU Használatiútmutató/Szerelésiútmutató 16

LesezeichenDeutsch 2Français 2English 3Italiano 3Español 4Nederlands 4Dansk 5Português 5Polski 6Česky 6Slovensky 7中文 7Русский 8Suomi 8Svenska 9Lietuviškai 9Hrvatski 10Türkçe 10Română 11Ελληνικά 11Slovenski 12Estonia 12Latvian 13Srpski 13Norsk 14БЪЛГАРСКИ 14Shqip 1515 عربيMagyar 16

Metris 10031166000

13132000

Page 2: DE Lesezeichen ES NL · 2019. 7. 31. · Technische Daten. Armatur serienmäßig mit EcoSmart®(Durch- flussbegrenzer) Betriebsdruck: max.1MPa EmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1-0,5MPa

2

Deutsch

Montage (sieheSeite17)

Sicherheitshinweise BeiderMontagemüssenzurVermeidungvonQuetsch-undSchnittverletzungenHandschuhegetragenwerden. DasProduktdarfnurzuBade-,Hygiene-undKörperreinigungszweckeneingesetztwerden.

Montagehinweise•VorderMontagemussdasProduktaufTransport-

schädenuntersuchtwerden.NachdemEinbauwerdenkeineTransport-oderOberflächenschädenanerkannt.

•DieLeitungenunddieArmaturmüssennachdengültigenNormenmontiert,gespültundgeprüftwerden.

•DieindenLändernjeweilsgültigenInstallationsricht-liniensindeinzuhalten.

Technische DatenArmatur serienmäßig mit EcoSmart® (Durch-flussbegrenzer)Betriebsdruck: max.1MPaEmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1-0,5MPaPrüfdruck: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)DasProduktistausschließlichfürTrinkwasserkonzipiert!

SymbolerklärungKeinessigsäurehaltigesSilikonverwenden!

Maße (sieheSeite19)

Durchflussdiagramm (sieheSeite19) mitEcoSmart®

ohneEcoSmart®

Reinigung (sieheSeite20)

Serviceteile (sieheSeite21)Bedienung (sieheSeite18)

Hansgroheempfiehlt,morgensodernachlängerenStagnationszeitendenerstenhalbenLiternichtalsTrinkwasserzuverwenden.

Prüfzeichen (sieheSeite24)

Français

Montage (voirpages17)

Consignes de sécurité Lorsdumontage,porterdesgantsdeprotectionpourévitertouteblessureparécrasementoucoupure. Leproduitnedoitservirqu'àselaveretàassurerl'hygiènecorporelle.

Instructions pour le montage•Avantsonmontage,s'assurerqueleproduitn'asubi

aucundommagependantletransportAprèslemontage,toutdommagedetransportoudesurfacenepourrapasêtrereconnu.

•Lesconduitesetlarobinetteriedoiventêtremontés,rincésetcontrôlésselonlesnormesenvigueur.

•Lesdirectivesd'installationenvigueurdanslepaysconcernédoiventêtrerespectées.

Informations techniquesRobinetterie équipée en série d’un EcoSmart® (limiteur de débit)Pressiondeserviceautorisée: max.1MPaPressiondeserviceconseillée: 0,1-0,5MPaPressionmaximumdecontrôle: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Leproduitestexclusivementconçupourdel'eaupotable!

Description du symboleNepasutiliserdesiliconecontenantdel'acideacétique!

Dimensions (voirpages19)

Diagramme du débit (voirpages19) avecEcoSmart®

sansEcoSmart®

Nettoyage (voirpages20)

Pièces détachées (voirpages21)Instructions de service (voirpages18)

Hansgroherecommandedenepasutiliserlepremierdemi-litrelematinouaprèsunepériodedestagnationprolongée.

Classification acoustique et débit (voirpages24)

Page 3: DE Lesezeichen ES NL · 2019. 7. 31. · Technische Daten. Armatur serienmäßig mit EcoSmart®(Durch- flussbegrenzer) Betriebsdruck: max.1MPa EmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1-0,5MPa

3

English

Assembly (seepage17)

Safety Notes Glovesshouldbewornduringinstallationtopreventcrushingandcuttinginjuries. Theproductmayonlybeusedforbathing,hygienicandbodycleaningpurposes.

Installation Instructions•Priortoinstallation,inspecttheproductfortransport

damages.Afterithasbeeninstalled,notransportorsurfacedamagewillbehonoured.

•Thepipesandthefixturemustbeinstalled,flushedandtestedaspertheapplicablestandards.

•Theplumbingcodesapplicableintherespectivecountriesmustbeobserved.

Technical DataThis mixer series-produced with EcoSmart® (flow limiter)Operatingpressure: max.1MPaRecommendedoperatingpressure: 0,1-0,5MPaTestpressure: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Theproductisexclusivelydesignedfordrinkingwater!

Symbol descriptionDonotusesiliconecontainingaceticacid!

Dimensions (seepage19)

Flow diagram (seepage19) withEcoSmart®

withoutEcoSmart®

Cleaning (seepage20)

Spare parts (seepage21)Operation (seepage18)

Hansgroherecommendsnottouseasdrinkingwaterthefirsthalfliterofwaterdrawninthemorningorafteraprolongedperiodofnon-use.

Test certificate (seepage24)

Italiano

Montaggio (vedipagg.17)

Indicazioni sulla sicurezza Duranteilmontaggio,perpevitareferitedaschiacciamentoedatagliobisognaindossareguantiprotettivi. Ilprodottodeveessereutilizzatoesclusivamenteperfareilbagnoeperl'igienedelcorpo.

Istruzioni per il montaggio•Primadelmontaggioènecessariocontrollareche

noncisianostatidanniduranteiltrasporto.Unavoltaeseguitoilmontaggio,nonverrannoriconosciu-tieventualidanniditrasportoodellesuperfici.

•Montare,lavareecontrollaretubatureerubinetteriarispettandolenormecorrenti.

•Vannorispettateledirettivediinstallazionenazionalivigentinelrispettivopaese.

Dati tecniciQuesto miscelatore è dotato di serie del EcoSmart® (limitatore di flusso)Pressioned'uso: max.1MPaPressioned'usoconsigliata: 0,1-0,5MPaPressionediprova: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Ilprodottoèconcepitoesclusivamenteperacquapotabile!

Descrizione simboloNonutilizzaresiliconecontenenteacidoacetico!

Ingombri (vedipagg.19)

Diagramma flusso (vedipagg.19) conEcoSmart®

senzaEcoSmart®

Pulitura (vedipagg.20)

Parti di ricambio (vedipagg.21)Procedura (vedipagg.18)

Hansgroheraccomanda,dimattinaoppuredopolunghitempidistagnazione,dinonutilizzareilprimomezzolitrocomeacquapotabile.

