Frilich catalogus
-
Upload
olivier-horeca -
Category
Documents
-
view
321 -
download
6
description
Transcript of Frilich catalogus
Erika HeerFon +49 (0) 64 08 - 90 80-15Fax +49 (0) 64 08 - 90 [email protected]
Gaby SchellFon +49 (0) 64 08 - 90 80-25Fax +49 (0) 64 08 - 90 [email protected]
Sandra HeepFon +49 (0) 64 08 - 90 80-32Fax +49 (0) 64 08 - 90 [email protected]
Stefan FleischerWilhelm-Wolff-Straße 1009117 Chemnitz
Fon +49 (0) 3 71- 2 62 26 35Fax +49 (0) 3 71- 2 62 26 [email protected]
Vertretungsgebiet:Sachsen, Thüringen, Sachsen-Anhalt, Berlin, Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern
Alfred KieferHasseler Weg 1566459 Kirkel
Fon +49 (0) 68 49 - 18 12 53Fax +49 (0) 68 49 - 80 34Mobil +49 (0)1 72-6 82 41 [email protected]
Vertretungsgebiet:Saarland, Rheinland-Pfalz, Baden-Württemberg, Hessen
Thomas SeifertBeim Kramer 686923 Finning
Fon +49 (0) 88 06 - 95 87 70Fax +49 (0) 88 06 - 95 87 [email protected]
Vertretungsgebiet:Bayern
Oliver SkokannAbendrotsweg 221435 Stelle-Büllhorn
Fon +49 (0) 41 74 - 65 04 32Fax +49 (0) 41 74 - 65 98 [email protected]
Vertretungsgebiet:Schleswig-Holstein, Hamburg, Bremen, Niedersachsen
Norbert HenseLandwehrstraße 1 a59590 Geseke-Langeneicke
Fon +49 (0) 29 42 - 98 77 29Fax +49 (0) 29 42 - 98 77 [email protected]
Vertretungsgebiet:Westfalen (NRW), Niedersachsen
Ludger PetkensWinternam 14547647 Kerken
Fon +49 (0) 28 31- 9 77 25 61Fax +49 (0) 28 31- 9 77 25 [email protected]
Vertretungsgebiet:Nordrhein-Westfalen, Rheinland-Pfalz
Angelika GeilfusFon +49 (0) 64 08 - 90 80-14Fax +49 (0) 64 08 - 90 [email protected]
Sven SchneiderFon +49 (0) 64 08 - 90 80-20Fax +49 (0) 64 08 - 90 [email protected]
Sieglinde TurnerFon +49 (0) 64 08 - 90 80-19Fax +49 (0) 64 08 - 90 [email protected]
Vertrieb International / Sales Worldwide
Vertrieb National / Sales Germany Außendienst / Field Staff Germany
Ulrike WagnerFon +49 (0) 64 08 - 90 80-28Fax +49 (0) 64 08 - 90 [email protected]
Verehrter Kunde,
wir sorgen für den unvergleichlichen und stimmungsvollen Auftritt Ihres Buffets: Die außerordentlich variantenreiche Produktvielfalt an Präsentations- und Spendersystemen, die wir in unserem Frilich Katalog Nr. 5 vorstellen, zeichnet sich durch individuelle Design-Linien aus, die sich jedem Ambiente ohne weiteres anpassen.
Auch eine Vielzahl von Ausstattungsdetails mit dem bewährten, hohen Anspruch an Qualität und Funktion wird Sie überzeugen. Frilich setzt weiterhin auf den Produktionsstandort Deutschland, um eine lücken-lose Qualitätssicherung zu gewährleisten.
Seit nunmehr über 25 Jahren entwickeln und optimieren wir unsere Ideen für den täglichen praktischen Einsatz im permanenten Dialog mit unseren Kunden. Diese Kundennähe hat das familiengeführte Unter-nehmen Frilich zum Marktführer und Marktmacher rund ums Buffet gemacht: Wir beraten und unterstützen Sie sehr gern bei der kreativen Buffet gestaltung – bitte rufen Sie uns an!
Dear customer,
We provide for an uncomparable and atmospheric appearance of your
buffet: The exceedingly versatile product variety of presentation- and
dispensing systems, which we introduce in our Frilich catalogue No. 5,
stands out through individual designs suitable to easily adapt to any
ambiance.
A multitude of equipment details with established high quality and
functionality standards will convince you. Frilich furthermore empha-
sizes on the production site Germany to guarantee a consistent quality
assurance.
Since more than 25 years we develop and optimize our ideas for a daily
practical use in permanent dialogue with our clients. This customer
proximity turned the family-run business Frilich into a market leader
and market shaper for buffet ware. We gladly advise and support you
in creating your individual buffet arrangement – just call us!
Stefan Gömmer Michael GömmerGeschäftsführer GeschäftsführerManaging Director Managing Director
Frilich Katalog_oP Umschlag 2 20.11.10 10:36
Zeichenerklärung Legend
Für die Reinigung in der Spülmaschine geeignet. Gilt bei Produkten Modell ‚Gold‘ jedoch nur für Behälter zur Präsentation und Aufbewahrung der Getränke bzw. Speisen.
Suitable for dishwasher use. In reference to products in model ‘Gold’ only containers for presentation and storage of beverages of food are suitable for dishwasher use.
Behälter zur Präsentation und Aufbewahrung der Getränke bzw. Speisen sind für die Reinigung in der Spülmaschine geeignet.
Containers for presentation and storage of beverages or food are suitable for dish-washer use.
Das Produkt muss mit geeigneten Pflegemitteln achtsam per Hand gereinigt werden und ist für die Reinigung in der Spülmaschine nicht geeignet.
The product must be cleaned carefully with suitable detergents by hand, it is not dish-washer-proof.
Getränke werden doppelt gekühlt. Besonders effektive Kühlung durch Kombination von Edelstahl-Crasheisröhre mit kompaktem Kühlakku
Beverages remain fresh and cool for longer periods, with double effective cooling through the combination of stainless steel crushed ice tubes and compact cooling pack.
Speisen werden mittels Kühlkissen gekühlt. Besonders effektive Kühlung von Porzellan-produkten durch die mit Kühlgel befüllten Kissen, da sie sich direkt an die zu kühlenden Behälter bzw. Platten anschmiegen. Die Kühlkissen verbleiben mindestens 6 Stunden vor Gebrauch im Gefrierfach. Wir empfehlen, zum Austausch immer das mitgelieferte Kühlkissen Austausch-Set gefroren bereitzuhalten.
Food remains fresh through the use of cooling cushions. For china products especially effective cooling through the cushions filled with cooling gel, because they smoothly nestle against the plate or container. The second set of delivered cooling cushions have to be frozen at least 6 hours before use.We suggest to have in store a frozen replace-ment set of cooling cushions.
Kompakte Kühlakkus sorgen für anhaltende Kühlung von Speisen und Getränken. Die Kühlakkus verbleiben mindestens 6 Stunden vor Gebrauch im Gefrierfach.
Compact cooling packs provide for long-lasting cooling of food and beverages. The cooling packs have to be frozen at least 6 hours before use.
Die Kühlung der Getränke bzw. Speisen erfolgt über elektrischen Anschluß (100 V – 230 V/12 V, 65 W). Sicherheitsbedingungen für elektrische Geräte sind zu beachten.
Beverages and food remain cool and fresh by use of electric power (100 V – 230 V/12 V, 65 W). Safety instructions for electrical equipment have to be followed.
Produkt wird mit elektrischem Anschluss betrieben (100 V – 230 V/12 V, 13 W). Sicher-heitsbedingungen für elektrische Geräte sind zu beachten.
Electric operated product (100 V – 230 V/12 V, 13 W). Safety instructions for electrical equipment have to be followed.
Gefertigt aus hochwertigem Edelstahl 18/10. Die Ausführung ‚Edelstahl‘ ist hochglanz-poliert. Das Modell ‚Gold‘ ist 24-Karat hartvergoldet und schutzlackiert. Die Ausfüh-rung ‚Gold‘ ist besonders achtsam zu reinigen. Wir empfehlen die Reinigung mit einem weichen, angefeuchteten Lappen. Keine aggressiven Pflegemittel verwenden.
Made of high-quality stainless steel 18/10. The model ‘Stainless Steel’ is mirror-finished. The model ‘Gold’ is 24-carat gold-plated and comes with a stove-enamel finish. Please take care that the model ‘Gold’ is cleaned very carefully. We suggest to use a soft damp cloth and no aggressive cleaning agents.
Gefertigt aus hochwertigem Edelstahl. Anschließend ist die Oberfläche matt nach-behandelt. Made of high-quality stainless steel with satin-finished surface.
Produkt ist aus Kunststoff in gefrosteter Optik (satinierter Oberfläche) gefertigt. Das durchscheinende Material ist reinigungsfreundlich und vermittelt dem Buffet Leichtig-keit und Frische.
The product is made of plastic material in frosted look (satined surface). It is easy to clean and communicates lightness and freshness on the buffet.
Getränke/Speisen werden besondes hygienisch im Behälter aus hochwertigem Edel-stahl angeboten. Wir empfehlen die Reinigung des Behälters in der Spülmaschine.
Beverages/food are offered in a special hygienic manner in a container made of high-grade stainless steel. We recommend to clean the container in the dishwasher.
Die besonders robusten Kunststoffbehälter für Speisen und Getränke sind in gefros-teter Optik (Opal) erhältlich. Dadurch erscheinen die Behälter besonders andauernd hochwertig und Saft- bzw. Speiserückstände sind weniger erkennbar, d. h. Lebensmittel werden appetitlich präsentiert. Beim Saftzylinder können Sie außerdem alternativ die Ausführung ‚transparent‘ wählen.
The particular solid containers for food and beverages are available in frosted look (translucent). The content has an extra long-lasting high-value appearance, juice- or food residues are hidden, which guarantees an appetizing presentation of food. For the juice cylinder you may also choose transparent design.
Behälter bzw. Platten sind aus schlagfestem, spülmaschinengeeignetem sowie für die Verwendung in der Mikrowelle geeignetem Porzellan gefertigt und für den Gastrono-mieeinsatz empfohlen.
Container respectively plates are made of impact-resistant, dishwasher-proof chinaware, which is suitable for the microwave. It is recommended for use in the gastronomy.
Keramik-Produkte der Firma Gmundner werden in aufwendiger Handarbeit gefertigt. Durch die Handarbeit wird jedes Stück zum unvergleichbaren Unikat höchster Keramik-Kunst. Die Qualität entspricht der ÖNORM S3081 für Gastronomieporzellan (‚Made in Austria‘).
Ceramic products of the company Gmundner are produced in laborious handcraft. Each piece presents an incomparable unicum of ceramic art due to manual work. The quality comes up to ÖNORM S3081 for gastronomy chinaware (‘Made in Austria’).
Bei Bedarf sind Deckel bzw. Abdeckung für das Buffetprodukt optional erhältlich. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem Frilich Produktkatalog.
Lids or covering options for this buffet product are available optionally. For further infor-mation please see the Frilich product catalogue.
Deckel sind mit einem praktischen Deckelhaltersystem ausgestattet. Im Einsatz wird der Deckel einfach auf den Behälterrand aufgesteckt, so sind sie stets sofort zur Hand. Milchkannen sind nicht damit ausgestattet.
Lids are quipped with a practical lid holder system. During use the lid is simply attached on the edge of the container. Thus the lid is always ready to hand. Milk can lids are not equipped with a lid holder.
Im Lieferumfang sind zusätzlich zu den Standard-Deckeln die ‚Gute-Nacht-Deckel‘ eingeschlossen. Diese werden nach dem Einsatz auf dem Buffet auf den Behältern aufgesetzt und sorgen bei Lagerung für hygienischen Schutz.
Included in delivery to the standard lids, this product comes with ‘Good Night Lids’. These lids are used at the end of buffet service to ensure hygienic protection during storage.
Handgefertigtes Stahl-Gestell. Besonders schlagfest durch solide schwarze Pulver-beschichtung. Hand-made steel base. Especially impact-resistant due to the black powder coating.
Holzblock aus naturbelassener massiver Buche. Geölte Oberfläche ist feuchtigkeitsab-weisend und sorgt für langanhaltende Qualität. Mit Pflegemitteln für Holz reinigen bzw. nur leicht feucht abwischen. Nicht für die Reinigung in der Spülmaschine geeignet!
Stand made of solid beech, natural finish. Oiled surface is moisture repellent and provides long-lasting quality. To clean with care products for wood or rather to clean slightly with a damp cloth. Not suitable for cleaning in the dishwasher!
Holzblock aus massiver Buche, dunkel gebeizt. Butcher Blöcke sind auf der Präsenta-tionsfläche unbehandelt. Geölte Oberfläche ist feuchtigkeitsabweisend und sorgt für lang anhaltende Qualität. Mit Pflegemitteln für Holz reinigen bzw. nur leicht feucht abwischen. Nicht für die Reinigung in der Spülmaschine geeignet!
Stand made of solid beech, dark pickled. Oiled surface is moisture repellent and provides long-lasting quality. To clean with care products for wood only or rather to clean slightly with a damp cloth. Not suitable for cleaning in the dishwasher!
Mehrfach verleimtes Multiplexholz, Buche natur, gibt dem Standfuß besondere Stabi-lität. Mit Pflegemitteln für Holz reinigen bzw. nur leicht feucht abwischen. Nicht für die Reinigung in der Spülmaschine geeignet!
Repeatedly glued Multiplex wood, natural beech, gives the base a particular stability. To clean with care products for wood only or rather to clean slightly with a damp cloth. Not suitable for cleaning in the dishwasher!
Mehrfach verleimtes Multiplexholz, Buche dunkel gebeizt (Dekor Kirsche) gibt dem Standfuß besondere Stabilität. Mit Pflegemitteln für Holz reinigen bzw. nur leicht feucht abwischen. Nicht für die Reinigung in der Spül maschine geeignet!
Repeatedly glued Multiplex wood, dark pickled beech (Décor cherry), gives the base a particular stability. To clean with care products for wood only or rather to clean slightly with a damp cloth. Not suitable for cleaning in the dishwasher!
Produkte sind aus hochwertigem, widerstandsfähigem Holz des Gummibaumes gefer-tigt. Die Oberfläche ist optisch besonders holztypisch strukturiert. Durch aufwendiges Fertigungsverfahren ist die Formstabilität sowie die Langlebigkeit besondes optimiert. Mit Pflegemitteln für Holz reinigen bzw. nur leicht feucht abwischen. Nicht für die Reini-gung in der Spül maschine geeignet!
Products are made of high-quality, robust wood of the rubber tree. The optic of the surface is characterized by the wooden structure. A complex manufacturing process optimizes form stability and longevity. To clean with care products for wood only or rather to clean slightly with a damp cloth. Not suitable for cleaning in the dishwasher!
Hi-Macs ist ein hochwertiges Kunststoff-Stein-Gemisch mit höchster Widerstandsfähig-keit, Funktionalität, überzeugender Optik und garantiert eine leichte Pflege. Das Mate-rial eignet sich hervorragend für den Einsatz in der Gastronomie.
Hi-Macs is a high-grade plastic-stone-composite of utmost durability, functionality, convincing visual appearance and provides easy care. The material is excellent for use in the gastronomy.
Frilich Katalog_oP Umschlag 1 20.11.10 10:36
Légende Leyenda
Compatible lave-vaisselle. Pour les produits finition dorée, compatibilité uniquement pour les récipients de présentation et de conservation des boissons et/ou des mets.
Apto para la limpieza en el lavavajillas. Es válido para el modelo “Oro” pero solo para los depósitos de presentación y conservación de bebidas y alimentos.
Récipients de présentation et de conversation des boissons et/ou de la nourriture compa-tibles lave-vaisselle.
Los depósitos para la presentación y conservación de bebidas y alimentos son aptos para su limpieza en el lavavajillas.
Le produit doit être nettoyé attentivement à la main en utilisant des produits d’entretien appropriés. Il ne sont pas compatibles avec le lave-vaisselle.
El producto tiene que ser limpiado a mano con productos adecuados y no es apto para el lavavajillas.
Les boissons sont doublement rafraîchies. Refroidissement particulièrement efficace grâce à la combinaison d’un tube à glace broyée en inox avec un élément de réfrigération compact.
Las bebidas se mantienen más tiempo frías, por el efecto de doble enfriamiento de la combinación del recipiente de hielo de acero inoxidable con la bolsa enfriadora compacta.
La nourriture est rafraîchie par des coussins de réfrigération. Refroidissement particuliè-rement efficace, pour les articles en porcelaine, grâce aux coussins remplis de gel, qui se pelotonnent directement contre le récipient notament les plaques/coupelles à rafraichir. Les coussins de réfrigération doivent rester 6 h avant usage au congélateur. Nous recom-mandons de tenir le set de coussins de remplacement inclu à disposition au congélateur.
Los alimentos se enfrian mediante bolsas enfriadoras. Enfriamiento especialmente efec-tivo en productos de porcelana mediante la bolsa enfriadora de gel, al estar ésta bolsa directamente en los recipientes o bandejas. Las bolsas enfriadoras tienen que estar al menos 6 horas en el congelador antes de su uso. Nosotros recomendamos tener siempre a mano el juego de recambio de la bolsa enfriadora, que va incluída.
Les éléments de réfrigération veillent à ce que les boissons et la nourriture soient tenus au froid. Les éléments sont à mettre au congélateur au moins 6 heures avant utilisation.
Las bolsas enfriadoras compactas ofrecen un enfriamiento duradero de los alimentos y bebi -das. Las bolsas enfriadoras tienen que estar al menos 6 h en el congelador antes de su uso.
Le refroidissement des boissons et de la nourriture s’effectue grâce à une connexion électrique (100 V– 230 V/12 V, 65 W). Les dispositions de sécurité pour les appareils éléc-triques sont à suivre.
El enfriamiento de las bebidas y alimentos se hace por conexión eléctrica (100 V– 230 V/12 V, 65 W). Hay que tener en cuenta las instrucciones de seguridad para aparatos eléc-tricos.
Le produit est muni d’un raccordement éléctrique (100 V– 230 V/12 V, 13 W). Les dispos-tions de sécurité pour des appareils éléctriques sont à suivre.
El producto funciona mediante conexión eléctrica (100 V– 230 V/12 V, 13 W). Hay que tener en cuenta las instrucciones de seguridad para aparatos eléctricos.
Fabriqué en inox de haute qualité 18/10. La surface de la finition “Inox” est polie brillant. La finition dorée est dorée à l’or 24 carats et dotée d’un vernis de protection. Les articles en finition dorée doivent être nettoyés avec la plus grande attention. Nous recomman-dons le nettoyage doux avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de détergents agressifs.
Fabricado en acero inoxidable 18/10 de alta calidad. El modelo “Acero” es pulido. El modelo “Oro” lleva un baño de oro de 24 quilates y un lacado de protección. Por favor tenga en cuenta, que en este modelo “Oro” hay que tener mucho cuidado con la limpieza. Nosotros recomendamos usar un paño suave y húmedo. No utilizar detergentes abrasivos.
Fabriqué en inox de haute qualité. Surface dépolie. Fabricado de acero inoxidable de alta calidad. El acabado de la superficie es mate.
Le produit fini est d’apparence “givré” (matériel surface satinée). Le matériel translucide facilite le nettoyage, Il inspire légèreté et fraîcheur au buffet.
El producto es de material sintético en versión opalina. Es fácil de limpiar y transmite ligereza y frescura en el buffet.
Des boissons sont offertes de manière particulièrement hygiénique grâce aux récipients en inox de haute qualité. Un nettoyage du récipient au lave-vaisselle est recommandé.
Las bebidas se ofrecen de una manera especialmente higiénicas en los depósitos de acero inoxidable de alta calidad. Nosotros recomendamos la limpieza del depósito en el lavavajillas.
Les récipients, pour la nourriture et les boissons, particulièrement solides sont disponibles en apparence “givré” (matériel translucide). Les récipients ont l’air de grande valeur, des résidus du jus et/ou de nourriture sont dissimulés ce qui garantie une présentation appétissante des victuailles. Pour les fontaines à jus de fruits vous pouvez donc choisir un design transparent.
Incluídas en los envíos de las tapas están las tapas de buenas noches. Éstas tapas son utilizadas una vez haya terminado el servicio de buffet y así se asegura una protección higiénica de las bebidas.
Les récipients et/ou plaques/coupelles sont fabriqués en porcelaine résistante aux chocs, compatibles lave-vaisselle et micro-onde, recommandés pour usage en gastronomie.
Los recipientes y bandejas son de porcelana resistente a la rotura y apta para el lavavaji-llas así como para el microondas y recomendados para la utilizacion en la gastronomía.
Des produits en céramique de la sociétié Gmundner sont produits à la main et grâce à une main-d’oeuvre d’envergure. Chaque pièce produite rend un art céramique d’une unicité incomparable. La qualité correspond à la norme ÖNORM S3081 pour une porcelaine destinée à la gastronomie (‘Made in Austria’).
Productos de cerámica de la empresa Gmundner son fabricados a mano. Cada pieza se convierte en una pieza de arte única. La calidad corresponde a la norma ÖNORM S3081 para la porcelana de gastronomía (‘Made in Austria’).
Des couvercles de protection sont disponibles en option. Vous trouverez des informations plus détailées dans le catalogue de produits Frilich.
El enfriamiento de las bebidas y alimentos se hace por conexión eléctrica (100 V– 230 V/12 V, 65 W). Hay que tener en cuenta las instrucciones de seguridad para aparatos eléctricos.
Les couvercles sont équipés d’un support pratique. Le couvercle est décroché tout simplement au bord du récipient, ainsi ils sont disponibles tout de suite sous la main. Le couvercle de la laitière n’est pas equipé de ce support.
Las tapas están equipadas con un práctico sistema de sujeción. En el uso se coloca la tapa en el borde del recipiente, así siempre están a mano.
Dans la livraison des couvercles standards sont inclus les couvercles “Bonnes nuit”, Ces couvercles sont utilisés à la fin du service du buffet afin d’asssurer une protection totale-ment hygiénique pendant le stockage.
Incluídas en los envíos de las tapas están las tapas de buenas noches. Éstas tapas son utilizadas una vez haya terminado el servicio de buffet y así se asegura una protección higiénica de las bebidas.
Base en acier fait main. Particulièrement résistant aux chocs grâce au revêtement par poudre noire.
Soporte de acero hecho a mano. Especialmente resistente a los golpes por un recubri-miento negro de polvo.
Support bois naturel massif. La surface lubrifiée repousse l’humidité et assure une qualité prolongée. Nettoyer uniquement avec des produits d’entretien pour le bois, simplement essuyer avec un chiffon humide. Ne passe pas au lave-vaisselle!
Soporte de madera de haya maciza natural. La superficie aceitada repele la húmedad y garantiza una calidad duradera. Limpiar con detergentes para limpiar madera o simple-mente con un paño húmedo. No apto para el uso en el lavavajillas!
Support bois naturel massif, bruni foncé. La surface lubrifiée repousse l’humidité et assure une qualité prolongée. Nettoyer avec des produits d’entretien pour le bois, essuyer douce-ment avec un chiffon humide. Ne passe pas au lave-vaisselle!
Soporte de madera de haya maciza, con barniz oscuro. La superficie aceitada repele la húmedad y garantiza una calidad duradera. Limpiar con detergentes para limpiar madera o simplemente con un paño húmedo. No apto para el uso en el lavavajillas!
Du bois Multiplex collé, hêtre naturel, donne à la base une stabilité extraordinaire. A nettoyer avec des produits d’entretien pour le bois, essuyer doucement avec un chiffon humide. Le bois ne passe pas au lave-vaisselle.
Madera Muliplex pegada repetidas veces, haya natural, da a la base una especial sujeción. Limpiar con productos para madera o con un paño húmedo. No apto para la limpieza en el lavavajillas.
Du bois Multiplex collé , hêtre, bruni foncé (Décor Cérisé), donne à la base une stabilité extraordinaire. A nettoyer avec des produits d’entretien pour le bois, essuyer doucement avec un chiffon humide. Le bois ne passe pas au lave-vaisselle.
Madera Muliplex pegada repetidas veces, haya con barniz oscuro (decorado cereza), da a la base una especial sujeción. Limpiar con productos para madera o con un paño húmedo. No apto para la limpieza en el lavavajillas.
Les produits sont fabriqués en bois de caoutchouc de haute qualité et résistant. L’op-tique de la surface est particulièrement characterisé par la structure de bois typique.Une procédure de production complexe optimise la stabilité de forme ainsi que la longévité. Nettoyer avec des produits d’entretien pour le bois, essuyer doucement avec un chiffon humide. Pas compatible avec le lave-vaisselle!
Productos fabricados de madera de alta calidad y robusta del árbol del caucho. La visión de la superficie es característica de la estructura de madera. Un proceso complejo de fabricación optimiza la estabilidad de la forma y su longevidad. Limpiar con productos para madera o con un paño húmedo. No apto para la limpieza en el lavavajillas.
Hi-Macs est un matériel plastique de haute qualité qui est caractérisé d’une extrême résistance, fonctionnel, visuellement convaincant et qui garantit un soin facile. Ce maté-riel est excellent pour usage en gastronomie.
Hi-Macs es un material plástico de alta calidad muy robusto y funcional, de apariencia visual convincente, que garantiza una limpieza fácil. Este material es apto excelente para el uso en la gastronomía.
Frilich Katalog_oP Umschlag 1 20.11.10 10:36
Inhalt / Contents
‘elegance’ 2
Hygieneschutz · Hygienic Cover 90Accessoires · Accessories 92Ersatzteile · Spare Parts 94Verkaufs- und Lieferbedingungen 100Terms of Sales and Delivery
‘akzent’ 38
‘rustikal’ 66
‘pure nature’ 42
‘maestro’ 80
‘gastro’ 84
‘elegance’ ‚elegance‘ ist der Klassiker am Frühstücksbuffet und die konsequente Weiterentwicklung der durch Frilich vor über 25 Jahren begonnenen Produkte ‚Für’s Buffet‘. Dank dieser über Jahrzehnte gewonnenen Produkterfahrungen kennzeichnen heute die in ausschließlich hoch-wertigem Edelstahl gefertigten Produkte wie Saft- und Milchkanne, Cerealien-, Konfitüren- und Honigspender sowie Frischeschalen- und Plattensysteme Langlebigkeit, Qualität und Freude am Produkt. Die Ausführung ‚Gold‘ wird ebenso aus Edelstahl gefertigt und 24 Karat hartvergoldet und anschließend in einem aufwendigen Verfahren schutzlackiert.
‘elegance’ is the classic at the breakfast buffet and the consequent
improvement of the products designed ‘For the buffet’ by Frilich more
than 25 years ago. This know-how gathered over decades, today marks
long durability, quality and pleasure while using the products made
of solely high-quality stainless steel, such as juice- and milk cans,
cereal-, jam- and honey dispensers as well as freshness and plate
systems. Products in model ‘Gold’ are made of stainless steel with a
24-carat gold-plating and a labor-intensive stove-enamel finish.
Leuchtendes Blitzen, sprühendes Funkeln: Durch die Veredelung
mit MADE WITH SWAROVSKI® ELEMENTS wird das Frilich Buffet
zum Top Highlight.
Die Kristallelemente sorgen für den perfekten Hauch von Glamour,
der jedem Buffet einen atmosphärisch einzigartigen Auftritt garantiert.
