Frame Light Barriers

10

Click here to load reader

description

Frame light barriers Datenblatt 28.0402de Data-sheet 28.0402de

Transcript of Frame Light Barriers

Page 1: Frame Light Barriers

Rahmen-Lichtschranken

Frame light barriers

Datenblatt 28.0402deData-sheet 28.0402de

Page 2: Frame Light Barriers

2

Allgemeine Beschreibung

Teileerfassung imfreien FallDetection of elementsin free fall

Teileerfassung durchtransparente MaterialienDetection of elementsthrough transparent materials

Alle technischen Angaben be-ziehen sich auf den Stand04/02, Änderungen bleibenvorbehalten.Da Irrtümer und Druckfehlernicht auszuschließen sind, giltfür alle Angaben „ohneGewähr“.

All technical specificationsrefer to the state of the art of04/02, they are subject tomodifications.As typographical and othererrors cannot be excluded, alldata are given „withoutengagement“.

General Description

Frame light barriers are basedon the operating principle ofthe through beam sensors.The opposite sides include agreat number of incorporatedtransmitters and receiverswhich form a light curtain.di-soric frame light barriersdetect metallic and non-metallic parts. They are usedas pulse generators whereververy small parts have to bedetected outside a guideassembly. A typical applicationis the ejection checking ofpunching machines or pressesin terms of tool protection,and for counting jobs.

di-soric frame light barriers ofthe new generation operatewith microcontrollertechnology. This has made itpossible to achieve a highlevel of parasitic lightimmunity. The frame lightbarriers can be switched overto dynamic or staticoperation. In addition, theunits feature a sensitivitysetting facility, adjustablepulse stretching and an NO/NC selector switch. Thisensures a universal range ofapplications.

Dynamic functionWith the dynamic function,only parts which move throughthe frame at a certain mini-mum speed are detected.Parts which project constantlyinto the frame or which moveonly very slowly are notdetected.The frame light barrier thusadapts to changing operatingconditions so that even a dustor oil film has no influence onthe operation.

Rahmen-Lichtschrankenarbeiten nach dem Prinzip derEinweg-Lichtschranken. Inden Schenkeln sind eineVielzahl von Sendern bzw.Empfängern eingebaut, dieeinen Lichtvorhang bilden. di-soric Rahmen-Lichtschrankenerfassen metallische undnichtmetallische Teile. Siewerden als Impulsgeberüberall dort eingesetzt, wokleinste Teile ausserhalb einerFührung erfasst werdenmüssen. Eine typische Anwen-dung ist die Auswurfkontrollean Stanzen und Pressen zurWerkzeugsicherung, sowie fürZählaufgaben.

di-soric Rahmen-Licht-schranken der neuen Genera-tion arbeiten mitMicrocontroller-Technik.Dadurch konnte eine sehrhohe Fremdlichtsicherheiterreicht werden. Die Rahmen-Lichtschranken können aufdynamischen oder statischenBetrieb umgeschaltet werden.Zusätzlich besitzen die Geräteeine Empfindlichkeits-einstellung, eine einstellbareImpulsverlängerung und einenNO / NC-Umschalter. Somitergeben sich universelleEinsatzmöglichkeiten.

Dynamische FunktionBei der dynamischen Funktionwerden nur Teile erfasst,welche sich mit einer gewis-sen Mindestgeschwindigkeitdurch den Rahmen hindurch-bewegen. Teile, die in denRahmen ständig hineinragenoder sich nur sehr langsambewegen, werden nichterfasst. Somit passt sich dieRahmen-Lichtschrankeveränderten Einsatz-bedingungen an, so dass auchein Staub- oder Ölfilm keinenEinfluss auf die Funktion hat.

Statische FunktionBei der statischen Funktionwerden alle Teile erfasst,welche in den Erfassungs-bereich hineinragen. Dabeispielt es keine Rolle, ob sichdie Teile bewegen oderabsolut ruhig im Rahmenverharren. Somit ist z.B. eineLängenmessung von Teilenmöglich, welche sich mitbekannter Geschwindigkeitdurch den Rahmen hindurch-bewegen. Langsam fallendeTeile mit Durchbrüchenerzeugen bei der statischenFunktionsweise keineMehrfachimpulse.

