Der tibetische Māhātmya des Wallfahrtsplatzes Triloknāth

download Der tibetische Māhātmya des Wallfahrtsplatzes Triloknāth

If you can't read please download the document

Transcript of Der tibetische Māhātmya des Wallfahrtsplatzes Triloknāth

  • Der tibetische Mhtmya des Wallfahrtsplatzes TriloknthAuthor(s): Johannes SchubertSource: Artibus Asiae, Vol. 5, No. 1 (1935), pp. 76-78Published by: Artibus Asiae PublishersStable URL: http://www.jstor.org/stable/3250322 .Accessed: 18/06/2014 03:57

    Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

    .JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range ofcontent in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new formsof scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].

    .

    Artibus Asiae Publishers is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Artibus Asiae.

    http://www.jstor.org

    This content downloaded from 91.229.248.187 on Wed, 18 Jun 2014 03:57:16 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=artibushttp://www.jstor.org/stable/3250322?origin=JSTOR-pdfhttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

  • JOHANNES SCHUBERT:

    DER TIBETISCHE MAHATMYA

    DES WALLFAHRTSPLATZES TRILOKNATH

    W AHREND SIR AUREL STEIN'S VERZEICHNIS DER MAHATMYA'S KASCHMIRISCHER

    Tirtha's (heilige Platze)1 ausschlieglich indische Texte nennt, macht uns A. H. Fran-

    cke2 mit einigen Tempelchroniken des westtibetischen Gebietes in tibetischer Sprache bekannt. Von den Biichern dieser Art, die sich - aus Francke's Nachlagf stammend

    - z. T. in der Universitats-Bibliothek Leipzig befinden, durfte der Mahatmya von Tri-

    loknath insofern eine besondere Stellung beanspruchen, weil wir es hier nicht mit einem

    gewohnlichen Heiligtum, sondern mit einem Wallfahrtsplatz zu tun haben, der nicht

    nur von den Hindus sondern auch von der buddhistischen Bevolkerung Lahul's, La-

    dakh's und Zangkar's (Zafns dkar) in gleicher Weise besucht wird.3

    Der Tempel Triloknath (= Herr der drei Welten) liegt in dem zum Chamba-Staat4

    gehoirigen Tal des Chandrabhaga-Flusses5 und wird tibetisch Ras 'aphags6 genannt. Er

    enthalt eine Statue des sechsarmigen Bodhisattva Avalokitegvara aus wei1iem Marmor.

    Dem folgenden Text liegt ein Holzblockdruck7 von 8 Blattern Umfang im Format von

    1 Stein, M. A.: Memoir on maps illustrating the ancient Geography of Kasmir. Calcutta I899: Baptist Mis-

    sion Press; p. 214-217. 2 Francke, A. H.: Antiquities of Indian Tibet. Pt. I. Calcutta 1914: Superintendent Government printing;

    p. 2o, Nr. I6 und 17. 8 Punjab States Gazetteer, vol. XXII A. Chamba State. Lahore I9Io; p. 44.

    AuBier Vol. XXII A (: Chamba State) des Punjab States Gazetteer, p. 44/45, unterrichtet iiber Triloknath noch

    der Artikel von J. Ph. Vogel im Journal of the Asiatic Society of Bengal, Part I, Vol. 7 (1902), p. 3 -41;

    Schreve-Kluge: Tibetische Pilgerfahrten (=Kleine Traktate aus der Bruiidermission Nr. 24; Herrnhut 1912), p. 5.

    Uber eine tibetische Wallfahrt nach Triloknath vgl. z. B. A. H. Francke: Tibetische Lieder aus dem Gebiet

    des ehemaligen westtibetischen Konigreiches (== Mitt. d. Sem. f. orient. Spr., Berlin 1931), p. IoI. 4 Also nicht in Lahul, wie Francke, Antiquities I, p. i20, Nr. I7, schreibt. 5 So heifen die Fliisse Chandra und Bhaga nach ihrer Vereinigung. 6 Jaschke schreibt in seinem W6rterbuch re 'aphags; re ist Aussprachsform fur ras. 7 Es ist das bei Francke, Antiquities I, p. I20, Nr. I7, genannte Werk.