Segno di verifica (vedipagg.24)

Page 4: DE Lesezeichen ES NL · 2019. 7. 31. · Technische Daten. Armatur serienmäßig mit EcoSmart®(Durch- flussbegrenzer) Betriebsdruck: max.1MPa EmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1-0,5MPa

4

Español

Montaje (verpágina17)

Indicaciones de seguridad Duranteelmontajedebenutilizarseguantesparaevitarheridasporaplastamientoocorte. Elproductosolodebeserutilizadoparafinesdebaño,higieneylimpiezacorporal.

Indicaciones para el montaje•Antesdelmontajesedebeexaminarseelproducto

contradañosdetransporte.Despuésdelainstala-ciónnosereconoceningúndañodetransporteodesuperficie.

•Losconductosylagriferíadebenmontarse,lavarseycomprobarsesegúnlasnormasvigentes.

•Esobligatorioelcumplimientodelasdirectricesdeinstalaciónvigentesenelpaísrespectivo.

Datos técnicosGrifo, desde fábrica equipado con EcoSmart® (limitador de caudal)Presiónenservicio: max.1MPaPresiónrecomendadaenservicio: 0,1-0,5MPaPresióndeprueba: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Elproductohasidoconcebidoexclusivamenteparaaguapotable.

Descripción de símbolosNoutilizarsiliconaquecontieneácidoacético!

Dimensiones (verpágina19)

Diagrama de circulación (verpágina19) conEcoSmart®

sinEcoSmart®

Limpiar (verpágina20)

Repuestos (verpágina21)Manejo (verpágina18)

Hansgroherecomiendanoutilizarelprimermediolitrocomoaguapotableporlasmañanasotrasunlargoperiododeinactivi-dad.

Marca de verificación (verpágina24)

Nederlands

Montage (zieblz.17)

Veiligheidsinstructies Bijdemontagemoetentervoorkomingvanknel-ensnijwondenhandschoenenwordengedragen. Hetproductmagalleenvoorhetwassen,hygiëni-schedoeleindenenvoordelichaamreinigingwordengebruikt.

Montage-instructies•Vóórdemontagemoethetproductgecontroleerd

wordenoptransportschade.Nadeinbouwwordtgeentransport-ofoppervlakteschademeeraanvaard.

•Deleidingenenarmaturenmoetengemonteerd,gespoeldengecontroleerdwordenvolgensdegeldigenormen.

•Deindeovereenkomstigelandengeldendeinstallatierichtlijnenmoetennageleefdworden.

Technische gegevensArmatuur standaard met EcoSmart® (door-stroombegrenzer)Werkdruk:max. max.1MPaAanbevolenwerkdruk: 0,1-0,5MPaGetestbij: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Hetproductisuitsluitendontworpenvoordrinkwater!

SymboolbeschrijvingGebruikgeenzuurhoudendesilicone!

Maten (zieblz.19)

Doorstroomdiagram (zieblz.19) metEcoSmart®

zonderEcoSmart®

Reinigen (zieblz.20)

Service onderdelen (zieblz.21)Bediening (zieblz.18)

Hansgroheraadtaanom'smorgensnalangerestagnatietijdendeeerstehalveliternietalsdinkwatertegebruiken.

Keurmerk (zieblz.24)

Page 5: DE Lesezeichen ES NL · 2019. 7. 31. · Technische Daten. Armatur serienmäßig mit EcoSmart®(Durch- flussbegrenzer) Betriebsdruck: max.1MPa EmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1-0,5MPa

5

Dansk

Montering (ses.17)

Sikkerhedsanvisninger Vedmonteringenskalderbrugeshandskerforatundgåkvæstelserogsnitsår. Produktetmåkunbrugestilbade-,hygiejneogkropsrengøringsformål.

Monteringsanvisninger•Førmonteringenskalproduktetkontrolleresfor

transportskader.Eftermonteringengodkendestransportskaderellerskaderpåoverfladenikkelængere.

•Ledningerneogarmaturerneskalmonteres,skyllesogkontrolleresiht.degældendestandarder.

•Installationsbestemmelserne,dergælderidetenkelteland,skaloverholdes.

Tekniske dataArmaturet er forsynet med EcoSmart® (gen-nemstrømningsbegrænser)Driftstryk: max.1MPaAnbefaletdriftstryk: 0,1-0,5MPaPrøvetryk: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Produkteterudelukkendeberegnettildrikkevand!

SymbolbeskrivelseDermåikkebenytteseddikesyreholdigsilikone!

Målene (ses.19)

Gennemstrømningsdiagram (ses.19) medEcoSmart®

udenEcoSmart®

Rengøring (ses.20)

Reservedele (ses.21)Brugsanvisning (ses.18)

Hansgroheanbefaleratdenførstehalveliterommorgenenellerefterlængerestagneringsti-derikkeanvendessomdrikkevand.

Godkendelse (ses.24)

Português

Montagem (verpágina17)

Avisos de segurança Duranteamontagemdevemserutilizadasluvasdeprotecção,demodoaevitarferimentosresultantesdeentalamentosedecortes. Oprodutosópodeserutilizadoparafinsdehigienepessoal.

Avisos de montagem•Antesdamontagemdeve-secontrolaroproduto

relativamenteadanosdetransporte.Apósamontagemnãosãoaceitesquaisquerdanosdetransporteoudesuperfície.

•Astubagenseatorneiratêmquesermontadas,enxaguadaseverificadasdeacordocomasnormasemvigor.

•Aprescriçõesdeinstalaçãoválidasnosrespetivospaísesdevemserrespeitadas.

Dados TécnicosMisturadoras produzidas em série com EcoSmart® (limitador de caudal)Pressãodefuncionamento: max.1MPaPressãodefunc.recomendada: 0,1-0,5MPaPressãotestada: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Esteprodutofoiúnicaeexclusivamenteconcebidoparaáguapotável!

Descrição do símboloNãoutilizarsiliconequecontenhaácidoacético!

Medidas (verpágina19)

Fluxograma (verpágina19) comEcoSmart®

semEcoSmart®

Limpeza (verpágina20)

Peças de substituição (verpágina21)Funcionamento (verpágina18)

AHansgroherecomendaanãoutilizaçãodoprimeiromeiolitrodeágua,demanhãouapóslongasparagens,parafinsdeconsumo.

Marca de controlo (verpágina24)

Page 6: DE Lesezeichen ES NL · 2019. 7. 31. · Technische Daten. Armatur serienmäßig mit EcoSmart®(Durch- flussbegrenzer) Betriebsdruck: max.1MPa EmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1-0,5MPa

6

Polski

Montaż (patrzstrona17)

Wskazówki bezpieczeństwa Abyuniknąćzranieńnaskutekzgniecenialubprzecięcia,podczasmontażunależynosićrękawiceochronne. Produktmożebyćużywanytylkodokąpieli,higienyiczyszczeniaciała.

Wskazówki montażowe•Przedmontażemnależyskontrolowaćproduktpod

kątemszkódtransportowych.Pomontażuniewidaćżadnychszkódtransportowychaniszkódnapowierzchni.

•Przewodyiarmaturamusząbyćmontowane,płukaneikontrolowanewedługobowiązującychnorm.

•Należyprzestrzegaćwytycznychinstalacyjnychobowiązującychwdanymkraju.

