Frilich catalogus

105
Katalog Nr. 5 · Catalogue No. 5 2011/ 2012

description

De catalogus van Frilich 2011

Transcript of Frilich catalogus

Katalog Nr. 5 · Catalogue No. 5

2011

/201

2

Frilich Katalog_oP Umschlag 2 20.11.10 10:36

Erika HeerFon +49 (0) 64 08 - 90 80-15Fax +49 (0) 64 08 - 90 [email protected]

Gaby SchellFon +49 (0) 64 08 - 90 80-25Fax +49 (0) 64 08 - 90 [email protected]

Sandra HeepFon +49 (0) 64 08 - 90 80-32Fax +49 (0) 64 08 - 90 [email protected]

Stefan FleischerWilhelm-Wolff-Straße 1009117 Chemnitz

Fon +49 (0) 3 71- 2 62 26 35Fax +49 (0) 3 71- 2 62 26 [email protected]

Vertretungsgebiet:Sachsen, Thüringen, Sachsen-Anhalt, Berlin, Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern

Alfred KieferHasseler Weg 1566459 Kirkel

Fon +49 (0) 68 49 - 18 12 53Fax +49 (0) 68 49 - 80 34Mobil +49 (0)1 72-6 82 41 [email protected]

Vertretungsgebiet:Saarland, Rheinland-Pfalz, Baden-Württemberg, Hessen

Thomas SeifertBeim Kramer 686923 Finning

Fon +49 (0) 88 06 - 95 87 70Fax +49 (0) 88 06 - 95 87 [email protected]

Vertretungsgebiet:Bayern

Oliver SkokannAbendrotsweg 221435 Stelle-Büllhorn

Fon +49 (0) 41 74 - 65 04 32Fax +49 (0) 41 74 - 65 98 [email protected]

Vertretungsgebiet:Schleswig-Holstein, Hamburg, Bremen, Niedersachsen

Norbert HenseLandwehrstraße 1 a59590 Geseke-Langeneicke

Fon +49 (0) 29 42 - 98 77 29Fax +49 (0) 29 42 - 98 77 [email protected]

Vertretungsgebiet:Westfalen (NRW), Niedersachsen

Ludger PetkensWinternam 14547647 Kerken

Fon +49 (0) 28 31- 9 77 25 61Fax +49 (0) 28 31- 9 77 25 [email protected]

Vertretungsgebiet:Nordrhein-Westfalen, Rheinland-Pfalz

Angelika GeilfusFon +49 (0) 64 08 - 90 80-14Fax +49 (0) 64 08 - 90 [email protected]

Sven SchneiderFon +49 (0) 64 08 - 90 80-20Fax +49 (0) 64 08 - 90 [email protected]

Sieglinde TurnerFon +49 (0) 64 08 - 90 80-19Fax +49 (0) 64 08 - 90 [email protected]

Vertrieb International / Sales Worldwide

Vertrieb National / Sales Germany Außendienst / Field Staff Germany

Ulrike WagnerFon +49 (0) 64 08 - 90 80-28Fax +49 (0) 64 08 - 90 [email protected]

Verehrter Kunde,

wir sorgen für den unvergleichlichen und stimmungsvollen Auftritt Ihres Buffets: Die außerordentlich variantenreiche Produktvielfalt an Präsentations- und Spendersystemen, die wir in unserem Frilich Katalog Nr. 5 vorstellen, zeichnet sich durch individuelle Design-Linien aus, die sich jedem Ambiente ohne weiteres anpassen.

Auch eine Vielzahl von Ausstattungsdetails mit dem bewährten, hohen Anspruch an Qualität und Funktion wird Sie überzeugen. Frilich setzt weiterhin auf den Produktionsstandort Deutschland, um eine lücken-lose Qualitätssicherung zu gewährleisten.

Seit nunmehr über 25 Jahren entwickeln und optimieren wir unsere Ideen für den täglichen praktischen Einsatz im permanenten Dialog mit unseren Kunden. Diese Kundennähe hat das familiengeführte Unter-nehmen Frilich zum Marktführer und Marktmacher rund ums Buffet gemacht: Wir beraten und unterstützen Sie sehr gern bei der kreativen Buffet gestaltung – bitte rufen Sie uns an!

Dear customer,

We provide for an uncomparable and atmospheric appearance of your

buffet: The exceedingly versatile product variety of presentation- and

dispensing systems, which we introduce in our Frilich catalogue No. 5,

stands out through individual designs suitable to easily adapt to any

ambiance.

A multitude of equipment details with established high quality and

functionality standards will convince you. Frilich furthermore empha-

sizes on the production site Germany to guarantee a consistent quality

assurance.

Since more than 25 years we develop and optimize our ideas for a daily

practical use in permanent dialogue with our clients. This customer

proximity turned the family-run business Frilich into a market leader

and market shaper for buffet ware. We gladly advise and support you

in creating your individual buffet arrangement – just call us!

Stefan Gömmer Michael GömmerGeschäftsführer GeschäftsführerManaging Director Managing Director

Frilich Katalog_oP Umschlag 2 20.11.10 10:36

Zeichenerklärung Legend

Für die Reinigung in der Spülmaschine geeignet. Gilt bei Produkten Modell ‚Gold‘ jedoch nur für Behälter zur Präsentation und Aufbewahrung der Getränke bzw. Speisen.

Suitable for dishwasher use. In reference to products in model ‘Gold’ only containers for presentation and storage of beverages of food are suitable for dishwasher use.

Behälter zur Präsentation und Aufbewahrung der Getränke bzw. Speisen sind für die Reinigung in der Spülmaschine geeignet.

Containers for presentation and storage of beverages or food are suitable for dish-washer use.

Das Produkt muss mit geeigneten Pflegemitteln achtsam per Hand gereinigt werden und ist für die Reinigung in der Spülmaschine nicht geeignet.

The product must be cleaned carefully with suitable detergents by hand, it is not dish-washer-proof.

Getränke werden doppelt gekühlt. Besonders effektive Kühlung durch Kombination von Edelstahl-Crasheisröhre mit kompaktem Kühlakku

Beverages remain fresh and cool for longer periods, with double effective cooling through the combination of stainless steel crushed ice tubes and compact cooling pack.

Speisen werden mittels Kühlkissen gekühlt. Besonders effektive Kühlung von Porzellan-produkten durch die mit Kühlgel befüllten Kissen, da sie sich direkt an die zu kühlenden Behälter bzw. Platten anschmiegen. Die Kühlkissen verbleiben mindestens 6 Stunden vor Gebrauch im Gefrierfach. Wir empfehlen, zum Austausch immer das mitgelieferte Kühlkissen Austausch-Set gefroren bereitzuhalten.

Food remains fresh through the use of cooling cushions. For china products especially effective cooling through the cushions filled with cooling gel, because they smoothly nestle against the plate or container. The second set of delivered cooling cushions have to be frozen at least 6 hours before use.We suggest to have in store a frozen replace-ment set of cooling cushions.

Kompakte Kühlakkus sorgen für anhaltende Kühlung von Speisen und Getränken. Die Kühlakkus verbleiben mindestens 6 Stunden vor Gebrauch im Gefrierfach.

Compact cooling packs provide for long-lasting cooling of food and beverages. The cooling packs have to be frozen at least 6 hours before use.

Die Kühlung der Getränke bzw. Speisen erfolgt über elektrischen Anschluß (100 V – 230 V/12 V, 65 W). Sicherheitsbedingungen für elektrische Geräte sind zu beachten.

Beverages and food remain cool and fresh by use of electric power (100 V – 230 V/12 V, 65 W). Safety instructions for electrical equipment have to be followed.

Produkt wird mit elektrischem Anschluss betrieben (100 V – 230 V/12 V, 13 W). Sicher-heitsbedingungen für elektrische Geräte sind zu beachten.

Electric operated product (100 V – 230 V/12 V, 13 W). Safety instructions for electrical equipment have to be followed.

Gefertigt aus hochwertigem Edelstahl 18/10. Die Ausführung ‚Edelstahl‘ ist hochglanz-poliert. Das Modell ‚Gold‘ ist 24-Karat hartvergoldet und schutzlackiert. Die Ausfüh-rung ‚Gold‘ ist besonders achtsam zu reinigen. Wir empfehlen die Reinigung mit einem weichen, angefeuchteten Lappen. Keine aggressiven Pflegemittel verwenden.

Made of high-quality stainless steel 18/10. The model ‘Stainless Steel’ is mirror-finished. The model ‘Gold’ is 24-carat gold-plated and comes with a stove-enamel finish. Please take care that the model ‘Gold’ is cleaned very carefully. We suggest to use a soft damp cloth and no aggressive cleaning agents.

Gefertigt aus hochwertigem Edelstahl. Anschließend ist die Oberfläche matt nach-behandelt. Made of high-quality stainless steel with satin-finished surface.

Produkt ist aus Kunststoff in gefrosteter Optik (satinierter Oberfläche) gefertigt. Das durchscheinende Material ist reinigungsfreundlich und vermittelt dem Buffet Leichtig-keit und Frische.

The product is made of plastic material in frosted look (satined surface). It is easy to clean and communicates lightness and freshness on the buffet.

Getränke/Speisen werden besondes hygienisch im Behälter aus hochwertigem Edel-stahl angeboten. Wir empfehlen die Reinigung des Behälters in der Spülmaschine.

Beverages/food are offered in a special hygienic manner in a container made of high-grade stainless steel. We recommend to clean the container in the dishwasher.

Die besonders robusten Kunststoffbehälter für Speisen und Getränke sind in gefros-teter Optik (Opal) erhältlich. Dadurch erscheinen die Behälter besonders andauernd hochwertig und Saft- bzw. Speiserückstände sind weniger erkennbar, d. h. Lebensmittel werden appetitlich präsentiert. Beim Saftzylinder können Sie außerdem alternativ die Ausführung ‚transparent‘ wählen.

The particular solid containers for food and beverages are available in frosted look (translucent). The content has an extra long-lasting high-value appearance, juice- or food residues are hidden, which guarantees an appetizing presentation of food. For the juice cylinder you may also choose transparent design.

Behälter bzw. Platten sind aus schlagfestem, spülmaschinengeeignetem sowie für die Verwendung in der Mikrowelle geeignetem Porzellan gefertigt und für den Gastrono-mieeinsatz empfohlen.

Container respectively plates are made of impact-resistant, dishwasher-proof chinaware, which is suitable for the microwave. It is recommended for use in the gastronomy.

Keramik-Produkte der Firma Gmundner werden in aufwendiger Handarbeit gefertigt. Durch die Handarbeit wird jedes Stück zum unvergleichbaren Unikat höchster Keramik-Kunst. Die Qualität entspricht der ÖNORM S3081 für Gastronomieporzellan (‚Made in Austria‘).

Ceramic products of the company Gmundner are produced in laborious handcraft. Each piece presents an incomparable unicum of ceramic art due to manual work. The quality comes up to ÖNORM S3081 for gastronomy chinaware (‘Made in Austria’).

Bei Bedarf sind Deckel bzw. Abdeckung für das Buffetprodukt optional erhältlich. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem Frilich Produktkatalog.

Lids or covering options for this buffet product are available optionally. For further infor-mation please see the Frilich product catalogue.

Deckel sind mit einem praktischen Deckelhaltersystem ausgestattet. Im Einsatz wird der Deckel einfach auf den Behälterrand aufgesteckt, so sind sie stets sofort zur Hand. Milchkannen sind nicht damit ausgestattet.

Lids are quipped with a practical lid holder system. During use the lid is simply attached on the edge of the container. Thus the lid is always ready to hand. Milk can lids are not equipped with a lid holder.

Im Lieferumfang sind zusätzlich zu den Standard-Deckeln die ‚Gute-Nacht-Deckel‘ eingeschlossen. Diese werden nach dem Einsatz auf dem Buffet auf den Behältern aufgesetzt und sorgen bei Lagerung für hygienischen Schutz.

Included in delivery to the standard lids, this product comes with ‘Good Night Lids’. These lids are used at the end of buffet service to ensure hygienic protection during storage.

Handgefertigtes Stahl-Gestell. Besonders schlagfest durch solide schwarze Pulver-beschichtung. Hand-made steel base. Especially impact-resistant due to the black powder coating.

Holzblock aus naturbelassener massiver Buche. Geölte Oberfläche ist feuchtigkeitsab-weisend und sorgt für langanhaltende Qualität. Mit Pflegemitteln für Holz reinigen bzw. nur leicht feucht abwischen. Nicht für die Reinigung in der Spülmaschine geeignet!

Stand made of solid beech, natural finish. Oiled surface is moisture repellent and provides long-lasting quality. To clean with care products for wood or rather to clean slightly with a damp cloth. Not suitable for cleaning in the dishwasher!

Holzblock aus massiver Buche, dunkel gebeizt. Butcher Blöcke sind auf der Präsenta-tionsfläche unbehandelt. Geölte Oberfläche ist feuchtigkeitsabweisend und sorgt für lang anhaltende Qualität. Mit Pflegemitteln für Holz reinigen bzw. nur leicht feucht abwischen. Nicht für die Reinigung in der Spülmaschine geeignet!

Stand made of solid beech, dark pickled. Oiled surface is moisture repellent and provides long-lasting quality. To clean with care products for wood only or rather to clean slightly with a damp cloth. Not suitable for cleaning in the dishwasher!

Mehrfach verleimtes Multiplexholz, Buche natur, gibt dem Standfuß besondere Stabi-lität. Mit Pflegemitteln für Holz reinigen bzw. nur leicht feucht abwischen. Nicht für die Reinigung in der Spülmaschine geeignet!

Repeatedly glued Multiplex wood, natural beech, gives the base a particular stability. To clean with care products for wood only or rather to clean slightly with a damp cloth. Not suitable for cleaning in the dishwasher!

Mehrfach verleimtes Multiplexholz, Buche dunkel gebeizt (Dekor Kirsche) gibt dem Standfuß besondere Stabilität. Mit Pflegemitteln für Holz reinigen bzw. nur leicht feucht abwischen. Nicht für die Reinigung in der Spül maschine geeignet!

Repeatedly glued Multiplex wood, dark pickled beech (Décor cherry), gives the base a particular stability. To clean with care products for wood only or rather to clean slightly with a damp cloth. Not suitable for cleaning in the dishwasher!

Produkte sind aus hochwertigem, widerstandsfähigem Holz des Gummibaumes gefer-tigt. Die Oberfläche ist optisch besonders holztypisch strukturiert. Durch aufwendiges Fertigungsverfahren ist die Formstabilität sowie die Langlebigkeit besondes optimiert. Mit Pflegemitteln für Holz reinigen bzw. nur leicht feucht abwischen. Nicht für die Reini-gung in der Spül maschine geeignet!

Products are made of high-quality, robust wood of the rubber tree. The optic of the surface is characterized by the wooden structure. A complex manufacturing process optimizes form stability and longevity. To clean with care products for wood only or rather to clean slightly with a damp cloth. Not suitable for cleaning in the dishwasher!

Hi-Macs ist ein hochwertiges Kunststoff-Stein-Gemisch mit höchster Widerstandsfähig-keit, Funktionalität, überzeugender Optik und garantiert eine leichte Pflege. Das Mate-rial eignet sich hervorragend für den Einsatz in der Gastronomie.

Hi-Macs is a high-grade plastic-stone-composite of utmost durability, functionality, convincing visual appearance and provides easy care. The material is excellent for use in the gastronomy.

Frilich Katalog_oP Umschlag 1 20.11.10 10:36

Légende Leyenda

Compatible lave-vaisselle. Pour les produits finition dorée, compatibilité uniquement pour les récipients de présentation et de conservation des boissons et/ou des mets.

Apto para la limpieza en el lavavajillas. Es válido para el modelo “Oro” pero solo para los depósitos de presentación y conservación de bebidas y alimentos.

Récipients de présentation et de conversation des boissons et/ou de la nourriture compa-tibles lave-vaisselle.

Los depósitos para la presentación y conservación de bebidas y alimentos son aptos para su limpieza en el lavavajillas.

Le produit doit être nettoyé attentivement à la main en utilisant des produits d’entretien appropriés. Il ne sont pas compatibles avec le lave-vaisselle.

El producto tiene que ser limpiado a mano con productos adecuados y no es apto para el lavavajillas.

Les boissons sont doublement rafraîchies. Refroidissement particulièrement efficace grâce à la combinaison d’un tube à glace broyée en inox avec un élément de réfrigération compact.

Las bebidas se mantienen más tiempo frías, por el efecto de doble enfriamiento de la combinación del recipiente de hielo de acero inoxidable con la bolsa enfriadora compacta.

La nourriture est rafraîchie par des coussins de réfrigération. Refroidissement particuliè-rement efficace, pour les articles en porcelaine, grâce aux coussins remplis de gel, qui se pelotonnent directement contre le récipient notament les plaques/coupelles à rafraichir. Les coussins de réfrigération doivent rester 6 h avant usage au congélateur. Nous recom-mandons de tenir le set de coussins de remplacement inclu à disposition au congélateur.

Los alimentos se enfrian mediante bolsas enfriadoras. Enfriamiento especialmente efec-tivo en productos de porcelana mediante la bolsa enfriadora de gel, al estar ésta bolsa directamente en los recipientes o bandejas. Las bolsas enfriadoras tienen que estar al menos 6 horas en el congelador antes de su uso. Nosotros recomendamos tener siempre a mano el juego de recambio de la bolsa enfriadora, que va incluída.

Les éléments de réfrigération veillent à ce que les boissons et la nourriture soient tenus au froid. Les éléments sont à mettre au congélateur au moins 6 heures avant utilisation.

Las bolsas enfriadoras compactas ofrecen un enfriamiento duradero de los alimentos y bebi -das. Las bolsas enfriadoras tienen que estar al menos 6 h en el congelador antes de su uso.

Le refroidissement des boissons et de la nourriture s’effectue grâce à une connexion électrique (100 V– 230 V/12 V, 65 W). Les dispositions de sécurité pour les appareils éléc-triques sont à suivre.

El enfriamiento de las bebidas y alimentos se hace por conexión eléctrica (100 V– 230 V/12 V, 65 W). Hay que tener en cuenta las instrucciones de seguridad para aparatos eléc-tricos.

Le produit est muni d’un raccordement éléctrique (100 V– 230 V/12 V, 13 W). Les dispos-tions de sécurité pour des appareils éléctriques sont à suivre.

El producto funciona mediante conexión eléctrica (100 V– 230 V/12 V, 13 W). Hay que tener en cuenta las instrucciones de seguridad para aparatos eléctricos.

Fabriqué en inox de haute qualité 18/10. La surface de la finition “Inox” est polie brillant. La finition dorée est dorée à l’or 24 carats et dotée d’un vernis de protection. Les articles en finition dorée doivent être nettoyés avec la plus grande attention. Nous recomman-dons le nettoyage doux avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de détergents agressifs.

Fabricado en acero inoxidable 18/10 de alta calidad. El modelo “Acero” es pulido. El modelo “Oro” lleva un baño de oro de 24 quilates y un lacado de protección. Por favor tenga en cuenta, que en este modelo “Oro” hay que tener mucho cuidado con la limpieza. Nosotros recomendamos usar un paño suave y húmedo. No utilizar detergentes abrasivos.

Fabriqué en inox de haute qualité. Surface dépolie. Fabricado de acero inoxidable de alta calidad. El acabado de la superficie es mate.

Le produit fini est d’apparence “givré” (matériel surface satinée). Le matériel translucide facilite le nettoyage, Il inspire légèreté et fraîcheur au buffet.

El producto es de material sintético en versión opalina. Es fácil de limpiar y transmite ligereza y frescura en el buffet.

Des boissons sont offertes de manière particulièrement hygiénique grâce aux récipients en inox de haute qualité. Un nettoyage du récipient au lave-vaisselle est recommandé.

Las bebidas se ofrecen de una manera especialmente higiénicas en los depósitos de acero inoxidable de alta calidad. Nosotros recomendamos la limpieza del depósito en el lavavajillas.

Les récipients, pour la nourriture et les boissons, particulièrement solides sont disponibles en apparence “givré” (matériel translucide). Les récipients ont l’air de grande valeur, des résidus du jus et/ou de nourriture sont dissimulés ce qui garantie une présentation appétissante des victuailles. Pour les fontaines à jus de fruits vous pouvez donc choisir un design transparent.

Incluídas en los envíos de las tapas están las tapas de buenas noches. Éstas tapas son utilizadas una vez haya terminado el servicio de buffet y así se asegura una protección higiénica de las bebidas.

Les récipients et/ou plaques/coupelles sont fabriqués en porcelaine résistante aux chocs, compatibles lave-vaisselle et micro-onde, recommandés pour usage en gastronomie.

Los recipientes y bandejas son de porcelana resistente a la rotura y apta para el lavavaji-llas así como para el microondas y recomendados para la utilizacion en la gastronomía.

Des produits en céramique de la sociétié Gmundner sont produits à la main et grâce à une main-d’oeuvre d’envergure. Chaque pièce produite rend un art céramique d’une unicité incomparable. La qualité correspond à la norme ÖNORM S3081 pour une porcelaine destinée à la gastronomie (‘Made in Austria’).

Productos de cerámica de la empresa Gmundner son fabricados a mano. Cada pieza se convierte en una pieza de arte única. La calidad corresponde a la norma ÖNORM S3081 para la porcelana de gastronomía (‘Made in Austria’).

Des couvercles de protection sont disponibles en option. Vous trouverez des informations plus détailées dans le catalogue de produits Frilich.

El enfriamiento de las bebidas y alimentos se hace por conexión eléctrica (100 V– 230 V/12 V, 65 W). Hay que tener en cuenta las instrucciones de seguridad para aparatos eléctricos.

Les couvercles sont équipés d’un support pratique. Le couvercle est décroché tout simplement au bord du récipient, ainsi ils sont disponibles tout de suite sous la main. Le couvercle de la laitière n’est pas equipé de ce support.

Las tapas están equipadas con un práctico sistema de sujeción. En el uso se coloca la tapa en el borde del recipiente, así siempre están a mano.

Dans la livraison des couvercles standards sont inclus les couvercles “Bonnes nuit”, Ces couvercles sont utilisés à la fin du service du buffet afin d’asssurer une protection totale-ment hygiénique pendant le stockage.

Incluídas en los envíos de las tapas están las tapas de buenas noches. Éstas tapas son utilizadas una vez haya terminado el servicio de buffet y así se asegura una protección higiénica de las bebidas.

Base en acier fait main. Particulièrement résistant aux chocs grâce au revêtement par poudre noire.

Soporte de acero hecho a mano. Especialmente resistente a los golpes por un recubri-miento negro de polvo.

Support bois naturel massif. La surface lubrifiée repousse l’humidité et assure une qualité prolongée. Nettoyer uniquement avec des produits d’entretien pour le bois, simplement essuyer avec un chiffon humide. Ne passe pas au lave-vaisselle!

Soporte de madera de haya maciza natural. La superficie aceitada repele la húmedad y garantiza una calidad duradera. Limpiar con detergentes para limpiar madera o simple-mente con un paño húmedo. No apto para el uso en el lavavajillas!

Support bois naturel massif, bruni foncé. La surface lubrifiée repousse l’humidité et assure une qualité prolongée. Nettoyer avec des produits d’entretien pour le bois, essuyer douce-ment avec un chiffon humide. Ne passe pas au lave-vaisselle!

Soporte de madera de haya maciza, con barniz oscuro. La superficie aceitada repele la húmedad y garantiza una calidad duradera. Limpiar con detergentes para limpiar madera o simplemente con un paño húmedo. No apto para el uso en el lavavajillas!

Du bois Multiplex collé, hêtre naturel, donne à la base une stabilité extraordinaire. A nettoyer avec des produits d’entretien pour le bois, essuyer doucement avec un chiffon humide. Le bois ne passe pas au lave-vaisselle.

Madera Muliplex pegada repetidas veces, haya natural, da a la base una especial sujeción. Limpiar con productos para madera o con un paño húmedo. No apto para la limpieza en el lavavajillas.

Du bois Multiplex collé , hêtre, bruni foncé (Décor Cérisé), donne à la base une stabilité extraordinaire. A nettoyer avec des produits d’entretien pour le bois, essuyer doucement avec un chiffon humide. Le bois ne passe pas au lave-vaisselle.

Madera Muliplex pegada repetidas veces, haya con barniz oscuro (decorado cereza), da a la base una especial sujeción. Limpiar con productos para madera o con un paño húmedo. No apto para la limpieza en el lavavajillas.

Les produits sont fabriqués en bois de caoutchouc de haute qualité et résistant. L’op-tique de la surface est particulièrement characterisé par la structure de bois typique.Une procédure de production complexe optimise la stabilité de forme ainsi que la longévité. Nettoyer avec des produits d’entretien pour le bois, essuyer doucement avec un chiffon humide. Pas compatible avec le lave-vaisselle!

Productos fabricados de madera de alta calidad y robusta del árbol del caucho. La visión de la superficie es característica de la estructura de madera. Un proceso complejo de fabricación optimiza la estabilidad de la forma y su longevidad. Limpiar con productos para madera o con un paño húmedo. No apto para la limpieza en el lavavajillas.

Hi-Macs est un matériel plastique de haute qualité qui est caractérisé d’une extrême résistance, fonctionnel, visuellement convaincant et qui garantit un soin facile. Ce maté-riel est excellent pour usage en gastronomie.

Hi-Macs es un material plástico de alta calidad muy robusto y funcional, de apariencia visual convincente, que garantiza una limpieza fácil. Este material es apto excelente para el uso en la gastronomía.

Frilich Katalog_oP Umschlag 1 20.11.10 10:36

Inhalt / Contents

‘elegance’ 2

Hygieneschutz · Hygienic Cover 90Accessoires · Accessories 92Ersatzteile · Spare Parts 94Verkaufs- und Lieferbedingungen 100Terms of Sales and Delivery

‘akzent’ 38

‘rustikal’ 66

‘pure nature’ 42

‘maestro’ 80

‘gastro’ 84

‘elegance’ ‚elegance‘ ist der Klassiker am Frühstücksbuffet und die konsequente Weiterentwicklung der durch Frilich vor über 25 Jahren begonnenen Produkte ‚Für’s Buffet‘. Dank dieser über Jahrzehnte gewonnenen Produkterfahrungen kennzeichnen heute die in ausschließlich hoch-wertigem Edelstahl gefertigten Produkte wie Saft- und Milchkanne, Cerealien-, Konfitüren- und Honigspender sowie Frischeschalen- und Plattensysteme Langlebigkeit, Qualität und Freude am Produkt. Die Ausführung ‚Gold‘ wird ebenso aus Edelstahl gefertigt und 24 Karat hartvergoldet und anschließend in einem aufwendigen Verfahren schutzlackiert.

‘elegance’ is the classic at the breakfast buffet and the consequent

improvement of the products designed ‘For the buffet’ by Frilich more

than 25 years ago. This know-how gathered over decades, today marks

long durability, quality and pleasure while using the products made

of solely high-quality stainless steel, such as juice- and milk cans,

cereal-, jam- and honey dispensers as well as freshness and plate

systems. Products in model ‘Gold’ are made of stainless steel with a

24-carat gold-plating and a labor-intensive stove-enamel finish.

‘elegance’

Leuchtendes Blitzen, sprühendes Funkeln: Durch die Veredelung

mit MADE WITH SWAROVSKI® ELEMENTS wird das Frilich Buffet

zum Top Highlight.