Dem Anwender stehenunterschiedlicheRahmengrössen zur Auswahl.Alle Geräte besitzen einenstabilen Anschlussstecker miteiner rundum sichtbarenLeuchtdiode.Damit die Geräte auch ineiner rauen und verschmutz-ten Umgebung zuverlässigarbeiten, sind die Optikendurch einen Prallschutz vorBeschädigung geschützt.Luftdüsen in der Traverseverhindern ein verschmutzender Optiken.

SicherheitshinweisDer Einsatz dieser Geräte mussdurch Fachpersonal erfolgen.Die Geräte sind nicht zulässigfür Sicherheitsanwendungen,insbesondere bei denen dieSicherheit von Personen vonder Gerätefunktion abhängigist.

Static functionWith the static function, allparts projecting into thedetection zone are detected.Regardless whether the partsare moving through or standstill within the frame. Thisallows i.e. length measurementof parts which move throughthe frame at a known speed.Slowly falling parts withopenings do not producemultiple pulses with the staticfunction.

The user can choose fromseveral frame sizes.All instruments are equippedwith a sturdy connector withan integrated LED which isvisible on all sides.The optical systems areprotected against damage bymeans of buffle protection,thus allowing the units tooperate reliably even in roughand dirty environment. Airnozzles in the cross barprevent contamination of theoptical systems.

Safety instructionThese instruments shallexclusively be used by qualifiedpersonnel.The instruments may not beused for safety applications, inparticular applications in whichsafety of persons depends onproper operation of theequipment.

Page 3: Frame Light Barriers

3

AnschlussschemaConnection diagram

Rahmen-LichtschrankenFrame light barriersOGW 20 ...

MetallgehäuseTraverse abschraubbarDynamisches ArbeitsprinzipHohe AuflösungKurze AnsprechzeitEmpfindlichkeitseinstellungImpulsverlängerungeinstellbar

Metal housingCross bar, removableDynamic working principleHigh resolutionShort response timeSensitivity adjustmentPulse stretching adjustable

mm

Technische Daten Technical Data bei + 20 °C, 24 V DC / at + 20 °C, 24 V DC

Funktionsprinzip Operating principle dynamisch/dynamicSendelicht Emitted light infrarot 880 nm/infrared 880 nm

Aktive Zone Active zone 20 x 20 mm

Betriebsspannung Service voltage 10 ... 30 V DC

Ausgang Output pnp, npn

Strombelastbarkeit Maximum rating 100 mA, kurzschlussfest/short-circuit-proof

Eigenstromaufnahme Internal power consumption < 40 mA

Spannungsfall Voltage drop < 2,8 V

Ansprech-/Abfallzeit Response-/fall-time 0,1 ms / 1 ... 150 ms

Impulsverlängerung Pulse stretching 1 ... 150 ms

Auflösung Resolution ∅ 0,7 mm

Umgebungstemperatur Ambient temperature -10 ... +50 °C

Isolationsspannungsfestigkeit Insulation voltage endurance 500 V

Schutzart Protection class IP 65

Gehäusematerial Housing material Aluminium schwarz eloxiert/Aluminium black anodized

Bestelltabelle Purchase order tableAusgang Output Typ/Modelpnp, NO (Dunkelschaltung) pnp, NO (dark switching) OGW 20 P2K - TSSLpnp, NC (Hellschaltung) pnp, NC (light switching) OGW 20 P1K - TSSLnpn, NO (Dunkelschaltung) npn, NO (dark switching) OGW 20 N2K - TSSLnpn, NC (Hellschaltung) npn, NC (light switching) OGW 20 N1K - TSSLAnschlusskabel Typenreihe Connecting cable series TK... (siehe separates Datenblatt/see separate data-sheet)

BN

BK

BU

1

4

3

Spnp

npn

BN = Braun / brownBK = Schwarz / blackBU = Blau / blue Traverse abnehmbar/crossbar removable

Sender/transm.

Time

Sens.

