Frame Light Barriers
Click here to load reader
-
Upload
veederline -
Category
Documents
-
view
214 -
download
0
description
Transcript of Frame Light Barriers
Rahmen-Lichtschranken
Frame light barriers
Datenblatt 28.0402deData-sheet 28.0402de
2
Allgemeine Beschreibung
Teileerfassung imfreien FallDetection of elementsin free fall
Teileerfassung durchtransparente MaterialienDetection of elementsthrough transparent materials
Alle technischen Angaben be-ziehen sich auf den Stand04/02, Änderungen bleibenvorbehalten.Da Irrtümer und Druckfehlernicht auszuschließen sind, giltfür alle Angaben „ohneGewähr“.
All technical specificationsrefer to the state of the art of04/02, they are subject tomodifications.As typographical and othererrors cannot be excluded, alldata are given „withoutengagement“.
General Description
Frame light barriers are basedon the operating principle ofthe through beam sensors.The opposite sides include agreat number of incorporatedtransmitters and receiverswhich form a light curtain.di-soric frame light barriersdetect metallic and non-metallic parts. They are usedas pulse generators whereververy small parts have to bedetected outside a guideassembly. A typical applicationis the ejection checking ofpunching machines or pressesin terms of tool protection,and for counting jobs.
di-soric frame light barriers ofthe new generation operatewith microcontrollertechnology. This has made itpossible to achieve a highlevel of parasitic lightimmunity. The frame lightbarriers can be switched overto dynamic or staticoperation. In addition, theunits feature a sensitivitysetting facility, adjustablepulse stretching and an NO/NC selector switch. Thisensures a universal range ofapplications.
Dynamic functionWith the dynamic function,only parts which move throughthe frame at a certain mini-mum speed are detected.Parts which project constantlyinto the frame or which moveonly very slowly are notdetected.The frame light barrier thusadapts to changing operatingconditions so that even a dustor oil film has no influence onthe operation.
Rahmen-Lichtschrankenarbeiten nach dem Prinzip derEinweg-Lichtschranken. Inden Schenkeln sind eineVielzahl von Sendern bzw.Empfängern eingebaut, dieeinen Lichtvorhang bilden. di-soric Rahmen-Lichtschrankenerfassen metallische undnichtmetallische Teile. Siewerden als Impulsgeberüberall dort eingesetzt, wokleinste Teile ausserhalb einerFührung erfasst werdenmüssen. Eine typische Anwen-dung ist die Auswurfkontrollean Stanzen und Pressen zurWerkzeugsicherung, sowie fürZählaufgaben.
di-soric Rahmen-Licht-schranken der neuen Genera-tion arbeiten mitMicrocontroller-Technik.Dadurch konnte eine sehrhohe Fremdlichtsicherheiterreicht werden. Die Rahmen-Lichtschranken können aufdynamischen oder statischenBetrieb umgeschaltet werden.Zusätzlich besitzen die Geräteeine Empfindlichkeits-einstellung, eine einstellbareImpulsverlängerung und einenNO / NC-Umschalter. Somitergeben sich universelleEinsatzmöglichkeiten.
Dynamische FunktionBei der dynamischen Funktionwerden nur Teile erfasst,welche sich mit einer gewis-sen Mindestgeschwindigkeitdurch den Rahmen hindurch-bewegen. Teile, die in denRahmen ständig hineinragenoder sich nur sehr langsambewegen, werden nichterfasst. Somit passt sich dieRahmen-Lichtschrankeveränderten Einsatz-bedingungen an, so dass auchein Staub- oder Ölfilm keinenEinfluss auf die Funktion hat.
Statische FunktionBei der statischen Funktionwerden alle Teile erfasst,welche in den Erfassungs-bereich hineinragen. Dabeispielt es keine Rolle, ob sichdie Teile bewegen oderabsolut ruhig im Rahmenverharren. Somit ist z.B. eineLängenmessung von Teilenmöglich, welche sich mitbekannter Geschwindigkeitdurch den Rahmen hindurch-bewegen. Langsam fallendeTeile mit Durchbrüchenerzeugen bei der statischenFunktionsweise keineMehrfachimpulse.