Die Kristallelemente sorgen für den perfekten Hauch von Glamour,

der jedem Buffet einen atmosphärisch einzigartigen Auftritt garantiert.

Luminous lightning, sparkling twinkle: MADE WITH SWAROVSKI®

ELEMENTS the Frilich buffet becomes a top highlight.

These luxurious crystals communicate the perfect breeze of glamour,

which guarantees each buffet an atmospheric unique performance.

Exclusive

Wählen Sie einfach ein Frilich Produkt aus der Buffetlinie ‚elegance‘ aus, um es durch die Veredelung mit MADE WITH SWAROVSKI® ELEMENTS zu einem ganz besonderen Highlight auf Ihrem Buffet zu machen. Ob in Edel-stahl, hochglanzpoliert oder in der mit 24-Karat hartvergoldeten Ober-fläche, die Produkte werden eigens für Sie gefertigt und mit den Kristallen veredelt. Ob eine Teilverzierung auf dem Deckel oder eine Vollverzierung als Band um die Saftkanne geschlungen, Sie entscheiden sich für Ihr ganz indivi-duelles, perfektes Buffet-Design.

Ihr Frilich Fachberater steht Ihnen gerne für weitere Informationen zur Verfügung.

Choose a Frilich product of the buffet

line ‘elegance’ in order to create an

exceptional highlight on your buffet.

If in stainless steel, either mirror-

finished or 24-carat gold-plated, the

products are individually produced

for you and refined with the crystals.

If a partial ornamentation on the lid

or a complete band twined round

the juice dispenser, you decide your

individual design for a perfect buffet.

Your Frilich expert adviser will be

at your disposal for your personal

guidance.

MADE WITH

SWAROVSKI® ELEMENTS

Saft- und Milchkanne der Buffetlinie ‚elegance‘

Juice- and Milk Dispenser of the buffet line ‘elegance’

Müsliflöten der Buffetlinie ‚elegance‘

Muesli Flutes of the buffet line ‘elegance’

Konfitürenbar der Buffetlinie ‚elegance‘

Jam Bar of the buffet line ‘elegance’

‚Carafine‘, ‚Carafine Quintet‘ oder ‚Carafine Triplet‘ der Buffetlinie ‚elegance‘

‘Carafine’ ,‘Carafine Quintet’ or ‘Carafine Triplet’ of the buffet line ‘elegance’

ExclusiveNEW!

‘elegance’

Kunstvoll präsentiert sich die neueste, kreative Saft-

und Milchpräsentation von Frilich.

Der Standfuß aus handgeblasenem Glas verspricht

für jedes Produkt ein Unikat.

Dabei bleibt Top-Funktionalität und -Qualität auch für

‚Creazion‘ Anspruch einer perfekten Buffetpräsentation.

Aesthetically pleasing appearance is the main distinguishing

feature of the new ‚Creazion‘ juice and milk presentation

from Frilich.

The handmade glass base ensures that each ‘Creazion’

product is unique. At the same time the high quality

and functionality of ‘Creazion’ is outstanding and meets

the requirements of a perfect buffet presentation.

Saft- und Milchkanne ,Creazion‘Juice Dispenser and Milkcan ‘Creazion’

6

NEW!

‘elegance’

Saftkanne ,Creazion‘Juice Dispenser ‘Creazion’

CSC 050 E 900 mit opalem Zylinder with translucent container

Maße / Dimensions:

460 –500 230 360

Milchkanne ,Creazion‘Milkcan ‘Creazion’

CMC 050 E Edelstahl / Stainless Steel

Maße / Dimensions:

430 –470 230 360

Saftkanne ,Creazion‘Juice Dispenser ‘Creazion’

CSC 050 E mit transparentem Zylinder with transparent container

Maße / Dimensions:

460 –500 230 360

Nachschubbehälter (5 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)

incl. crushed ice tube

CB 500 E 900 (opal / translucent)

Standfuß aus Glas ,Bubbles‘

Base made of glass ‘bubbles’

3ST148

Nachschubbehälter (5 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)

incl. crushed ice tube

EB 564 E (Edelstahl / Stainless Steel)

Standfuß aus Glas ,Bubbles‘

Base made of glass ‘bubbles’

3ST148

Nachschubbehälter (5 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)

incl. crushed ice tube

CB 500 E (transparent)

Standfuß aus Glas ,Bubbles‘

Base made of glass ‘bubbles’

3ST148

7

NEW!

‘elegance’

Getränkespender, Basis ohne Blende

mit transparentem Zylinder, Non-Drip-HahnInhalt: 5 lBeverage Dispenser, basic module

without front cover, Non-Drip-Faucet

with transparent container

Content: 5 l

EB 706 K

Maße (inkl. Blende)

Dimensions (incl. Front Cover):

540 300 350

Blende ,Orange‘

Front Cover ‘Orange’

3ZU031

Blende ,Multifrucht‘

Front Cover ‘Multifruit’

3ZU033

Blende ,Guave‘

Front Cover ‘Guava’

3ZU053

Blende ,Mango‘

Front Cover ‘Mango’

3ZU049

Blende ,Apfel‘

Front Cover ‘Apple’

3ZU032

Blende ,Ananas‘

Front Cover ‘Pineapple’

3ZU048

Blende ,Passionsfrucht‘

Front Cover ‘Passion fruit’

3ZU050

Blende ,Wassermelone‘

Front Cover ‘Watermelon’

3ZU052

Blende, ohne Motiv

Front Cover, without motif

3ZU030

Blende ,Grapefruit‘

Front Cover ‘Grapefruit’

3ZU046

Blende ,Zitrone‘

Front Cover ‘Lemon’

3ZU051

Blende ,Tomate‘

Front Cover ‘Tomato’

3ZU047

GetränkespenderBeverage Dispenser

Basis für GetränkespenderBasic Module for Beverage Dispenser

Blenden für GetränkespenderFront Cover for Beverage Dispenser

8

‘elegance’

Crasheisröhre, Edelstahl

Crushed Ice Tube,

stainless steel

3CR007

Tropfgitter, Edelstahl

Drip Grille, stainless steel

3TB012

EdelstahlHahn

komplettStainless Steel Faucet

complete

BB 803 E

Getränkespender,

Basis ohne Blende

mit opalem ZylinderInhalt: 5 lBeverage Dispenser,

basic module without

front cover

with translucent container

Content: 5 l

EB 706 K 900

Blende ‚Milchglas‘

Front Cover ‘Milk Glass’

3ZU034

LED-Leucht-Set

mit 4-Farbwechsel, Platzierung im Standfuß, Akku-BetriebLED Lighting Set

with 4-color change,

to be placed in the base,

battery operation

3ZU035

Blende, ohne Motiv

Front Cover, without motif

3ZU030

SonderausstattungExtra Equipment

Getränkespender ,Lightning Buffet‘Beverage Dispenser ‘Lightning Buffet’

Getränkespender mit transparentem Zylinder und Blende, ohne Motivinkl. LED-Leucht-SetInhalt: 5 lBeverage Dispenser with transparent container

and front cover, without motif

incl. LED Lighting Set

Content: 5 l

ESC 050 K 013

Maße / Dimensions:

540 300 350

Getränkespender ,Milch‘Beverage Dispenser ‘Milk’

Getränkespender mit opalem Zylinder und Blende ,Milchglas‘Inhalt: 5 lBeverage Dispenser with translucent container

and front cover ‘Milk Glass’

Content: 5 l

EMC 050 K

Maße / Dimensions:

540 300 350

9

‘elegance’

Carafine

Glaskaraffe (1,2 l) mit Edelstahldeckel, isolierter Standfuß mit 3 Kühlakkus und EdelstahlmantelGlass carafe (1.2 l), stainless steel lid, insulated

base incl. 3 cooling packs and stainless steel shell

ESC 012 E Edelstahl / St. St.

ESC 012 G Gold / Gold

Maße / Dimensions:

165 310

LaserbeschriftungLaser Marking

Glaskaraffe (1,2 Liter)Glass Carafe (1.2 liters)

3GL007

Edelstahldeckel

Stainless Steel Lid

EB 580 E

Isolierter Standfuß mit

drei Kühlakkus im Edelstahlmantel

Insulated Base including cooling

packs and stainless steel shell

EB 632 E Edelstahl / Stainless Steel

EB 632 G Gold / Gold

Motiv ,Orange‘

Motif ‘Orange’

9DE002

Motiv ,Kiwi‘

Motif ‘Kiwi’

9DE006

Motiv ,Kirsche‘

Motif ‘Cherry’

9DE010

Motiv ,Erdbeere‘

Motif ‘Strawberry’

9DE005

Motiv ,Apfel‘

Motif ‘Apple’

9DE003

Motiv ,Wassermelone‘

Motif ‘Water Melon’

9DE007

Motiv ,Traube‘

Motif ‘Grape’

9DE011

Motiv ,Pfirsich‘

Motif ‘Peach’

9DE004

Motiv ,Birne‘

Motif ‘Pear’

9DE008

Motiv ,Himbeere‘

Motif ‘Raspberry’

9DE012

Motiv ,Ananas‘

Motif ‘Pineapple’

9DE009

Motiv ,Pflaume‘

Motif ‘Plum’

9DE013

Laserservice für Edelstahl-Deckel (Motive in verschiedenen Fruchtsorten)Laser-engraving for st. st. lids

(Motifs in different sorts of fruits)

Laserservice für Edelstahl-Deckel (individuelle Beschriftung, bis zu drei verschiedene Sprachen möglich)Laser-engraving for st. st. lids (inscription of

choice, up to three languages possible)

9DE001

NEW!

10

Draufsicht / Topview

Draufsicht / Topview

‘elegance’

Glaskaraffe (1,2 Liter)Glass Carafe (1.2 liters)

3GL007

Edelstahldeckel

Stainless Steel Lid

EB 580 E

Edelstahlkugel, doppelwandig

mit Isolierung, Edelstahl-Crasheis-

röhre zum Einstellen

Double Wall Stainless Steel Bowl,

with stainless steel crushed ice tube

in center

3BE007

210 350 260

Glaskaraffe (1,2 Liter)Glass Carafe (1.2 liters)

3GL007

Edelstahldeckel

Stainless Steel Lid

EB 580 E

Edelstahlkugel, doppelwandig

mit Isolierung, Edelstahl-Crasheis-

röhre zum Einstellen

Double Wall Stainless Steel Bowl,

with stainless steel crushed ice tube

in center

3BE005

350 210

Carafine Triplet

Edelstahlkugel, doppelwandig mit Isolierung,Edelstahl-Crasheisröhre zum Einstellen3 Glaskaraffen (à 1,2 l) inkl. EdelstahldeckelDouble Wall Stainless Steel Bowl

with stainless steel crushed ice tube in center

3 Glass Carafes (1.2 l ea.) with stainless steel lids

ESC 036 E

Maße / Dimensions:

320 350 260

Carafine Quintet

Edelstahlkugel, doppelwandig mit Isolierung,Edelstahl-Crasheisröhre zum Einstellen5 Glaskaraffen (à 1,2 l) inkl. EdelstahldeckelDouble Wall Stainless Steel Bowl

with stainless steel crushed ice tube in center

5 Glass Carafes (1.2 l ea.) with stainless steel lids

ESC 060 E

Maße / Dimensions:

350 320

11

NEW!

Maße

320

‘elegance’

Saftkanne 2,5 Liter (Gold)Juice Dispenser 2.5 Liters (Gold)

ESC 025 G mit transparentem Zylinder with transparent container

ESC 025 G 900 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

440 205 336

Nachschubbehälter (2,5 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (2.5 liters)

incl. crushed ice tube

EB 562 G (transparent)EB 562 G 900 (opal / translucent)

Saftkanne 5 Liter (Gold)Juice Dispenser 5 Liters (Gold)

ESC 050 G mit transparentem Zylinder with transparent container

ESC 050 G 900 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

476 230 360

Nachschubbehälter (5 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)

incl. crushed ice tube

EB 502 G (transparent)EB 502 G 900 (opal / translucent)

12

M

ESSSESES

MMM

‘elegance’

Saftkanne 9 LiterJuice Dispenser 9 Liters

BSC 090 E Edelstahl / St. St.

BSC 090 G Gold /Gold

Maße / Dimensions:

550 285 362

Nachschubbehälter (9 Liter)

Spare Container (9 liters)

BB 549 E Edelstahl / Stainless Steel

BB 549 G Gold / Gold

Saftkanne 5 Liter (Edelstahl)Juice Dispenser 5 Liters (St. St.)

ESC 050 E mit transparentem Zylinder with transparent container

ESC 050 E 900 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

476 230 360

Nachschubbehälter (5 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)

incl. crushed ice tube

EB 502 E (transparent)EB 502 E 900 (opal / translucent)

Saftkanne 2,5 Liter (Edelstahl)Juice Dispenser 2.5 Liters (St. St.)

ESC 025 E mit transparentem Zylinder with transparent container

ESC 025 E 900 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

440 205 336

Nachschubbehälter (2,5 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (2.5 liters)

incl. crushed ice tube

EB 562 E (transparent)EB 562 E 900 (opal / translucent)

13

ESSESSES

MM

M

‘elegance’

Saftkanne Extra 5 Liter (Gold)Juice Dispenser Extra 5 Liters (Gold)

mit elektrischem Deckelrührsystemwith electrical lid stirring system

ESC 050 G 005 mit transparentem Zylinder with transparent container

ESC 050 G 905 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

480 220 355

Nachschubbehälter (5 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)

incl. crushed ice tube

EB 502 G (transparent)EB 502 G 900 (opal / translucent)

Rührwerk (Nachrüstsatz)

Stirring Kit (add-on)

EB 547 G Gold / Gold

Saftkanne Aktiv 5 Liter (Gold)Juice Dispenser Aktiv 5 Liters (Gold)

Standfuß mit elektrischer KühlungBase with electrical cooling system

ESC 050 G 021 mit transparentem Zylinder with transparent container

ESC 050 G 921 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

470 230 360

Nachschubbehälter (5 Liter)

inkl. Kühlbodenplatte (Aluminium)Spare Container (5 liters)

incl. cooling bottom plate (aluminium)

EB 566 G (transparent)EB 566 G 900 (opal / translucent)

Rührwerk (optional verwendbar)

Stirring Kit (optional)

EB 547 G Gold / Gold

14

IDEAL FOR

FRESHLY SQUEEZED

‘elegance’

Saftkanne Extra 5 Liter (Edelstahl)Juice Dispenser Extra 5 Liters (St. St.)

mit elektrischem Deckelrührsystemwith electrical lid stirring system

ESC 050 E 005 mit transparentem Zylinder with transparent container

ESC 050 E 905 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

480 220 355

Nachschubbehälter (5 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)

incl. crushed ice tube

EB 502 E (transparent)EB 502 E 900 (opal / translucent)

Rührwerk (Nachrüstsatz)

Stirring Kit (add-on)

EB 547 E Edelstahl / Stainless Steel

Saftkanne Aktiv 5 Liter (Edelstahl)Juice Dispenser Aktiv 5 Liters (St. St.)

Standfuß mit elektrischer KühlungBase with electrical cooling system

ESC 050 E 021 mit transparentem Zylinder with transparent container

ESC 050 E 921 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

470 230 360

Nachschubbehälter (5 Liter)

inkl. Kühlbodenplatte (Aluminium)Spare Container (5 liters)

incl. cooling bottom plate (aluminium)

EB 566 E (transparent)EB 566 E 900 (opal / translucent)

Rührwerk (optional verwendbar)

Stirring Kit (optional)

EB 547 E Edelstahl / Stainless Steel

15

IDEAL FOR

FRESHLY SQUEEZED

‘elegance’

Milchkanne 3 LiterMilk Can 3 Liters

EMC 030 E Edelstahl / Stainless Steel

EMC 030 G Gold /Gold

Maße / Dimensions:

400 205 336

Nachschubbehälter (3 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (3 liters)

incl. crushed ice tube

EB 565 E Edelstahl / Stainless Steel

EB 565 G Gold / Gold

16

‘elegance’

Milchkanne 5 LiterMilk Can 5 Liters

EMC 050 E Edelstahl / Stainless Steel

EMC 050 G Gold /Gold

Maße / Dimensions:

440 230 360

Nachschubbehälter (5 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)

incl. crushed ice tube

EB 564 E Edelstahl /Stainless Steel

EB 564 G Gold / Gold

Milchkanne Aktiv 5 LiterMilk Can Aktiv 5 Liters

Standfuß mit elektrischer KühlungBase with electrical cooling system

EMC 050 E 001 Edelstahl / Stainless Steel

EMC 050 G 001 Gold /Gold

Maße / Dimensions:

455 230 360

Nachschubbehälter (5 Liter)

Spare Container (5 liters)

BB 506 E Edelstahl / Stainless Steel

BB 506 G Gold / Gold

17

‘elegance’

*

Ensemble (Gold)

2 Saftkannen à 2,5 Liter /1 Milchkanne 3 Literauf Hi-Macs-Trägerplatte*2 Juice Dispensers 2.5 liters ea.

1 Milk Can 3 liters on Hi-Macs tray*

EK 080 G mit transparentem Zylinder with transparent container

EK 080 G 900 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

425 555 340

*

Ensemble (Gold)

2 Saftkannen à 2,5 Literauf Hi-Macs-Trägerplatte*2 Juice Dispensers 2.5 liters ea.

on Hi-Macs tray*

EK 050 G mit transparentem Zylinder with transparent container

EK 050 G 900 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

425 380 340

*

Ensemble (Gold)

1 Saftkanne 2,5 Liter/1 Milchkanne 3 Literauf Hi-Macs-Trägerplatte*1 Juice Dispenser 2.5 liters/1 Milk Can 3 liters

on Hi-Macs tray*

EK 055 G mit transparentem Zylinder with transparent container

EK 055 G 900 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

425 380 340

*

Ensemble (Gold)

3 Saftkannen à 2,5 Literauf Hi-Macs-Trägerplatte*3 Juice Dispensers 2.5 liters ea.

on Hi-Macs tray*

EK 075 G mit transparentem Zylinder with transparent container

EK 075 G 900 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

425 555 340

Hi-Macs-Trägerplatte

Hi-Macs tray

Fordern Sie die Musterkarte mit

verschiedenen Farbvariationen an.

Die Hi-Macs-Trägerplatten werden

nach Kundenwunsch gefertigt.

Wir bitten daher bei etwas längerer

Lieferzeit um Verständnis.

The high-quality Hi-Macs trays are

available in several brilliant shades.

Please ask for our Hi-Macs color card.

As Hi-Macs trays are manufactured

to customer specifications, please

under stand that the delivery period is

longer than for our standard items.

Hi-Macs-Trägerplatten auch separat zu bestellen s. S. 96 Hi-Macs trays can be ordered as separate item, see p. 96

18

‘elegance’

*

Ensemble (Edelstahl)Ensemble (Stainless Steel)

2 Saftkannen à 2,5 Liter /1 Milchkanne 3 Literauf Hi-Macs-Trägerplatte*2 Juice Dispensers 2.5 liters ea.

1 Milk Can 3 liters on Hi-Macs tray*

EK 080 E mit transparentem Zylinder with transparent container

EK 080 E 900 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

425 555 340

*

Ensemble (Edelstahl)Ensemble (Stainless Steel)

2 Saftkannen à 2,5 Literauf Hi-Macs-Trägerplatte*2 Juice Dispensers 2.5 liters ea.

on Hi-Macs tray*

EK 050 E mit transparentem Zylinder with transparent container

EK 050 E 900 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

425 380 340

*

Ensemble (Edelstahl)Ensemble (Stainless Steel)

1 Saftkanne 2,5 Liter/1 Milchkanne 3 Literauf Hi-Macs-Trägerplatte*1 Juice Dispenser 2.5 liters/1 Milk Can 3 liters

on Hi-Macs tray*

EK 055 E mit transparentem Zylinder with transparent container

EK 055 E 900 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

425 380 340

*

Ensemble (Edelstahl)Ensemble (Stainless Steel)

3 Saftkannen à 2,5 Literauf Hi-Macs-Trägerplatte*3 Juice Dispensers 2.5 liters ea.

on Hi-Macs tray*

EK 075 E mit transparentem Zylinder with transparent container

EK 075 E 900 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

425 555 340

* Einige Hi-Macs Empfehlungen:Some Hi-Macs recommendations:

Hi-Macs-Trägerplatten auch separat zu bestellen s. S. 96 Hi-Macs trays can be ordered as separate item, see p. 96

19

G33

G16

G40

S25

G07

Aztec Quartz

Fiery Red

Garnet Sand

Celebration Granite

Platinum Granite

G74

G10

G09

G100

G20

Green Sand

Mocha Granite

Black Pearl

Black Sand

Peanut Butter

‘elegance’

*

Ensemble (Gold)

1 Saftkanne 5 Liter/1 Milchkanne 5 Literauf Hi-Macs-Trägerplatte*1 Juice Dispenser 5 liters/1 Milk Can 5 liters

on Hi-Macs tray*

EK 101 G mit transparentem Zylinder with transparent container

EK 101 G 900 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

480 430 365

*

Ensemble (Gold)

2 Saftkannen à 5 Liter/1 Milchkanne 5 Literauf Hi-Macs-Trägerplatte*2 Juice Dispensers 5 liters ea.

1 Milk Can 5 liters on Hi-Macs tray*

EK 151 G mit transparentem Zylinder with transparent container

EK 151 G 900 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

480 630 365

*

Ensemble (Gold)

2 Saftkannen à 5 Literauf Hi-Macs-Trägerplatte*2 Juice Dispensers 5 liters ea.

on Hi-Macs tray*

EK 100 G mit transparentem Zylinder with transparent container

EK 100 G 900 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

480 430 365

*

Ensemble (Gold)

3 Saftkannen à 5 Literauf Hi-Macs-Trägerplatte*3 Juice Dispensers 5 liters ea.

on Hi-Macs tray*

EK 150 G mit transparentem Zylinder with transparent container

EK 150 G 900 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

480 630 365

Hi-Macs-Trägerplatten auch separat zu bestellen s. S. 97 Hi-Macs trays can be ordered as separate item, see p. 97

Hi-Macs-Trägerplatte

Hi-Macs tray

Fordern Sie die Musterkarte mit

verschiedenen Farbvariationen an.

Die Hi-Macs-Trägerplatten werden

nach Kundenwunsch gefertigt.

Wir bitten daher bei etwas längerer

Lieferzeit um Verständnis.

The high-quality Hi-Macs trays are

available in several brilliant shades.

Please ask for our Hi-Macs color card.

As Hi-Macs trays are manufactured

to customer specifications, please

under stand that the delivery period is

longer than for our standard items.

20

‘elegance’

*

Ensemble (Edelstahl)Ensemble (Stainless Steel)

2 Saftkannen à 5 Liter/1 Milchkanne 5 Literauf Hi-Macs-Trägerplatte*2 Juice Dispensers 5 liters ea.

1 Milk Can 5 liters on Hi-Macs tray*

EK 151 E mit transparentem Zylinder with transparent container

EK 151 E 900 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

480 630 365

*

Ensemble (Edelstahl)Ensemble (Stainless Steel)

1 Saftkanne 5 Liter/1 Milchkanne 5 Literauf Hi-Macs-Trägerplatte*1 Juice Dispenser 5 liters /1 Milk Can 5 liters

on Hi-Macs tray*

EK 101 E mit transparentem Zylinder with transparent container

EK 101 E 900 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

480 430 365

*

Ensemble (Edelstahl)Ensemble (Stainless Steel)

2 Saftkannen à 5 Literauf Hi-Macs-Trägerplatte*2 Juice Dispensers 5 liters ea.

on Hi-Macs tray*

EK 100 E mit transparentem Zylinder with transparent container

EK 100 E 900 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

480 430 365

*

Ensemble (Edelstahl)Ensemble (Stainless Steel)

3 Saftkannen à 5 Literauf Hi-Macs-Trägerplatte*3 Juice Dispensers 5 liters ea.

on Hi-Macs tray*

EK 150 E mit transparentem Zylinder with transparent container

EK 150 E 900 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

480 630 365

* Einige Hi-Macs Empfehlungen:Some Hi-Macs recommendations:

Hi-Macs-Trägerplatten auch separat zu bestellen s. S. 97 Hi-Macs trays can be ordered as separate item, see p. 97

21

G33

G16

G40

S25

Aztec Quartz

Fiery Red

Garnet Sand

Celebration Granite

G74

G10

G09

G100

Green Sand

Mocha Granite

Black Pearl

Black Sand

Peanut Butter

G20

G07

Platinum Granite

‘elegance’

connect ,Jam Cup‘

connect Buffetsystem

connect ,Carafine‘

Glaskaraffe (1,2 Liter)

inkl. EdelstahldeckelGlass Carafe (1.2 liters)

incl. Stainless Steel Lid

EB 581 E

Standfuß Modell ,Edelstahl‘

Base Model ‘Stainless Steel’

EB 634 E

Nachschubgefäß (0,6 Liter)

mit Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘Spare pot (0.6 liters)

incl. Stainless steel lid and

‘Good Night Lid’

EB 585 E Edelstahl /

Stainless Steel

Standfuß Modell ,Edelstahl‘

Base Model ‘Stainless Steel’

EB 634 E

Das einzigartige Buffetsystem, welches die Anforderungen an eine moderne Buffet gestaltung erfüllt, ganz gleich ob Cerealien, Milch, Säfte oder Konfitüren kombiniert werden.Der massive Standfuß Modell ‚Edelstahl‘ sorgt für variantenreiche, einheitliche und vor allem platzsparende Buffet lösungen.

The unique buffet system which meets the

high demands made on perfect buffets.

It is suitable to present all kinds of cereals,

milk, juice or jam. The solid base model

‘Stainless Steel’ offers versatile standard-

ised and space saving buffet combinations.

Kunststoffbehälter 0,6 Liter (opal), zur Präsentation von Konfitüre, mit Edelstahldeckel inkl. Standfuß Modell ,Edelstahl‘Plastic Pot 0.6 liters (translucent)

for jam presentation with st. st. lid

incl. base model ‘Stainless Steel’

ECO 006 E 100

Maße / Dimensions:

175 170 154

Glaskaraffe 1,2 Liter, zur Präsentation von Milch, Säften und Wasser, mit Edelstahldeckel inkl. Standfuß Modell ,Edelstahl‘Glass carafe 1.2 liters, for beverage

presentation (milk, juice, water etc.),

with st. st. lid incl. base model ‘Stainless Steel’

ESC 012 E 100

Maße / Dimensions: 300 170 154

22

NEW!