Dane techniczneArmatura produkowana seryjnie z funkcją EcoSmart® (ogranicznik przepływu)Ciśnienierobocze: maks.1MPaZalecaneciśnienierobocze: 0,1-0,5MPaCiśnieniepróbne: 1,6MPa (1MPa=10bary=147PSI)Produktprzeznaczonywyłączniedowodypitnej!

Opis symboluNiestosowaćsilikonówzawierającychkwasoctowy!

Wymiary (patrzstrona19)

Schemat przepływu (patrzstrona19) zEcoSmart®

bezEcoSmart®

Czyszczenie (patrzstrona20)

Części serwisowe (patrzstrona21)Obsługa (patrzstrona18)

Hansgrohezaleca,byzranalubpodłuższymczasieniekorzystania,pierwszepółlitrawodynieużywaćjakowodypitnej.

Znak jakości (patrzstrona24)

Česky

Montáž (vizstrana17)

Bezpečnostní pokyny Prozabráněnířeznýmzraněnímapohmožděninámjenutnépřimontážinositrukavice. Produktsmíbýtpoužívánpouzekekoupáníazaúčelemtělesnéhygieny.

Pokyny k montáži•Předmontážíjetřebaproduktzkontrolovat,zda

nebylpřitransportupoškozen.Pozabudovánínebudouuznányžádnéškodyzpůsobenétranspor-temnebopoškozenípovrchu.

•Vedeníaarmaturamusíbýtnamontovány,proplách-nutyaotestoványpodleplatnýchnorem.

•Jetřebadodržovatmontážnípravidlaplatnévdanézemi.

Technické údajeArmatura je sériově vybavena zařízením EcoSmart® (omezovač průtoku)Provoznítlak: max.1MPaDoporučenýprovoznítlak: 0,1-0,5MPaZkušebnítlak: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)VýrobkyHansgrohejsouvhodnépropřímýkontaktspitnouvodou.

Popis symbolůNepoužívatsilikonsobsahemkyselinyoctové!

Rozmìry (vizstrana19)

Diagram průtoku (vizstrana19) sezařízenímEcoSmart®

bezzařízeníEcoSmart®

Čištění (vizstrana20)

Servisní díly (vizstrana21)Ovládání (vizstrana18)

Hansgrohedoporučujeránonebopodelšíchpřestávkáchnepoužívatprvníhopůllitrujakopitnouvodu.

Zkušební značka (vizstrana24)

Page 7: DE Lesezeichen ES NL · 2019. 7. 31. · Technische Daten. Armatur serienmäßig mit EcoSmart®(Durch- flussbegrenzer) Betriebsdruck: max.1MPa EmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1-0,5MPa

7

Slovensky

Montáž (viďstrana17)

Bezpečnostné pokyny Primontážimusítenosiťrukavice,abystepredišlipomliaždeninámareznýmporaneniam. Produktsasmiepoužívaťlennakúpanieatelesnúhygienu.

Pokyny pre montáž•Predmontážoumusíteproduktskontrolovať,činebol

počastransportupoškodený.Pozabudovanínebudúuznanéžiadneškodyspôsobenétransportomalebopoškodeniapovrchu.

•Ledningarnaochblandarenmåstemonteras,spolasigenomochkontrollerasenligtdegällandenormerna.

•Jepotrebnédodržiavaťsmerniceoinštalácii,ktorésúpráveterazplatnévkrajinách.

Technické údajeArmatúra je sériovo vybavená zariadením EcoSmart® (obmedzovač prietoku)Prevádzkovýtlak: max.1MPaDoporučenýprevádzkovýtlak: 0,1-0,5MPaSkúšobnýtlak: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Výrobokjekoncipovanývýhradneprepitnúvodu!

Popis symbolovNepoužívaťsilikónsobsahomkyselinyoctovej!

Rozmery (viďstrana19)

Diagram prietoku (viďstrana19) sozariadenímEcoSmart®

bezzariadeniaEcoSmart®

Čistenie (viďstrana20)

Servisné diely (viďstrana21)Obsluha (viďstrana18)

Hansgroheodporúčaránoapodlhšíchdobáchodstávkynepoužiťprvéhopollitravodyakopitnúvodu.

Osvedčenie o skúške (viďstrana24)

中文

安装(参见第页17)

安全技巧

装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。

本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。

安装提示•安装前必须检查产品是否受到运输损害。安装

后将不认可运输损害或表面损伤。

•管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。

•请遵守当地国家现行的安装规定。

技术参数本龙头配有EcoSmart®(流量限制器)

工作压强: 最大1MPa推荐工作压强: 0,1-0,5MPa测试压强: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)该产品专为饮用水设计!

符号说明

请勿使用含有乙酸的硅胶!

大小(参见第页19)

流量示意图(参见第页19)

带有EcoSmart®

无EcoSmart®

清洗(参见第页20)

备用零件(参见第页21)操作(参见第页18)

汉斯格雅建议,清晨或在水流长时间停滞后,前半升水不作饮用水使用。

检验标记(参见第页24)

Page 8: DE Lesezeichen ES NL · 2019. 7. 31. · Technische Daten. Armatur serienmäßig mit EcoSmart®(Durch- flussbegrenzer) Betriebsdruck: max.1MPa EmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1-0,5MPa

8

Русский

Монтаж (см.стр.17)

Указания по технике безопасности Вовремямонтажаследуетнадетьперчаткивоизбежаниеприщемленияипорезов. Изделиеразрешаетсяиспользоватьтольковгигиеническихцелях:дляпринятияванныиличнойгигиены.

Указания по монтажу•Передмонтажомследуетпроверитьизделиена

предметповрежденийприперевозке.Послемонтажапретензииовозмещенииущербазаповрежденияприперевозкеилиповрежденияповерхностейнепринимаются.

•Трубыиарматурадолжныбытьустановлены,промытыипроверенывсоответствиисдействую-щиминормами.

•Необходимособлюдатьтребованияпомонтажу,действующиевсоответствующихстранах.

Технические данныеСмесители этой серии серийно оснащаются EcoSmart® (ограничителем потока воды)Рабочеедавление: неболее.1МПаРекомендуемоерабочеедавление: 0,1-0,5МПаДавлении: 1,6МПа (1МПа=10bar=147PSI)Изделиепредназначеноисключительнодляпитьевойводы!

Описание символовНеприменяйтесиликон,содержащийуксуснуюкислоту.

Размеры (см.стр.19)

Схема потока (см.стр.19) CEcoSmart®

БезEcoSmart®

Очистка (см.стр.20)

Κомплеκт (см.стр.21)Эксплуатация (см.стр.18)

Hansgroheрекомендуетпоутрамлибопоследлительногоперерывависпользова-ниинеиспользоватьпервыеполлитраводыдляпитья.

Знак технического контроля (см.стр.24)

Suomi

Asennus (katsosivu17)

Turvallisuusohjeet Asennuksessaonkäytettäväkäsineitäpuristumienjaviiltojenaiheuttamientapaturmienestämiseksi. Tuotettasaakäyttääainoastaankylpy-,hygienia-japuhdistustarkoituksiin.