Dem Anwender stehenunterschiedlicheRahmengrössen zur Auswahl.Alle Geräte besitzen einenstabilen Anschlussstecker miteiner rundum sichtbarenLeuchtdiode.Damit die Geräte auch ineiner rauen und verschmutz-ten Umgebung zuverlässigarbeiten, sind die Optikendurch einen Prallschutz vorBeschädigung geschützt.Luftdüsen in der Traverseverhindern ein verschmutzender Optiken.
SicherheitshinweisDer Einsatz dieser Geräte mussdurch Fachpersonal erfolgen.Die Geräte sind nicht zulässigfür Sicherheitsanwendungen,insbesondere bei denen dieSicherheit von Personen vonder Gerätefunktion abhängigist.
Static functionWith the static function, allparts projecting into thedetection zone are detected.Regardless whether the partsare moving through or standstill within the frame. Thisallows i.e. length measurementof parts which move throughthe frame at a known speed.Slowly falling parts withopenings do not producemultiple pulses with the staticfunction.
The user can choose fromseveral frame sizes.All instruments are equippedwith a sturdy connector withan integrated LED which isvisible on all sides.The optical systems areprotected against damage bymeans of buffle protection,thus allowing the units tooperate reliably even in roughand dirty environment. Airnozzles in the cross barprevent contamination of theoptical systems.
Safety instructionThese instruments shallexclusively be used by qualifiedpersonnel.The instruments may not beused for safety applications, inparticular applications in whichsafety of persons depends onproper operation of theequipment.
3
AnschlussschemaConnection diagram
Rahmen-LichtschrankenFrame light barriersOGW 20 ...
MetallgehäuseTraverse abschraubbarDynamisches ArbeitsprinzipHohe AuflösungKurze AnsprechzeitEmpfindlichkeitseinstellungImpulsverlängerungeinstellbar
Metal housingCross bar, removableDynamic working principleHigh resolutionShort response timeSensitivity adjustmentPulse stretching adjustable
mm
Technische Daten Technical Data bei + 20 °C, 24 V DC / at + 20 °C, 24 V DC
Funktionsprinzip Operating principle dynamisch/dynamicSendelicht Emitted light infrarot 880 nm/infrared 880 nm
Aktive Zone Active zone 20 x 20 mm
Betriebsspannung Service voltage 10 ... 30 V DC
Ausgang Output pnp, npn
Strombelastbarkeit Maximum rating 100 mA, kurzschlussfest/short-circuit-proof
Eigenstromaufnahme Internal power consumption < 40 mA
Spannungsfall Voltage drop < 2,8 V
Ansprech-/Abfallzeit Response-/fall-time 0,1 ms / 1 ... 150 ms
Impulsverlängerung Pulse stretching 1 ... 150 ms
Auflösung Resolution ∅ 0,7 mm
Umgebungstemperatur Ambient temperature -10 ... +50 °C
Isolationsspannungsfestigkeit Insulation voltage endurance 500 V
Schutzart Protection class IP 65
Gehäusematerial Housing material Aluminium schwarz eloxiert/Aluminium black anodized
Bestelltabelle Purchase order tableAusgang Output Typ/Modelpnp, NO (Dunkelschaltung) pnp, NO (dark switching) OGW 20 P2K - TSSLpnp, NC (Hellschaltung) pnp, NC (light switching) OGW 20 P1K - TSSLnpn, NO (Dunkelschaltung) npn, NO (dark switching) OGW 20 N2K - TSSLnpn, NC (Hellschaltung) npn, NC (light switching) OGW 20 N1K - TSSLAnschlusskabel Typenreihe Connecting cable series TK... (siehe separates Datenblatt/see separate data-sheet)
BN
BK
BU
1
4
3
Spnp
npn
BN = Braun / brownBK = Schwarz / blackBU = Blau / blue Traverse abnehmbar/crossbar removable
Sender/transm.
Time
Sens.