Luminous lightning, sparkling twinkle: MADE WITH SWAROVSKI®
ELEMENTS the Frilich buffet becomes a top highlight.
These luxurious crystals communicate the perfect breeze of glamour,
which guarantees each buffet an atmospheric unique performance.
Exclusive
Wählen Sie einfach ein Frilich Produkt aus der Buffetlinie ‚elegance‘ aus, um es durch die Veredelung mit MADE WITH SWAROVSKI® ELEMENTS zu einem ganz besonderen Highlight auf Ihrem Buffet zu machen. Ob in Edel-stahl, hochglanzpoliert oder in der mit 24-Karat hartvergoldeten Ober-fläche, die Produkte werden eigens für Sie gefertigt und mit den Kristallen veredelt. Ob eine Teilverzierung auf dem Deckel oder eine Vollverzierung als Band um die Saftkanne geschlungen, Sie entscheiden sich für Ihr ganz indivi-duelles, perfektes Buffet-Design.
Ihr Frilich Fachberater steht Ihnen gerne für weitere Informationen zur Verfügung.
Choose a Frilich product of the buffet
line ‘elegance’ in order to create an
exceptional highlight on your buffet.
If in stainless steel, either mirror-
finished or 24-carat gold-plated, the
products are individually produced
for you and refined with the crystals.
If a partial ornamentation on the lid
or a complete band twined round
the juice dispenser, you decide your
individual design for a perfect buffet.
Your Frilich expert adviser will be
at your disposal for your personal
guidance.
MADE WITH
SWAROVSKI® ELEMENTS
Saft- und Milchkanne der Buffetlinie ‚elegance‘
Juice- and Milk Dispenser of the buffet line ‘elegance’
Müsliflöten der Buffetlinie ‚elegance‘
Muesli Flutes of the buffet line ‘elegance’
Konfitürenbar der Buffetlinie ‚elegance‘
Jam Bar of the buffet line ‘elegance’
‚Carafine‘, ‚Carafine Quintet‘ oder ‚Carafine Triplet‘ der Buffetlinie ‚elegance‘
‘Carafine’ ,‘Carafine Quintet’ or ‘Carafine Triplet’ of the buffet line ‘elegance’
ExclusiveNEW!
‘elegance’
Kunstvoll präsentiert sich die neueste, kreative Saft-
und Milchpräsentation von Frilich.
Der Standfuß aus handgeblasenem Glas verspricht
für jedes Produkt ein Unikat.
Dabei bleibt Top-Funktionalität und -Qualität auch für
‚Creazion‘ Anspruch einer perfekten Buffetpräsentation.
Aesthetically pleasing appearance is the main distinguishing
feature of the new ‚Creazion‘ juice and milk presentation
from Frilich.
The handmade glass base ensures that each ‘Creazion’
product is unique. At the same time the high quality
and functionality of ‘Creazion’ is outstanding and meets
the requirements of a perfect buffet presentation.
Saft- und Milchkanne ,Creazion‘Juice Dispenser and Milkcan ‘Creazion’
6
NEW!
‘elegance’
Saftkanne ,Creazion‘Juice Dispenser ‘Creazion’
CSC 050 E 900 mit opalem Zylinder with translucent container
Maße / Dimensions:
460 –500 230 360
Milchkanne ,Creazion‘Milkcan ‘Creazion’
CMC 050 E Edelstahl / Stainless Steel
Maße / Dimensions:
430 –470 230 360
Saftkanne ,Creazion‘Juice Dispenser ‘Creazion’
CSC 050 E mit transparentem Zylinder with transparent container
Maße / Dimensions:
460 –500 230 360
Nachschubbehälter (5 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)
incl. crushed ice tube
CB 500 E 900 (opal / translucent)
Standfuß aus Glas ,Bubbles‘
Base made of glass ‘bubbles’
3ST148
Nachschubbehälter (5 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)
incl. crushed ice tube
EB 564 E (Edelstahl / Stainless Steel)
Standfuß aus Glas ,Bubbles‘
Base made of glass ‘bubbles’
3ST148
Nachschubbehälter (5 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)
incl. crushed ice tube
CB 500 E (transparent)
Standfuß aus Glas ,Bubbles‘
Base made of glass ‘bubbles’
3ST148
7
NEW!
‘elegance’
Getränkespender, Basis ohne Blende
mit transparentem Zylinder, Non-Drip-HahnInhalt: 5 lBeverage Dispenser, basic module
without front cover, Non-Drip-Faucet
with transparent container
Content: 5 l
EB 706 K
Maße (inkl. Blende)
Dimensions (incl. Front Cover):
540 300 350
Blende ,Orange‘
Front Cover ‘Orange’
3ZU031
Blende ,Multifrucht‘
Front Cover ‘Multifruit’
3ZU033
Blende ,Guave‘
Front Cover ‘Guava’
3ZU053
Blende ,Mango‘
Front Cover ‘Mango’
3ZU049
Blende ,Apfel‘
Front Cover ‘Apple’
3ZU032
Blende ,Ananas‘
Front Cover ‘Pineapple’
3ZU048
Blende ,Passionsfrucht‘
Front Cover ‘Passion fruit’
3ZU050
Blende ,Wassermelone‘
Front Cover ‘Watermelon’
3ZU052
Blende, ohne Motiv
Front Cover, without motif
3ZU030
Blende ,Grapefruit‘
Front Cover ‘Grapefruit’
3ZU046
Blende ,Zitrone‘
Front Cover ‘Lemon’
3ZU051
Blende ,Tomate‘
Front Cover ‘Tomato’
3ZU047
GetränkespenderBeverage Dispenser
Basis für GetränkespenderBasic Module for Beverage Dispenser
Blenden für GetränkespenderFront Cover for Beverage Dispenser
8
‘elegance’
Crasheisröhre, Edelstahl
Crushed Ice Tube,
stainless steel
3CR007
Tropfgitter, Edelstahl
Drip Grille, stainless steel
3TB012
EdelstahlHahn
komplettStainless Steel Faucet
complete
BB 803 E
Getränkespender,
Basis ohne Blende
mit opalem ZylinderInhalt: 5 lBeverage Dispenser,
basic module without
front cover
with translucent container
Content: 5 l
EB 706 K 900
Blende ‚Milchglas‘
Front Cover ‘Milk Glass’
3ZU034
LED-Leucht-Set
mit 4-Farbwechsel, Platzierung im Standfuß, Akku-BetriebLED Lighting Set
with 4-color change,
to be placed in the base,
battery operation
3ZU035
Blende, ohne Motiv
Front Cover, without motif
3ZU030
SonderausstattungExtra Equipment
Getränkespender ,Lightning Buffet‘Beverage Dispenser ‘Lightning Buffet’
Getränkespender mit transparentem Zylinder und Blende, ohne Motivinkl. LED-Leucht-SetInhalt: 5 lBeverage Dispenser with transparent container
and front cover, without motif
incl. LED Lighting Set
Content: 5 l
ESC 050 K 013
Maße / Dimensions:
540 300 350
Getränkespender ,Milch‘Beverage Dispenser ‘Milk’
Getränkespender mit opalem Zylinder und Blende ,Milchglas‘Inhalt: 5 lBeverage Dispenser with translucent container
and front cover ‘Milk Glass’
Content: 5 l
EMC 050 K
Maße / Dimensions:
540 300 350
9
‘elegance’
Carafine
Glaskaraffe (1,2 l) mit Edelstahldeckel, isolierter Standfuß mit 3 Kühlakkus und EdelstahlmantelGlass carafe (1.2 l), stainless steel lid, insulated
base incl. 3 cooling packs and stainless steel shell
ESC 012 E Edelstahl / St. St.
ESC 012 G Gold / Gold
Maße / Dimensions:
165 310
LaserbeschriftungLaser Marking
Glaskaraffe (1,2 Liter)Glass Carafe (1.2 liters)
3GL007
Edelstahldeckel
Stainless Steel Lid
EB 580 E
Isolierter Standfuß mit
drei Kühlakkus im Edelstahlmantel
Insulated Base including cooling
packs and stainless steel shell
EB 632 E Edelstahl / Stainless Steel
EB 632 G Gold / Gold
Motiv ,Orange‘
Motif ‘Orange’
9DE002
Motiv ,Kiwi‘
Motif ‘Kiwi’
9DE006
Motiv ,Kirsche‘
Motif ‘Cherry’
9DE010
Motiv ,Erdbeere‘
Motif ‘Strawberry’
9DE005
Motiv ,Apfel‘
Motif ‘Apple’
9DE003
Motiv ,Wassermelone‘
Motif ‘Water Melon’
9DE007
Motiv ,Traube‘
Motif ‘Grape’
9DE011
Motiv ,Pfirsich‘
Motif ‘Peach’
9DE004
Motiv ,Birne‘
Motif ‘Pear’
9DE008
Motiv ,Himbeere‘
Motif ‘Raspberry’
9DE012
Motiv ,Ananas‘
Motif ‘Pineapple’
9DE009
Motiv ,Pflaume‘
Motif ‘Plum’
9DE013
Laserservice für Edelstahl-Deckel (Motive in verschiedenen Fruchtsorten)Laser-engraving for st. st. lids
(Motifs in different sorts of fruits)
Laserservice für Edelstahl-Deckel (individuelle Beschriftung, bis zu drei verschiedene Sprachen möglich)Laser-engraving for st. st. lids (inscription of
choice, up to three languages possible)
9DE001
NEW!
10
Draufsicht / Topview
Draufsicht / Topview
‘elegance’
Glaskaraffe (1,2 Liter)Glass Carafe (1.2 liters)
3GL007
Edelstahldeckel
Stainless Steel Lid
EB 580 E
Edelstahlkugel, doppelwandig
mit Isolierung, Edelstahl-Crasheis-
röhre zum Einstellen
Double Wall Stainless Steel Bowl,
with stainless steel crushed ice tube
in center
3BE007
210 350 260
Glaskaraffe (1,2 Liter)Glass Carafe (1.2 liters)
3GL007
Edelstahldeckel
Stainless Steel Lid
EB 580 E
Edelstahlkugel, doppelwandig
mit Isolierung, Edelstahl-Crasheis-
röhre zum Einstellen
Double Wall Stainless Steel Bowl,
with stainless steel crushed ice tube
in center
3BE005
350 210
Carafine Triplet
Edelstahlkugel, doppelwandig mit Isolierung,Edelstahl-Crasheisröhre zum Einstellen3 Glaskaraffen (à 1,2 l) inkl. EdelstahldeckelDouble Wall Stainless Steel Bowl
with stainless steel crushed ice tube in center
3 Glass Carafes (1.2 l ea.) with stainless steel lids
ESC 036 E
Maße / Dimensions:
320 350 260
Carafine Quintet
Edelstahlkugel, doppelwandig mit Isolierung,Edelstahl-Crasheisröhre zum Einstellen5 Glaskaraffen (à 1,2 l) inkl. EdelstahldeckelDouble Wall Stainless Steel Bowl
with stainless steel crushed ice tube in center
5 Glass Carafes (1.2 l ea.) with stainless steel lids
ESC 060 E
Maße / Dimensions:
350 320
11
NEW!
Maße
320
‘elegance’
Saftkanne 2,5 Liter (Gold)Juice Dispenser 2.5 Liters (Gold)
ESC 025 G mit transparentem Zylinder with transparent container
ESC 025 G 900 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
440 205 336
Nachschubbehälter (2,5 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (2.5 liters)
incl. crushed ice tube
EB 562 G (transparent)EB 562 G 900 (opal / translucent)
Saftkanne 5 Liter (Gold)Juice Dispenser 5 Liters (Gold)
ESC 050 G mit transparentem Zylinder with transparent container
ESC 050 G 900 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
476 230 360
Nachschubbehälter (5 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)
incl. crushed ice tube
EB 502 G (transparent)EB 502 G 900 (opal / translucent)
12
M
ESSSESES
MMM
‘elegance’
Saftkanne 9 LiterJuice Dispenser 9 Liters
BSC 090 E Edelstahl / St. St.
BSC 090 G Gold /Gold
Maße / Dimensions:
550 285 362
Nachschubbehälter (9 Liter)
Spare Container (9 liters)
BB 549 E Edelstahl / Stainless Steel
BB 549 G Gold / Gold
Saftkanne 5 Liter (Edelstahl)Juice Dispenser 5 Liters (St. St.)
ESC 050 E mit transparentem Zylinder with transparent container
ESC 050 E 900 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
476 230 360
Nachschubbehälter (5 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)
incl. crushed ice tube
EB 502 E (transparent)EB 502 E 900 (opal / translucent)
Saftkanne 2,5 Liter (Edelstahl)Juice Dispenser 2.5 Liters (St. St.)
ESC 025 E mit transparentem Zylinder with transparent container
ESC 025 E 900 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
440 205 336
Nachschubbehälter (2,5 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (2.5 liters)
incl. crushed ice tube
EB 562 E (transparent)EB 562 E 900 (opal / translucent)
13
ESSESSES
MM
M
‘elegance’
Saftkanne Extra 5 Liter (Gold)Juice Dispenser Extra 5 Liters (Gold)
mit elektrischem Deckelrührsystemwith electrical lid stirring system
ESC 050 G 005 mit transparentem Zylinder with transparent container
ESC 050 G 905 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
480 220 355
Nachschubbehälter (5 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)
incl. crushed ice tube
EB 502 G (transparent)EB 502 G 900 (opal / translucent)
Rührwerk (Nachrüstsatz)
Stirring Kit (add-on)
EB 547 G Gold / Gold
Saftkanne Aktiv 5 Liter (Gold)Juice Dispenser Aktiv 5 Liters (Gold)
Standfuß mit elektrischer KühlungBase with electrical cooling system
ESC 050 G 021 mit transparentem Zylinder with transparent container
ESC 050 G 921 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
470 230 360
Nachschubbehälter (5 Liter)
inkl. Kühlbodenplatte (Aluminium)Spare Container (5 liters)
incl. cooling bottom plate (aluminium)
EB 566 G (transparent)EB 566 G 900 (opal / translucent)
Rührwerk (optional verwendbar)
Stirring Kit (optional)
EB 547 G Gold / Gold
14
IDEAL FOR
FRESHLY SQUEEZED
‘elegance’
Saftkanne Extra 5 Liter (Edelstahl)Juice Dispenser Extra 5 Liters (St. St.)
mit elektrischem Deckelrührsystemwith electrical lid stirring system
ESC 050 E 005 mit transparentem Zylinder with transparent container
ESC 050 E 905 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
480 220 355
Nachschubbehälter (5 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)
incl. crushed ice tube
EB 502 E (transparent)EB 502 E 900 (opal / translucent)
Rührwerk (Nachrüstsatz)
Stirring Kit (add-on)
EB 547 E Edelstahl / Stainless Steel
Saftkanne Aktiv 5 Liter (Edelstahl)Juice Dispenser Aktiv 5 Liters (St. St.)
Standfuß mit elektrischer KühlungBase with electrical cooling system
ESC 050 E 021 mit transparentem Zylinder with transparent container
ESC 050 E 921 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
470 230 360
Nachschubbehälter (5 Liter)
inkl. Kühlbodenplatte (Aluminium)Spare Container (5 liters)
incl. cooling bottom plate (aluminium)
EB 566 E (transparent)EB 566 E 900 (opal / translucent)
Rührwerk (optional verwendbar)
Stirring Kit (optional)
EB 547 E Edelstahl / Stainless Steel
15
IDEAL FOR
FRESHLY SQUEEZED
‘elegance’
Milchkanne 3 LiterMilk Can 3 Liters
EMC 030 E Edelstahl / Stainless Steel
EMC 030 G Gold /Gold
Maße / Dimensions:
400 205 336
Nachschubbehälter (3 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (3 liters)
incl. crushed ice tube
EB 565 E Edelstahl / Stainless Steel
EB 565 G Gold / Gold
16
‘elegance’
Milchkanne 5 LiterMilk Can 5 Liters
EMC 050 E Edelstahl / Stainless Steel
EMC 050 G Gold /Gold
Maße / Dimensions:
440 230 360
Nachschubbehälter (5 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)
incl. crushed ice tube
EB 564 E Edelstahl /Stainless Steel
EB 564 G Gold / Gold
Milchkanne Aktiv 5 LiterMilk Can Aktiv 5 Liters
Standfuß mit elektrischer KühlungBase with electrical cooling system
EMC 050 E 001 Edelstahl / Stainless Steel
EMC 050 G 001 Gold /Gold
Maße / Dimensions:
455 230 360
Nachschubbehälter (5 Liter)
Spare Container (5 liters)
BB 506 E Edelstahl / Stainless Steel
BB 506 G Gold / Gold
17
‘elegance’
*
Ensemble (Gold)
2 Saftkannen à 2,5 Liter /1 Milchkanne 3 Literauf Hi-Macs-Trägerplatte*2 Juice Dispensers 2.5 liters ea.
1 Milk Can 3 liters on Hi-Macs tray*
EK 080 G mit transparentem Zylinder with transparent container
EK 080 G 900 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
425 555 340
*
Ensemble (Gold)
2 Saftkannen à 2,5 Literauf Hi-Macs-Trägerplatte*2 Juice Dispensers 2.5 liters ea.
on Hi-Macs tray*
EK 050 G mit transparentem Zylinder with transparent container
EK 050 G 900 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
425 380 340
*
Ensemble (Gold)
1 Saftkanne 2,5 Liter/1 Milchkanne 3 Literauf Hi-Macs-Trägerplatte*1 Juice Dispenser 2.5 liters/1 Milk Can 3 liters
on Hi-Macs tray*
EK 055 G mit transparentem Zylinder with transparent container
EK 055 G 900 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
425 380 340
*
Ensemble (Gold)
3 Saftkannen à 2,5 Literauf Hi-Macs-Trägerplatte*3 Juice Dispensers 2.5 liters ea.
on Hi-Macs tray*
EK 075 G mit transparentem Zylinder with transparent container
EK 075 G 900 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
425 555 340
Hi-Macs-Trägerplatte
Hi-Macs tray
Fordern Sie die Musterkarte mit
verschiedenen Farbvariationen an.
Die Hi-Macs-Trägerplatten werden
nach Kundenwunsch gefertigt.
Wir bitten daher bei etwas längerer
Lieferzeit um Verständnis.
The high-quality Hi-Macs trays are
available in several brilliant shades.
Please ask for our Hi-Macs color card.
As Hi-Macs trays are manufactured
to customer specifications, please
under stand that the delivery period is
longer than for our standard items.
Hi-Macs-Trägerplatten auch separat zu bestellen s. S. 96 Hi-Macs trays can be ordered as separate item, see p. 96
18
‘elegance’
*
Ensemble (Edelstahl)Ensemble (Stainless Steel)
2 Saftkannen à 2,5 Liter /1 Milchkanne 3 Literauf Hi-Macs-Trägerplatte*2 Juice Dispensers 2.5 liters ea.
1 Milk Can 3 liters on Hi-Macs tray*
EK 080 E mit transparentem Zylinder with transparent container
EK 080 E 900 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
425 555 340
*
Ensemble (Edelstahl)Ensemble (Stainless Steel)
2 Saftkannen à 2,5 Literauf Hi-Macs-Trägerplatte*2 Juice Dispensers 2.5 liters ea.
on Hi-Macs tray*
EK 050 E mit transparentem Zylinder with transparent container
EK 050 E 900 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
425 380 340
*
Ensemble (Edelstahl)Ensemble (Stainless Steel)
1 Saftkanne 2,5 Liter/1 Milchkanne 3 Literauf Hi-Macs-Trägerplatte*1 Juice Dispenser 2.5 liters/1 Milk Can 3 liters
on Hi-Macs tray*
EK 055 E mit transparentem Zylinder with transparent container
EK 055 E 900 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
425 380 340
*
Ensemble (Edelstahl)Ensemble (Stainless Steel)
3 Saftkannen à 2,5 Literauf Hi-Macs-Trägerplatte*3 Juice Dispensers 2.5 liters ea.
on Hi-Macs tray*
EK 075 E mit transparentem Zylinder with transparent container
EK 075 E 900 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
425 555 340
* Einige Hi-Macs Empfehlungen:Some Hi-Macs recommendations:
Hi-Macs-Trägerplatten auch separat zu bestellen s. S. 96 Hi-Macs trays can be ordered as separate item, see p. 96
19
G33
G16
G40
S25
G07
Aztec Quartz
Fiery Red
Garnet Sand
Celebration Granite
Platinum Granite
G74
G10
G09
G100
G20
Green Sand
Mocha Granite
Black Pearl
Black Sand
Peanut Butter
‘elegance’
*
Ensemble (Gold)
1 Saftkanne 5 Liter/1 Milchkanne 5 Literauf Hi-Macs-Trägerplatte*1 Juice Dispenser 5 liters/1 Milk Can 5 liters
on Hi-Macs tray*
EK 101 G mit transparentem Zylinder with transparent container
EK 101 G 900 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
480 430 365
*
Ensemble (Gold)
2 Saftkannen à 5 Liter/1 Milchkanne 5 Literauf Hi-Macs-Trägerplatte*2 Juice Dispensers 5 liters ea.
1 Milk Can 5 liters on Hi-Macs tray*
EK 151 G mit transparentem Zylinder with transparent container
EK 151 G 900 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
480 630 365
*
Ensemble (Gold)
2 Saftkannen à 5 Literauf Hi-Macs-Trägerplatte*2 Juice Dispensers 5 liters ea.
on Hi-Macs tray*
EK 100 G mit transparentem Zylinder with transparent container
EK 100 G 900 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
480 430 365
*
Ensemble (Gold)
3 Saftkannen à 5 Literauf Hi-Macs-Trägerplatte*3 Juice Dispensers 5 liters ea.
on Hi-Macs tray*
EK 150 G mit transparentem Zylinder with transparent container
EK 150 G 900 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
480 630 365
Hi-Macs-Trägerplatten auch separat zu bestellen s. S. 97 Hi-Macs trays can be ordered as separate item, see p. 97
Hi-Macs-Trägerplatte
Hi-Macs tray
Fordern Sie die Musterkarte mit
verschiedenen Farbvariationen an.
Die Hi-Macs-Trägerplatten werden
nach Kundenwunsch gefertigt.
Wir bitten daher bei etwas längerer
Lieferzeit um Verständnis.
The high-quality Hi-Macs trays are
available in several brilliant shades.
Please ask for our Hi-Macs color card.
As Hi-Macs trays are manufactured
to customer specifications, please
under stand that the delivery period is
longer than for our standard items.
20
‘elegance’
*
Ensemble (Edelstahl)Ensemble (Stainless Steel)
2 Saftkannen à 5 Liter/1 Milchkanne 5 Literauf Hi-Macs-Trägerplatte*2 Juice Dispensers 5 liters ea.
1 Milk Can 5 liters on Hi-Macs tray*
EK 151 E mit transparentem Zylinder with transparent container
EK 151 E 900 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
480 630 365
*
Ensemble (Edelstahl)Ensemble (Stainless Steel)
1 Saftkanne 5 Liter/1 Milchkanne 5 Literauf Hi-Macs-Trägerplatte*1 Juice Dispenser 5 liters /1 Milk Can 5 liters
on Hi-Macs tray*
EK 101 E mit transparentem Zylinder with transparent container
EK 101 E 900 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
480 430 365
*
Ensemble (Edelstahl)Ensemble (Stainless Steel)
2 Saftkannen à 5 Literauf Hi-Macs-Trägerplatte*2 Juice Dispensers 5 liters ea.
on Hi-Macs tray*
EK 100 E mit transparentem Zylinder with transparent container
EK 100 E 900 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
480 430 365
*
Ensemble (Edelstahl)Ensemble (Stainless Steel)
3 Saftkannen à 5 Literauf Hi-Macs-Trägerplatte*3 Juice Dispensers 5 liters ea.
on Hi-Macs tray*
EK 150 E mit transparentem Zylinder with transparent container
EK 150 E 900 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
480 630 365
* Einige Hi-Macs Empfehlungen:Some Hi-Macs recommendations:
Hi-Macs-Trägerplatten auch separat zu bestellen s. S. 97 Hi-Macs trays can be ordered as separate item, see p. 97
21
G33
G16
G40
S25
Aztec Quartz
Fiery Red
Garnet Sand
Celebration Granite
G74
G10
G09
G100
Green Sand
Mocha Granite
Black Pearl
Black Sand
Peanut Butter
G20
G07
Platinum Granite
‘elegance’
connect ,Jam Cup‘
connect Buffetsystem
connect ,Carafine‘
Glaskaraffe (1,2 Liter)
inkl. EdelstahldeckelGlass Carafe (1.2 liters)
incl. Stainless Steel Lid
EB 581 E
Standfuß Modell ,Edelstahl‘
Base Model ‘Stainless Steel’
EB 634 E
Nachschubgefäß (0,6 Liter)
mit Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘Spare pot (0.6 liters)
incl. Stainless steel lid and
‘Good Night Lid’
EB 585 E Edelstahl /
Stainless Steel
Standfuß Modell ,Edelstahl‘
Base Model ‘Stainless Steel’
EB 634 E
Das einzigartige Buffetsystem, welches die Anforderungen an eine moderne Buffet gestaltung erfüllt, ganz gleich ob Cerealien, Milch, Säfte oder Konfitüren kombiniert werden.Der massive Standfuß Modell ‚Edelstahl‘ sorgt für variantenreiche, einheitliche und vor allem platzsparende Buffet lösungen.
The unique buffet system which meets the
high demands made on perfect buffets.
It is suitable to present all kinds of cereals,
milk, juice or jam. The solid base model
‘Stainless Steel’ offers versatile standard-
ised and space saving buffet combinations.
Kunststoffbehälter 0,6 Liter (opal), zur Präsentation von Konfitüre, mit Edelstahldeckel inkl. Standfuß Modell ,Edelstahl‘Plastic Pot 0.6 liters (translucent)
for jam presentation with st. st. lid
incl. base model ‘Stainless Steel’
ECO 006 E 100
Maße / Dimensions:
175 170 154
Glaskaraffe 1,2 Liter, zur Präsentation von Milch, Säften und Wasser, mit Edelstahldeckel inkl. Standfuß Modell ,Edelstahl‘Glass carafe 1.2 liters, for beverage
presentation (milk, juice, water etc.),
with st. st. lid incl. base model ‘Stainless Steel’
ESC 012 E 100
Maße / Dimensions: 300 170 154
22
NEW!