Asennusohjeet•Ennenasennustaontarkastettavatuotteenmahdolli-

setkuljetusvahingot.Asennuksenjälkeenkuljetus-japintavaurioitaeihyväksytä.

•Putketjahanaonasennettava,huuhdeltavajatarkastettavavoimassaolevienstandardienmukaisesti.

•Jokaisessamaassaonnoudatettavasielläpäteviäasennusohjeita.

Tekniset tiedotKaluste on vakiona varustettu EcoSmart® (virtauksenrajoittimella)Käyttöpaine: maks.1MPaSuositeltukäyttöpaine: 0,1-0,5MPaKoestuspaine: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Tuoteonsuunniteltukäytettäväksiainoastaanjuomave-denkanssa!

Merkin kuvausÄläkäytäetikkahappopitoistasilikonia!

Mitat (katsosivu19)

Virtausdiagrammi (katsosivu19) sisältääEcoSmart®

ilmanEcoSmart®

Puhdistus (katsosivu20)

Varaosat (katsosivu21)Käyttö (katsosivu18)

Hansgrohesuosittelee,ettäensimmäistäpuoltalitraaeikäytetäjuomavetenäaamuisineikäsilloin,kunlaitettaeiolekäytettypitkäänaikaan.

Koestusmerkki (katsosivu24)

Page 9: DE Lesezeichen ES NL · 2019. 7. 31. · Technische Daten. Armatur serienmäßig mit EcoSmart®(Durch- flussbegrenzer) Betriebsdruck: max.1MPa EmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1-0,5MPa

9

Svenska

Montering (sesidan17)

Säkerhetsanvisningar Handskarskabärasundermonteringsarbetetsåattmankanundvikakläm-ochskärskador. Produktenfårbaraanvändastillkroppshygienmedbadochdusch.

Monteringsanvisningar•Detmåsteundersökasomproduktenhartrans-

portskadorinnandenmonteras.Eftermonteringenaccepterasingatransport-ellerytskiktskador.

•Ledningarnaochblandarenmåstemonteras,spolasigenomochkontrollerasenligtdegällandenormerna.

•Deinstallationsriktlinjersomgälleriländernaskaföljas.

Tekniska dataBlandare seriemässigt med EcoSmart® (flödeskontroll)Driftstryck: max.1MPaRek.driftstryck: 0,1-0,5MPaTryckvidprovtryckning: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Produktenärenbartavseddfördricksvatten!

SymbolförklaringAnvändintesilikonsominnehållerättiksyra!

Måtten (sesidan19)

Flödesschema (sesidan19) medEcoSmart®

utanEcoSmart®

Rengöring (sesidan20)

Reservdelar (sesidan21)Hantering (sesidan18)

Hansgroherekommenderarattdenförstahalvliterninteanvändssomdricksvattenpåmorgonenellerefterlängreperioderutananvändning.

Testsigill (sesidan24)

Lietuviškai

Montavimas (žr.psl.17)

Saugumo technikos nurodymai Apsaugainuoužspaudimoirįsipjovimomontavimometumūvėkitepirštines. Gaminysturibūtinaudojamastikmaudymuisi,kūnohigienaiiršvaraipalaikyti.

Montavimo instrukcija•Priešmontuojantbūtinapatikrinti,argaminysnebuvo

pažeistastransportavimometu.Sumontavuspretenzijosdėltransportavimoirpaviršiauspažeidimųnepriimamos.

•Vamzdžiaiirsujungimaituribūtimontuojami,plaunamiirtikrinamipagalgaliojančiasnormas.

•Laikykitėsatitinkamoješalyjegaliojančiųdirektyvųdėlįrengimo.

Techniniai duomenysŠios serijos maišytuvai turi EcoSmart® (van-dens srauto ribotuvą)Darbinisslėgis: nedaugiaukaip1MPaRekomenduojamasslėgis: 0,1-0,5MPaBandomasisslėgis: 1,6MPa (1MPa=10barų=147PSI)Produktasskirtastikgeriamajamvandeniui!

Simbolio aprašymasNenaudokitesilikono,kuriosudėtyjeyraactorūgšties!

Išmatavimai (žr.psl.19)

Pralaidumo diagrama (žr.psl.19) suEcoSmart®

beEcoSmart®

Valymas (žr.psl.20)

Atsarginės dalys (žr.psl.21)Eksploatacija (žr.psl.18)

Naudojantpoilgesnėspertraukos,„Hansgro-he“rekomenduojapirmopusėslitrovandensnevartotikaipgeriamojo.

Bandymo pažyma (žr.psl.24)

Page 10: DE Lesezeichen ES NL · 2019. 7. 31. · Technische Daten. Armatur serienmäßig mit EcoSmart®(Durch- flussbegrenzer) Betriebsdruck: max.1MPa EmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1-0,5MPa

10

Hrvatski

Sastavljanje (pogledajstranicu17)

Sigurnosne upute Prilikommontažeseradisprječavanjaprignječenjaiposjekotinamorajunositirukavice. Proizvodsesmijeprimjenjivatisamozakupanje,tuširanjeiosobnuhigijenu.

Upute za montažu•Prijemontažemoraseprovjeritijeliproizvod

oštećenprilikomtransporta.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.

•Cijeviiarmaturamorajubitipostavljeni,ispraniitesti-ranipremavažećimnormama.

•Obveznosemorajuuvažitipropisioinstalacijamakojivrijedeudotičnojzemlji.

Tehnički podatciArmatura ima serijski ugrađen EcoSmart® (limitator protoka)Najvećidopuštenitlak: tlak1MPaPreporučenitlak: 0,1-0,5MPaProbnitlak: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Proizvodjekoncipiranisključivozapitkuvodu!

Opis simbolaNemojtekoristitisilikonkojisadržioctenukiselinu!

Mjere (pogledajstranicu19)

Dijagram protoka (pogledajstranicu19) slimitatoromEcoSmart®

bezlimitatoraEcoSmart®

Čišćenje (pogledajstranicu20)

Rezervni djelovi (pogledajstranicu21)Upotreba (pogledajstranicu18)

Hansgrohepreporučadaujutroilinakonduljegnekorištenjaprvih1/2litrevodeneupotrebljavatezapiće.

Oznaka testiranja (pogledajstranicu24)

Türkçe

Montajı (bakınızsayfa17)

Güvenlik uyarıları Montajesnasındaezilmevekesilmegibiyaralanma-larıönlemekiçineldivenkullanılmalıdır. Ürünyalnızcabanyo,hijyenvebedentemizliğiamaçlarıdoğrultusundakullanılabilir.

Montaj açıklamaları•Montajişlemindenönceürünnakliyehasarları

yönündenkontroledilmelidir.Montajişlemindensonranakliyeveyayüzeyhasarlarıiçinsorumluluküstlenilmemektedir.

•Borularınvearmatürünmontajı,yıkanmasıvekontrolügeçerlinormlaragöreyapılmalıdır.