Stecker/connector
activezone
20 x 20
Empfänger/receiver
LED Signal YELED Power GN
4
Technische Daten Technical Data bei + 20 °C, 24 V DC / at + 20 °C, 24 V DC
Funktionsprinzip Operating principle dynamisch-statisch umschaltbar/dynamic-static switchableSendelicht Emitted light infrarot 880 nm, getakted/infrared 880 nm clocked
Aktive Zone Active zone 40 x 49 mm
Betriebsspannung Service voltage 18 ... 35 V DC
Ausgang Output pnp, npn
Ausgangsfunktion Output function NO/NC, umschaltbar/switchable
Strombelastbarkeit Maximum rating 200 mA, kurzschlussfest/short-circuit-proof
Eigenstromaufnahme Internal power consumption < 30 mA
Spannungsfall Voltage drop < 2,5 V
Ansprech-/Abfallzeit Response-/fall-time 0,1 ms / 0,1 ... 150 ms
Impulsverlängerung Pulse stretching 0,1 ... 150 ms
Auflösung Resolution ∅ 1 mm
Umgebungstemperatur Ambient temperature 0 ... +60 °C
Fremdlichtsicherheit Ambient light immunity 20 kLux
Isolationsspannungsfestigkeit Insulation voltage endurance 500 V
Schutzart Protection class IP 67
Gehäusematerial Housing material Aluminium schwarz eloxiert/Aluminium black anodized
Bestelltabelle Purchase order tableAusgang Output Typ/Modelpnp, NO/NC pnp, NO/NC OGWSD V 4055 P3K - TSSLnpn, NO/NC npn, NO/NC OGWSD V 4055 N3K - TSSLAnschlusskabel Typenreihe Connecting cable series TK... (siehe separates Datenblatt/see separate data-sheet)
AnschlussschemaConnection diagram
Rahmen-LichtschrankenFrame light barriersOGWSD V 4055 ...
Prallschutz vor den OptikenTraverse abschraubbarFreiblaseinrichtungfür OptikenMetallpotentiometerNO/NC umschaltbarDynamisches/statischesArbeitsprinzip umschaltbarHohe AuflösungKurze AnsprechzeitEmpfindlichkeitseinstellungImpulsverlängerungeinstellbar
Buffle protection in frontof the opticsCross bar, removableAir nozzles for opticsMetal potentiometerNO/NC switchableDynamic/static workingprinciple switchableHigh resolutionShort response timeSensitivity adjustmentPulse stretching adjustable
mm
BN
BK
BU
1
4
3
Spnp
npn
BN = Braun / brownBK = Schwarz / blackBU = Blau / blue
4020
20
40
14,5
20
10
Kabellänge/cable length300 mm
3622
Ansicht/view "X"
2030
∅ 4,2
6 tiefM5
80 686
LED
6 tief∅ 8
5
∅ 4,26 tief∅ 8
∅ 4,2
6015
85
75
15
Traverse abnehmbar/crossbar removable
∅4,
2
7
Sender/transmitter
40x49active zone
receiverEmpfänger/
4,25
∅1,
5
X M8x1
Sens.
Time
Stat./Dyna.
NO/NC
6050
4030
20
5
OGWSD 4055 ...
mm
OGWSD 70 ...
mm
dynamisch-statisch umschaltbar/dynamic-static switchable dynamisch-statisch umschaltbar/dynamic-static switchableinfrarot 880 nm, getakted/infrared 880 nm clocked infrarot 880 nm, getakted/infrared 880 nm clocked
40 x 49 mm 70 x 62 mm
18 ... 35 V DC 18 ... 35 V DC
pnp, npn pnp, npn
NO/NC, umschaltbar/switchable NO/NC, umschaltbar/switchable
200 mA, kurzschlussfest/short-circuit-proof 200 mA, kurzschlussfest/short-circuit-proof
< 30 mA < 30 mA
< 2,5 V < 2,5 V
0,1 ms / 0,1 ... 150 ms 0,1 ms / 0,1 ... 150 ms
0,1 ... 150 ms 0,1 ... 150 ms
∅ 1 mm ∅ 2 mm
0 ... +60 °C 0 ... +60 °C
20 kLux 20 kLux
500 V 500 V
IP 67 IP 67
Aluminium schwarz eloxiert/Aluminium black anodized Aluminium schwarz eloxiert/Aluminium black anodized
Typ/Model Typ/ModelOGWSD 4055 P3K - TSSL OGWSD 70 P3K - TSSLOGWSD 4055 N3K - TSSL OGWSD 70 N3K - TSSLTK... (siehe separates Datenblatt/see separate data-sheet) TK... (siehe separates Datenblatt/see separate data-sheet)
40
80
125
10
20
14,5
3622
2030
6 tief
∅ 4,2
M56 tief∅ 8
686
LED
∅ 4,2
6015
15
75
4,25
∅1,
5
Traverse abnehmbar/crossbar removable
40 40x49
transmitterSender/
20 receiverEmpfänger/
active zoneStat./Dyna.