‘elegance’
connect ,Hopper‘
Müsli-Drehspender aus Edelstahl zur Präsenta-tion von Cerealien, Acryl-Kunststoffbehälter, inkl. Standfuß Modell ,Edelstahl‘Rotary Dispenser st. st. for muesli presentation,
acrylic container, incl. base model ‘stainless
steel’
2,5 Liter / 2.5 liters:
ETO 250 E 100
Maße / Dimensions:
725 170 190
3,5 Liter / 3.5 liters:
ETO 350 E 100
Maße / Dimensions:
875 170 190
connect ,Goblet‘
connect ,Muesli Flute‘
,Hopper‘ Modul (2,5 Liter)
Edelstahlfuß mit Acryl-Kunststoff-behälter, Drehgriff und Deckel aus Edelstahl‘Hopper’ Module (2.5 liters)
St. st. base with acrylic container,
st. st. stirring handle and lid
EB 599 E 250
Hopper‘ Modul (3,5 Liter)
Edelstahlfuß mit Acryl-Kunststoff-behälter, Drehgriff und Deckel aus Edelstahl‘Hopper’ Module (3.5 liters)
St. st. base with acrylic container,
st. st. stirring handle and lid
EB 599 E 350
Standfuß Modell ,Edelstahl‘
Base Model ‘Stainless Steel’
EB 634 E
Porzellankelch (2 Liter)
China Slide (2 liters)
3PO036
Standfuß Modell ,Edelstahl‘
Base Model ‘Stainless Steel’
EB 634 E
Nachschubgefäß (1,5 Liter)
inkl. Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘Spare Flute (1.5 liters)
incl. Stainless steel press-on lid
and ‘Good Night Lid’
EB 549 E Edelstahl /
Stainless Steel
Standfuß Modell ,Edelstahl‘
Base Model ‘Stainless Steel’
EB 634 E
Porzellankelch 2 Liter, zur Präsentation von Cerealien, inkl. Standfuß Modell ,Edelstahl‘China Slide 2 liters, for muesli presentation,
incl. base model ‘Stainless Steel’
ETO 200 E 100
Maße / Dimensions:
305 170 220
Müsliflöte 1,5 Liter, zur Präsentation von Cerealien, inkl. Standfuß Modell ,Edelstahl‘Muesli Flute 1.5 liters, for muesli presentation,
incl. base model ‘Stainless Steel’
ETO 015 E 100
Maße / Dimensions:
290 170 154
23
‘elegance’
Müsliflöte Muesli Flute Set
Kunststoffbehälter Inhalt: je 1,5 LiterPlastic Flute
Content: 1.5 liters ea.
ETO 030 E 002 Edelstahl / Stainless Steel
ETO 030 G 002 Gold /Gold
Maße / Dimensions:
290 340 140
Nachschubgefäß (1,5 Liter)
inkl. Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘Spare Flute (1.5 liters)
incl. Stainless steel press-on lid
and ‘Good Night Lid’
EB 549 E Edelstahl /
Stainless Steel
EB 549 G Gold / Gold
Konfitürenbar Jam Bar
Kunststoffbehälter (opal)Inhalt: je 0,6 LiterPlastic Pot (translucent)
Content: 0.6 liters ea.
ECO 012 E 005 Edelstahl / Stainless Steel
ECO 012 G 005 Gold /Gold
Maße / Dimensions:
180 340 140
Konfitürenbar Jam Bar
Kunststoffbehälter (opal)Inhalt: je 0,6 LiterPlastic Pot (translucent)
Content: 0.6 liters ea.
ECO 024 E 004 Edelstahl / Stainless Steel
ECO 024 G 004 Gold /Gold
Maße / Dimensions:
180 600 140
Nachschubgefäß (0,6 Liter)
mit Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘Spare pot (0.6 liters)
incl. Stainless steel lid and
‘Good Night Lid’
EB 585 E Edelstahl /
Stainless Steel
EB 585 G Gold / Gold
Nachschubgefäß (0,6 Liter)
mit Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘Spare pot (0.6 liters)
incl. Stainless steel lid and
‘Good Night Lid’
EB 585 E Edelstahl /
Stainless Steel
EB 585 G Gold / Gold
Müsliflöte Muesli Flute Set
Kunststoffbehälter Inhalt: je 1,5 LiterPlastic Flute
Content: 1.5 liters ea.
ETO 060 E 002 Edelstahl / Stainless Steel
ETO 060 G 002 Gold / Gold
Maße / Dimensions:
290 600 140
Nachschubgefäß (1,5 Liter)
inkl. Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘Spare Flute (1.5 liters)
incl. Stainless steel press-on lid
and ‘Good Night Lid’
EB 549 E Edelstahl /
Stainless Steel
EB 549 G Gold / Gold
24
‘elegance’
Müsliflöte Muesli Flute Set
Kunststoffbehälter Inhalt: je 1,5 LiterPlastic Flute
Content: 1.5 liters ea.
ETO 045 E 002 Edelstahl / Stainless Steel
ETO 045 G 002 Gold /Gold
Maße / Dimensions:
290 470 140
Nachschubgefäß (1,5 Liter)
inkl. Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘Spare Flute (1.5 liters)
incl. Stainless steel press-on lid
and ‘Good Night Lid’
EB 549 E Edelstahl /
Stainless Steel
EB 549 G Gold / Gold
Konfitürenbar Jam Bar
Kunststoffbehälter (opal)Inhalt: je 0,6 LiterPlastic Pot (translucent)
Content: 0.6 liters ea.
ECO 018 E Edelstahl / Stainless Steel
ECO 018 G Gold /Gold
Maße / Dimensions:
180 470 140
Konfitürenbar Jam Bar
Kunststoffbehälter (opal)Inhalt: je 0,6 LiterPlastic Pot (translucent)
Content: 0.6 liters ea.
ECO 030 E Edelstahl / Stainless Steel
ECO 030 G Gold /Gold
Maße / Dimensions:
180 725 140
Nachschubgefäß (0,6 Liter)
mit Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘Spare pot (0.6 liters)
incl. Stainless steel lid and
‘Good Night Lid’
EB 585 E Edelstahl /
Stainless Steel
EB 585 G Gold / Gold
Nachschubgefäß (0,6 Liter)
mit Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘Spare pot (0.6 liters)
incl. Stainless steel lid and
‘Good Night Lid’
EB 585 E Edelstahl /
Stainless Steel
EB 585 G Gold / Gold
Müsliflöte Muesli Flute Set
Kunststoffbehälter Inhalt: je 1,5 LiterPlastic Flute
Content: 1.5 liters ea.
ETO 075 E 002 Edelstahl / Stainless Steel
ETO 075 G 002 Gold /Gold
Maße / Dimensions:
290 725 140
Nachschubgefäß (1,5 Liter)
inkl. Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘Spare Flute (1.5 liters)
incl. Stainless steel press-on lid
and ‘Good Night Lid’
EB 549 E Edelstahl /
Stainless Steel
EB 549 G Gold / Gold
25
‘elegance’
Confi-Tray Jam Tray
2 GlasbehälterInhalt: je 0,4 Liter2 Glass Pots
Content: 0.4 liters ea.
ECO 008 E 004 Edelstahl / Stainless Steel
ECO 008 G 004 Gold /Gold
Maße / Dimensions:
83 250 140
Glasbehälter (0,4 Liter)
mit Twist-off-DeckelGlass Pot (0.4 liters)
with twist-off lid
EB 582
Ringadapter, transparent
spülmaschinengeeignetAdapter Ring transparent
dishwasher-proof
3ME019
Confi-Tray Jam Tray
3 GlasbehälterInhalt: je 0,4 Liter3 Glass Pots
Content: 0.4 liters ea.
ECO 012 E 004 Edelstahl / Stainless Steel
ECO 012 G 004 Gold /Gold
Maße / Dimensions:
83 370 140
Glasbehälter (0,4 Liter)
mit Twist-off-DeckelGlass Pot (0.4 liters)
with twist-off lid
EB 582
Ringadapter, transparent
spülmaschinengeeignetAdapter Ring transparent
dishwasher-proof
3ME019
26
‘elegance’
Stella Bar
Kunststoffbehälter (opal)Inhalt: je 0,6 LiterPlastic Pot (translucent)
Content: 0.6 liters ea.
AVO 036 E
Maße / Dimensions:
155 400 305
Nachschubgefäß (0,6 Liter)
Spare Pot (0.6 liters)
3SA053
Optional /optional:
Edelstahldeckel
mit Löffelaussparung
Stainless Steel Lid, with recess
EB 586 E
Bei Bedarf Edelstahldeckel extra bestellen!St/st lid must be ordered separately!
Konfitüren-Rondell Jam Carousel
Kunststoffbehälter à 0,6 Litermit DrehtellerPlastic Pots 0.6 liters ea.
with turntable
EVO 030 E Edelstahl / Stainless Steel
EVO 030 G Gold /Gold
Maße / Dimensions:
305 180
Müsli-Rondell Cereal Carousel
Kunststoffbehälter à 1,5 Litermit DrehtellerPlastic Flutes 1.5 liters ea.
with turntable
EVO 075 E Edelstahl / Stainless Steel
EVO 075 G Gold /Gold
Maße / Dimensions:
305 307
Nachschubgefäß (0,6 Liter)
inkl. Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘Spare Pot (0.6 liters)
incl. st. st. lid and ‘Good Night Lid’
EB 585 E Edelstahl /
Stainless Steel
EB 585 G Gold / Gold
Nachschubgefäß (1,5 Liter)
inkl. Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘Spare Flute (1.5 liters)
incl. Stainless steel press-on lid
and ‘Good Night Lid’
EB 549 E Edelstahl /
Stainless Steel
EB 549 G Gold / Gold
Kombi-RondellCombination Carousel
Standfuß aus Edelstahl mit DrehtellerStainless Steel Base with turntable
EB 610 E Edelstahl / Stainless Steel
EB 610 G Gold /Gold
Maße / Dimensions:
305
Nachschubgefäß (0,6 Liter)
inkl. Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘Spare Pot (0.6 liters)
incl. st. st. lid and ‘Good Night Lid’
EB 585 E Edelstahl / St. St.
EB 585 G Gold / Gold
Nachschubgefäß (1,5 Liter)inkl. Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘Spare Flute (1.5 liters)incl. Stainless steel press-on lid
and ‘Good Night Lid’
EB 549 E Edelstahl / St. St.
EB 549 G Gold / Gold
27
‘elegance’
SchälchenhalterBowl Holder
inkl. 30 Glasschälchen (∅ 60 mm)incl. 30 glass bowls (∅ 60 mm)
EB 616 E Edelstahl / Stainless Steel
EB 616 G 003 Gold /Gold
Maße / Dimensions:
160 210
Schälchenhalter ,Maxi‘Bowl Holder ‘Maxi’
inkl. 60 Glasschälchen (∅ 70 mm)incl. 60 glass bowls (∅ 70 mm)
EB 616 E 003
Maße / Dimensions:
205 262
Glasschälchen (∅ 60 mm)
Glass Bowl (∅ 60 mm)
3GL003
Glasschälchen-Set (∅ 70 mm)
Einheit zu je 6 GlasschälchenSet of Glass Bowls (∅ 70 mm)
unit with 6 glass bowls
EB 577
Schälchenhalter (,Maxi‘)
ohne Glasschälchen
Bowl Holder (‘Maxi’)
without glass bowls
EB 629 E
AnwendungsbeispieleExamples of use
28
‘elegance’
BrotplatteBread Tray
Holzbrett mit Auffangbehälterfür Brotkrümel aus EdelstahlBread board (wood) with
stainless steel reservoir for bread crumbs
ETO 000 E 001
Maße / Dimensions:
35 580 375
Optional /optional:
Rolltop-Haube eckig (1/1 GN)
Rolltop Hood rectangular (1/1 GN)
10078
Hygieneschutz für Brotplatte
Hygienic Cover for
bread cutting board
EB 702 E
HonigspenderHoney Holder
für 1 kg flüssigen HonigBehälter und Dosierventil spülmaschinen-geeignet, Edelstahldeckelfor 1 kg liquid honey
Container and dispensing valve are
dishwasher-proof, stainless steel lid
EHO 010 E Edelstahl / St. St.
EHO 010 G Gold /Gold
Maße / Dimensions:
208 350 232
Edelstahldeckel
Stainless Steel Lid
EB 593 E
Edelstahldeckel, vergoldet
Stainless Steel Lid, gold-plated
EB 593 G
Bei Bedarf Rolltop-Haube oder Hygieneschutz extra bestellen!Rolltop Hood or Hygienic Cover must be ordered separately!
29
‘elegance’
Butterschale 1,5 LiterButter Dish 1.5 Liters
SAN-Ring, Einlegeplatte aus EdelstahlSAN-Ring, insert plate made of stainless steel
EBC 015 E 001 Edelstahl / Stainless Steel
EBC 015 G 001 Gold /Gold
Maße / Dimensions:
180 135
Butterschale 2,5 LiterButter Dish 2.5 Liters
SAN-Ring, Einlegeplatte aus EdelstahlSAN-Ring, insert plate made of stainless steel
EBC 025 E Edelstahl / Stainless Steel
EBC 025 G Gold /Gold
Maße / Dimensions:
180 175
Butterschalenring (1,5 Liter)
Plastic Ring for Butter Dish
(1.5 liters)
3SA030
Optional /optional:
Edelstahldeckel mit Griff
Stainless Steel Lid with knob
EB 588 E Edelstahl /
Stainless Steel
EB 588 G Gold / Gold
Butterschalenring (2,5 Liter)
Plastic Ring for Butter Dish
(2.5 liters)
3SA031
Optional /optional:
Edelstahldeckel mit Griff
Stainless Steel Lid with knob
EB 588 E Edelstahl /
Stainless Steel
EB 588 G Gold / Gold Bei Bedarf Edelstahldeckel extra bestellen!St/st lid must be ordered separately!
Bei Bedarf Edelstahldeckel extra bestellen!St/st lid must be ordered separately!
Unison Cool 280
mit Porzellanschalewith china bowl
EFC 000 E 014 Edelstahl / St. St.
EFC 000 G 014 Gold /Gold
Maße / Dimensions:
280 145
Porzellanschale (∅ 280 mm)
Spare China Bowl (∅ 280 mm)
3PO008
Optional /optional:
Haube inkl. Haubenhalter
Hood incl. Hood holder
EB 578 E Edelstahl /
Stainless Steel
EB 578 G Gold / Gold
Bei Bedarf Haube inkl. Haubenhalter extra bestellen.Hood incl. Hood holder must be ordered separately.
Unison Cool 310
mit Porzellanschalewith china bowl
EFC 000 E 015 Edelstahl / St. St.
EFC 000 G 015 Gold /Gold
Maße / Dimensions:
310 170
Porzellanschale (∅ 310 mm)
Spare China Bowl (∅ 310 mm)
3PO007
Optional /optional:
Haube inkl. Haubenhalter
Hood incl. Hood holder
EB 579 E Edelstahl /
Stainless Steel
EB 579 G Gold / Gold
Bei Bedarf Haube inkl. Haubenhalter extra bestellen.Hood incl. Hood holder must be ordered separately.
30
‘elegance’
Buffet Bowl
Inhalt: 1,5 LiterKunststoffschale/-dekoring (PC, weiß), transparenter Kunststoffdeckel, Einsatzschüssel aus EdelstahlContent: 1.5 liters
High-grade plastic bowl and decoration ring
(PC, white), transparent plastic lid,
stainless steel insert bowl
EFC 015 K
Maße / Dimensions: 228 158
Nachschubbehälter
Einsatzschüssel aus EdelstahlSpare Bowl
Stainless steel insert bowl
3BE003
Frischeschale 2,5 LiterFreshness Dish 2.5 Liters
EFC 025 E Edelstahl / St. St.
EFC 025 G Gold /Gold
Maße / Dimensions:
180 173
Kunststoffschale (2,5 Liter)
Plastic Dish (2.5 liters)
3SA029
Optional /optional:
Edelstahldeckel mit Griff
Stainless Steel Lid with knob
EB 588 E Edelstahl / Stainless Steel
EB 588 G Gold / Gold
Bei Bedarf Edelstahldeckel extra bestellen!St/st lid must be ordered separately!
Frischeschale 1,5 LiterFreshness Dish 1.5 Liters
EFC 015 E 001 Edelstahl / St. St.
EFC 015 G 001 Gold /Gold
Maße / Dimensions:
180 132
Kunststoffschale (1,5 Liter)
Plastic Dish (1.5 liters)
3SA028
Optional /optional:
Edelstahldeckel mit Griff
Stainless Steel Lid with knob
EB 588 E Edelstahl / Stainless Steel
EB 588 G Gold / Gold
Bei Bedarf Edelstahldeckel extra bestellen!St/st lid must be ordered separately!
Unison Cool 230
mit Porzellan-Rundplatte und Abdeckhaubewith circular china platter and cover hood
EFC 000 E 016 Edelstahl / St. St.
EFC 000 G 016 Gold /Gold
Maße / Dimensions:
230 170
Porzellan-Rundplatte
Spare China Platter
3PO020
Abdeckhaube
Cover Hood
EB 583 E Edelstahl /Stainless Steel
EB 583 G Gold / Gold
31
‘elegance’
Abdeckhaube 300Cover Hood 300
Rolltop-Haube 400Cover Hood 400
Rolltop-Haube GNRolltop Hood GN
Hygieneschutz 300Hygienic Cover
Hygieneschutz 400Hygienic Cover 400
Hygieneschutz GNHygienic Cover GN
EB 700 E
Maße / Dimensions: 390 370 420
mit Griff (∅ 300 mm), inkl. Aufstellarm
with knob (∅ 300 mm), incl. Hinged Hood Device
EB 543 E Edelstahl /St. St.
EB 543 G Gold / Gold
mit Griff (∅ 400 mm)
with knob (∅ 400 mm)
EB 546 E Edelstahl /St. St.
EB 546 G Gold / Gold
EB 701 E
Maße / Dimensions: 390 470 420
mit Griff 1/1 GN
with knob 1/1 GN
10078 Edelstahl /St. St.
10079 Gold / Gold
EB 702 E
Maße / Dimensions: 390 650 420
AnwendungsbeispielExample of use
AnwendungsbeispielExample of use
AnwendungsbeispielExample of use
Bei Bedarf Abdeckhaube mit Aufstellarm oder Hygieneschutz extra bestellen!Cover Hood with Hinged Hood Device must be ordered separately!
Bei Bedarf Abdeckhaube mit Aufstellarm oder Hygieneschutz extra bestellen!Cover Hood with Hinged Hood Device must be ordered separately!
Bei Bedarf Abdeckhaube mit Aufstellarm oder Hygieneschutz extra bestellen!Cover Hood with Hinged Hood Device must be ordered separately!
32
‘elegance’
Frischeplatte Cool 300Freshness Plate Cool 300
mit weiß marmoriertem Kunststoff schneidebrettwith white marble plastic carving board
EFC 000 E 002 Edelstahl / St. St.
EFC 000 G 002 Gold /Gold
mit Edelstahlplattewith stainless steel carving board
EFC 000 E 003 Edelstahl /St. St.
EFC 000 G 003 Gold /Gold
Maße / Dimensions: 305 250
Frischeplatte Cool 400Freshness Plate Cool 400
mit Edelstahlplatte und Kunststoffschneidebrettwith stainless steel plate
and plastic carving board
EFC 000 E 401 Edelstahl /St. St.
EFC 000 G 401 Gold /Gold
Maße / Dimensions:
410 58
Frischeplatte Cool GNFood Service Tray Cool GN
mit Edelstahlplatte und Kunststoffschneidebrettwith stainless steel plate
and plastic carving board
EFC 000 E 017 Edelstahl / St. St.
EFC 000 G 017 Gold /Gold
Maße / Dimensions:
100 550 345
AnwendungsbeispielExample of use
AnwendungsbeispielExample of use
AnwendungsbeispielExample of use
Bei Bedarf Abdeckhaube mit Aufstellarm oder Hygieneschutz extra bestellen!Cover Hood with Hinged Hood Device must be ordered separately!
Bei Bedarf Abdeckhaube mit Aufstellarm oder Hygieneschutz extra bestellen!Cover Hood with Hinged Hood Device must be ordered separately!
Bei Bedarf Abdeckhaube mit Aufstellarm oder Hygieneschutz extra bestellen!Cover Hood with Hinged Hood Device must be ordered separately!
33
‘elegance’
AnwendungsbeispielExample of use
AnwendungsbeispielExample of use
AnwendungsbeispielExample of use
Bei Bedarf Abdeckhaube mit Aufstellarm oder Hygieneschutz extra bestellen!Cover Hood with Hinged Hood Device must be ordered separately!
Bei Bedarf Abdeckhaube mit Aufstellarm oder Hygieneschutz extra bestellen!Cover Hood with Hinged Hood Device must be ordered separately!
Bei Bedarf Abdeckhaube mit Aufstellarm oder Hygieneschutz extra bestellen!Cover Hood with Hinged Hood Device must be ordered separately!
Abdeckhaube 300Cover Hood 300
Hygieneschutz 300Hygienic Cover
EB 700 E
Maße / Dimensions: 390 370 420
mit Griff (∅ 300 mm), inkl. Aufstellarm
with knob (∅ 300 mm), incl. Hinged Hood Device
EB 543 E Edelstahl /St. St.
EB 543 G Gold / Gold
Rolltop-Haube 400Cover Hood 400
Rolltop-Haube GNRolltop Hood GN
Hygieneschutz 400Hygienic Cover 400
Hygieneschutz GNHygienic Cover GN
mit Griff (∅ 400 mm)
with knob (∅ 400 mm)
EB 546 E Edelstahl /St. St.
EB 546 G Gold / Gold
EB 701 E
Maße / Dimensions: 390 470 420
mit Griff 1/1 GN
with knob 1/1 GN
10078 Edelstahl /St. St.
10079 Gold / Gold
EB 702 E
Maße / Dimensions: 390 650 420
Porzellanplatte 2/3 GN
Spare China Plate 2/3 GN
3PO002
Porzellanplatte 400
Spare China Plate 400
3PO005
Porzellanplatte 1/3 GN
Spare China Plate 1/3 GN
3PO004
Porzellanplatte 1/1 GN
Spare China Plate 1/1 GN
3PO001
Porzellanplatte 300
Spare China Plate 300
3PO006
Porzellanplatte 1/2 GN
Spare China Plate 1/2 GN
3PO003
Porzellan-ErsatzplattenSpare China Plates
34
‘elegance’
Unison Cool 300
mit Porzellan-Rundplattewith circular china plate
EFC 000 E 018 Edelstahl / St. St.
EFC 000 G 018 Gold /Gold
Maße / Dimensions:
305 46
Unison Cool 400
mit Porzellan-Rundplattewith circular china plate
EFC 000 E 405 Edelstahl / St. St.
EFC 000 G 405 Gold /Gold
Maße / Dimensions:
412 46
Unison Cool GN
mit Porzellanplatte 1/1 GNwith china plate 1/1 GN
EFC 000 E 019 Edelstahl / St. St.
EFC 000 G 019 Gold /Gold
mit 2 Porzellanplatten 1/2 GNwith 2 china plates 1/2 GN
EFC 000 E 020 Edelstahl / St. St.
EFC 000 G 020 Gold /Gold
mit Porzellanplatte 2/3 und 1/3 GNwith china plates in 2 /3 und 1/3 GN
EFC 000 E 022 Edelstahl / St. St.
EFC 000 G 022 Gold /Gold
mit 3 Porzellanplatten 1/3 GNwith 3 china plates 1/3 GN
EFC 000 E 021 Edelstahl / St. St.
EFC 000 G 021 Gold /Gold
Maße / Dimensions: 60 550 345
AnwendungsbeispielExample of use
AnwendungsbeispielExample of use
AnwendungsbeispielExample of use
Bei Bedarf Abdeckhaube mit Aufstellarm oder Hygieneschutz extra bestellen!Cover Hood with Hinged Hood Device must be ordered separately!
Bei Bedarf Abdeckhaube mit Aufstellarm oder Hygieneschutz extra bestellen!Cover Hood with Hinged Hood Device must be ordered separately!
Bei Bedarf Abdeckhaube mit Aufstellarm oder Hygieneschutz extra bestellen!Cover Hood with Hinged Hood Device must be ordered separately!
35
‘elegance’
Etagerensystem (rund)Display Stand (round)
Mit der praktischen Etagere werden alle Frilich Frischeschalen und Frischeplatten im Rund-format platzsparend auf zwei Ebenen platziert. Aus eloxiertem Aluminium mit Fixierungsvor-richtung für die obere Schale/Platte.With the convenient display stand all round
freshness dishes and plates can be placed on
two tiers. It is made of anodised aluminium with
fixation device for the dish/plate in the upper
tier.
EB 630 E Edelstahl / St. St.
Maße / Dimensions:
415 490 410
AnwendungsbeispielExample of use
AnwendungsbeispielExample of use
Etagerensystem (eckig)Display Stand (rectangular)
Mit der praktischen Etagere werden Frilich Frischeplatten im GN-Format platzsparend auf zwei Ebenen platziert.With the convenient display stand for food
service trays and china trays in 1/1 GN size can
be placed on two tiers.
AB 513 Edelstahl / Stainless Steel
Maße / Dimensions:
300 620 510
36
‘elegance’
Buffet Tablett rundBuffet Tray round
Buffet Tablett rund*
Buffet Tray round*
3TA013
Maße / Dimensions:
500 10
Buffet Tablett rund*
Buffet Tray round*
3TA012
Maße / Dimensions:
420 10
Buffet Tablett GNBuffet Tray GN
Buffet Tablett 1/1 GN*
Buffet Tray 1/1 GN*
3TA010
Maße / Dimensions:
530 325 10
Buffet Tablett 1/2 GN*
Buffet Tray 1/2 GN*
3TA011
Maße / Dimensions:
265 325 10
Buffet Tablett ovalBuffet Tray oval
Buffet Tablett oval*
Buffet Tray oval*
3TA015
Maße / Dimensions:
710 460 10
Buffet Tablett oval*
Buffet Tray oval*
3TA014
Maße / Dimensions:
500 350 10
* Die Tabletts sind nicht in Kombination mit Frilich Frischeplatten verwendbar. The trays can not be used in combination with Frilich freshness plates.
37
STAPELBARNESTING
1/1 & 1/2 GN
NEW!
NEW!
NEW!
‘akzent’ Klare Formgebung, zeitlos-eleganter Auftritt, edle und hochwertig verarbeitete Materialien sowie ein Höchstmaß an Kombinierbarkeit: ‚akzent‘ vereint alle wesentlichen Elemente, die eine trendorientierte Buffetlinie ausmachen.‚akzent‘ bringt Schwung ins Buffet: Dank einer halbmondförmigen Aussparung am oberen Plattenrand lassen sich aus ,akzent‘ attraktive ,Buffet-Inseln‘ bilden.Präsentierelemente wie Frischeschalen in drei Größen, aber auch eckige Edelstahl-Servierplatten lassen sich formvollendet gruppieren und kombinieren. Hierbei wirkt der klare, moderne Charakter als besondere Design-Raffinesse.
Clear shapes, elegant appearance and high grade materials, with
maximum combination possibilities: ‘akzent’ unites all significant
elements to form a trend setting buffet.
‘akzent’ peps the buffet up: Thanks to the crescent shaped cut-out on
the upper base plate. Stands of the same heights can be arranged in
neat rows and lines in varying quantities.
The different elements for presentation like freshness dishes in three
sizes, but also rectangular stainless steel serving plates can be grouped
and combined perfectly.
In this connection the clear, modern character act as an exceptional
design statement.
‘akzent’
Saftkanne 5 LiterJuice Dispenser 5 Liters
ASC 050 T 001 mit transparentem Zylinder with transparent container
ASC 050 T 901 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions: 506 260 360
Nachschubbehälter (5 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)
incl. crushed ice tube
EB 502 E (transparent)EB 502 E 900 (opal / translucent)
Cerealien-ModulCereal Module
Kunststoffbehälter 1,5 Liter Plastic Flute 1.5 liters
ATO 015 T
Maße / Dimensions:
178 159
Nachschubgefäß (1,5 Liter)
inkl. Edelstahldeckel und ,Gute-Nacht-Deckel‘ Spare Flute (1.5 liters)
incl. Stainless steel press-on lid
and ‘Good Night Lid’
EB 549 E
Konfitüren-Modul Jam Module
Kunststoffbehälter 0,6 LiterPlastic Pot 0.6 liters
ACO 006 T
Maße / Dimensions:
286 178 170Die Aussparung im Standfuß ermöglicht eine individuelle Kombination in unterschiedlichen Stückzahlen.