Stecker/connector

activezone

20 x 20

Empfänger/receiver

LED Signal YELED Power GN

Page 4: Frame Light Barriers

4

Technische Daten Technical Data bei + 20 °C, 24 V DC / at + 20 °C, 24 V DC

Funktionsprinzip Operating principle dynamisch-statisch umschaltbar/dynamic-static switchableSendelicht Emitted light infrarot 880 nm, getakted/infrared 880 nm clocked

Aktive Zone Active zone 40 x 49 mm

Betriebsspannung Service voltage 18 ... 35 V DC

Ausgang Output pnp, npn

Ausgangsfunktion Output function NO/NC, umschaltbar/switchable

Strombelastbarkeit Maximum rating 200 mA, kurzschlussfest/short-circuit-proof

Eigenstromaufnahme Internal power consumption < 30 mA

Spannungsfall Voltage drop < 2,5 V

Ansprech-/Abfallzeit Response-/fall-time 0,1 ms / 0,1 ... 150 ms

Impulsverlängerung Pulse stretching 0,1 ... 150 ms

Auflösung Resolution ∅ 1 mm

Umgebungstemperatur Ambient temperature 0 ... +60 °C

Fremdlichtsicherheit Ambient light immunity 20 kLux

Isolationsspannungsfestigkeit Insulation voltage endurance 500 V

Schutzart Protection class IP 67

Gehäusematerial Housing material Aluminium schwarz eloxiert/Aluminium black anodized

Bestelltabelle Purchase order tableAusgang Output Typ/Modelpnp, NO/NC pnp, NO/NC OGWSD V 4055 P3K - TSSLnpn, NO/NC npn, NO/NC OGWSD V 4055 N3K - TSSLAnschlusskabel Typenreihe Connecting cable series TK... (siehe separates Datenblatt/see separate data-sheet)

AnschlussschemaConnection diagram

Rahmen-LichtschrankenFrame light barriersOGWSD V 4055 ...

Prallschutz vor den OptikenTraverse abschraubbarFreiblaseinrichtungfür OptikenMetallpotentiometerNO/NC umschaltbarDynamisches/statischesArbeitsprinzip umschaltbarHohe AuflösungKurze AnsprechzeitEmpfindlichkeitseinstellungImpulsverlängerungeinstellbar

Buffle protection in frontof the opticsCross bar, removableAir nozzles for opticsMetal potentiometerNO/NC switchableDynamic/static workingprinciple switchableHigh resolutionShort response timeSensitivity adjustmentPulse stretching adjustable

mm

BN

BK

BU

1

4

3

Spnp

npn

BN = Braun / brownBK = Schwarz / blackBU = Blau / blue

4020

20

40

14,5

20

10

Kabellänge/cable length300 mm

3622

Ansicht/view "X"

2030

∅ 4,2

6 tiefM5

80 686

LED

6 tief∅ 8

5

∅ 4,26 tief∅ 8

∅ 4,2

6015

85

75

15

Traverse abnehmbar/crossbar removable

∅4,

2

7

Sender/transmitter

40x49active zone

receiverEmpfänger/

4,25

∅1,

5

X M8x1

Sens.

Time

Stat./Dyna.

NO/NC

6050

4030

20

Page 5: Frame Light Barriers

5

OGWSD 4055 ...

mm

OGWSD 70 ...

mm

dynamisch-statisch umschaltbar/dynamic-static switchable dynamisch-statisch umschaltbar/dynamic-static switchableinfrarot 880 nm, getakted/infrared 880 nm clocked infrarot 880 nm, getakted/infrared 880 nm clocked

40 x 49 mm 70 x 62 mm

18 ... 35 V DC 18 ... 35 V DC

pnp, npn pnp, npn

NO/NC, umschaltbar/switchable NO/NC, umschaltbar/switchable

200 mA, kurzschlussfest/short-circuit-proof 200 mA, kurzschlussfest/short-circuit-proof

< 30 mA < 30 mA

< 2,5 V < 2,5 V

0,1 ms / 0,1 ... 150 ms 0,1 ms / 0,1 ... 150 ms

0,1 ... 150 ms 0,1 ... 150 ms

∅ 1 mm ∅ 2 mm

0 ... +60 °C 0 ... +60 °C

20 kLux 20 kLux

500 V 500 V

IP 67 IP 67

Aluminium schwarz eloxiert/Aluminium black anodized Aluminium schwarz eloxiert/Aluminium black anodized

Typ/Model Typ/ModelOGWSD 4055 P3K - TSSL OGWSD 70 P3K - TSSLOGWSD 4055 N3K - TSSL OGWSD 70 N3K - TSSLTK... (siehe separates Datenblatt/see separate data-sheet) TK... (siehe separates Datenblatt/see separate data-sheet)

40

80

125

10

20

14,5

3622

2030

6 tief

∅ 4,2

M56 tief∅ 8

686

LED

∅ 4,2

6015

15

75

4,25

∅1,

5

Traverse abnehmbar/crossbar removable

40 40x49

transmitterSender/

20 receiverEmpfänger/

active zoneStat./Dyna.