Sens.
Time
NO/NC
M8x1
6050
40
2030
Sens.
M8x1
73
20
123
110
108
5
20
10
35
6622
5030
∅ 4,26 tiefM5
90 70
10
LED
6 tief∅ 8 ∅ 4,2
20
∅1,
5
transmitterSender/
active zone70x62
receiverEmpfänger/
10
Traverse abnehmbar/crossbar removable
No/NcStat./Dyna.
Time
7565
5545
35
6
Technische Daten Technical Data bei + 20 °C, 24 V DC / at + 20 °C, 24 V DC
Funktionsprinzip Operating principle dynamisch-statisch umschaltbar/dynamic-static switchableSendelicht Emitted light infrarot 880 nm, getakted/infrared 880 nm clocked
Aktive Zone Active zone 100 x 92 mm
Betriebsspannung Service voltage 18 ... 35 V DC
Ausgang Output pnp, npn
Ausgangsfunktion Output function NO/NC, umschaltbar/switchable
Strombelastbarkeit Maximum rating 200 mA kurzschlussfest/short-circuit-proof
Eigenstromaufnahme Internal power consumption < 35 mA
Spannungsfall Voltage drop < 2,5 V
Ansprech-/Abfallzeit Response-/fall-time 0,1 ms / 0,1 ... 150 ms
Impulsverlängerung Pulse stretching 0,1 ... 150 ms
Auflösung Resolution ∅ 2,5 mm (dynamisch/dynamic), ∅ 3 mm (statisch/static)
Umgebungstemperatur Ambient temperature 0 ... +60 °C
Fremdlichtsicherheit Ambient light immunity 20 kLux
Isolationsspannungsfestigkeit Insulation voltage endurance 500 V
Schutzart Protection class IP 67
Gehäusematerial Housing material Aluminium schwarz eloxiert/Aluminium black anodized
Bestelltabelle Purchase order tableAusgang Output Typ/Modelpnp, NO/NC pnp, NO/NC OGWSD 100 P3K - TSSLnpn, NO/NC npn, NO/NC OGWSD 100 N3K - TSSLAnschlusskabel Typenreihe Connecting cable series TK... (siehe separates Datenblatt/see separate data-sheet)
AnschlussschemaConnection diagram
Rahmen-LichtschrankenFrame light barriersOGWSD 100 ...
Prallschutz vor den OptikenTraverse abschraubbarFreiblaseinrichtungfür OptikenMetallpotentiometerNO/NC umschaltbarDynamisches/statischesArbeitsprinzip umschaltbarHohe AuflösungKurze AnsprechzeitEmpfindlichkeitseinstellungImpulsverlängerungeinstellbar
Buffle protection in frontof the opticsCross bar, removableAir nozzles for opticsMetal potentiometerNO/NC switchableDynamic/static workingprinciple switchableHigh resolutionShort response timeSensitivity adjustmentPulse stretching adjustable
mm
BN
BK
BU
1
4
3
Spnp
npn
BN = Braun / brownBK = Schwarz / blackBU = Blau / blue
103138
153
20
30
22
10
35
140
10
20
5
9680
6 tief∅ 4,2
M5
120
100LED
6 tief∅ 8 ∅ 4,2
20
∅1,
5
100x92active zone
10
Traverse abnehmbar/crossbar removable
Sens.