•Ülkelerdegeçerlikurulumyönetmeliklerineriayetedilmelidir.

Teknik bilgilerBatarya EcoSmart® (akış sınırlayıcısı) ile birlikte seri olarakİşletmebasıncı: azami1MPaTavsiyeedilenişletmebasıncı: 0,1-0,5MPaKontrolbasıncı: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Ürünsadeceşebekesuyuiçintasarlanmıştır!

Simge açıklamasıAsetikasitiçerensilikonkullanmayın!

Ölçüleri (bakınızsayfa19)

Akış diyagramı (bakınızsayfa19) EcoSmart®dahil EcoSmart®hariç

Temizleme (bakınızsayfa20)

Yedek Parçalar (bakınızsayfa21)Kullanımı (bakınızsayfa18)

Hansgrohesabahlarıuzundurgunluksüresisonrasındailkyarımlitresuyuniçmesuyuolarakkullanılmamasınıönerir.

Kontrol işareti (bakınızsayfa24)

Page 11: DE Lesezeichen ES NL · 2019. 7. 31. · Technische Daten. Armatur serienmäßig mit EcoSmart®(Durch- flussbegrenzer) Betriebsdruck: max.1MPa EmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1-0,5MPa

11

Română

Montare (vezipag.17)

Instrucţiuni de siguranţă Lamontareutilizaţimănuşipentruevitareacontuziu-nilorşităieriimâinilor. Produsulpoatefiutilizatdoarpentruspălarea,menţinereaigieneişicurăţareacorpului.

Instrucţiuni de montare•Înaintedeinstalareverificaţi,dacăprodusulprezintă

deteriorăridetransport.Dupăinstalaregaranţianuacoperădeteriorăriledetransportşiceledesuprafaţă.

•Conducteleşibateriiletrebuiemontate,spălateşiverificateconformnormelorînvigoare.

•Respectaţireglementărilereferitoarelainstalarevalabileînţararespectivă.

Date tehniceBateria este dotată în serie cu EcoSmart® (limitator de debit)Presiunedefuncţionare: max.1MPaPresiunedefuncţionarerecomandată: 0,1-0,5MPaPresiunedeverificare: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Produsulestedestinatexclusivpentruapăpotabilă.

Descrierea simbolurilorNuutilizaţisiliconcuconţinutdeacidacetic!

Dimensiuni (vezipag.19)

Diagrama de debit (vezipag.19) cuEcoSmart®

fărăEcoSmart®

Curăţare (vezipag.20)

Piese de schimb (vezipag.21)Utilizare (vezipag.18)

Hansgrohevărecomandă,cadimineaţasaudupăperioademailungidepauzăsănufolosiţiprimajumătatedelitrudeapăpentrubăut.

Certificat de testare (vezipag.24)

Ελληνικά

Συναρμολόγηση (βλ.Σελίδα17)

Υποδείξεις ασφαλείας Γιανααποφύγετετραυματισμούςκατάτησυναρμο-λόγησηπρέπειναφοράτεγάντια. Τοπροϊόνεπιτρέπεταιναχρησιμοποιείταιμόνοσανμέσολουτρού,υγιεινήςκαικαθαρισμούτουσώματος.

Οδηγίες συναρμολόγησης•Πριντησυναρμολόγησηπρέπειναεξεταστείτο

προϊόνγιαζημιέςμεταφοράς.Μετάτηνεγκατάστασηδεναναγνωρίζονταιζημιέςαπότημεταφοράήεπιφανειακέςζημιές.

•Οισωλήνεςκαιημπαταρίαπρέπεινατοποθετηθούνσύμφωναμεταισχύονταπρότυπα,νατεθούνυπόπίεσηκαιναδοκιμαστούν.

•Θαπρέπεινατηρούνταιοιοδηγίεςεγκατάστασηςπουισχύουνσεκάθεκράτος.

Τεχνικά ΧαρακτηριστικάΜπαταρία μόνιμα εξοπλισμένη με EcoSmart® (μειωτής ροής)Λειτουργίαπίεσης: έως1MPaΣυνιστώμενηλειτουργίαπίεσης: 0,1-0,5MPaΠίεσηελέγχου: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Τοπροϊόνέχεισχεδιαστείαποκλειστικάγιαπόσιμονερό!.

Περιγραφή συμβόλωνΜηνχρησιμοποιείτεσιλικόνηπουπεριέχειοξικόοξύ!

Διαστάσεις (βλ.Σελίδα19)

Διάγραμμα ροής (βλ.Σελίδα19) μεEcoSmart®

χωρίςEcoSmart®

Καθαρισμός (βλ.Σελίδα20)

Ανταλλακτικά (βλ.Σελίδα21)Χειρισμός (βλ.Σελίδα18)

ΗHansgroheσυνιστάτοπρωίήμετάαπόμεγάλαχρονικάδιαστήματααχρησίαςναμηνχρησιμοποιείτετοπρώτομισόλίτρονερόσανπόσιμο.

Σήμα ελέγχου (βλ.Σελίδα24)

Page 12: DE Lesezeichen ES NL · 2019. 7. 31. · Technische Daten. Armatur serienmäßig mit EcoSmart®(Durch- flussbegrenzer) Betriebsdruck: max.1MPa EmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1-0,5MPa

12

Slovenski

Montaža (glejtestran17)

Varnostna opozorila Primontažijetrebanositirokavice,dasepreprečijopoškodbezaradizmečkanjaaliurezov. Taizdeleksesmeuporabljatileznamenomumivanja,vzdrževanjahigieneintelesnenege.

Navodila za montažo•Predmontažojetrebaizdelekpreveritiglede

morebitnihtransportnihpoškodb.Povgradnjitransportnealipovršinskepoškodbenebodovečpriznane.

•Ceviinarmaturojetrebamontirati,izpratiinpreveritipoveljavnihstandardih.

•Upoštevatijetrebapravilnikeoinštalacijah,kiveljajovposameznidržavi.

Tehnični podatkiArmatura je serijsko opremljena z EcoSmart® (omejevalnikom pretoka)Delovnitlak: maks.1MPaPriporočenidelovnitlak: 0,1-0,5MPaPreskusnitlak: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Proizvodjezasnovanizključnozasanitarnovodo!

Opis simbolaNesmeteuporabitisilikona,kivsebujeocetnokislino!

Mere (glejtestran19)

Diagram pretoka (glejtestran19) zomejevalnikompretokaEcoSmart®

brezomejevalnikapretokaEcoSmart®

Čiščenje (glejtestran20)

Rezervni deli (glejtestran21)Upravljanje (glejtestran18)

Hansgrohepriporoča,dazjutrajalipodaljšemčasustagnacijeprvegapollitravodeneuporabitekotpitnovodo.

Preskusni znak (glejtestran24)

Estonia

Paigaldamine (vtlk17)

Ohutusjuhised Kandkepaigaldamiselmuljumis-jalõikevigastustevältimisekskindaid. Toodettohibkasutadaainultpesemis-,hügieeni-jakehapuhastamiseesmärkidel.

