Die Bärenhütte - Luxus-Jagdhütte und prachtvolles Chalet in Jochberg Kitzbühel

16
1

Transcript of Die Bärenhütte - Luxus-Jagdhütte und prachtvolles Chalet in Jochberg Kitzbühel

F I R S T K I T Z B Ü H E L D I E B Ä R E N H Ü T T E 1

F I R S T K I T Z B Ü H E L D I E B Ä R E N H Ü T T E

J O C H B E R G

5 F I R S T K I T Z B Ü H E L D I E B Ä R E N H Ü T T E

W O H N E N A U F D E R S O N N E N S E I T E

Der Sonnberg von Jochberg zählt zu den begehrtesten Wohngegenden

rund um Kitzbühel und lockt durch seine ideale Lage vor allen Menschen

mit höchsten Wohnansprüchen an. Hier genießt man unweit des Orts-

kerns trotz bester Anbindung eine wahre Oase der Ruhe. Umgeben von

der wunderschönen Naturlandschaft der Kitzbüheler Alpen.

L I V E O N T H E S U N N Y S I D E O F L I F E

The sun-drenched mountain of Jochberg counts as one of the most

sought-after residential areas in the vicinity of Kitzbühel. Above all,

this ideal location appeals to people with the highest of expectations

when it comes to living standards. Here, you can enjoy living in an

oasis of tranquillity, whilst still retaining an excellent connection to

the centre of the town, which is in close proximity. This location is

framed by the wonderful natural landscape of the Kitzbühel Alps.

D I E P U R E N A T U R

P U R E N A T U R E

F I R S T K I T Z B Ü H E L D I E B Ä R E N H Ü T T E 7

E I N E R E S I D E N Z Z U M G E N I E S S E N

Die 1966 in traditioneller Handwerksbauweise errichtete

„Bärenhütte“ wurde 2005 in ein prachtvolles Chalet verwandelt.

Seitdem beeindruckt diese Luxus-Jagdhütte mit einer

unvergleichlichen Mischung aus alpinem Charme und

exklusiven Wohndetails. Neben ganz viel Wohnfläche finden

sich auch rund um die Immobilie unzählige Plätzchen, wo man

sich vorzüglich die Sonne auf den Pelz brennen lassen kann.

A R E S I D E N C E T O E N J O Y

The traditional "Bärenhütte" was built by hand in 1966 and then

newly converted into a splendid chalet in 2005. Since then, this

luxury hunting lodge has impressed with an incomparable blend of

alpine charm and exclusive features. In addition to an abundance of

living space, this house has a myriad of places where you can relax

and bask in the exquisite sunshine that surrounds this property.

H Ü T T E N Z A U B E R I N K L U S I V E

A L P I N E L O D G E C H A R M

F I R S T K I T Z B Ü H E L D I E B Ä R E N H Ü T T E 9

B E I D E R G E M Ü T L I C H K E I T Z U H A U S E

Das unnachahmlich heimelige Flair des kanadischen Jagdhüttenstils

empfängt Besucher in jedem Raum. Unzählige fein gesetzte Wohndetails

aus verschiedensten Holzarten schaffen ein Ambiente in dem man

sich auf Anhieb wohlfühlt. Vor allem im großzügigen Wohn-Essbereich

des Hauses genießt man unter dem Sichtdachstuhl aus wuchtigem

Altholz die Vorzüge des natürlichen Baustoffes Holz hautnah.

A H O M E O F C O M F O R T A N D C O S I N E S S

The inimitable flair of the Canadian hunting lodge style of the "Bärenhütte"

welcomes visitors in every room of this property. Countless finely designed

features created from the most varied types of timber create an ambience

in which you will feel immediately relaxed. Above all, you can enjoy the

benefits of natural wood materials up close under the solid mature timber

roof trusses in the spacious living and dining area of the house.

E I N E J A G D H Ü T T E M I T H A N G Z U M L U X U S

A H U N T I N G L O D G E W I T H A T A S T E O F L U X U R Y

11 F I R S T K I T Z B Ü H E L D I E B Ä R E N H Ü T T E

S O L Ä S S T S I C H

T R A D I T I O N G E N I E S S E N

Die „Bärenhütte“ kann man getrost als „Rückzugsort Deluxe“

bezeichnen. Unzählige kleine Nischen und lauschige Plätzchen

geben auf allen vier Ebenen des Hauses perfekte Bedingungen

für entspannte Momente. Jeder Raum vermittelt hier ein ganz

besonderes Wohngefühl und erinnert an die Idealvorstellung

vom Winter in den Bergen. Wie auch der liebevoll eingerichtete

Skistall des Hauses. Hier wird man gerne zum Stubenhocker.

In einer Immobilie, die man so noch nicht erlebt hat.