‘elegance’

connect ,Hopper‘

Müsli-Drehspender aus Edelstahl zur Präsenta-tion von Cerealien, Acryl-Kunststoffbehälter, inkl. Standfuß Modell ,Edelstahl‘Rotary Dispenser st. st. for muesli presentation,

acrylic container, incl. base model ‘stainless

steel’

2,5 Liter / 2.5 liters:

ETO 250 E 100

Maße / Dimensions:

725 170 190

3,5 Liter / 3.5 liters:

ETO 350 E 100

Maße / Dimensions:

875 170 190

connect ,Goblet‘

connect ,Muesli Flute‘

,Hopper‘ Modul (2,5 Liter)

Edelstahlfuß mit Acryl-Kunststoff-behälter, Drehgriff und Deckel aus Edelstahl‘Hopper’ Module (2.5 liters)

St. st. base with acrylic container,

st. st. stirring handle and lid

EB 599 E 250

Hopper‘ Modul (3,5 Liter)

Edelstahlfuß mit Acryl-Kunststoff-behälter, Drehgriff und Deckel aus Edelstahl‘Hopper’ Module (3.5 liters)

St. st. base with acrylic container,

st. st. stirring handle and lid

EB 599 E 350

Standfuß Modell ,Edelstahl‘

Base Model ‘Stainless Steel’

EB 634 E

Porzellankelch (2 Liter)

China Slide (2 liters)

3PO036

Standfuß Modell ,Edelstahl‘

Base Model ‘Stainless Steel’

EB 634 E

Nachschubgefäß (1,5 Liter)

inkl. Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘Spare Flute (1.5 liters)

incl. Stainless steel press-on lid

and ‘Good Night Lid’

EB 549 E Edelstahl /

Stainless Steel

Standfuß Modell ,Edelstahl‘

Base Model ‘Stainless Steel’

EB 634 E

Porzellankelch 2 Liter, zur Präsentation von Cerealien, inkl. Standfuß Modell ,Edelstahl‘China Slide 2 liters, for muesli presentation,

incl. base model ‘Stainless Steel’

ETO 200 E 100

Maße / Dimensions:

305 170 220

Müsliflöte 1,5 Liter, zur Präsentation von Cerealien, inkl. Standfuß Modell ,Edelstahl‘Muesli Flute 1.5 liters, for muesli presentation,

incl. base model ‘Stainless Steel’

ETO 015 E 100

Maße / Dimensions:

290 170 154

23

‘elegance’

Müsliflöte Muesli Flute Set

Kunststoffbehälter Inhalt: je 1,5 LiterPlastic Flute

Content: 1.5 liters ea.

ETO 030 E 002 Edelstahl / Stainless Steel

ETO 030 G 002 Gold /Gold

Maße / Dimensions:

290 340 140

Nachschubgefäß (1,5 Liter)

inkl. Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘Spare Flute (1.5 liters)

incl. Stainless steel press-on lid

and ‘Good Night Lid’

EB 549 E Edelstahl /

Stainless Steel

EB 549 G Gold / Gold

Konfitürenbar Jam Bar

Kunststoffbehälter (opal)Inhalt: je 0,6 LiterPlastic Pot (translucent)

Content: 0.6 liters ea.

ECO 012 E 005 Edelstahl / Stainless Steel

ECO 012 G 005 Gold /Gold

Maße / Dimensions:

180 340 140

Konfitürenbar Jam Bar

Kunststoffbehälter (opal)Inhalt: je 0,6 LiterPlastic Pot (translucent)

Content: 0.6 liters ea.

ECO 024 E 004 Edelstahl / Stainless Steel

ECO 024 G 004 Gold /Gold

Maße / Dimensions:

180 600 140

Nachschubgefäß (0,6 Liter)

mit Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘Spare pot (0.6 liters)

incl. Stainless steel lid and

‘Good Night Lid’

EB 585 E Edelstahl /

Stainless Steel

EB 585 G Gold / Gold

Nachschubgefäß (0,6 Liter)

mit Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘Spare pot (0.6 liters)

incl. Stainless steel lid and

‘Good Night Lid’

EB 585 E Edelstahl /

Stainless Steel

EB 585 G Gold / Gold

Müsliflöte Muesli Flute Set

Kunststoffbehälter Inhalt: je 1,5 LiterPlastic Flute

Content: 1.5 liters ea.

ETO 060 E 002 Edelstahl / Stainless Steel

ETO 060 G 002 Gold / Gold

Maße / Dimensions:

290 600 140

Nachschubgefäß (1,5 Liter)

inkl. Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘Spare Flute (1.5 liters)

incl. Stainless steel press-on lid

and ‘Good Night Lid’

EB 549 E Edelstahl /

Stainless Steel

EB 549 G Gold / Gold

24

‘elegance’

Müsliflöte Muesli Flute Set

Kunststoffbehälter Inhalt: je 1,5 LiterPlastic Flute

Content: 1.5 liters ea.

ETO 045 E 002 Edelstahl / Stainless Steel

ETO 045 G 002 Gold /Gold

Maße / Dimensions:

290 470 140

Nachschubgefäß (1,5 Liter)

inkl. Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘Spare Flute (1.5 liters)

incl. Stainless steel press-on lid

and ‘Good Night Lid’

EB 549 E Edelstahl /

Stainless Steel

EB 549 G Gold / Gold

Konfitürenbar Jam Bar

Kunststoffbehälter (opal)Inhalt: je 0,6 LiterPlastic Pot (translucent)

Content: 0.6 liters ea.

ECO 018 E Edelstahl / Stainless Steel

ECO 018 G Gold /Gold

Maße / Dimensions:

180 470 140

Konfitürenbar Jam Bar

Kunststoffbehälter (opal)Inhalt: je 0,6 LiterPlastic Pot (translucent)

Content: 0.6 liters ea.

ECO 030 E Edelstahl / Stainless Steel

ECO 030 G Gold /Gold

Maße / Dimensions:

180 725 140

Nachschubgefäß (0,6 Liter)

mit Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘Spare pot (0.6 liters)

incl. Stainless steel lid and

‘Good Night Lid’

EB 585 E Edelstahl /

Stainless Steel

EB 585 G Gold / Gold

Nachschubgefäß (0,6 Liter)

mit Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘Spare pot (0.6 liters)

incl. Stainless steel lid and

‘Good Night Lid’

EB 585 E Edelstahl /

Stainless Steel

EB 585 G Gold / Gold

Müsliflöte Muesli Flute Set

Kunststoffbehälter Inhalt: je 1,5 LiterPlastic Flute

Content: 1.5 liters ea.

ETO 075 E 002 Edelstahl / Stainless Steel

ETO 075 G 002 Gold /Gold

Maße / Dimensions:

290 725 140

Nachschubgefäß (1,5 Liter)

inkl. Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘Spare Flute (1.5 liters)

incl. Stainless steel press-on lid

and ‘Good Night Lid’

EB 549 E Edelstahl /

Stainless Steel

EB 549 G Gold / Gold

25

‘elegance’

Confi-Tray Jam Tray

2 GlasbehälterInhalt: je 0,4 Liter2 Glass Pots

Content: 0.4 liters ea.

ECO 008 E 004 Edelstahl / Stainless Steel

ECO 008 G 004 Gold /Gold

Maße / Dimensions:

83 250 140

Glasbehälter (0,4 Liter)

mit Twist-off-DeckelGlass Pot (0.4 liters)

with twist-off lid

EB 582

Ringadapter, transparent

spülmaschinengeeignetAdapter Ring transparent

dishwasher-proof

3ME019

Confi-Tray Jam Tray

3 GlasbehälterInhalt: je 0,4 Liter3 Glass Pots

Content: 0.4 liters ea.

ECO 012 E 004 Edelstahl / Stainless Steel

ECO 012 G 004 Gold /Gold

Maße / Dimensions:

83 370 140

Glasbehälter (0,4 Liter)

mit Twist-off-DeckelGlass Pot (0.4 liters)

with twist-off lid

EB 582

Ringadapter, transparent

spülmaschinengeeignetAdapter Ring transparent

dishwasher-proof

3ME019

26

‘elegance’

Stella Bar

Kunststoffbehälter (opal)Inhalt: je 0,6 LiterPlastic Pot (translucent)

Content: 0.6 liters ea.

AVO 036 E

Maße / Dimensions:

155 400 305

Nachschubgefäß (0,6 Liter)

Spare Pot (0.6 liters)

3SA053

Optional /optional:

Edelstahldeckel

mit Löffelaussparung

Stainless Steel Lid, with recess

EB 586 E

Bei Bedarf Edelstahldeckel extra bestellen!St/st lid must be ordered separately!

Konfitüren-Rondell Jam Carousel

Kunststoffbehälter à 0,6 Litermit DrehtellerPlastic Pots 0.6 liters ea.

with turntable

EVO 030 E Edelstahl / Stainless Steel

EVO 030 G Gold /Gold

Maße / Dimensions:

305 180

Müsli-Rondell Cereal Carousel

Kunststoffbehälter à 1,5 Litermit DrehtellerPlastic Flutes 1.5 liters ea.

with turntable

EVO 075 E Edelstahl / Stainless Steel

EVO 075 G Gold /Gold

Maße / Dimensions:

305 307

Nachschubgefäß (0,6 Liter)

inkl. Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘Spare Pot (0.6 liters)

incl. st. st. lid and ‘Good Night Lid’

EB 585 E Edelstahl /

Stainless Steel

EB 585 G Gold / Gold

Nachschubgefäß (1,5 Liter)

inkl. Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘Spare Flute (1.5 liters)

incl. Stainless steel press-on lid

and ‘Good Night Lid’

EB 549 E Edelstahl /

Stainless Steel

EB 549 G Gold / Gold

Kombi-RondellCombination Carousel

Standfuß aus Edelstahl mit DrehtellerStainless Steel Base with turntable

EB 610 E Edelstahl / Stainless Steel

EB 610 G Gold /Gold

Maße / Dimensions:

305

Nachschubgefäß (0,6 Liter)

inkl. Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘Spare Pot (0.6 liters)

incl. st. st. lid and ‘Good Night Lid’

EB 585 E Edelstahl / St. St.

EB 585 G Gold / Gold

Nachschubgefäß (1,5 Liter)inkl. Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘Spare Flute (1.5 liters)incl. Stainless steel press-on lid

and ‘Good Night Lid’

EB 549 E Edelstahl / St. St.

EB 549 G Gold / Gold

27

‘elegance’

SchälchenhalterBowl Holder

inkl. 30 Glasschälchen (∅ 60 mm)incl. 30 glass bowls (∅ 60 mm)

EB 616 E Edelstahl / Stainless Steel

EB 616 G 003 Gold /Gold

Maße / Dimensions:

160 210

Schälchenhalter ,Maxi‘Bowl Holder ‘Maxi’

inkl. 60 Glasschälchen (∅ 70 mm)incl. 60 glass bowls (∅ 70 mm)

EB 616 E 003

Maße / Dimensions:

205 262

Glasschälchen (∅ 60 mm)

Glass Bowl (∅ 60 mm)

3GL003

Glasschälchen-Set (∅ 70 mm)

Einheit zu je 6 GlasschälchenSet of Glass Bowls (∅ 70 mm)

unit with 6 glass bowls

EB 577

Schälchenhalter (,Maxi‘)

ohne Glasschälchen

Bowl Holder (‘Maxi’)

without glass bowls

EB 629 E

AnwendungsbeispieleExamples of use

28

‘elegance’

BrotplatteBread Tray

Holzbrett mit Auffangbehälterfür Brotkrümel aus EdelstahlBread board (wood) with

stainless steel reservoir for bread crumbs

ETO 000 E 001

Maße / Dimensions:

35 580 375

Optional /optional:

Rolltop-Haube eckig (1/1 GN)

Rolltop Hood rectangular (1/1 GN)

10078

Hygieneschutz für Brotplatte

Hygienic Cover for

bread cutting board

EB 702 E

HonigspenderHoney Holder

für 1 kg flüssigen HonigBehälter und Dosierventil spülmaschinen-geeignet, Edelstahldeckelfor 1 kg liquid honey

Container and dispensing valve are

dishwasher-proof, stainless steel lid

EHO 010 E Edelstahl / St. St.

EHO 010 G Gold /Gold

Maße / Dimensions:

208 350 232

Edelstahldeckel

Stainless Steel Lid

EB 593 E

Edelstahldeckel, vergoldet

Stainless Steel Lid, gold-plated

EB 593 G

Bei Bedarf Rolltop-Haube oder Hygieneschutz extra bestellen!Rolltop Hood or Hygienic Cover must be ordered separately!

29

‘elegance’

Butterschale 1,5 LiterButter Dish 1.5 Liters

SAN-Ring, Einlegeplatte aus EdelstahlSAN-Ring, insert plate made of stainless steel

EBC 015 E 001 Edelstahl / Stainless Steel

EBC 015 G 001 Gold /Gold

Maße / Dimensions:

180 135

Butterschale 2,5 LiterButter Dish 2.5 Liters

SAN-Ring, Einlegeplatte aus EdelstahlSAN-Ring, insert plate made of stainless steel

EBC 025 E Edelstahl / Stainless Steel

EBC 025 G Gold /Gold

Maße / Dimensions:

180 175

Butterschalenring (1,5 Liter)

Plastic Ring for Butter Dish

(1.5 liters)

3SA030

Optional /optional:

Edelstahldeckel mit Griff

Stainless Steel Lid with knob

EB 588 E Edelstahl /

Stainless Steel

EB 588 G Gold / Gold

Butterschalenring (2,5 Liter)

Plastic Ring for Butter Dish

(2.5 liters)

3SA031

Optional /optional:

Edelstahldeckel mit Griff

Stainless Steel Lid with knob

EB 588 E Edelstahl /

Stainless Steel

EB 588 G Gold / Gold Bei Bedarf Edelstahldeckel extra bestellen!St/st lid must be ordered separately!

Bei Bedarf Edelstahldeckel extra bestellen!St/st lid must be ordered separately!

Unison Cool 280

mit Porzellanschalewith china bowl

EFC 000 E 014 Edelstahl / St. St.

EFC 000 G 014 Gold /Gold

Maße / Dimensions:

280 145

Porzellanschale (∅ 280 mm)

Spare China Bowl (∅ 280 mm)

3PO008

Optional /optional:

Haube inkl. Haubenhalter

Hood incl. Hood holder

EB 578 E Edelstahl /

Stainless Steel

EB 578 G Gold / Gold

Bei Bedarf Haube inkl. Haubenhalter extra bestellen.Hood incl. Hood holder must be ordered separately.

Unison Cool 310

mit Porzellanschalewith china bowl

EFC 000 E 015 Edelstahl / St. St.

EFC 000 G 015 Gold /Gold

Maße / Dimensions:

310 170

Porzellanschale (∅ 310 mm)

Spare China Bowl (∅ 310 mm)

3PO007

Optional /optional:

Haube inkl. Haubenhalter

Hood incl. Hood holder

EB 579 E Edelstahl /

Stainless Steel

EB 579 G Gold / Gold

Bei Bedarf Haube inkl. Haubenhalter extra bestellen.Hood incl. Hood holder must be ordered separately.

30

‘elegance’

Buffet Bowl

Inhalt: 1,5 LiterKunststoffschale/-dekoring (PC, weiß), transparenter Kunststoffdeckel, Einsatzschüssel aus EdelstahlContent: 1.5 liters

High-grade plastic bowl and decoration ring

(PC, white), transparent plastic lid,

stainless steel insert bowl

EFC 015 K

Maße / Dimensions: 228 158

Nachschubbehälter

Einsatzschüssel aus EdelstahlSpare Bowl

Stainless steel insert bowl

3BE003

Frischeschale 2,5 LiterFreshness Dish 2.5 Liters

EFC 025 E Edelstahl / St. St.

EFC 025 G Gold /Gold

Maße / Dimensions:

180 173

Kunststoffschale (2,5 Liter)

Plastic Dish (2.5 liters)

3SA029

Optional /optional:

Edelstahldeckel mit Griff

Stainless Steel Lid with knob

EB 588 E Edelstahl / Stainless Steel

EB 588 G Gold / Gold

Bei Bedarf Edelstahldeckel extra bestellen!St/st lid must be ordered separately!

Frischeschale 1,5 LiterFreshness Dish 1.5 Liters

EFC 015 E 001 Edelstahl / St. St.

EFC 015 G 001 Gold /Gold

Maße / Dimensions:

180 132

Kunststoffschale (1,5 Liter)

Plastic Dish (1.5 liters)

3SA028

Optional /optional:

Edelstahldeckel mit Griff

Stainless Steel Lid with knob

EB 588 E Edelstahl / Stainless Steel

EB 588 G Gold / Gold

Bei Bedarf Edelstahldeckel extra bestellen!St/st lid must be ordered separately!

Unison Cool 230

mit Porzellan-Rundplatte und Abdeckhaubewith circular china platter and cover hood

EFC 000 E 016 Edelstahl / St. St.

EFC 000 G 016 Gold /Gold

Maße / Dimensions:

230 170

Porzellan-Rundplatte

Spare China Platter

3PO020

Abdeckhaube

Cover Hood

EB 583 E Edelstahl /Stainless Steel

EB 583 G Gold / Gold

31

‘elegance’

Abdeckhaube 300Cover Hood 300

Rolltop-Haube 400Cover Hood 400

Rolltop-Haube GNRolltop Hood GN

Hygieneschutz 300Hygienic Cover

Hygieneschutz 400Hygienic Cover 400

Hygieneschutz GNHygienic Cover GN

EB 700 E

Maße / Dimensions: 390 370 420

mit Griff (∅ 300 mm), inkl. Aufstellarm

with knob (∅ 300 mm), incl. Hinged Hood Device

EB 543 E Edelstahl /St. St.

EB 543 G Gold / Gold

mit Griff (∅ 400 mm)

with knob (∅ 400 mm)

EB 546 E Edelstahl /St. St.

EB 546 G Gold / Gold

EB 701 E

Maße / Dimensions: 390 470 420

mit Griff 1/1 GN

with knob 1/1 GN

10078 Edelstahl /St. St.

10079 Gold / Gold

EB 702 E

Maße / Dimensions: 390 650 420

AnwendungsbeispielExample of use

AnwendungsbeispielExample of use

AnwendungsbeispielExample of use

Bei Bedarf Abdeckhaube mit Aufstellarm oder Hygieneschutz extra bestellen!Cover Hood with Hinged Hood Device must be ordered separately!

Bei Bedarf Abdeckhaube mit Aufstellarm oder Hygieneschutz extra bestellen!Cover Hood with Hinged Hood Device must be ordered separately!

Bei Bedarf Abdeckhaube mit Aufstellarm oder Hygieneschutz extra bestellen!Cover Hood with Hinged Hood Device must be ordered separately!

32

‘elegance’

Frischeplatte Cool 300Freshness Plate Cool 300

mit weiß marmoriertem Kunststoff schneidebrettwith white marble plastic carving board

EFC 000 E 002 Edelstahl / St. St.

EFC 000 G 002 Gold /Gold

mit Edelstahlplattewith stainless steel carving board

EFC 000 E 003 Edelstahl /St. St.

EFC 000 G 003 Gold /Gold

Maße / Dimensions: 305 250

Frischeplatte Cool 400Freshness Plate Cool 400

mit Edelstahlplatte und Kunststoffschneidebrettwith stainless steel plate

and plastic carving board

EFC 000 E 401 Edelstahl /St. St.

EFC 000 G 401 Gold /Gold

Maße / Dimensions:

410 58

Frischeplatte Cool GNFood Service Tray Cool GN

mit Edelstahlplatte und Kunststoffschneidebrettwith stainless steel plate

and plastic carving board

EFC 000 E 017 Edelstahl / St. St.

EFC 000 G 017 Gold /Gold

Maße / Dimensions:

100 550 345

AnwendungsbeispielExample of use

AnwendungsbeispielExample of use

AnwendungsbeispielExample of use

Bei Bedarf Abdeckhaube mit Aufstellarm oder Hygieneschutz extra bestellen!Cover Hood with Hinged Hood Device must be ordered separately!

Bei Bedarf Abdeckhaube mit Aufstellarm oder Hygieneschutz extra bestellen!Cover Hood with Hinged Hood Device must be ordered separately!

Bei Bedarf Abdeckhaube mit Aufstellarm oder Hygieneschutz extra bestellen!Cover Hood with Hinged Hood Device must be ordered separately!

33

‘elegance’

AnwendungsbeispielExample of use

AnwendungsbeispielExample of use

AnwendungsbeispielExample of use

Bei Bedarf Abdeckhaube mit Aufstellarm oder Hygieneschutz extra bestellen!Cover Hood with Hinged Hood Device must be ordered separately!

Bei Bedarf Abdeckhaube mit Aufstellarm oder Hygieneschutz extra bestellen!Cover Hood with Hinged Hood Device must be ordered separately!

Bei Bedarf Abdeckhaube mit Aufstellarm oder Hygieneschutz extra bestellen!Cover Hood with Hinged Hood Device must be ordered separately!

Abdeckhaube 300Cover Hood 300

Hygieneschutz 300Hygienic Cover

EB 700 E

Maße / Dimensions: 390 370 420

mit Griff (∅ 300 mm), inkl. Aufstellarm

with knob (∅ 300 mm), incl. Hinged Hood Device

EB 543 E Edelstahl /St. St.

EB 543 G Gold / Gold

Rolltop-Haube 400Cover Hood 400

Rolltop-Haube GNRolltop Hood GN

Hygieneschutz 400Hygienic Cover 400

Hygieneschutz GNHygienic Cover GN

mit Griff (∅ 400 mm)

with knob (∅ 400 mm)

EB 546 E Edelstahl /St. St.

EB 546 G Gold / Gold

EB 701 E

Maße / Dimensions: 390 470 420

mit Griff 1/1 GN

with knob 1/1 GN

10078 Edelstahl /St. St.

10079 Gold / Gold

EB 702 E

Maße / Dimensions: 390 650 420

Porzellanplatte 2/3 GN

Spare China Plate 2/3 GN

3PO002

Porzellanplatte 400

Spare China Plate 400

3PO005

Porzellanplatte 1/3 GN

Spare China Plate 1/3 GN

3PO004

Porzellanplatte 1/1 GN

Spare China Plate 1/1 GN

3PO001

Porzellanplatte 300

Spare China Plate 300

3PO006

Porzellanplatte 1/2 GN

Spare China Plate 1/2 GN

3PO003

Porzellan-ErsatzplattenSpare China Plates

34

‘elegance’

Unison Cool 300

mit Porzellan-Rundplattewith circular china plate

EFC 000 E 018 Edelstahl / St. St.

EFC 000 G 018 Gold /Gold

Maße / Dimensions:

305 46

Unison Cool 400

mit Porzellan-Rundplattewith circular china plate

EFC 000 E 405 Edelstahl / St. St.

EFC 000 G 405 Gold /Gold

Maße / Dimensions:

412 46

Unison Cool GN

mit Porzellanplatte 1/1 GNwith china plate 1/1 GN

EFC 000 E 019 Edelstahl / St. St.

EFC 000 G 019 Gold /Gold

mit 2 Porzellanplatten 1/2 GNwith 2 china plates 1/2 GN

EFC 000 E 020 Edelstahl / St. St.

EFC 000 G 020 Gold /Gold

mit Porzellanplatte 2/3 und 1/3 GNwith china plates in 2 /3 und 1/3 GN

EFC 000 E 022 Edelstahl / St. St.

EFC 000 G 022 Gold /Gold

mit 3 Porzellanplatten 1/3 GNwith 3 china plates 1/3 GN

EFC 000 E 021 Edelstahl / St. St.

EFC 000 G 021 Gold /Gold

Maße / Dimensions: 60 550 345

AnwendungsbeispielExample of use

AnwendungsbeispielExample of use

AnwendungsbeispielExample of use

Bei Bedarf Abdeckhaube mit Aufstellarm oder Hygieneschutz extra bestellen!Cover Hood with Hinged Hood Device must be ordered separately!

Bei Bedarf Abdeckhaube mit Aufstellarm oder Hygieneschutz extra bestellen!Cover Hood with Hinged Hood Device must be ordered separately!

Bei Bedarf Abdeckhaube mit Aufstellarm oder Hygieneschutz extra bestellen!Cover Hood with Hinged Hood Device must be ordered separately!

35

‘elegance’

Etagerensystem (rund)Display Stand (round)

Mit der praktischen Etagere werden alle Frilich Frischeschalen und Frischeplatten im Rund-format platzsparend auf zwei Ebenen platziert. Aus eloxiertem Aluminium mit Fixierungsvor-richtung für die obere Schale/Platte.With the convenient display stand all round

freshness dishes and plates can be placed on

two tiers. It is made of anodised aluminium with

fixation device for the dish/plate in the upper

tier.

EB 630 E Edelstahl / St. St.

Maße / Dimensions:

415 490 410

AnwendungsbeispielExample of use

AnwendungsbeispielExample of use

Etagerensystem (eckig)Display Stand (rectangular)

Mit der praktischen Etagere werden Frilich Frischeplatten im GN-Format platzsparend auf zwei Ebenen platziert.With the convenient display stand for food

service trays and china trays in 1/1 GN size can

be placed on two tiers.

AB 513 Edelstahl / Stainless Steel

Maße / Dimensions:

300 620 510

36

‘elegance’

Buffet Tablett rundBuffet Tray round

Buffet Tablett rund*

Buffet Tray round*

3TA013

Maße / Dimensions:

500 10

Buffet Tablett rund*

Buffet Tray round*

3TA012

Maße / Dimensions:

420 10

Buffet Tablett GNBuffet Tray GN

Buffet Tablett 1/1 GN*

Buffet Tray 1/1 GN*

3TA010

Maße / Dimensions:

530 325 10

Buffet Tablett 1/2 GN*

Buffet Tray 1/2 GN*

3TA011

Maße / Dimensions:

265 325 10

Buffet Tablett ovalBuffet Tray oval

Buffet Tablett oval*

Buffet Tray oval*

3TA015

Maße / Dimensions:

710 460 10

Buffet Tablett oval*

Buffet Tray oval*

3TA014

Maße / Dimensions:

500 350 10

* Die Tabletts sind nicht in Kombination mit Frilich Frischeplatten verwendbar. The trays can not be used in combination with Frilich freshness plates.

37

STAPELBARNESTING

1/1 & 1/2 GN

NEW!

NEW!

NEW!

‘akzent’ Klare Formgebung, zeitlos-eleganter Auftritt, edle und hochwertig verarbeitete Materialien sowie ein Höchstmaß an Kombinierbarkeit: ‚akzent‘ vereint alle wesentlichen Elemente, die eine trendorientierte Buffetlinie ausmachen.‚akzent‘ bringt Schwung ins Buffet: Dank einer halbmondförmigen Aussparung am oberen Plattenrand lassen sich aus ,akzent‘ attraktive ,Buffet-Inseln‘ bilden.Präsentierelemente wie Frischeschalen in drei Größen, aber auch eckige Edelstahl-Servierplatten lassen sich formvollendet gruppieren und kombinieren. Hierbei wirkt der klare, moderne Charakter als besondere Design-Raffinesse.

Clear shapes, elegant appearance and high grade materials, with

maximum combination possibilities: ‘akzent’ unites all significant

elements to form a trend setting buffet.

‘akzent’ peps the buffet up: Thanks to the crescent shaped cut-out on

the upper base plate. Stands of the same heights can be arranged in

neat rows and lines in varying quantities.

The different elements for presentation like freshness dishes in three

sizes, but also rectangular stainless steel serving plates can be grouped

and combined perfectly.

In this connection the clear, modern character act as an exceptional

design statement.