Paigaldamisjuhised•Ennepaigaldamisttulebtoodetkontrollidatranspor-

dikahjustusteosasPärastpaigaldamisteitunnustataenamtranspordi-võipinnakahjustustekaebuseid.

•Voolikutejasegistipaigaldamisel,loputamiseljakontrollimiseltuleblähtudakehtivatestnormatiividest

•Vastavasriigiskehtivaidpaigalduseeskirjutulebjärgida.

Tehnilised andmedSegistisari on toodetud koos EcoSmart® (veehulgapiirajaga)Töörõhk maks.1MPaSoovitatavtöörõhk: 0,1-0,5MPaKontrollsurve: 1,6MPa (1MPa=10baari=147PSI)Toodeonettenähtuderanditultjoogiveejaoks!

Sümbolite kirjeldusÄrgekasutageäädikhapetsisaldavatsilikooni!

Mõõtude (vtlk19)

Läbivooludiagramm (vtlk19) EcoSmart®olemas EcoSmart®puudub

Puhastamine (vtlk20)

Varuosad (vtlk21)Kasutamine (vtlk18)

Hansgrohesoovitabmittekasutadaesimestpooltliitrithommikutivõipärastpikematseisakuaegajoogiveena.

Kontrollsertifikaat (vtlk24)

Page 13: DE Lesezeichen ES NL · 2019. 7. 31. · Technische Daten. Armatur serienmäßig mit EcoSmart®(Durch- flussbegrenzer) Betriebsdruck: max.1MPa EmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1-0,5MPa

13

Latvian

Montāža (skat.lpp.17)

Drošības norādes Montāžaslaikā,laiizvairītosnosaspiedumiemuniegriezumiem,nepieciešamsnēsātcimdus. Šoproduktudrīkstizmantottikai,laimazgātos,higiēnaiunķermeņatīrīšanai.

Norādījumi montāžai•Pirmsmontāžasnepieciešamspārbaudīt,vai

produktamtransportēšanaslaikānavradušiesbojājumi.Pēciebūvēšanasbojājumi,kasradušiestransportēšanaslaikā,vaivirsmasbojājuminetiekatzīti.

•Cauruļvadiunarmatūrairjāuzstāda,jāizskalounjāpārbaudasaskaņāarspēkāesošajiemstandar-tiem.

•Jāievēroattiecīgāsvalstīsspēkāesošāsmontāžasprasības.

Tehniskie datiJaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoSmart® (caurteces ierobežotāju)Darbaspiediens: maks.1MPaIeteicamaisdarbaspiediens: 0,1-0,5MPaPārbaudesspiediens: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Izstrādājumsirparedzētstikaidzeramajamūdenim!

Simbolu nozīmeNeizmantotsilikonu,kassaturetiķskābi!

Izmērus (skat.lpp.19)

Caurplūdes diagramma (skat.lpp.19) arEcoSmart®

bezEcoSmart®

Tīrīšana (skat.lpp.20)

Rezerves daļas (skat.lpp.21)Lietošana (skat.lpp.18)

Hansgroheiesakanorītavaipēcilgākiempārtraukumiemnelietotpirmopuslitruūdensdzeršanai.

Pārbaudes zīme (skat.lpp.24)

Srpski

Montaža (vidistranu17)

Sigurnosne napomene Prilikommontažeseradisprečavanjaprignječenjaiposekotinamorajunositirukavice. Proizvodsmedasekoristisamozakupanje,tuširanjeiličnuhigijenu.

Instrukcije za montažu•Premontažesemoraproveritidalijeproizvod

oštećenpritransportu.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.

•Vodoviiarmaturamorajubitipostavljeni,ispraniitestiranipremavažećimnormama.

•Trebasepridržavatipropisakojiuodređenimzemljamavažezainstalacije.

Tehnički podaciOve armature imaju serijski ugrađen EcoSmart® (ograničavač protoka vode)Radnipritisak: maks.1MPaPreporučeniradnipritisak: 0,1-0,5MPaProbnipritisak: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Proizvodjekoncipiranisključivozapijaćuvodu!

Opis simbolaNemojtekoristitisilikonkojisadržisirćetnukiselinu!

Mere (vidistranu19)

Dijagram protoka (vidistranu19) saograničavačemEcoSmart®

bezograničavačaEcoSmart®

Čišćenje (vidistranu20)

Rezervni delovi (vidistranu21)Rukovanje (vidistranu18)

Hansgrohepreporučujedaujutruilinakondužegnekorišćenjaprvihpolalitrevodenekoristitezapiće.

Ispitni znak (vidistranu24)

Page 14: DE Lesezeichen ES NL · 2019. 7. 31. · Technische Daten. Armatur serienmäßig mit EcoSmart®(Durch- flussbegrenzer) Betriebsdruck: max.1MPa EmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1-0,5MPa

14

Norsk

Montasje (seside17)

Sikkerhetshenvisninger Brukhanskerundermontasjenforåunngåklem-ogkuttskader. Produktetskalkunbrukesforbade-,hygiene-ogkroppshygiene.

Montagehenvisninger•Førmontasjenskalproduktetsjekkesfortransportska-

der.Ettermonteringenaksepteresikkenoentransport-elleroverflateskader.

•Ledningeneogarmaturenskalmonteres,spylesogsjekkesiht.degyldigenormer.

•Gjeldenderetningslinjerforrørleggerarbeidideenkeltelandskalfølges.

Tekniske dataArmatur er standardmessig utstyrt med EcoSmart® (gjennomstrømningsbegrenser)Driftstrykk maks.1MPaAnbefaltdriftstrykk: 0,1-0,5MPaPrøvetrykk 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Produkteterutelukkendedesignetfordrikkevann!

SymbolbeskrivelseIkkebruksilikonsominneholdereddiksyre!

Mål (seside19)

Gjennomstrømningsdiagram (seside19) medEcoSmart®

utenEcoSmart®

Rengjøring (seside20)

Servicedeler (seside21)Betjening (seside18)

OmmorgenogetterlengrestagnasjonstideranbefalerHansgroheåikkebrukedenførstehalvliterensomdrikkevann.

Prøvemerke (seside24)

БЪЛГАРСКИ

Монтаж (вижтестр.17)

Указания за безопасност Примонтажатрябвадасеносятръкавици,задасеизбегнатнараняванияпорадипритисканеилипорязване. Позволеноеизползванетонапродуктасамозакъпане,хигиенаицелинапочистваненатялото.

Указания за монтаж•Предимонтажапродуктъттрябвадасепровери

затранспортнищети.Следмонтажанесепризнаваттранспортниилиповърхностнищети.

•Тръбопроводитеиарматурататрябвадасемонтират,промиятипроверятвсъответствиесвалиднитенорми.

•Трябвадабъдатспазванивалиднитевсъответнитестранипредписаниязаинсталиране.