T H I S I S H O W T O

E N J O Y T R A D I T I O N

The "Bärenhütte" can be assuredly described as a deluxe place

of retreat and relaxation. A myriad of small niches and cosy little

spots provide this house with the perfect conditions for moments

of relaxation. Every room conveys a very particular sense of

living comfort and conjures up images of the ideal winter in the

mountains, such as the beautifully constructed "ski room" in the

house, which will make you want to just relax and stay at home.

This is a property like no other you have ever experienced.

B R E T T E R N S I E I N S V E R G N Ü G E N

P U R E P L E A S U R E

F I R S T K I T Z B Ü H E L D I E B Ä R E N H Ü T T E 13

Kaufpreis | Purchase price: EUR 8.000.000,-

Freizeitwohnsitzwidmung | Holiday home classification

Grundstücksfläche | Property size: ca. 1.203 m2

Wohnnutzfläche | Living area: ca. 460 m2

Schlafzimmer | Bedrooms: 6 - 7

Badezimmer | Bathrooms: 5

Kompletteinrichtung | Complete furnishings

Heizwärmebedarf: i.A. | Thermal heat value: wip

L I E B E V O L L B I S I N S

K L E I N S T E D E T A I L

Ein entspanntes Grundgefühl ist in der „Bärenhütte“ ein ständiger

Wegbegleiter. Die stilvoll gesetzten Details im Innenausbau wurden

allerdings nicht nur rein auf die traditionelle Hüttenbauweise Tirols

beschränkt, sondern verstehen sich auch als eine Hommage an

die Jagdhütten Kanadas. Das bemerkt man an vielen Tiertrophäen

und Elementen aus der Welt der Indianer. Und natürlich spätestens

sobald man die Ebenen wechselt: An den aus Ästen bestehenden

Stiegengeländern des Hauses.

A F F E C T I O N A T E A T T E N T I O N

T O E V E R Y D E T A I L

An underlying feeling of relaxation is a permanent component

of the "Bärenhütte". The stylishly designed features of the interior

of the house were not only limited to the traditional style of

Tyrolean alpine lodges, but are also a homage to the hunting

lodges of Canada. This can be noticed amidst the numerous

animal trophies, the artefacts from the world of the Native

American Indians, and on the banister rails of the stairwell in

the house, which are constructed from tree branches.

A L L E S A U S S E R G E W Ö H N L I C H

A N Y T H I N G B U T O R D I N A R Y

15

B Ä R I G W O H N E N

Ob Bären vor Freude jaulen ist wissenschaftlich noch nicht bestätigt.

Doch eines steht außer Frage: In der „Bärenhütte“ gerät man sofort

ins Schwärmen. Auf knapp 460 m2 Wohnnutzfläche findet man

in der Luxusimmobilie nämlich auf unterschiedlichen Wohnebenen

alles was man zum Wohlfühlen braucht.

G R E A T L I V I N G

Whether bears yelp for joy is not yet scientifically known for certain.

Nevertheless, one thing that we can be sure of is that you will be

immediately captivated by the "Bärenhütte". On approximately

460 m2 of living space, you will find everything you need to feel

relaxed and comfortable on the various levels of this luxury property.

B R U M M E N S I E V O R G L Ü C K

A S E N S E O F J O Y

F I R S T K I T Z B Ü H E L D I E B Ä R E N H Ü T T E 17

F I R S T K I T Z B Ü H E L D I E B Ä R E N H Ü T T E

F E U E R U N D F L A M M E

Wer bei Hüttenromantik an ein entspanntes Knistern aus dem offenen

Kamin, eine kuschelige Felldecke und ein Glas edlen Rotwein denkt,

darf sich schon jetzt freuen. Denn in der „Bärenhütte“ genießt man

pure Gemütlichkeit an jeder Ecke. Dazu erzeugen besondere Details,

wie die Elchtrophäe über dem offenen Natursteinkamin im Wohnraum

ein ganz besonderes Flair.

F I R E A N D F L A M E S

Those who think of the crackling of an open fire, a cosy fur blanket

and a glass of exquisite red wine when they think of romance can

look forward to the "Bärenhütte"; where you enjoy pure comfort and

cosiness everywhere. The particular features of this lodge serve to

create a special kind of flair, such as the elk trophy above the natural

stone open fireplace in the living room.

L A P P L A N D - F E E L I N G F Ü R Z U H A U S E

L A P L A N D F E E L I N G A T H O M E

F I R S T K I T Z B Ü H E L D I E B Ä R E N H Ü T T E 21

G U T S C H L A F E N , B E S S E R F Ü H L E N

Die geruhsamen und äußerst edel ausgestatteten Schlafräume des

Hauses versprechen nicht nur süße Träume, sondern kommen der

Idealvorstellung vom perfekten Schlaf ziemlich nahe. Hier genießt man

reine Geborgenheit und darf sich wie ein Bär im Winterschlaf fühlen.