‘akzent’

‘akzent’

Saftkanne 5 LiterJuice Dispenser 5 Liters

ASC 050 T 001 mit transparentem Zylinder with transparent container

ASC 050 T 901 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions: 506 260 360

Nachschubbehälter (5 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)

incl. crushed ice tube

EB 502 E (transparent)EB 502 E 900 (opal / translucent)

Cerealien-ModulCereal Module

Kunststoffbehälter 1,5 Liter Plastic Flute 1.5 liters

ATO 015 T

Maße / Dimensions:

178 159

Nachschubgefäß (1,5 Liter)

inkl. Edelstahldeckel und ,Gute-Nacht-Deckel‘ Spare Flute (1.5 liters)

incl. Stainless steel press-on lid

and ‘Good Night Lid’

EB 549 E

Konfitüren-Modul Jam Module

Kunststoffbehälter 0,6 LiterPlastic Pot 0.6 liters

ACO 006 T

Maße / Dimensions:

286 178 170Die Aussparung im Standfuß ermöglicht eine individuelle Kombination in unterschiedlichen Stückzahlen.

The opening in the base allows an individual composition in different quantities.

Nachschubgefäß (0,6 Liter)

inkl. Edelstahldeckel und ,Gute Nacht Deckel‘ Spare Pot (0.6 liters)

incl. Stainless steel lid

and ‘Good Night Lid’

EB 585 E

Milchkanne 5 LiterMilk Can 5 Liters

AMC 050 T 001

Maße / Dimensions:

470 260 360

Nachschubbehälter (5 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)

incl. crushed ice tube

EB 564 E

40

‘akzent’

Frischeplatte Cool GNFood Service Tray Cool GN

Optional /optional:

Rolltop-Haube mit Griff (1/1 GN)

Rolltop Hood with knob (1/1 GN)

10078

Hygieneschutz für Cool GN

Hygienic Cover for Cool GN

EB 702 E

Maße / Dimensions: 390 650 420

mit Edelstahlplattewith stainless steel plate

AFC 000 T 101

Maße / Dimensions: 77 626 421

AnwendungsbeispieleExamples of use

Bei Bedarf Rolltop-Haube oder Hygieneschutz extra bestellen!Rolltop Hood or Hygienic Cover must be ordered separately!

Frischeplatte Cool 400Freshness Plate Cool 400

Optional /optional:

Rolltop-Haube mit Griff (∅ 400 mm)

Rolltop Hood with knob (∅ 400 mm)

EB 546 E

Hygieneschutz für Cool 400

Hygienic Cover for Cool 400

EB 701 E

Maße / Dimensions: 390 470 420

Bei Bedarf Rolltop-Haube oder Hygieneschutz extra bestellen!Rolltop Hood or Hygienic Cover must be ordered separately!

AnwendungsbeispieleExamples of use

mit Edelstahlplattewith stainless steel plate

AFC 000 T 401

Maße / Dimensions: 500 77

Frischeschale Cool*Freshness Bowl Cool*

AFC 000 T 203 (0,9 l)

Maße / Dimensions: 306 213

AFC 000 T 202 (0,6 l)

Maße / Dimensions: 266 146

AFC 000 T 201 (0,3 l)

Maße / Dimensions: 223 89

Porzellanschale L (0,9 Liter)

China Bowl L (0.9 liters)

3PO008

Porzellanschale M (0,6 Liter)

China Bowl M (0.6 liters)

3PO038

Porzellanschale S (0,3 Liter)

China Bowl S (0.3 liters)

3PO037

* Die Aussparung im Standfuß ermöglicht eine individuelle Zusammenstellung in unterschiedlichen Stückzahlen. Dies gilt für die Kombination Cerealien-/Konfitüren-Modul sowie Frischeschalen gleicher Höhe.The opening in the base allows an individual composition in different quantities. This refers to the combination of Cereal-/Jam Module as well as freshness bowls of the same height.

41

NEW!

‘pure nature’

Mit Focus auf eine besondere Natürlichkeit am Buffet besticht das Buffet ‚pure nature‘ durch ganz außergewöhnliche Formensprache. Massives Holz in Kombination mit Porzellan, schwarzem Metall, Edel-stahl, Platten im Basaltdesign und Schilderhalter aus echtem Stein geben dem Buffet einen einmaligen und unverfälschten Ausdruck an Originalität. Eine Produktauswahl in verschiedenen Höhen und Größen ermöglicht Ihnen die Gestaltung individuell zusammen-gestellter Buffetlandschaften. Sie schöpfen aus einem umfangrei-chen Sortiment, um Ihr Buffet mit Produkten der ‚pure nature‘ Linie komplett zu gestalten.

With focus on a special naturalness at the buffet, the ‘pure nature’ line

convinces through very exceptional design. Solid and natural wood in

combination with china, black metal or stainless steel, plates in basalt

design and label holders made of pure stone give the buffet an unique

and pristine expression of originality. A product selection in different

heights gives you the possibility to create individual buffet areas.

You can choose from an extensive range to arrange your own buffet

completely with the products of the ‘pure nature’ line.

‘pure nature’

‘pure nature’

Saftkanne 2,5 Liter (mit schwarzem Stahlstandfuß)Juice Dispenser 2.5 Liters (with Black Steel Base)

mit Metall-Rahmen, schwarzwith metal frame, black

RSC 025 X 005

Maße / Dimensions:

383 235 235

Saftkanne 2,5 Liter (mit Edelstahlstandfuß)Juice Dispenser 2.5 Liters (with Stainless Steel Base)

mit Metall-Rahmen, schwarzwith metal frame, black

RSC 025 X 006

Maße / Dimensions:

435 265 215

Saftkanne 5 Liter (mit Edelstahlstandfuß)Juice Dispenser 5 Liters (with Stainless Steel Base)

mit Metall-Rahmen, schwarzwith metal frame, black

RSC 050 X 003

Maße / Dimensions:

485 265 215

Nachschubbehälter (2,5 Liter)

transparent, inkl. CrasheisröhreSpare Container (2.5 liters)

transparent, incl. crushed ice tube

RB 707 X

Optional /optional:

Tropfschale mit Metallplatte,

schwarz, pulverbeschichtet

Drip Tray with metal plate, black,

powder-coated

RB 612 X

Nachschubbehälter (2,5 Liter)

transparent, inkl. CrasheisröhreSpare Container (2.5 liters)

transparent, incl. crushed ice tube

EB 562 E

Optional /optional:

Tropfschale mit Metallplatte,

schwarz, pulverbeschichtet

Drip Tray with metal plate, black,

powder-coated

RB 612 X

Nachschubbehälter (5 Liter)

transparent, inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)

transparent, incl. crushed ice tube

EB 502 E

Optional /optional:

Tropfschale mit Metallplatte,

schwarz, pulverbeschichtet

Drip Tray with metal plate, black,

powder-coated

RB 612 X

*

*

*

Saftkanne 5 Liter (mit schwarzem Stahlstandfuß)Juice Dispenser 5 Liters (with Black Steel Base)

mit Metall-Rahmen, schwarzwith metal frame, black

RSC 050 X 002

Maße / Dimensions:

465 230 230

Nachschubbehälter (5 Liter)

transparent, inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)

transparent, incl. crushed ice tube

RB 570 X

Optional /optional:

Tropfschale mit Metallplatte,

schwarz, pulverbeschichtet

Drip Tray with metal plate, black,

powder-coated

RB 612 X

*

* Die Standfüße der pure nature Saft- und Milchkannen gleicher Größe sind untereinander austauschbar.The bases of the pure nature juice- and milk dispensers of the same size are interchangeable.

Bei Bedarf Tropfschale extra bestellen!Drip Tray must be ordered separately!

Bei Bedarf Tropfschale extra bestellen!Drip Tray must be ordered separately!

Bei Bedarf Tropfschale extra bestellen!Drip Tray must be ordered separately!

Bei Bedarf Tropfschale extra bestellen!Drip Tray must be ordered separately!

44

‘pure nature’

Saftkanne 2,5 Liter, opal (mit Edelstahlstandfuß)Juice Dispenser 2.5 l, translucent (with Stainless Steel Base)

mit Metall-Rahmen, schwarzwith metal frame, black

RSC 025 X 905

Maße / Dimensions:

435 265 215

Saftkanne 5 Liter, opal (mit Edelstahlstandfuß)Juice Dispenser 5 l, translucent (with Stainless Steel Base)

mit Metall-Rahmen, schwarzwith metal frame, black

RSC 050 X 905

Maße / Dimensions:

485 265 215

Saftkanne 2,5 Liter, opal (mit schwarzem Stahlstandfuß)Juice Dispenser 2.5 l, translucent (with Black Steel Base)

mit Metall-Rahmen, schwarzwith metal frame, black

RSC 025 X 906

Maße / Dimensions:

383 235 235

Nachschubbehälter (2,5 Liter)

Opal, inkl. CrasheisröhreSpare Container (2.5 liters)

translucent, incl. crushed ice tube

EB 562 E 900

Optional /optional:

Tropfschale mit Metallplatte,

schwarz, pulverbeschichtet

Drip Tray with metal plate, black,

powder-coated

RB 612 X

Nachschubbehälter (5 Liter)

Opal, inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)

translucent, incl. crushed ice tube

EB 502 E 900

Optional /optional:

Tropfschale mit Metallplatte,

schwarz, pulverbeschichtet

Drip Tray with metal plate, black,

powder-coated

RB 612 X

Nachschubbehälter (2,5 Liter)

Opal, inkl. CrasheisröhreSpare Container (2.5 liters)

translucent, incl. crushed ice tube

RB 707 X 900

Optional /optional:

Tropfschale mit Metallplatte,

schwarz, pulverbeschichtet

Drip Tray with metal plate, black,

powder-coated

RB 612 X

*

*

*

Saftkanne 5 Liter, opal (mit schwarzem Stahlstandfuß)Juice Dispenser 5 l, translucent (with Black Steel Base)

mit Metall-Rahmen, schwarzwith metal frame, black

RSC 050 X 902

Maße / Dimensions:

465 230 230

Nachschubbehälter (5 Liter)

Opal, inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)

translucent, incl. crushed ice tube

RB 906 X

Optional /optional:

Tropfschale mit Metallplatte,

schwarz, pulverbeschichtet

Drip Tray with metal plate, black,

powder-coated

RB 612 X

*

* Die Standfüße der pure nature Saft- und Milchkannen gleicher Größe sind untereinander austauschbar.The bases of the pure nature juice- and milk dispensers of the same size are interchangeable.

Bei Bedarf Tropfschale extra bestellen!Drip Tray must be ordered separately!

Bei Bedarf Tropfschale extra bestellen!Drip Tray must be ordered separately!

Bei Bedarf Tropfschale extra bestellen!Drip Tray must be ordered separately!

Bei Bedarf Tropfschale extra bestellen!Drip Tray must be ordered separately!

45

‘pure nature’

Milchkanne 3 LiterMilk Can 3 Liters

Buche hellNatural Beech

RMC 030 X 004

Maße / Dimensions:

383 225 220

Milchkanne 3 LiterMilk Can 3 Liters

Buche Dekor ‘Enigma’Beech Décor ‘Enigma’

RMC 030 X 007

Maße / Dimensions:

383 225 220

Nachschubbehälter (3 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (3 liters)

incl. crushed ice tube

EB 565 E

Optional /optional:

Tropfschale Multiplexholz, hell

Drip Tray, light wood (Multiplex)

RB 609 X

Nachschubbehälter (3 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (3 liters)

incl. crushed ice tube

EB 565 E

Optional /optional:

Tropfschale mit Metallplatte,

schwarz, pulverbeschichtet

Drip Tray with metal plate, black,

powder-coated

RB 612 X

*

*

* Die Standfüße der pure nature Milch- und Saftkannen gleicher Größe sind untereinander austauschbar.The bases of the pure nature milk- and juice dispensers of the same size are interchangeable.

Bei Bedarf Tropfschale extra bestellen!Drip Tray must be ordered separately!

Bei Bedarf Tropfschale extra bestellen!Drip Tray must be ordered separately!

Milchkanne 3 LiterMilk Can 3 Liters

Buche Dekor ,Cherry‘Beech Décor ‘Cherry’

RMC 030 X 005

Maße / Dimensions:

383 225 220

Nachschubbehälter (3 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (3 liters)

incl. crushed ice tube

EB 565 E

Optional /optional:

Tropfschale Multiplexholz,

Dekor Kirsche

Drip Tray, wood

(Multiplex, Décor cherry)

RB 610 X

*

Bei Bedarf Tropfschale extra bestellen!Drip Tray must be ordered separately!

46

NEW!NEW!

‘pure nature’

Milchkanne 5 LiterMilk Can 5 Liters

Buche hellNatural Beech

RMC 050 X

Maße / Dimensions:

415 220 220

Milchkanne 5 LiterMilk Can 5 Liters

Buche Dekor ,Cherry‘Beech Décor ‘Cherry’

RMC 050 X 001

Maße / Dimensions:

415 220 220

Milchkanne 5 LiterMilk Can 5 Liters

Buche Dekor ‘Enigma’Beech Décor ‘Enigma’

RMC 050 X 005

Maße / Dimensions:

415 220 220

Nachschubbehälter (5 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)

incl. crushed ice tube

EB 564 E

Optional /optional:

Tropfschale Multiplexholz, hell

Drip Tray, light wood (Multiplex)

RB 609 X

Nachschubbehälter (5 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)

incl. crushed ice tube

EB 564 E

Optional /optional:

Tropfschale Multiplexholz,

Dekor Kirsche

Drip Tray, wood

(Multiplex, Décor cherry)

RB 610 X

Nachschubbehälter (5 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)

incl. crushed ice tube

EB 564 E

Optional /optional:

Tropfschale mit Metallplatte,

schwarz, pulverbeschichtet

Drip Tray with metal plate, black,

powder-coated

RB 612 X

*

*

*

* Die Standfüße der pure nature Milch- und Saftkannen gleicher Größe sind untereinander austauschbar.The bases of the pure nature milk- and juice dispensers of the same size are interchangeable.

Bei Bedarf Tropfschale extra bestellen!Drip Tray must be ordered separately!

Bei Bedarf Tropfschale extra bestellen!Drip Tray must be ordered separately!

Bei Bedarf Tropfschale extra bestellen!Drip Tray must be ordered separately!

47

NEW!

‘pure nature’

Butcher BlockCheese Stand

Buche Dekor ,Enigma‘Beech Décor ‘Enigma’

Höhe: 120Height: 120

3ST138

Höhe: 165Height: 165

3ST139

Höhe: 210Height: 210

3ST140

Maße / Dimensions:

325 220

Butcher BlockCheese Stand

Buche hellNatural Beech

Höhe: 120Height: 120

3ST084

Höhe: 165Height: 165

3ST083

Höhe: 210Height: 210

3ST082

Maße / Dimensions:

220 220

Butcher BlockCheese Stand

Buche Dekor ,Cherry‘Beech Décor ‘Cherry’

Höhe: 120Height: 120

3ST122

Höhe: 165Height: 165

3ST121

Höhe: 210Height: 210

3ST120

Maße / Dimensions:

220 220

48

NEW!

‘pure nature’

Butcher Block, LangformatCheese Stand, Oblong Size

Buche Dekor ,Cherry‘Beech Décor ‘Cherry’

Höhe: 120Height: 120

3ST128

Höhe: 165Height: 165

3ST129

Höhe: 210Height: 210

3ST130

Maße / Dimensions:

325 220

Butcher Block, LangformatCheese Stand, Oblong Size

Buche Dekor ,Enigma‘Beech Décor ‘Enigma’

Höhe: 120Height: 120

3ST141

Höhe: 165Height: 165

3ST142

Höhe: 210Height: 210

3ST143

Maße / Dimensions:

325 220

Butcher Block, LangformatCheese Stand, Oblong Size

Buche hellNatural Beech

Höhe: 120Height: 120

3ST125

Höhe: 165Height: 165

3ST126

Höhe: 210Height: 210

3ST127

Maße / Dimensions:

325 220

49

NEW!

‘pure nature’R

ais

ers

yst

em

33

0 ×

33

0

Frischeplatten (mit schwarzem Stahlstandfuß)Freshness Plates (with Black Steel Base)

Porzellanplatte (Vollplatte) China Plate (Full Size Plate)

auf Raiser L (H: 180) / on Raiser L (H: 180)

RB 609 Z 001

auf Raiser M (H: 130) / on Raiser M (H: 130)

RB 609 Z 002

auf Raiser S (H: 80) / on Raiser S (H: 80)

RB 609 Z 003

Maße / Dimensions:

335 335

Optional /optional:

Kühl-Set für Platten 330 × 330

Cooling Set for plates 330 × 330

RB 560

Ersatzteile /Spare Parts

Porzellanplatte

Spare China Plate (Full Size Plate)

3PO027

Optional /optional:

Kühl-Set für Platten 330 × 330

Cooling Set for plates 330 × 330

RB 560

Ersatzteile /Spare Parts

Porzellanplatte ,Basalt‘

China Plate ‘Basalt’

3PO035

Hygieneschutz für das Raisersystem s. S. 90Hygienic Cover for Raiser System see p. 90

Porzellanplatte ,Basalt‘ (Teilplatte, groß) China Plate ‘Basalt’ (Partial Plate, large)

auf Raiser L (H: 180) / on Raiser L (H: 180)

RB 612 Z 001

auf Raiser M (H: 130) / on Raiser M (H: 130)

RB 612 Z 002

auf Raiser S (H: 80) / on Raiser S (H: 80)

RB 612 Z 003

Maße / Dimensions:

335 335

Optional /optional:

Kühlkissen für Platten 330 × 330

Cooling Cushion

for plates 330 × 330

3KU010

Ersatzteile /Spare Parts

Porzellanplatte

Spare China Plate

3PO029

Porzellanplatte ,Basalt‘

China Plate ‘Basalt’

3PO034

Porzellanplatte ,Basalt‘ (Vollplatte) China Plate ‘Basalt’ (Full Size Plate)

auf Raiser L (H: 170) / on Raiser L (H: 170)

RB 610 Z 001

auf Raiser M (H: 120) / on Raiser M (H: 120)

RB 610 Z 002

auf Raiser S (H: 70) / on Raiser S (H: 70)

RB 610 Z 003

Maße / Dimensions:

335 335

Servierschalen, 3 Liter (mit schwarzem Stahlstandfuß)Serving Bowls, 3 liters (with Black Steel Base)

auf Raiser L (H: 220) / on Raiser L (H: 220)

RB 613 Z 001

auf Raiser M (H: 170) / on Raiser M (H: 170)

RB 613 Z 002

auf Raiser S (H: 120) / on Raiser S (H: 120)

RB 613 Z 003

Maße / Dimensions:

335 335

Optional /optional:

Kühl-Set für Servierschalen

Cooling Set for bowls

RB 561

Ersatzteile /Spare Parts

Porzellanschale (3 Liter)

Spare China Bowl (3 liters)

3PO012

Dekor Metall-Platte

Spare Decoration Metal Plate

3EI084

50

Raiser L

Raiser L

Raiser L

Raiser L

Raiser S

Raiser S

Raiser S

Raiser S

Raiser M

Raiser M

Raiser M

Raiser M

‘pure nature’

Frischeplatten (mit Edelstahlstandfuß)Freshness Plates (with Stainless Steel Base)

Porzellanplatte (Vollplatte) China Plate (Full Size Plate)

auf Raiser L (H: 180) / on Raiser L (H: 180)

RB 609 E 001

auf Raiser M (H: 130) / on Raiser M (H: 130)

RB 609 E 002

auf Raiser S (H: 80) / on Raiser S (H: 80)

RB 609 E 003

Maße / Dimensions:

310 310

Optional /optional:

Kühl-Set für Platten 330 × 330

Cooling Set for plates 330 × 330

RB 560

Ersatzteile /Spare Parts

Porzellanplatte

Spare China Plate (Full Size Plate)

3PO027

Optional /optional:

Kühl-Set für Platten 330 × 330

Cooling Set for plates 330 × 330

RB 560

Ersatzteile /Spare Parts

Porzellanplatte ,Basalt‘

China Plate ‘Basalt’

3PO035

Hygieneschutz für das Raisersystem s. S. 90Hygienic Cover for Raiser System see p. 90

Optional /optional:

Kühl-Set für Platten 330 × 330

Cooling Set for plates 330 × 330

RB 560

Ersatzteile /Spare Parts

Porzellanplatte

Spare China Plate

3PO029

Porzellanplatte ,Basalt‘

China Plate ‘Basalt’

3PO034

Porzellanplatte (Teilplatte, klein) China Plate (Partial Plate, small)

auf Raiser L (H: 180) / on Raiser L (H: 180)

RB 612 E 001

auf Raiser M (H: 130) / on Raiser M (H: 130)

RB 612 E 002

auf Raiser S (H: 80) / on Raiser S (H: 80)

RB 612 E 003

Maße / Dimensions:

310 310

Porzellanplatte ,Basalt‘ (Vollplatte) China Plate ‘Basalt’ (Full Size Plate)

auf Raiser L (H: 170) / on Raiser L (H: 170)

RB 610 E 001

auf Raiser M (H: 120) / on Raiser M (H: 120)

RB 610 E 002

auf Raiser S (H: 70) / on Raiser S (H: 70)

RB 610 E 003

Maße / Dimensions:

310 310

Servierschalen, 3 Liter (mit Edelstahlstandfuß)Serving Bowls, 3 liters (with Stainless Steel Base)

auf Raiser L (H: 220) / on Raiser L (H: 220)

RB 613 E 001

auf Raiser M (H: 170) / on Raiser M (H: 170)

RB 613 E 002

auf Raiser S (H: 120) / on Raiser S (H: 120)

RB 613 E 003

Maße / Dimensions:

310 310

Optional /optional:

Kühl-Set für Servierschalen

Cooling Set for bowls

RB 561

Ersatzteile /Spare Parts

Porzellanschale (3 Liter)

Spare China Bowl (3 liters)

3PO012

Dekor Metall-Platte

Spare Decoration Metal Plate

3EI084

Ra

ise

rsy

ste

m 3

30

× 3

30

51

Raiser L

Raiser L

Raiser L

Raiser L

Raiser S

Raiser S

Raiser S

Raiser S

Raiser M

Raiser M

Raiser M

Raiser M

‘pure nature’

Obstkorb (mit schwarzem Stahlstandfuß)Fruit Basket (with Black Steel Base)

verchromt für Raiser 330 × 330chromium-plated for Raiser 330 × 330

auf Raiser L (H: 305) / on Raiser L (H: 305)

RB 615 Z 001

auf Raiser M (H: 255) / on Raiser M (H: 255)

RB 615 Z 002

auf Raiser S (H: 205) / on Raiser S (H: 205)

RB 615 Z 003

Maße / Dimensions:

335 335

Brotkorb (mit schwarzem Stahlstandfuß)Bread Basket (with Black Steel Base)

aus dunkler, gesottener Vollweide, handgefertigt, hochwertige Qualität.dark boiled willow, hand-crafted,

high-grade quality

auf Raiser L (H: 395) / on Raiser L (H: 395)

RB 614 Z 001

auf Raiser M (H: 345) / on Raiser M (H: 345)

RB 614 Z 002

auf Raiser S (H: 295) / on Raiser S (H: 295)

RB 614 Z 003

Maße / Dimensions:

335 335

Portionsschale (mit schwarzem Stahlstandfuß)Portion Tray (with Black Steel Base)

Edelstahlschale inkl. zwei Kühlrippen*mit 9 PortionsgläsernStainless steel tray incl. two cooling fins*

with 9 portion glasses

auf Raiser L (H: 285) / on Raiser L (H: 285)

RB 631 Z 001

auf Raiser M (H: 235) / on Raiser M (H: 235)

RB 631 Z 002

Maße / Dimensions: 235 235

Portionsschale (mit schwarzem Stahlstandfuß)Portion Tray (with Black Steel Base)

Edelstahlschale inkl. drei Kühlrippen*mit 20 PortionsgläsernStainless steel tray incl. three cooling fins*

with 20 portion glasses

auf Raiser L (H: 310) / on Raiser L (H: 310)

RB 630 Z 001

auf Raiser M (H: 260) / on Raiser M (H: 260)

RB 630 Z 002

auf Raiser S (H: 210) / on Raiser S (H: 210)

RB 630 Z 003

Maße / Dimensions: 335 335

Ersatzteile /Spare Parts

Obstkorb

Spare Fruit Basket

3KO003

Ersatzteile /Spare Parts

Brotkorb

Spare Bread Basket

3KO001

Optional /optional:

Stopfen für Glas

Plug for glass

3DE092

Gläser Set, 6 Stück à 0,2 l

Set of Glasses, 6 pcs. 0.2 l ea.

RB 573

Ersatzteile /Spare Parts

Edelstahlschale, gebürstet

Stainless Steel Tray, brushed

3EI088

Optional /optional:

Stopfen für Glas

Plug for glass

3DE092

Gläser Set, 6 Stück à 0,2 l

Set of Glasses, 6 pcs. 0.2 l ea.

RB 573

Ersatzteile /Spare Parts

Edelstahlschale, gebürstet

Stainless Steel Tray, brushed

3EI087

Hygieneschutz für das Raisersystem s. S. 90Hygienic Cover for Raiser System see p. 90

Ra

ise

rsy

ste

m 3

30

× 3

30

Ra

ise

rsy

ste

m 2

30

× 2

30

* mit Wasser befüllt einfrieren bzw. mit Crasheis befüllento be freezed with water alternatively to be filled with crushed ice

52

NEW!

NEW!

Raiser L

Raiser L

Raiser L

Raiser L

Raiser S

Raiser S

Raiser S

Raiser M

Raiser M

Raiser M

Raiser M

‘pure nature’

Obstkorb (mit Edelstahlstandfuß)Fruit Basket (with Stainless Steel Base)

verchromt für Raiser 330 × 330chromium-plated for Raiser 330 × 330

auf Raiser L (H: 305) / on Raiser L (H: 305)

RB 615 E 001

auf Raiser M (H: 255) / on Raiser M (H: 255)

RB 615 E 002

auf Raiser S (H: 205) / on Raiser S (H: 205)

RB 615 E 003

Maße / Dimensions:

310 310

Brotkorb (mit Edelstahlstandfuß)Bread Basket (with Stainless Steel Base)

aus dunkler, gesottener Vollweide, handgefertigt, hochwertige Qualität.dark boiled willow, hand-crafted,

high-grade quality

auf Raiser L (H: 395) / on Raiser L (H: 395)

RB 614 E 001

auf Raiser M (H: 345) / on Raiser M (H: 345)

RB 614 E 002

auf Raiser S (H: 295) / on Raiser S (H: 295)

RB 614 E 003

Maße / Dimensions:

310 310

Getränkeschale (mit Edelstahlstandfuß)Beverage Tray (with Stainless Steel Base)

Edelstahlschale inkl. zwei Kühlrippen*mit 9 PortionsgläsernStainless steel tray incl. two cooling fins*

with 9 portion glasses

auf Raiser L (H: 285) / on Raiser L (H: 285)

RB 631 E 001

auf Raiser M (H: 235) / on Raiser M (H: 235)

RB 631 E 002

Maße / Dimensions: 235 235

Getränkeschale (mit Edelstahlstandfuß)Beverage Tray (with Stainless Steel Base)

Edelstahlschale inkl. drei Kühlrippen*mit 20 PortionsgläsernStainless steel tray incl. three cooling fins*

with 20 portion glasses

auf Raiser L (H: 310) / on Raiser L (H: 310)

RB 630 E 001

auf Raiser M (H: 260) / on Raiser M (H: 260)

RB 630 E 002

auf Raiser S (H: 210) / on Raiser S (H: 210)

RB 630 E 003

Maße / Dimensions: 335 335

Ersatzteile /Spare Parts

Obstkorb

Spare Fruit Basket

3KO003

Ersatzteile /Spare Parts

Brotkorb

Spare Bread Basket

3KO001

Optional /optional:

Stopfen für Glas

Plug for glass

3DE092

Gläser Set, 6 Stück à 0,2 l

Set of Glasses, 6 pcs. 0.2 l ea.