Технически данниАрматурата е оборудвана серийно с EcoSmart® (ограничител на протичане)Работноналягане: макс.1МПаПрепоръчителноработноналягане: 0,1-0,5МПаКонтролноналягане: 1,6МПа (1МПа=10bar=147PSI)Продуктътеразработенсамозапитейнавода!

Описание на символитеНеизползвайтесиликон,съдържащоцетнакиселина!

Размери (вижтестр.19)

Диаграма на потока (вижтестр.19) сEcoSmart®

безEcoSmart®

Почистване (вижтестр.20)

Сервизни части (вижтестр.21)Обслужване (вижтестр.18)

Hansgroheпрепоръчва,сутриниследпо-продължителноспиранепървиятполовинлитърданесеизползвакатопитейнавода.

Контролен знак (вижтестр.24)

Page 15: DE Lesezeichen ES NL · 2019. 7. 31. · Technische Daten. Armatur serienmäßig mit EcoSmart®(Durch- flussbegrenzer) Betriebsdruck: max.1MPa EmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1-0,5MPa

15

Shqip

Montimi (shihfaqen17)

Udhëzime sigurie Përtëevituarlëndimetepickimeveosetëprerjevegjatëprocesittëmontimitduhetqëtëvishnidoreza. Produktiduhettëpërdoretvetëmqëllimetebanjave,tëhigjienësdhetëlarjessëtrupit.

Udhëzime për montimin•Përparamontimitduhetqëproduktitëkontrollohet

përdëmtimengatransporti.Pasinstalimitnukdotënjihetasnjëdëmtimngatransportiosedëmtimisipërfaqes.

•Tubacionetdherubinetetduhetqëtëmontohen,tëshpëlahendhetëkontrollohensipasstandardevenëfuqi

•Duhettërespektohenlinjatudhëzuesetëinstalimit,tëvlefshmepërvendetrespektive.

Të dhëna teknikeRubineti është i pajisur si standard me EcoSmart® (Kufizues qarkullimi)Presionigjatëpunës maks.1MPaPresioniirekomanduar: 0,1-0,5MPaPresionipërprovë: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Produktiështëprojektuarekskluzivishtpërujëtëpijshëm!

Përshkrimi i simbolitMospërdornisilikonqënëpërbërjekaacidacetik.

Përmasat (shihfaqen19)

Diagrami i qarkullimit (shihfaqen19) meEcoSmart®

paEcoSmart®

Pastrimi (shihfaqen20)

Pjesët e servisit (shihfaqen21)Përdorimi (shihfaqen18)

Hansgroherekomandonqënëmëngjesosepasperiudhavetëgjataqëgjysmëlitriiparëmostëpihet

Shenja e kontrollit (shihfaqen24)

عربي

التركيب )راجع صفحة 17(

تنبيهات الأمان يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب

حدوث أخطار الإنحشار أو الجروح. لا يجب استخدام المنتج إلا في أغراض الاستحمام

والأغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم.تعليمات التركيب

قبل القيام بعملية التركيب، يجب فحص المنتج للتأكد من خلوه من أية تلفيات ناتجة عن النقل. بعد القيام

بعملية التركيب، لن يتم الاعتراف بوجود أية تلفيات سطحية أو تلفيات ناتجة عن عملية النقل.

يجب تركيب وغسيل واختبار التوصيلات وخلاطات المياه طبقاً للمعايير السارية.

يجب مراعاة القواعد الخاصة بالتركيب وأعمال السباكة وفقاً للوائح الخاصة بكل بلد.

المواصفات الفنية ®EcoSmart يتم بشكل قياسي إنتاج الخلاط هذا مع

)محدد تدفق المياه(الحد الأقصى 1 ميجابسكال ضغط التشغيل: 0,1 - 0,5 ميجابسكال ضغط التشغيل الموصى به: 1,6 ميجابسكال ضغط الاختبار: )PSI 147 = 1 ميجابسكال = 10 بار(

المنتج مخصص فقط لماء الشرب!وصف الرمز

هام! لا تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض!

أبعاد )راجع صفحة 19(رسم للصرف )راجع صفحة 19(

®EcoSmart بـ ®EcoSmart بدون

التنظيف )راجع صفحة 20(قطع الغيار )راجع صفحة 21(

التشغيل )راجع صفحة 18(تنصح شركة هانزجروهي Hansgrohe بعدم

استخدام أول نصف لتر من الماء لغرض الشرب وذلك في الصباح أو بعد توقف استخدام

الماء لفترات طويلة نسبياً.

شهادة اختبار )راجع صفحة 24(

Page 16: DE Lesezeichen ES NL · 2019. 7. 31. · Technische Daten. Armatur serienmäßig mit EcoSmart®(Durch- flussbegrenzer) Betriebsdruck: max.1MPa EmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1-0,5MPa

16

Magyar

Szerelés (lásdaoldalon17)

Biztonsági utasítások Aszerelésnélazúzódásokésvágásisérülésekelkerüléseérdekébenkesztyűtkellviselni. Aterméketcsakfürdéshez,mosakodáshoz,ésegészségügyitisztálkodáshozszabadhasználni.

Szerelési utasítások•Aszereléselőttellenőriznikell,hogyaterméknek

nincs-eszállításisérülése.Beépítésutánaszállítási-vagyfelületisérüléseketnemismerikel.

•Avezetékeketésacsaptelepetazérvényesszabványoknakmegfelelőenkellfelszerelni,öblíteniésellenőrizni

•Azegyesországokbanérvényesinstallációsirányelveketbekelltartani.

Műszaki adatokA csaptelep szériakivitelben el van látva EcoSmart® (átfolyáskorlátozó) berendezésselÜzeminyomás: max.1MPaAjánlottüzeminyomás: 0,1-0,5MPaNyomáspróba: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Aterméketkizárólagivóvízheztervezték!

Szimbólumok leírásaNehasználjonecetsavtartalmúszilikont!

Méretet (lásdaoldalon19)

Átfolyási diagramm (lásdaoldalon19) EcoSmart®berendezéssel EcoSmart®nélkül

Tisztítás (lásdaoldalon20)

Tartozékok (lásdaoldalon21)

Használat (lásdaoldalon18)•Acsaptelepekenátfolytvízhőmérsékletefogyasztás-

raszántvízesetébena65°C-otnemhaladhatjameg.Acsaptelepnemeredményezhetiazemberifogyasztásra(pl.ivásésfőzéscéljából)szántvízminőségromlását.

•Beüzemelésésüzemszünetekutánszigorúanbekelltartaniahasználatiútmutatóbanleírtakat.Beüzeme-léskoracsaptelepetátkellöblíteni,legalább2percigtörténőhideg-ésmelegvizesfolyatástjavaslunk.Minimum1naposüzemszünetutánfogyasztáselőttacsaptelepbenstagnálóhideg-illet-vemelegvízfogyasztásanemjavasolt,acsaptelep-benstagnálóvizetkikellengedni,legalább2percesfolyatásjavasolt.Akifolyatássoránnyertvizetivóvízként,illetveételkészítésicéllalfelhasználninemszabad.