Stat./Dyna.NO/NC
TimeM8x1
35
45
75
55
65
transmitterSender/
receiverEmpfänger/
7
OGWSD 250 ...
mm
dynamisch-statisch umschaltbar/dynamic-static switchableinfrarot 880 nm, getakted/infrared 880 nm clocked
250 x 242 mm
22 ... 26 V DC
pnp, npn
NO/NC, umschaltbar/switchable
200 mA, kurzschlussfest/short-circuit-proof
< 45 mA
< 2,5 V
0,1 ms / 0,1 ... 150 ms
0,1 ... 150 ms
∅ 5 mm (dynamisch/dynamic), ∅ 8 mm (statisch/static)
0 ... +60 °C
10 kLux
500 V
IP 67
Aluminium schwarz eloxiert/Aluminium black anodized
Typ/ModelOGWSD 250 P3K - TSSLOGWSD 250 N3K - TSSLTK... (siehe separates Datenblatt/see separate data-sheet) TK... (siehe separates Datenblatt/see separate data-sheet)
∅ 4,26 tiefM5
LED
6 tief∅ 8 ∅ 4,2
transmitterSender/
active zone250x242
10
Traverse abnehmbar/crossbar removable
Stat./Dyna.NO/NC
Sens.
TimeM8x1
35 45
75
5565
253
303288
27024
6
230
250
290
22
20
30
10
10
20
355 20
receiverEmpfänger/
∅1,
5
8
OGWSD 300 ...
mm
dynamisch-statisch umschaltbar/dynamic-static switchableinfrarot 880 nm, getakted/infrared 880 nm clocked
397,5 x 300 mm
22 ... 26 V DC
pnp, npn
NO/NC, umschaltbar/switchable
200 mA kurzschlussfest/short-circuit-proof
< 50 mA
< 2,5 V
0,1 ms / 0,1 ... 150 ms
0,1 ... 150 ms
∅ 5 mm (dynamisch/dynamic), ∅ 10 mm (statisch/static)
0 ... +60 °C
8 kLux
500 V
IP 67
Aluminium schwarz eloxiert/Aluminium black anodized
Typ/ModelOGWSD 300 P3K - TSSLOGWSD 300 N3K - TSSLTK... (siehe separates Datenblatt/see separate data-sheet)
408,5
458,5443,5
320
296
280
300
340
2230
1020
20
535
10
∅ 4,2
Empfänger/receiver
105
6,4
∅1,
5
20
10,5
438,5
active zone
Sender/transmitter
M5
∅ 4,26 tief 6 tief
∅ 810
LED 300x397,5
130
10,5
∅ 4,26,4
Traverse abnehmbar/crossbar removable
Time
NO/NCSens.
M8x1
Stat./Dyna.
75
35 45
6555
9
OGWSD 150 ...
mm
dynamisch-statisch umschaltbar/dynamic-static switchableinfrarot 880 nm, getakted/infrared 880 nm clocked
150 x 142 mm
18 ... 35 V DC
pnp, npn
NO/NC, umschaltbar/switchable
200 mA, kurzschlussfest/short-circuit-proof
< 45 mA
< 2,5 V
0,1 ms / 0,1 ... 150 ms
0,1 ... 150 ms
∅ 3 mm (dynamisch/dynamic), ∅ 5 mm (statisch/static)
0 ... +60 °C
20 kLux
500 V
IP 67
Aluminium schwarz eloxiert/Aluminium black anodized
Typ/ModelOGWSD 150 P3K - TSSLOGWSD 150 N3K - TSSLTK... (siehe separates Datenblatt/see separate data-sheet)
153188
203
150
130
146
170
190
22
1020
30
10
355
20
6 tief∅ 4,2
M5
LED
6 tief∅ 8 ∅ 4,2
transmitterSender/
20
∅1,
5
150x142active zone
receiverEmpfänger/
10
Traverse abnehmbar/crossbar removable
Stat./Dyna.NO/NC
Sens.