RB 573

Ersatzteile /Spare Parts

Edelstahlschale, gebürstet

Stainless Steel Tray, brushed

3EI088

Optional /optional:

Stopfen für Glas

Plug for glass

3DE092

Gläser Set, 6 Stück à 0,2 l

Set of Glasses, 6 pcs. 0.2 l ea.

RB 573

Ersatzteile /Spare Parts

Edelstahlschale, gebürstet

Stainless Steel Tray, brushed

3EI087

Hygieneschutz für das Raisersystem s. S. 90Hygienic Cover for Raiser System see p. 90

Ra

ise

rsy

ste

m 3

30

× 3

30

Ra

ise

rsy

ste

m 2

30

× 2

30

* mit Wasser befüllt einfrieren bzw. mit Crasheis befüllento be freezed with water alternatively to be filled with crushed ice

53

NEW!

NEW!

Raiser L

Raiser L

Raiser L

Raiser L

Raiser S

Raiser S

Raiser S

Raiser M

Raiser M

Raiser M

Raiser M

‘pure nature’

Frischeplatten (mit schwarzem Stahlstandfuß)Freshness Plates (with Black Steel Base)

Porzellanplatte (Vollplatte) China Plate (Full Size Plate)

auf Raiser L (H: 155) / on Raiser L (H: 155)

RB 616 Z 001

auf Raiser M (H: 105) / on Raiser M (H: 105)

RB 616 Z 002

Maße / Dimensions:

235 235

Porzellanplatte ,Basalt‘ (Vollplatte) China Plate ‘Basalt’ (Full Size Plate)

auf Raiser L (H: 145) / on Raiser L (H: 145)

RB 617 Z 001

auf Raiser M (H: 95) / on Raiser M (H: 95)

RB 617 Z 002

Maße / Dimensions:

235 235

Optional /optional:

Kühl-Set für Platten 230 × 230

Cooling Set for plates 230 × 230

RB 562

Ersatzteile /Spare Parts

Porzellanplatte

Spare China Plate

3PO030

Optional /optional:

Kühl-Set für Platten 230 × 230

Cooling Set for plates 230 × 230

RB 562

Ersatzteile /Spare Parts

Porzellanplatte ,Basalt‘

China Plate ‘Basalt’

3PO032

Brotkorb (mit schwarzem Stahlstandfuß)Bread Basket (with Black Steel Base)

aus dunkler, gesottener Vollweide, handgefertigt, hochwertige Qualität.dark boiled willow, hand-crafted,

high-grade quality

auf Raiser L (H: 370) / on Raiser L (H: 370)

RB 619 Z 001

auf Raiser M (H: 320) / on Raiser M (H: 320)

RB 619 Z 002

Maße / Dimensions:

235 235

Ersatzteile /Spare Parts

Brotkorb

Spare Bread Basket

3KO002

Hygieneschutz für das Raisersystem s. S. 90Hygienic Cover for Raiser System see p. 90

Brotschneidebrett (mit schwarzem Stahlstandfuß)Bread Cutting Board (with Black Steel Base)

Multiplexholz, zur Auflage auf zwei gleich hohe Raiser 230 × 230Wood (Multiplex), for presentation

on two raisers 230 × 230 of same height

auf Raiser L (H: 165) / on Raiser L (H: 165)

RB 620 Z 001

auf Raiser M (H: 115) / on Raiser M (H: 115)

RB 620 Z 002

Maße / Dimensions:

510 270

Ersatzteile /Spare Parts

Brotkrümeleinsatz 230 × 230

Inset for Bread Crumbs 230 × 230

3EI055

Brotschneidebrett 230 × 230

Bread Cutting Board 230 × 230

3EI067

Ra

ise

rsy

ste

m 2

30

× 2

30

54

Raiser L

Raiser L

Raiser M

Raiser M

‘pure nature’

Frischeplatten (mit Edelstahlstandfuß)Freshness Plates (with Stainless Steel Base)

Porzellanplatte (Vollplatte) China Plate (Full Size Plate)

auf Raiser L (H: 155) / on Raiser L (H: 155)

RB 616 E 001

auf Raiser M (H: 105) / on Raiser M (H: 105)

RB 616 E 002

Maße / Dimensions:

210 210

Porzellanplatte ,Basalt‘ (Vollplatte) China Plate ‘Basalt’ (Full Size Plate)

auf Raiser L (H: 145) / on Raiser L (H: 145)

RB 617 E 001

auf Raiser M (H: 95) / on Raiser M (H: 95)

RB 617 E 002

Maße / Dimensions:

210 210

Optional /optional:

Kühl-Set für Platten 230 × 230

Cooling Set for plates 230 × 230

RB 562

Ersatzteile /Spare Parts

Porzellanplatte

Spare China Plate

3PO030

Optional /optional:

Kühl-Set für Platten 230 × 230

Cooling Set for plates 230 × 230

RB 562

Ersatzteile /Spare Parts

Porzellanplatte ,Basalt‘

China Plate ‘Basalt’

3PO032

Brotkorb (mit Edelstahlstandfuß)Bread Basket (with Stainless Steel Base)

aus dunkler, gesottener Vollweide, handgefertigt, hochwertige Qualität.dark boiled willow, hand-crafted,

high-grade quality

auf Raiser L (H: 370) / on Raiser L (H: 370)

RB 619 E 001

auf Raiser M (H: 320) / on Raiser M (H: 320)

RB 619 E 001

Maße / Dimensions:

210 210

Ersatzteile /Spare Parts

Brotkorb

Spare Bread Basket

3KO002

Hygieneschutz für das Raisersystem s. S. 90Hygienic Cover for Raiser System see p. 90

Brotschneidebrett (mit Edelstahlstandfuß)Bread Cutting Board (with Stainless Steel Base)

Multiplexholz, zur Auflage auf zwei gleich hohe Raiser 230 × 230Wood (Multiplex), for presentation

on two raisers 230 × 230 of same height

auf Raiser L (H: 165) / on Raiser L (H: 165)

RB 620 E 001

auf Raiser M (H: 115) / on Raiser M (H: 115)

RB 620 E 002

Maße / Dimensions:

510 270

Ersatzteile /Spare Parts

Brotkrümeleinsatz 230 × 230

Inset for Bread Crumbs 230 × 230

3EI055

Brotschneidebrett 230 × 230

Bread Cutting Board 230 × 230

3EI067

Ra

ise

rsy

ste

m 2

30

× 2

30

55

Raiser L

Raiser L

Raiser M

Raiser M

‘pure nature’

Buffetschale (mit schwarzem Stahlstandfuß)Buffet Bowl (with Black Steel Base)

Buffetschale / Buffet Bowl (∅ 280 mm)

auf Raiser L (H: 255) / on Raiser L (H: 255)

RB 629 Z 001

auf Raiser M (H: 205) / on Raiser M (H: 205)

RB 629 Z 002

Buffetschale / Buffet Bowl (∅ 310 mm)

auf Raiser L (H: 295) / on Raiser L (H: 295)

RB 628 Z 001

auf Raiser M (H: 240) / on Raiser M (H: 240)

RB 628 Z 002

Maße / Dimensions:

235 235

Frischeschale, 2 Liter (mit schwarzem Stahlstandfuß)Freshness Dish, 2 liters (with Black Steel Base)

auf Raiser L (H: 330) / on Raiser L (H: 330)

RB 626 Z 001

auf Raiser M (H: 280) / on Raiser M (H: 280)

RB 626 Z 002

Maße / Dimensions:

235 235

Optional /optional:

Kühlkissen

Cooling Cushion

3KU008

Ersatzteile /Spare Parts

Porzellanschale (∅ 280 mm)

Spare China Bowl (∅ 280 mm)

3PO008

Porzellanschale (∅ 310 mm)

Spare China Bowl (∅ 310 mm)

3PO007

Optional /optional:

Kühlkissen

Cooling Cushion

3KU008

Ersatzteile /Spare Parts

Porzellanbehälter

Spare china dish

3BE002

Deckel inkl. Deckelhalterung

Spare China lid with lid holder

3DE080

Frischeplatte, rund (mit schwarzem Stahlstandfuß)Freshness Plate, round (with Black Steel Base)

mit Porzellan-Rundplatte und Abdeckhaubewith circular china platter and cover hood

auf Raiser L (H: 285) / on Raiser L (H: 285)

RB 627 Z 001

auf Raiser M (H: 235) / on Raiser M (H: 235)

RB 627 Z 002

Maße / Dimensions:

235 235

Optional /optional:

Kühlkissen

Cooling Cushion

3KU008

Ersatzteile /Spare Parts

Porzellan-Rundplatte

Spare China Platter

3PO020

Abdeckhaube, Edelstahl

Cover Hood, Stainless Steel

EB 583 E

Hygieneschutz für das Raisersystem s. S. 90Hygienic Cover for Raiser System see p. 90

Servierschalen, 1,2 Liter (mit schwarzem Stahlstandfuß)Serving Bowls, 1.2 liters (with Black Steel Base)

auf Raiser L (H: 215) / on Raiser L (H: 215)

RB 618 Z 001

auf Raiser M (H: 165) / on Raiser M (H: 165)

RB 618 Z 002

Maße / Dimensions:

235 235

Optional /optional:

Kühl-Set für Schalen 230 × 230

Cooling Set for bowls 230 × 230

RB 562

Ersatzteile /Spare Parts

Porzellanschale S (1,2 Liter)

Spare China Bowl S (1.2 liters)

3PO018

Ra

ise

rsy

ste

m 2

30

× 2

30

56

NEW!

NEW!

NEW!

Raiser L

Raiser L

Raiser L

Raiser L

Raiser M

Raiser M

Raiser M

Raiser M

‘pure nature’

Buffetschale (mit Edelstahlstandfuß)Buffet Bowl (with Stainless Steel Base)

Buffetschale / Buffet Bowl (∅ 280 mm)

auf Raiser L (H: 255) / on Raiser L (H: 255)

RB 629 E 001

auf Raiser M (H: 205) / on Raiser M (H: 205)

RB 629 E 002

Buffetschale / Buffet Bowl (∅ 310 mm)

auf Raiser L (H: 295) / on Raiser L (H: 295)

RB 628 E 001

auf Raiser M (H: 240) / on Raiser M (H: 240)

RB 628 E 002

Maße / Dimensions:

210 210

Frischeschale, 2 Liter (mit Edelstahlstandfuß)Freshness Dish, 2 liters (with Stainless Steel Base)

auf Raiser L (H: 330) / on Raiser L (H: 330)

RB 626 E 001

auf Raiser M (H: 300) / on Raiser M (H: 300)

RB 626 E 002

Maße / Dimensions:

210 210

Optional /optional:

Kühlkissen

Cooling Cushion

3KU008

Ersatzteile /Spare Parts

Porzellanschale (∅ 280 mm)

Spare China Bowl (∅ 280 mm)

3PO008

Porzellanschale (∅ 310 mm)

Spare China Bowl (∅ 310 mm)

3PO007

Optional /optional:

Kühlkissen

Cooling Cushion

3KU008

Ersatzteile /Spare Parts

Porzellanbehälter

Spare china dish

3BE002

Deckel inkl. Deckelhalterung

Spare China lid with lid holder

3DE080

Frischeplatte, rund (mit Edelstahlstandfuß)Freshness Plate, round (with Stainless Steel Base)

mit Porzellan-Rundplatte und Abdeckhaubewith circular china platter and cover hood

auf Raiser L (H: 285) / on Raiser L (H: 285)

RB 627 E 001

auf Raiser M (H: 235) / on Raiser M (H: 235)

RB 627 E 002

Maße / Dimensions:

210 210

Optional /optional:

Kühlkissen

Cooling Cushion

3KU008

Ersatzteile /Spare Parts

Porzellan-Rundplatte

Spare China Platter

3PO020

Abdeckhaube, Edelstahl

Cover Hood, Stainless Steel

EB 583 E

Hygieneschutz für das Raisersystem s. S. 90Hygienic Cover for Raiser System see p. 90

Servierschalen, 1,2 Liter (mit Edelstahlstandfuß)Serving Bowls, 1.2 liters (with Stainless Steel Base)

auf Raiser L (H: 215) / on Raiser L (H: 215)

RB 618 E 001

auf Raiser M (H: 165) / on Raiser M (H: 165)

RB 618 E 002

Maße / Dimensions:

210 210

Optional /optional:

Kühl-Set für Schalen 230 × 230

Cooling Set for bowls 230 × 230

RB 562

Ersatzteile /Spare Parts

Porzellanschale S (1,2 Liter)

Spare China Bowl S (1.2 liters)

3PO018

Ra

ise

rsy

ste

m 2

30

× 2

30

57

NEW!

NEW!

NEW!!

Raiser L

Raiser L

Raiser L

Raiser L

Raiser M

Raiser M

Raiser M

Raiser M

‘pure nature’

Buffet Bowl, 1,5 Liter (mit schwarzem Stahlstandfuß)Buffet Bowl, 1.5 liters (with Black Steel Base)

besonders für Cerealien und Obst geeignetparticulary suitable for cereals and fruits

auf Raiser L (H: 330) / on Raiser L (H: 330)

RB 624 Z 001

auf Raiser M (H: 280) / on Raiser M (H: 280)

RB 624 Z 002

Maße / Dimensions:

235 235

Buffet Bowl, 0,5 Liter (mit schwarzem Stahlstandfuß)Buffet Bowl, 0.5 liters (with Black Steel Base)

besonders für Konfitüre und Nüsse geeignetparticulary suitable for jam and nuts

auf Raiser L (H: 305) / on Raiser L (H: 305)

RB 625 Z 001

auf Raiser M (H: 255) / on Raiser M (H: 255)

RB 625 Z 002

auf Raiser S (H: 205) / on Raiser S (H: 205)

RB 625 Z 003

Maße / Dimensions:

180 180

Ersatzteile /Spare Parts

Porzellankugel ohne Deckel (1,5 l)

Spare China Bowl without lid (1.5 l)

3PO022

Porzellandeckel für Kugel (1,5 l)

Spare China lid for bowl (1.5 l)

3DE086

Ersatzteile /Spare Parts

Porzellankugel ohne Deckel (0,5 l)

Spare China Bowl without lid (0.5 l)

3PO021

Porzellandeckel für Kugel (0,5 l)

Spare China lid for bowl (0.5 l)

3DE085

Buffet Bowl, 3,5 Liter (mit schwarzem Stahlstandfuß)Buffet Bowl, 3.5 liters (with Black Steel Base)

besonders für Cerealien und Obst geeignetparticulary suitable for cereals and fruits

auf Raiser L (H: 385) / on Raiser L (H: 385)

RB 623 Z 001

auf Raiser M (H: 335) / on Raiser M (H: 335)

RB 623 Z 002

Maße / Dimensions:

235 235

Ersatzteile /Spare Parts

Porzellankugel ohne Deckel (3,5 l)

Spare China Bowl without lid (3.5 l)

3PO023

Porzellandeckel für Kugel (3,5 l)

Spare China lid for bowl (3.5 l)

3DE087

Servierplatten (mit schwarzem Stahlstandfuß)Serving Plates (with Black Steel Base)

Porzellanplatte (Vollplatte) China Plate (Full Size Plate)

auf Raiser L (H: 175) / on Raiser L (H: 175)

RB 621 Z 001

auf Raiser M (H: 125) / on Raiser M (H: 125)

RB 621 Z 002

auf Raiser S (H: 75) / on Raiser S (H: 75)

RB 621 Z 003

Maße / Dimensions:

180 180

Ersatzteile /Spare Parts

Porzellanplatte

Spare China Plate

3PO019

Ra

ise

rsy

ste

m 2

30

× 2

30

Ra

ise

rsy

ste

m 1

50

× 1

50

58

NEW!

NEW!

NEW!

Raiser L

Raiser L

Raiser S

Raiser S

Raiser M

Raiser M

Raiser L

Raiser L

Raiser M

Raiser M

‘pure nature’

Buffet Bowl, 1,5 Liter (mit Edelstahlstandfuß)Buffet Bowl, 1.5 liters (with Stainless Steel Base)

besonders für Cerealien und Obst geeignetparticulary suitable for cereals and fruits

auf Raiser L (H: 330) / on Raiser L (H: 330)

RB 624 E 001

auf Raiser M (H: 280) / on Raiser M (H: 280)

RB 624 E 002

Maße / Dimensions:

210 210

Buffet Bowl, 0,5 Liter (mit Edelstahlstandfuß)Buffet Bowl, 0.5 liters (with Stainless Steel Base)

besonders für Konfitüre und Nüsse geeignetparticulary suitable for jam and nuts

auf Raiser L (H: 305) / on Raiser L (H: 305)

RB 625 E 001

auf Raiser M (H: 255) / on Raiser M (H: 255)

RB 625 E 002

auf Raiser S (H: 205) / on Raiser S (H: 205)

RB 625 E 003

Maße / Dimensions:

158 158

Ersatzteile /Spare Parts

Porzellankugel ohne Deckel (1,5 l)

Spare China Bowl without lid (1.5 l)

3PO022

Porzellandeckel für Kugel (1,5 l)

Spare China lid for bowl (1.5 l)

3DE086

Ersatzteile /Spare Parts

Porzellankugel ohne Deckel (0,5 l)

Spare China Bowl without lid (0.5 l)

3PO021

Porzellandeckel für Kugel (0,5 l)

Spare China lid for bowl (0.5 l)

3DE085

Buffet Bowl, 3,5 Liter (mit Edelstahlstandfuß)Buffet Bowl, 3.5 liters (with Stainless Steel Base)

besonders für Cerealien und Obst geeignetparticulary suitable for cereals and fruits

auf Raiser L (H: 385) / on Raiser L (H: 385)

RB 623 E 001

auf Raiser M (H: 335) / on Raiser M (H: 335)

RB 623 E 002

Maße / Dimensions:

210 210

Ersatzteile /Spare Parts

Porzellankugel ohne Deckel (3,5 l)

Spare China Bowl without lid (3.5 l)

3PO023

Porzellandeckel für Kugel (3,5 l)

Spare China lid for bowl (3.5 l)

3DE087

Servierplatten (mit Edelstahlstandfuß)Serving Plates (with Stainless Steel Base)

Porzellanplatte (Vollplatte) China Plate (Full Size Plate)

auf Raiser L (H: 175) / on Raiser L (H: 175)

RB 621 E 001

auf Raiser M (H: 125) / on Raiser M (H: 125)

RB 621 E 002

auf Raiser S (H: 75) / on Raiser S (H: 75)

RB 621 E 003

Maße / Dimensions:

158 158

Ersatzteile /Spare Parts

Porzellanplatte

Spare China Plate

3PO019

Ra

ise

rsy

ste

m 2

30

× 2

30

Ra

ise

rsy

ste

m 1

50

× 1

50

59

NEW!

NEW!

NEW!

Raiser L

Raiser L

Raiser S

Raiser S

Raiser M

Raiser M

Raiser L

Raiser L

Raiser M

Raiser M

‘pure nature’

Etagere mit drei EbenenDisplay Stand on three tiers

für 3 Porzellanplattenfor 3 china plates

3ST081

Maße / Dimensions:

760 520 340

Etagere mit zwei EbenenDisplay Stand on two tiers

für 2 Porzellanplattenfor 2 china plates

3ST078

Maße / Dimensions:

660 520 340

für 2 Porzellanplattenfor 2 china plates

3ST079

Maße / Dimensions:

660 520 340

Porzellanplatte

China Plate

3PO030

Maße / Dimensions:

230 230

Porzellanplatte

China Plate

3PO030

Maße / Dimensions:

230 230

Porzellanplatte

China Plate

3PO029

Maße / Dimensions:

345 140

Porzellanplatten bitte extra bestellen!China Plates must be ordered separately!

Porzellanplatten bitte extra bestellen!China Plates must be ordered separately!

Porzellanplatten bitte extra bestellen!China Plates must be ordered separately!

60

‘pure nature’

Etagere mit zwei EbenenDisplay Stand on two tiers

für 2 Porzellanplatten, Glasschalen bzw. Metallkörbefor 2 china plates, glass platters

respectively metal baskets

3ST077

Maße / Dimensions:

660 520 360

Etagere mit drei EbenenDisplay Stand on three tiers

für 3 Porzellanplatten, Glasschalen bzw. Metallkörbefor 3 china plates, glass platters

respectively metal baskets

3ST080

Maße / Dimensions:

760 520 360

Glasschale

Glass Platter

3GL018

Maße / Dimensions:

55 400 400

Porzellanplatte

China Plate

3PO027

Maße / Dimensions:

345 345

Metallkorb, verchromt

Metal Basket, chromium plated

3KO004

Maße / Dimensions:

51 305 305

Glasschale

Glass Platter

3GL018

Maße / Dimensions:

55 400 400

Porzellanplatte

China Plate

3PO027

Maße / Dimensions:

345 345

Metallkorb, verchromt

Metal Basket, chromium plated

3KO004

Maße / Dimensions:

51 305 305

Porzellanplatten, Glasschalen bzw. Metallkörbebitte extra bestellen!China Plates, Glass Platters respectively Metal Baskets must be ordered separately!

Porzellanplatten, Glasschalen bzw. Metallkörbebitte extra bestellen!China Plates, Glass Platters respectively Metal Baskets must be ordered separately!

61

NEW!

NEW!

‘pure nature’

Bowl Bar Buche hellBowl Bar Natural Beech

Bowl Bar S

Inhalt: je 0,5 Literbesonders für Konfitüre und Nüsse geeignetContent: 0.5 liters each

particulary suitable for jam and nuts

RCO 015 X 002

Maße / Dimensions:

205 450 125

Bowl Bar M

Inhalt: je 1,5 Literbesonders für Cerealien und Obst geeignetContent: 1.5 liters each

particulary suitable for cereals and fruits

RCO 045 X 002

Maße / Dimensions:

280 600 190

Bowl Bar L

Inhalt: je 3,5 Literbesonders für Cerealien und Obst geeignetContent: 3.5 liters each

particulary suitable for cereals and fruits

RCO 105 X 002

Maße / Dimensions:

393 750 250

Portionspäckchen-Display XLPortion Packs Display XL

Geeignet für bis zu 21 PortionspackungenSuitable for up to 21 portion packs

3ST124

Maße / Dimensions:

330 750 250

Porzellankugel ohne Deckel (0,5 l)

Spare China Bowl without lid (0.5 l)

3PO021

Porzellandeckel für Kugel (0,5 l)

China lid for bowl (0.5 l)

3DE085

AnwendungsbeispielExample of use

Porzellankugel ohne Deckel (1,5 l)

Spare China Bowl without lid (1.5 l)

3PO022

Porzellandeckel für Kugel (1,5 l)

China lid for bowl (1.5 l)

3DE086

Porzellankugel ohne Deckel (3,5 l)

Spare China Bowl without lid (3.5 l)

3PO023

Porzellandeckel für Kugel (3,5 l)

China lid for bowl (3.5 l)

3DE087

62

‘pure nature’

Bowl Bar Buche Dekor ,Cherry‘Bowl Bar Beech Decor ‘Cherry’

Bowl Bar S

Inhalt: je 0,5 Literbesonders für Konfitüre und Nüsse geeignetContent: 0.5 liters each

particulary suitable for jam and nuts

RCO 015 X 003

Maße / Dimensions:

205 450 125

Bowl Bar M

Inhalt: je 1,5 Literbesonders für Cerealien und Obst geeignetContent: 1.5 liters each

particulary suitable for cereals and fruits

RCO 045 X 003

Maße / Dimensions:

280 600 190

Bowl Bar L

Inhalt: je 3,5 Literbesonders für Cerealien und Obst geeignetContent: 3.5 liters each

particulary suitable for cereals and fruits

RCO 105 X 003

Maße / Dimensions:

393 750 250

Porzellankugel ohne Deckel (0,5 l)

Spare China Bowl without lid (0.5 l)

3PO021

Porzellandeckel für Kugel (0,5 l)

China lid for bowl (0.5 l)

3DE085

Porzellankugel ohne Deckel (1,5 l)

Spare China Bowl without lid (1.5 l)

3PO022

Porzellandeckel für Kugel (1,5 l)

China lid for bowl (1.5 l)

3DE086

Porzellankugel ohne Deckel (3,5 l)

Spare China Bowl without lid (3.5 l)

3PO023

Porzellandeckel für Kugel (3,5 l)

China lid for bowl (3.5 l)

3DE087

63

‘pure nature’

Frischeschale Single Buche hellFreshness Dish Single Natural Beech

Frischeschale Single S

Inhalt: 2 LiterFreshness Dish Single S

Content: 2 liters

RFC 020 X

Maße / Dimensions:

270 250 250

Frischeschale Single L

Inhalt: 2 LiterFreshness Dish Single L

Content: 2 liters

RFC 020 X 002

Maße / Dimensions:

300 250 250

Frischeschale Triple S Buche hellFreshness Triple S Natural Beech

Inhalt: je 2 LiterContent: 2 liters ea.

RFC 060 X

Maße / Dimensions:

270 650 250

Porzellanbehälter

Spare china dish

3BE002

Deckel inkl. Deckelhalterung

China lid with lid holder

3DE080

Porzellanbehälter

Spare china dish

3BE002

Deckel inkl. Deckelhalterung

China lid with lid holder

3DE080

Porzellanbehälter

Spare china dish

3BE002

Deckel inkl. Deckelhalterung

China lid with lid holder

3DE080

64

‘pure nature’

Frischeschale Single Buche Dekor ,Cherry‘Freshness Dish Single Beech Décor ‘Cherry’

Frischeschale Single S

Inhalt: 2 LiterFreshness Dish Single S

Content: 2 liters

RFC 020 X 001

Maße / Dimensions:

270 250 250

Frischeschale Single L

Inhalt: 2 LiterFreshness Dish Single L

Content: 2 liters

RFC 020 X 003

Maße / Dimensions:

300 250 250

Frischeschale Triple S Buche Dekor ,Cherry‘Freshness Triple S Beech Décor ‘Cherry’

Inhalt: je 2 LiterContent: 2 liters ea.

RFC 060 X 001

Maße / Dimensions:

270 650 250

Porzellanbehälter

Spare china dish

3BE002

Deckel inkl. Deckelhalterung

China lid with lid holder

3DE080

Porzellanbehälter

Spare china dish

3BE002

Deckel inkl. Deckelhalterung

China lid with lid holder

3DE080

Porzellanbehälter

Spare china dish

3BE002

Deckel inkl. Deckelhalterung

China lid with lid holder

3DE080

65

‘rustikal’

Tradition, Wärme und Behaglichkeit vermittelt die Buffetlinie ‚rustikal‘. Mit einem Touch ‚Natur‘ unterstreicht ‚rustikal‘ den länd-lichen Stil Ihres Hauses und überträgt diese Atmosphäre auf Ihr Buffetarrangement. Dabei legt Frilich selbstverständlich auch bei der Verarbeitung dieser Produkte besonders viel Wert auf Qualität. Das Massivholz zeichnet sich durch besondere Langlebigkeit unter verschiedenen Umwelteinflüssen aus. Schutzverblendungen sorgen dafür, dass Lebensmittel stets im hygienischen Umfeld bewahrt bleiben. ‚rustikal‘ ist in den Versionen ‚Edelstahl‘ und ‚Gold‘ erhält-lich, wobei auch hier wie bei ‚elegance‘ auf Echtheit besonders viel Wert gelegt wird.