The opening in the base allows an individual composition in different quantities.
Nachschubgefäß (0,6 Liter)
inkl. Edelstahldeckel und ,Gute Nacht Deckel‘ Spare Pot (0.6 liters)
incl. Stainless steel lid
and ‘Good Night Lid’
EB 585 E
Milchkanne 5 LiterMilk Can 5 Liters
AMC 050 T 001
Maße / Dimensions:
470 260 360
Nachschubbehälter (5 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)
incl. crushed ice tube
EB 564 E
40
‘akzent’
Frischeplatte Cool GNFood Service Tray Cool GN
Optional /optional:
Rolltop-Haube mit Griff (1/1 GN)
Rolltop Hood with knob (1/1 GN)
10078
Hygieneschutz für Cool GN
Hygienic Cover for Cool GN
EB 702 E
Maße / Dimensions: 390 650 420
mit Edelstahlplattewith stainless steel plate
AFC 000 T 101
Maße / Dimensions: 77 626 421
AnwendungsbeispieleExamples of use
Bei Bedarf Rolltop-Haube oder Hygieneschutz extra bestellen!Rolltop Hood or Hygienic Cover must be ordered separately!
Frischeplatte Cool 400Freshness Plate Cool 400
Optional /optional:
Rolltop-Haube mit Griff (∅ 400 mm)
Rolltop Hood with knob (∅ 400 mm)
EB 546 E
Hygieneschutz für Cool 400
Hygienic Cover for Cool 400
EB 701 E
Maße / Dimensions: 390 470 420
Bei Bedarf Rolltop-Haube oder Hygieneschutz extra bestellen!Rolltop Hood or Hygienic Cover must be ordered separately!
AnwendungsbeispieleExamples of use
mit Edelstahlplattewith stainless steel plate
AFC 000 T 401
Maße / Dimensions: 500 77
Frischeschale Cool*Freshness Bowl Cool*
AFC 000 T 203 (0,9 l)
Maße / Dimensions: 306 213
AFC 000 T 202 (0,6 l)
Maße / Dimensions: 266 146
AFC 000 T 201 (0,3 l)
Maße / Dimensions: 223 89
Porzellanschale L (0,9 Liter)
China Bowl L (0.9 liters)
3PO008
Porzellanschale M (0,6 Liter)
China Bowl M (0.6 liters)
3PO038
Porzellanschale S (0,3 Liter)
China Bowl S (0.3 liters)
3PO037
* Die Aussparung im Standfuß ermöglicht eine individuelle Zusammenstellung in unterschiedlichen Stückzahlen. Dies gilt für die Kombination Cerealien-/Konfitüren-Modul sowie Frischeschalen gleicher Höhe.The opening in the base allows an individual composition in different quantities. This refers to the combination of Cereal-/Jam Module as well as freshness bowls of the same height.
41
NEW!
‘pure nature’
Mit Focus auf eine besondere Natürlichkeit am Buffet besticht das Buffet ‚pure nature‘ durch ganz außergewöhnliche Formensprache. Massives Holz in Kombination mit Porzellan, schwarzem Metall, Edel-stahl, Platten im Basaltdesign und Schilderhalter aus echtem Stein geben dem Buffet einen einmaligen und unverfälschten Ausdruck an Originalität. Eine Produktauswahl in verschiedenen Höhen und Größen ermöglicht Ihnen die Gestaltung individuell zusammen-gestellter Buffetlandschaften. Sie schöpfen aus einem umfangrei-chen Sortiment, um Ihr Buffet mit Produkten der ‚pure nature‘ Linie komplett zu gestalten.
With focus on a special naturalness at the buffet, the ‘pure nature’ line
convinces through very exceptional design. Solid and natural wood in
combination with china, black metal or stainless steel, plates in basalt
design and label holders made of pure stone give the buffet an unique
and pristine expression of originality. A product selection in different
heights gives you the possibility to create individual buffet areas.
You can choose from an extensive range to arrange your own buffet
completely with the products of the ‘pure nature’ line.
‘pure nature’
Saftkanne 2,5 Liter (mit schwarzem Stahlstandfuß)Juice Dispenser 2.5 Liters (with Black Steel Base)
mit Metall-Rahmen, schwarzwith metal frame, black
RSC 025 X 005
Maße / Dimensions:
383 235 235
Saftkanne 2,5 Liter (mit Edelstahlstandfuß)Juice Dispenser 2.5 Liters (with Stainless Steel Base)
mit Metall-Rahmen, schwarzwith metal frame, black
RSC 025 X 006
Maße / Dimensions:
435 265 215
Saftkanne 5 Liter (mit Edelstahlstandfuß)Juice Dispenser 5 Liters (with Stainless Steel Base)
mit Metall-Rahmen, schwarzwith metal frame, black
RSC 050 X 003
Maße / Dimensions:
485 265 215
Nachschubbehälter (2,5 Liter)
transparent, inkl. CrasheisröhreSpare Container (2.5 liters)
transparent, incl. crushed ice tube
RB 707 X
Optional /optional:
Tropfschale mit Metallplatte,
schwarz, pulverbeschichtet
Drip Tray with metal plate, black,
powder-coated
RB 612 X
Nachschubbehälter (2,5 Liter)
transparent, inkl. CrasheisröhreSpare Container (2.5 liters)
transparent, incl. crushed ice tube
EB 562 E
Optional /optional:
Tropfschale mit Metallplatte,
schwarz, pulverbeschichtet
Drip Tray with metal plate, black,
powder-coated
RB 612 X
Nachschubbehälter (5 Liter)
transparent, inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)
transparent, incl. crushed ice tube
EB 502 E
Optional /optional:
Tropfschale mit Metallplatte,
schwarz, pulverbeschichtet
Drip Tray with metal plate, black,
powder-coated
RB 612 X
*
*
*
Saftkanne 5 Liter (mit schwarzem Stahlstandfuß)Juice Dispenser 5 Liters (with Black Steel Base)
mit Metall-Rahmen, schwarzwith metal frame, black
RSC 050 X 002
Maße / Dimensions:
465 230 230
Nachschubbehälter (5 Liter)
transparent, inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)
transparent, incl. crushed ice tube
RB 570 X
Optional /optional:
Tropfschale mit Metallplatte,
schwarz, pulverbeschichtet
Drip Tray with metal plate, black,
powder-coated
RB 612 X
*
* Die Standfüße der pure nature Saft- und Milchkannen gleicher Größe sind untereinander austauschbar.The bases of the pure nature juice- and milk dispensers of the same size are interchangeable.
Bei Bedarf Tropfschale extra bestellen!Drip Tray must be ordered separately!
Bei Bedarf Tropfschale extra bestellen!Drip Tray must be ordered separately!
Bei Bedarf Tropfschale extra bestellen!Drip Tray must be ordered separately!
Bei Bedarf Tropfschale extra bestellen!Drip Tray must be ordered separately!
44
‘pure nature’
Saftkanne 2,5 Liter, opal (mit Edelstahlstandfuß)Juice Dispenser 2.5 l, translucent (with Stainless Steel Base)
mit Metall-Rahmen, schwarzwith metal frame, black
RSC 025 X 905
Maße / Dimensions:
435 265 215
Saftkanne 5 Liter, opal (mit Edelstahlstandfuß)Juice Dispenser 5 l, translucent (with Stainless Steel Base)
mit Metall-Rahmen, schwarzwith metal frame, black
RSC 050 X 905
Maße / Dimensions:
485 265 215
Saftkanne 2,5 Liter, opal (mit schwarzem Stahlstandfuß)Juice Dispenser 2.5 l, translucent (with Black Steel Base)
mit Metall-Rahmen, schwarzwith metal frame, black
RSC 025 X 906
Maße / Dimensions:
383 235 235
Nachschubbehälter (2,5 Liter)
Opal, inkl. CrasheisröhreSpare Container (2.5 liters)
translucent, incl. crushed ice tube
EB 562 E 900
Optional /optional:
Tropfschale mit Metallplatte,
schwarz, pulverbeschichtet
Drip Tray with metal plate, black,
powder-coated
RB 612 X
Nachschubbehälter (5 Liter)
Opal, inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)
translucent, incl. crushed ice tube
EB 502 E 900
Optional /optional:
Tropfschale mit Metallplatte,
schwarz, pulverbeschichtet
Drip Tray with metal plate, black,
powder-coated
RB 612 X
Nachschubbehälter (2,5 Liter)
Opal, inkl. CrasheisröhreSpare Container (2.5 liters)
translucent, incl. crushed ice tube
RB 707 X 900
Optional /optional:
Tropfschale mit Metallplatte,
schwarz, pulverbeschichtet
Drip Tray with metal plate, black,
powder-coated
RB 612 X
*
*
*
Saftkanne 5 Liter, opal (mit schwarzem Stahlstandfuß)Juice Dispenser 5 l, translucent (with Black Steel Base)
mit Metall-Rahmen, schwarzwith metal frame, black
RSC 050 X 902
Maße / Dimensions:
465 230 230
Nachschubbehälter (5 Liter)
Opal, inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)
translucent, incl. crushed ice tube
RB 906 X
Optional /optional:
Tropfschale mit Metallplatte,
schwarz, pulverbeschichtet
Drip Tray with metal plate, black,
powder-coated
RB 612 X
*
* Die Standfüße der pure nature Saft- und Milchkannen gleicher Größe sind untereinander austauschbar.The bases of the pure nature juice- and milk dispensers of the same size are interchangeable.
Bei Bedarf Tropfschale extra bestellen!Drip Tray must be ordered separately!
Bei Bedarf Tropfschale extra bestellen!Drip Tray must be ordered separately!
Bei Bedarf Tropfschale extra bestellen!Drip Tray must be ordered separately!
Bei Bedarf Tropfschale extra bestellen!Drip Tray must be ordered separately!
45
‘pure nature’
Milchkanne 3 LiterMilk Can 3 Liters
Buche hellNatural Beech
RMC 030 X 004
Maße / Dimensions:
383 225 220
Milchkanne 3 LiterMilk Can 3 Liters
Buche Dekor ‘Enigma’Beech Décor ‘Enigma’
RMC 030 X 007
Maße / Dimensions:
383 225 220
Nachschubbehälter (3 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (3 liters)
incl. crushed ice tube
EB 565 E
Optional /optional:
Tropfschale Multiplexholz, hell
Drip Tray, light wood (Multiplex)
RB 609 X
Nachschubbehälter (3 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (3 liters)
incl. crushed ice tube
EB 565 E
Optional /optional:
Tropfschale mit Metallplatte,
schwarz, pulverbeschichtet
Drip Tray with metal plate, black,
powder-coated
RB 612 X
*
*
* Die Standfüße der pure nature Milch- und Saftkannen gleicher Größe sind untereinander austauschbar.The bases of the pure nature milk- and juice dispensers of the same size are interchangeable.
Bei Bedarf Tropfschale extra bestellen!Drip Tray must be ordered separately!
Bei Bedarf Tropfschale extra bestellen!Drip Tray must be ordered separately!
Milchkanne 3 LiterMilk Can 3 Liters
Buche Dekor ,Cherry‘Beech Décor ‘Cherry’
RMC 030 X 005
Maße / Dimensions:
383 225 220
Nachschubbehälter (3 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (3 liters)
incl. crushed ice tube
EB 565 E
Optional /optional:
Tropfschale Multiplexholz,
Dekor Kirsche
Drip Tray, wood
(Multiplex, Décor cherry)
RB 610 X
*
Bei Bedarf Tropfschale extra bestellen!Drip Tray must be ordered separately!
46
NEW!NEW!
‘pure nature’
Milchkanne 5 LiterMilk Can 5 Liters
Buche hellNatural Beech
RMC 050 X
Maße / Dimensions:
415 220 220
Milchkanne 5 LiterMilk Can 5 Liters
Buche Dekor ,Cherry‘Beech Décor ‘Cherry’
RMC 050 X 001
Maße / Dimensions:
415 220 220
Milchkanne 5 LiterMilk Can 5 Liters
Buche Dekor ‘Enigma’Beech Décor ‘Enigma’
RMC 050 X 005
Maße / Dimensions:
415 220 220
Nachschubbehälter (5 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)
incl. crushed ice tube
EB 564 E
Optional /optional:
Tropfschale Multiplexholz, hell
Drip Tray, light wood (Multiplex)
RB 609 X
Nachschubbehälter (5 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)
incl. crushed ice tube
EB 564 E
Optional /optional:
Tropfschale Multiplexholz,
Dekor Kirsche
Drip Tray, wood
(Multiplex, Décor cherry)
RB 610 X
Nachschubbehälter (5 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)
incl. crushed ice tube
EB 564 E
Optional /optional:
Tropfschale mit Metallplatte,
schwarz, pulverbeschichtet
Drip Tray with metal plate, black,
powder-coated
RB 612 X
*
*
*
* Die Standfüße der pure nature Milch- und Saftkannen gleicher Größe sind untereinander austauschbar.The bases of the pure nature milk- and juice dispensers of the same size are interchangeable.
Bei Bedarf Tropfschale extra bestellen!Drip Tray must be ordered separately!
Bei Bedarf Tropfschale extra bestellen!Drip Tray must be ordered separately!
Bei Bedarf Tropfschale extra bestellen!Drip Tray must be ordered separately!
47
NEW!
‘pure nature’
Butcher BlockCheese Stand
Buche Dekor ,Enigma‘Beech Décor ‘Enigma’
Höhe: 120Height: 120
3ST138
Höhe: 165Height: 165
3ST139
Höhe: 210Height: 210
3ST140
Maße / Dimensions:
325 220
Butcher BlockCheese Stand
Buche hellNatural Beech
Höhe: 120Height: 120
3ST084
Höhe: 165Height: 165
3ST083
Höhe: 210Height: 210
3ST082
Maße / Dimensions:
220 220
Butcher BlockCheese Stand
Buche Dekor ,Cherry‘Beech Décor ‘Cherry’
Höhe: 120Height: 120
3ST122
Höhe: 165Height: 165
3ST121
Höhe: 210Height: 210
3ST120
Maße / Dimensions:
220 220
48
NEW!
‘pure nature’
Butcher Block, LangformatCheese Stand, Oblong Size
Buche Dekor ,Cherry‘Beech Décor ‘Cherry’
Höhe: 120Height: 120
3ST128
Höhe: 165Height: 165
3ST129
Höhe: 210Height: 210
3ST130
Maße / Dimensions:
325 220
Butcher Block, LangformatCheese Stand, Oblong Size
Buche Dekor ,Enigma‘Beech Décor ‘Enigma’
Höhe: 120Height: 120
3ST141
Höhe: 165Height: 165
3ST142
Höhe: 210Height: 210
3ST143
Maße / Dimensions:
325 220
Butcher Block, LangformatCheese Stand, Oblong Size
Buche hellNatural Beech
Höhe: 120Height: 120
3ST125
Höhe: 165Height: 165
3ST126
Höhe: 210Height: 210
3ST127
Maße / Dimensions:
325 220
49
NEW!
‘pure nature’R
ais
ers
yst
em
33
0 ×
33
0
Frischeplatten (mit schwarzem Stahlstandfuß)Freshness Plates (with Black Steel Base)
Porzellanplatte (Vollplatte) China Plate (Full Size Plate)
auf Raiser L (H: 180) / on Raiser L (H: 180)
RB 609 Z 001
auf Raiser M (H: 130) / on Raiser M (H: 130)
RB 609 Z 002
auf Raiser S (H: 80) / on Raiser S (H: 80)
RB 609 Z 003
Maße / Dimensions:
335 335
Optional /optional:
Kühl-Set für Platten 330 × 330
Cooling Set for plates 330 × 330
RB 560
Ersatzteile /Spare Parts
Porzellanplatte
Spare China Plate (Full Size Plate)
3PO027
Optional /optional:
Kühl-Set für Platten 330 × 330
Cooling Set for plates 330 × 330
RB 560
Ersatzteile /Spare Parts
Porzellanplatte ,Basalt‘
China Plate ‘Basalt’
3PO035
Hygieneschutz für das Raisersystem s. S. 90Hygienic Cover for Raiser System see p. 90
Porzellanplatte ,Basalt‘ (Teilplatte, groß) China Plate ‘Basalt’ (Partial Plate, large)
auf Raiser L (H: 180) / on Raiser L (H: 180)
RB 612 Z 001
auf Raiser M (H: 130) / on Raiser M (H: 130)
RB 612 Z 002
auf Raiser S (H: 80) / on Raiser S (H: 80)
RB 612 Z 003
Maße / Dimensions:
335 335
Optional /optional:
Kühlkissen für Platten 330 × 330
Cooling Cushion
for plates 330 × 330
3KU010
Ersatzteile /Spare Parts
Porzellanplatte
Spare China Plate
3PO029
Porzellanplatte ,Basalt‘
China Plate ‘Basalt’
3PO034
Porzellanplatte ,Basalt‘ (Vollplatte) China Plate ‘Basalt’ (Full Size Plate)
auf Raiser L (H: 170) / on Raiser L (H: 170)
RB 610 Z 001
auf Raiser M (H: 120) / on Raiser M (H: 120)
RB 610 Z 002
auf Raiser S (H: 70) / on Raiser S (H: 70)
RB 610 Z 003
Maße / Dimensions:
335 335
Servierschalen, 3 Liter (mit schwarzem Stahlstandfuß)Serving Bowls, 3 liters (with Black Steel Base)
auf Raiser L (H: 220) / on Raiser L (H: 220)
RB 613 Z 001
auf Raiser M (H: 170) / on Raiser M (H: 170)
RB 613 Z 002
auf Raiser S (H: 120) / on Raiser S (H: 120)
RB 613 Z 003
Maße / Dimensions:
335 335
Optional /optional:
Kühl-Set für Servierschalen
Cooling Set for bowls
RB 561
Ersatzteile /Spare Parts
Porzellanschale (3 Liter)
Spare China Bowl (3 liters)
3PO012
Dekor Metall-Platte
Spare Decoration Metal Plate
3EI084
50
Raiser L
Raiser L
Raiser L
Raiser L
Raiser S
Raiser S
Raiser S
Raiser S
Raiser M
Raiser M
Raiser M
Raiser M
‘pure nature’
Frischeplatten (mit Edelstahlstandfuß)Freshness Plates (with Stainless Steel Base)
Porzellanplatte (Vollplatte) China Plate (Full Size Plate)
auf Raiser L (H: 180) / on Raiser L (H: 180)
RB 609 E 001
auf Raiser M (H: 130) / on Raiser M (H: 130)
RB 609 E 002
auf Raiser S (H: 80) / on Raiser S (H: 80)
RB 609 E 003
Maße / Dimensions:
310 310
Optional /optional:
Kühl-Set für Platten 330 × 330
Cooling Set for plates 330 × 330
RB 560
Ersatzteile /Spare Parts
Porzellanplatte
Spare China Plate (Full Size Plate)
3PO027
Optional /optional:
Kühl-Set für Platten 330 × 330
Cooling Set for plates 330 × 330
RB 560
Ersatzteile /Spare Parts
Porzellanplatte ,Basalt‘
China Plate ‘Basalt’
3PO035
Hygieneschutz für das Raisersystem s. S. 90Hygienic Cover for Raiser System see p. 90
Optional /optional:
Kühl-Set für Platten 330 × 330
Cooling Set for plates 330 × 330
RB 560
Ersatzteile /Spare Parts
Porzellanplatte
Spare China Plate
3PO029
Porzellanplatte ,Basalt‘
China Plate ‘Basalt’
3PO034
Porzellanplatte (Teilplatte, klein) China Plate (Partial Plate, small)
auf Raiser L (H: 180) / on Raiser L (H: 180)
RB 612 E 001
auf Raiser M (H: 130) / on Raiser M (H: 130)
RB 612 E 002
auf Raiser S (H: 80) / on Raiser S (H: 80)
RB 612 E 003
Maße / Dimensions:
310 310
Porzellanplatte ,Basalt‘ (Vollplatte) China Plate ‘Basalt’ (Full Size Plate)
auf Raiser L (H: 170) / on Raiser L (H: 170)
RB 610 E 001
auf Raiser M (H: 120) / on Raiser M (H: 120)
RB 610 E 002
auf Raiser S (H: 70) / on Raiser S (H: 70)
RB 610 E 003
Maße / Dimensions:
310 310
Servierschalen, 3 Liter (mit Edelstahlstandfuß)Serving Bowls, 3 liters (with Stainless Steel Base)
auf Raiser L (H: 220) / on Raiser L (H: 220)
RB 613 E 001
auf Raiser M (H: 170) / on Raiser M (H: 170)
RB 613 E 002
auf Raiser S (H: 120) / on Raiser S (H: 120)
RB 613 E 003
Maße / Dimensions:
310 310
Optional /optional:
Kühl-Set für Servierschalen
Cooling Set for bowls
RB 561
Ersatzteile /Spare Parts
Porzellanschale (3 Liter)
Spare China Bowl (3 liters)
3PO012
Dekor Metall-Platte
Spare Decoration Metal Plate
3EI084
Ra
ise
rsy
ste
m 3
30
× 3
30
51
Raiser L
Raiser L
Raiser L
Raiser L
Raiser S
Raiser S
Raiser S
Raiser S
Raiser M
Raiser M
Raiser M
Raiser M
‘pure nature’
Obstkorb (mit schwarzem Stahlstandfuß)Fruit Basket (with Black Steel Base)
verchromt für Raiser 330 × 330chromium-plated for Raiser 330 × 330
auf Raiser L (H: 305) / on Raiser L (H: 305)
RB 615 Z 001
auf Raiser M (H: 255) / on Raiser M (H: 255)
RB 615 Z 002
auf Raiser S (H: 205) / on Raiser S (H: 205)
RB 615 Z 003
Maße / Dimensions:
335 335
Brotkorb (mit schwarzem Stahlstandfuß)Bread Basket (with Black Steel Base)
aus dunkler, gesottener Vollweide, handgefertigt, hochwertige Qualität.dark boiled willow, hand-crafted,
high-grade quality
auf Raiser L (H: 395) / on Raiser L (H: 395)
RB 614 Z 001
auf Raiser M (H: 345) / on Raiser M (H: 345)
RB 614 Z 002
auf Raiser S (H: 295) / on Raiser S (H: 295)
RB 614 Z 003
Maße / Dimensions:
335 335
Portionsschale (mit schwarzem Stahlstandfuß)Portion Tray (with Black Steel Base)
Edelstahlschale inkl. zwei Kühlrippen*mit 9 PortionsgläsernStainless steel tray incl. two cooling fins*
with 9 portion glasses
auf Raiser L (H: 285) / on Raiser L (H: 285)
RB 631 Z 001
auf Raiser M (H: 235) / on Raiser M (H: 235)
RB 631 Z 002
Maße / Dimensions: 235 235
Portionsschale (mit schwarzem Stahlstandfuß)Portion Tray (with Black Steel Base)
Edelstahlschale inkl. drei Kühlrippen*mit 20 PortionsgläsernStainless steel tray incl. three cooling fins*
with 20 portion glasses
auf Raiser L (H: 310) / on Raiser L (H: 310)
RB 630 Z 001
auf Raiser M (H: 260) / on Raiser M (H: 260)
RB 630 Z 002
auf Raiser S (H: 210) / on Raiser S (H: 210)
RB 630 Z 003
Maße / Dimensions: 335 335
Ersatzteile /Spare Parts
Obstkorb
Spare Fruit Basket
3KO003
Ersatzteile /Spare Parts
Brotkorb
Spare Bread Basket
3KO001
Optional /optional:
Stopfen für Glas
Plug for glass
3DE092
Gläser Set, 6 Stück à 0,2 l
Set of Glasses, 6 pcs. 0.2 l ea.
RB 573
Ersatzteile /Spare Parts
Edelstahlschale, gebürstet
Stainless Steel Tray, brushed
3EI088
Optional /optional:
Stopfen für Glas
Plug for glass
3DE092
Gläser Set, 6 Stück à 0,2 l
Set of Glasses, 6 pcs. 0.2 l ea.
RB 573
Ersatzteile /Spare Parts
Edelstahlschale, gebürstet
Stainless Steel Tray, brushed
3EI087
Hygieneschutz für das Raisersystem s. S. 90Hygienic Cover for Raiser System see p. 90
Ra
ise
rsy
ste
m 3
30
× 3
30
Ra
ise
rsy
ste
m 2
30
× 2
30
* mit Wasser befüllt einfrieren bzw. mit Crasheis befüllento be freezed with water alternatively to be filled with crushed ice
52
NEW!
NEW!
Raiser L
Raiser L
Raiser L
Raiser L
Raiser S
Raiser S
Raiser S
Raiser M
Raiser M
Raiser M
Raiser M
‘pure nature’
Obstkorb (mit Edelstahlstandfuß)Fruit Basket (with Stainless Steel Base)
verchromt für Raiser 330 × 330chromium-plated for Raiser 330 × 330
auf Raiser L (H: 305) / on Raiser L (H: 305)
RB 615 E 001
auf Raiser M (H: 255) / on Raiser M (H: 255)
RB 615 E 002
auf Raiser S (H: 205) / on Raiser S (H: 205)
RB 615 E 003
Maße / Dimensions:
310 310
Brotkorb (mit Edelstahlstandfuß)Bread Basket (with Stainless Steel Base)
aus dunkler, gesottener Vollweide, handgefertigt, hochwertige Qualität.dark boiled willow, hand-crafted,
high-grade quality
auf Raiser L (H: 395) / on Raiser L (H: 395)
RB 614 E 001
auf Raiser M (H: 345) / on Raiser M (H: 345)
RB 614 E 002
auf Raiser S (H: 295) / on Raiser S (H: 295)
RB 614 E 003
Maße / Dimensions:
310 310
Getränkeschale (mit Edelstahlstandfuß)Beverage Tray (with Stainless Steel Base)
Edelstahlschale inkl. zwei Kühlrippen*mit 9 PortionsgläsernStainless steel tray incl. two cooling fins*
with 9 portion glasses
auf Raiser L (H: 285) / on Raiser L (H: 285)
RB 631 E 001
auf Raiser M (H: 235) / on Raiser M (H: 235)
RB 631 E 002
Maße / Dimensions: 235 235
Getränkeschale (mit Edelstahlstandfuß)Beverage Tray (with Stainless Steel Base)
Edelstahlschale inkl. drei Kühlrippen*mit 20 PortionsgläsernStainless steel tray incl. three cooling fins*
with 20 portion glasses
auf Raiser L (H: 310) / on Raiser L (H: 310)
RB 630 E 001
auf Raiser M (H: 260) / on Raiser M (H: 260)
RB 630 E 002
auf Raiser S (H: 210) / on Raiser S (H: 210)
RB 630 E 003
Maße / Dimensions: 335 335
Ersatzteile /Spare Parts
Obstkorb
Spare Fruit Basket
3KO003
Ersatzteile /Spare Parts
Brotkorb
Spare Bread Basket
3KO001
Optional /optional:
Stopfen für Glas
Plug for glass
3DE092
Gläser Set, 6 Stück à 0,2 l
Set of Glasses, 6 pcs. 0.2 l ea.