Und falls man doch einmal aufstehen möchte, findet man direkt neben

dem Schlafzimmer ein hochwertig ausgestattetes Badezimmer.

S L E E P W E L L , F E E L B E T T E R

The tranquil and exquisitely furnished bedrooms of the

house assure you of not only sweet dreams, but also give

you a sense of how ideal sleep should be. Here, you can

enjoy a sense of security and will sleep so soundly like never

before. And to cater for your every need, there is a top-class

outfitted bathroom directly adjacent to the bedroom.

P U R E K R A F T T A N K E N

R E P L E N I S H P U R E E N E R G Y

F I R S T K I T Z B Ü H E L D I E B Ä R E N H Ü T T E 23

A U G E N S C H M A U S U N D

G A U M E N F R E U D E

Ganz egal, ob bei großem Hunger oder nur für einen kleinen Snack:

Die Küche in der „Bärenhütte“ bietet für jeden Anlass die perfekte

Ausstattung und ist dabei gleichzeitig ein echtes Unikat. Denn

die eigens aus Birkenrinden angefertigten Küchenfronten bilden

gemeinsam mit der Kochinsel aus Naturstein ein einzigartiges

Kocherlebnis. Guten Appetit!

A F E A S T F O R T H E E Y E S

A N D T H E PA L A T E

Whether satisfying considerable hunger or only craving a

snack, the kitchen in the "Bärenhütte" provides the perfect

equipment for every occasion and is also genuinely unique;

the specially made birch bark kitchen fronts in combination

with the kitchen island made from natural stone create a

unique culinary experience. Bon appetit!

F Ü R D E N B Ä R E N H U N G E R

F O R T H E G R E A T E S T O F A P P E T I T I T E S

F I R S T K I T Z B Ü H E L D I E B Ä R E N H Ü T T E 25

W O H N T R A U M A U F N E U E M L E V E L

A N E W L E V E L O F D R E A M H O M E

Ebene 1 & 2 / Level 1 + 2

D A S E R D G E S C H O S S

Das Erdgeschoß hat drei Schlafzimmer, zwei Bäder, eine kleine Küche,

einen TV-Wohnraum mit Leseecke in Alkoven-Bauweise und eine außer-

gewöhnlich ausgestattete Sportgarderobe mit integrierter Kleidungs-

und Schuhheizung. Sämtliche Zimmer haben einen direkten Ausgang

in den Garten, wo seitlich auch die private Zufahrt mit fünf Parkplätzen

liegt. Einen Halbstock höher befindet sich ein weiteres Schlafzimmer mit

Bad und getrenntem WC sowie die Haustechnik und der Weinkeller.

T H E G R O U N D F L O O R

The ground floor has three bedrooms, two bathrooms, a small kitchen,

a TV/living room with a reading corner in the form of an alcove, and

an extraordinarily outfitted sports-style cloakroom with integrated

heating for clothing and shoes. Every room has direct access to the

garden, where the adjacent private entrance with five parking spaces

is also situated. A half-storey higher is an additional bedroom with ba-

throom and separate WC, in addition to the utility room and wine cellar.

F I R S T K I T Z B Ü H E L D I E B Ä R E N H Ü T T E 27

D I E O B E R G E S C H O S S E

Das Obergeschoß beherbergt einen ca. 100 m2 großen Wohn-

Essbereich mit einer perfekt ausgestatteten Küche mit Bar, einer

gemütlichen Essecke mit Kachelofen, einer Lounge sowie einer

großzügigen Sitzlandschaft mit offenem Kamin. Gleich angrenzend

befindet sich der Balkon sowie eine uneinsehbare Sonnenterrasse

mit mehreren Außensitzen. Im Dachgeschoß liegen zwei weitere

Schlafzimmer mit direkt angrenzendem Bad, eine Ankleide, eine

Sauna, ein Dampfbad sowie eine zusätzliche Sonnenterrasse. Von

hier aus genießen Sie herrliche Ausblicke zum direkt hinter dem Haus

beginnenden Wald. Die Tiefgarage bietet durch eine beheizbare

Auffahrt eine ganzjährig sichere Zufahrt und ein ausgeklügeltes Sicher-

heitssystem mit Überwachungskameras schafft perfekten Schutz.

T H E U P P E R L E V E L S

The upper level comprises an approximately 100 m2 living

and dining area with a perfectly equipped kitchen and bar,

a cosy dining corner with a tiled stove, a lounge as well as a

spacious seating area with an open fireplace. Directly adjoining

this is a balcony and a secluded sun-terrace with multiple outdoor

seating. There are two additional bedrooms on the attic level with

directly adjacent bathrooms, a dressing room, a sauna, a steam

bath and an additional sun-terrace. From here, you can enjoy the

magnificent views of the forest that begins right behind the house.