Tradition, warmth and comfort are imparted through the buffet line

‘rustikal’. With a touch of ‘nature’, ‘rustikal’ emphasizes the rustic

style of the environment and transfers this atmosphere on your buffet

arrangement. Frilich of course gives the highest attention to quality

and durability during manufacture of goods. The solid natural wood

stands out through special longevity under different environmental

conditions. Protective screens ensure that the food always is kept in

a hygienic environment. ‘rustikal’ is available in the models ‘Stainless

Steel’ and ‘Gold’, where, as with the ‘elegance’ line, special priority is

given to authenticity.

‘rustikal’

‘rustikal’

Saftkanne 2,5 Liter (Gold)Juice Dispenser 2.5 Liters (Gold)

LSC 025 G mit transparentem Zylinder with transparent container

LSC 025 G 900 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

465 190 320

Nachschubbehälter (2,5 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (2.5 liters)

incl. crushed ice tube

LB 531 G (transparent)LB 531 G 900 (opal / translucent)

Saftkanne 5 Liter (Gold)Juice Dispenser 5 Liters (Gold)

LSC 050 G mit transparentem Zylinder with transparent container

LSC 050 G 900 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

525 210 325

Nachschubbehälter (5 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)

incl. crushed ice tube

LB 503 G (transparent)LB 503 G 900 (opal / translucent)

Saftkanne Extra 5 Liter (Gold)Juice Dispenser Extra 5 Liters (Gold)

mit elektrischem Deckelrührsystemwith electrical lid stirring system

LSC 050 G 005 mit transparentem Zylinder with transparent container

LSC 050 G 905 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

525 210 325

Nachschubbehälter (5 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)

incl. crushed ice tube

EB 502 G (transparent)EB 502 G 900 (opal / translucent)

Rührwerk (Nachrüstsatz)

Stirring Kit (add-on)

EB 547 G Gold / Gold

Milchkanne 3 LiterMilk Can 3 Liters

LMC 030 E Edelstahl / Stainless Steel

LMC 030 G Gold /Gold

Maße / Dimensions:

450 190 310

Nachschubbehälter (3 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (3 liters)

incl. crushed ice tube

LB 530 E Edelstahl /

Stainless Steel

LB 530 G Gold / Gold

68

‘rustikal’

Saftkanne 2,5 Liter (Edelstahl)Juice Dispenser 2.5 Liters (St. St.)

LSC 025 E mit transparentem Zylinder with transparent container

LSC 025 E 900 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

465 190 320

Nachschubbehälter (2,5 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (2.5 liters)

incl. crushed ice tube

LB 531 E (transparent)LB 531 E 900 (opal / translucent)

Saftkanne 5 Liter (Edelstahl)Juice Dispenser 5 Liters (St. St.)

LSC 050 E mit transparentem Zylinder with transparent container

LSC 050 E 900 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

525 210 325

Nachschubbehälter (5 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)

incl. crushed ice tube

LB 503 E (transparent)LB 503 E 900 (opal / translucent)

Saftkanne Extra 5 Liter (Edelstahl)Juice Dispenser Extra 5 Liters (St. St.)

mit elektrischem Deckelrührsystemwith electrical lid stirring system

LSC 050 E 005 mit transparentem Zylinder with transparent container

LSC 050 E 905 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

525 210 325

Nachschubbehälter (5 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)

incl. crushed ice tube

EB 502 E (transparent)EB 502 E 900 (opal / translucent)

Rührwerk (Nachrüstsatz)

Stirring Kit (add-on)

EB 547 E Edelstahl /

Stainless Steel

Milchkanne 5 Liter Milk Can 5 Liters

LMC 050 E Edelstahl / Stainless Steel

LMC 050 G Gold /Gold

Maße / Dimensions:

520 210 325

Nachschubbehälter (5 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)

incl. crushed ice tube

LB 502 E Edelstahl /

Stainless Steel

LB 502 G Gold / Gold

69

‘rustikal’

Ensemble (Gold)Ensemble (Gold)

2 Saftkannen à 2,5 Liter1 Milchkanne 3 Liter2 Juice Dispensers 2.5 liters ea.

1 Milk Can 3 liters

LK 080 G mit transparentem Zylinder with transparent container

LK 080 G 900 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

465 585 320

Nachschubbehälter (2,5 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (2.5 liters)

incl. crushed ice tube

LB 531 G (transparent)LB 531 G 900 (opal / translucent)

Nachschubbehälter (3 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (3 liters)

incl. crushed ice tube

LB 530 G Gold / Gold

Ensemble (Gold)Ensemble (Gold)

2 Saftkannen à 2,5 Liter2 Juice Dispensers 2.5 liters ea.

LK 050 G mit transparentem Zylinder with transparent container,

LK 050 G 900 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

465 385 320

Nachschubbehälter (2,5 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (2.5 liters)

incl. crushed ice tube

LB 531 G (transparent)LB 531 G 900 (opal / translucent)

Ensemble (Gold)Ensemble (Gold)

3 Saftkannen à 2,5 Liter3 Juice Dispensers 2.5 liters ea.

LK 075 G mit transparentem Zylinder with transparent container

LK 075 G 900 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

465 585 320

Nachschubbehälter (2,5 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (2.5 liters)

incl. crushed ice tube

LB 531 G (transparent)LB 531 G 900 (opal / translucent)

Ensemble (Gold)Ensemble (Gold)

1 Saftkanne 2,5 Liter1 Milchkanne 3 Liter1 Juice Dispenser 2.5 liters

1 Milk Can 3 liters

LK 055 G mit transparentem Zylinder with transparent container

LK 055 G 900 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

465 385 320

Nachschubbehälter (2,5 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (2.5 liters)

incl. crushed ice tube

LB 531 G (transparent)LB 531 G 900 (opal / translucent)

Nachschubbehälter (3 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (3 liters)

incl. crushed ice tube

LB 530 G Gold / Gold

70

‘rustikal’

Ensemble (Edelstahl)Ensemble (Stainless Steel)

2 Saftkannen à 2,5 Liter1 Milchkanne 3 Liter2 Juice Dispensers 2.5 liters ea.

1 Milk Can 3 liters

LK 080 E mit transparentem Zylinder with transparent container

LK 080 E 900 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

465 585 320

Nachschubbehälter (2,5 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (2.5 liters)

incl. crushed ice tube

LB 531 E (transparent)LB 531 E 900 (opal / translucent)

Nachschubbehälter (3 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (3 liters)

incl. crushed ice tube

LB 530 E Edelstahl /

Stainless Steel

Ensemble (Edelstahl)Ensemble (Stainless Steel)

2 Saftkannen à 2,5 Liter2 Juice Dispensers 2.5 liters ea.

LK 050 E mit transparentem Zylinder with transparent container

LK 050 E 900 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

465 385 320

Nachschubbehälter (2,5 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (2.5 liters)

incl. crushed ice tube

LB 531 E (transparent)LB 531 E 900 (opal / translucent)

Ensemble (Edelstahl)Ensemble (Stainless Steel)

3 Saftkannen à 2,5 Liter3 Juice Dispensers 2.5 liters ea.

LK 075 E mit transparentem Zylinder with transparent container

LK 075 E 900 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

465 585 320

Nachschubbehälter (2,5 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (2.5 liters)

incl. crushed ice tube

LB 531 E (transparent)LB 531 E 900 (opal / translucent)

Ensemble (Edelstahl)Ensemble (Stainless Steel)

1 Saftkanne 2,5 Liter1 Milchkanne 3 Liter1 Juice Dispenser 2.5 liters

1 Milk Can 3 liters

LK 055 E mit transparentem Zylinder with transparent container

LK 055 E 900 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

465 385 320

Nachschubbehälter (2,5 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (2.5 liters)

incl. crushed ice tube

LB 531 E (transparent)LB 531 E 900 (opal / translucent)

Nachschubbehälter (3 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (3 liters)

incl. crushed ice tube

LB 530 E Edelstahl /

Stainless Steel

71

‘rustikal’

Ensemble (Gold)Ensemble (Gold)

3 Saftkannen à 5 Liter3 Juice Dispensers 5 liters ea.

LK 150 G mit transparentem Zylinder with transparent container,

LK 150 G 900 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

525 650 325

Nachschubbehälter (5 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)

incl. crushed ice tube

LB 503 G (transparent)LB 503 G 900 (opal / translucent)

Ensemble (Gold)Ensemble (Gold)

2 Saftkannen à 5 Liter1 Milchkanne 5 Liter2 Juice Dispensers 5 liters ea.

1 Milk Can 5 liters

LK 151 G mit transparentem Zylinder with transparent container,

LK 151 G 900 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

525 650 325

Nachschubbehälter (5 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)

incl. crushed ice tube

LB 503 G (transparent)LB 503 G 900 (opal / translucent)

Nachschubbehälter (5 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)

incl. crushed ice tube

LB 502 G Gold / Gold

Ensemble (Gold)Ensemble (Gold)

2 Saftkannen à 5 Liter2 Juice Dispensers 5 liters ea.

LK 100 G mit transparentem Zylinder with transparent container,

LK 100 G 900 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

525 425 325

Nachschubbehälter (5 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)

incl. crushed ice tube

LB 503 G (transparent)LB 503 G 900 (opal / translucent)

Ensemble (Gold)Ensemble (Gold)

1 Saftkanne 5 Liter1 Milchkanne 5 Liter1 Juice Dispenser 5 liters

1 Milk Can 5 liters

LK 101 G mit transparentem Zylinder with transparent container,

LK 101 G 900 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

525 425 325

Nachschubbehälter (5 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)

incl. crushed ice tube

LB 503 G (transparent)LB 503 G 900 (opal / translucent)

Nachschubbehälter (5 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)

incl. crushed ice tube

LB 502 G Gold / Gold

72

‘rustikal’

Ensemble (Edelstahl)Ensemble (Stainless Steel)

3 Saftkannen à 5 Liter3 Juice Dispensers 5 liters ea.

LK 150 E mit transparentem Zylinder with transparent container,

LK 150 E 900 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

525 650 325

Nachschubbehälter (5 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)

incl. crushed ice tube

LB 503 E (transparent)LB 503 E 900 (opal / translucent)

Ensemble (Edelstahl)Ensemble (Stainless Steel)

2 Saftkannen à 5 Liter1 Milchkanne 5 Liter2 Juice Dispensers 5 liters ea.

1 Milk Can 5 liters

LK 151 E mit transparentem Zylinder with transparent container,

LK 151 E 900 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

525 650 325

Nachschubbehälter (5 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)

incl. crushed ice tube

LB 503 E (transparent)LB 503 E 900 (opal / translucent)

Nachschubbehälter (5 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)

incl. crushed ice tube

LB 502 E Edelstahl /

Stainless Steel

Ensemble (Edelstahl)Ensemble (Stainless Steel)

2 Saftkannen à 5 Liter2 Juice Dispensers 5 liters ea.

LK 100 E mit transparentem Zylinder with transparent container,

LK 100 E 900 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

525 425 325

Nachschubbehälter (5 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)

incl. crushed ice tube

LB 503 E (transparent)LB 503 E 900 (opal / translucent)

Ensemble (Edelstahl)Ensemble (Stainless Steel)

1 Saftkanne 5 Liter1 Milchkanne 5 Liter1 Juice Dispenser 2.5 liters

1 Milk Can 5 liters

LK 101 E mit transparentem Zylinder with transparent container,

LK 101 E 900 mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

525 425 325

Nachschubbehälter (5 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)

incl. crushed ice tube

LB 503 E (transparent)LB 503 E 900 (opal / translucent)

Nachschubbehälter (5 Liter)

inkl. CrasheisröhreSpare Container (5 liters)

incl. crushed ice tube

LB 502 E Edelstahl /

Stainless Steel

73

‘rustikal’

Konfitürenbar WeißJam Bar White

Keramiktöpfe, weißInhalt: je 0,6 LiterCeramic Pots, white

Content: 0.6 liters ea.

2 Töpfe / 2 pots

LCO 012 E 003 Edelstahl / St. St.

LCO 012 G 003 Gold /Gold

Maße / Dimensions:

165 357 151

3 Töpfe / 3 pots

LCO 018 E Edelstahl / St. St.

LCO 018 G Gold /Gold

Maße / Dimensions:

165 540 151

4 Töpfe / 4 pots

LCO 024 E 003 Edelstahl / St. St.

LCO 024 G 003 Gold /Gold

Maße / Dimensions:

165 710 151

Konfitürenbar Dekor BlumeJam Bar Floral Décor

Keramiktöpfe Dekor BlumeInhalt: je 0,6 LiterCeramic Pots Floral Décor

Content: 0.6 liters ea.

2 Töpfe / 2 pots

LCO 012 E 004 Edelstahl / St. St.

LCO 012 G 004 Gold /Gold

Maße / Dimensions:

165 357 151

3 Töpfe / 3 pots

LCO 018 E 001 Edelstahl / St. St.

LCO 018 G 001 Gold /Gold

Maße / Dimensions:

165 540 151

4 Töpfe / 4 pots

LCO 024 E 004 Edelstahl / St. St.

LCO 024 G 004 Gold /Gold

Maße / Dimensions:

165 710 151

Nachschubgefäß, weiß (0,6 Liter)

mit Deckel und DeckelhalterungSpare Pot, white (0.6 liters)

incl. lid and lid holder

LB 545

Nachschubgefäß Blume (0,6 Liter)

mit Deckel und DeckelhalterungSpare Pot Floral Décor (0.6 liters)

incl. lid and lid holder

LB 546

74

‘rustikal’

Konfitürenbar Dekor GeflammtJam Bar Flame Décor

Keramiktöpfe Dekor GeflammtInhalt: je 0,6 LiterCeramic Pots Flame Décor

Content: 0.6 liters ea.

2 Töpfe / 2 pots

LCO 012 E 005 Edelstahl / St. St.

LCO 012 G 005 Gold /Gold

Maße / Dimensions:

165 357 151

3 Töpfe / 3 pots

LCO 018 E 002 Edelstahl / St. St.

LCO 018 G 002 Gold /Gold

Maße / Dimensions:

165 540 151

4 Töpfe / 4 pots

LCO 024 E 005 Edelstahl / St. St.

LCO 024 G 005 Gold /Gold

Maße / Dimensions:

165 710 151

Nachschubgefäß

Dekor Geflammt (0,6 Liter)

mit Deckel und DeckelhalterungSpare Pot Flame Décor (0.6 liters)

incl. lid and lid holder

LB 547

Wie vor 300 Jahren wird in der Gmundner Keramik Manufaktur Stück für Stück in liebevoller Handarbeit geschaffen und mit Sorgfalt zur Vollendung gebracht. Durch die Handmalerei wird jedes Stück zum unvergleichbaren Unikat höchster Keramik-Kunst und zum Original.

Alle Produkte sind spülmaschinenfest, mikrowellentauglich und haben eine hohe Kantenschlagfestigkeit.

Nachkaufmöglichkeit – ein Leben lang!

Jedes Stück ist „Made in Austria“: – hohe Umweltschutzauflagen– absolut schadstofffrei – lebensmittelecht

As 300 years before in the ceramics manu-factory Gmundner bit by bit is produced in laborious handcraft and finished accurately. Each piece presents an incomparable unicum of ceramic art due to manual work.

All products are suitable for dishwasher use and the microwave and are of high impact-resistance.

To buy replacements – a whole life.

Every piece is ‘Made in Austria’:– high environmental

constraints– absolutely

contaminent-free– food safe

75

Tradition in aller Munde:

Gmundner

‘rustikal’

Müslispender ,Duo‘Cereal Box ‘Duo’

Inhalt: je 5 Literje PMMA-Behälter ein Buffetlöffel Content: 5 liters ea.

each PMMA-container comes with one spoon

LTO 100 E Edelstahl / St. St.

LTO 100 G Gold /Gold

Maße / Dimensions:

400 385 295

HonigspenderHoney Holder

für 1 kg flüssigen HonigBehälter und Dosierventil spülmaschinen-geeignet, Edelstahldeckelfor 1 kg liquid honey

Container and dispensing valve are

dishwasher-proof, stainless steel lid

LHO 010 E Edelstahl / St. St.

LHO 010 G Gold /Gold

Maße / Dimensions:

305 370 232

Edelstahldeckel

Stainless Steel Lid

EB 593 E Edelstahl /

Stainless Steel

EB 593 G Gold / Gold

SchälchenhalterBowl Holder

inkl. 30 Glasschälchen (∅ 60 mm)incl. 30 glass bowls (∅ 60 mm)

LB 616 E 001 Edelstahl / St. St.

LB 616 G 002 Gold /Gold

Maße / Dimensions:

170 220

Glasschälchen (∅ 60 mm)

Glass Bowl (∅ 60 mm)

3GL003

Schälchenhalter (maxi)Bowl Holder (maxi)

inkl. 30 Glasschälchen (∅ 70 mm)incl. 30 glass bowls (∅ 70 mm)

LB 616 E 003 Edelstahl / St. St.

LB 616 G 004 Gold /Gold

Maße / Dimensions:

193 220

Glasschälchen (∅ 70 mm)

Set zu je 6 Stk.Glass Bowl (∅ 70 mm)

Set of 6 pcs.

EB 577

76

‘rustikal’

Müsliflöte Muesli Flute Set

KunststoffbehälterInhalt: je 1,5 LiterPlastic Flute

Content: 1.5 liters ea.

LTO 060 E Edelstahl / St. St.

LTO 060 G Gold /Gold

Maße / Dimensions:

287 710 151

Nachschubgefäß (1,5 Liter)

inkl. Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘Spare Flute (1.5 liters)

incl. Stainless steel press-on lid

and ‘Good Night Lid’

EB 549 E Edelstahl /

Stainless Steel

EB 549 G Gold / Gold

Müslispender ,Trio‘Cereal Box ‘Trio’

Inhalt: je 5 Literje PMMA-Behälter ein Buffetlöffel Content: 5 liters ea.

each PMMA-container comes with one spoon

LTO 150 E Edelstahl / St. St.

LTO 150 G Gold /Gold

Maße / Dimensions:

400 565 295

Müsliflöte Muesli Flute Set

KunststoffbehälterInhalt: je 1,5 LiterPlastic Flute

Content: 1.5 liters ea.

LTO 030 E Edelstahl / St. St.

LTO 030 G Gold /Gold

Maße / Dimensions:

287 357 151

Müsliflöte Muesli Flute Set

KunststoffbehälterInhalt: je 1,5 LiterPlastic Flute

Content: 1.5 liters ea.

LTO 045 E Edelstahl / St. St.

LTO 045 G Gold /Gold

Maße / Dimensions:

287 540 151

Nachschubgefäß (1,5 Liter)

inkl. Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘Spare Flute (1.5 liters)

incl. Stainless steel press-on lid

and ‘Good Night Lid’

EB 549 E Edelstahl /

Stainless Steel

EB 549 G Gold / Gold

Nachschubgefäß (1,5 Liter)

inkl. Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘Spare Flute (1.5 liters)

incl. Stainless steel press-on lid

and ‘Good Night Lid’

EB 549 E Edelstahl /

Stainless Steel

EB 549 G Gold / Gold

77

‘rustikal’

Frischeschale 2 LiterFreshness Dish 2 Liters

Keramik, weiß Ceramic, white

LFC 020 H

Keramik Dekor Blume Ceramic Floral Décor

LFC 020 H 001

Maße / Dimensions:

247 205

Keramikbehälter

Ceramic Dish

5BE017 weiß

white

5BE018 Dekor Blume

Floral Décor

Deckel Keramik

Lid ceramic

5DE005 weiß

white

5DE006 Dekor Blume

Floral Décor

mit Griff (∅ 400 mm)

with knob (∅ 400 mm)

EB 546 E Edelstahl / St. St.

EB 546 G Gold / Gold

EB 701 E

Maße / Dimensions: 390 470 420

Rolltop-Haube mit Griff (1/1 GN)

Rolltop-Hood with knob (1/1 GN)

10078 Edelstahl /Stainless Steel

10079 Gold / Gold

Hygieneschutz für Cool GN

Hygienic Cover for Cool GN

EB 703 E

Butterschale,1,5 LiterButter Dish 1.5 Liters

Einlegeplatte aus EdelstahlInsert plate made of stainless steel

LBC 015 H

Maße / Dimensions:

247 140

Rolltop-Haube 400Rolltop-Hood 400

Hygieneschutz 400Hygienic Cover 400

Butterschalenring (1,5 Liter)

Plastic Ring for Butter Dish

(1.5 liters)

3SA030

Optional /Optional:

Edelstahldeckel mit Griff

Stainless Steel Lid with knob

EB 588 E Edelstahl /

Stainless Steel

EB 588 G Gold / Gold Bei Bedarf Edelstahldeckel extra bestellen!St/st lid must be ordered separately!

Bei Bedarf Rolltop-Haube oder Hygieneschutz extra bestellen!Rolltop Hood or Hygienic Cover must be ordered separately!

Etagerensystem (eckig)Display Stand (rectangular)

Mit den Etagenbügeln werden zwei Frischeplatten (GN) stufig versetzt über-einander verbunden. Sie werden dafür in die vorgesehene Vorrichtung eingesteckt.With the display racks two food service trays

(GN) can be arranged stepped in two tiers.

They are simply fixed in the prepared device.

LB 519 E Edelstahl / St. St.

LB 519 G Gold / Gold

Rolltop-Haube / Hygieneschutz Cool GNRolltop-Hood / Hygienic Cover Cool GN

AnwendungsbeispielExample of use

78

AnwendungsbeispielExample of use

‘rustikal’

Frischeschale 2 LiterFreshness Dish 2 Liters

Keramik Dekor Geflammt Ceramic Flame Décor

LFC 020 H 002

Maße / Dimensions:

247 205

Keramikbehälter Dekor Geflammt

Ceramic Dish Flame Décor

5BE019

Deckel Keramik Dekor Geflammt

Lid ceramic Flame Décor

5DE015

Butterschale 2,5 LiterButter Dish 2.5 Liters

Einlegeplatte aus EdelstahlInsert plate made of stainless steel

LBC 025 H

Maße / Dimensions:

247 180

Butterschalenring (2,5 Liter)

Plastic Ring for Butter Dish

(2.5 liters)

3SA031

Optional /Optional:

Edelstahldeckel mit Griff

Stainless Steel Lid with knob

EB 588 E Edelstahl / Stainless Steel

EB 588 G Gold / Gold Bei Bedarf Edelstahldeckel extra bestellen!St/st lid must be ordered separately!

Frischeplatte Cool 400Freshness Plate Cool 400

mit Edelstahlplatte und Kunststoffschneidebrettwith stainless steel plate

and plastic carving board

LFC 000 H 403

Maße / Dimensions:

495 305

Frischeplatte Cool GNFreshness Plate Cool GN

mit Edelstahlplatte und Kunststoffschneidebrettwith stainless steel plate

and plastic carving board

LFC 000 H 005

Maße / Dimensions:

250 620 420

Bei Bedarf Rolltop-Haube oder Hygieneschutz extra bestellen!Rolltop Hood or Hygienic Cover must be ordered separately!

Bei Bedarf Rolltop-Haube oder Hygieneschutz extra bestellen!Rolltop Hood or Hygienic Cover must be ordered separately!

79

AnwendungsbeispielExample of use

AnwendungsbeispielExample of use

‘maestro’

Vom Mini-Buffet bis zur Maxi-Speisenpräsentation – das Buffet-system ‚maestro‘ integriert auf kleinstem Raum kompakt und flexibel ein Komplettsystem für’s Buffet. ‚maestro’ ist blitzschnell aufgebaut: Brückenelemente aus Kunststoff in gefrostetem Look (Opal) werden auf die Trägerplatte aufgesetzt und die Speisen- und Getränke präsentation kann schon beginnen. Mit Hilfe modularer Bauweise und auf Wunsch lieferbarer Eckteile lassen sich ohne weiteres mehrere ‚maestro‘-Elemente zu Buffets jeglicher Größe und Formgebung aneinander reihen. Alleine durch die Verwendung der vorhandenen Präsentationssysteme auf den zwei unterschied-lichen Trägerplatten (Edelstahl, strichpoliert, sowie schwarz pulverbe-schichtetem Material) kann ein komplett geändertes Erscheinungs-bild kreiert werden.

From ‘mini-buffets’ to ‘maximum food presentations’ – the buffet

system ‘maestro’ integrates compactly and flexibly a complete buffet

scenery on smallest space. ‘maestro’ is assembled in the twinkling of

an eye: Plastic connecting elements in frosted look (translucent) are

placed on the carrier table board and the presentation of food and

beverages can already start. With the aid of modular construction and

by using angle parts, which are available on request, several ‘maestro’-

elements can be linked up to buffets of any size and shape without

difficulty.

With the existing presentation systems placed on the two different

carrier table boards (stainless steel, satin-finished, as well as black,

powder-coated material) a completely modified appearance can be

created.

NEW!

‘maestro’

‘maestro’

Buffetinsel ,Frucht‘*Buffet Island ‘Fruit’*

Buffetinsel ,Frischeplatten/-schalen‘*Buffet Island ‘Serving Plates/-Bowls’*

* Das ‚maestro‘ Buffetsystem bietet viele Kombinationsmöglichkeiten. Weitere Informationen hierüber erhalten Sie von Ihrem Frilich Fachberater.The ‘maestro’ buffet system offers various combination possibilities. Further information you will receive from your Frilich sales agent.

Buffetinsel ,Frucht‘ mit

1) Saftkanne 2,5 Liter (MSC 025 E 900)2) Obstkorb (3KO003 und MB 201 K)3) Servierplatte (3EI064 und MB 201 K)4) Servierplatte mit Kühlung (3PO027, RB 560, MB 201 K)

Buffet Island ‘Fruit’ with

1) Juice Dispenser 2.5 liters (MSC 025 E 900)2) Fruit Basket (3KO003 and MB 201 K)3) Serving Plate (3EI064 and MB 201 K)4) Serving Plate with cooling (3PO027, RB 560, MB 201 K)

inkl. Trägerplatte aus Edelstahlincl. Stainless Steel Carrier Table Board

MK 100 E

inkl. Trägerplatte aus Stahl, schwarzincl. Steel Carrier Table Board, black

MK 100 B

Buffetinsel ,Frischeplatten/-schalen‘ mit

1) Servierschale mit Kühlung 1,2 Liter (3PO018, RB 562, 3EI059, MB 202 K)2) Servierplatte mit Kühlung (3PO027, RB 560, MB 201 K)

Buffet Island ‘Serving Plates/-Bowls’ with

1) Serving Bowl with cooling 1.2 liters (3PO018, RB 562, 3EI059, MB 202 K)2) Serving Plate with cooling (3PO027, RB 560, MB 201 K)

inkl. Trägerplatte aus Edelstahlincl. Stainless Steel Carrier Table Board

MK 101 E

inkl. Trägerplatte aus Stahl, schwarzincl. Steel Carrier Table Board, black

MK 101 B

770

185 185 335

335335

740

vorne /front

1) 1)

2)

4)3)

770

245 245 245

335335

740

vorne /front

1) 1) 1)

2)2)

Seitenansicht /lateral view

Seitenansicht /lateral view

740

740

130

130

82

‘maestro’

Buffetinsel ,Milch/Müsli‘*Buffet Island ‘Milk/Cereals’*

Buffetinsel ,Brot/Konfitüre‘*Buffet ‘Island Bread/Jam’*

* Das ‚maestro‘ Buffetsystem bietet viele Kombinationsmöglichkeiten. Weitere Informationen hierüber erhalten Sie von Ihrem Frilich Fachberater.The ‘maestro’ buffet system offers various combination possibilities. Further information you will receive from your Frilich sales agent.