Sens.

Time

NO/NC

M8x1

6050

40

2030

Sens.

M8x1

73

20

123

110

108

5

20

10

35

6622

5030

∅ 4,26 tiefM5

90 70

10

LED

6 tief∅ 8 ∅ 4,2

20

∅1,

5

transmitterSender/

active zone70x62

receiverEmpfänger/

10

Traverse abnehmbar/crossbar removable

No/NcStat./Dyna.

Time

7565

5545

35

Page 6: Frame Light Barriers

6

Technische Daten Technical Data bei + 20 °C, 24 V DC / at + 20 °C, 24 V DC

Funktionsprinzip Operating principle dynamisch-statisch umschaltbar/dynamic-static switchableSendelicht Emitted light infrarot 880 nm, getakted/infrared 880 nm clocked

Aktive Zone Active zone 100 x 92 mm

Betriebsspannung Service voltage 18 ... 35 V DC

Ausgang Output pnp, npn

Ausgangsfunktion Output function NO/NC, umschaltbar/switchable

Strombelastbarkeit Maximum rating 200 mA kurzschlussfest/short-circuit-proof

Eigenstromaufnahme Internal power consumption < 35 mA

Spannungsfall Voltage drop < 2,5 V

Ansprech-/Abfallzeit Response-/fall-time 0,1 ms / 0,1 ... 150 ms

Impulsverlängerung Pulse stretching 0,1 ... 150 ms

Auflösung Resolution ∅ 2,5 mm (dynamisch/dynamic), ∅ 3 mm (statisch/static)

Umgebungstemperatur Ambient temperature 0 ... +60 °C

Fremdlichtsicherheit Ambient light immunity 20 kLux

Isolationsspannungsfestigkeit Insulation voltage endurance 500 V

Schutzart Protection class IP 67

Gehäusematerial Housing material Aluminium schwarz eloxiert/Aluminium black anodized

Bestelltabelle Purchase order tableAusgang Output Typ/Modelpnp, NO/NC pnp, NO/NC OGWSD 100 P3K - TSSLnpn, NO/NC npn, NO/NC OGWSD 100 N3K - TSSLAnschlusskabel Typenreihe Connecting cable series TK... (siehe separates Datenblatt/see separate data-sheet)

AnschlussschemaConnection diagram

Rahmen-LichtschrankenFrame light barriersOGWSD 100 ...

Prallschutz vor den OptikenTraverse abschraubbarFreiblaseinrichtungfür OptikenMetallpotentiometerNO/NC umschaltbarDynamisches/statischesArbeitsprinzip umschaltbarHohe AuflösungKurze AnsprechzeitEmpfindlichkeitseinstellungImpulsverlängerungeinstellbar

Buffle protection in frontof the opticsCross bar, removableAir nozzles for opticsMetal potentiometerNO/NC switchableDynamic/static workingprinciple switchableHigh resolutionShort response timeSensitivity adjustmentPulse stretching adjustable

mm

BN

BK

BU

1

4

3

Spnp

npn

BN = Braun / brownBK = Schwarz / blackBU = Blau / blue

103138

153

20

30

22

10

35

140

10

20

5

9680

6 tief∅ 4,2

M5

120

100LED

6 tief∅ 8 ∅ 4,2

20

∅1,

5

100x92active zone

10

Traverse abnehmbar/crossbar removable

Sens.