RB 573
Ersatzteile /Spare Parts
Edelstahlschale, gebürstet
Stainless Steel Tray, brushed
3EI088
Optional /optional:
Stopfen für Glas
Plug for glass
3DE092
Gläser Set, 6 Stück à 0,2 l
Set of Glasses, 6 pcs. 0.2 l ea.
RB 573
Ersatzteile /Spare Parts
Edelstahlschale, gebürstet
Stainless Steel Tray, brushed
3EI087
Hygieneschutz für das Raisersystem s. S. 90Hygienic Cover for Raiser System see p. 90
Ra
ise
rsy
ste
m 3
30
× 3
30
Ra
ise
rsy
ste
m 2
30
× 2
30
* mit Wasser befüllt einfrieren bzw. mit Crasheis befüllento be freezed with water alternatively to be filled with crushed ice
53
NEW!
NEW!
Raiser L
Raiser L
Raiser L
Raiser L
Raiser S
Raiser S
Raiser S
Raiser M
Raiser M
Raiser M
Raiser M
‘pure nature’
Frischeplatten (mit schwarzem Stahlstandfuß)Freshness Plates (with Black Steel Base)
Porzellanplatte (Vollplatte) China Plate (Full Size Plate)
auf Raiser L (H: 155) / on Raiser L (H: 155)
RB 616 Z 001
auf Raiser M (H: 105) / on Raiser M (H: 105)
RB 616 Z 002
Maße / Dimensions:
235 235
Porzellanplatte ,Basalt‘ (Vollplatte) China Plate ‘Basalt’ (Full Size Plate)
auf Raiser L (H: 145) / on Raiser L (H: 145)
RB 617 Z 001
auf Raiser M (H: 95) / on Raiser M (H: 95)
RB 617 Z 002
Maße / Dimensions:
235 235
Optional /optional:
Kühl-Set für Platten 230 × 230
Cooling Set for plates 230 × 230
RB 562
Ersatzteile /Spare Parts
Porzellanplatte
Spare China Plate
3PO030
Optional /optional:
Kühl-Set für Platten 230 × 230
Cooling Set for plates 230 × 230
RB 562
Ersatzteile /Spare Parts
Porzellanplatte ,Basalt‘
China Plate ‘Basalt’
3PO032
Brotkorb (mit schwarzem Stahlstandfuß)Bread Basket (with Black Steel Base)
aus dunkler, gesottener Vollweide, handgefertigt, hochwertige Qualität.dark boiled willow, hand-crafted,
high-grade quality
auf Raiser L (H: 370) / on Raiser L (H: 370)
RB 619 Z 001
auf Raiser M (H: 320) / on Raiser M (H: 320)
RB 619 Z 002
Maße / Dimensions:
235 235
Ersatzteile /Spare Parts
Brotkorb
Spare Bread Basket
3KO002
Hygieneschutz für das Raisersystem s. S. 90Hygienic Cover for Raiser System see p. 90
Brotschneidebrett (mit schwarzem Stahlstandfuß)Bread Cutting Board (with Black Steel Base)
Multiplexholz, zur Auflage auf zwei gleich hohe Raiser 230 × 230Wood (Multiplex), for presentation
on two raisers 230 × 230 of same height
auf Raiser L (H: 165) / on Raiser L (H: 165)
RB 620 Z 001
auf Raiser M (H: 115) / on Raiser M (H: 115)
RB 620 Z 002
Maße / Dimensions:
510 270
Ersatzteile /Spare Parts
Brotkrümeleinsatz 230 × 230
Inset for Bread Crumbs 230 × 230
3EI055
Brotschneidebrett 230 × 230
Bread Cutting Board 230 × 230
3EI067
Ra
ise
rsy
ste
m 2
30
× 2
30
54
Raiser L
Raiser L
Raiser M
Raiser M
‘pure nature’
Frischeplatten (mit Edelstahlstandfuß)Freshness Plates (with Stainless Steel Base)
Porzellanplatte (Vollplatte) China Plate (Full Size Plate)
auf Raiser L (H: 155) / on Raiser L (H: 155)
RB 616 E 001
auf Raiser M (H: 105) / on Raiser M (H: 105)
RB 616 E 002
Maße / Dimensions:
210 210
Porzellanplatte ,Basalt‘ (Vollplatte) China Plate ‘Basalt’ (Full Size Plate)
auf Raiser L (H: 145) / on Raiser L (H: 145)
RB 617 E 001
auf Raiser M (H: 95) / on Raiser M (H: 95)
RB 617 E 002
Maße / Dimensions:
210 210
Optional /optional:
Kühl-Set für Platten 230 × 230
Cooling Set for plates 230 × 230
RB 562
Ersatzteile /Spare Parts
Porzellanplatte
Spare China Plate
3PO030
Optional /optional:
Kühl-Set für Platten 230 × 230
Cooling Set for plates 230 × 230
RB 562
Ersatzteile /Spare Parts
Porzellanplatte ,Basalt‘
China Plate ‘Basalt’
3PO032
Brotkorb (mit Edelstahlstandfuß)Bread Basket (with Stainless Steel Base)
aus dunkler, gesottener Vollweide, handgefertigt, hochwertige Qualität.dark boiled willow, hand-crafted,
high-grade quality
auf Raiser L (H: 370) / on Raiser L (H: 370)
RB 619 E 001
auf Raiser M (H: 320) / on Raiser M (H: 320)
RB 619 E 001
Maße / Dimensions:
210 210
Ersatzteile /Spare Parts
Brotkorb
Spare Bread Basket
3KO002
Hygieneschutz für das Raisersystem s. S. 90Hygienic Cover for Raiser System see p. 90
Brotschneidebrett (mit Edelstahlstandfuß)Bread Cutting Board (with Stainless Steel Base)
Multiplexholz, zur Auflage auf zwei gleich hohe Raiser 230 × 230Wood (Multiplex), for presentation
on two raisers 230 × 230 of same height
auf Raiser L (H: 165) / on Raiser L (H: 165)
RB 620 E 001
auf Raiser M (H: 115) / on Raiser M (H: 115)
RB 620 E 002
Maße / Dimensions:
510 270
Ersatzteile /Spare Parts
Brotkrümeleinsatz 230 × 230
Inset for Bread Crumbs 230 × 230
3EI055
Brotschneidebrett 230 × 230
Bread Cutting Board 230 × 230
3EI067
Ra
ise
rsy
ste
m 2
30
× 2
30
55
Raiser L
Raiser L
Raiser M
Raiser M
‘pure nature’
Buffetschale (mit schwarzem Stahlstandfuß)Buffet Bowl (with Black Steel Base)
Buffetschale / Buffet Bowl (∅ 280 mm)
auf Raiser L (H: 255) / on Raiser L (H: 255)
RB 629 Z 001
auf Raiser M (H: 205) / on Raiser M (H: 205)
RB 629 Z 002
Buffetschale / Buffet Bowl (∅ 310 mm)
auf Raiser L (H: 295) / on Raiser L (H: 295)
RB 628 Z 001
auf Raiser M (H: 240) / on Raiser M (H: 240)
RB 628 Z 002
Maße / Dimensions:
235 235
Frischeschale, 2 Liter (mit schwarzem Stahlstandfuß)Freshness Dish, 2 liters (with Black Steel Base)
auf Raiser L (H: 330) / on Raiser L (H: 330)
RB 626 Z 001
auf Raiser M (H: 280) / on Raiser M (H: 280)
RB 626 Z 002
Maße / Dimensions:
235 235
Optional /optional:
Kühlkissen
Cooling Cushion
3KU008
Ersatzteile /Spare Parts
Porzellanschale (∅ 280 mm)
Spare China Bowl (∅ 280 mm)
3PO008
Porzellanschale (∅ 310 mm)
Spare China Bowl (∅ 310 mm)
3PO007
Optional /optional:
Kühlkissen
Cooling Cushion
3KU008
Ersatzteile /Spare Parts
Porzellanbehälter
Spare china dish
3BE002
Deckel inkl. Deckelhalterung
Spare China lid with lid holder
3DE080
Frischeplatte, rund (mit schwarzem Stahlstandfuß)Freshness Plate, round (with Black Steel Base)
mit Porzellan-Rundplatte und Abdeckhaubewith circular china platter and cover hood
auf Raiser L (H: 285) / on Raiser L (H: 285)
RB 627 Z 001
auf Raiser M (H: 235) / on Raiser M (H: 235)
RB 627 Z 002
Maße / Dimensions:
235 235
Optional /optional:
Kühlkissen
Cooling Cushion
3KU008
Ersatzteile /Spare Parts
Porzellan-Rundplatte
Spare China Platter
3PO020
Abdeckhaube, Edelstahl
Cover Hood, Stainless Steel
EB 583 E
Hygieneschutz für das Raisersystem s. S. 90Hygienic Cover for Raiser System see p. 90
Servierschalen, 1,2 Liter (mit schwarzem Stahlstandfuß)Serving Bowls, 1.2 liters (with Black Steel Base)
auf Raiser L (H: 215) / on Raiser L (H: 215)
RB 618 Z 001
auf Raiser M (H: 165) / on Raiser M (H: 165)
RB 618 Z 002
Maße / Dimensions:
235 235
Optional /optional:
Kühl-Set für Schalen 230 × 230
Cooling Set for bowls 230 × 230
RB 562
Ersatzteile /Spare Parts
Porzellanschale S (1,2 Liter)
Spare China Bowl S (1.2 liters)
3PO018
Ra
ise
rsy
ste
m 2
30
× 2
30
56
NEW!
NEW!
NEW!
Raiser L
Raiser L
Raiser L
Raiser L
Raiser M
Raiser M
Raiser M
Raiser M
‘pure nature’
Buffetschale (mit Edelstahlstandfuß)Buffet Bowl (with Stainless Steel Base)
Buffetschale / Buffet Bowl (∅ 280 mm)
auf Raiser L (H: 255) / on Raiser L (H: 255)
RB 629 E 001
auf Raiser M (H: 205) / on Raiser M (H: 205)
RB 629 E 002
Buffetschale / Buffet Bowl (∅ 310 mm)
auf Raiser L (H: 295) / on Raiser L (H: 295)
RB 628 E 001
auf Raiser M (H: 240) / on Raiser M (H: 240)
RB 628 E 002
Maße / Dimensions:
210 210
Frischeschale, 2 Liter (mit Edelstahlstandfuß)Freshness Dish, 2 liters (with Stainless Steel Base)
auf Raiser L (H: 330) / on Raiser L (H: 330)
RB 626 E 001
auf Raiser M (H: 300) / on Raiser M (H: 300)
RB 626 E 002
Maße / Dimensions:
210 210
Optional /optional:
Kühlkissen
Cooling Cushion
3KU008
Ersatzteile /Spare Parts
Porzellanschale (∅ 280 mm)
Spare China Bowl (∅ 280 mm)
3PO008
Porzellanschale (∅ 310 mm)
Spare China Bowl (∅ 310 mm)
3PO007
Optional /optional:
Kühlkissen
Cooling Cushion
3KU008
Ersatzteile /Spare Parts
Porzellanbehälter
Spare china dish
3BE002
Deckel inkl. Deckelhalterung
Spare China lid with lid holder
3DE080
Frischeplatte, rund (mit Edelstahlstandfuß)Freshness Plate, round (with Stainless Steel Base)
mit Porzellan-Rundplatte und Abdeckhaubewith circular china platter and cover hood
auf Raiser L (H: 285) / on Raiser L (H: 285)
RB 627 E 001
auf Raiser M (H: 235) / on Raiser M (H: 235)
RB 627 E 002
Maße / Dimensions:
210 210
Optional /optional:
Kühlkissen
Cooling Cushion
3KU008
Ersatzteile /Spare Parts
Porzellan-Rundplatte
Spare China Platter
3PO020
Abdeckhaube, Edelstahl
Cover Hood, Stainless Steel
EB 583 E
Hygieneschutz für das Raisersystem s. S. 90Hygienic Cover for Raiser System see p. 90
Servierschalen, 1,2 Liter (mit Edelstahlstandfuß)Serving Bowls, 1.2 liters (with Stainless Steel Base)
auf Raiser L (H: 215) / on Raiser L (H: 215)
RB 618 E 001
auf Raiser M (H: 165) / on Raiser M (H: 165)
RB 618 E 002
Maße / Dimensions:
210 210
Optional /optional:
Kühl-Set für Schalen 230 × 230
Cooling Set for bowls 230 × 230
RB 562
Ersatzteile /Spare Parts
Porzellanschale S (1,2 Liter)
Spare China Bowl S (1.2 liters)
3PO018
Ra
ise
rsy
ste
m 2
30
× 2
30
57
NEW!
NEW!
NEW!!
Raiser L
Raiser L
Raiser L
Raiser L
Raiser M
Raiser M
Raiser M
Raiser M
‘pure nature’
Buffet Bowl, 1,5 Liter (mit schwarzem Stahlstandfuß)Buffet Bowl, 1.5 liters (with Black Steel Base)
besonders für Cerealien und Obst geeignetparticulary suitable for cereals and fruits
auf Raiser L (H: 330) / on Raiser L (H: 330)
RB 624 Z 001
auf Raiser M (H: 280) / on Raiser M (H: 280)
RB 624 Z 002
Maße / Dimensions:
235 235
Buffet Bowl, 0,5 Liter (mit schwarzem Stahlstandfuß)Buffet Bowl, 0.5 liters (with Black Steel Base)
besonders für Konfitüre und Nüsse geeignetparticulary suitable for jam and nuts
auf Raiser L (H: 305) / on Raiser L (H: 305)
RB 625 Z 001
auf Raiser M (H: 255) / on Raiser M (H: 255)
RB 625 Z 002
auf Raiser S (H: 205) / on Raiser S (H: 205)
RB 625 Z 003
Maße / Dimensions:
180 180
Ersatzteile /Spare Parts
Porzellankugel ohne Deckel (1,5 l)
Spare China Bowl without lid (1.5 l)
3PO022
Porzellandeckel für Kugel (1,5 l)
Spare China lid for bowl (1.5 l)
3DE086
Ersatzteile /Spare Parts
Porzellankugel ohne Deckel (0,5 l)
Spare China Bowl without lid (0.5 l)
3PO021
Porzellandeckel für Kugel (0,5 l)
Spare China lid for bowl (0.5 l)
3DE085
Buffet Bowl, 3,5 Liter (mit schwarzem Stahlstandfuß)Buffet Bowl, 3.5 liters (with Black Steel Base)
besonders für Cerealien und Obst geeignetparticulary suitable for cereals and fruits
auf Raiser L (H: 385) / on Raiser L (H: 385)
RB 623 Z 001
auf Raiser M (H: 335) / on Raiser M (H: 335)
RB 623 Z 002
Maße / Dimensions:
235 235
Ersatzteile /Spare Parts
Porzellankugel ohne Deckel (3,5 l)
Spare China Bowl without lid (3.5 l)
3PO023
Porzellandeckel für Kugel (3,5 l)
Spare China lid for bowl (3.5 l)
3DE087
Servierplatten (mit schwarzem Stahlstandfuß)Serving Plates (with Black Steel Base)
Porzellanplatte (Vollplatte) China Plate (Full Size Plate)
auf Raiser L (H: 175) / on Raiser L (H: 175)
RB 621 Z 001
auf Raiser M (H: 125) / on Raiser M (H: 125)
RB 621 Z 002
auf Raiser S (H: 75) / on Raiser S (H: 75)
RB 621 Z 003
Maße / Dimensions:
180 180
Ersatzteile /Spare Parts
Porzellanplatte
Spare China Plate
3PO019
Ra
ise
rsy
ste
m 2
30
× 2
30
Ra
ise
rsy
ste
m 1
50
× 1
50
58
NEW!
NEW!
NEW!
Raiser L
Raiser L
Raiser S
Raiser S
Raiser M
Raiser M
Raiser L
Raiser L
Raiser M
Raiser M
‘pure nature’
Buffet Bowl, 1,5 Liter (mit Edelstahlstandfuß)Buffet Bowl, 1.5 liters (with Stainless Steel Base)
besonders für Cerealien und Obst geeignetparticulary suitable for cereals and fruits
auf Raiser L (H: 330) / on Raiser L (H: 330)
RB 624 E 001
auf Raiser M (H: 280) / on Raiser M (H: 280)
RB 624 E 002
Maße / Dimensions:
210 210
Buffet Bowl, 0,5 Liter (mit Edelstahlstandfuß)Buffet Bowl, 0.5 liters (with Stainless Steel Base)
besonders für Konfitüre und Nüsse geeignetparticulary suitable for jam and nuts
auf Raiser L (H: 305) / on Raiser L (H: 305)
RB 625 E 001
auf Raiser M (H: 255) / on Raiser M (H: 255)
RB 625 E 002
auf Raiser S (H: 205) / on Raiser S (H: 205)
RB 625 E 003
Maße / Dimensions:
158 158
Ersatzteile /Spare Parts
Porzellankugel ohne Deckel (1,5 l)
Spare China Bowl without lid (1.5 l)
3PO022
Porzellandeckel für Kugel (1,5 l)
Spare China lid for bowl (1.5 l)
3DE086
Ersatzteile /Spare Parts
Porzellankugel ohne Deckel (0,5 l)
Spare China Bowl without lid (0.5 l)
3PO021
Porzellandeckel für Kugel (0,5 l)
Spare China lid for bowl (0.5 l)
3DE085
Buffet Bowl, 3,5 Liter (mit Edelstahlstandfuß)Buffet Bowl, 3.5 liters (with Stainless Steel Base)
besonders für Cerealien und Obst geeignetparticulary suitable for cereals and fruits
auf Raiser L (H: 385) / on Raiser L (H: 385)
RB 623 E 001
auf Raiser M (H: 335) / on Raiser M (H: 335)
RB 623 E 002
Maße / Dimensions:
210 210
Ersatzteile /Spare Parts
Porzellankugel ohne Deckel (3,5 l)
Spare China Bowl without lid (3.5 l)
3PO023
Porzellandeckel für Kugel (3,5 l)
Spare China lid for bowl (3.5 l)
3DE087
Servierplatten (mit Edelstahlstandfuß)Serving Plates (with Stainless Steel Base)
Porzellanplatte (Vollplatte) China Plate (Full Size Plate)
auf Raiser L (H: 175) / on Raiser L (H: 175)
RB 621 E 001
auf Raiser M (H: 125) / on Raiser M (H: 125)
RB 621 E 002
auf Raiser S (H: 75) / on Raiser S (H: 75)
RB 621 E 003
Maße / Dimensions:
158 158
Ersatzteile /Spare Parts
Porzellanplatte
Spare China Plate
3PO019
Ra
ise
rsy
ste
m 2
30
× 2
30
Ra
ise
rsy
ste
m 1
50
× 1
50
59
NEW!
NEW!
NEW!
Raiser L
Raiser L
Raiser S
Raiser S
Raiser M
Raiser M
Raiser L
Raiser L
Raiser M
Raiser M
‘pure nature’
Etagere mit drei EbenenDisplay Stand on three tiers
für 3 Porzellanplattenfor 3 china plates
3ST081
Maße / Dimensions:
760 520 340
Etagere mit zwei EbenenDisplay Stand on two tiers
für 2 Porzellanplattenfor 2 china plates
3ST078
Maße / Dimensions:
660 520 340
für 2 Porzellanplattenfor 2 china plates
3ST079
Maße / Dimensions:
660 520 340
Porzellanplatte
China Plate
3PO030
Maße / Dimensions:
230 230
Porzellanplatte
China Plate
3PO030
Maße / Dimensions:
230 230
Porzellanplatte
China Plate
3PO029
Maße / Dimensions:
345 140
Porzellanplatten bitte extra bestellen!China Plates must be ordered separately!
Porzellanplatten bitte extra bestellen!China Plates must be ordered separately!
Porzellanplatten bitte extra bestellen!China Plates must be ordered separately!
60
‘pure nature’
Etagere mit zwei EbenenDisplay Stand on two tiers
für 2 Porzellanplatten, Glasschalen bzw. Metallkörbefor 2 china plates, glass platters
respectively metal baskets
3ST077
Maße / Dimensions:
660 520 360
Etagere mit drei EbenenDisplay Stand on three tiers
für 3 Porzellanplatten, Glasschalen bzw. Metallkörbefor 3 china plates, glass platters
respectively metal baskets
3ST080
Maße / Dimensions:
760 520 360
Glasschale
Glass Platter
3GL018
Maße / Dimensions:
55 400 400
Porzellanplatte
China Plate
3PO027
Maße / Dimensions:
345 345
Metallkorb, verchromt
Metal Basket, chromium plated
3KO004
Maße / Dimensions:
51 305 305
Glasschale
Glass Platter
3GL018
Maße / Dimensions:
55 400 400
Porzellanplatte
China Plate
3PO027
Maße / Dimensions:
345 345
Metallkorb, verchromt
Metal Basket, chromium plated
3KO004
Maße / Dimensions:
51 305 305
Porzellanplatten, Glasschalen bzw. Metallkörbebitte extra bestellen!China Plates, Glass Platters respectively Metal Baskets must be ordered separately!
Porzellanplatten, Glasschalen bzw. Metallkörbebitte extra bestellen!China Plates, Glass Platters respectively Metal Baskets must be ordered separately!
61
NEW!
NEW!
‘pure nature’
Bowl Bar Buche hellBowl Bar Natural Beech
Bowl Bar S
Inhalt: je 0,5 Literbesonders für Konfitüre und Nüsse geeignetContent: 0.5 liters each
particulary suitable for jam and nuts
RCO 015 X 002
Maße / Dimensions:
205 450 125
Bowl Bar M
Inhalt: je 1,5 Literbesonders für Cerealien und Obst geeignetContent: 1.5 liters each
particulary suitable for cereals and fruits
RCO 045 X 002
Maße / Dimensions:
280 600 190
Bowl Bar L
Inhalt: je 3,5 Literbesonders für Cerealien und Obst geeignetContent: 3.5 liters each
particulary suitable for cereals and fruits
RCO 105 X 002
Maße / Dimensions:
393 750 250
Portionspäckchen-Display XLPortion Packs Display XL
Geeignet für bis zu 21 PortionspackungenSuitable for up to 21 portion packs
3ST124
Maße / Dimensions:
330 750 250
Porzellankugel ohne Deckel (0,5 l)
Spare China Bowl without lid (0.5 l)
3PO021
Porzellandeckel für Kugel (0,5 l)
China lid for bowl (0.5 l)
3DE085
AnwendungsbeispielExample of use
Porzellankugel ohne Deckel (1,5 l)
Spare China Bowl without lid (1.5 l)
3PO022
Porzellandeckel für Kugel (1,5 l)
China lid for bowl (1.5 l)
3DE086
Porzellankugel ohne Deckel (3,5 l)
Spare China Bowl without lid (3.5 l)
3PO023
Porzellandeckel für Kugel (3,5 l)
China lid for bowl (3.5 l)
3DE087
62
‘pure nature’
Bowl Bar Buche Dekor ,Cherry‘Bowl Bar Beech Decor ‘Cherry’
Bowl Bar S
Inhalt: je 0,5 Literbesonders für Konfitüre und Nüsse geeignetContent: 0.5 liters each
particulary suitable for jam and nuts
RCO 015 X 003
Maße / Dimensions:
205 450 125
Bowl Bar M
Inhalt: je 1,5 Literbesonders für Cerealien und Obst geeignetContent: 1.5 liters each
particulary suitable for cereals and fruits
RCO 045 X 003
Maße / Dimensions:
280 600 190
Bowl Bar L
Inhalt: je 3,5 Literbesonders für Cerealien und Obst geeignetContent: 3.5 liters each
particulary suitable for cereals and fruits
RCO 105 X 003
Maße / Dimensions:
393 750 250
Porzellankugel ohne Deckel (0,5 l)
Spare China Bowl without lid (0.5 l)
3PO021
Porzellandeckel für Kugel (0,5 l)
China lid for bowl (0.5 l)
3DE085
Porzellankugel ohne Deckel (1,5 l)
Spare China Bowl without lid (1.5 l)
3PO022
Porzellandeckel für Kugel (1,5 l)
China lid for bowl (1.5 l)
3DE086
Porzellankugel ohne Deckel (3,5 l)
Spare China Bowl without lid (3.5 l)
3PO023
Porzellandeckel für Kugel (3,5 l)
China lid for bowl (3.5 l)
3DE087
63
‘pure nature’
Frischeschale Single Buche hellFreshness Dish Single Natural Beech
Frischeschale Single S
Inhalt: 2 LiterFreshness Dish Single S
Content: 2 liters
RFC 020 X
Maße / Dimensions:
270 250 250
Frischeschale Single L
Inhalt: 2 LiterFreshness Dish Single L
Content: 2 liters
RFC 020 X 002
Maße / Dimensions:
300 250 250
Frischeschale Triple S Buche hellFreshness Triple S Natural Beech
Inhalt: je 2 LiterContent: 2 liters ea.
RFC 060 X
Maße / Dimensions:
270 650 250
Porzellanbehälter
Spare china dish
3BE002
Deckel inkl. Deckelhalterung
China lid with lid holder
3DE080
Porzellanbehälter
Spare china dish
3BE002
Deckel inkl. Deckelhalterung
China lid with lid holder
3DE080
Porzellanbehälter
Spare china dish
3BE002
Deckel inkl. Deckelhalterung
China lid with lid holder
3DE080
64
‘pure nature’
Frischeschale Single Buche Dekor ,Cherry‘Freshness Dish Single Beech Décor ‘Cherry’
Frischeschale Single S
Inhalt: 2 LiterFreshness Dish Single S
Content: 2 liters
RFC 020 X 001
Maße / Dimensions:
270 250 250
Frischeschale Single L
Inhalt: 2 LiterFreshness Dish Single L
Content: 2 liters
RFC 020 X 003
Maße / Dimensions:
300 250 250
Frischeschale Triple S Buche Dekor ,Cherry‘Freshness Triple S Beech Décor ‘Cherry’
Inhalt: je 2 LiterContent: 2 liters ea.
RFC 060 X 001
Maße / Dimensions:
270 650 250
Porzellanbehälter
Spare china dish
3BE002
Deckel inkl. Deckelhalterung
China lid with lid holder
3DE080
Porzellanbehälter
Spare china dish
3BE002
Deckel inkl. Deckelhalterung
China lid with lid holder
3DE080
Porzellanbehälter
Spare china dish
3BE002
Deckel inkl. Deckelhalterung
China lid with lid holder
3DE080
65
‘rustikal’
Tradition, Wärme und Behaglichkeit vermittelt die Buffetlinie ‚rustikal‘. Mit einem Touch ‚Natur‘ unterstreicht ‚rustikal‘ den länd-lichen Stil Ihres Hauses und überträgt diese Atmosphäre auf Ihr Buffetarrangement. Dabei legt Frilich selbstverständlich auch bei der Verarbeitung dieser Produkte besonders viel Wert auf Qualität. Das Massivholz zeichnet sich durch besondere Langlebigkeit unter verschiedenen Umwelteinflüssen aus. Schutzverblendungen sorgen dafür, dass Lebensmittel stets im hygienischen Umfeld bewahrt bleiben. ‚rustikal‘ ist in den Versionen ‚Edelstahl‘ und ‚Gold‘ erhält-lich, wobei auch hier wie bei ‚elegance‘ auf Echtheit besonders viel Wert gelegt wird.