    76

    This content downloaded from 91.229.248.187 on Wed, 18 Jun 2014 03:57:16 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

  • 19,5>
  • rlufin ie * gnyis * bar * la rgyun * chad * med par rgyu (4) res * zhig * nyun * tii * dmag * gis * gdan * drafs '

    nas | gar zha la sleb tshe' sus kyanii (5) dgul * mi khyud pa cig* tu*sofi* ste dmag kun' gyi gri'

    rgyab * pa da Ita * yaiin * bria * sha * (Va, I) la ' rma * snio * khyug * ge * yod * pao 11 de * Ita * bui * sans * rgyas * kyi '

    sku * sha rdo * ka * ma * (2) ru * las * grub * pa * yin I smon * lam * ci btab * 'aphral du * grub * par * the tshom

    med ' do 11 (3) gzhan * la * dar Icog * brgya' rtsa' gtsugs * pa * dafn I gnas' 'adir * dar * Icog ' gcig * gtsugs * (4) pa * dafn *'adra I gzhan * la * tshogs * 'akhor * brgya * bskor ba * bas I gnas "'adir ' tshogs* (5) 'akhor* gcig' bskor * ba * dan * 'adra I gzhan * du * lo * gcig * sgrub * pa * bas gnas 'adir * (Vb,i) zhal * gsum * grub * pa * myur ] 'adi * ni ri bo * po * ta * la * dan * mnyam * mo 11 de * Ita * bui * 'aphags * ( 2) * pa * spyan * ras * gzigs * kyi * mfon rtogs * ni hri: mdans * la * po * ta * la * yi * zhin |1 padma (3) nyi ma * nyi * zlai * gdan * sten * na | 'agro * bai '

    mgon * po * 'aphags * pa * spyan * ras * gzigs 11 (4) zhabs * gnyis * brkyafn * skum * gar * stabs * bzhugs sems * can

    don ' la * bzhens * pai * (5) rtags [1 gyas pa * shel * 'aphren * thugs * kar * bsnams 11 'agro * ba * ma * lus' 'adren '

    pai * (IV a, i ) rtags 1| bar * pa * sdig * mdzub * mkha * la * btafi 11 lha * srin * sfie brgyad (2) bran * khol rtags tha * ma * mchog sbyin ' phyag * rgya * mdzad 11 'agro * drug * sgrib * pa * sbyonfs * (3) pai * rtags 1| yon * gyi *

    dain pos* sbrul ' nyags ' bsnams 1| nyon * monis *dug * gsum * (4) gcod * pai * rtags 11 bar * pa byafi * chub' shift'

    chen bsnams 11 snyifin * rje * rgyun * chad * med * (5) pai rtags 1[ tha * ma * spyi * dlugs * bum 'pa * 'adzin 1| dgos' 'adod' re * ba bskoiin bai ' rtags 11 (VI b, I) sku * mdog* dkar * la ' 'od ' zer ' 'aphros 1| khams ' gsum sems' can'

    sgrol bai' (2) rtags 1[ spyi gtsug snafn ba * mtha * yas * bzhugs 1[ tshe * dan * bsod * nams * (3) rgyas * pai' rtags |[ spyan * ras * gzigs la ' phyag * 'atshal * bstod 11 om ma ni * (4) padme * hum I bdag sogs * sems * can * thams cad * kyi * 'adi * phyi * gnyis * ka * la * (5) bral * ba med * par byin * gyis * rlobs 1| ran sems * stori par ino 'aphrod ' nas 11 (VIIa, i) 'aja' lus' chos* kyi sku *grub nas 11 'aphags 'pa' khyed * daft ' dbyer' (2) med'

    shog | om *ma * ni * padme * hium ci *mani *'adon *ces * 'akhrufns *rab * dain 1 rgyun (3) 'akhyer * mnon

    rtogs 'adi ' dus mthai 11 Oyan * Ihun *grub * rgya *mtshos bdag (4) gzhan *kun la phan * phyir * mdzad'