Buffetinsel ,Milch/Müsli‘ mit

1) Müsliflöte (MTO 030 E)2) Milchkanne 3 Liter (MMC 030 E)3) Frischeschale 2 Liter (MFC 020 K)4) Servierplatte (3EI064 und MB 201 K)

Buffet Island ‘Milk/Cereals’ with

1) Muesli Flute Set (MTO 030 E)2) Milk Can 3 liters (MMC 030 E)3) Freshness Dish 2 liters (MFC 020 K)4) Serving Plate (3EI064 and MB 201 K)

inkl. Trägerplatte aus Edelstahlincl. Stainless Steel Carrier Table Board

MK 102 E

inkl. Trägerplatte aus Stahl, schwarzincl. Steel Carrier Table Board, black

MK 102 B

Buffetinsel ,Brot/Konfitüre‘ mit

1) Frischeplatte, rund (MFC 000 K 001)2) Brotkorb (3KO001 und MB 201 K)3) Brotbrett (3EI067, 2 × MB 202 K, 2 × 3EI055)4) Confi-Tray (MCO 008 E)

Buffet Island ‘Bread/Jam’ with

1) Freshness Platter, round (MFC 000 K 001)2) Bread Basket (3KO001 and MB 201 K)3) Bread Cutting Board (3EI067, 2 × MB 202 K, 2 × 3EI055)4) Jam Tray (MCO 008 E)

inkl. Trägerplatte aus Edelstahlincl. Stainless Steel Carrier Table Board

MK 103 E

inkl. Trägerplatte aus Stahl, schwarzincl. Steel Carrier Table Board, black

MK 103 B

770

245 185 185

335185 185

740

vorne /front

1)

1)2) 2)

4)3) 3)

770

230

230

245510

335

740

vorne /front

1)

1)

2)

4)

4)3)

Seitenansicht /lateral view

Seitenansicht /lateral view

740

740

130

130

83

‘gastro’

Zur Optimierung kundenrelevanter Präsentations- und Spender-systeme sind die Produkte der Frilich Linie ‚gastro‘ konzipiert. Insbe-sondere in bestehende Gastronomiesysteme fügen sich die ‚gastro‘ Produkte unauffällig in die jeweiligen Konzepte zur Gästeversor-gung ein. So finden diese Produkte bei minimalem Platzbedarf zum Beispiel im Bereich der ‚Kaffee-Supplements‘ sowie bei der Bereit-stellung von Kleinverpackungen ihre maximale Wertschöpfung.

For optimization of customer orientated presentation and dispensing

systems the products of the Frilich ‘gastro’ line are perfectly suited.

Especially in already established catering systems the ‘gastro’ items fit

unobtrusive into the respective concept for serving guests. So these

products are optimally employed with a minimum of required space at

‘coffee-supplement’ areas and at the supply of condiments.

‘gastro’

‘gastro’

Aluminium-Trägerplatte

mit 4 Aufnahmelöchern

Aluminium Mounting Plate

with 4 location holes

DB 054

Maße

(Standfuß mit Trägerplatte) Dimensions

(Base with Mounting Plate)

523 160 210

Aluminium-Trägerplatte

mit 2 Aufnahmelöchern

Aluminium Mounting Plate

with 2 location holes

DB 052

Maße

(Standfuß mit Trägerplatte) Dimensions

(Base with Mounting Plate)

294 160 210

Aluminium-Trägerplatte

mit 3 Aufnahmelöchern

Aluminium Mounting Plate

with 3 location holes

DB 053

Maße

(Standfuß mit Trägerplatte) Dimensions

(Base with Mounting Plate)

408 160 210

Vario RackVario Rack

Multifunktionales Displaysystem für die SB-Gastronomie

Multifunctional Display System

in the Self-Service Gastronomy

AnwendungsbeispieleExamples of use

Service Rack, 2 SchalenService Rack, 2 Dishes

– Standfuß aus Aluminium, pulverbeschichtet, anthrazitfarben

– Rückwand aus Edelstahl hochglanzpoliert – mit Acrylglas-Schalen – aluminium base, powder coated, charcoal

colored

– back panel in high-grade stainless steel,

mirror-finished

– with acrylic glass dishes

DVO 030 Z 001

Maße / Dimensions:

595 150 375

Kunststoff-Standfuß

schwarz, zum Einsetzen der TrägerplattenPlastic Base

black, for insertion of

mounting plates

DB 051

Wandmontage inkl. Schraubensatz

(Metall, pulverbeschichtet)

schwarz, zum Befestigen der TrägerplattenWall fastening incl. screw set

(metal, powder coated)

black, for fastening of mounting plates

DB 055

Maße / Dimensions:

80 145 200 Trägerplatte bitte extra bestellen!Mounting Plate must be ordered separately!

86

‘gastro’

� Becherteiler (für kleine Sachets)

Cup Divider (for smallest sachets)

1ME016

� Becherverlängerung

(für Besteckpräsentation)

Cup Extension

(for presentation of cutlery)

1ME018

� Becher 0,6 Liter

Cup 0.6 liters

3SA053

� Schütte 0,6 Liter

Product Dish 0.6 liters

1ME015

� Schütte 1 Liter

Product Dish 1 liter

1ME022

� Schütte 2 Liter

Product Dish 2 liter

1ME023

Service Rack, 3 SchalenService Rack, 3 Dishes

– Standfuß aus Aluminium, pulverbeschichtet, anthrazitfarben

– Rückwand aus Edelstahl hochglanzpoliert – mit Acrylglas-Schalen – aluminium base, powder coated, charcoal

colored

– back panel in high-grade stainless steel,

mirror-finished

– with acrylic glass dishes

DVO 045 Z 001

Maße / Dimensions:

770 150 375

Frischeschälchen (Edelstahl)

Small Cooling Dish

(Stainless Steel)

DB 045

87

� + �

� + �

‘gastro’

Uno StreuzuckerspenderUno Granulated Sugar Dispenser

Inhalt: 1 kgContent: 1 kg

DTO 002 N 003

Maße / Dimensions:

447 205 335

Uno KaffeesahnespenderUno Coffee Cream Dispenser

Inhalt: 2 LiterContent: 2 liters

DFO 002 A 016

Maße / Dimensions:

355 205 335

Uno WürfelzuckerspenderUno Sugar Cube Dispenser

Inhalt: 1 kgContent: 1 kg

DTO 002 N 002

Maße / Dimensions:

355 205 335

– inkl. Beschriftung ,Zucker‘

– einmal Dosieren entspricht einem Teelöffel

– einfache Bedienung und Reinigung

– Dosierventil stets trocken reinigen

– press once to get one teaspoon of sugar

– simple operating and cleaning

– comes with product identification ‘Zucker’

or with sticker ‘Sugar’ in languages

on request

– keep dispenser valve always dry

– hygienisch und sauber mit Zuckerzange

und Ausgabegitter

– einfache Bedienung und Reinigung

– sugar tong and sugar cubes grille inset

ensure hygiene

– simple operation and cleaning

Nachschubbehälter

für 2 Liter Kaffeesahne

Spare Container

for coffee cream 2 liters

DB 025

– inkl. Beschriftung ,Milch‘, Kühlakku im

Standfuß sowie Austausch-Akku

– hygienisch dosiert mit EdelstahlHahn

– Innenbehälter für Kaffeesahne

aus Edelstahl

– comes with product identification ‘Milch’

or with sticker ‘Milk’ in languages on request

– cooling pack in base as well as

replacement pack

– hygienic dispensing with the Frilich

high-grade stainless steel faucet

– inner cream container in high-grade

stainless steel

88

‘gastro’

Trio mit WürfelzuckerspenderTrio with Sugar Cube Dispenser

Inhalt: 2 Liter Kaffeesahne 1 kg WürfelzuckerContent: 2 liters coffee cream

1 kg sugar cube

DFO 002 A 013

Maße / Dimensions:

360 335 335

Nachschubbehälter

für 2 Liter Kaffeesahne

Spare Container

for coffee cream 2 liters

DB 025

Trio mit StreuzuckerspenderTrio with Granulated Sugar Dispenser

Inhalt: 2 Liter Kaffeesahne 1 kg StreuzuckerContent: 2 liters coffee cream

1 kg granulated sugar

DFO 002 A 017

Maße / Dimensions:

445 335 335

Nachschubbehälter

für 2 Liter Kaffeesahne

Spare Container

for coffee cream 2 liters

DB 025

siehe Uno Streuzucker- und

Kaffeesahnespender

– inkl. Beschriftung ,Milch‘

– mit praktischem Schälchen

für Süßstoffspender

– einfache Bedienung und Reinigung

see Uno Granulated Sugar Dispenser and

Coffee Cream Dispenser

– comes with product identification ‘Milch’ or

with sticker ‘Milk’ in languages on request

– with handy holder for sweetener

– simple operation and cleaning,

siehe Uno Streuzucker- und

Kaffeesahnespender

– inkl. Beschriftung ,Zucker‘/,Milch‘

– mit praktischem Schälchen

für Süßstoffspender

– einfache Bedienung und Reinigung

– Dosierventil stets trocken reinigen

see Uno Granulated Sugar Dispenser

and Coffee Cream Dispenser

– comes with product identification

‘Zucker’/‘Milch’ or with stickers ‘Sugar’/‘Milk’

in languages on request

– with handy holder for sweetener

– simple operation and cleaning

– keep dispenser valve always dry

89

Trio withh

Inhalt: 21

Content: 2

1

DFO 000 2 AA

Maße / Dim

360 33

Inn

Co

DD

MM

Hygieneschutz · Hygienic Cover

Das Buffet hygienisch einwandfrei und attraktiv gestalten – Frilich hat eine perfekte und zugleich variable Lösung mit vielen Vorzügen entwickelt:

Hygieneschutz dank unauffälliger Bauteile kaum wahrnehmbar auf dem Buffet

4 unterschiedliche Größen in 2 verschiedenen Höhen

Acrylglas-Hauben sind im Neigungswinkel variabel justierbar

schnell zusammenzustecken und platzsparend zu verstauen

To present a buffet in hygienic impeccable

and attractive manner – Frilich developed

a perfect and flexible solution. Profit from

convincing advantages:

Hygienic cover hardly perceivable

due to unremarkable modules

available in 4 different sizes

and 2 different heights

Acrylic glass boards variable adjustable

in the pitch

to assemble in the wink of an eye

and to stow space saving

Hygieneschutz (770 mm) für Servierplatten- und Schalen bis zu einer Breite von 770 mm. Eine ideale Möglichkeit zum Abdecken von Buffet flächen, die breiter sind als GN-Maß. Besonders geeignet für das Raisersystem ‘pure nature’ (2 × Raiser 330 × 330) von Frilich.

Hygienic cover (770 mm) for all serving plates and dishes up to

a width of 770 mm. A perfect method to cover buffet areas larger

than GN-size. Especially suitable to cover the Frilich ‘pure nature’

raiser system (2 × 330)

p

EB 703 E

Höhe / Height: 390 770 420

EB 710 E

Höhe / Height: 600 770 420

AnwendungsbeispielExample of use

Hygieneschutz (370 mm) für Servierplatten und -schalen bis zu einer Breite von 370 mm, einschließlich aller Frischeplatten Cool 300 von Frilich. Eine interessante Alternative zur Abdeckhaube inkl. Aufstellarm.

Hygienic cover (370 mm) for all current serving plates and dishes

up to a width of 370 mm, including Frilich Freshness Plates Cool 300.

An interesting alternative to the cover hoods with hinged hood device.

EB 700 E

Höhe / Height: 390 370 420

EB 707 E

Höhe / Height: 600 370 420

AnwendungsbeispielExample of use

Hygieneschutz – für das flexible Buffet

Hygienic Cover – for the flexible Buffet

Hygieneschutz für Raisersystem • Hygienic Cover for raiser system

Hygieneschutz Cool 300 • Hygienic Cover Cool 300

90

NEW!

Neigung verstellbarInclination adjustable

Hygieneschutz · Hygienic Cover

Acrylglas-Haubefür Hygieneschutz Cool 400

Acrylic Glass Boardfor hygienic cover Cool 400

3DE089

Füße für Hygieneschutz (2 Stück)für Höhe 390 mm

Standsfor hygienic cover (2 pieces)for height 390 mm

EB 704

Acrylglas-Haubefür Hygieneschutz Cool 300

Acrylic Glass Boardfor hygienic cover Cool 300

3DE088

Füße für Hygieneschutz (2 Stück)for height 600 mm

Standsfor hygienic cover (2 pieces)for height 600 mm

EB 711

Acrylglas-Haubefür Hygieneschutz Cool GN

Acrylic Glass Boardfor hygienic coverCool GN

3DE090

Acrylglas-Haubefür Hygieneschutz Raisersystem

Acrylic Glass Boardfor hygienic cover for raiser system

3DE091

Hygieneschutz (470 mm) für Servierplatten und -schalen bis zu einer Breite von 470 mm, einschließlich aller Frischeplatten Cool 400 von Frilich. Eine interessante Alternative zu den Rolltop-Hauben.

Hygienic cover (470 mm) for all serving plates and dishes up to

a width of 470 mm, including Frilich Freshness Plates Cool 400.

An interesting alternative to the rolltop hoods.

EB 701 E

Höhe / Height: 390 470 420

EB 708 E

Höhe / Height: 600 470 420

AnwendungsbeispielExample of use

Hygieneschutz (650 mm) für Servierplatten- und Schalen mit GN-Maß, einschließlich aller GN-Servierplatten von Frilich. Eine interessante Alternative zu den Rolltop-Hauben.

Hygienic cover (650 mm) for all serving plates and dishes

in GN-size including Frilich’s plates. An interesting alternative

to the rolltop hoods.

EB 702 E

Höhe / Height: 390 650 420

EB 709 E

Höhe / Height: 600 650 420

AnwendungsbeispielExample of use

Ersatzteile • Spare Parts

Hygieneschutz Cool 400 • Hygienic Cover Cool 400

Hygieneschutz GN • Hygienic Cover GN

91

Accessoires · Accessories

Aufstellschilder Freestanding Labels

Schilderhalter ‘pure nature’Label Holders ‘pure nature’

LaserserviceLaser-Engraving

Modell Edelstahl

mit individueller Beschriftung (gelasert)Model Stainless Steel

laser-engraved, inscription of choice

3SC330E Edelstahl / Stainless Steel

3SC330G Gold / Gold

Kunststoff-Aufstellschild

inkl. Papier-InlayPlastic Label

incl. paper inserts

4SC000T

Schilderfeder Edelstahl

zum Einklemmen von Tischkarten und PlatzkartenLabel Clip Stainless Steel

to clip name or place cards

8SH001

Keramik

inkl. Stift zum Beschriften (bis 6 Schilder 1 Stift)Ceramic

incl. pen for inscription of choice (max. 1 pen for 6 labels)

5SC500W Weiß / White

5SC501W Dekor Blume / Floral Décor

Halter, Naturstein

zum Einstellen von Tischkarten und PlatzkartenHolder, Natural Stone

to clip name or place cards

3SH010 Carrara / Carrara

3SH011 Granit / Granite

3SH012 Basalt / Basalt

Laserservice für Flöten-Deckel (individuelle Beschriftung)Laser-engraving for flute lids,

inscription of choice

3DE057 Edelstahl / St. St.

3DE058 Gold / Gold

Halter

zum Einstellen von Tischkarten und PlatzkartenHolder

to clip name or place cards

3SH013 Holz, Dekor Kirsche /

Wood, Décor cherry

Laserservice für Carafine Edelstahl- Deckel (individuelle Beschriftung, bis zu drei verschiedene Sprachen möglich)Laser-engraving for Carafine

st. st. lids (inscription of choice,

up to three languages possible)

9DE001

92

CarraraGranit

Granite

Basalt

Bu

ffet

bes

chri

ftu

ng ·

Bu

ffet

Lab

elin

g

Accessoires · AccessoriesAccessoires · Accessories

Löffel für Konfitürenbar

Spoon for Jam Bar

3ZU001

Löffel für Frischeschale

Spoon for

Freshness Dish

3ZU007

Vorlegegabel (29 cm)

für Frilich Schalen

Serving Fork

for Frilich Dish/Bowl

3ZU037

Schöpfkelle (26 cm)

für Frilich Bowl Bar L

Ladle for Frilich Bowl L

3ZU041

Vorlegelöffel (29 cm)

für Frilich Schalen

Serving Spoon

for Frilich Dish/Bowl

3ZU038

Aufschnittgabel (18 cm)

für Frilich Platten systeme

Fork for cold cuts

for Frilich platter systems

3ZU042

Schöpfkelle für

Frilich Bowl Bar S

Ladle for Frilich Bowl S

3ZU039

Servierzange, klein

für Frilich Platten systeme

Serving Tong, small

for Frilich platter systems

3ZU043

Schöpfkelle für

Frilich Bowl Bar M

Ladle for Frilich Bowl M

3ZU040

Konfitürenlöffel, lang

Long necked Spoon for Jam

3ZU044

Lackstift

zur Ausbesserung von Lackschäden

des Raisers pure nature

(schwarzer Metallstandfuß)

Lacquer Pen

for repair of lacquer on damaged

black iron base (pure nature)

3ZU024

Raisersystem

Besteck (Edelstahl) Cutlery (Stainless Steel)

Löffel (Kunststoff) Spoons (Plastic)

93

Rep

air-

Kit

Ser

vier

hilfe

n ·

Ser

vin

g A

ids

Ersatzteile · Spare Parts

Konfitürenbar

Jam Bar Keramikdeckelweiß

Ceramic Lidwhite

5DE013

Keramiktopf (0.6 Liter)weiß

Ceramic Pot (0.6 Liters)white

5BE014

KeramikdeckelDekor Blume

Ceramic LidFloral Décor

5DE014

Keramiktopf (0.6 Liter)Dekor Blume

Ceramic Pot (0.6 Liters)Floral Décor

5BE015

KeramikdeckelDekor Geflammt

Ceramic LidFlame Décor

5DE016

Keramiktopf (0.6 Liter)Dekor Geflammt

Ceramic Pot (0.6 Liters)Flame Décor

5BE016

Deckelhalterungfür Keramikdeckel Konfitüre

Lid Holderfor ceramic lid ( jam)

5ZU002

Konfitürenbar

Jam Bar Kunststoff-behälter (0,6 l)spülmaschinen-geeignet, gefrostete Optik

Plastic Pot (0.6 l)dishwasher-proof, frosted look

3SA053

Edelstahldeckelohne Griff, mit Löffelaussparung

Stainless Steel Lidwithout knob, with cut-out for spoon

3DE078 Edelstahl/ St. St.

3DE079 Gold/ Gold

Griff(inkl. Deckel -halterung)

Knob(incl. lid holder)

EB 591 E Edelstahl/ St. St.

EB 591 G Gold/ Gold

Gute-Nacht-Deckel

Good Night Lid

3SA017

Deckelhalterung

Lid Holder

3DE044

Confi-Tray

Jam TrayGlasbehälter (0.4 Liter)

Glass Pot (0.4 Liters)

3GL006

Twist-Off-Deckel

Twist-Off Lid

3DE074

Deckel mattmit Löffel aussparung

Frosted Lidwith cut-out for spoon

3DE073

Müsliflöte

Muesli Flute SetFlöte (1.5 Liter)ohne Deckel, spül-maschinengeeignet

Flute (1.5 liters)without lid,dishwasher-proof

3SA015

Druckdeckel

Press-on Lid

3DE054 Edelstahl/ St. St.

3DE055 Gold/ Gold

Gute-Nacht -Deckel

Good Night Lid

3DE056

Unterteil Druckdeckel

Base Part Muesli Flute

3ZU045

Müslispender 5 Liter

Cereal Box 5 LitersBehälter Plexiglas

Plexiglass Container

3PL037

Plexiglasröhremit Klappdeckel

Plexiglass Tubewith flap lid

10103

Unterteil MüsliröhrePlexiglas

Base part of cereal tubeplexiglass

10102

connect Standfuß

connect BaseKunststoffeinsatz für connect Standfuß, Modell ,Edelstahl‘

Plastic inset for connect base Model ‘Stainless Steel’

3EI089

Raisersystem

Raiser SystemStandfuß, Edelstahl

Base, Stainless Steel

330 × 330 (H: 165)

3ST100

330 × 330 (H: 115)

3ST101

330 × 330 (H: 65)

3ST102

Standfuß, Edelstahl

Base, Stainless Steel

230 × 230 (H: 140)

3ST103

230 × 230 (H: 90)

3ST104

Standfuß, Edelstahl

Base, Stainless Steel

150 × 150 (H: 165)

3ST105

150 × 150 (H: 115)

3ST106

150 × 150 (H: 65)

3ST107

Standfuß, Stahl (schwarz)

Base, Steel (black)

330 × 330 (H: 165)

3ST085

330 × 330 (H: 115)

3ST086

330 × 330 (H: 65)

3ST087

Standfuß, Stahl (schwarz)

Base, Steel (black)

230 × 230 (H: 140)

3ST072

230 × 230 (H: 90)

3ST073

Standfuß, Stahl (schwarz)

Base, Steel (black)

150 × 150 (H: 165)

3ST074

150 × 150 (H: 115)

3ST075

150 × 150 (H: 65)

3ST076

94

rust

ikal

pu

re n

atu

reel

egan

ce ·

pu

re n

atu

re ·

mae

stro

rust

ikal

eleg

ance

Ersatzteile · Spare Parts

Frische-/Butterschale Cool

Freshness-/Butter Dish Cool

Edelstahldeckelohne Griff, mit Löffelaussparung

Stainless Steel Lidwithout knob, with cut-out for spoon

3DE076 Edelstahl/ St. St.

3DE077 Gold/ Gold

Griff(inkl. Deckel-halterung)

Knob(incl. lid holder)

EB 591 E Edelstahl/ St. St.

EB 591 G Gold/ Gold

Deckelhalterung

Lid Holder

3DE044

Deckelhalterungfür Keramikdeckel Frische-/Butter-schale ‚rustikal‘

Lid Holder for ceramic lid butter-/freshness dish ‚rustikal‘

5ZU003

Frischeplatte (Cool, Unison Cool)

Freshnessplate (Cool, Unison Cool)

Raisersystem

Raiser System

Rolltop-Haubeohne Grifffür Cool 400

Rolltop Hoodwithout knobfor Cool 400

10006 ∅ 400

Rolltop-Haubeohne Grifffür Cool GN

Rolltop Hoodwithout knobfor Cool GN

10011

Griff

Knob

EB 590 E Edelstahl/ St. St.

EB 590 G Gold/ Gold

Abdeckhaubeohne Grifffür Cool 300

Cover Hoodwithout knobfor Cool 300

3DE035 ∅ 300

Grifffür Unison Cool 230/Cool 300

Knobfor Unison Cool 230/Cool 300

EB 589 E Edelstahl/ St. St.

EB 589 G Gold/ Gold

Abdeckhaubeohne Grifffür Cool 230

Cover Hoodwithout knobfor Cool 230

3DE075 ∅ 180

Frischeplatte Cool /Butterschale CoolPlatteneinsätze

Freshness Plate Cool / Butter Dish Cool Insert Plates

Kunststoff -schneidebrettweiß marmoriert für Cool 300 (∅ 300 mm)

White Marble PlasticCarving Boardfor Cool 300 (∅ 300 mm)

3EI014

Edelstahlplattefür Cool 300 (∅ 300 mm)

Stainless Steel Plate for Cool 300 (∅ 300 mm)

3EI009

Kunststoff-schneidebrettweiß marmoriert für Cool 400 (∅ 400 mm)

White Marble PlasticCarving Boardfor Cool 400 (∅ 400 mm)

3EI022

Edelstahlplattefür Cool 400 (∅ 400 mm)

Stainless Steel Plate for Cool 400 (∅ 400 mm)

8EI009

Kunststoff-schneidebrett für Cool GN (1/1 GN)

White Marble PlasticCarving Board for Cool GN (1/1 GN)

10009

Edelstahlplattefür Cool GN (1/1 GN)

Stainless Steel Platefor Cool GN (1/1 GN)

10010

Edelstahleinsatzfür Butterschale Cool

Stainless Steel Insertfor butter dish cool

3EI008

Kühlelement

Cooling SupplementsKühlakkufür ‘elegance’ und ‘rustikal’ Saft- und Milchkanne, Frische -platte Cool(außer 300/GN)

Cooling Packfor ‘elegance’ and ‘rustikal’ juice and milk dispensers, freshness plates Cool (except 300/GN)

3KU007

Kühlkissenfür ‘pure nature’ Raiser (330 x 330)

Cooling Cushionfor ‘pure nature’ Raiser (330 x 330)

3KU010

Kühlrippefür Raisersystem330 × 330, spülmaschinengeeignet

Cooling finfor Raisersystem330 × 330,dishwasher proof

3KU012

Kühlakku, 2er Setfür ‘elegance’ und ‘rustikal’ Frische-platten Cool GN

Cooling Pack, Set of 2for ‘elegance’ and ‘rustikal’ freshness plates Cool GN

LB 518

Kühlschläuche, 2er Setfür Porzellanschale M/L ‘pure nature’ Raiser (330 × 330)

Cooling Tube, set of 2for china bowls M/L of ‘pure nature’ Raiser (330 × 330)

RB 605

Kühlrippefür Raisersystem230 × 230, spülmaschinengeeignet

Cooling finfor Raisersystem330 × 330,dishwasher proof

3KU013

Kühlakku, 2er Setfür ‘elegance’ Frischeplatte Cool 300

Cooling Pack, Set of 2for ‘elegance’ freshness plates Cool 300

BB 620

Kühlakku (einzeln)für ‘elegance’ Carafine

Cooling Pack (single)for ‘elegance’ Carafine

3KU011

Kühlkissenfür ‘elegance’, Unison Cool und ‘pure nature’

Cooling Cushionfor ‘elegance’ Unison and ‘pure nature’

3KU008

Kühlakkufür Buffet Bowl

Cooling Packfor Buffet Bowl

8KU006

95

eleg

ance

· ru

stik

al ·

pu

re n

atu

re ·

mae

stro

KKKK222fffMM

Ersatzteile · Spare Parts

Getränkespender

Beverage DispenserNon-Drip HahnkomplettModell Edelstahl

Non-Drip FaucetcompleteModel Stainless Steel

BB 802 E

Scheibendichtung

Disk shaped washer

3DI002

Zylinderdichtung

Cylindrical Washer

1DI002

Kunststoffdeckel

Plastic lid

Z04 6950

TropfschaleKunststoff

Drip Dishplastic

4TS005

Saftzylinder 5 Literspülmaschinen-geeignet, transparent

Juice Container 5 Litersdishwasher proof, transparent

3SA011

Milchzylinder 5 Literspülmaschinen- geeignet, opal

Milk Container 5 Litersdishwasher proof, transclucent

3SA046

Eisbehälter

Ice Insert

4EI002

EdelstahlHahn

Stainless Steel FaucetEdelstahlHahnkomplett

Stainless Steel Faucetcomplete

BB 803 E

Haube, Griff

Cap, handle

3HA019

Hahnkörper

Faucet Body

3HA020

Scheibendichtung

Disk shaped washer

3DI002

Saftzylinder

Juice Container

Milchkanne

Milk Can

Crasheisröhre

Crushed Ice Tubes

Saftzylinder 2,5 Literspülmaschinen-geeignet

Juice Container 2.5 Litersdishwasher-proof

3SA037 transparent3SA047 opal/

translucent

Saftzylinder 5 Literspülmaschinen-geeignet

Juice Container 5 Litersdishwasher-proof

3SA011 transparent3SA046 opal/

translucent

Saftzylinder Aktiv 5 Literspülmaschinen-geeignet, mit Aluboden

Juice Container Aktiv 5 Litersdishwasher-proof, with aluminium bottom

3SA051 transparent3SA052 opal/

translucent

Saftzylinder 9 LiterPlexiglas

Juice Container 9 Litersplexiglass

3PL035

Milchkanne 3 LiterEdelstahl, ohne Deckel, ohne Hahn

Milk Can 3 Litersstainless steel, without lid, without faucet

3KA008

Milchkanne 5 LiterEdelstahl, ohne Deckel, ohne Hahn

Milk Can 5 Litersstainless steel, without lid, without faucet

3KA006

CrasheisröhreEdelstahl, für 2,5 Liter Saftkanne

Crushed Ice TubeStainless steel, for juice dispenser 2.5 liters

3CR006

CrasheisröhreEdelstahl, für 5 Liter Saftkanne

Crushed Ice TubeStainless steel, for juice dispenser 5 liters

3CR007

CrasheisröhreEdelstahl, für Milchkanne

Crushed Ice TubeStainless steel, for milk can

3CR001 für 3 l Milchkanne for 3 l milk can

3CR002 für 5 l Milchkanne for 5 l milk can

Saftkanne 2,5 Liter

Juice Dispenser 2.5 Liters

Milchkanne 3 Liter

Milk Can 3 Liters

Edelstahldeckelfür Saftkanneohne Griff

Stainless Steel Lidfor juice dispenserwithout knob

3DE063 Edelstahl/ St. St.