Tradition, warmth and comfort are imparted through the buffet line
‘rustikal’. With a touch of ‘nature’, ‘rustikal’ emphasizes the rustic
style of the environment and transfers this atmosphere on your buffet
arrangement. Frilich of course gives the highest attention to quality
and durability during manufacture of goods. The solid natural wood
stands out through special longevity under different environmental
conditions. Protective screens ensure that the food always is kept in
a hygienic environment. ‘rustikal’ is available in the models ‘Stainless
Steel’ and ‘Gold’, where, as with the ‘elegance’ line, special priority is
given to authenticity.
‘rustikal’
Saftkanne 2,5 Liter (Gold)Juice Dispenser 2.5 Liters (Gold)
LSC 025 G mit transparentem Zylinder with transparent container
LSC 025 G 900 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
465 190 320
Nachschubbehälter (2,5 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (2.5 liters)
incl. crushed ice tube
LB 531 G (transparent)LB 531 G 900 (opal / translucent)
Saftkanne 5 Liter (Gold)Juice Dispenser 5 Liters (Gold)
LSC 050 G mit transparentem Zylinder with transparent container
LSC 050 G 900 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
525 210 325
Nachschubbehälter (5 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)
incl. crushed ice tube
LB 503 G (transparent)LB 503 G 900 (opal / translucent)
Saftkanne Extra 5 Liter (Gold)Juice Dispenser Extra 5 Liters (Gold)
mit elektrischem Deckelrührsystemwith electrical lid stirring system
LSC 050 G 005 mit transparentem Zylinder with transparent container
LSC 050 G 905 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
525 210 325
Nachschubbehälter (5 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)
incl. crushed ice tube
EB 502 G (transparent)EB 502 G 900 (opal / translucent)
Rührwerk (Nachrüstsatz)
Stirring Kit (add-on)
EB 547 G Gold / Gold
Milchkanne 3 LiterMilk Can 3 Liters
LMC 030 E Edelstahl / Stainless Steel
LMC 030 G Gold /Gold
Maße / Dimensions:
450 190 310
Nachschubbehälter (3 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (3 liters)
incl. crushed ice tube
LB 530 E Edelstahl /
Stainless Steel
LB 530 G Gold / Gold
68
‘rustikal’
Saftkanne 2,5 Liter (Edelstahl)Juice Dispenser 2.5 Liters (St. St.)
LSC 025 E mit transparentem Zylinder with transparent container
LSC 025 E 900 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
465 190 320
Nachschubbehälter (2,5 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (2.5 liters)
incl. crushed ice tube
LB 531 E (transparent)LB 531 E 900 (opal / translucent)
Saftkanne 5 Liter (Edelstahl)Juice Dispenser 5 Liters (St. St.)
LSC 050 E mit transparentem Zylinder with transparent container
LSC 050 E 900 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
525 210 325
Nachschubbehälter (5 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)
incl. crushed ice tube
LB 503 E (transparent)LB 503 E 900 (opal / translucent)
Saftkanne Extra 5 Liter (Edelstahl)Juice Dispenser Extra 5 Liters (St. St.)
mit elektrischem Deckelrührsystemwith electrical lid stirring system
LSC 050 E 005 mit transparentem Zylinder with transparent container
LSC 050 E 905 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
525 210 325
Nachschubbehälter (5 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)
incl. crushed ice tube
EB 502 E (transparent)EB 502 E 900 (opal / translucent)
Rührwerk (Nachrüstsatz)
Stirring Kit (add-on)
EB 547 E Edelstahl /
Stainless Steel
Milchkanne 5 Liter Milk Can 5 Liters
LMC 050 E Edelstahl / Stainless Steel
LMC 050 G Gold /Gold
Maße / Dimensions:
520 210 325
Nachschubbehälter (5 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)
incl. crushed ice tube
LB 502 E Edelstahl /
Stainless Steel
LB 502 G Gold / Gold
69
‘rustikal’
Ensemble (Gold)Ensemble (Gold)
2 Saftkannen à 2,5 Liter1 Milchkanne 3 Liter2 Juice Dispensers 2.5 liters ea.
1 Milk Can 3 liters
LK 080 G mit transparentem Zylinder with transparent container
LK 080 G 900 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
465 585 320
Nachschubbehälter (2,5 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (2.5 liters)
incl. crushed ice tube
LB 531 G (transparent)LB 531 G 900 (opal / translucent)
Nachschubbehälter (3 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (3 liters)
incl. crushed ice tube
LB 530 G Gold / Gold
Ensemble (Gold)Ensemble (Gold)
2 Saftkannen à 2,5 Liter2 Juice Dispensers 2.5 liters ea.
LK 050 G mit transparentem Zylinder with transparent container,
LK 050 G 900 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
465 385 320
Nachschubbehälter (2,5 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (2.5 liters)
incl. crushed ice tube
LB 531 G (transparent)LB 531 G 900 (opal / translucent)
Ensemble (Gold)Ensemble (Gold)
3 Saftkannen à 2,5 Liter3 Juice Dispensers 2.5 liters ea.
LK 075 G mit transparentem Zylinder with transparent container
LK 075 G 900 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
465 585 320
Nachschubbehälter (2,5 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (2.5 liters)
incl. crushed ice tube
LB 531 G (transparent)LB 531 G 900 (opal / translucent)
Ensemble (Gold)Ensemble (Gold)
1 Saftkanne 2,5 Liter1 Milchkanne 3 Liter1 Juice Dispenser 2.5 liters
1 Milk Can 3 liters
LK 055 G mit transparentem Zylinder with transparent container
LK 055 G 900 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
465 385 320
Nachschubbehälter (2,5 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (2.5 liters)
incl. crushed ice tube
LB 531 G (transparent)LB 531 G 900 (opal / translucent)
Nachschubbehälter (3 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (3 liters)
incl. crushed ice tube
LB 530 G Gold / Gold
70
‘rustikal’
Ensemble (Edelstahl)Ensemble (Stainless Steel)
2 Saftkannen à 2,5 Liter1 Milchkanne 3 Liter2 Juice Dispensers 2.5 liters ea.
1 Milk Can 3 liters
LK 080 E mit transparentem Zylinder with transparent container
LK 080 E 900 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
465 585 320
Nachschubbehälter (2,5 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (2.5 liters)
incl. crushed ice tube
LB 531 E (transparent)LB 531 E 900 (opal / translucent)
Nachschubbehälter (3 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (3 liters)
incl. crushed ice tube
LB 530 E Edelstahl /
Stainless Steel
Ensemble (Edelstahl)Ensemble (Stainless Steel)
2 Saftkannen à 2,5 Liter2 Juice Dispensers 2.5 liters ea.
LK 050 E mit transparentem Zylinder with transparent container
LK 050 E 900 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
465 385 320
Nachschubbehälter (2,5 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (2.5 liters)
incl. crushed ice tube
LB 531 E (transparent)LB 531 E 900 (opal / translucent)
Ensemble (Edelstahl)Ensemble (Stainless Steel)
3 Saftkannen à 2,5 Liter3 Juice Dispensers 2.5 liters ea.
LK 075 E mit transparentem Zylinder with transparent container
LK 075 E 900 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
465 585 320
Nachschubbehälter (2,5 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (2.5 liters)
incl. crushed ice tube
LB 531 E (transparent)LB 531 E 900 (opal / translucent)
Ensemble (Edelstahl)Ensemble (Stainless Steel)
1 Saftkanne 2,5 Liter1 Milchkanne 3 Liter1 Juice Dispenser 2.5 liters
1 Milk Can 3 liters
LK 055 E mit transparentem Zylinder with transparent container
LK 055 E 900 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
465 385 320
Nachschubbehälter (2,5 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (2.5 liters)
incl. crushed ice tube
LB 531 E (transparent)LB 531 E 900 (opal / translucent)
Nachschubbehälter (3 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (3 liters)
incl. crushed ice tube
LB 530 E Edelstahl /
Stainless Steel
71
‘rustikal’
Ensemble (Gold)Ensemble (Gold)
3 Saftkannen à 5 Liter3 Juice Dispensers 5 liters ea.
LK 150 G mit transparentem Zylinder with transparent container,
LK 150 G 900 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
525 650 325
Nachschubbehälter (5 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)
incl. crushed ice tube
LB 503 G (transparent)LB 503 G 900 (opal / translucent)
Ensemble (Gold)Ensemble (Gold)
2 Saftkannen à 5 Liter1 Milchkanne 5 Liter2 Juice Dispensers 5 liters ea.
1 Milk Can 5 liters
LK 151 G mit transparentem Zylinder with transparent container,
LK 151 G 900 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
525 650 325
Nachschubbehälter (5 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)
incl. crushed ice tube
LB 503 G (transparent)LB 503 G 900 (opal / translucent)
Nachschubbehälter (5 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)
incl. crushed ice tube
LB 502 G Gold / Gold
Ensemble (Gold)Ensemble (Gold)
2 Saftkannen à 5 Liter2 Juice Dispensers 5 liters ea.
LK 100 G mit transparentem Zylinder with transparent container,
LK 100 G 900 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
525 425 325
Nachschubbehälter (5 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)
incl. crushed ice tube
LB 503 G (transparent)LB 503 G 900 (opal / translucent)
Ensemble (Gold)Ensemble (Gold)
1 Saftkanne 5 Liter1 Milchkanne 5 Liter1 Juice Dispenser 5 liters
1 Milk Can 5 liters
LK 101 G mit transparentem Zylinder with transparent container,
LK 101 G 900 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
525 425 325
Nachschubbehälter (5 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)
incl. crushed ice tube
LB 503 G (transparent)LB 503 G 900 (opal / translucent)
Nachschubbehälter (5 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)
incl. crushed ice tube
LB 502 G Gold / Gold
72
‘rustikal’
Ensemble (Edelstahl)Ensemble (Stainless Steel)
3 Saftkannen à 5 Liter3 Juice Dispensers 5 liters ea.
LK 150 E mit transparentem Zylinder with transparent container,
LK 150 E 900 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
525 650 325
Nachschubbehälter (5 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)
incl. crushed ice tube
LB 503 E (transparent)LB 503 E 900 (opal / translucent)
Ensemble (Edelstahl)Ensemble (Stainless Steel)
2 Saftkannen à 5 Liter1 Milchkanne 5 Liter2 Juice Dispensers 5 liters ea.
1 Milk Can 5 liters
LK 151 E mit transparentem Zylinder with transparent container,
LK 151 E 900 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
525 650 325
Nachschubbehälter (5 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)
incl. crushed ice tube
LB 503 E (transparent)LB 503 E 900 (opal / translucent)
Nachschubbehälter (5 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)
incl. crushed ice tube
LB 502 E Edelstahl /
Stainless Steel
Ensemble (Edelstahl)Ensemble (Stainless Steel)
2 Saftkannen à 5 Liter2 Juice Dispensers 5 liters ea.
LK 100 E mit transparentem Zylinder with transparent container,
LK 100 E 900 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
525 425 325
Nachschubbehälter (5 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)
incl. crushed ice tube
LB 503 E (transparent)LB 503 E 900 (opal / translucent)
Ensemble (Edelstahl)Ensemble (Stainless Steel)
1 Saftkanne 5 Liter1 Milchkanne 5 Liter1 Juice Dispenser 2.5 liters
1 Milk Can 5 liters
LK 101 E mit transparentem Zylinder with transparent container,
LK 101 E 900 mit Zylinder opal with translucent container
Maße / Dimensions:
525 425 325
Nachschubbehälter (5 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)
incl. crushed ice tube
LB 503 E (transparent)LB 503 E 900 (opal / translucent)
Nachschubbehälter (5 Liter)
inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)
incl. crushed ice tube
LB 502 E Edelstahl /
Stainless Steel
73
‘rustikal’
Konfitürenbar WeißJam Bar White
Keramiktöpfe, weißInhalt: je 0,6 LiterCeramic Pots, white
Content: 0.6 liters ea.
2 Töpfe / 2 pots
LCO 012 E 003 Edelstahl / St. St.
LCO 012 G 003 Gold /Gold
Maße / Dimensions:
165 357 151
3 Töpfe / 3 pots
LCO 018 E Edelstahl / St. St.
LCO 018 G Gold /Gold
Maße / Dimensions:
165 540 151
4 Töpfe / 4 pots
LCO 024 E 003 Edelstahl / St. St.
LCO 024 G 003 Gold /Gold
Maße / Dimensions:
165 710 151
Konfitürenbar Dekor BlumeJam Bar Floral Décor
Keramiktöpfe Dekor BlumeInhalt: je 0,6 LiterCeramic Pots Floral Décor
Content: 0.6 liters ea.
2 Töpfe / 2 pots
LCO 012 E 004 Edelstahl / St. St.
LCO 012 G 004 Gold /Gold
Maße / Dimensions:
165 357 151
3 Töpfe / 3 pots
LCO 018 E 001 Edelstahl / St. St.
LCO 018 G 001 Gold /Gold
Maße / Dimensions:
165 540 151
4 Töpfe / 4 pots
LCO 024 E 004 Edelstahl / St. St.
LCO 024 G 004 Gold /Gold
Maße / Dimensions:
165 710 151
Nachschubgefäß, weiß (0,6 Liter)
mit Deckel und DeckelhalterungSpare Pot, white (0.6 liters)
incl. lid and lid holder
LB 545
Nachschubgefäß Blume (0,6 Liter)
mit Deckel und DeckelhalterungSpare Pot Floral Décor (0.6 liters)
incl. lid and lid holder
LB 546
74
‘rustikal’
Konfitürenbar Dekor GeflammtJam Bar Flame Décor
Keramiktöpfe Dekor GeflammtInhalt: je 0,6 LiterCeramic Pots Flame Décor
Content: 0.6 liters ea.
2 Töpfe / 2 pots
LCO 012 E 005 Edelstahl / St. St.
LCO 012 G 005 Gold /Gold
Maße / Dimensions:
165 357 151
3 Töpfe / 3 pots
LCO 018 E 002 Edelstahl / St. St.
LCO 018 G 002 Gold /Gold
Maße / Dimensions:
165 540 151
4 Töpfe / 4 pots
LCO 024 E 005 Edelstahl / St. St.
LCO 024 G 005 Gold /Gold
Maße / Dimensions:
165 710 151
Nachschubgefäß
Dekor Geflammt (0,6 Liter)
mit Deckel und DeckelhalterungSpare Pot Flame Décor (0.6 liters)
incl. lid and lid holder
LB 547
Wie vor 300 Jahren wird in der Gmundner Keramik Manufaktur Stück für Stück in liebevoller Handarbeit geschaffen und mit Sorgfalt zur Vollendung gebracht. Durch die Handmalerei wird jedes Stück zum unvergleichbaren Unikat höchster Keramik-Kunst und zum Original.
Alle Produkte sind spülmaschinenfest, mikrowellentauglich und haben eine hohe Kantenschlagfestigkeit.
Nachkaufmöglichkeit – ein Leben lang!
Jedes Stück ist „Made in Austria“: – hohe Umweltschutzauflagen– absolut schadstofffrei – lebensmittelecht
As 300 years before in the ceramics manu-factory Gmundner bit by bit is produced in laborious handcraft and finished accurately. Each piece presents an incomparable unicum of ceramic art due to manual work.
All products are suitable for dishwasher use and the microwave and are of high impact-resistance.
To buy replacements – a whole life.
Every piece is ‘Made in Austria’:– high environmental
constraints– absolutely
contaminent-free– food safe
75
Tradition in aller Munde:
Gmundner
‘rustikal’
Müslispender ,Duo‘Cereal Box ‘Duo’
Inhalt: je 5 Literje PMMA-Behälter ein Buffetlöffel Content: 5 liters ea.
each PMMA-container comes with one spoon
LTO 100 E Edelstahl / St. St.
LTO 100 G Gold /Gold
Maße / Dimensions:
400 385 295
HonigspenderHoney Holder
für 1 kg flüssigen HonigBehälter und Dosierventil spülmaschinen-geeignet, Edelstahldeckelfor 1 kg liquid honey
Container and dispensing valve are
dishwasher-proof, stainless steel lid
LHO 010 E Edelstahl / St. St.
LHO 010 G Gold /Gold
Maße / Dimensions:
305 370 232
Edelstahldeckel
Stainless Steel Lid
EB 593 E Edelstahl /
Stainless Steel
EB 593 G Gold / Gold
SchälchenhalterBowl Holder
inkl. 30 Glasschälchen (∅ 60 mm)incl. 30 glass bowls (∅ 60 mm)
LB 616 E 001 Edelstahl / St. St.
LB 616 G 002 Gold /Gold
Maße / Dimensions:
170 220
Glasschälchen (∅ 60 mm)
Glass Bowl (∅ 60 mm)
3GL003
Schälchenhalter (maxi)Bowl Holder (maxi)
inkl. 30 Glasschälchen (∅ 70 mm)incl. 30 glass bowls (∅ 70 mm)
LB 616 E 003 Edelstahl / St. St.
LB 616 G 004 Gold /Gold
Maße / Dimensions:
193 220
Glasschälchen (∅ 70 mm)
Set zu je 6 Stk.Glass Bowl (∅ 70 mm)
Set of 6 pcs.
EB 577
76
‘rustikal’
Müsliflöte Muesli Flute Set
KunststoffbehälterInhalt: je 1,5 LiterPlastic Flute
Content: 1.5 liters ea.
LTO 060 E Edelstahl / St. St.
LTO 060 G Gold /Gold
Maße / Dimensions:
287 710 151
Nachschubgefäß (1,5 Liter)
inkl. Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘Spare Flute (1.5 liters)
incl. Stainless steel press-on lid
and ‘Good Night Lid’
EB 549 E Edelstahl /
Stainless Steel
EB 549 G Gold / Gold
Müslispender ,Trio‘Cereal Box ‘Trio’
Inhalt: je 5 Literje PMMA-Behälter ein Buffetlöffel Content: 5 liters ea.
each PMMA-container comes with one spoon
LTO 150 E Edelstahl / St. St.
LTO 150 G Gold /Gold
Maße / Dimensions:
400 565 295
Müsliflöte Muesli Flute Set
KunststoffbehälterInhalt: je 1,5 LiterPlastic Flute
Content: 1.5 liters ea.
LTO 030 E Edelstahl / St. St.
LTO 030 G Gold /Gold
Maße / Dimensions:
287 357 151
Müsliflöte Muesli Flute Set
KunststoffbehälterInhalt: je 1,5 LiterPlastic Flute
Content: 1.5 liters ea.
LTO 045 E Edelstahl / St. St.
LTO 045 G Gold /Gold
Maße / Dimensions:
287 540 151
Nachschubgefäß (1,5 Liter)
inkl. Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘Spare Flute (1.5 liters)
incl. Stainless steel press-on lid
and ‘Good Night Lid’
EB 549 E Edelstahl /
Stainless Steel
EB 549 G Gold / Gold
Nachschubgefäß (1,5 Liter)
inkl. Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘Spare Flute (1.5 liters)
incl. Stainless steel press-on lid
and ‘Good Night Lid’
EB 549 E Edelstahl /
Stainless Steel
EB 549 G Gold / Gold
77
‘rustikal’
Frischeschale 2 LiterFreshness Dish 2 Liters
Keramik, weiß Ceramic, white
LFC 020 H
Keramik Dekor Blume Ceramic Floral Décor
LFC 020 H 001
Maße / Dimensions:
247 205
Keramikbehälter
Ceramic Dish
5BE017 weiß
white
5BE018 Dekor Blume
Floral Décor
Deckel Keramik
Lid ceramic
5DE005 weiß
white
5DE006 Dekor Blume
Floral Décor
mit Griff (∅ 400 mm)
with knob (∅ 400 mm)
EB 546 E Edelstahl / St. St.
EB 546 G Gold / Gold
EB 701 E
Maße / Dimensions: 390 470 420
Rolltop-Haube mit Griff (1/1 GN)
Rolltop-Hood with knob (1/1 GN)
10078 Edelstahl /Stainless Steel
10079 Gold / Gold
Hygieneschutz für Cool GN
Hygienic Cover for Cool GN
EB 703 E
Butterschale,1,5 LiterButter Dish 1.5 Liters
Einlegeplatte aus EdelstahlInsert plate made of stainless steel
LBC 015 H
Maße / Dimensions:
247 140
Rolltop-Haube 400Rolltop-Hood 400
Hygieneschutz 400Hygienic Cover 400
Butterschalenring (1,5 Liter)
Plastic Ring for Butter Dish
(1.5 liters)
3SA030
Optional /Optional:
Edelstahldeckel mit Griff
Stainless Steel Lid with knob
EB 588 E Edelstahl /
Stainless Steel
EB 588 G Gold / Gold Bei Bedarf Edelstahldeckel extra bestellen!St/st lid must be ordered separately!
Bei Bedarf Rolltop-Haube oder Hygieneschutz extra bestellen!Rolltop Hood or Hygienic Cover must be ordered separately!
Etagerensystem (eckig)Display Stand (rectangular)
Mit den Etagenbügeln werden zwei Frischeplatten (GN) stufig versetzt über-einander verbunden. Sie werden dafür in die vorgesehene Vorrichtung eingesteckt.With the display racks two food service trays
(GN) can be arranged stepped in two tiers.
They are simply fixed in the prepared device.
LB 519 E Edelstahl / St. St.
LB 519 G Gold / Gold
Rolltop-Haube / Hygieneschutz Cool GNRolltop-Hood / Hygienic Cover Cool GN
AnwendungsbeispielExample of use
78
AnwendungsbeispielExample of use
‘rustikal’
Frischeschale 2 LiterFreshness Dish 2 Liters
Keramik Dekor Geflammt Ceramic Flame Décor
LFC 020 H 002
Maße / Dimensions:
247 205
Keramikbehälter Dekor Geflammt
Ceramic Dish Flame Décor
5BE019
Deckel Keramik Dekor Geflammt
Lid ceramic Flame Décor
5DE015
Butterschale 2,5 LiterButter Dish 2.5 Liters
Einlegeplatte aus EdelstahlInsert plate made of stainless steel
LBC 025 H
Maße / Dimensions:
247 180
Butterschalenring (2,5 Liter)
Plastic Ring for Butter Dish
(2.5 liters)
3SA031
Optional /Optional:
Edelstahldeckel mit Griff
Stainless Steel Lid with knob
EB 588 E Edelstahl / Stainless Steel
EB 588 G Gold / Gold Bei Bedarf Edelstahldeckel extra bestellen!St/st lid must be ordered separately!
Frischeplatte Cool 400Freshness Plate Cool 400
mit Edelstahlplatte und Kunststoffschneidebrettwith stainless steel plate
and plastic carving board
LFC 000 H 403
Maße / Dimensions:
495 305
Frischeplatte Cool GNFreshness Plate Cool GN
mit Edelstahlplatte und Kunststoffschneidebrettwith stainless steel plate
and plastic carving board
LFC 000 H 005
Maße / Dimensions:
250 620 420
Bei Bedarf Rolltop-Haube oder Hygieneschutz extra bestellen!Rolltop Hood or Hygienic Cover must be ordered separately!
Bei Bedarf Rolltop-Haube oder Hygieneschutz extra bestellen!Rolltop Hood or Hygienic Cover must be ordered separately!
79
AnwendungsbeispielExample of use
AnwendungsbeispielExample of use
‘maestro’
Vom Mini-Buffet bis zur Maxi-Speisenpräsentation – das Buffet-system ‚maestro‘ integriert auf kleinstem Raum kompakt und flexibel ein Komplettsystem für’s Buffet. ‚maestro’ ist blitzschnell aufgebaut: Brückenelemente aus Kunststoff in gefrostetem Look (Opal) werden auf die Trägerplatte aufgesetzt und die Speisen- und Getränke präsentation kann schon beginnen. Mit Hilfe modularer Bauweise und auf Wunsch lieferbarer Eckteile lassen sich ohne weiteres mehrere ‚maestro‘-Elemente zu Buffets jeglicher Größe und Formgebung aneinander reihen. Alleine durch die Verwendung der vorhandenen Präsentationssysteme auf den zwei unterschied-lichen Trägerplatten (Edelstahl, strichpoliert, sowie schwarz pulverbe-schichtetem Material) kann ein komplett geändertes Erscheinungs-bild kreiert werden.
From ‘mini-buffets’ to ‘maximum food presentations’ – the buffet
system ‘maestro’ integrates compactly and flexibly a complete buffet
scenery on smallest space. ‘maestro’ is assembled in the twinkling of
an eye: Plastic connecting elements in frosted look (translucent) are
placed on the carrier table board and the presentation of food and
beverages can already start. With the aid of modular construction and
by using angle parts, which are available on request, several ‘maestro’-
elements can be linked up to buffets of any size and shape without
difficulty.
With the existing presentation systems placed on the two different
carrier table boards (stainless steel, satin-finished, as well as black,
powder-coated material) a completely modified appearance can be
created.
NEW!
‘maestro’
Buffetinsel ,Frucht‘*Buffet Island ‘Fruit’*
Buffetinsel ,Frischeplatten/-schalen‘*Buffet Island ‘Serving Plates/-Bowls’*
* Das ‚maestro‘ Buffetsystem bietet viele Kombinationsmöglichkeiten. Weitere Informationen hierüber erhalten Sie von Ihrem Frilich Fachberater.The ‘maestro’ buffet system offers various combination possibilities. Further information you will receive from your Frilich sales agent.
Buffetinsel ,Frucht‘ mit
1) Saftkanne 2,5 Liter (MSC 025 E 900)2) Obstkorb (3KO003 und MB 201 K)3) Servierplatte (3EI064 und MB 201 K)4) Servierplatte mit Kühlung (3PO027, RB 560, MB 201 K)
Buffet Island ‘Fruit’ with
1) Juice Dispenser 2.5 liters (MSC 025 E 900)2) Fruit Basket (3KO003 and MB 201 K)3) Serving Plate (3EI064 and MB 201 K)4) Serving Plate with cooling (3PO027, RB 560, MB 201 K)
inkl. Trägerplatte aus Edelstahlincl. Stainless Steel Carrier Table Board
MK 100 E
inkl. Trägerplatte aus Stahl, schwarzincl. Steel Carrier Table Board, black
MK 100 B
Buffetinsel ,Frischeplatten/-schalen‘ mit
1) Servierschale mit Kühlung 1,2 Liter (3PO018, RB 562, 3EI059, MB 202 K)2) Servierplatte mit Kühlung (3PO027, RB 560, MB 201 K)
Buffet Island ‘Serving Plates/-Bowls’ with
1) Serving Bowl with cooling 1.2 liters (3PO018, RB 562, 3EI059, MB 202 K)2) Serving Plate with cooling (3PO027, RB 560, MB 201 K)
inkl. Trägerplatte aus Edelstahlincl. Stainless Steel Carrier Table Board
MK 101 E
inkl. Trägerplatte aus Stahl, schwarzincl. Steel Carrier Table Board, black
MK 101 B
770
185 185 335
335335
740
vorne /front
1) 1)
2)
4)3)
770
245 245 245
335335
740
vorne /front
1) 1) 1)
2)2)
Seitenansicht /lateral view
Seitenansicht /lateral view
740
740
130
130
82
‘maestro’
Buffetinsel ,Milch/Müsli‘*Buffet Island ‘Milk/Cereals’*
Buffetinsel ,Brot/Konfitüre‘*Buffet ‘Island Bread/Jam’*
* Das ‚maestro‘ Buffetsystem bietet viele Kombinationsmöglichkeiten. Weitere Informationen hierüber erhalten Sie von Ihrem Frilich Fachberater.The ‘maestro’ buffet system offers various combination possibilities. Further information you will receive from your Frilich sales agent.