•Tekintettelarra,hogyaforróvízfémoldóképességeahidegvízénélnagyobb,emiattfőzésiváscéljábólazOKIahidegvízhasználatátjavasolja.

•Acsaptelepekperlátorátjavasolthavontavízkőtele-níteni,illetvefertőtleníteni.Acsaptelepektisztítása,fertőtlenítésesoránkizárólagolyanvegyszeralkalmazható,amelymegfelela201/2001.(X.25)Kormányrendelet,illetvea38/2003.(VII.7)ÉSzCsM-FVM-KvVMegyüttesrendeletbenleírtaknak.

•Aperlátorműködésielvébőladódóanjelentősaeroszoltképez,ígyLegionellaexpozíciószempont-jábólfokozottkockázatotjelent.Ezértalkalmazásanemjavasoltazegészségügyiintézményekfekvőbetegellátószobáiban,illetvemindenolyanhelyen,aholahidegés/vagyhasználatimelegvízLegionellacsíraszámaeléria49/2015(XI.6.)EMMIrendeletalapjánmeghatározottbeavatkozásiszintet.

Vizsgajel (lásdaoldalon24)

Page 17: DE Lesezeichen ES NL · 2019. 7. 31. · Technische Daten. Armatur serienmäßig mit EcoSmart®(Durch- flussbegrenzer) Betriebsdruck: max.1MPa EmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1-0,5MPa

17

5

1

5

SW 10 mm

SW 19 mm(4Nm)

2

4

1.

2.

3

(3Nm)

MontageMontage

Page 18: DE Lesezeichen ES NL · 2019. 7. 31. · Technische Daten. Armatur serienmäßig mit EcoSmart®(Durch- flussbegrenzer) Betriebsdruck: max.1MPa EmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1-0,5MPa

18

öffnen/ouvert/open/aperto/abierto/open/åbne/abrir/otworzyć/otevřít/otvoriť/开/открыть/nyitás/avaaminen/öppna/atidaryti/Otvaranje/açmak/deschide/ανοικτό/odpreti/avage/atvērt/otvoriti/åpne/отваряне/hape/فتح

schließen/fermé/close/chiudere/cerrar/sluiten/lukke/fechar/zamknąć/zavřít/uzavrieť/关/закрыть/bezárás/sulkeminen/stänga/uždaryti/Zatvaranje/kapatmak/închide/κλειστό/zapreti/sulgege/aizvērt/zatvori/lukke/затваряне/mbylle/إغلاق

Bedienung

Page 19: DE Lesezeichen ES NL · 2019. 7. 31. · Technische Daten. Armatur serienmäßig mit EcoSmart®(Durch- flussbegrenzer) Betriebsdruck: max.1MPa EmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1-0,5MPa

19

bar

4,5

0,0

0,51,01,52,02,53,0

3,54,0

5,00,45

0,00

0,050,100,150,200,250,30

0,350,40

0,50

5,50,556,00,60

0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30

MPa

0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5Q = l/minQ = l/sec

12

Metris 10031166000

13132000

EcoSmart®

EcoSmart®

1

2

Maße/DurchflussdiagrammMaße Durchflussdiagramm

Page 20: DE Lesezeichen ES NL · 2019. 7. 31. · Technische Daten. Armatur serienmäßig mit EcoSmart®(Durch- flussbegrenzer) Betriebsdruck: max.1MPa EmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1-0,5MPa

20

DE Reinigungsempfehlung/Garantie/Kontakt

FR Recommandationpourlenettoyage/Garanties/Contact

EN Cleaningrecommendation/Warranty/Contact

IT Raccomandazionedipulizia/Garanzia/Contatto

ES Recomendacionesparalalimpieza/Garantía/Contacto

NL Aanbevelingeninzakereiniging/Garantie/Contact

DK Rensning,anbefaling/Garanti/Kontakt

PT Recomendaçõesdelimpeza/Garantia/Contacto

PL Zaleceniedotyczącepielęgnacji/Gwarancja/Kontakt

CS Doporučeníkčistění/Záruka/Kontakt

SK Odporúčaniaprečistenie/Záruka/Kontakt

ZH 清洁指南/担保/接触

RU Рекомендациипоочистке/Гарантия/Контакты

HU Tisztításitanácsok/Garancia/érintkezés

FI Puhdistussuositus/Takuu/Kosketus

SV Rengöringsrekommendationer/Garanti/Contacto

LT Valymorekomendacijos/Garantija/Kontaktai

HR Preporukezačišćenje/Garancija/Kontakt

TR Temizlemeönerisi/Garanti/Temas

RO Recomandăripentrucurăţare/Garanţie/Contact

EL Σύστασηκαθαρισμού/Εγγύηση/επαφή

SL Priporočilozačiščenje/Garancija/Kontakt

ET Puhastussoovitused/Garantii/Kontakt

LV Tīrīšanasieteikumi/Garantija/Kontakti

SR Preporukezačišćenje/Garancija/Kontakt

NO Anbefalingforrengjøring/Garanti/Kontakt

BG Препоръказапочистване/Гаранция/Контакт

SQ Këshillarrethpastrimit/Garancia/Kontakt

KO 세정시권장사항/품질보증/접촉

AR توصيات التنظيف / الضمان )الولايات المتحدة الأمريكية( / اتصال

www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation

www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation

www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation

www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation

Reinigung

Page 21: DE Lesezeichen ES NL · 2019. 7. 31. · Technische Daten. Armatur serienmäßig mit EcoSmart®(Durch- flussbegrenzer) Betriebsdruck: max.1MPa EmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1-0,5MPa

21

98618000

94009000

96507000

9893200094184000

95169000(21,95x1,78)

EcoSmart®

13185000

98181000(18x2)

94009000

13185000

95268000

94702000

96507000

94702000

95768000

Metris 10031166000

13132000

ServiceteileServiceteile

Page 22: DE Lesezeichen ES NL · 2019. 7. 31. · Technische Daten. Armatur serienmäßig mit EcoSmart®(Durch- flussbegrenzer) Betriebsdruck: max.1MPa EmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1-0,5MPa

22

Page 23: DE Lesezeichen ES NL · 2019. 7. 31. · Technische Daten. Armatur serienmäßig mit EcoSmart®(Durch- flussbegrenzer) Betriebsdruck: max.1MPa EmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1-0,5MPa

23

Page 24: DE Lesezeichen ES NL · 2019. 7. 31. · Technische Daten. Armatur serienmäßig mit EcoSmart®(Durch- flussbegrenzer) Betriebsdruck: max.1MPa EmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1-0,5MPa

24 Hansgrohe·Auestraße5-9·D-77761Schiltach·Telefon+49(0)7836/51-1282·Telefax+49(0)7836/511440E-Mail:[email protected]·Internet:www.hansgrohe.com 07

/201

99.

0400

2.06

P-IX DVGW SINTEF NF ETA

13132000 X

31166000 P-IX19982/IO X

Products

Hansgrohe SE

DIN 4109P-IX 19982/IO

Prüfzeichen