TimeM8x1
3545
75
55 65
Tailor-made sensor systems
di-soric has many years of experience inthe field of sensor technology. With itsteam of qualified specialists, modernfacilities and equipment, di-soricdevelops, produces and markets sensors,peripherals and accessories. di-soric hasa wealth of expertise, acquired throughin-depth development and innovationsince the company was founded. Thecompany supplies to customers in anextremely wide variety of industries. InGermany, customers may enlist theservices of qualified field staff (techniciansand engineers), available on a nation-widebasis. Proximity to the customer and avery fast advisory service are ensuredsince our field offices are located withinthe relevant sales territories.di-soric regards itself as a supplier ofboth, standard sensors and specialdevices which have been developed inconjuction with customers so as to offereffective solutions to their own specialapplications. This capability is particularlyillustrated by our wide range ofcustomised systems and on-sitecompetent technical advice.On request, di-soric gives trial devices tothe customers for testing purposes intheir own company. Ultra-modernorganisation and communication facilitiesgreatly streamline information channelsand allow optimum cooperation.di-soric products have proven successfulworldwide and comply with the relevantStandards and Directives of the EuropeanUnion. This has been certified bygranting of the -mark.A certified Quality Management Systemaccording to DIN EN ISO 9001 ensures aconstantly high quality level.Together, these factors offer di-soriccustomers maximum reliability.
Sensortechnik nach Maß
di-soric verfügt über langjährigeErfahrung in der Sensortechnik.Mit einem Team qualifizierter Fach-kräfte, modernen Einrichtungen undGeräten entwickelt, produziert undliefert di-soric Sensoren, Peripherie-geräte und Zubehör. di-soric verfügtüber umfangreiches Know-how,erworben durch intensive Entwicklungund Innovation seit der Firmen-gründung. Das Unternehmen beliefertKunden verschiedenster Branchen.In Deutschland stehen den Kundenflächendeckend qualifizierte Außen-dienstmitarbeiter (Techniker undIngenieure) zur Verfügung. Durch ihreAußendienstbüros innerhalb der jeweili-gen Verkaufsgebiete ist Kundennähe undschnellstmögliche Beratung garantiert.di-soric versteht sich als Anbieter vonStandardsensoren und Spezialgeräten,welche in Zusammenarbeit mit denKunden entwickelt werden. Dies zeigtsich insbesondere durch kundenspezifi-sche Lösungen und in kompetenterFachberatung vor Ort.Auf Wunsch werden den KundenMustergeräte zum Test im eigenenUnternehmen zur Verfügung gestellt.Modernste Organisations- und Kommu-nikationsmittel ermöglichen kürzesteInformationswege und eine optimaleZusammenarbeit.di-soric Produkte haben sich weltweitbewährt und erfüllen die einschlägigenNormen und Richtlinien der Euro-päischen Union. Dies wird durch das
-Zeichen bescheinigt.Ein zertifiziertes Qualitätsmanagement-system nach DIN EN ISO 9001 garantierteinen gleichbleibend hohen Qualitätsstan-dard. Beides zusammen bietet di-soricKunden ein Maximum an Sicherheit.
Lieferprogramm
Hochleistungs-LichtschrankenReflexions-LichttasterLasersensorenLichtleitkabel/-VerstärkerGabel-LichtschrankenRahmen-LichtschrankenRing-LichtschrankenFarbsensorenInduktive und kapazitiveNäherungsschalterInduktive RingsensorenEtikettensensorenUltraschallsensorenFüllstandssondenDrucksensorenTemperatursensorenAuswertegeräte
Delivery program
Through beam sensorsRetro reflective sensorsDiffuse reflective sensorsLight curtainsLaser through beam sensorsLaser distance sensorsFibre-optic cables/-amplifiersFork light barriersFrame light barriersRing light barriersColour detection sensorsInductive and capacitiveproximity switchesInductive ring sensorsLabel sensorsUltrasonic sensorsLevel sensors
Norddeutschland, ExportNorth Germany, Exportdi-soricIndustrie-electronic GmbH & Co.Steinbeisstraße 6D 73660 UrbachTel. ++49 (0) 71 81 / 98 79-0Fax ++49 (0) 71 81 / 98 79-21e-mail [email protected] www.di-soric.de
SüddeutschlandSouth Germanydi-elIndustrie-electronic GmbHSteinbeisstraße 6D 73660 UrbachTel. 0 71 81 / 98 78-0Fax 0 71 81 / 98 78-20e-mail [email protected] www.di-el.de
Mitglied im / member of:
Fachverband für Sensorik e.V.Association for Sensor Technology