3DE064 Gold/ Gold

Griff(inkl. Deckel -halterung)

Knob(incl. Lid holder)

EB 591 E Edelstahl/ St. St.

EB 591 G Gold/ Gold

Kunststoff-deckelschwarz

Plastic Lidblack

8DE009

Edelstahldeckelfür Milchkanne

Stainless Steel lidfor milk can

3DE025 Edelstahl/ St. St.

3DE029 Gold/ Gold

Eisbehälterfür Saftkanne/Milch-kanne ‚elegance‘

Ice Insert for juice dispenser/milk can ‘elegance’

3EI012

Eisbehälterfür Saftkanne/Milchkanne ‚pure nature‘

Ice Insert for juice dispenser/milk can ‘pure nature’

3EI044

Edelstahl-tropfschale

Stainless Steel Drip Dish

3TS023

Tropfgitter

Drip Grille

3TB012 Edelstahl/ St. St.

3TB013 Gold/ Gold

Tropfschalen-einsatzfür EnsembleEdelstahl

Drip Dish (round)for Ensemblestainless steel

3TS016

Bodenplatte (für 2,5 l Saft bzw. 3 l Milch)aus hochwertigem Hi-Macs für 2 Kannen inkl. Tropfgitter aus Edelstahl

Base Plate (for 3 liters Milk Can/2.5 liters Juice Dispenser)Made of high-quality Hi-Macs for 2 dispensers, incl. stainless steel drip grilles

EB 619 E Edelstahl / Stainless Steel

EB 619 G Gold /Gold

Bodenplatte (für 2,5 l Saft bzw. 3 l Milch)aus hochwertigem Hi-Macs für 3 Kannen inkl. Tropfgitter aus Edelstahl

Base Plate (for 3 liters Milk Can/2.5 liters Juice Dispenser)Made of high-quality Hi-Macs for 3 dispensers, incl. stainless steel drip grilles

EB 620 E Edelstahl / Stainless Steel

EB 620 G Gold /Gold

96

eleg

ance

eleg

ance

· ru

stik

al ·

pu

re n

atu

re ·

mae

stro

Ersatzteile · Spare Parts

Saftkanne 5 Liter

Juice Dispenser 5 Liters

Milchkanne 5 Liter

Milk Can 5 Liters

Edelstahldeckelfür Saftkanneohne Griff

Stainless Steel Lidfor juice dispenserwithout knob

3DE065 Edelstahl/ St. St.

3DE066 Gold/ Gold

Griff(inkl. Deckel -halterung)

Knob(incl. Lid holder)

EB 591 E Edelstahl/ St. St.

EB 591 G Gold/ Gold

Kunststoff-deckelschwarz

Plastic Lidblack

8DE008

Edelstahldeckelfür Milchkanne

Stainless Steel lidfor milk can

3DE011 Edelstahl/ St. St.

3DE008 Gold/ Gold

Eisbehälterfür Saftkanne/Milch-kanne ‚elegance‘

Ice Insert for juice dispenser/milk can ‘elegance’

3EI019

Eisbehälterfür Saftkanne/Milchkanne ‚pure nature‘

Ice Insert for juice dispenser/milk can ‘pure nature’

3EI045

Edelstahl-tropfschale

Stainless Steel Drip Dish

3TS024

Tropfgitter

Drip Grille

3TB012 Edelstahl/ St. St.

3TB013 Gold/ Gold

Tropfschalen-einsatzfür EnsembleEdelstahl

Drip Dish (round)for Ensemblestainless steel

3TS016

Netzgerätfür Saftkanne Extra

Power Supply Unitfor juice dispenser Extra

3RU015

Netzgerätfür Saftkanne/Milchkanne Aktiv

Power Supply Unitfor juice dispenser/ milk can Aktiv

3NO035

Bodenplatte (für 5 l Saft bzw. 5 l Milch)aus hochwertigem Hi-Macs für 2 Kannen inkl. Tropfgitter aus Edelstahl

Base Plate (for 5 liters Milk Can/5 liters Juice Dispenser)Made of high-quality Hi-Macs for 2 dispensers, incl. stainless steel drip grilles

EB 614 E Edelstahl / Stainless Steel

EB 614 G Gold /Gold

Bodenplatte (für 5 l Saft bzw. 5 l Milch)aus hochwertigem Hi-Macs für 3 Kannen inkl. Tropfgitter aus Edelstahl

Base Plate (for 5 liters Milk Can/5 liters Juice Dispenser)Made of high-quality Hi-Macs for 3 dispensers, incl. stainless steel drip grilles

EB 615 E Edelstahl / Stainless Steel

EB 615 G Gold /Gold

Saftkanne 9 Liter

Juice Dispenser 9 Liters Seitliche Zylindergriffe

Lateral knobs for cylinder

BB 576 E Edelstahl/ St. St.

BB 576 G Gold/ Gold

Deckelohne Griff, Plexiglas

Lidwithout knob, plexiglass

3DE049

Griff für Deckel

Knob for lid

BB 577 E Edelstahl/ St. St.

BB 577 G Gold/ Gold

Tropfschaletransparenter Kunststoff

Drip Dishtransparent plastic

3TS021

Tropfgitter

Drip Grille

3TB003

3TB011 Gold

Eisbehälter

Ice insert

3EI017

Saftkanne 2,5 Liter

Juice Dispenser 2.5 Liters

Milchkanne 3 Liter

Milk Can 3 Liters

Deckel ohne Grifffür Saftkanne 2,5 Liter

Lid without knobfor juice dispenser 2.5 liters

LB 537

Griff für Deckelfür Saftkanne 2,5 Liter / 5 Liter

Knob for Lidfor juice dispenser 2.5 liters / 5 liters

LB 542 E Edelstahl/ St. St.

LB 542 G Gold/ Gold

Deckel ohne Grifffür Milchkanne 3 Liter

Lid without knobfor milk can 3 liters

LB 538

Griff für Deckelfür Milchkanne 3/5 Liter

Knob for Lidfor milk can 3/5 liters

LB 544 E Edelstahl/ St. St.

LB 544 G Gold/ Gold

Tropfschalen-einsatzEdelstahl

Drip Dishstainless steel

3TS016

Tropfgitter

Drip Grille

3TB012 Edelstahl/ St. St.

3TB 013 Gold/ Gold

Eisbehälterfür Saftkanne/Milchkanne

Ice Insert for juice dispenser/milk can

3EI044

Saftkanne 5 Liter

Juice Dispenser 5 Liters

Milchkanne 5 Liter

Milk Can 5 Liters

Deckel ohne Grifffür Saftkanne 5 Liter

Lid without knobfor juice dispenser 5 liters

LB 536

Griff für Deckelfür Saftkanne 5 Liter / 2,5 Liter

Knob for Lidfor juice dispenser 5 liters / 2.5 liters

LB 542 E Edelstahl/ St. St.

LB 542 G Gold/ Gold

Deckel ohne Grifffür Milchkanne 5 Liter

Lid without knobfor milk can 5 liters

LB 539

Griff für Deckelfür Milchkanne 3/5 Liter

Knob for Lidfor milk can 3/5 liters

LB 544 E Edelstahl/ St. St.

LB 544 G Gold/ Gold

Tropfschalen-einsatzEdelstahl

Drip Dishstainless steel

3TS016

Tropfgitter

Drip Grille

3TB012 Edelstahl/ St. St.

3TB 013 Gold/ Gold

Eisbehälterfür Saftkanne/Milchkanne

Ice Insert for juice dispenser/milk can

3EI045

Netzgerätfür Saftkanne Extra

Power Supply Unitfor juice dispenser Extra

3RU015

97

rust

ikal

el

egan

ce ·

pu

re n

atu

re ·

mae

stro

Ersatzteile · Spare Parts

Frilich EdelstahlHahn · Frilich Stainless Steel Faucet

Honigspender

Honey HolderDosierventilfür Honigspender

Dosage Valvefor Honey Holder

3HO 020

Kunststoffbehälter (1 l)für Honigspender

Plastic Pot (1 l)for Honey Holder

3HO 019

98

Der Frilich EdelstahlHahn ist ein von Frilich aus der Praxis der Gastronomie heraus konzipierter Auslaufhahn, der höchste Ansprüche an Qualität und Handhabung erfüllt. Durch die großzügige Auslauföffnung bietet er bequeme und zuverlässige Entnahme des Saftes bzw. der Milch.Er ist aus solidem Edelstahl gefertigt, spülmaschinen-geeignet und bei richtiger Pflege hat der Hahn eine extrem lange Lebensdauer.

The Frilich stainless steel faucet is conceived from Frilich

on basis of long years experience in the gastronomy,

which fullfills highest standards at quality and handling.

The large outlet guarantees a com fortable and reliable

serving of the juice /milk.

It is produced of solid stainless steel, dishwasher-proof

and if it is maintained in the right manner the faucet

has an extreme long service life.

designed by

rust

ikal

eleg

ance

Komplett spülmaschinengeeignet

Completely dishwasher-proof

Kein Werkzeug für die Reinigung verwenden!

Do not use tools for cleaning!

99

BB 803 E

Allgemeine Verkaufs- und LieferbedingungenDie folgenden Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen gelten nur für den kaufmännischen und öffentlichen Bereich gemäß § 24 Ziff. 1 und 2 AGB Gesetz und finden, soweit nichts anderes vereinbart, auf für alle künftigen Geschäfte mit uns Anwendung.

I. Angebot und VertragsabschlußUnsere Angebote sind freibleibend. Der Vertrag kommt erst durch unsere Auftragsbestätigung oder durch Ausführung des Auftrags zustande. Abweichungen von diesen Verkaufsbedingungen bedürfen unserer aus drücklichen, schrift-lichen Anerkennung.

II. Preise, ZahlungsbedingungenDie Preise sind netto zuzüglich des jeweils gültigen Mehrwertsteuersatzes. Unsere Rechnungen sind zahlbar innerhalb von 30 Tagen nach Rechnungsdatum ohne jeden Abzug. Bei Bezahlung innerhalb von 10 Tagen nach Rechnungs-datum gewähren wir, falls es nicht anders vereinbart ist, 2 % Skonto, sofern vorhergehende Rechnungen ausgeglichen sind. Wir sind bei Überschreitung dieser Zahlungsfrist unter Vorbehalt der Geltendmachung eines weiteren Verzugs-schadens ohne Mahnung berechtigt, Zinsen in Höhe von 2 % über dem Diskontsatz der Deutschen Bundesbank zu verlangen. Sollten wir in der Zeit zwischen Vertragsschluß und Lieferung unsere Preise allgemein ermäßigen oder erhöhen, so wird der am Tage des Versands gültige neue Preis berechnet. Falls sich der Preis erhöht, ist der Besteller berechtigt, innerhalb von 14 Tagen nach Mitteilung der Preiserhöhung vom Vertrag zurückzutreten. Wir behalten uns vor, Zahlungen zur Begleichung der ältesten Rechnungsposten zuzüglich der darauf aufgelaufenen Verzugszinsen und Kosten zu verwenden, und zwar in der Reihenfolge: Kosten, Zinsen, Hauptforderung.Die Aufrechnung mit anderen als unbestritten oder rechtskräftig festgestellten Gegenansprüchen sowie die Ausübung von Leistungsverweigerungs- und Zurückbehaltungsrechten gegen Kaufpreisforderungen bedürfen unserer Zustim-mung. Bei Zweifeln an der Zahlungsfähigkeit eines Bestellers, insbesondere bei Zahlungsrückstand, sind wir vorbehaltlich weitergehender Ansprüche berechtigt, für weitere Lieferungen Vorauszahlungen und Sicherheiten zu verlangen sowie eingeräumte Zahlungsziele zu widerrufen. Bei Erstaufträgen behalten wir uns vor, nur gegen Voraus-kasse oder per Nachnahme Waren auszuliefern.

III. Lieferung, VertragshindernisseLieferfristen sind unverbindlich, soweit nicht im Einzelfall ausdrücklich Gegenteiliges vereinbart ist. Teillieferungen sind zulässig. Bei Verein barung eines festen Liefertermins hat der Besteller im Falle unseres Verzugs eine angemessene Nachfrist von mindestens 4 Wochen zu setzen. Erfolgt die Lieferung auch bis zum Ablauf der Nachfrist nicht, hat der Besteller das Recht zum Rücktritt vom Vertrag. Nimmt der Besteller die Ware nicht ab, sind wir berechtigt, nach Setzen einer Nachfrist von 10 Tagen vom Vertrag zurückzutreten oder Schadensersatz wegen Nichterfüllung zu verlangen. Im letzteren Fall sind wir berechtigt, entweder ohne Nachweis eines Schadens 25 % des Kaufpreises oder Ersatz des tatsächlich entstandenen Schadens zu verlangen. Die Rückgabe von Sonderanfertigungen jeglicher Art sowie Artikeln außerhalb unseres Standard-Programmes ist nicht möglich. Darunter fallen auch jene Artikel, die speziell im Kundenauftrag bei dem Vorlieferanten bestellt werden müssen. Alle Bestellungen werden unter dem Vorbehalt der allgemeinen Herstellungsmöglichkeit angenommen. Höhere Gewalt jeder Art berechtigt uns, von dem Vertrag ganz oder teilweise zurückzutreten, ohne dass der Besteller ein Recht auf Schadensersatz hat. Der Besteller ist bei Eintreten derartiger Ereignisse berechtigt, nach Ablauf einer angemessenen Nachfrist vom Vertrag zurückzutreten. Weitergehende Rechte kann der Besteller nicht geltend machen. Zu Teillieferungen und Teilleistungen sind wir jeder-zeit berechtigt. Der Versand erfolgt im Inland bis EUR 100,– immer ab Werk. Bei Rechnungen über EUR 100,– Waren-wert liefern wir im Inland frei Haus. Außerhalb Deutschlands liefern wir immer ab Werk. Der Versand erfolgt auf Rechnung und Gefahr des Käufers. Für Beschädigungen und Verluste während des Transports haften wir nicht. Sofern nicht anders vereinbart, wählen wir Versand und Ver packung nach bestem Ermessen. Eine Versicherungspflicht über-nehmen wir nicht. Auf schriftliches Verlangen des Käufers wird die Ware jedoch gegen Transportschäden und andere Schäden versichert.

IV. EigentumsvorbehaltAlle von uns gelieferten Waren bleiben unser Eigentum, solange wir aus der Geschäftsverbindung mit dem Käufer noch Zahlungsansprüche gegen ihn haben. Mit der Annahme unserer Ware tritt der Käufer bis zur völligen Bezahlung unserer Forderungen die ihm aus der Weiterveräußerung der in unserem Eigentum stehenden Waren gegen seine Abnehmer erwachsenden Forderungen mit allen Nebenrechten an uns ab. Zugriffe auf die in unserem Eigentum oder Miteigentum stehenden Waren und uns abgetretene Forderungen sind uns vom Käufer unverzüglich anzuzeigen.

V. Mängel- und SchadenshaftungMängelrügen werden nur berücksichtigt, wenn sie unverzüglich, schriftlich, spätestens jedoch innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt der Ware unter Einsendung von Belegen, Mustern sowie der Angabe von Rechnungsnummer und Rech-nungsdatum erhoben werden. Transportschäden müssen umgehend beim Wareneingang, spätestens jedoch inner-halb von 2 Arbeitstagen schriftlich reklamiert werden. Die Rücksendung be anstandeter Ware darf nur mit unserer Zustimmung erfolgen.

VI. GarantieDie Garantie erstreckt sich auf den Ersatz oder die Instandsetzung fehlerhafter Teile. Nicht unter die Garantie fallen Schäden, die zurückzuführen sind auf: unsachgemäße Bedienung des Gerätes, insbesondere falsche oder unzurei-chende Reinigung, natürliche Abnutzung, normalen Verschleiß.Unsere Garantie gilt nur innerhalb der Bundesrepublik Deutschland gegenüber Kunden, die das Gerät als erster oder von einem unserer Wiederverkäufer von uns beziehen. Die Garantie beginnt mit dem Lieferdatum, sie beträgt 12 Monate. Werden Bedienungs- und Reinigungsanweisungen nicht befolgt, entfällt jede Gewährleistung. Beanstan-dungen jeglicher Art müssen uns innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware bzw. unmittelbar nach Auftreten des Schadens schriftlich angezeigt werden. Die unter die Gewährleistung fallenden Teile werden nicht berechnet, während Transportkosten, Arbeitszeit und Reisezeit zu unseren Standardsätzen zu bezahlen sind. Ein über die Garantiebedin-gungen hinausgehender Anspruch, insbesondere auf Ersatz von Folgeschäden, besteht nicht.

VII. Erfüllungsort und Gerichtsstand, Wirksamkeitsklausel, DatenverwendungErfüllungsort für die Leistung des Bestellers ist Gießen. Ist der Besteller Vollkaufmann, so ist der Gerichtsstand Gießen oder nach unserer Wahl der allgemeine Gerichtsstand des Bestellers. Sind oder werden einzelne Bestimmungen dieser Bedingungen oder des Liefergeschäfts unwirksam, so wird dadurch die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht berührt. Eine wirksame Regelung gilt als durch eine solche Regelung ersetzt, die dem wirtschaftlichen Zweck der unwirksamen Regelung am nächsten kommt und wirksam ist. Wir sind berechtigt, die bezüglich der Geschäftsbezie-hung oder im Zusammenhang mit dieser erhaltenen Daten über den Besteller, gleich ob diese vom Besteller selbst oder von Dritten stammen, im Sinne des Bundesdatenschutzgesetzes zu verarbeiten.

Frilich GmbHBuseck, November 2010

Preise:Dieser Katalog mit seinen ausgewiesenen Preisen hat Gültigkeit ab 1. November 2010. Alle vorherigen Kataloge und Preise verlieren ab diesem Zeitpunkt ihre Gültigkeit. Die Katalogpreise gelten solange der Warenvorrat reicht, längstens jedoch bis Erscheinen des Nachfolge-Kataloges bzw. einer Nachfolge-Preisliste.

Zum Katalog:Nachdruck, auch auszugsweise, bedarf unserer schriftlichen Genehmigung. Die Fotos bzw. Zeichnungen stammen aus Eigenproduktion. Alle Rechte daraus bleiben vorbehalten. Alle Größenangaben sind Circa-Angaben, Ände-rungen behalten wir uns vor. Für Irrtümer und Druckfehler übernehmen wir keine Gewähr.

Standard Terms of Sales and DeliveryThe following Standard Terms of Sale and Delivery apply only to commercial and public sectors according to article 24, sections 1 and 2 of the laws governing Standard Terms and Conditions of Trade (AGB Gesetz) in Germany and, if no other provisions are made, shall apply to all future business with us.

I. Quotations and Conclusion of Contract1. Our quotations are non-binding and subject to change without notice. The contract shall not become effective until we acknowledge and confirm the order, in writing, or the order is executed. We reserve the right to impose a 2 % export charge (max. EUR 80.–) on export orders for goods within Europe and a 4 % export charge (max. EUR 130.–) on goods exported outside Europe. This covers special packing, handling of export documents, bank charges etc.2. Any deviation from these conditions of sale must be approved by us in writing.

II. Prices, Terms of Payment1. All prices are net.2. Payment has to be made according to the confirmation. Should the buyer fail to meet our payment terms within the agreed period, we are authorized, without issuing a specific reminder, to charge interest of 2 % above the discount rate of the German Bundesbank and we reserve the right to claim any further damages resulting from arrears. 3. Should it arise that, in the period between confirmation of an order and delivery, we are obliged to lower or raise prices, the price to be paid is the new price, valid on the day the goods are dispatched. Should the price be raised, the buyer has the right to withdraw from contract within 14 days after notification of any price rise.4. We reserve the right to make use of payments made, including any default interest and costs accrued on them, to settle longest outstanding accounts in the following order: costs, interest, principal debt.5. Counterbalancing price claims with opposing claims that have proven indisputable and legally valid as well as the exercising of rights to refuse payment and withhold goods require our consent.6. If the customer’s ability to pay is in doubt, especially if payments are in arrears, we may, failing more extensive claims, demand payment in advance and security for further orders; we may also revoke granted credit terms.7. On orders placed for the first time, we reserve the right to deliver the goods against prepayment.

III. Delivery, Force Majeure1. Delivery deadlines are non-binding, provided nothing has been explicitly agreed to the contrary in a particular case. The seller is authorized to deliver by instalments. We assume no responsibility for events or circumstances occurring due to force beyond our control, not even when binding time limits have been agreed on. When a fixed delivery deadline has been set which the seller fails to meet, buyer is to extend the deadline by an appropriate period of at least 6 weeks. Should seller still fail to deliver the goods within the extension period, the buyer has the right to withdraw from the contract.2. Should buyer refuse to take delivery, seller is authorized to withdraw from the contract after extending the delivery deadline by 10 days or to claim damages on the grounds of non-fulfillment. In the latter case, the seller is authorized with or without presentation of proof or damage to claim 25 % of purchasing price or compensation for the damage actually sustained.3. Articles on special offer cannot be exchanged. The seller refuses to accept both the return of any non-standard-line goods specially manufactured and any articles not included in our standard stock programme. This also includes articles which require special ordering from outside suppliers on a client’s behalf.4. Dispatched is always ex works at the buyer’s risk and on account. If there is a danger that the buyer may have reason to delay the dispatch of goods, he must warn seller of this danger when dispatch terms are agreed on. Seller assumes no responsibility for damage to and loss of goods in transit. Frilich reserve the right to choose how goods are to be packed and dispatched unless alternative arrangements have been made. Seller assumes no responsibility for insurance coverage. Should, however, buyer express in writing the wish to have goods insured against damage caused in transit or due to other factors, we will gladly comply.

IV. Ownership Proviso1. We reserve the ownership of goods delivered until the amounts charged have been paid in full. Invoices are regarded as paid when we are in receipt of the amounts due.2. Should buyer fall into arrears of fail to fulfil obligations arising from the ownership proviso agreed on, seller is authorized, even without making use of right to withdraw from contract and without extending deadline, to demand that, at the expense of the buyer, the goods in his possession be returned to him and that he collect them from the buyer. Further to this, all outstanding balances must be settled by the buyer immediately. Seller’s reacquisi-tion of the goods delivered does not classify as a withdrawal from contract. After giving buyer fair warning and setting an adequate deadline, we are authorized to make as good a direct sales as possible of the goods previously dispatched, adding a supplementary charge to the purchasing price. Buyer must bear all costs of our reacquiring and reselling the goods. Realization costs are 20 % of proceeds from sale of the goods, inclusive of turnover tax, and do not require verification.

V. Liability for Defects and Damages1. Complaints will be taken into account only if they are made immediately in writing or, at the latest, within 8 days of receipt of the goods, and are sent to seller along with receipts and samples plus number and date of invoice. Where damage has been caused in transit, complaints must be lodged in writing immediately on receipt of goods by buyer or, at the latest, within 2 workdays.2. Goods which are the object of complaint may not be returned to us unless our consent has been given.

VI. Warranty1. The warranty covers the replacement or repair of defective parts. Excluded from this warranty are damages which result from:a) Improper handling of the device, especially improper or insufficient cleaning.b) Natural, normal wear and tear2. Our warranty only applies within the Federal Republic of Germany, for customers who have purchased the device directly from us or from one of our dealers. The warranty begins on the date of delivery and extends over 12 months.3. Disregard to operating and cleaning instructions results in the cancellation of this warranty.4. Complaints of any kind must be made to us, in writing, within 14 days after receipt of the goods or immediately upon occurrence of the damage.5. Parts included in the warranty will not be invoiced, whereas shipping costs, labour and travel time are to be paid at our standard rates.6. No claims beyond those stated in this warranty may be made, especially regarding compensation for subsequent damage.

VII. Place of Fulfilment and Seat of Jurisdiction1. The place of fulfilment from which services to seller are operated is Giessen, Germany. If buyer is an accredited businessman, the responsible legal authority is Giessen or, at our discretion, the buyer’s local court.

Frilich GmbHBuseck, November 2010

PricesThis catalogue and the prices given in it are effective as from 01-11-2010. All previous catalogues and former prices are invalid from this date on. The catalogue prices remain valid as long as present stocks last or, until a new catalogue, with a new price list, is published.

Use of DataCopying of catalogue date or any extracts from catalogues must have our consent in writing. Photographs and illustrations are Frilich productions. All rights to them are reserved and are subject to copyright.

We accept no responsibility for typographical or clerical errors in the catalogue. All dimensions given are approximate; we strictly reserve the right to make any alterations, without giving prior notice.

Ich bestelle / I order:

Art.-No. Menge / Quantity Netto / net Gesamt / total

Absender / Sender:

Firma / Company

Name

Telefon / Phone

Fax

E-Mail

Straße / Street

PLZ, Ort / ZIP, City

Land / Country

Datum, Unterschrift / Date, Signature

www.frilich.com

[email protected]

FRILICH GmbHFischbach 7 • 35418 Buseck • Germany

Tel. +49 (0) 64 08-90 80-0Fax +49 (0) 64 08-90 80-11

[email protected]

Frilich Katalog_oP Umschlag 2 20.11.10 10:36