The heated entrance to the underground garage provides you with

all-year round safe access and an elaborate security system with

surveillance cameras provides you with perfect protection. Ebene 3 & 4 / Level 3 + 4

F I R S T K I T Z B Ü H E L D I E B Ä R E N H Ü T T E 29

Die angeführten Daten wurden mit Sorgfalt erhoben. Für Richtigkeit und Vollständigkeit wird keine Haftung übernommen.

Bilder in diesem Magazin können Ansichten, Visualisierungen, Aussichten, Musterbilder sowie Aufnahmen aus der gesamten Anlage sein. Bildrechte bei FIRST Kitzbühel GmbH, Florian Mitterer.

Durch die Inanspruchnahme unserer Maklertätigkeit kommt der Makler-vertrag zustande. Bei Zustandekommen eines Rechtsgeschäftes (Mietan-bot, Kaufvertrag) entsteht Provisionsanspruch in der Höhe der gesetzlich vorgesehenen Höchstsätze, die Provision ist bei Vertragsabschluß fällig. Es gelten die Bestimmungen des Maklergesetzes BGBl. 262/1996 und der Verordnung des Bundesministeriums für wirtschaftliche Angelegen-heiten über Standes- und Ausübungsregeln für Immobilienmakler BGBl. 297/1996. Es gilt österreichisches Recht, Gerichtsstand ist Innsbruck.

E R W E R B S N E B E N K O S T E N

Im Falle eines Kaufvorhabens (Erwerb) einer Liegenschaft in Österreich, dürfen wir Sie auf folgende Nebenkosten hinweisen:

3% Vermittlungsprovisionsgebühr (zuzüglich 20% USt.), 3,5% Grunder-werbssteuer, 1,1% Grundbuchseintragungsgebühr und weitere Kosten für die Vertragserrichtung bei einem Anwalt oder einem Notar Ihrer Wahl.

M I E T N E B E N K O S T E N

Im Falle eines Mietvorhabens (Miete) einer Liegenschaft in Österreich, dürfen wir Sie auf folgende Nebenkosten hinweisen: 1 BMM Vermittlungs-provisionsgebühr (zuzüglich 20% USt.) bis 3 Jahre Mietdauer ansonsten 2 BMM, 1% des auf die Vertragsdauer entfallenden Bruttomietzinses (inkl USt.) höchstens das 18fache des Jahreswertes und weitere Kosten für die Vertragserrichtung bei einem Anwalt oder einem Notar Ihrer Wahl.

The stated data were collected with care. No liability is accepted for accuracy and completeness.

Images in this magazine may be perspectives, visualizations, views, sample images and recordings from the entire building. Image rights are held by FIRST Kitzbühel GmbH, Florian Mitterer.

A brokerage agreement with the agent is automatically entered into when our brokerage services are being used. We are entitled to receive a commission to the maximum extent permitted by law upon conclusion of a legal transac-tion (hiring offer, purchase offer). The directives of the Austrian Brokers Statute BGBl. 262/1996 as well as the Regulation of the Federal Ministry for Economic Affairs on Austrian brokers’ ethical values and values of conduct as determined by the Austrian Real Estate Brokers Regulations BGBl. 297/1996 apply. Austrian law is applicable, place of jurisdiction is Innsbruck.

A C Q U I S I T I O N E X P E N S E S

In case of plans for purchasing (acquisition) a property in Austria, we would like to point out the following additional costs:

3% brokerage commission fee (plus 20% VAT), 3.5% real estate transfer tax, 1.1% land registration fee and other costs for contract preparation by a lawyer or a notary of your choice.

S E R V I C E S C H A R G E S

In case of plans for renting (renting) a property in Austria, we would like to point out the following additional costs: 1 BMM brokerage commission fee (plus 20% VAT) up to 3 years rental period otherwise 2 BMM, the fee equals 1% of the gross rent accrued for the entire term of the contract (incl. VAT) set at a maximum of 18 times the annual value and other costs for contract preparation by a lawyer or a notary of your choice.

I M P R E S S U M

L E G A L I N F O R M A T I O N

F L O R I A N I G A S S E 1 5 | 6 3 7 0 K I T Z B Ü H E L | A U S T R I A

T + 4 3 5 3 5 6 6 6 6 0 4 | O F F I C E @ F I R S T K I T Z B U E H E L . C O M

F I R S T K I T Z B Ü H E L

D I E B Ä R E N H Ü T T E

E XC LU S I V E M O B I L I T Y PA R T N E R P O R S C H E Z E N T R U M T I R O L

F I R S T K I T Z B Ü H E L D I E B Ä R E N H Ü T T E

F I R S T K I T Z B Ü H E L

T H E R E A L E S T A T E C O M P A N Y

F I R S T K I T Z B U E H E L . C O M