    do 1I skal * Idan * rnams * kyi * mfon * rtogs * 'adi * ma * (5) chag * pa * byas * te [ ma * ni gdon na * phan yon bsam * gyis * mi * khyab * bo 11 de * Ita * bui * (VIIb, I) gnas * kyi * mtshan nyid ? ni I phu na * sku * yi * gnas ' chen * dril * bu * ri. bde mchog * gi * pho * brafin * (2) bar * du * gsuin * gi * (g)nas * 'aphags * pa rin * po * che | mdo -

    ru * thugs * kyi * gnas * mar * (3) 'agul * than | rdo * rje * phag * mo * phyag * drug pa * bzhugs I gnas * de * gsum '

    gyi nan * nas * (4) 'aphags * pa * rin * po * che * ni * 'agran * zla * med * pa * yin * no 'aphags * pai * sku * mdog sna' (5) tshogs * nyi' ma' re 'la' ston' zhifn dus * rgyun * dkar' la mtshan * pa I mdas * daftn * Idan *(VIIIa, i) zhin * 'adzum * dpag * Idan pa ' bzhugso 1| de * Ita * bui * gnas * khyad * par * (2) can * 'adir I smon lam * gan '

    btab * 'aphral * du * grub * pa * yod * do 11 des * na * smon * lam * (3) ma * log * pa * pha * ma * sems * can * gyi * don '

    du * sems * skyed * rgya * che * thog * smon * lam * 'adebs * (4) dgos * so 11 phyag * mchod * bskor * ba * man du

    byas * na | tshe * 'adi bar chad * sel * zhin * phyi * (5) ma * byan * chub * thob * par * gsuns * so | rab * 'abyun * bco * nai * shifn * sbrul * la 1| mi * dban * 'achi * med * (VIIIb, i) zla * ba * yis 11 yon * sbyar * par '

    brkos * don ' (s)grub ' dan t1 yig * bris * Iha * tho * mi * pan * nas 1| bsgrubs * pai * don * Idan * grub * rgyur '

    cig |1 |1 bkris 11 Uberfetzung und Erlduterungen folgen.

    78

    This content downloaded from 91.229.248.187 on Wed, 18 Jun 2014 03:57:16 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

    Article Contentsp.76p.77p.78

    Issue Table of ContentsArtibus Asiae, Vol. 5, No. 1 (1935), pp. 5-99Front MatterGriechischer Iranismus in buddhistischer Bildnerei III [Schlu] [pp.5-9]Les Tapis de Perse la lumire des arts du livre [pp.9-22]Congruencies between the Arts of the Eurasiatic Migration Periods [pp.23-32]Eine chinesische Bronze der Liang-Zeit [pp.32-38]Die Mnzen der beiden Epochen Chi Yan [pp.38-46]Eine chinesische Eisenschale mit Gold- und Silberauflage [pp.46-53]Beschreibung eines Bildes vom Auszuge Buddhas [pp.54-70]Die viersprachige Inschrift des buddhistischen Klosters Fa lun sz in Mukden [pp.71-75]Der tibetische Mhtmya des Wallfahrtsplatzes Triloknth [pp.76-78]Ausstellungen und SammlungenZur Ausstellung Eurasiatischer Kunst (Nomadenkunst und Tierstil) in Wien MCMXXXIV [pp.79-81]Ausstellung Ostasiatischer Gemlde der Sammlung von der Heydt in Zrich MCMXXXIV|XXXV [pp.81-82]bergang der Eumorfopoulos-Sammlung auf die Londoner Museen [p.82]

    Bibliographie der Schriften Berthold Laufer's ( 13. IX. 1934) [p.83]Bibliographiauntitled [pp.84-85]untitled [p.86]untitled [p.87]untitled [pp.88-89]untitled [pp.89-90]untitled [pp.90-91]untitled [pp.91-92]untitled [p.93]untitled [p.93]untitled [pp.93-94]untitled [pp.94-95]untitled [pp.95-98]

    Errata: Die Herstellung der Dach- und Mauerziegel im chinesischen Mittelalter [p.99]Errata: Hellenistische Kunstformen des Ostens an der Donau [p.99]Back Matter