Stat./Dyna.NO/NC

TimeM8x1

35

45

75

55

65

transmitterSender/

receiverEmpfänger/

Page 7: Frame Light Barriers

7

OGWSD 250 ...

mm

dynamisch-statisch umschaltbar/dynamic-static switchableinfrarot 880 nm, getakted/infrared 880 nm clocked

250 x 242 mm

22 ... 26 V DC

pnp, npn

NO/NC, umschaltbar/switchable

200 mA, kurzschlussfest/short-circuit-proof

< 45 mA

< 2,5 V

0,1 ms / 0,1 ... 150 ms

0,1 ... 150 ms

∅ 5 mm (dynamisch/dynamic), ∅ 8 mm (statisch/static)

0 ... +60 °C

10 kLux

500 V

IP 67

Aluminium schwarz eloxiert/Aluminium black anodized

Typ/ModelOGWSD 250 P3K - TSSLOGWSD 250 N3K - TSSLTK... (siehe separates Datenblatt/see separate data-sheet) TK... (siehe separates Datenblatt/see separate data-sheet)

∅ 4,26 tiefM5

LED

6 tief∅ 8 ∅ 4,2

transmitterSender/

active zone250x242

10

Traverse abnehmbar/crossbar removable

Stat./Dyna.NO/NC

Sens.

TimeM8x1

35 45

75

5565

253

303288

27024

6

230

250

290

22

20

30

10

10

20

355 20

receiverEmpfänger/

∅1,

5

Page 8: Frame Light Barriers

8

OGWSD 300 ...

mm

dynamisch-statisch umschaltbar/dynamic-static switchableinfrarot 880 nm, getakted/infrared 880 nm clocked

397,5 x 300 mm

22 ... 26 V DC

pnp, npn

NO/NC, umschaltbar/switchable

200 mA kurzschlussfest/short-circuit-proof

< 50 mA

< 2,5 V

0,1 ms / 0,1 ... 150 ms

0,1 ... 150 ms

∅ 5 mm (dynamisch/dynamic), ∅ 10 mm (statisch/static)

0 ... +60 °C

8 kLux

500 V

IP 67

Aluminium schwarz eloxiert/Aluminium black anodized

Typ/ModelOGWSD 300 P3K - TSSLOGWSD 300 N3K - TSSLTK... (siehe separates Datenblatt/see separate data-sheet)

408,5

458,5443,5

320

296

280

300

340

2230

1020

20

535

10

∅ 4,2

Empfänger/receiver

105

6,4

∅1,

5

20

10,5

438,5

active zone

Sender/transmitter

M5

∅ 4,26 tief 6 tief

∅ 810

LED 300x397,5

130

10,5

∅ 4,26,4

Traverse abnehmbar/crossbar removable

Time

NO/NCSens.

M8x1

Stat./Dyna.

75

35 45

6555

Page 9: Frame Light Barriers

9

OGWSD 150 ...

mm

dynamisch-statisch umschaltbar/dynamic-static switchableinfrarot 880 nm, getakted/infrared 880 nm clocked

150 x 142 mm

18 ... 35 V DC

pnp, npn

NO/NC, umschaltbar/switchable

200 mA, kurzschlussfest/short-circuit-proof

< 45 mA

< 2,5 V

0,1 ms / 0,1 ... 150 ms

0,1 ... 150 ms

∅ 3 mm (dynamisch/dynamic), ∅ 5 mm (statisch/static)

0 ... +60 °C

20 kLux

500 V

IP 67

Aluminium schwarz eloxiert/Aluminium black anodized

Typ/ModelOGWSD 150 P3K - TSSLOGWSD 150 N3K - TSSLTK... (siehe separates Datenblatt/see separate data-sheet)

153188

203

150

130

146

170

190

22

1020

30

10

355

20

6 tief∅ 4,2

M5

LED

6 tief∅ 8 ∅ 4,2

transmitterSender/

20

∅1,

5

150x142active zone

receiverEmpfänger/

10

Traverse abnehmbar/crossbar removable

Stat./Dyna.NO/NC

Sens.