Buffetinsel ,Milch/Müsli‘ mit
1) Müsliflöte (MTO 030 E)2) Milchkanne 3 Liter (MMC 030 E)3) Frischeschale 2 Liter (MFC 020 K)4) Servierplatte (3EI064 und MB 201 K)
Buffet Island ‘Milk/Cereals’ with
1) Muesli Flute Set (MTO 030 E)2) Milk Can 3 liters (MMC 030 E)3) Freshness Dish 2 liters (MFC 020 K)4) Serving Plate (3EI064 and MB 201 K)
inkl. Trägerplatte aus Edelstahlincl. Stainless Steel Carrier Table Board
MK 102 E
inkl. Trägerplatte aus Stahl, schwarzincl. Steel Carrier Table Board, black
MK 102 B
Buffetinsel ,Brot/Konfitüre‘ mit
1) Frischeplatte, rund (MFC 000 K 001)2) Brotkorb (3KO001 und MB 201 K)3) Brotbrett (3EI067, 2 × MB 202 K, 2 × 3EI055)4) Confi-Tray (MCO 008 E)
Buffet Island ‘Bread/Jam’ with
1) Freshness Platter, round (MFC 000 K 001)2) Bread Basket (3KO001 and MB 201 K)3) Bread Cutting Board (3EI067, 2 × MB 202 K, 2 × 3EI055)4) Jam Tray (MCO 008 E)
inkl. Trägerplatte aus Edelstahlincl. Stainless Steel Carrier Table Board
MK 103 E
inkl. Trägerplatte aus Stahl, schwarzincl. Steel Carrier Table Board, black
MK 103 B
770
245 185 185
335185 185
740
vorne /front
1)
1)2) 2)
4)3) 3)
770
230
230
245510
335
740
vorne /front
1)
1)
2)
4)
4)3)
Seitenansicht /lateral view
Seitenansicht /lateral view
740
740
130
130
83
‘gastro’
Zur Optimierung kundenrelevanter Präsentations- und Spender-systeme sind die Produkte der Frilich Linie ‚gastro‘ konzipiert. Insbe-sondere in bestehende Gastronomiesysteme fügen sich die ‚gastro‘ Produkte unauffällig in die jeweiligen Konzepte zur Gästeversor-gung ein. So finden diese Produkte bei minimalem Platzbedarf zum Beispiel im Bereich der ‚Kaffee-Supplements‘ sowie bei der Bereit-stellung von Kleinverpackungen ihre maximale Wertschöpfung.
For optimization of customer orientated presentation and dispensing
systems the products of the Frilich ‘gastro’ line are perfectly suited.
Especially in already established catering systems the ‘gastro’ items fit
unobtrusive into the respective concept for serving guests. So these
products are optimally employed with a minimum of required space at
‘coffee-supplement’ areas and at the supply of condiments.
‘gastro’
Aluminium-Trägerplatte
mit 4 Aufnahmelöchern
Aluminium Mounting Plate
with 4 location holes
DB 054
Maße
(Standfuß mit Trägerplatte) Dimensions
(Base with Mounting Plate)
523 160 210
Aluminium-Trägerplatte
mit 2 Aufnahmelöchern
Aluminium Mounting Plate
with 2 location holes
DB 052
Maße
(Standfuß mit Trägerplatte) Dimensions
(Base with Mounting Plate)
294 160 210
Aluminium-Trägerplatte
mit 3 Aufnahmelöchern
Aluminium Mounting Plate
with 3 location holes
DB 053
Maße
(Standfuß mit Trägerplatte) Dimensions
(Base with Mounting Plate)
408 160 210
Vario RackVario Rack
Multifunktionales Displaysystem für die SB-Gastronomie
Multifunctional Display System
in the Self-Service Gastronomy
AnwendungsbeispieleExamples of use
Service Rack, 2 SchalenService Rack, 2 Dishes
– Standfuß aus Aluminium, pulverbeschichtet, anthrazitfarben
– Rückwand aus Edelstahl hochglanzpoliert – mit Acrylglas-Schalen – aluminium base, powder coated, charcoal
colored
– back panel in high-grade stainless steel,
mirror-finished
– with acrylic glass dishes
DVO 030 Z 001
Maße / Dimensions:
595 150 375
Kunststoff-Standfuß
schwarz, zum Einsetzen der TrägerplattenPlastic Base
black, for insertion of
mounting plates
DB 051
Wandmontage inkl. Schraubensatz
(Metall, pulverbeschichtet)
schwarz, zum Befestigen der TrägerplattenWall fastening incl. screw set
(metal, powder coated)
black, for fastening of mounting plates
DB 055
Maße / Dimensions:
80 145 200 Trägerplatte bitte extra bestellen!Mounting Plate must be ordered separately!
86
‘gastro’
� Becherteiler (für kleine Sachets)
Cup Divider (for smallest sachets)
1ME016
� Becherverlängerung
(für Besteckpräsentation)
Cup Extension
(for presentation of cutlery)
1ME018
� Becher 0,6 Liter
Cup 0.6 liters
3SA053
� Schütte 0,6 Liter
Product Dish 0.6 liters
1ME015
� Schütte 1 Liter
Product Dish 1 liter
1ME022
� Schütte 2 Liter
Product Dish 2 liter
1ME023
Service Rack, 3 SchalenService Rack, 3 Dishes
– Standfuß aus Aluminium, pulverbeschichtet, anthrazitfarben
– Rückwand aus Edelstahl hochglanzpoliert – mit Acrylglas-Schalen – aluminium base, powder coated, charcoal
colored
– back panel in high-grade stainless steel,
mirror-finished
– with acrylic glass dishes
DVO 045 Z 001
Maße / Dimensions:
770 150 375
Frischeschälchen (Edelstahl)
Small Cooling Dish
(Stainless Steel)
DB 045
87
�
� + �
� + �
�
�
�
‘gastro’
Uno StreuzuckerspenderUno Granulated Sugar Dispenser
Inhalt: 1 kgContent: 1 kg
DTO 002 N 003
Maße / Dimensions:
447 205 335
Uno KaffeesahnespenderUno Coffee Cream Dispenser
Inhalt: 2 LiterContent: 2 liters
DFO 002 A 016
Maße / Dimensions:
355 205 335
Uno WürfelzuckerspenderUno Sugar Cube Dispenser
Inhalt: 1 kgContent: 1 kg
DTO 002 N 002
Maße / Dimensions:
355 205 335
– inkl. Beschriftung ,Zucker‘
– einmal Dosieren entspricht einem Teelöffel
– einfache Bedienung und Reinigung
– Dosierventil stets trocken reinigen
– press once to get one teaspoon of sugar
– simple operating and cleaning
– comes with product identification ‘Zucker’
or with sticker ‘Sugar’ in languages
on request
– keep dispenser valve always dry
– hygienisch und sauber mit Zuckerzange
und Ausgabegitter
– einfache Bedienung und Reinigung
– sugar tong and sugar cubes grille inset
ensure hygiene
– simple operation and cleaning
Nachschubbehälter
für 2 Liter Kaffeesahne
Spare Container
for coffee cream 2 liters
DB 025
– inkl. Beschriftung ,Milch‘, Kühlakku im
Standfuß sowie Austausch-Akku
– hygienisch dosiert mit EdelstahlHahn
– Innenbehälter für Kaffeesahne
aus Edelstahl
– comes with product identification ‘Milch’
or with sticker ‘Milk’ in languages on request
– cooling pack in base as well as
replacement pack
– hygienic dispensing with the Frilich
high-grade stainless steel faucet
– inner cream container in high-grade
stainless steel
88
‘gastro’
Trio mit WürfelzuckerspenderTrio with Sugar Cube Dispenser
Inhalt: 2 Liter Kaffeesahne 1 kg WürfelzuckerContent: 2 liters coffee cream
1 kg sugar cube
DFO 002 A 013
Maße / Dimensions:
360 335 335
Nachschubbehälter
für 2 Liter Kaffeesahne
Spare Container
for coffee cream 2 liters
DB 025
Trio mit StreuzuckerspenderTrio with Granulated Sugar Dispenser
Inhalt: 2 Liter Kaffeesahne 1 kg StreuzuckerContent: 2 liters coffee cream
1 kg granulated sugar
DFO 002 A 017
Maße / Dimensions:
445 335 335
Nachschubbehälter
für 2 Liter Kaffeesahne
Spare Container
for coffee cream 2 liters
DB 025
siehe Uno Streuzucker- und
Kaffeesahnespender
– inkl. Beschriftung ,Milch‘
– mit praktischem Schälchen
für Süßstoffspender
– einfache Bedienung und Reinigung
see Uno Granulated Sugar Dispenser and
Coffee Cream Dispenser
– comes with product identification ‘Milch’ or
with sticker ‘Milk’ in languages on request
– with handy holder for sweetener
– simple operation and cleaning,
siehe Uno Streuzucker- und
Kaffeesahnespender
– inkl. Beschriftung ,Zucker‘/,Milch‘
– mit praktischem Schälchen
für Süßstoffspender
– einfache Bedienung und Reinigung
– Dosierventil stets trocken reinigen
see Uno Granulated Sugar Dispenser
and Coffee Cream Dispenser
– comes with product identification
‘Zucker’/‘Milch’ or with stickers ‘Sugar’/‘Milk’
in languages on request
– with handy holder for sweetener
– simple operation and cleaning
– keep dispenser valve always dry
89
Trio withh
Inhalt: 21
Content: 2
1
DFO 000 2 AA
Maße / Dim
360 33
Inn
Co
DD
MM
Hygieneschutz · Hygienic Cover
Das Buffet hygienisch einwandfrei und attraktiv gestalten – Frilich hat eine perfekte und zugleich variable Lösung mit vielen Vorzügen entwickelt:
Hygieneschutz dank unauffälliger Bauteile kaum wahrnehmbar auf dem Buffet
4 unterschiedliche Größen in 2 verschiedenen Höhen
Acrylglas-Hauben sind im Neigungswinkel variabel justierbar
schnell zusammenzustecken und platzsparend zu verstauen
To present a buffet in hygienic impeccable
and attractive manner – Frilich developed
a perfect and flexible solution. Profit from
convincing advantages:
Hygienic cover hardly perceivable
due to unremarkable modules
available in 4 different sizes
and 2 different heights
Acrylic glass boards variable adjustable
in the pitch
to assemble in the wink of an eye
and to stow space saving
Hygieneschutz (770 mm) für Servierplatten- und Schalen bis zu einer Breite von 770 mm. Eine ideale Möglichkeit zum Abdecken von Buffet flächen, die breiter sind als GN-Maß. Besonders geeignet für das Raisersystem ‘pure nature’ (2 × Raiser 330 × 330) von Frilich.
Hygienic cover (770 mm) for all serving plates and dishes up to
a width of 770 mm. A perfect method to cover buffet areas larger
than GN-size. Especially suitable to cover the Frilich ‘pure nature’
raiser system (2 × 330)
p
EB 703 E
Höhe / Height: 390 770 420
EB 710 E
Höhe / Height: 600 770 420
AnwendungsbeispielExample of use
Hygieneschutz (370 mm) für Servierplatten und -schalen bis zu einer Breite von 370 mm, einschließlich aller Frischeplatten Cool 300 von Frilich. Eine interessante Alternative zur Abdeckhaube inkl. Aufstellarm.
Hygienic cover (370 mm) for all current serving plates and dishes
up to a width of 370 mm, including Frilich Freshness Plates Cool 300.
An interesting alternative to the cover hoods with hinged hood device.
EB 700 E
Höhe / Height: 390 370 420
EB 707 E
Höhe / Height: 600 370 420
AnwendungsbeispielExample of use
Hygieneschutz – für das flexible Buffet
Hygienic Cover – for the flexible Buffet
Hygieneschutz für Raisersystem • Hygienic Cover for raiser system
Hygieneschutz Cool 300 • Hygienic Cover Cool 300
90
NEW!
Neigung verstellbarInclination adjustable
Hygieneschutz · Hygienic Cover
Acrylglas-Haubefür Hygieneschutz Cool 400
Acrylic Glass Boardfor hygienic cover Cool 400
3DE089
Füße für Hygieneschutz (2 Stück)für Höhe 390 mm
Standsfor hygienic cover (2 pieces)for height 390 mm
EB 704
Acrylglas-Haubefür Hygieneschutz Cool 300
Acrylic Glass Boardfor hygienic cover Cool 300
3DE088
Füße für Hygieneschutz (2 Stück)for height 600 mm
Standsfor hygienic cover (2 pieces)for height 600 mm
EB 711
Acrylglas-Haubefür Hygieneschutz Cool GN
Acrylic Glass Boardfor hygienic coverCool GN
3DE090
Acrylglas-Haubefür Hygieneschutz Raisersystem
Acrylic Glass Boardfor hygienic cover for raiser system
3DE091
Hygieneschutz (470 mm) für Servierplatten und -schalen bis zu einer Breite von 470 mm, einschließlich aller Frischeplatten Cool 400 von Frilich. Eine interessante Alternative zu den Rolltop-Hauben.
Hygienic cover (470 mm) for all serving plates and dishes up to
a width of 470 mm, including Frilich Freshness Plates Cool 400.
An interesting alternative to the rolltop hoods.
EB 701 E
Höhe / Height: 390 470 420
EB 708 E
Höhe / Height: 600 470 420
AnwendungsbeispielExample of use
Hygieneschutz (650 mm) für Servierplatten- und Schalen mit GN-Maß, einschließlich aller GN-Servierplatten von Frilich. Eine interessante Alternative zu den Rolltop-Hauben.
Hygienic cover (650 mm) for all serving plates and dishes
in GN-size including Frilich’s plates. An interesting alternative
to the rolltop hoods.
EB 702 E
Höhe / Height: 390 650 420
EB 709 E
Höhe / Height: 600 650 420
AnwendungsbeispielExample of use
Ersatzteile • Spare Parts
Hygieneschutz Cool 400 • Hygienic Cover Cool 400
Hygieneschutz GN • Hygienic Cover GN
91
Accessoires · Accessories
Aufstellschilder Freestanding Labels
Schilderhalter ‘pure nature’Label Holders ‘pure nature’
LaserserviceLaser-Engraving
Modell Edelstahl
mit individueller Beschriftung (gelasert)Model Stainless Steel
laser-engraved, inscription of choice
3SC330E Edelstahl / Stainless Steel
3SC330G Gold / Gold
Kunststoff-Aufstellschild
inkl. Papier-InlayPlastic Label
incl. paper inserts
4SC000T
Schilderfeder Edelstahl
zum Einklemmen von Tischkarten und PlatzkartenLabel Clip Stainless Steel
to clip name or place cards
8SH001
Keramik
inkl. Stift zum Beschriften (bis 6 Schilder 1 Stift)Ceramic
incl. pen for inscription of choice (max. 1 pen for 6 labels)
5SC500W Weiß / White
5SC501W Dekor Blume / Floral Décor
Halter, Naturstein
zum Einstellen von Tischkarten und PlatzkartenHolder, Natural Stone
to clip name or place cards
3SH010 Carrara / Carrara
3SH011 Granit / Granite
3SH012 Basalt / Basalt
Laserservice für Flöten-Deckel (individuelle Beschriftung)Laser-engraving for flute lids,
inscription of choice
3DE057 Edelstahl / St. St.
3DE058 Gold / Gold
Halter
zum Einstellen von Tischkarten und PlatzkartenHolder
to clip name or place cards
3SH013 Holz, Dekor Kirsche /
Wood, Décor cherry
Laserservice für Carafine Edelstahl- Deckel (individuelle Beschriftung, bis zu drei verschiedene Sprachen möglich)Laser-engraving for Carafine
st. st. lids (inscription of choice,
up to three languages possible)
9DE001
92
CarraraGranit
Granite
Basalt
Bu
ffet
bes
chri
ftu
ng ·
Bu
ffet
Lab
elin
g
Accessoires · AccessoriesAccessoires · Accessories
Löffel für Konfitürenbar
Spoon for Jam Bar
3ZU001
Löffel für Frischeschale
Spoon for
Freshness Dish
3ZU007
Vorlegegabel (29 cm)
für Frilich Schalen
Serving Fork
for Frilich Dish/Bowl
3ZU037
Schöpfkelle (26 cm)
für Frilich Bowl Bar L
Ladle for Frilich Bowl L
3ZU041
Vorlegelöffel (29 cm)
für Frilich Schalen
Serving Spoon
for Frilich Dish/Bowl
3ZU038
Aufschnittgabel (18 cm)
für Frilich Platten systeme
Fork for cold cuts
for Frilich platter systems
3ZU042
Schöpfkelle für
Frilich Bowl Bar S
Ladle for Frilich Bowl S
3ZU039
Servierzange, klein
für Frilich Platten systeme
Serving Tong, small
for Frilich platter systems
3ZU043
Schöpfkelle für
Frilich Bowl Bar M
Ladle for Frilich Bowl M
3ZU040
Konfitürenlöffel, lang
Long necked Spoon for Jam
3ZU044
Lackstift
zur Ausbesserung von Lackschäden
des Raisers pure nature
(schwarzer Metallstandfuß)
Lacquer Pen
for repair of lacquer on damaged
black iron base (pure nature)
3ZU024
Raisersystem
Besteck (Edelstahl) Cutlery (Stainless Steel)
Löffel (Kunststoff) Spoons (Plastic)
93
Rep
air-
Kit
Ser
vier
hilfe
n ·
Ser
vin
g A
ids
Ersatzteile · Spare Parts
Konfitürenbar
Jam Bar Keramikdeckelweiß
Ceramic Lidwhite
5DE013
Keramiktopf (0.6 Liter)weiß
Ceramic Pot (0.6 Liters)white
5BE014
KeramikdeckelDekor Blume
Ceramic LidFloral Décor
5DE014
Keramiktopf (0.6 Liter)Dekor Blume
Ceramic Pot (0.6 Liters)Floral Décor
5BE015
KeramikdeckelDekor Geflammt
Ceramic LidFlame Décor
5DE016
Keramiktopf (0.6 Liter)Dekor Geflammt
Ceramic Pot (0.6 Liters)Flame Décor
5BE016
Deckelhalterungfür Keramikdeckel Konfitüre
Lid Holderfor ceramic lid ( jam)
5ZU002
Konfitürenbar
Jam Bar Kunststoff-behälter (0,6 l)spülmaschinen-geeignet, gefrostete Optik
Plastic Pot (0.6 l)dishwasher-proof, frosted look
3SA053
Edelstahldeckelohne Griff, mit Löffelaussparung
Stainless Steel Lidwithout knob, with cut-out for spoon
3DE078 Edelstahl/ St. St.
3DE079 Gold/ Gold
Griff(inkl. Deckel -halterung)
Knob(incl. lid holder)
EB 591 E Edelstahl/ St. St.
EB 591 G Gold/ Gold
Gute-Nacht-Deckel
Good Night Lid
3SA017
Deckelhalterung
Lid Holder
3DE044
Confi-Tray
Jam TrayGlasbehälter (0.4 Liter)
Glass Pot (0.4 Liters)
3GL006
Twist-Off-Deckel
Twist-Off Lid
3DE074
Deckel mattmit Löffel aussparung
Frosted Lidwith cut-out for spoon
3DE073
Müsliflöte
Muesli Flute SetFlöte (1.5 Liter)ohne Deckel, spül-maschinengeeignet
Flute (1.5 liters)without lid,dishwasher-proof
3SA015
Druckdeckel
Press-on Lid
3DE054 Edelstahl/ St. St.
3DE055 Gold/ Gold
Gute-Nacht -Deckel
Good Night Lid
3DE056
Unterteil Druckdeckel
Base Part Muesli Flute
3ZU045
Müslispender 5 Liter
Cereal Box 5 LitersBehälter Plexiglas
Plexiglass Container
3PL037
Plexiglasröhremit Klappdeckel
Plexiglass Tubewith flap lid
10103
Unterteil MüsliröhrePlexiglas
Base part of cereal tubeplexiglass
10102
connect Standfuß
connect BaseKunststoffeinsatz für connect Standfuß, Modell ,Edelstahl‘
Plastic inset for connect base Model ‘Stainless Steel’
3EI089
Raisersystem
Raiser SystemStandfuß, Edelstahl
Base, Stainless Steel
330 × 330 (H: 165)
3ST100
330 × 330 (H: 115)
3ST101
330 × 330 (H: 65)
3ST102
Standfuß, Edelstahl
Base, Stainless Steel
230 × 230 (H: 140)
3ST103
230 × 230 (H: 90)
3ST104
Standfuß, Edelstahl
Base, Stainless Steel
150 × 150 (H: 165)
3ST105
150 × 150 (H: 115)
3ST106
150 × 150 (H: 65)
3ST107
Standfuß, Stahl (schwarz)
Base, Steel (black)
330 × 330 (H: 165)
3ST085
330 × 330 (H: 115)
3ST086
330 × 330 (H: 65)
3ST087
Standfuß, Stahl (schwarz)
Base, Steel (black)
230 × 230 (H: 140)
3ST072
230 × 230 (H: 90)
3ST073
Standfuß, Stahl (schwarz)
Base, Steel (black)
150 × 150 (H: 165)
3ST074
150 × 150 (H: 115)
3ST075
150 × 150 (H: 65)
3ST076
94
rust
ikal
pu
re n
atu
reel
egan
ce ·
pu
re n
atu
re ·
mae
stro
rust
ikal
eleg
ance
Ersatzteile · Spare Parts
Frische-/Butterschale Cool
Freshness-/Butter Dish Cool
Edelstahldeckelohne Griff, mit Löffelaussparung
Stainless Steel Lidwithout knob, with cut-out for spoon
3DE076 Edelstahl/ St. St.
3DE077 Gold/ Gold
Griff(inkl. Deckel-halterung)
Knob(incl. lid holder)
EB 591 E Edelstahl/ St. St.
EB 591 G Gold/ Gold
Deckelhalterung
Lid Holder
3DE044
Deckelhalterungfür Keramikdeckel Frische-/Butter-schale ‚rustikal‘
Lid Holder for ceramic lid butter-/freshness dish ‚rustikal‘
5ZU003
Frischeplatte (Cool, Unison Cool)
Freshnessplate (Cool, Unison Cool)
Raisersystem
Raiser System
Rolltop-Haubeohne Grifffür Cool 400
Rolltop Hoodwithout knobfor Cool 400
10006 ∅ 400
Rolltop-Haubeohne Grifffür Cool GN
Rolltop Hoodwithout knobfor Cool GN
10011
Griff
Knob
EB 590 E Edelstahl/ St. St.
EB 590 G Gold/ Gold
Abdeckhaubeohne Grifffür Cool 300
Cover Hoodwithout knobfor Cool 300
3DE035 ∅ 300
Grifffür Unison Cool 230/Cool 300
Knobfor Unison Cool 230/Cool 300
EB 589 E Edelstahl/ St. St.
EB 589 G Gold/ Gold
Abdeckhaubeohne Grifffür Cool 230
Cover Hoodwithout knobfor Cool 230
3DE075 ∅ 180
Frischeplatte Cool /Butterschale CoolPlatteneinsätze
Freshness Plate Cool / Butter Dish Cool Insert Plates
Kunststoff -schneidebrettweiß marmoriert für Cool 300 (∅ 300 mm)
White Marble PlasticCarving Boardfor Cool 300 (∅ 300 mm)
3EI014
Edelstahlplattefür Cool 300 (∅ 300 mm)
Stainless Steel Plate for Cool 300 (∅ 300 mm)
3EI009
Kunststoff-schneidebrettweiß marmoriert für Cool 400 (∅ 400 mm)
White Marble PlasticCarving Boardfor Cool 400 (∅ 400 mm)
3EI022
Edelstahlplattefür Cool 400 (∅ 400 mm)
Stainless Steel Plate for Cool 400 (∅ 400 mm)
8EI009
Kunststoff-schneidebrett für Cool GN (1/1 GN)
White Marble PlasticCarving Board for Cool GN (1/1 GN)
10009
Edelstahlplattefür Cool GN (1/1 GN)
Stainless Steel Platefor Cool GN (1/1 GN)
10010
Edelstahleinsatzfür Butterschale Cool
Stainless Steel Insertfor butter dish cool
3EI008
Kühlelement
Cooling SupplementsKühlakkufür ‘elegance’ und ‘rustikal’ Saft- und Milchkanne, Frische -platte Cool(außer 300/GN)
Cooling Packfor ‘elegance’ and ‘rustikal’ juice and milk dispensers, freshness plates Cool (except 300/GN)
3KU007
Kühlkissenfür ‘pure nature’ Raiser (330 x 330)
Cooling Cushionfor ‘pure nature’ Raiser (330 x 330)
3KU010
Kühlrippefür Raisersystem330 × 330, spülmaschinengeeignet
Cooling finfor Raisersystem330 × 330,dishwasher proof
3KU012
Kühlakku, 2er Setfür ‘elegance’ und ‘rustikal’ Frische-platten Cool GN
Cooling Pack, Set of 2for ‘elegance’ and ‘rustikal’ freshness plates Cool GN
LB 518
Kühlschläuche, 2er Setfür Porzellanschale M/L ‘pure nature’ Raiser (330 × 330)
Cooling Tube, set of 2for china bowls M/L of ‘pure nature’ Raiser (330 × 330)
RB 605
Kühlrippefür Raisersystem230 × 230, spülmaschinengeeignet
Cooling finfor Raisersystem330 × 330,dishwasher proof
3KU013
Kühlakku, 2er Setfür ‘elegance’ Frischeplatte Cool 300
Cooling Pack, Set of 2for ‘elegance’ freshness plates Cool 300
BB 620
Kühlakku (einzeln)für ‘elegance’ Carafine
Cooling Pack (single)for ‘elegance’ Carafine
3KU011
Kühlkissenfür ‘elegance’, Unison Cool und ‘pure nature’
Cooling Cushionfor ‘elegance’ Unison and ‘pure nature’
3KU008
Kühlakkufür Buffet Bowl
Cooling Packfor Buffet Bowl
8KU006
95
eleg
ance
· ru
stik
al ·
pu
re n
atu
re ·
mae
stro
KKKK222fffMM
Ersatzteile · Spare Parts
Getränkespender
Beverage DispenserNon-Drip HahnkomplettModell Edelstahl
Non-Drip FaucetcompleteModel Stainless Steel
BB 802 E
Scheibendichtung
Disk shaped washer
3DI002
Zylinderdichtung
Cylindrical Washer
1DI002
Kunststoffdeckel
Plastic lid
Z04 6950
TropfschaleKunststoff
Drip Dishplastic
4TS005
Saftzylinder 5 Literspülmaschinen-geeignet, transparent
Juice Container 5 Litersdishwasher proof, transparent
3SA011
Milchzylinder 5 Literspülmaschinen- geeignet, opal
Milk Container 5 Litersdishwasher proof, transclucent
3SA046
Eisbehälter
Ice Insert
4EI002
EdelstahlHahn
Stainless Steel FaucetEdelstahlHahnkomplett
Stainless Steel Faucetcomplete
BB 803 E
Haube, Griff
Cap, handle
3HA019
Hahnkörper
Faucet Body
3HA020
Scheibendichtung
Disk shaped washer
3DI002
Saftzylinder
Juice Container
Milchkanne
Milk Can
Crasheisröhre
Crushed Ice Tubes
Saftzylinder 2,5 Literspülmaschinen-geeignet
Juice Container 2.5 Litersdishwasher-proof
3SA037 transparent3SA047 opal/
translucent
Saftzylinder 5 Literspülmaschinen-geeignet
Juice Container 5 Litersdishwasher-proof
3SA011 transparent3SA046 opal/
translucent
Saftzylinder Aktiv 5 Literspülmaschinen-geeignet, mit Aluboden
Juice Container Aktiv 5 Litersdishwasher-proof, with aluminium bottom
3SA051 transparent3SA052 opal/
translucent
Saftzylinder 9 LiterPlexiglas
Juice Container 9 Litersplexiglass
3PL035
Milchkanne 3 LiterEdelstahl, ohne Deckel, ohne Hahn
Milk Can 3 Litersstainless steel, without lid, without faucet
3KA008
Milchkanne 5 LiterEdelstahl, ohne Deckel, ohne Hahn
Milk Can 5 Litersstainless steel, without lid, without faucet
3KA006
CrasheisröhreEdelstahl, für 2,5 Liter Saftkanne
Crushed Ice TubeStainless steel, for juice dispenser 2.5 liters
3CR006
CrasheisröhreEdelstahl, für 5 Liter Saftkanne
Crushed Ice TubeStainless steel, for juice dispenser 5 liters
3CR007
CrasheisröhreEdelstahl, für Milchkanne
Crushed Ice TubeStainless steel, for milk can
3CR001 für 3 l Milchkanne for 3 l milk can
3CR002 für 5 l Milchkanne for 5 l milk can
Saftkanne 2,5 Liter
Juice Dispenser 2.5 Liters
Milchkanne 3 Liter
Milk Can 3 Liters
Edelstahldeckelfür Saftkanneohne Griff
Stainless Steel Lidfor juice dispenserwithout knob
3DE063 Edelstahl/ St. St.