TimeM8x1

3545

75

55 65

Page 10: Frame Light Barriers

Tailor-made sensor systems

di-soric has many years of experience inthe field of sensor technology. With itsteam of qualified specialists, modernfacilities and equipment, di-soricdevelops, produces and markets sensors,peripherals and accessories. di-soric hasa wealth of expertise, acquired throughin-depth development and innovationsince the company was founded. Thecompany supplies to customers in anextremely wide variety of industries. InGermany, customers may enlist theservices of qualified field staff (techniciansand engineers), available on a nation-widebasis. Proximity to the customer and avery fast advisory service are ensuredsince our field offices are located withinthe relevant sales territories.di-soric regards itself as a supplier ofboth, standard sensors and specialdevices which have been developed inconjuction with customers so as to offereffective solutions to their own specialapplications. This capability is particularlyillustrated by our wide range ofcustomised systems and on-sitecompetent technical advice.On request, di-soric gives trial devices tothe customers for testing purposes intheir own company. Ultra-modernorganisation and communication facilitiesgreatly streamline information channelsand allow optimum cooperation.di-soric products have proven successfulworldwide and comply with the relevantStandards and Directives of the EuropeanUnion. This has been certified bygranting of the -mark.A certified Quality Management Systemaccording to DIN EN ISO 9001 ensures aconstantly high quality level.Together, these factors offer di-soriccustomers maximum reliability.

Sensortechnik nach Maß

di-soric verfügt über langjährigeErfahrung in der Sensortechnik.Mit einem Team qualifizierter Fach-kräfte, modernen Einrichtungen undGeräten entwickelt, produziert undliefert di-soric Sensoren, Peripherie-geräte und Zubehör. di-soric verfügtüber umfangreiches Know-how,erworben durch intensive Entwicklungund Innovation seit der Firmen-gründung. Das Unternehmen beliefertKunden verschiedenster Branchen.In Deutschland stehen den Kundenflächendeckend qualifizierte Außen-dienstmitarbeiter (Techniker undIngenieure) zur Verfügung. Durch ihreAußendienstbüros innerhalb der jeweili-gen Verkaufsgebiete ist Kundennähe undschnellstmögliche Beratung garantiert.di-soric versteht sich als Anbieter vonStandardsensoren und Spezialgeräten,welche in Zusammenarbeit mit denKunden entwickelt werden. Dies zeigtsich insbesondere durch kundenspezifi-sche Lösungen und in kompetenterFachberatung vor Ort.Auf Wunsch werden den KundenMustergeräte zum Test im eigenenUnternehmen zur Verfügung gestellt.Modernste Organisations- und Kommu-nikationsmittel ermöglichen kürzesteInformationswege und eine optimaleZusammenarbeit.di-soric Produkte haben sich weltweitbewährt und erfüllen die einschlägigenNormen und Richtlinien der Euro-päischen Union. Dies wird durch das

-Zeichen bescheinigt.Ein zertifiziertes Qualitätsmanagement-system nach DIN EN ISO 9001 garantierteinen gleichbleibend hohen Qualitätsstan-dard. Beides zusammen bietet di-soricKunden ein Maximum an Sicherheit.

Lieferprogramm

Hochleistungs-LichtschrankenReflexions-LichttasterLasersensorenLichtleitkabel/-VerstärkerGabel-LichtschrankenRahmen-LichtschrankenRing-LichtschrankenFarbsensorenInduktive und kapazitiveNäherungsschalterInduktive RingsensorenEtikettensensorenUltraschallsensorenFüllstandssondenDrucksensorenTemperatursensorenAuswertegeräte

Delivery program

Through beam sensorsRetro reflective sensorsDiffuse reflective sensorsLight curtainsLaser through beam sensorsLaser distance sensorsFibre-optic cables/-amplifiersFork light barriersFrame light barriersRing light barriersColour detection sensorsInductive and capacitiveproximity switchesInductive ring sensorsLabel sensorsUltrasonic sensorsLevel sensors

Norddeutschland, ExportNorth Germany, Exportdi-soricIndustrie-electronic GmbH & Co.Steinbeisstraße 6D 73660 UrbachTel. ++49 (0) 71 81 / 98 79-0Fax ++49 (0) 71 81 / 98 79-21e-mail [email protected] www.di-soric.de

SüddeutschlandSouth Germanydi-elIndustrie-electronic GmbHSteinbeisstraße 6D 73660 UrbachTel. 0 71 81 / 98 78-0Fax 0 71 81 / 98 78-20e-mail [email protected] www.di-el.de

Mitglied im / member of:

Fachverband für Sensorik e.V.Association for Sensor Technology