3DE064 Gold/ Gold
Griff(inkl. Deckel -halterung)
Knob(incl. Lid holder)
EB 591 E Edelstahl/ St. St.
EB 591 G Gold/ Gold
Kunststoff-deckelschwarz
Plastic Lidblack
8DE009
Edelstahldeckelfür Milchkanne
Stainless Steel lidfor milk can
3DE025 Edelstahl/ St. St.
3DE029 Gold/ Gold
Eisbehälterfür Saftkanne/Milch-kanne ‚elegance‘
Ice Insert for juice dispenser/milk can ‘elegance’
3EI012
Eisbehälterfür Saftkanne/Milchkanne ‚pure nature‘
Ice Insert for juice dispenser/milk can ‘pure nature’
3EI044
Edelstahl-tropfschale
Stainless Steel Drip Dish
3TS023
Tropfgitter
Drip Grille
3TB012 Edelstahl/ St. St.
3TB013 Gold/ Gold
Tropfschalen-einsatzfür EnsembleEdelstahl
Drip Dish (round)for Ensemblestainless steel
3TS016
Bodenplatte (für 2,5 l Saft bzw. 3 l Milch)aus hochwertigem Hi-Macs für 2 Kannen inkl. Tropfgitter aus Edelstahl
Base Plate (for 3 liters Milk Can/2.5 liters Juice Dispenser)Made of high-quality Hi-Macs for 2 dispensers, incl. stainless steel drip grilles
EB 619 E Edelstahl / Stainless Steel
EB 619 G Gold /Gold
Bodenplatte (für 2,5 l Saft bzw. 3 l Milch)aus hochwertigem Hi-Macs für 3 Kannen inkl. Tropfgitter aus Edelstahl
Base Plate (for 3 liters Milk Can/2.5 liters Juice Dispenser)Made of high-quality Hi-Macs for 3 dispensers, incl. stainless steel drip grilles
EB 620 E Edelstahl / Stainless Steel
EB 620 G Gold /Gold
96
eleg
ance
eleg
ance
· ru
stik
al ·
pu
re n
atu
re ·
mae
stro
Ersatzteile · Spare Parts
Saftkanne 5 Liter
Juice Dispenser 5 Liters
Milchkanne 5 Liter
Milk Can 5 Liters
Edelstahldeckelfür Saftkanneohne Griff
Stainless Steel Lidfor juice dispenserwithout knob
3DE065 Edelstahl/ St. St.
3DE066 Gold/ Gold
Griff(inkl. Deckel -halterung)
Knob(incl. Lid holder)
EB 591 E Edelstahl/ St. St.
EB 591 G Gold/ Gold
Kunststoff-deckelschwarz
Plastic Lidblack
8DE008
Edelstahldeckelfür Milchkanne
Stainless Steel lidfor milk can
3DE011 Edelstahl/ St. St.
3DE008 Gold/ Gold
Eisbehälterfür Saftkanne/Milch-kanne ‚elegance‘
Ice Insert for juice dispenser/milk can ‘elegance’
3EI019
Eisbehälterfür Saftkanne/Milchkanne ‚pure nature‘
Ice Insert for juice dispenser/milk can ‘pure nature’
3EI045
Edelstahl-tropfschale
Stainless Steel Drip Dish
3TS024
Tropfgitter
Drip Grille
3TB012 Edelstahl/ St. St.
3TB013 Gold/ Gold
Tropfschalen-einsatzfür EnsembleEdelstahl
Drip Dish (round)for Ensemblestainless steel
3TS016
Netzgerätfür Saftkanne Extra
Power Supply Unitfor juice dispenser Extra
3RU015
Netzgerätfür Saftkanne/Milchkanne Aktiv
Power Supply Unitfor juice dispenser/ milk can Aktiv
3NO035
Bodenplatte (für 5 l Saft bzw. 5 l Milch)aus hochwertigem Hi-Macs für 2 Kannen inkl. Tropfgitter aus Edelstahl
Base Plate (for 5 liters Milk Can/5 liters Juice Dispenser)Made of high-quality Hi-Macs for 2 dispensers, incl. stainless steel drip grilles
EB 614 E Edelstahl / Stainless Steel
EB 614 G Gold /Gold
Bodenplatte (für 5 l Saft bzw. 5 l Milch)aus hochwertigem Hi-Macs für 3 Kannen inkl. Tropfgitter aus Edelstahl
Base Plate (for 5 liters Milk Can/5 liters Juice Dispenser)Made of high-quality Hi-Macs for 3 dispensers, incl. stainless steel drip grilles
EB 615 E Edelstahl / Stainless Steel
EB 615 G Gold /Gold
Saftkanne 9 Liter
Juice Dispenser 9 Liters Seitliche Zylindergriffe
Lateral knobs for cylinder
BB 576 E Edelstahl/ St. St.
BB 576 G Gold/ Gold
Deckelohne Griff, Plexiglas
Lidwithout knob, plexiglass
3DE049
Griff für Deckel
Knob for lid
BB 577 E Edelstahl/ St. St.
BB 577 G Gold/ Gold
Tropfschaletransparenter Kunststoff
Drip Dishtransparent plastic
3TS021
Tropfgitter
Drip Grille
3TB003
3TB011 Gold
Eisbehälter
Ice insert
3EI017
Saftkanne 2,5 Liter
Juice Dispenser 2.5 Liters
Milchkanne 3 Liter
Milk Can 3 Liters
Deckel ohne Grifffür Saftkanne 2,5 Liter
Lid without knobfor juice dispenser 2.5 liters
LB 537
Griff für Deckelfür Saftkanne 2,5 Liter / 5 Liter
Knob for Lidfor juice dispenser 2.5 liters / 5 liters
LB 542 E Edelstahl/ St. St.
LB 542 G Gold/ Gold
Deckel ohne Grifffür Milchkanne 3 Liter
Lid without knobfor milk can 3 liters
LB 538
Griff für Deckelfür Milchkanne 3/5 Liter
Knob for Lidfor milk can 3/5 liters
LB 544 E Edelstahl/ St. St.
LB 544 G Gold/ Gold
Tropfschalen-einsatzEdelstahl
Drip Dishstainless steel
3TS016
Tropfgitter
Drip Grille
3TB012 Edelstahl/ St. St.
3TB 013 Gold/ Gold
Eisbehälterfür Saftkanne/Milchkanne
Ice Insert for juice dispenser/milk can
3EI044
Saftkanne 5 Liter
Juice Dispenser 5 Liters
Milchkanne 5 Liter
Milk Can 5 Liters
Deckel ohne Grifffür Saftkanne 5 Liter
Lid without knobfor juice dispenser 5 liters
LB 536
Griff für Deckelfür Saftkanne 5 Liter / 2,5 Liter
Knob for Lidfor juice dispenser 5 liters / 2.5 liters
LB 542 E Edelstahl/ St. St.
LB 542 G Gold/ Gold
Deckel ohne Grifffür Milchkanne 5 Liter
Lid without knobfor milk can 5 liters
LB 539
Griff für Deckelfür Milchkanne 3/5 Liter
Knob for Lidfor milk can 3/5 liters
LB 544 E Edelstahl/ St. St.
LB 544 G Gold/ Gold
Tropfschalen-einsatzEdelstahl
Drip Dishstainless steel
3TS016
Tropfgitter
Drip Grille
3TB012 Edelstahl/ St. St.
3TB 013 Gold/ Gold
Eisbehälterfür Saftkanne/Milchkanne
Ice Insert for juice dispenser/milk can
3EI045
Netzgerätfür Saftkanne Extra
Power Supply Unitfor juice dispenser Extra
3RU015
97
rust
ikal
el
egan
ce ·
pu
re n
atu
re ·
mae
stro
Ersatzteile · Spare Parts
Frilich EdelstahlHahn · Frilich Stainless Steel Faucet
Honigspender
Honey HolderDosierventilfür Honigspender
Dosage Valvefor Honey Holder
3HO 020
Kunststoffbehälter (1 l)für Honigspender
Plastic Pot (1 l)for Honey Holder
3HO 019
98
Der Frilich EdelstahlHahn ist ein von Frilich aus der Praxis der Gastronomie heraus konzipierter Auslaufhahn, der höchste Ansprüche an Qualität und Handhabung erfüllt. Durch die großzügige Auslauföffnung bietet er bequeme und zuverlässige Entnahme des Saftes bzw. der Milch.Er ist aus solidem Edelstahl gefertigt, spülmaschinen-geeignet und bei richtiger Pflege hat der Hahn eine extrem lange Lebensdauer.
The Frilich stainless steel faucet is conceived from Frilich
on basis of long years experience in the gastronomy,
which fullfills highest standards at quality and handling.
The large outlet guarantees a com fortable and reliable
serving of the juice /milk.
It is produced of solid stainless steel, dishwasher-proof
and if it is maintained in the right manner the faucet
has an extreme long service life.
designed by
rust
ikal
eleg
ance
Komplett spülmaschinengeeignet
Completely dishwasher-proof
Kein Werkzeug für die Reinigung verwenden!
Do not use tools for cleaning!
99
BB 803 E
Allgemeine Verkaufs- und LieferbedingungenDie folgenden Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen gelten nur für den kaufmännischen und öffentlichen Bereich gemäß § 24 Ziff. 1 und 2 AGB Gesetz und finden, soweit nichts anderes vereinbart, auf für alle künftigen Geschäfte mit uns Anwendung.
I. Angebot und VertragsabschlußUnsere Angebote sind freibleibend. Der Vertrag kommt erst durch unsere Auftragsbestätigung oder durch Ausführung des Auftrags zustande. Abweichungen von diesen Verkaufsbedingungen bedürfen unserer aus drücklichen, schrift-lichen Anerkennung.
II. Preise, ZahlungsbedingungenDie Preise sind netto zuzüglich des jeweils gültigen Mehrwertsteuersatzes. Unsere Rechnungen sind zahlbar innerhalb von 30 Tagen nach Rechnungsdatum ohne jeden Abzug. Bei Bezahlung innerhalb von 10 Tagen nach Rechnungs-datum gewähren wir, falls es nicht anders vereinbart ist, 2 % Skonto, sofern vorhergehende Rechnungen ausgeglichen sind. Wir sind bei Überschreitung dieser Zahlungsfrist unter Vorbehalt der Geltendmachung eines weiteren Verzugs-schadens ohne Mahnung berechtigt, Zinsen in Höhe von 2 % über dem Diskontsatz der Deutschen Bundesbank zu verlangen. Sollten wir in der Zeit zwischen Vertragsschluß und Lieferung unsere Preise allgemein ermäßigen oder erhöhen, so wird der am Tage des Versands gültige neue Preis berechnet. Falls sich der Preis erhöht, ist der Besteller berechtigt, innerhalb von 14 Tagen nach Mitteilung der Preiserhöhung vom Vertrag zurückzutreten. Wir behalten uns vor, Zahlungen zur Begleichung der ältesten Rechnungsposten zuzüglich der darauf aufgelaufenen Verzugszinsen und Kosten zu verwenden, und zwar in der Reihenfolge: Kosten, Zinsen, Hauptforderung.Die Aufrechnung mit anderen als unbestritten oder rechtskräftig festgestellten Gegenansprüchen sowie die Ausübung von Leistungsverweigerungs- und Zurückbehaltungsrechten gegen Kaufpreisforderungen bedürfen unserer Zustim-mung. Bei Zweifeln an der Zahlungsfähigkeit eines Bestellers, insbesondere bei Zahlungsrückstand, sind wir vorbehaltlich weitergehender Ansprüche berechtigt, für weitere Lieferungen Vorauszahlungen und Sicherheiten zu verlangen sowie eingeräumte Zahlungsziele zu widerrufen. Bei Erstaufträgen behalten wir uns vor, nur gegen Voraus-kasse oder per Nachnahme Waren auszuliefern.
III. Lieferung, VertragshindernisseLieferfristen sind unverbindlich, soweit nicht im Einzelfall ausdrücklich Gegenteiliges vereinbart ist. Teillieferungen sind zulässig. Bei Verein barung eines festen Liefertermins hat der Besteller im Falle unseres Verzugs eine angemessene Nachfrist von mindestens 4 Wochen zu setzen. Erfolgt die Lieferung auch bis zum Ablauf der Nachfrist nicht, hat der Besteller das Recht zum Rücktritt vom Vertrag. Nimmt der Besteller die Ware nicht ab, sind wir berechtigt, nach Setzen einer Nachfrist von 10 Tagen vom Vertrag zurückzutreten oder Schadensersatz wegen Nichterfüllung zu verlangen. Im letzteren Fall sind wir berechtigt, entweder ohne Nachweis eines Schadens 25 % des Kaufpreises oder Ersatz des tatsächlich entstandenen Schadens zu verlangen. Die Rückgabe von Sonderanfertigungen jeglicher Art sowie Artikeln außerhalb unseres Standard-Programmes ist nicht möglich. Darunter fallen auch jene Artikel, die speziell im Kundenauftrag bei dem Vorlieferanten bestellt werden müssen. Alle Bestellungen werden unter dem Vorbehalt der allgemeinen Herstellungsmöglichkeit angenommen. Höhere Gewalt jeder Art berechtigt uns, von dem Vertrag ganz oder teilweise zurückzutreten, ohne dass der Besteller ein Recht auf Schadensersatz hat. Der Besteller ist bei Eintreten derartiger Ereignisse berechtigt, nach Ablauf einer angemessenen Nachfrist vom Vertrag zurückzutreten. Weitergehende Rechte kann der Besteller nicht geltend machen. Zu Teillieferungen und Teilleistungen sind wir jeder-zeit berechtigt. Der Versand erfolgt im Inland bis EUR 100,– immer ab Werk. Bei Rechnungen über EUR 100,– Waren-wert liefern wir im Inland frei Haus. Außerhalb Deutschlands liefern wir immer ab Werk. Der Versand erfolgt auf Rechnung und Gefahr des Käufers. Für Beschädigungen und Verluste während des Transports haften wir nicht. Sofern nicht anders vereinbart, wählen wir Versand und Ver packung nach bestem Ermessen. Eine Versicherungspflicht über-nehmen wir nicht. Auf schriftliches Verlangen des Käufers wird die Ware jedoch gegen Transportschäden und andere Schäden versichert.
IV. EigentumsvorbehaltAlle von uns gelieferten Waren bleiben unser Eigentum, solange wir aus der Geschäftsverbindung mit dem Käufer noch Zahlungsansprüche gegen ihn haben. Mit der Annahme unserer Ware tritt der Käufer bis zur völligen Bezahlung unserer Forderungen die ihm aus der Weiterveräußerung der in unserem Eigentum stehenden Waren gegen seine Abnehmer erwachsenden Forderungen mit allen Nebenrechten an uns ab. Zugriffe auf die in unserem Eigentum oder Miteigentum stehenden Waren und uns abgetretene Forderungen sind uns vom Käufer unverzüglich anzuzeigen.
V. Mängel- und SchadenshaftungMängelrügen werden nur berücksichtigt, wenn sie unverzüglich, schriftlich, spätestens jedoch innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt der Ware unter Einsendung von Belegen, Mustern sowie der Angabe von Rechnungsnummer und Rech-nungsdatum erhoben werden. Transportschäden müssen umgehend beim Wareneingang, spätestens jedoch inner-halb von 2 Arbeitstagen schriftlich reklamiert werden. Die Rücksendung be anstandeter Ware darf nur mit unserer Zustimmung erfolgen.
VI. GarantieDie Garantie erstreckt sich auf den Ersatz oder die Instandsetzung fehlerhafter Teile. Nicht unter die Garantie fallen Schäden, die zurückzuführen sind auf: unsachgemäße Bedienung des Gerätes, insbesondere falsche oder unzurei-chende Reinigung, natürliche Abnutzung, normalen Verschleiß.Unsere Garantie gilt nur innerhalb der Bundesrepublik Deutschland gegenüber Kunden, die das Gerät als erster oder von einem unserer Wiederverkäufer von uns beziehen. Die Garantie beginnt mit dem Lieferdatum, sie beträgt 12 Monate. Werden Bedienungs- und Reinigungsanweisungen nicht befolgt, entfällt jede Gewährleistung. Beanstan-dungen jeglicher Art müssen uns innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware bzw. unmittelbar nach Auftreten des Schadens schriftlich angezeigt werden. Die unter die Gewährleistung fallenden Teile werden nicht berechnet, während Transportkosten, Arbeitszeit und Reisezeit zu unseren Standardsätzen zu bezahlen sind. Ein über die Garantiebedin-gungen hinausgehender Anspruch, insbesondere auf Ersatz von Folgeschäden, besteht nicht.
VII. Erfüllungsort und Gerichtsstand, Wirksamkeitsklausel, DatenverwendungErfüllungsort für die Leistung des Bestellers ist Gießen. Ist der Besteller Vollkaufmann, so ist der Gerichtsstand Gießen oder nach unserer Wahl der allgemeine Gerichtsstand des Bestellers. Sind oder werden einzelne Bestimmungen dieser Bedingungen oder des Liefergeschäfts unwirksam, so wird dadurch die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht berührt. Eine wirksame Regelung gilt als durch eine solche Regelung ersetzt, die dem wirtschaftlichen Zweck der unwirksamen Regelung am nächsten kommt und wirksam ist. Wir sind berechtigt, die bezüglich der Geschäftsbezie-hung oder im Zusammenhang mit dieser erhaltenen Daten über den Besteller, gleich ob diese vom Besteller selbst oder von Dritten stammen, im Sinne des Bundesdatenschutzgesetzes zu verarbeiten.
Frilich GmbHBuseck, November 2010
Preise:Dieser Katalog mit seinen ausgewiesenen Preisen hat Gültigkeit ab 1. November 2010. Alle vorherigen Kataloge und Preise verlieren ab diesem Zeitpunkt ihre Gültigkeit. Die Katalogpreise gelten solange der Warenvorrat reicht, längstens jedoch bis Erscheinen des Nachfolge-Kataloges bzw. einer Nachfolge-Preisliste.
Zum Katalog:Nachdruck, auch auszugsweise, bedarf unserer schriftlichen Genehmigung. Die Fotos bzw. Zeichnungen stammen aus Eigenproduktion. Alle Rechte daraus bleiben vorbehalten. Alle Größenangaben sind Circa-Angaben, Ände-rungen behalten wir uns vor. Für Irrtümer und Druckfehler übernehmen wir keine Gewähr.
Standard Terms of Sales and DeliveryThe following Standard Terms of Sale and Delivery apply only to commercial and public sectors according to article 24, sections 1 and 2 of the laws governing Standard Terms and Conditions of Trade (AGB Gesetz) in Germany and, if no other provisions are made, shall apply to all future business with us.
I. Quotations and Conclusion of Contract1. Our quotations are non-binding and subject to change without notice. The contract shall not become effective until we acknowledge and confirm the order, in writing, or the order is executed. We reserve the right to impose a 2 % export charge (max. EUR 80.–) on export orders for goods within Europe and a 4 % export charge (max. EUR 130.–) on goods exported outside Europe. This covers special packing, handling of export documents, bank charges etc.2. Any deviation from these conditions of sale must be approved by us in writing.
II. Prices, Terms of Payment1. All prices are net.2. Payment has to be made according to the confirmation. Should the buyer fail to meet our payment terms within the agreed period, we are authorized, without issuing a specific reminder, to charge interest of 2 % above the discount rate of the German Bundesbank and we reserve the right to claim any further damages resulting from arrears. 3. Should it arise that, in the period between confirmation of an order and delivery, we are obliged to lower or raise prices, the price to be paid is the new price, valid on the day the goods are dispatched. Should the price be raised, the buyer has the right to withdraw from contract within 14 days after notification of any price rise.4. We reserve the right to make use of payments made, including any default interest and costs accrued on them, to settle longest outstanding accounts in the following order: costs, interest, principal debt.5. Counterbalancing price claims with opposing claims that have proven indisputable and legally valid as well as the exercising of rights to refuse payment and withhold goods require our consent.6. If the customer’s ability to pay is in doubt, especially if payments are in arrears, we may, failing more extensive claims, demand payment in advance and security for further orders; we may also revoke granted credit terms.7. On orders placed for the first time, we reserve the right to deliver the goods against prepayment.
III. Delivery, Force Majeure1. Delivery deadlines are non-binding, provided nothing has been explicitly agreed to the contrary in a particular case. The seller is authorized to deliver by instalments. We assume no responsibility for events or circumstances occurring due to force beyond our control, not even when binding time limits have been agreed on. When a fixed delivery deadline has been set which the seller fails to meet, buyer is to extend the deadline by an appropriate period of at least 6 weeks. Should seller still fail to deliver the goods within the extension period, the buyer has the right to withdraw from the contract.2. Should buyer refuse to take delivery, seller is authorized to withdraw from the contract after extending the delivery deadline by 10 days or to claim damages on the grounds of non-fulfillment. In the latter case, the seller is authorized with or without presentation of proof or damage to claim 25 % of purchasing price or compensation for the damage actually sustained.3. Articles on special offer cannot be exchanged. The seller refuses to accept both the return of any non-standard-line goods specially manufactured and any articles not included in our standard stock programme. This also includes articles which require special ordering from outside suppliers on a client’s behalf.4. Dispatched is always ex works at the buyer’s risk and on account. If there is a danger that the buyer may have reason to delay the dispatch of goods, he must warn seller of this danger when dispatch terms are agreed on. Seller assumes no responsibility for damage to and loss of goods in transit. Frilich reserve the right to choose how goods are to be packed and dispatched unless alternative arrangements have been made. Seller assumes no responsibility for insurance coverage. Should, however, buyer express in writing the wish to have goods insured against damage caused in transit or due to other factors, we will gladly comply.
IV. Ownership Proviso1. We reserve the ownership of goods delivered until the amounts charged have been paid in full. Invoices are regarded as paid when we are in receipt of the amounts due.2. Should buyer fall into arrears of fail to fulfil obligations arising from the ownership proviso agreed on, seller is authorized, even without making use of right to withdraw from contract and without extending deadline, to demand that, at the expense of the buyer, the goods in his possession be returned to him and that he collect them from the buyer. Further to this, all outstanding balances must be settled by the buyer immediately. Seller’s reacquisi-tion of the goods delivered does not classify as a withdrawal from contract. After giving buyer fair warning and setting an adequate deadline, we are authorized to make as good a direct sales as possible of the goods previously dispatched, adding a supplementary charge to the purchasing price. Buyer must bear all costs of our reacquiring and reselling the goods. Realization costs are 20 % of proceeds from sale of the goods, inclusive of turnover tax, and do not require verification.
V. Liability for Defects and Damages1. Complaints will be taken into account only if they are made immediately in writing or, at the latest, within 8 days of receipt of the goods, and are sent to seller along with receipts and samples plus number and date of invoice. Where damage has been caused in transit, complaints must be lodged in writing immediately on receipt of goods by buyer or, at the latest, within 2 workdays.2. Goods which are the object of complaint may not be returned to us unless our consent has been given.
VI. Warranty1. The warranty covers the replacement or repair of defective parts. Excluded from this warranty are damages which result from:a) Improper handling of the device, especially improper or insufficient cleaning.b) Natural, normal wear and tear2. Our warranty only applies within the Federal Republic of Germany, for customers who have purchased the device directly from us or from one of our dealers. The warranty begins on the date of delivery and extends over 12 months.3. Disregard to operating and cleaning instructions results in the cancellation of this warranty.4. Complaints of any kind must be made to us, in writing, within 14 days after receipt of the goods or immediately upon occurrence of the damage.5. Parts included in the warranty will not be invoiced, whereas shipping costs, labour and travel time are to be paid at our standard rates.6. No claims beyond those stated in this warranty may be made, especially regarding compensation for subsequent damage.
VII. Place of Fulfilment and Seat of Jurisdiction1. The place of fulfilment from which services to seller are operated is Giessen, Germany. If buyer is an accredited businessman, the responsible legal authority is Giessen or, at our discretion, the buyer’s local court.
Frilich GmbHBuseck, November 2010
PricesThis catalogue and the prices given in it are effective as from 01-11-2010. All previous catalogues and former prices are invalid from this date on. The catalogue prices remain valid as long as present stocks last or, until a new catalogue, with a new price list, is published.
Use of DataCopying of catalogue date or any extracts from catalogues must have our consent in writing. Photographs and illustrations are Frilich productions. All rights to them are reserved and are subject to copyright.
We accept no responsibility for typographical or clerical errors in the catalogue. All dimensions given are approximate; we strictly reserve the right to make any alterations, without giving prior notice.
Ich bestelle / I order:
Art.-No. Menge / Quantity Netto / net Gesamt / total
Absender / Sender:
Firma / Company
Name
Telefon / Phone
Fax
Straße / Street
PLZ, Ort / ZIP, City
Land / Country
Datum, Unterschrift / Date, Signature
www.frilich.com
FRILICH GmbHFischbach 7 • 35418 Buseck • Germany
Tel. +49 (0) 64 08-90 80-0Fax +49 (0) 64 08-90 80-11
Frilich Katalog_oP Umschlag 2 20.11.10 10:36